Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,292 --> 00:00:49,501
Hello everyone who is in front of the TV.
2
00:00:49,709 --> 00:00:50,709
Glad to see you again.
3
00:00:50,959 --> 00:00:53,792
Today, "Chef please" will be introducing you
4
00:00:53,792 --> 00:00:55,417
the gourmet at Spring Avenue
5
00:00:56,626 --> 00:00:59,376
As the most famous gourmet street in the country,
6
00:00:59,376 --> 00:01:01,001
Spring Avenue already has 30 years of history.
7
00:01:02,626 --> 00:01:04,126
There are many outstanding restaurants
8
00:01:04,834 --> 00:01:05,917
and great chefs,
9
00:01:06,626 --> 00:01:08,542
that make veteran gourmand must pay a visit.
10
00:01:10,376 --> 00:01:11,709
And today, we bring you visiting
11
00:01:12,001 --> 00:01:14,667
the restaurant that has the longest history here,
12
00:01:15,542 --> 00:01:16,542
the Seven.
13
00:01:20,542 --> 00:01:21,542
I am going to introduce you
14
00:01:21,542 --> 00:01:23,542
- the person in charge of Seven, Miss Uni.
- Welcome...
15
00:01:25,001 --> 00:01:27,084
Uni is bringing us to the kitchen
16
00:01:27,084 --> 00:01:28,876
and meet the key person of this restaurant.
17
00:01:29,167 --> 00:01:31,167
The man of tonight is the talented young chef.
18
00:01:31,959 --> 00:01:34,501
Alright, is your talented young chef ready?
19
00:01:34,501 --> 00:01:35,501
Ready.
20
00:01:39,584 --> 00:01:41,209
Uni, could you please briefly explain
21
00:01:41,376 --> 00:01:42,709
what kind of dish that is being made?
22
00:01:43,542 --> 00:01:45,751
This dish is called
"3-cup chicken stewed rice noodles"
23
00:01:46,417 --> 00:01:47,959
3-cup actually means
24
00:01:47,959 --> 00:01:50,376
one cup each of soy sauce,
sesame oil and rice wine.
25
00:01:51,042 --> 00:01:52,751
Soy sauce for soaking in flavor
and sesame oil for enhancing aroma.
26
00:01:53,459 --> 00:01:55,792
Stir fry the chicken, green onion,
ginger and garlic.
27
00:01:56,042 --> 00:01:57,042
Put in casserole
28
00:01:57,376 --> 00:01:59,376
- and then add the rice noodles and basil.
- Basil coming.
29
00:02:00,084 --> 00:02:01,084
Here the basil.
30
00:02:02,626 --> 00:02:03,751
This is basil?
31
00:02:04,751 --> 00:02:05,751
How about the cup of rice wine?
32
00:02:05,917 --> 00:02:07,376
That is the most important step.
33
00:02:07,834 --> 00:02:08,792
Look,
34
00:02:08,792 --> 00:02:09,792
Circle this cup of rice wine
35
00:02:09,792 --> 00:02:11,417
to the edge of the casserole,
36
00:02:11,667 --> 00:02:12,751
let the wine penetrating into the casserole.
37
00:02:13,251 --> 00:02:14,501
And use the towel to seal the edge,
38
00:02:15,167 --> 00:02:16,917
so the steam will not leak out.
39
00:02:17,667 --> 00:02:19,084
When rice wine meets the heat, it evaporates.
40
00:02:19,334 --> 00:02:21,126
The flavors of the wine, chicken, rice noodles
41
00:02:21,417 --> 00:02:23,126
and basil merged.
42
00:02:23,667 --> 00:02:25,292
The taste is awesome.
43
00:02:25,959 --> 00:02:27,084
It's stunning!
44
00:02:27,251 --> 00:02:28,251
Does it smell good?
45
00:02:28,501 --> 00:02:29,501
It does smell great.
46
00:02:32,751 --> 00:02:33,751
- Taste it.
- Okay.
47
00:02:35,542 --> 00:02:36,542
Hey!
48
00:02:36,917 --> 00:02:37,917
Just for your shooting.
49
00:02:38,376 --> 00:02:39,376
You need to line up if you want to eat.
50
00:02:45,626 --> 00:02:46,876
- See you...
- Thank you.
51
00:02:47,292 --> 00:02:48,292
Next.
52
00:02:48,709 --> 00:02:49,959
- It's our turn.
- It's us.
53
00:02:51,542 --> 00:02:52,542
Waiter, menu.
54
00:02:53,417 --> 00:02:54,584
Why is that hot here?
55
00:02:56,376 --> 00:02:57,376
Here, the menu.
56
00:02:58,167 --> 00:02:59,167
Turn on the air-conditioner.
57
00:03:02,917 --> 00:03:03,917
Order.
58
00:03:04,917 --> 00:03:05,917
What do you want to eat? Say it.
59
00:03:06,209 --> 00:03:08,334
Just randomly serve me a few dishes is fine.
60
00:03:08,751 --> 00:03:10,626
Remember, less oil, less salt.
61
00:03:10,959 --> 00:03:12,084
I care about my health.
62
00:03:12,542 --> 00:03:13,542
Hurry up.
63
00:03:15,501 --> 00:03:17,834
"Queuing."
64
00:03:18,001 --> 00:03:19,001
What does it mean?
65
00:03:19,167 --> 00:03:20,751
Why don't you queue when everyone is queuing?
66
00:03:22,584 --> 00:03:24,084
I have never queued in my life.
67
00:03:25,751 --> 00:03:26,834
Do you know who my boss is?
68
00:03:27,584 --> 00:03:29,542
The eight hundred acres back there are ours.
69
00:03:29,751 --> 00:03:31,376
That tall building is ours too.
70
00:03:31,376 --> 00:03:32,792
I don't give a damn who your boss is,
71
00:03:33,209 --> 00:03:34,417
and I don't care how rich you are.
72
00:03:34,959 --> 00:03:36,167
There is only one way
73
00:03:36,584 --> 00:03:37,584
to eat at Seven,
74
00:03:38,209 --> 00:03:39,209
which is same as the others,
75
00:03:39,542 --> 00:03:40,542
to queue.
76
00:03:41,376 --> 00:03:42,417
What a lame restaurant,
77
00:03:42,417 --> 00:03:43,417
I don't care
78
00:03:44,167 --> 00:03:45,167
My boss already hired
79
00:03:45,167 --> 00:03:47,167
a world-class chef to open a restaurant
80
00:03:47,376 --> 00:03:48,626
right opposite to yours.
81
00:03:48,792 --> 00:03:49,792
How dare you asking me to queue?
82
00:03:51,584 --> 00:03:57,126
Just queue...
83
00:03:57,376 --> 00:03:58,376
You have to get in the queue.
84
00:03:58,542 --> 00:03:59,792
Wait till you see.
85
00:04:10,834 --> 00:04:15,667
God, we thank you for giving this child a life.
86
00:04:15,667 --> 00:04:20,001
Today, in front of you and these witnesses,
87
00:04:20,501 --> 00:04:23,501
this faith-hearing child is baptized.
88
00:04:24,209 --> 00:04:25,209
Amen.
89
00:04:34,084 --> 00:04:36,209
Here the imperial family,
90
00:04:36,751 --> 00:04:38,542
please stand up.
91
00:04:52,376 --> 00:04:54,042
Here the prince.
92
00:04:54,501 --> 00:04:55,876
Please stand up.
93
00:04:57,417 --> 00:04:59,917
We are very glad to have Mr. Paul Ahn,
94
00:04:59,917 --> 00:05:01,292
our most honorable Michelin 3-star
95
00:05:01,292 --> 00:05:04,084
chef from Art Nouveau
96
00:05:04,501 --> 00:05:06,417
as our chef today.
97
00:05:30,626 --> 00:05:33,542
Could you please tell us more
about this fine delicacy?
98
00:05:34,209 --> 00:05:36,417
My mother inspired me to make this dish.
99
00:05:37,209 --> 00:05:39,042
Red eggs, in Eastern tradition
100
00:05:39,209 --> 00:05:41,292
symbolize the blessing to newborn babies.
101
00:05:41,959 --> 00:05:45,167
Today, let's wish the little prince
a happy and healthy life.
102
00:05:45,626 --> 00:05:46,626
Please enjoy.
103
00:06:25,626 --> 00:06:26,626
Paul,
104
00:06:27,042 --> 00:06:30,876
I just want you to know how very proud
we are of you
105
00:06:30,876 --> 00:06:33,626
and all that you have done for the company.
106
00:06:34,251 --> 00:06:35,667
The royal banquet
107
00:06:35,667 --> 00:06:37,417
is one for the books,
108
00:06:37,417 --> 00:06:38,417
thank you.
109
00:06:39,542 --> 00:06:41,959
I got some great news for you,
110
00:06:41,959 --> 00:06:43,709
and I think today,
111
00:06:44,376 --> 00:06:46,417
is the best occasion to announce it.
112
00:06:46,792 --> 00:06:51,209
The company has decided to formally appoint you
113
00:06:51,834 --> 00:06:57,876
as the executive chef
of the entire Art Nouveau franchise.
114
00:06:58,792 --> 00:07:00,001
Congratulations.
115
00:07:12,126 --> 00:07:13,209
I am a mix.
116
00:07:13,834 --> 00:07:15,501
My father is Korean and
117
00:07:16,042 --> 00:07:17,542
my mother is Chinese.
118
00:07:17,876 --> 00:07:19,584
My root, my consanguinity
119
00:07:19,584 --> 00:07:20,876
is from the East.
120
00:07:22,417 --> 00:07:24,584
There are dozens of Michelin restaurants in France
121
00:07:26,001 --> 00:07:27,876
and being the head chef at Art Nouveau
122
00:07:28,417 --> 00:07:29,417
is no longer
123
00:07:30,792 --> 00:07:31,792
my ultimate goal.
124
00:07:32,459 --> 00:07:34,209
I have decided to leave
125
00:07:34,542 --> 00:07:36,334
and to pursue a higher and bigger ambition.
126
00:07:37,417 --> 00:07:39,292
I've just got an invitation from China,
127
00:07:40,001 --> 00:07:42,459
asking me and Mayo to open
128
00:07:43,084 --> 00:07:45,209
our very first restaurant there.
129
00:07:45,917 --> 00:07:48,667
- What?
- You guys keep going
130
00:07:48,917 --> 00:07:50,709
and we will definitely meet again.
131
00:08:02,834 --> 00:08:04,209
Rice Ball, what do you think about my tiles?
132
00:08:10,792 --> 00:08:12,917
- Uni, still busy?
- Lin.
133
00:08:13,209 --> 00:08:14,751
- Your package arrives, here.
- Thanks.
134
00:08:18,376 --> 00:08:19,376
Hey, Lin,
135
00:08:20,167 --> 00:08:22,126
Are the Chinese hairy crabs
that sold online fresh?
136
00:08:22,126 --> 00:08:23,126
Of course!
137
00:08:23,542 --> 00:08:24,542
If you place order tonight,
138
00:08:24,667 --> 00:08:25,667
you'll receive it tomorrow morning.
139
00:08:25,917 --> 00:08:27,792
- That soon.
- Customer always comes first.
140
00:08:27,917 --> 00:08:29,042
Then I'll place order.
141
00:08:29,042 --> 00:08:30,584
Good, get back to your stuff, I better go.
142
00:08:31,417 --> 00:08:32,417
- Thank you.
- See you.
143
00:08:33,334 --> 00:08:34,667
- Li.
- What's up?
144
00:08:34,834 --> 00:08:36,334
If you still don't go back,
your wife is going to kill you.
145
00:08:36,959 --> 00:08:38,042
- How dare she.
- Kong!
146
00:08:38,042 --> 00:08:39,042
You got balls.
147
00:08:39,126 --> 00:08:40,126
Li,
148
00:08:40,667 --> 00:08:41,667
If you don't come back,
149
00:08:41,834 --> 00:08:43,417
- I am going to beat the hell out of you.
- I am coming back...
150
00:08:43,834 --> 00:08:45,584
- Don't...
- You guys keep playing, I have to go back.
151
00:08:45,584 --> 00:08:47,084
Not even eight rounds, you...
152
00:08:47,084 --> 00:08:48,167
Really leave.
153
00:08:48,167 --> 00:08:49,542
- Let me cover for him then.
- Hurry...
154
00:08:49,542 --> 00:08:50,709
I have been watching for that long
155
00:08:50,709 --> 00:08:52,126
- you guys are really suck.
- Hurry up, I am about to win.
156
00:08:52,667 --> 00:08:54,084
Come on Sky, get a dozen more of Budweiser.
157
00:08:54,459 --> 00:08:55,876
- My treat.
- Your treat?
158
00:08:55,876 --> 00:08:57,209
- Any good thing happens?
- I help...
159
00:08:57,209 --> 00:08:58,209
Let me tell you something.
160
00:08:58,667 --> 00:09:00,417
I had dinner with the chief district officer
a few days ago,
161
00:09:00,876 --> 00:09:01,751
he told me that
162
00:09:02,001 --> 00:09:03,584
there will be a large-scale
reform in Spring Avenue.
163
00:09:04,209 --> 00:09:06,042
- Really?
- Really.
164
00:09:06,376 --> 00:09:08,834
Stores that adapt the new development, stay.
165
00:09:09,209 --> 00:09:10,084
Those cannot,
166
00:09:10,084 --> 00:09:11,751
even they are old stores, leave.
167
00:09:11,751 --> 00:09:12,876
Is that so.
168
00:09:12,876 --> 00:09:14,251
We'll see.
169
00:09:14,251 --> 00:09:15,501
I even dance with the chief district officer.
170
00:09:16,001 --> 00:09:17,001
You two are pretty awesome.
171
00:09:17,834 --> 00:09:18,792
I am not joking.
172
00:09:18,792 --> 00:09:20,667
You see that the surroundings
are mostly torn down,
173
00:09:21,126 --> 00:09:22,959
Spring Avenue will be the next.
174
00:09:24,667 --> 00:09:27,417
We will have to leave after this round.
175
00:09:36,167 --> 00:09:37,167
Uni.
176
00:09:37,167 --> 00:09:38,626
I go make some night snacks for Granny Zhang,
177
00:09:39,042 --> 00:09:40,042
then I will send her home.
178
00:09:41,292 --> 00:09:42,292
Good.
179
00:10:22,001 --> 00:10:23,459
You have to eat this fillet congee
when it is still hot,
180
00:10:23,459 --> 00:10:24,501
it doesn't taste good when it gets cold.
181
00:10:25,001 --> 00:10:27,626
Okay, I know, Seven.
182
00:10:28,667 --> 00:10:30,292
Granny, I am not Seven, really.
183
00:10:32,501 --> 00:10:33,792
You are not Seven?
184
00:10:34,126 --> 00:10:35,376
Are you Sky then?
185
00:10:36,876 --> 00:10:40,001
I remember both you and your teacher.
186
00:10:41,126 --> 00:10:43,376
- Okay...
- You two can't fool me.
187
00:10:44,917 --> 00:10:45,917
I am almost there.
188
00:10:46,542 --> 00:10:47,542
Let me walk you up.
189
00:10:47,709 --> 00:10:48,876
No need.
190
00:10:48,876 --> 00:10:52,751
You get back to home as soon as possible, Seven.
191
00:10:52,751 --> 00:10:54,417
- It's really not necessary.
- You have been busy for the whole day.
192
00:10:54,792 --> 00:10:56,042
Go back home and sleep, go.
193
00:10:56,042 --> 00:10:57,042
- Go.
- Take it easy.
194
00:10:57,042 --> 00:10:58,042
Urn.
195
00:11:03,542 --> 00:11:04,834
I am not Seven.
196
00:11:20,126 --> 00:11:21,126
Little White, Little Yellow
197
00:11:21,334 --> 00:11:23,126
We have Eight ingredient beef shank
and fish skin congee today.
198
00:11:24,001 --> 00:11:25,001
Not ready yet.
199
00:11:25,542 --> 00:11:26,542
Just a little bit more...
200
00:11:27,334 --> 00:11:28,334
a little bit...
201
00:11:53,917 --> 00:11:55,251
Don't you ever come to the kitchen again!
202
00:11:55,542 --> 00:11:56,584
Why?
203
00:11:56,917 --> 00:11:58,334
You have no talent to be a chef!
204
00:11:58,667 --> 00:12:00,042
But you have not even tried.
205
00:12:00,917 --> 00:12:01,959
It's not necessary.
206
00:12:02,334 --> 00:12:03,376
To make fine food,
207
00:12:04,376 --> 00:12:05,417
besides using your tongue,
208
00:12:05,417 --> 00:12:07,709
you still have to use your eyes, nose and heart.
209
00:12:08,292 --> 00:12:09,876
You cannot even cut a green onion.
210
00:12:09,876 --> 00:12:10,917
You have no talent.
211
00:12:11,584 --> 00:12:13,792
Don't you tell people that you are my son.
212
00:12:25,542 --> 00:12:26,917
Eat up the noodles that made by you.
213
00:12:27,584 --> 00:12:28,584
Leave nothing.
214
00:12:29,792 --> 00:12:30,792
Eat.
215
00:12:40,459 --> 00:12:41,459
Are you seriously keeping him?
216
00:12:42,376 --> 00:12:43,376
No choice.
217
00:12:44,084 --> 00:12:45,376
We don't know the situation over there.
218
00:12:45,584 --> 00:12:46,584
There is no choice.
219
00:12:47,501 --> 00:12:48,501
I understand.
220
00:12:49,167 --> 00:12:50,626
You'll have him back after settling down.
221
00:12:51,876 --> 00:12:52,876
Urn.
222
00:12:55,959 --> 00:12:57,417
Okay, Daddy is leaving.
223
00:12:58,084 --> 00:12:59,667
You stay with Uncle Seven and be good.
224
00:12:59,917 --> 00:13:01,167
When will you come back?
225
00:13:01,292 --> 00:13:02,292
As soon as possible.
226
00:13:06,334 --> 00:13:07,834
I hate you, I hate you.
227
00:13:08,209 --> 00:13:09,209
Don't!
228
00:13:10,917 --> 00:13:11,917
You don't want me.
229
00:13:12,001 --> 00:13:13,001
And I don't want you too.
230
00:13:21,542 --> 00:13:22,542
Chef,
231
00:13:23,084 --> 00:13:24,667
is the toughest job in the world,
232
00:13:25,417 --> 00:13:26,626
also is the loneliest one.
233
00:13:28,167 --> 00:13:29,209
I made my choice,
234
00:13:29,917 --> 00:13:31,209
and I just can walk till the end by myself.
235
00:13:50,501 --> 00:13:51,751
Boss, buying fish?
236
00:13:52,542 --> 00:13:53,542
Do you have giant groupers here?
237
00:13:53,834 --> 00:13:54,667
Big fish.
238
00:13:54,667 --> 00:13:55,709
No.
239
00:13:56,334 --> 00:13:57,167
How about black carp?
240
00:13:57,167 --> 00:13:58,126
We just caught it this morning.
241
00:13:58,751 --> 00:13:59,584
Get two of them?
242
00:13:59,584 --> 00:14:00,917
Horse-head is freshwater fish.
243
00:14:00,917 --> 00:14:02,084
Too heavy muddy taste .
244
00:14:02,251 --> 00:14:03,459
Can't use them if just caught.
245
00:14:03,542 --> 00:14:04,542
You can...
246
00:14:05,001 --> 00:14:06,001
- It doesn't matter.
- Morning brother Sheng.
247
00:14:06,209 --> 00:14:07,667
- Morning.
- Do you have it?
248
00:14:07,959 --> 00:14:09,251
Yes of course, look!
249
00:14:10,001 --> 00:14:11,001
Look“.
250
00:14:11,167 --> 00:14:12,167
- So big.
- See.
251
00:14:13,459 --> 00:14:15,001
This one is at least 8 catty?
252
00:14:15,251 --> 00:14:16,876
Yes...l am telling you it is very fresh.
253
00:14:17,209 --> 00:14:18,209
Wait a minute.
254
00:14:19,834 --> 00:14:21,001
Didn't you just say you don't have it?
255
00:14:21,251 --> 00:14:22,376
This big giant grouper,
256
00:14:22,584 --> 00:14:24,209
only he can handle it best in our neighborhood
257
00:14:24,376 --> 00:14:25,917
It is a waste if I sell it to you.
258
00:14:29,501 --> 00:14:30,501
Who set this rule?
259
00:14:30,501 --> 00:14:32,459
Are you saying that I can't buy your fish
if I can't cook it?
260
00:14:33,042 --> 00:14:34,376
It should be first-come first-served.
261
00:14:34,376 --> 00:14:36,084
It is actually me asking for
giant groupers first.
262
00:14:36,084 --> 00:14:37,626
It is a waste if you can't make it best.
263
00:14:37,626 --> 00:14:39,334
And I truly don't have
this giant grouper everyday.
264
00:14:40,126 --> 00:14:41,376
Here, brother Sheng, I am in a hurry.
265
00:14:41,709 --> 00:14:42,876
Okay, here you go.
266
00:14:59,501 --> 00:15:01,501
The boss said only you can cook this fish best,
267
00:15:02,584 --> 00:15:03,584
how would you cook it?
268
00:15:14,167 --> 00:15:15,167
Take out only the middle part of the fish,
269
00:15:15,876 --> 00:15:16,876
using the fermented bean curd sauce,
270
00:15:17,667 --> 00:15:19,042
and the secret seasonings,
271
00:15:19,709 --> 00:15:20,709
marinate it until it is thoroughly soaked.
272
00:15:21,292 --> 00:15:22,292
Then use shallot to wrap up the fillet
273
00:15:22,834 --> 00:15:23,834
and flame-cook it
274
00:15:24,834 --> 00:15:26,542
until it is crispy and tender
275
00:15:35,459 --> 00:15:36,459
Blood orange
276
00:15:37,126 --> 00:15:38,126
Fennel
277
00:15:38,584 --> 00:15:39,584
Carrot
278
00:15:40,084 --> 00:15:41,084
Scallion as the base
279
00:15:46,876 --> 00:15:47,876
Pour into the white wine
280
00:15:48,709 --> 00:15:49,709
Wrap it with paper
281
00:15:50,501 --> 00:15:51,501
Roast it to enhance the flavor
282
00:15:52,292 --> 00:15:53,334
White wine for white meat.
283
00:15:53,876 --> 00:15:56,209
It utterly keeps the freshness of the fish.
284
00:16:00,709 --> 00:16:02,417
Two great chefs, please just leave me alone.
285
00:16:02,709 --> 00:16:03,709
You two share it.
286
00:16:09,834 --> 00:16:11,376
The middle line of the table cloth
has to be aligned.
287
00:16:11,542 --> 00:16:13,251
The length of the drop cloth has to be the same.
288
00:16:13,376 --> 00:16:14,917
The distance between plates
and the edge of the table
289
00:16:16,251 --> 00:16:17,251
has to be 1cm.
290
00:16:37,001 --> 00:16:38,917
Handsome, can I get some water to wash my hands?
291
00:16:39,251 --> 00:16:41,084
- Wash my hands.
- Definitely.
292
00:16:41,334 --> 00:16:43,209
- You can even take a bath. Come...
- Thank you.
293
00:16:43,709 --> 00:16:45,251
- Showtime?
- Right, come and see it.
294
00:16:45,251 --> 00:16:46,792
We are in a rush, have to leave first.
295
00:16:46,959 --> 00:16:48,292
- Bye-bye...
- You have to leave that soon?
296
00:16:48,292 --> 00:16:49,292
Quick.
297
00:17:02,501 --> 00:17:03,501
Is hot
298
00:17:09,042 --> 00:17:10,126
Move away.
299
00:17:12,459 --> 00:17:13,584
Who do you think that they will invite
300
00:17:13,584 --> 00:17:15,292
for the ribbon-cutting ceremony?
301
00:17:16,001 --> 00:17:17,542
When do you start following famous people?
302
00:17:18,792 --> 00:17:20,501
Do you think that they are
303
00:17:20,584 --> 00:17:22,042
going to affect our business?
304
00:17:23,001 --> 00:17:24,376
The feng shui of that place is bad,
305
00:17:24,376 --> 00:17:25,667
it changed 4 or 5 bosses,
306
00:17:26,001 --> 00:17:27,334
let's see how long they can support.
307
00:17:32,792 --> 00:17:33,834
The boss is coming.
308
00:17:44,084 --> 00:17:45,667
Boss, hello...
309
00:17:45,667 --> 00:17:46,501
Welcome.
310
00:17:46,501 --> 00:17:53,459
Welcome...
311
00:17:53,626 --> 00:17:55,084
- Welcome...
- Chariman.
312
00:17:56,001 --> 00:17:57,042
The chairman of delicacy.
313
00:17:57,042 --> 00:17:59,251
Welcome...
314
00:18:00,917 --> 00:18:02,334
Good day Mr. and Mrs. Chairman.
315
00:18:02,626 --> 00:18:03,876
Everyone, welcome to Stellar.
316
00:18:04,292 --> 00:18:05,959
Jia-cong, I come here
317
00:18:05,959 --> 00:18:07,751
mainly to show my gratitude to the Li's Group,
318
00:18:07,751 --> 00:18:09,667
the excellent contribution
that you've done to the gourmet street.
319
00:18:10,334 --> 00:18:11,667
Don't be too extravagant,
320
00:18:12,042 --> 00:18:13,626
simple dishes are just fine.
321
00:18:13,626 --> 00:18:14,667
Simple dishes.
322
00:18:14,667 --> 00:18:16,167
The decoration is very sophisticated.
323
00:18:16,834 --> 00:18:17,834
Please take a seat.
324
00:18:18,792 --> 00:18:19,792
Thank you.
325
00:18:21,376 --> 00:18:22,376
What would you like to eat madam,
326
00:18:22,376 --> 00:18:24,376
just feel free to order.
327
00:18:30,251 --> 00:18:31,792
Paul, Mr. and Mrs. Chairman are here.
328
00:18:31,792 --> 00:18:32,792
Please come out.
329
00:18:34,542 --> 00:18:36,209
This is our 3-starred chef,
330
00:18:38,584 --> 00:18:41,292
Paul Ahn.
331
00:18:43,459 --> 00:18:45,334
Today, I have prepared Carpaccio for everyone.
332
00:18:45,876 --> 00:18:47,417
Tuna is cooked with Manuka honey
333
00:18:47,709 --> 00:18:48,709
I hope you all enjoy.
334
00:18:49,251 --> 00:18:50,209
- Good...
- Please wait a second.
335
00:18:50,209 --> 00:18:51,417
We go to prepare.
336
00:18:52,876 --> 00:18:55,834
- The Seven Anniversary Promotion.
- Promotion to customers.
337
00:18:55,834 --> 00:18:58,501
- All dishes are 5 dollars only!
- Big promotion.
338
00:18:58,792 --> 00:19:00,542
- The Seven Anniversary Promotion.
- 5 dollars only!
339
00:19:00,542 --> 00:19:01,834
5 dollars only!
340
00:19:01,959 --> 00:19:03,251
Please come!
341
00:19:03,542 --> 00:19:04,792
No money please just click "like"...
342
00:19:05,209 --> 00:19:07,292
- What?
- The Seven anniversary promotion...
343
00:19:07,292 --> 00:19:09,042
- Stop it...
- The Seven anniversary promotion...
344
00:19:09,042 --> 00:19:10,626
What?
345
00:19:10,792 --> 00:19:11,792
What's wrong?
346
00:19:12,876 --> 00:19:13,876
Excuse me.
347
00:19:18,209 --> 00:19:19,376
Stop...
348
00:19:20,376 --> 00:19:21,542
What kind of culture is it?
349
00:19:22,584 --> 00:19:23,584
This street
350
00:19:23,751 --> 00:19:26,001
is co-owned by all the neighbors in Spring Avenue.
351
00:19:26,501 --> 00:19:29,167
- Either this road or that tree are ours.
- Yes.
352
00:19:29,292 --> 00:19:30,667
If you need to do business,
353
00:19:30,834 --> 00:19:32,584
you at least need to earn our respect.
354
00:19:33,834 --> 00:19:34,834
Listen up.
355
00:19:35,292 --> 00:19:36,292
We have brought
356
00:19:36,626 --> 00:19:38,959
the world most first-classed chef
357
00:19:39,751 --> 00:19:41,209
to run this restaurant here,
358
00:19:41,459 --> 00:19:44,417
as to make this neighborhood
with a little bit more class.
359
00:19:45,584 --> 00:19:46,792
- Class.
- But you guys.
360
00:19:47,251 --> 00:19:48,084
I know,
361
00:19:48,084 --> 00:19:49,751
you guys are afraid us winning over your customers
362
00:19:49,751 --> 00:19:50,751
and therefore to make a scene here.
363
00:19:51,209 --> 00:19:52,167
I am telling you,
364
00:19:52,167 --> 00:19:53,959
this society is ruled by law.
365
00:19:54,084 --> 00:19:55,667
Okay... what?
366
00:19:56,167 --> 00:19:57,709
The world most first-classed chef?
367
00:19:59,292 --> 00:20:01,001
- Who are you trying to scare?
- That's right.
368
00:20:01,542 --> 00:20:03,292
We both run restaurants,
369
00:20:03,459 --> 00:20:04,917
Let's compete with the culinary art.
370
00:20:05,334 --> 00:20:07,376
Let's compete, with whom?
371
00:20:07,834 --> 00:20:09,792
Definitely not him, with me...
372
00:20:11,251 --> 00:20:12,251
You?
373
00:20:12,501 --> 00:20:13,501
What's going on?
374
00:20:13,876 --> 00:20:15,626
- Sky is back...
- Step aside.
375
00:20:16,167 --> 00:20:17,167
Compete... how do you want to do it?
376
00:20:18,376 --> 00:20:19,376
This is our chef.
377
00:20:20,209 --> 00:20:21,917
- Compete? With whom should we compete?
- Paul Ahn.
378
00:20:27,709 --> 00:20:31,376
Our Michelin 3-star chef who is from France.
379
00:20:31,667 --> 00:20:33,084
He is from Seven,
380
00:20:33,334 --> 00:20:35,751
- starful...
- chef.
381
00:21:15,792 --> 00:21:17,084
This guy is pretty fast.
382
00:21:23,626 --> 00:21:24,626
Amazing.
383
00:21:40,792 --> 00:21:41,792
Pretty clean.
384
00:22:12,292 --> 00:22:14,084
Sky is so cool.
385
00:22:23,542 --> 00:22:24,542
Okay...
386
00:22:34,251 --> 00:22:35,876
Fabulous, It is spectacular.
387
00:22:36,334 --> 00:22:38,126
This, an cosmopolitan restaurant.
388
00:22:38,126 --> 00:22:40,001
And this, our local time-honored shop.
389
00:22:40,251 --> 00:22:42,834
I heard that both of you two
have signed up for the
390
00:22:42,834 --> 00:22:45,001
International Chef Challenge Competition.
391
00:22:45,709 --> 00:22:47,126
In a way that the result of the competition
392
00:22:47,126 --> 00:22:49,251
will straightly affect our Spring Avenue's
393
00:22:49,251 --> 00:22:50,376
future development plan.
394
00:22:50,834 --> 00:22:52,626
- Either to tear down our old buildings...
- What plan?
395
00:22:52,751 --> 00:22:54,459
As to create an international commercial zone,
396
00:22:54,709 --> 00:22:56,459
or to keep our old buildings,
397
00:22:56,459 --> 00:22:57,917
to develop our local culture,
398
00:22:57,917 --> 00:22:59,751
it all depends on the result of this competition.
399
00:23:00,209 --> 00:23:01,917
Both of you, please take a step to here,
400
00:23:10,417 --> 00:23:11,709
in the coming competition,
401
00:23:11,709 --> 00:23:13,042
- Can you translate a bit?
- The two of you will be competitors.
402
00:23:13,376 --> 00:23:14,876
- But today, both of you are
- In fact, if
403
00:23:14,876 --> 00:23:16,792
- the members of Spring Avenue,
- we win the competition
404
00:23:16,792 --> 00:23:17,834
- good citizens.
- Seven is still Seven.
405
00:23:17,834 --> 00:23:18,834
- If we lose, there will be no Seven
- Come,
406
00:23:18,834 --> 00:23:19,751
- in Spring Avenue.
- take out your hands,
407
00:23:19,751 --> 00:23:20,751
and shake.
408
00:23:25,042 --> 00:23:26,376
- Applaud.
- Good.
409
00:23:27,251 --> 00:23:28,751
We wish both of them
410
00:23:28,751 --> 00:23:29,792
will get a good result in the competition.
411
00:23:35,667 --> 00:23:36,667
Do you want this?
412
00:23:37,292 --> 00:23:38,292
Yes.
413
00:23:42,376 --> 00:23:43,542
This episode, "Chef please"
414
00:23:43,542 --> 00:23:45,876
is introducing the genuine
415
00:23:45,876 --> 00:23:47,584
Michelin 3-star chef.
416
00:23:47,917 --> 00:23:49,251
He is Paul Ahn.
417
00:23:49,792 --> 00:23:51,084
Paul Ahn is from Europe,
418
00:23:51,251 --> 00:23:54,376
and he is also the founder
and head chef of Stellar.
419
00:23:55,501 --> 00:23:57,334
Now we are going to see
420
00:23:57,459 --> 00:23:59,626
how he makes such a star-rated cuisine.
421
00:23:59,876 --> 00:24:00,876
Here.
422
00:24:08,001 --> 00:24:09,584
It is truly very beautiful.
423
00:24:10,626 --> 00:24:12,126
What is the name of this dish?
424
00:24:13,084 --> 00:24:14,834
This is today's main dish.
425
00:24:14,834 --> 00:24:15,751
French Escargots.
426
00:24:15,751 --> 00:24:18,167
And this time, Stellar is also shortlisted
427
00:24:18,167 --> 00:24:20,334
in the final competition of "Chef please".
428
00:24:20,501 --> 00:24:23,501
And which 2 restaurants
will be competing in the final?
429
00:24:23,876 --> 00:24:25,751
That will be decided by your vote.
430
00:24:26,792 --> 00:24:29,126
Chinese food culture is so profound and deep.
431
00:24:29,626 --> 00:24:30,792
You came to China
432
00:24:30,792 --> 00:24:31,792
and what do you gain?
433
00:24:32,834 --> 00:24:33,834
Honestly,
434
00:24:34,084 --> 00:24:35,084
nothing.
435
00:24:35,459 --> 00:24:36,917
Although Chinese cuisine has a very long history,
436
00:24:37,251 --> 00:24:38,334
it is very conservative.
437
00:24:38,459 --> 00:24:39,459
There is no transformation.
438
00:24:39,834 --> 00:24:41,417
The cooking method of Mapo Tofu 300 years ago
439
00:24:41,501 --> 00:24:43,001
is just same as the current method.
440
00:24:43,209 --> 00:24:44,209
There is no breakthrough,
441
00:24:44,792 --> 00:24:46,084
Yet, western cuisine is different.
442
00:24:46,459 --> 00:24:47,542
It evolves with the times.
443
00:24:48,126 --> 00:24:49,167
It keeps infusing new technology
444
00:24:49,167 --> 00:24:50,209
and merge into the food.
445
00:24:50,542 --> 00:24:52,876
It keeps innovating and improving.
446
00:24:53,459 --> 00:24:54,584
What is Michelin?
447
00:24:55,126 --> 00:24:56,126
Tires?
448
00:24:56,626 --> 00:24:58,001
I can just stab at it with nails.
449
00:24:58,959 --> 00:25:00,876
I think they might just probably
don't understand.
450
00:25:01,959 --> 00:25:03,209
Yet we have to get to know our enemy first.
451
00:25:06,292 --> 00:25:07,876
- How's the taste?
- Not bad.
452
00:25:08,376 --> 00:25:10,126
- Good.
- Thank you.
453
00:25:11,167 --> 00:25:12,167
Just served, please try.
454
00:25:12,376 --> 00:25:14,584
The Chinese style escargot. Let's try.
455
00:25:16,334 --> 00:25:17,334
Try and sees if you like it?
456
00:25:20,292 --> 00:25:21,917
It should be more or less same as Stellar
457
00:25:21,917 --> 00:25:23,126
- How did you do it?
- Not bad.
458
00:25:24,084 --> 00:25:25,084
My teacher is the King of Flavor.
459
00:25:25,084 --> 00:25:26,626
My sense of taste would not be bad either.
460
00:25:27,042 --> 00:25:28,501
And the key point of this dish
461
00:25:29,167 --> 00:25:30,334
is the ingredient.
462
00:25:31,876 --> 00:25:33,001
The meat of the escargots is so fleshy.
463
00:25:33,376 --> 00:25:34,584
And the combination of the sauces
464
00:25:34,917 --> 00:25:36,042
determines the taste of the dish.
465
00:25:37,042 --> 00:25:38,417
Yet, it is not easy
466
00:25:38,709 --> 00:25:39,709
to make exactly the same texture.
467
00:25:40,209 --> 00:25:42,042
They should have simmered and roasted it slowly.
468
00:25:42,584 --> 00:25:44,209
Yet I stir fried it with high temperature.
469
00:25:45,417 --> 00:25:46,417
There is still a little bit difference.
470
00:25:47,042 --> 00:25:48,042
Brother Sky!
471
00:25:48,209 --> 00:25:49,209
What did you made?
472
00:25:49,626 --> 00:25:50,626
Escargots, try it.
473
00:25:50,751 --> 00:25:51,834
You haven't eaten it, try...
474
00:25:52,959 --> 00:25:53,834
Try it.
475
00:25:53,834 --> 00:25:54,834
Good stuff.
476
00:25:59,626 --> 00:26:00,584
How is it?
477
00:26:00,584 --> 00:26:01,834
I prefer stir fried field snails.
478
00:26:02,417 --> 00:26:03,584
- Really?
- I like field snail more.
479
00:26:03,834 --> 00:26:05,542
Sky, give me two more plates of field snail
480
00:26:05,626 --> 00:26:06,626
Two beers.
481
00:26:07,084 --> 00:26:08,084
Got it.
482
00:26:39,084 --> 00:26:40,084
What's up?
483
00:26:51,126 --> 00:26:52,667
Silly, are you rambling again?
484
00:26:54,917 --> 00:26:56,376
I am not rambling.
485
00:26:57,001 --> 00:26:58,251
I am just worried.
486
00:27:00,667 --> 00:27:01,876
What are you worried about?
487
00:27:03,667 --> 00:27:04,751
Although Hai said
488
00:27:04,959 --> 00:27:06,042
he liked field snails more.
489
00:27:06,501 --> 00:27:07,501
But you see,
490
00:27:07,751 --> 00:27:09,334
Customers are really fewer than before.
491
00:27:11,751 --> 00:27:13,709
How much of a plate of field snail that we sell?
492
00:27:14,917 --> 00:27:15,917
493
00:27:17,126 --> 00:27:18,126
How about them?
494
00:27:18,292 --> 00:27:19,292
495
00:27:19,542 --> 00:27:21,042
496
00:27:23,542 --> 00:27:24,542
But do you think
497
00:27:24,876 --> 00:27:26,834
Can escargot compare with field snail?
498
00:27:27,959 --> 00:27:29,542
- No.
- That's right.
499
00:27:30,501 --> 00:27:31,542
Seven and Stellar,
500
00:27:32,042 --> 00:27:33,292
is just same as field snail and escargot.
501
00:27:34,209 --> 00:27:35,292
People who like field snail
502
00:27:35,542 --> 00:27:36,667
do not necessarily like escargot.
503
00:27:36,876 --> 00:27:37,876
People who like escargot
504
00:27:38,084 --> 00:27:39,251
also do not necessarily like field snail.
505
00:27:39,917 --> 00:27:40,959
Therefore we cannot compare
506
00:27:42,209 --> 00:27:43,209
But,
507
00:27:44,376 --> 00:27:45,376
they would.
508
00:27:45,834 --> 00:27:46,834
I know.
509
00:27:48,709 --> 00:27:50,126
Seven has opened for so many years,
510
00:27:50,917 --> 00:27:51,959
it feels like that
511
00:27:52,042 --> 00:27:53,126
it is the canteen of Spring Avenue.
512
00:27:54,001 --> 00:27:55,001
What we make
513
00:27:55,251 --> 00:27:56,834
is the family dish that neighbors like.
514
00:27:57,459 --> 00:27:58,626
If we suddenly change it.
515
00:27:59,042 --> 00:28:00,417
Or even change it to Michelin-style,
516
00:28:00,626 --> 00:28:01,667
they won't get used to it.
517
00:28:04,584 --> 00:28:05,751
We only cook for
518
00:28:06,209 --> 00:28:07,209
one goal,
519
00:28:07,792 --> 00:28:09,459
which is people can eat our dishes happily.
520
00:28:10,084 --> 00:28:11,084
And anything else,
521
00:28:11,626 --> 00:28:12,667
just leave it.
522
00:28:26,334 --> 00:28:27,459
Brother Sheng
523
00:28:27,792 --> 00:28:28,792
Fish?
524
00:28:29,001 --> 00:28:30,001
Sold out.
525
00:28:30,751 --> 00:28:31,751
To whom?
526
00:28:32,709 --> 00:28:33,834
To the Stellar.
527
00:28:33,834 --> 00:28:35,292
They doubled the price.
528
00:28:36,292 --> 00:28:37,667
Cool, good for them...
529
00:28:38,042 --> 00:28:40,251
I don't feel good, but you know,
it's just business.
530
00:28:40,417 --> 00:28:42,251
It's alright, just keep some for me next time.
531
00:28:42,251 --> 00:28:43,417
Sure, no problem.
532
00:28:43,417 --> 00:28:44,834
Okay, See you.
533
00:28:45,042 --> 00:28:46,042
BYE-bye...
534
00:29:01,751 --> 00:29:03,001
Sir, you can't go inside.
535
00:29:03,001 --> 00:29:04,001
Hey.
536
00:29:04,001 --> 00:29:05,042
Whose car is it out there?
537
00:29:05,042 --> 00:29:06,042
You just stopped right there.
538
00:29:06,042 --> 00:29:07,167
How can we do our business?
539
00:29:07,209 --> 00:29:07,834
I am sorry,
540
00:29:07,834 --> 00:29:08,876
- let's take it outside okay?
- It stopped at the junction.
541
00:29:09,001 --> 00:29:10,917
- What's wrong with you people?
- Please calm down.
542
00:29:10,917 --> 00:29:12,292
- Please listen to me okay?
- It's getting worse and worse.
543
00:29:12,292 --> 00:29:13,501
It doesn't just happen once or twice,
544
00:29:13,501 --> 00:29:14,292
- it happens all the time.
- Take it easy.
545
00:29:14,417 --> 00:29:15,667
- Your cars stopped right here.
- Sir.
546
00:29:15,667 --> 00:29:16,459
How can we open our store?
547
00:29:16,459 --> 00:29:17,251
Please calm down okay?
548
00:29:17,501 --> 00:29:19,417
Where should we put our tables?
How our customers be seated?
549
00:29:19,876 --> 00:29:21,292
- How can we do our business?
- Hello.
550
00:29:21,417 --> 00:29:22,417
How can I help you?
551
00:29:22,417 --> 00:29:24,126
- Your car, how can you park like this?
- What's the matter?
552
00:29:24,459 --> 00:29:25,417
Their car block this place.
553
00:29:25,417 --> 00:29:26,417
We can't place our tables.
554
00:29:26,626 --> 00:29:28,459
Your car does block our store's area.
555
00:29:28,876 --> 00:29:29,917
Customer will leave when they finish the meal.
556
00:29:30,542 --> 00:29:32,667
They will leave after finish?
557
00:29:32,667 --> 00:29:34,209
So we just open our store
after they finish the meal?
558
00:29:34,501 --> 00:29:35,501
It's just too outrageous!
559
00:29:35,751 --> 00:29:36,959
- Forget about it...
- Just move it
560
00:29:36,959 --> 00:29:37,959
or I will crush your car!
561
00:29:39,417 --> 00:29:40,417
Who do you think you are?
562
00:29:44,209 --> 00:29:45,959
Sky, get over here,
563
00:29:46,334 --> 00:29:47,459
the result is out.
564
00:29:48,709 --> 00:29:50,626
According to the votes of the public,
565
00:29:50,792 --> 00:29:52,959
shortlisted restaurants
to the final of the "Chef please"
566
00:29:52,959 --> 00:29:53,959
is made.
567
00:29:54,126 --> 00:29:57,376
It will be Stellar competing with Seven.
568
00:29:59,417 --> 00:30:00,709
- Seven!
- In the meantime, we would like to
569
00:30:00,709 --> 00:30:01,876
tell everyone a good news.
570
00:30:01,876 --> 00:30:03,167
- Seven!
- We received an invitation from
571
00:30:03,167 --> 00:30:04,084
the organizing committees
of the International culinary competition.
572
00:30:04,167 --> 00:30:05,626
The winner of the "Chef please" competition,
573
00:30:05,626 --> 00:30:07,792
will be granted to attend
the International culinary competition and who
574
00:30:07,792 --> 00:30:09,834
- can challenge the god of cookery.
- To challenge the god of cookery?
575
00:30:09,834 --> 00:30:10,876
Will have a chance to challenge
the god of cookery,
576
00:30:11,334 --> 00:30:14,334
the two-times champion in a row
of the world delicacy
577
00:30:14,501 --> 00:30:15,501
Mr. Mountain Ko.
578
00:30:15,959 --> 00:30:17,292
Sky...
579
00:30:17,376 --> 00:30:18,459
The god of cookery is my idol.
580
00:30:18,459 --> 00:30:19,292
I love him the most.
581
00:30:19,292 --> 00:30:20,834
You have to take us to Macau
582
00:30:21,126 --> 00:30:22,042
to see the god of cookery.
583
00:30:22,042 --> 00:30:24,417
God of cookery...
584
00:30:24,709 --> 00:30:26,584
The International culinary competition this year
585
00:30:26,751 --> 00:30:29,126
will be held at the Studio City in Macau.
586
00:30:29,542 --> 00:30:30,584
The International culinary competition
587
00:30:30,667 --> 00:30:32,084
is a significant event in the F&B industry,
588
00:30:32,292 --> 00:30:33,667
there will be a lot of great chefs.
589
00:30:33,876 --> 00:30:35,417
I believe that all of you
would like to know the story of
590
00:30:35,626 --> 00:30:37,542
the two-times champion in a row
of the world delicacy
591
00:30:38,084 --> 00:30:39,209
Today, we are happy to have
592
00:30:39,209 --> 00:30:41,209
Mr. Mountain Ko here
593
00:30:41,417 --> 00:30:42,626
and have an interview with us.
594
00:30:43,167 --> 00:30:44,209
Hello, Mr. Ko.
595
00:30:44,292 --> 00:30:45,292
Hello, Mr. Ko.
596
00:30:45,459 --> 00:30:47,584
- Hello.
- What's your feeling right now?
597
00:30:48,542 --> 00:30:49,542
What's my feeling right now?
598
00:30:50,501 --> 00:30:51,917
I am okay, already get used to it.
599
00:30:52,292 --> 00:30:54,126
So, what is your expectation of the candidates
600
00:30:54,126 --> 00:30:55,126
of this competition?
601
00:30:55,667 --> 00:30:57,584
I hope the standard of the candidates
can be raised a bit more.
602
00:30:58,959 --> 00:30:59,959
May I ask you Mr. Mountain Ko,
603
00:31:00,251 --> 00:31:02,584
what do you think the reasons why
that few Chinese chefs
604
00:31:02,584 --> 00:31:04,334
could have won in
international culinary competitions?
605
00:31:05,001 --> 00:31:06,417
Because they are not as talented as I am.
606
00:31:06,667 --> 00:31:08,959
Mr. Ko, we know that you are from Shunde,
607
00:31:09,209 --> 00:31:10,792
There is a long-faced talented chef in Shunde
608
00:31:10,792 --> 00:31:12,626
and his surname is also Ko,
609
00:31:12,792 --> 00:31:14,167
his name is Sky Ko.
610
00:31:14,334 --> 00:31:15,334
Do you know him?
611
00:31:15,542 --> 00:31:16,376
No.
612
00:31:16,376 --> 00:31:17,376
Although my surname is Ko,
613
00:31:18,709 --> 00:31:20,251
there are so many people in the world
also named Ko.
614
00:31:20,709 --> 00:31:22,251
I couldn't have known all the Kos.
615
00:31:22,584 --> 00:31:23,959
But a source told us that
616
00:31:24,126 --> 00:31:25,501
Sky Ko is your son.
617
00:31:28,001 --> 00:31:28,917
So...
618
00:31:28,917 --> 00:31:30,376
What a pity that you are not paparazzi.
619
00:31:30,376 --> 00:31:31,376
Mr. Ko.
620
00:31:33,792 --> 00:31:35,167
Okay, that would be great
if it can be arrived tomorrow morning.
621
00:31:35,334 --> 00:31:36,334
Thank you.
622
00:31:38,542 --> 00:31:39,542
Miss Uni.
623
00:31:41,792 --> 00:31:44,292
The parking slot proposal
hasn't been officially approved,
624
00:31:44,709 --> 00:31:45,501
so that area
625
00:31:45,501 --> 00:31:47,126
is still temporarily belonged to Seven.
626
00:31:47,834 --> 00:31:48,959
I think you misunderstand.
627
00:31:49,292 --> 00:31:51,126
I am here today is to give you this invitation.
628
00:31:51,376 --> 00:31:52,417
It's nothing about the parking.
629
00:31:53,459 --> 00:31:55,584
We'd like to invite you two to Stellar tonight,
630
00:31:57,292 --> 00:31:58,542
we sincerely hope that you could come.
631
00:32:08,501 --> 00:32:09,501
Go?
632
00:32:16,251 --> 00:32:17,542
Hello to you two and welcome.
633
00:32:18,792 --> 00:32:19,792
Please.
634
00:32:21,292 --> 00:32:23,709
This way please.
635
00:32:30,334 --> 00:32:31,334
Please be seated.
636
00:32:33,376 --> 00:32:35,084
- I'll do it myself.
- Wish you two have a lovely meal.
637
00:32:36,751 --> 00:32:37,667
Good evening both,
638
00:32:37,667 --> 00:32:39,167
welcome to Stellar.
639
00:32:39,751 --> 00:32:41,209
This is tonight's special.
640
00:32:50,751 --> 00:32:52,959
Would you like me to explain?
641
00:32:53,542 --> 00:32:55,626
(France) This is the chef's
recommendation tonight, thank you.
642
00:32:59,334 --> 00:33:00,334
Okay.
643
00:33:01,376 --> 00:33:03,542
Olive oil is for the bread, it is healthier.
644
00:33:06,376 --> 00:33:07,376
Please wait.
645
00:33:11,959 --> 00:33:13,334
Do you really understand or pretend to understand?
646
00:33:13,709 --> 00:33:15,876
I just learnt this sentence in this morning.
647
00:33:16,292 --> 00:33:17,501
Wow! It's magnificent.
648
00:33:21,584 --> 00:33:22,584
Hello, this is your order,
649
00:33:23,834 --> 00:33:24,834
please enjoy.
650
00:33:25,001 --> 00:33:27,042
Fried egg, seriously?
651
00:33:27,292 --> 00:33:28,709
What is it?
652
00:33:29,417 --> 00:33:30,834
How great is it about this fried egg?
653
00:33:31,334 --> 00:33:33,251
Are they looking down on us? It...
654
00:33:33,751 --> 00:33:34,792
Let's try first.
655
00:33:43,792 --> 00:33:45,042
It's not fried egg.
656
00:33:45,417 --> 00:33:46,417
What?
657
00:34:04,084 --> 00:34:05,084
Mango.
658
00:34:06,167 --> 00:34:07,251
Passion fruit.
659
00:34:08,584 --> 00:34:09,584
Wine.
660
00:34:09,584 --> 00:34:10,751
Iced coconut juice.
661
00:34:12,292 --> 00:34:13,334
How did he make it?
662
00:34:28,792 --> 00:34:29,792
Please enjoy.
663
00:34:31,376 --> 00:34:32,376
Please enjoy.
664
00:34:33,834 --> 00:34:35,042
What the...?
665
00:34:40,709 --> 00:34:41,917
It is raw vegan salad.
666
00:34:43,251 --> 00:34:44,334
You two haven't seen it, have you?
667
00:34:47,501 --> 00:34:48,542
Relax.
668
00:34:48,542 --> 00:34:50,584
All the ingredients are eatable.
669
00:34:53,084 --> 00:34:54,376
You wouldn't understand even if I explain to you.
670
00:35:05,167 --> 00:35:06,126
I come here to have dinner,
671
00:35:06,126 --> 00:35:07,334
not to watch you playing tricks.
672
00:35:07,751 --> 00:35:09,209
Get back to France if you just want to show off.
673
00:35:12,042 --> 00:35:13,042
That's okay.
674
00:35:19,542 --> 00:35:20,542
Everyone out first.
675
00:35:39,667 --> 00:35:41,251
This is Japanese A5 Wagyu.
676
00:35:42,626 --> 00:35:43,792
Do you know how to cook it?
677
00:35:45,834 --> 00:35:47,376
Sous vide at 57 degrees.
678
00:35:47,959 --> 00:35:49,167
It's actually not a big deal.
679
00:35:50,001 --> 00:35:51,001
But,
680
00:35:51,167 --> 00:35:52,292
that big piece of steak,
681
00:35:52,876 --> 00:35:54,042
it will get cold before I finish it.
682
00:35:54,792 --> 00:35:55,959
No matter how good the A5 Wagyu is,
683
00:35:55,959 --> 00:35:57,292
it won't taste good.
684
00:35:58,376 --> 00:36:00,084
Just same as your fried egg and salad,
685
00:36:01,126 --> 00:36:02,209
The food-plating is pretty,
686
00:36:02,751 --> 00:36:04,084
but you just can't keep the temperature.
687
00:36:07,126 --> 00:36:08,209
So, how would you handle it?
688
00:36:12,792 --> 00:36:13,792
Can it be used?
689
00:37:41,334 --> 00:37:42,334
Family dish.
690
00:37:43,792 --> 00:37:45,167
Sautéed sliced beef with onion.
691
00:38:52,376 --> 00:38:54,626
Do you know why I name this restaurant Stellar?
692
00:38:55,917 --> 00:38:57,126
In China,
693
00:38:57,126 --> 00:38:59,126
there are not many Michelin 3-star restaurants.
694
00:39:00,126 --> 00:39:01,459
I think it is because they are too conservative
695
00:39:02,126 --> 00:39:03,126
and have no eagerness to improve.
696
00:39:03,459 --> 00:39:04,459
I am back
697
00:39:04,542 --> 00:39:06,042
for taking down the 3 stars.
698
00:39:09,792 --> 00:39:11,792
Using applewood smoked for a long time,
699
00:39:11,792 --> 00:39:13,709
the A5 Wagyu has been cooked sous vide,
700
00:39:14,042 --> 00:39:15,167
the meat becomes so tender.
701
00:39:15,292 --> 00:39:16,292
And to match with the right wine,
702
00:39:16,292 --> 00:39:17,292
it's perfection.
703
00:40:12,709 --> 00:40:14,084
Don't you ever come inside the kitchen again.
704
00:40:14,251 --> 00:40:15,292
Why?
705
00:40:15,417 --> 00:40:16,834
You have no talent to be a chef.
706
00:40:23,209 --> 00:40:24,501
I think it is because they are too conservative
707
00:40:25,334 --> 00:40:26,334
and have no eagerness to improve.
708
00:40:40,792 --> 00:40:41,792
Hello?
709
00:40:42,667 --> 00:40:43,667
Teacher?
710
00:40:51,501 --> 00:40:52,501
We made an appointment.
711
00:40:52,876 --> 00:40:53,876
Just nearby.
712
00:40:54,167 --> 00:40:55,209
Is it really necessary to meet in person?
713
00:40:55,209 --> 00:40:56,209
What do you think?
714
00:40:56,959 --> 00:40:58,542
He is your biological son.
715
00:41:03,501 --> 00:41:04,876
It's because he is my biological son,
716
00:41:06,417 --> 00:41:07,542
that's why he is like me.
717
00:41:11,042 --> 00:41:12,459
The bad temper, stubborness and annoying.
718
00:41:14,209 --> 00:41:15,251
You didn't raise him,
719
00:41:15,667 --> 00:41:16,667
and you didn't allow him to go inside the kitchen.
720
00:41:17,417 --> 00:41:18,417
Enough“.
721
00:41:18,876 --> 00:41:20,542
You have wasted for 20 years.
722
00:41:22,751 --> 00:41:23,709
You think he is good?
723
00:41:23,917 --> 00:41:25,209
Let's not talk about the culinary skill.
724
00:41:28,209 --> 00:41:29,626
Regarding the personality,
he is a lot better than you.
725
00:41:33,667 --> 00:41:34,667
Your turn.
726
00:41:35,251 --> 00:41:36,251
Dodge again
727
00:41:36,792 --> 00:41:37,792
always dodging.
728
00:41:39,834 --> 00:41:40,834
Teacher.
729
00:41:49,584 --> 00:41:50,584
Your father is back.
730
00:41:53,167 --> 00:41:54,167
He is not my father.
731
00:41:55,001 --> 00:41:56,376
If I do have a father, that would be you.
732
00:41:59,626 --> 00:42:01,126
Your puberty is way too long.
733
00:42:01,126 --> 00:42:02,126
You said it,
734
00:42:02,126 --> 00:42:03,251
you don't know me.
735
00:42:08,584 --> 00:42:10,126
I am the two-times
736
00:42:10,126 --> 00:42:12,417
champion in a row of the world delicacy
737
00:42:13,126 --> 00:42:14,542
I don't want you to have any pressure.
738
00:42:14,709 --> 00:42:15,917
Is it that great to be the god of cookery?
739
00:42:16,501 --> 00:42:17,542
Do you feel embarrassed that
740
00:42:17,542 --> 00:42:18,751
people talk about Spring Avenue
and talk about me?
741
00:42:20,001 --> 00:42:21,626
I bet your father doesn't feel this way.
742
00:42:21,834 --> 00:42:23,042
This is exactly how I feel.
743
00:42:23,251 --> 00:42:24,459
Okay... you stay out of it.
744
00:42:25,334 --> 00:42:26,334
You stay out of it.
745
00:42:27,751 --> 00:42:28,917
I heard that there is a talented long-faced chef
746
00:42:28,917 --> 00:42:30,334
in Spring Avenue,
747
00:42:30,751 --> 00:42:31,751
It was you?
748
00:42:31,876 --> 00:42:32,876
Right?
749
00:42:33,501 --> 00:42:34,501
You look at him,
750
00:42:34,667 --> 00:42:36,042
he just looks exactly like me.
751
00:42:36,251 --> 00:42:37,209
Temper is bad,
752
00:42:37,209 --> 00:42:38,167
Impulsive,
753
00:42:38,167 --> 00:42:39,626
Such a long face.
754
00:42:40,542 --> 00:42:41,459
You just ask anyone out there,
755
00:42:41,667 --> 00:42:42,876
amd who wouldn't know that I am your father.
756
00:42:44,167 --> 00:42:46,209
The only different thing is
757
00:42:47,001 --> 00:42:48,001
I am braver.
758
00:42:48,251 --> 00:42:49,667
I am brave enough to go outside.
759
00:42:50,084 --> 00:42:51,751
And the most important point is
760
00:42:51,751 --> 00:42:52,751
I succeeded.
761
00:42:54,542 --> 00:42:56,334
Why don't you first defeat me
762
00:42:56,792 --> 00:42:57,792
to prove that
763
00:42:57,917 --> 00:42:58,917
you are capable.
764
00:42:59,042 --> 00:43:00,042
Okay?
765
00:43:00,209 --> 00:43:02,042
Otherwise, You are just a prat
766
00:43:02,042 --> 00:43:03,876
from a small store
767
00:43:04,334 --> 00:43:06,834
in Spring Avenue who wouldn't even dare
768
00:43:06,959 --> 00:43:08,376
to call his biological father "father"
769
00:43:12,084 --> 00:43:13,292
lam going to remember what you have just said
770
00:43:14,792 --> 00:43:16,209
and I will prove myself to you.
771
00:43:17,209 --> 00:43:18,542
People do not need to be that cruel,
772
00:43:19,251 --> 00:43:20,876
that impulsive to be succeeded.
773
00:43:21,751 --> 00:43:23,417
And god of cookery
774
00:43:24,792 --> 00:43:26,042
can also come from a small store in Spring Avenue.
775
00:43:28,542 --> 00:43:29,542
Sky!
776
00:43:31,626 --> 00:43:32,959
Why do you have to be like this.
777
00:43:42,459 --> 00:43:43,917
- Hello, this is your package.
- Hello.
778
00:43:43,917 --> 00:43:44,917
- Okay-
_ okay-
779
00:43:47,126 --> 00:43:48,126
Paul.
780
00:43:53,584 --> 00:43:55,376
- The additional order has arrived.
- It's all good now.
781
00:43:56,084 --> 00:43:57,667
You are not going to lose.
782
00:43:58,334 --> 00:43:59,334
Urn.
783
00:44:00,126 --> 00:44:01,126
Okay.
784
00:44:04,376 --> 00:44:05,709
Hello everyone,
785
00:44:06,042 --> 00:44:07,251
ladies and gentlemen,
786
00:44:07,251 --> 00:44:10,167
please put your hands together for our host,
MC Chen.
787
00:44:10,167 --> 00:44:11,959
MC Chen.
788
00:44:11,959 --> 00:44:14,292
Let me hear your applauds and noise okay?
789
00:44:14,292 --> 00:44:15,292
MC Chen.
790
00:44:15,917 --> 00:44:16,917
Welcome everyone.
791
00:44:17,042 --> 00:44:19,501
Hello to all the audiences here
and in front of the TV.
792
00:44:19,667 --> 00:44:21,876
Welcome watching the final of "Chef please"
793
00:44:22,084 --> 00:44:24,459
that is hosted by the Southern Breeze Television and
794
00:44:24,751 --> 00:44:26,751
solely sponsored by the AUX Air-conditioning.
795
00:44:26,751 --> 00:44:27,751
I am MC Chen,
796
00:44:27,959 --> 00:44:29,126
Welcome everyone.
797
00:44:31,542 --> 00:44:34,084
Your votes have been examined by our specialists,
798
00:44:34,459 --> 00:44:35,959
- Tonight, the two chefs that finally
- Handsome.
799
00:44:35,959 --> 00:44:37,626
Are standing on the stage,
800
00:44:37,792 --> 00:44:39,459
surprisingly are from the same district.
801
00:44:39,834 --> 00:44:41,292
Firstly, let's put our hands together for
802
00:44:41,292 --> 00:44:43,084
the chef of Stellar in Spring Avenue,
803
00:44:43,292 --> 00:44:45,209
Paul Ahn.
804
00:44:46,126 --> 00:44:48,417
Paul...
805
00:44:56,084 --> 00:44:57,084
Welcome Paul.
806
00:44:57,084 --> 00:45:00,376
He is a Michelin 3-star chef from Europe.
807
00:45:00,376 --> 00:45:01,584
And his opponent today,
808
00:45:01,584 --> 00:45:05,001
who is also from Spring Avenue,
809
00:45:05,001 --> 00:45:07,209
- Quick, Sky is on stage.
- The chef of Seven.
810
00:45:07,209 --> 00:45:09,042
Sky Ko.
811
00:45:17,459 --> 00:45:18,584
Sky.
812
00:45:18,584 --> 00:45:20,251
You must win...
813
00:45:20,251 --> 00:45:22,167
The two chefs
please go back to your working table
814
00:45:22,501 --> 00:45:23,709
and get ready for the competition, please.
815
00:45:26,751 --> 00:45:28,876
Today, the people who feel the most struggling
816
00:45:29,001 --> 00:45:30,751
should be our judges.
817
00:45:31,042 --> 00:45:32,917
We have the talented chef on the one side.
818
00:45:33,126 --> 00:45:34,126
And the other side,
819
00:45:34,126 --> 00:45:36,501
is the 3-star chef.
820
00:45:36,876 --> 00:45:38,001
So, how should we choose?
821
00:45:38,001 --> 00:45:39,417
Let's welcome our judges today.
822
00:45:39,751 --> 00:45:41,792
Welcome our beautiful MC, Yiyi.
823
00:45:42,042 --> 00:45:44,334
Well-known food critic, Mr. Benny Li.
824
00:45:44,376 --> 00:45:46,292
The master of Chaoshan cuisine, Xinmin Zhang
825
00:45:46,501 --> 00:45:48,751
The master of Huaiyang cuisine, Xiaoyan Zhou.
826
00:45:48,751 --> 00:45:51,459
Today's result will have to be
counted on the four of you.
827
00:45:52,376 --> 00:45:54,001
Today's rule,
828
00:45:54,001 --> 00:45:56,959
the two chefs
829
00:45:57,334 --> 00:45:58,459
have to finish their dishes
830
00:45:58,459 --> 00:46:00,292
in 90-minute.
831
00:46:00,292 --> 00:46:03,042
And it will be appraised by our four judges
832
00:46:03,417 --> 00:46:04,751
Let me remind the two of you again,
833
00:46:04,876 --> 00:46:05,917
the winner
834
00:46:05,917 --> 00:46:07,417
today,
835
00:46:07,792 --> 00:46:09,209
in next month, he will go to
836
00:46:09,209 --> 00:46:11,417
the Studio City in Macau,
837
00:46:11,417 --> 00:46:12,834
to attend the world delicacy.
838
00:46:13,167 --> 00:46:16,792
And he also have a chance
to challenge the god of cookery.
839
00:46:17,042 --> 00:46:19,376
This is an absolute honor in the F&B industry.
840
00:46:19,376 --> 00:46:22,209
And I believe the two of us
will grasp this chance.
841
00:46:22,209 --> 00:46:24,042
Let's put our hands together again for them.
842
00:46:26,334 --> 00:46:27,709
Cheer up...
843
00:46:27,709 --> 00:46:28,751
I now announce,
844
00:46:28,751 --> 00:46:30,917
the competition starts.
845
00:47:16,667 --> 00:47:17,667
The knife skill is breathtaking.
846
00:47:18,084 --> 00:47:19,084
He has the knowledge of Huaiyang cuisine.
847
00:47:19,417 --> 00:47:20,542
To make this stuffed duck,
848
00:47:20,542 --> 00:47:22,542
it requires a high-level of knife skill.
849
00:47:32,376 --> 00:47:33,584
The meat and bone are plainly separated.
850
00:47:33,834 --> 00:47:34,834
He has what it takes.
851
00:47:48,667 --> 00:47:49,667
What's the name?
852
00:48:08,376 --> 00:48:10,001
- Um?
- Where is he?
853
00:48:10,001 --> 00:48:11,001
Why he left?
854
00:48:12,126 --> 00:48:13,126
Got scared?
855
00:48:18,084 --> 00:48:20,084
Isn't it against the rule
of using that large of pot?
856
00:48:21,292 --> 00:48:22,209
Don't worry boss,
857
00:48:22,209 --> 00:48:23,876
It's not necessary a good thing
to use a large pot.
858
00:48:38,542 --> 00:48:39,834
His stability is not bad.
859
00:48:39,834 --> 00:48:41,167
He needs to be steady for this motion
860
00:48:41,167 --> 00:48:43,584
otherwise the dish up will be sabotaged.
861
00:49:19,751 --> 00:49:21,042
Paul is poised.
862
00:49:21,126 --> 00:49:22,626
He must be very experienced in competitions.
863
00:49:24,167 --> 00:49:25,751
And take a look of
how he cut the foie gras with a hot knife,
864
00:49:26,292 --> 00:49:27,667
it's just purely art.
865
00:49:27,667 --> 00:49:28,667
The knife after getting heat,
866
00:49:28,667 --> 00:49:30,459
it slices even more smooth and neatly.
867
00:49:30,584 --> 00:49:31,751
The sliced foie gras
868
00:49:31,917 --> 00:49:33,334
is neater and more beautiful.
869
00:49:33,959 --> 00:49:34,959
It's just too pretty.
870
00:50:10,751 --> 00:50:11,751
That thing,
871
00:50:12,209 --> 00:50:14,376
is just same as the food that we had on that day.
872
00:50:14,626 --> 00:50:15,667
Cold.
873
00:50:15,667 --> 00:50:17,042
Good looking but not tasty.
874
00:50:17,376 --> 00:50:19,459
This is the food-plating of western cuisine.
875
00:50:19,709 --> 00:50:21,417
We rarely see it in Chinese cuisine.
876
00:51:08,126 --> 00:51:10,001
Good“.
877
00:51:10,001 --> 00:51:11,917
Audiences here and in front of the TV,
878
00:51:12,126 --> 00:51:14,042
we have now reached to
879
00:51:14,334 --> 00:51:15,542
the last few seconds of the final.
880
00:51:15,792 --> 00:51:18,167
Let's count down together.
881
00:51:19,126 --> 00:51:20,501
Five.
882
00:51:20,834 --> 00:51:21,876
Four.
883
00:51:21,876 --> 00:51:22,917
Three.
884
00:51:22,917 --> 00:51:23,917
Two.
885
00:51:23,917 --> 00:51:24,751
One.
886
00:51:24,751 --> 00:51:25,834
Time's up.
887
00:51:30,417 --> 00:51:34,292
Sky...
888
00:51:34,292 --> 00:51:36,834
Let's have the dishes served.
889
00:51:37,876 --> 00:51:40,042
And please also have your hands together again for
890
00:51:41,251 --> 00:51:42,251
Sky Ko
891
00:51:42,584 --> 00:51:44,501
and Paul Ahn coming to the center of the stage.
892
00:51:47,709 --> 00:51:50,042
We now have Paul Ahn's dish
for the judges to taste.
893
00:51:50,167 --> 00:51:51,542
Paul, please do briefly introduce your dish to us.
894
00:51:52,542 --> 00:51:53,376
My dish's name is
895
00:51:53,376 --> 00:51:55,667
the French foie gras
with caramel raspberry mousse
896
00:51:56,376 --> 00:51:57,376
Please enjoy.
897
00:51:57,751 --> 00:51:59,042
The foie gras is very fleshy.
898
00:51:59,209 --> 00:52:01,084
The sweetness is just as good as it could be.
899
00:52:01,876 --> 00:52:04,709
The most special thing
is the caramel is not just a decoration.
900
00:52:05,001 --> 00:52:07,042
And how he made the mousse is ingenious too.
901
00:52:07,167 --> 00:52:09,542
It makes me feel the girly sweetness
902
00:52:09,667 --> 00:52:11,792
Although the foie gras is traditional,
903
00:52:12,001 --> 00:52:14,042
he merged it with the flavor of sour and sweet.
904
00:52:14,292 --> 00:52:16,167
I think it is very creative and stunning too.
905
00:52:16,292 --> 00:52:18,501
This cuisine is truly blending the east
and the west.
906
00:52:18,542 --> 00:52:19,834
He mainly makes western cuisine.
907
00:52:19,959 --> 00:52:21,459
The pineapples down there,
908
00:52:21,584 --> 00:52:22,917
carry the flavor of sour
and sweet taste of the East.
909
00:52:23,167 --> 00:52:25,167
Serving together with the greasy foie gras,
910
00:52:25,167 --> 00:52:27,084
the crunchy caramel
911
00:52:27,251 --> 00:52:28,876
and the sweet and sour pineapples.
912
00:52:29,459 --> 00:52:31,126
All serving together, it's memorable.
913
00:52:31,334 --> 00:52:32,542
We felt stunning too.
914
00:52:34,126 --> 00:52:35,126
Go for it.
915
00:52:35,834 --> 00:52:37,209
Now please
916
00:52:37,417 --> 00:52:40,709
serve the dish that made by Sky Ko from Seven.
917
00:52:42,542 --> 00:52:43,917
Sky please briefly introduce the dish for us.
918
00:52:44,376 --> 00:52:46,334
Yin-yang Beggar's Duck.
919
00:52:49,292 --> 00:52:50,542
There is a lotus leaf,
920
00:52:50,792 --> 00:52:53,042
It is how you cook
the Hangzhou's "Beggar's Chicken".
921
00:52:53,167 --> 00:52:55,667
We now have both Jiangnan and Lingnan styles.
922
00:52:55,751 --> 00:52:56,917
The outside is salt baked.
923
00:52:57,126 --> 00:52:58,501
It is sort of a Cantonese-style.
924
00:52:58,584 --> 00:52:59,584
The duck meat is tender.
925
00:52:59,584 --> 00:53:01,417
When I eat it, I flashback
926
00:53:01,626 --> 00:53:04,751
the scene of his cooking
927
00:53:04,751 --> 00:53:06,626
The outside is the whitely salt,
928
00:53:06,792 --> 00:53:09,334
the flavor of the salt and ginger.
929
00:53:09,501 --> 00:53:10,626
When it is opened,
930
00:53:10,792 --> 00:53:12,126
There is the emerald green lotus leaf.
931
00:53:12,626 --> 00:53:15,501
This is the freshly sweetness of Jiangnan style.
932
00:53:15,501 --> 00:53:18,167
Lastly, there is the Yunnan snow lotus,
933
00:53:18,334 --> 00:53:20,334
the briskness that as on a snow mountain,
934
00:53:20,542 --> 00:53:22,959
all are blended into the fresh
and tender duck meat.
935
00:53:23,084 --> 00:53:24,751
He names the dish, "Yin-Yang"
936
00:53:25,042 --> 00:53:26,042
There is a point.
937
00:53:29,626 --> 00:53:30,709
Right, you can tell how great the dish
is when you hear this name.
938
00:53:32,001 --> 00:53:34,001
Seven's owner, congratulations.
939
00:53:34,876 --> 00:53:36,626
Sky Ko is a very talented chef.
940
00:53:36,876 --> 00:53:38,542
Like teacher, like student, right?
941
00:53:38,834 --> 00:53:39,834
Now,
942
00:53:39,834 --> 00:53:41,876
it's time for our four judges.
943
00:53:41,959 --> 00:53:43,542
It is the most struggling, painful
944
00:53:43,751 --> 00:53:45,459
and difficult moment to decide.
945
00:53:45,792 --> 00:53:47,334
Firstly, let's see
946
00:53:47,751 --> 00:53:49,042
Paul Ahn
947
00:53:49,334 --> 00:53:50,417
The four judges,
948
00:53:50,959 --> 00:53:52,001
how are you going to score?
949
00:53:52,001 --> 00:53:53,167
Please look at the big screen.
950
00:53:55,126 --> 00:53:56,834
The score from the first judge is,
951
00:53:57,084 --> 00:53:58,084
952
00:53:58,417 --> 00:53:59,417
The Secord.
953
00:54:00,501 --> 00:54:01,501
954
00:54:02,376 --> 00:54:03,376
The third.
955
00:54:04,042 --> 00:54:05,084
Still 9.
956
00:54:05,667 --> 00:54:06,792
The last one.
957
00:54:11,792 --> 00:54:13,001
Unbelievable, 10.
958
00:54:17,084 --> 00:54:19,376
The total score of the four judges is
959
00:54:20,334 --> 00:54:21,626
960
00:54:21,626 --> 00:54:23,126
This is a very high score.
961
00:54:23,417 --> 00:54:24,501
Congratulations Paul Ahn.
962
00:54:26,459 --> 00:54:28,001
I believe this score
963
00:54:28,126 --> 00:54:30,792
must give Sky Ko a lot of pressure.
964
00:54:31,126 --> 00:54:32,126
Now let's see
965
00:54:32,292 --> 00:54:34,126
Sky Ko's score.
966
00:54:35,751 --> 00:54:36,751
The first judge.
967
00:54:40,834 --> 00:54:42,584
10, the first judge already gave a 10.
968
00:54:42,584 --> 00:54:43,584
Unbelievable, the second judge.
969
00:54:45,626 --> 00:54:47,167
Still is 10, oh my god.
970
00:54:47,417 --> 00:54:48,417
The third.
971
00:54:50,834 --> 00:54:52,001
Now the score is already 20.
972
00:54:52,001 --> 00:54:53,292
Two gave full marks and the third one,
973
00:54:55,167 --> 00:54:56,042
974
00:54:56,042 --> 00:54:58,001
The score that now adding up
among the 3 judges is
975
00:54:58,001 --> 00:54:59,667
- already 29.
- Boss, don't worry, don't worry.
976
00:54:59,917 --> 00:55:01,584
The last one is the most important.
977
00:55:08,167 --> 00:55:10,001
His score is
978
00:55:11,542 --> 00:55:12,542
979
00:55:12,542 --> 00:55:13,542
The total score of the four judges
980
00:55:13,626 --> 00:55:16,709
to Sky Ko is
981
00:55:16,834 --> 00:55:17,834
982
00:55:17,834 --> 00:55:20,126
Good“.
983
00:55:20,542 --> 00:55:21,959
- No problem...
- Go you go!
984
00:55:21,959 --> 00:55:23,417
- Sky must win
- Go you go!
985
00:55:23,417 --> 00:55:24,417
The competitors
986
00:55:24,667 --> 00:55:26,251
are really neck and neck.
987
00:55:26,667 --> 00:55:29,042
37 to 37.
988
00:55:29,459 --> 00:55:31,042
According to the rules of the competition,
989
00:55:31,292 --> 00:55:32,376
if we encounter
990
00:55:32,376 --> 00:55:33,459
a neck and neck situation
991
00:55:33,459 --> 00:55:34,917
at the final,
992
00:55:35,084 --> 00:55:37,834
we will need to have our chairman
of the judging panel,
993
00:55:38,042 --> 00:55:39,126
Benny Li, to make the final decision.
994
00:55:39,126 --> 00:55:40,376
Put your hands together please.
995
00:55:44,626 --> 00:55:48,084
Will he vote for Sky or Paul? Please...
996
00:55:48,959 --> 00:55:49,959
Actually,
997
00:55:49,959 --> 00:55:51,876
we haven't expected to this outcome.
998
00:55:52,292 --> 00:55:53,251
Frankly,
999
00:55:53,251 --> 00:55:54,417
the two chefs
1000
00:55:54,417 --> 00:55:55,417
today are
1001
00:55:55,626 --> 00:55:56,709
tremendously awesome.
1002
00:55:56,876 --> 00:55:58,376
Especially Seven,
1003
00:56:00,001 --> 00:56:01,626
- Good...
- This young guy is really gifted.
1004
00:56:01,876 --> 00:56:03,667
When I saw him cooking,
1005
00:56:03,792 --> 00:56:06,084
he did cook like a grand master.
1006
00:56:09,084 --> 00:56:10,084
But,
1007
00:56:10,751 --> 00:56:12,834
why did I just give you an 8?
1008
00:56:12,834 --> 00:56:13,917
It's because cooking,
1009
00:56:14,126 --> 00:56:16,126
is not just simply
having the food ending up in a stomach.
1010
00:56:16,209 --> 00:56:18,167
Especially for a competition like this,
1011
00:56:18,376 --> 00:56:20,126
is more care about the color, aroma and taste
1012
00:56:20,501 --> 00:56:21,834
Cooking is an art
1013
00:56:22,584 --> 00:56:23,959
we need to respect the food
1014
00:56:24,709 --> 00:56:26,042
and respect the industry,
1015
00:56:27,292 --> 00:56:29,084
which include our own presence.
1016
00:56:29,917 --> 00:56:31,959
The food-plating,
1017
00:56:32,376 --> 00:56:33,792
you really need to treat it
1018
00:56:33,792 --> 00:56:35,209
as a sacred matter.
1019
00:56:35,334 --> 00:56:36,626
As for this point,
1020
00:56:36,626 --> 00:56:37,626
Stellar,
1021
00:56:38,042 --> 00:56:40,126
they did demonstrate nicely today.
1022
00:56:40,417 --> 00:56:43,001
After the discussion among us,
we unanimously decide
1023
00:56:43,501 --> 00:56:46,876
the winner of today's competition is
1024
00:56:47,876 --> 00:56:48,876
Paul Ahn.
1025
00:57:25,584 --> 00:57:26,751
It starts raining, come inside now.
1026
00:57:27,584 --> 00:57:28,917
I want to learn cooking.
1027
00:57:28,917 --> 00:57:29,792
If you don't teach me,
1028
00:57:29,792 --> 00:57:30,792
I won't go inside.
1029
00:57:33,709 --> 00:57:35,167
Why do you have to be a chef?
1030
00:57:35,542 --> 00:57:37,209
Because I can't cook well,
1031
00:57:37,542 --> 00:57:38,834
that's why he didn't take me with him.
1032
00:57:41,376 --> 00:57:42,584
You think too much.
1033
00:57:43,084 --> 00:57:44,084
He looks down on me.
1034
00:57:44,376 --> 00:57:45,626
He thinks that I embarrass him
1035
00:57:45,959 --> 00:57:46,959
this is why he left.
1036
00:57:47,334 --> 00:57:48,167
Uncle Seven.
1037
00:57:48,167 --> 00:57:49,584
Please teach me cooking, okay?
1038
00:57:50,042 --> 00:57:51,042
Okay.
1039
00:58:05,084 --> 00:58:06,084
Teacher.
1040
00:58:07,876 --> 00:58:09,626
Sky is not here, let me cook.
1041
00:58:10,042 --> 00:58:11,334
I used primordial energy to make this dish.
1042
00:58:11,417 --> 00:58:13,584
"Long-lived pan-fried noodles with beef."
1043
00:58:13,584 --> 00:58:14,584
Try it.
1044
00:58:19,292 --> 00:58:20,292
What a good kid you are.
1045
00:58:22,334 --> 00:58:24,417
Seven is counting on you from now on.
1046
00:58:26,042 --> 00:58:26,792
Teacher.
1047
00:58:26,792 --> 00:58:28,876
If you like, I'll make you one more plate.
1048
00:58:29,501 --> 00:58:30,501
Go make it.
1049
00:58:33,626 --> 00:58:34,626
Teacher.
1050
00:58:35,792 --> 00:58:37,501
How long has Sky left?
1051
00:58:42,334 --> 00:58:43,501
2 days already.
1052
00:58:45,542 --> 00:58:46,709
It's about time.
1053
00:59:00,376 --> 00:59:01,376
Play a game?
1054
00:59:20,001 --> 00:59:21,001
Can't win you.
1055
00:59:22,334 --> 00:59:24,084
But winning or losing a battle
is a common occurrence.
1056
00:59:24,084 --> 00:59:25,042
Right, Sky?
1057
00:59:25,292 --> 00:59:26,751
You deliberately lose the game to me.
1058
00:59:27,959 --> 00:59:29,542
I really haven't expected that
you could be playing TV games
1059
00:59:29,542 --> 00:59:30,626
while lecturing me.
1060
00:59:31,959 --> 00:59:33,126
Let's play something else then.
1061
00:59:41,292 --> 00:59:42,959
Only you know where to find me.
1062
00:59:43,251 --> 00:59:44,542
They know too.
1063
00:59:44,751 --> 00:59:46,209
But I ask them not to.
1064
00:59:54,251 --> 00:59:55,876
You have been travelling four seas almost a year,
1065
00:59:56,792 --> 00:59:57,792
what have you seen?
1066
00:59:58,584 --> 00:59:59,792
I have seen two little monks.
1067
01:00:01,042 --> 01:00:02,751
I am hungry and I want to have a steamed bun.
1068
01:00:04,876 --> 01:00:06,376
Is this steamed bun good?
1069
01:00:06,501 --> 01:00:08,001
Very good, you want one?
1070
01:00:14,751 --> 01:00:16,042
So? Is it good?
1071
01:00:16,959 --> 01:00:19,376
Though the wheat is from Hetao
1072
01:00:20,834 --> 01:00:21,834
But,
1073
01:00:23,251 --> 01:00:24,876
the time of fermentation is too long.
1074
01:00:26,542 --> 01:00:28,417
The time of rubbing the dough is too short.
1075
01:00:28,584 --> 01:00:30,126
The temperature of the steamer is too high
1076
01:00:31,084 --> 01:00:34,542
It has been 5 hours for the steaming until now.
1077
01:00:35,584 --> 01:00:36,792
This steamed bun
1078
01:00:37,209 --> 01:00:38,209
is just so-so.
1079
01:00:38,209 --> 01:00:39,876
Almsgiver is infinitely resourceful.
1080
01:00:39,876 --> 01:00:41,042
Have a bite of the steamed bun
1081
01:00:41,084 --> 01:00:43,876
and you can tell the whole story about it.
1082
01:00:44,792 --> 01:00:46,417
Almsgiver, who are you?
1083
01:00:47,542 --> 01:00:48,751
A foodie.
1084
01:00:49,917 --> 01:00:51,292
A foodie?
1085
01:00:53,126 --> 01:00:56,001
But, I still think my steamed bun is more tasty.
1086
01:00:58,084 --> 01:00:59,292
There is a thing
1087
01:00:59,292 --> 01:01:00,667
that you couldn't tell even after eating it.
1088
01:01:01,084 --> 01:01:02,084
What is it?
1089
01:01:02,292 --> 01:01:03,376
This steamed bun,
1090
01:01:03,792 --> 01:01:05,126
I planted the wheat,
1091
01:01:05,334 --> 01:01:06,667
I fermented the dough,
1092
01:01:06,917 --> 01:01:08,417
and I put the bun in the steamer by myself too.
1093
01:01:08,667 --> 01:01:10,376
Therefore, my teacher thinks
1094
01:01:10,376 --> 01:01:11,251
this is the most delicious steamed bun
1095
01:01:11,251 --> 01:01:12,501
that I have ever eaten.
1096
01:01:13,417 --> 01:01:14,542
Well said.
1097
01:01:24,292 --> 01:01:25,584
After hearing their conversation,
1098
01:01:27,876 --> 01:01:29,584
I almost took the two of them back.
1099
01:01:34,292 --> 01:01:35,876
I thought you would have got a wife back.
1100
01:01:37,042 --> 01:01:38,459
Why do I need to get a wife?
1101
01:01:39,417 --> 01:01:42,084
I already got you, Uni and those kids at Seven.
1102
01:01:48,042 --> 01:01:49,834
But I have ruined the reputation of Seven,
1103
01:01:51,834 --> 01:01:53,209
and made that person look down on me.
1104
01:01:56,542 --> 01:01:58,251
Why are you care about him so much?
1105
01:02:00,376 --> 01:02:02,126
If you cannot get this out of your mind,
1106
01:02:02,959 --> 01:02:05,042
you would never get out of your father's shadow
1107
01:02:15,501 --> 01:02:17,584
Cheers...
1108
01:02:20,876 --> 01:02:21,876
Paul.
1109
01:02:22,334 --> 01:02:23,542
I need to discuss something with you.
1110
01:02:24,001 --> 01:02:24,834
My pleasure.
1111
01:02:24,834 --> 01:02:25,834
Paul,
1112
01:02:25,917 --> 01:02:26,917
well,
1113
01:02:27,376 --> 01:02:28,709
it's about
1114
01:02:28,709 --> 01:02:30,626
you going to the competition in Macau.
1115
01:02:31,334 --> 01:02:32,709
We have another thought.
1116
01:02:34,084 --> 01:02:35,876
What good ideas do you have in mind?
1117
01:02:38,209 --> 01:02:40,834
We want Mayo to represent our restaurant.
1118
01:02:42,584 --> 01:02:44,501
Good, Mayo and I can attend
the competition together.
1119
01:02:44,917 --> 01:02:46,292
You still don't understand.
1120
01:02:46,792 --> 01:02:47,959
What boss means
1121
01:02:48,459 --> 01:02:49,709
is letting Mayo to attend the competition.
1122
01:02:50,376 --> 01:02:51,709
A pretty female chef
1123
01:02:51,876 --> 01:02:53,626
is definitely more eye-catching than you,
1124
01:02:53,626 --> 01:02:54,626
don't you understand?
1125
01:02:56,251 --> 01:02:57,251
Mayo now
1126
01:02:57,459 --> 01:02:59,084
still doesn't attain the level as a head chef.
1127
01:03:01,376 --> 01:03:02,417
Who say so?
1128
01:03:11,834 --> 01:03:12,917
One bowl is with salt,
1129
01:03:13,959 --> 01:03:14,959
the other one is not.
1130
01:03:16,292 --> 01:03:17,667
Can you tell which one is saltier?
1131
01:03:25,709 --> 01:03:26,876
But I won the competition.
1132
01:03:27,751 --> 01:03:29,167
I made no mistakes.
1133
01:03:30,834 --> 01:03:31,834
Try it.
1134
01:03:37,626 --> 01:03:38,626
You can fool the others,
1135
01:03:39,501 --> 01:03:40,501
but can you fool yourself?
1136
01:03:42,209 --> 01:03:43,209
Let me ask you,
1137
01:03:43,667 --> 01:03:44,667
a person who loses the sense of taste,
1138
01:03:45,251 --> 01:03:46,334
is he qualified to be a chef?
1139
01:03:49,876 --> 01:03:50,876
Trust me,
1140
01:03:52,209 --> 01:03:53,209
I can.
1141
01:03:53,917 --> 01:03:54,917
Without this ability,
1142
01:03:55,084 --> 01:03:56,084
you still can?
1143
01:03:57,876 --> 01:03:58,876
Why that salty?
1144
01:03:59,126 --> 01:04:00,126
Salty?
1145
01:04:00,209 --> 01:04:01,209
Try it.
1146
01:04:04,876 --> 01:04:06,042
Did you use the salted butter?
1147
01:04:07,709 --> 01:04:08,709
I wrongly used it.
1148
01:04:28,417 --> 01:04:29,417
Right.
1149
01:04:29,626 --> 01:04:31,167
Your recipe is truly amazing,
1150
01:04:31,292 --> 01:04:34,042
but we think that anyone else can just follow it
1151
01:04:34,042 --> 01:04:35,667
and will attain to your standard.
1152
01:04:35,667 --> 01:04:36,959
At first we all thought that
1153
01:04:36,959 --> 01:04:38,792
we could keep this secret for you
1154
01:04:38,792 --> 01:04:39,792
and let you attend the competition.
1155
01:04:40,376 --> 01:04:41,376
But...
1156
01:04:48,251 --> 01:04:49,251
To be honest with you,
1157
01:04:49,792 --> 01:04:51,792
Mayo is my girlfriend now
1158
01:04:52,709 --> 01:04:53,959
and I like her very much too.
1159
01:05:01,667 --> 01:05:02,667
Mayo.
1160
01:05:04,292 --> 01:05:05,334
You thought that I am with you
1161
01:05:05,334 --> 01:05:06,334
is because I love you?
1162
01:05:07,959 --> 01:05:08,959
To be the god of cookery
1163
01:05:09,209 --> 01:05:10,667
is my ultimate dream.
1164
01:05:11,834 --> 01:05:13,126
I don't want to miss this opportunity.
1165
01:06:01,292 --> 01:06:03,209
You win, but you are sadder than me.
1166
01:06:08,292 --> 01:06:09,292
Do you know?
1167
01:06:10,751 --> 01:06:11,876
This is my idol.
1168
01:06:14,001 --> 01:06:15,167
The goal that I strive for.
1169
01:06:16,584 --> 01:06:17,584
My father was a chef.
1170
01:06:19,709 --> 01:06:20,876
The kimchi he made
1171
01:06:20,876 --> 01:06:23,042
is the best in Seoul, no one can beat him.
1172
01:06:26,126 --> 01:06:27,417
I remember before my father died,
1173
01:06:29,292 --> 01:06:30,292
he told me,
1174
01:06:30,584 --> 01:06:32,209
make good dishes, kid.
1175
01:06:32,209 --> 01:06:33,709
I want you to be the god of cookery,
1176
01:06:33,792 --> 01:06:35,084
to achieve my dream.
1177
01:06:35,709 --> 01:06:36,709
I couldn't have expected that
1178
01:06:37,251 --> 01:06:39,126
I couldn't challenge my idol.
1179
01:06:41,751 --> 01:06:42,876
You said that he is your idol.
1180
01:06:45,292 --> 01:06:46,292
He is my father.
1181
01:06:49,709 --> 01:06:50,709
He is your father?
1182
01:06:50,876 --> 01:06:51,876
Are you kidding me?
1183
01:06:53,459 --> 01:06:54,459
It's true.
1184
01:06:54,542 --> 01:06:55,542
It's unbelievable.
1185
01:06:56,001 --> 01:06:57,001
I think so too.
1186
01:06:59,751 --> 01:07:01,584
He left me when I was ten.
1187
01:07:02,751 --> 01:07:03,751
It has been 20 years.
1188
01:07:04,334 --> 01:07:05,459
He now is
1189
01:07:06,167 --> 01:07:07,167
the god of cookery,
1190
01:07:10,751 --> 01:07:11,917
but I won't envy him.
1191
01:07:14,417 --> 01:07:16,084
Because he is just a selfish son of a bitch.
1192
01:07:19,376 --> 01:07:20,709
On the contrary, I have to challenge him.
1193
01:07:21,334 --> 01:07:22,417
I have to prove him that
1194
01:07:22,709 --> 01:07:24,251
it doesn't have to be a person like him
1195
01:07:24,251 --> 01:07:25,251
to be successful.
1196
01:07:28,709 --> 01:07:29,709
But,
1197
01:07:29,959 --> 01:07:31,334
both of us are losers now.
1198
01:07:36,626 --> 01:07:37,626
What's the matter with you?
1199
01:07:40,084 --> 01:07:41,084
I got kicked out
1200
01:07:42,417 --> 01:07:43,417
by Jia-cong Li.
1201
01:07:49,876 --> 01:07:51,292
So we are now
1202
01:07:51,751 --> 01:07:52,834
neck and neck again.
1203
01:07:56,709 --> 01:07:57,792
But I won't give up.
1204
01:08:03,834 --> 01:08:05,126
I won't give me either.
1205
01:08:11,209 --> 01:08:12,209
Bastard.
1206
01:08:13,001 --> 01:08:14,251
(Korean)
1207
01:08:16,792 --> 01:08:17,792
What does it mean?
1208
01:08:19,292 --> 01:08:21,042
Bastard, go to hell.
1209
01:08:22,501 --> 01:08:23,542
(Korean) Bastard, go to hell.
1210
01:08:25,334 --> 01:08:27,709
I always think that
1211
01:08:27,709 --> 01:08:29,042
Chinese cuisine is not improving.
1212
01:08:32,334 --> 01:08:34,626
But after I ate the Sautéed sliced beef
with onion that you made,
1213
01:08:34,709 --> 01:08:35,751
The texture was good.
1214
01:08:36,126 --> 01:08:37,126
I was shocked when I ate it.
1215
01:08:42,417 --> 01:08:43,959
On that day, when you were
removing the fish pin bone,
1216
01:08:43,959 --> 01:08:44,959
you actually
1217
01:08:46,459 --> 01:08:47,459
missed one piece.
1218
01:08:50,501 --> 01:08:51,501
Did I?
1219
01:08:54,084 --> 01:08:55,084
No.
1220
01:08:56,042 --> 01:08:57,126
Did I really missed one?
1221
01:08:57,751 --> 01:08:58,834
It's not true.
1222
01:08:59,001 --> 01:09:00,126
How could you be that serious?
1223
01:09:01,667 --> 01:09:03,209
- Really?
- It's not true.
1224
01:09:03,834 --> 01:09:05,084
- Really?
- It's not true.
1225
01:09:09,709 --> 01:09:10,709
You made up your mind?
1226
01:09:10,709 --> 01:09:11,542
I don't know.
1227
01:09:11,542 --> 01:09:13,042
What are you going to do later?
1228
01:09:21,542 --> 01:09:24,459
Housing Acquisition Agreement
1229
01:09:30,126 --> 01:09:31,501
The conditions are the most favorable,
1230
01:09:31,876 --> 01:09:32,751
just sign it.
1231
01:09:32,876 --> 01:09:34,126
The government wouldn't really dismantle it?
1232
01:09:34,126 --> 01:09:35,292
Where else can we go for a drink
after it got torn down?
1233
01:09:35,292 --> 01:09:37,042
My father decided not to leave.
1234
01:09:37,042 --> 01:09:37,876
Don't you try to intermediate us.
1235
01:09:37,876 --> 01:09:38,876
I won't buy it.
1236
01:09:40,709 --> 01:09:41,667
Sign.
1237
01:09:41,667 --> 01:09:43,292
Why don't you sign?
1238
01:09:44,042 --> 01:09:45,667
It is a lot of money.
1239
01:09:46,751 --> 01:09:48,209
Sky, don't you think so?
1240
01:09:50,167 --> 01:09:51,167
We can't sign.
1241
01:09:53,751 --> 01:09:54,667
We can't sign.
1242
01:09:54,667 --> 01:09:55,667
Tell them the consequences.
1243
01:09:56,834 --> 01:09:58,501
If you don't sign the agreement,
1244
01:09:58,709 --> 01:10:00,501
the Li's Group will apply for court warrant
1245
01:10:00,501 --> 01:10:01,542
of forced demolition order.
1246
01:10:01,667 --> 01:10:03,834
By then, you will get nothing, not even a dime.
1247
01:10:04,626 --> 01:10:06,126
I don't like what you have just said.
1248
01:10:06,917 --> 01:10:08,209
We also know the law.
1249
01:10:08,917 --> 01:10:10,667
Don't you say frightening words to scare people,
who will buy it?
1250
01:10:10,792 --> 01:10:12,084
It's good that you know the law,
1251
01:10:12,376 --> 01:10:13,209
please persuade them.
1252
01:10:13,209 --> 01:10:14,209
No need.
1253
01:10:16,917 --> 01:10:17,917
Please leave.
1254
01:10:18,751 --> 01:10:19,751
Go.
1255
01:10:21,042 --> 01:10:22,626
Are they forcing us to fight?
1256
01:10:23,167 --> 01:10:24,292
Who fought against whom?
1257
01:10:24,959 --> 01:10:26,376
What if we don't buy the sweet talk,
1258
01:10:26,376 --> 01:10:27,376
what would you do?
1259
01:10:27,376 --> 01:10:29,417
Sky is back...
1260
01:10:29,417 --> 01:10:30,834
Sky is home finally.
1261
01:10:32,376 --> 01:10:33,792
- Teacher.
- He is coming too?
1262
01:10:35,584 --> 01:10:36,584
Why are you here?
1263
01:10:37,376 --> 01:10:38,959
I come to announce one thing, you listen up.
1264
01:10:39,959 --> 01:10:41,459
I have invited Mr. Sky Ko from Seven,
1265
01:10:42,876 --> 01:10:43,751
joining me together,
1266
01:10:43,751 --> 01:10:45,001
to attend the International
Chef Challenge Competition.
1267
01:10:46,667 --> 01:10:48,292
Therefore the competition eligibility
1268
01:10:50,209 --> 01:10:51,501
is not belonged to Stellar but me.
1269
01:10:51,501 --> 01:10:52,501
Hence,
1270
01:10:54,042 --> 01:10:55,042
I have this
1271
01:10:55,917 --> 01:10:56,917
final power to decide.
1272
01:11:01,084 --> 01:11:02,084
Is there a such rule?
1273
01:11:04,917 --> 01:11:06,084
Don't be so naive.
1274
01:11:07,167 --> 01:11:08,126
You know what?
1275
01:11:08,667 --> 01:11:09,959
Your culinary career
1276
01:11:10,334 --> 01:11:11,376
is over.
1277
01:11:12,209 --> 01:11:13,209
If I were you,
1278
01:11:13,876 --> 01:11:15,626
I will get my ass back to Korea immediately.
1279
01:11:16,209 --> 01:11:17,417
Have some kimchi.
1280
01:11:17,709 --> 01:11:18,834
Why did he speak like that?
1281
01:11:18,834 --> 01:11:19,917
It's so out of line.
1282
01:11:20,501 --> 01:11:21,501
How annoying!
1283
01:11:26,084 --> 01:11:27,126
Okay...
1284
01:11:27,292 --> 01:11:28,292
Just made it.
1285
01:11:28,709 --> 01:11:29,709
Okay...
1286
01:11:30,751 --> 01:11:32,126
Just made it.
1287
01:11:34,667 --> 01:11:35,667
Hurry up.
1288
01:11:41,167 --> 01:11:42,167
Hitting people is illegal.
1289
01:11:44,959 --> 01:11:45,959
A traitor.
1290
01:11:48,126 --> 01:11:49,042
Go away...
1291
01:11:49,042 --> 01:11:50,209
- Here...
- Go away.
1292
01:11:50,209 --> 01:11:51,834
We, the Li's Group, sooner
or later will tear it down.
1293
01:11:52,834 --> 01:11:53,834
Tear down
1294
01:11:54,084 --> 01:11:59,126
- Go away...
- Tear down.
1295
01:12:00,042 --> 01:12:02,584
- Go away...
- We don't want you here.
1296
01:12:02,876 --> 01:12:03,876
Sky.
1297
01:12:05,542 --> 01:12:06,542
Is it true about what he said?
1298
01:12:09,542 --> 01:12:10,667
Do you think thoroughly?
1299
01:12:11,459 --> 01:12:12,292
Of course.
1300
01:12:12,292 --> 01:12:13,292
I do think thoroughly.
1301
01:12:15,459 --> 01:12:16,501
I want Sky and I
1302
01:12:18,001 --> 01:12:19,334
to attend this competition together.
1303
01:12:20,959 --> 01:12:21,959
I am betrayed.
1304
01:12:23,709 --> 01:12:24,792
I need to work with Sky,
1305
01:12:25,959 --> 01:12:27,001
then I may have a chance to win.
1306
01:12:29,376 --> 01:12:30,376
Can I, teacher?
1307
01:12:36,001 --> 01:12:37,459
You are the enemy's enemy,
1308
01:12:38,709 --> 01:12:40,042
that makes you our friend.
1309
01:12:40,167 --> 01:12:42,542
- Good...
- Welcome Paul to join us.
1310
01:12:44,501 --> 01:12:45,667
We are a family now.
1311
01:12:45,667 --> 01:12:46,667
- Welcome Paul.
- That's great.
1312
01:12:48,251 --> 01:12:50,042
Chinese cuisine is more about the heat.
1313
01:12:50,626 --> 01:12:51,667
Let me show you a trick.
1314
01:12:52,376 --> 01:12:54,209
Open, close
1315
01:12:54,751 --> 01:12:56,167
Open, close
1316
01:13:03,167 --> 01:13:04,167
Wait.
1317
01:13:06,292 --> 01:13:07,334
It's just overwhelming.
1318
01:13:09,792 --> 01:13:10,792
Oregano
1319
01:13:14,292 --> 01:13:15,126
Italian black salt
1320
01:13:15,126 --> 01:13:16,001
No need to taste.
1321
01:13:17,001 --> 01:13:18,126
Cantonese-style steamer
1322
01:13:18,126 --> 01:13:19,292
There are food on each tier.
1323
01:13:20,417 --> 01:13:21,417
Chicken feet.
1324
01:13:22,292 --> 01:13:23,292
Shrimp dumpling.
1325
01:13:25,876 --> 01:13:26,834
What's the taste?
1326
01:13:30,501 --> 01:13:31,584
There is something too.
1327
01:13:32,167 --> 01:13:33,167
Are you kidding me?
1328
01:13:33,876 --> 01:13:34,876
Knock it off.
1329
01:13:45,959 --> 01:13:46,959
Give me some opinion.
1330
01:13:50,709 --> 01:13:51,709
What are you looking?
1331
01:13:53,292 --> 01:13:54,917
Sometimes you need to abandon
the distracting thoughts
1332
01:13:55,292 --> 01:13:56,292
and just focus on one point.
1333
01:13:56,542 --> 01:13:57,667
You will discover something different.
1334
01:14:01,001 --> 01:14:03,417
I haven't eaten your hand-made
sweet soup for a very long time.
1335
01:14:03,626 --> 01:14:05,084
Bean curd sheet ginkgo sweet soup.
1336
01:14:06,626 --> 01:14:07,542
Why is it so sweet?
1337
01:14:07,542 --> 01:14:09,167
The ginkgo that I usually eat is bitter.
1338
01:14:10,334 --> 01:14:11,334
See.
1339
01:14:17,709 --> 01:14:19,709
If you keep things inside your heart,
1340
01:14:20,751 --> 01:14:21,834
you will feel bitter.
1341
01:14:23,042 --> 01:14:24,042
It clears out the internal heat in your body.
1342
01:14:30,084 --> 01:14:31,084
Teacher.
1343
01:14:34,376 --> 01:14:35,959
Yes?
1344
01:14:36,292 --> 01:14:38,084
Urn...
1345
01:14:38,417 --> 01:14:40,126
- What?
- Teacher, the water is boiling over.
1346
01:15:55,251 --> 01:15:56,334
Ladies and Gentleman,
1347
01:15:56,334 --> 01:15:57,834
welcome to the city of Macau,
1348
01:15:57,834 --> 01:15:59,876
the vibrant gambling city of Asia
1349
01:15:59,876 --> 01:16:02,917
We are now live at the Studio City Event Center.
1350
01:16:03,209 --> 01:16:04,709
Audiences here on-the-scene
and in front of the TV.
1351
01:16:04,709 --> 01:16:05,626
You are now watching
1352
01:16:05,626 --> 01:16:07,251
The 7th International culinary
1353
01:16:07,251 --> 01:16:08,751
competition.
1354
01:16:08,751 --> 01:16:10,959
Let's give our warmest applauds and shouting
1355
01:16:11,209 --> 01:16:13,251
to welcome our final five candidates.
1356
01:16:14,292 --> 01:16:15,334
Do you all know?
1357
01:16:15,334 --> 01:16:16,626
Those who are now on stage represent
1358
01:16:16,626 --> 01:16:18,626
- the best taste on earth.
- Mayo.
1359
01:16:18,626 --> 01:16:20,084
Money is truly omnipotent,
1360
01:16:20,292 --> 01:16:21,667
otherwise how could she stand on the stage?
1361
01:16:21,792 --> 01:16:23,084
Today, among the final five,
1362
01:16:23,084 --> 01:16:25,251
we will choose the strongest one
1363
01:16:25,584 --> 01:16:27,417
to challenge the two-times champion
1364
01:16:27,667 --> 01:16:29,209
for the throne of the god of cookery.
1365
01:16:32,709 --> 01:16:33,626
Let's not wait any longer,
1366
01:16:33,626 --> 01:16:35,459
Our final five candidates are ready,
1367
01:16:35,459 --> 01:16:36,417
They will have
1368
01:16:36,626 --> 01:16:38,709
100 minutes to make their all-out effort.
1369
01:16:38,876 --> 01:16:40,501
Ladies and Gentleman, are we ready?
1370
01:16:40,501 --> 01:16:42,292
Are we ready?
1371
01:16:43,376 --> 01:16:44,459
Let's Begin.
1372
01:16:44,709 --> 01:16:46,042
Competition starts.
1373
01:16:48,126 --> 01:16:50,501
So who should be helping us to appraise?
1374
01:16:50,876 --> 01:16:53,667
The judges today are extremely heavyweight.
1375
01:16:53,917 --> 01:16:56,459
The eminent food columnist,
1376
01:16:56,459 --> 01:16:58,292
he is also the chairman of our judging panel,
1377
01:16:58,459 --> 01:17:00,126
Mr. Lan Choi.
1378
01:17:00,126 --> 01:17:02,292
Having a very high status in Korean F&B industry,
1379
01:17:02,292 --> 01:17:05,292
also in the drama series "Gourmet",
1380
01:17:05,292 --> 01:17:06,542
she is the cookery consultant, Ms. So-jung Kim.
1381
01:17:07,001 --> 01:17:08,709
Welcome the Director of Culinary Operations of
1382
01:17:08,709 --> 01:17:10,751
Melco Crown Entertainment, Chef Tarn Kwok Fung.
1383
01:17:12,042 --> 01:17:13,167
And the last one is from France,
1384
01:17:13,167 --> 01:17:14,751
Mr. Guillaume Galliot.
1385
01:17:14,751 --> 01:17:16,459
Who is the executive chef of
1386
01:17:16,459 --> 01:17:18,209
the Tasting Room at City of Dreams.
1387
01:17:18,209 --> 01:17:19,751
Thank you very much for coming.
1388
01:17:20,542 --> 01:17:21,459
Soy beans.
1389
01:17:21,459 --> 01:17:22,459
Stone mill.
1390
01:17:23,084 --> 01:17:25,042
Are they going to make tofu on-site right now?
1391
01:17:25,667 --> 01:17:27,501
This is not easy.
1392
01:17:32,167 --> 01:17:34,542
Andrew is cooking pigeon tonight, am I right?
1393
01:17:35,001 --> 01:17:38,042
That's right, he is frying and color with butter,
1394
01:17:38,042 --> 01:17:41,251
to keep it crispness outside and tender inside.
1395
01:17:41,251 --> 01:17:44,209
All the vegetables they choose root vegetables.
1396
01:17:44,209 --> 01:17:46,626
And cooks separately to keep
the original taste of it.
1397
01:17:46,917 --> 01:17:48,042
Ms Kim, can you tell us
1398
01:17:48,042 --> 01:17:50,792
what is so special about Mr. Hurosawa sushi?
1399
01:17:51,001 --> 01:17:53,459
This Japanese candidate, he is very special.
1400
01:17:53,459 --> 01:17:57,251
He uses ink fish and squid
1401
01:17:57,251 --> 01:17:59,209
rather than the expensive Toro.
1402
01:17:59,209 --> 01:18:00,876
I am very much looking forward to taste his dish.
1403
01:18:04,042 --> 01:18:04,917
Chef Tarn,
1404
01:18:04,917 --> 01:18:07,251
What are the two Indian chefs are cooking?
1405
01:18:07,251 --> 01:18:09,626
I think they are cooking
five-colored Indian curry.
1406
01:18:10,334 --> 01:18:11,209
The five colors stand for
1407
01:18:11,209 --> 01:18:12,417
five ingredients from different places.
1408
01:18:12,792 --> 01:18:14,167
It looks tasty already.
1409
01:18:14,667 --> 01:18:16,209
Very good smell, curry is my favorite.
1410
01:18:16,209 --> 01:18:17,251
You just love eating.
1411
01:18:20,417 --> 01:18:22,292
There is always one thing to overcome another.
1412
01:18:23,917 --> 01:18:24,834
Mr. Choi,
1413
01:18:24,834 --> 01:18:27,209
These two young chefs are cooperating and
1414
01:18:27,209 --> 01:18:28,584
what kind of dish do you think they are cooking?
1415
01:18:28,584 --> 01:18:30,584
Probably is Mapo Tofu.
1416
01:18:30,876 --> 01:18:32,334
This is a very ordinary dish.
1417
01:18:32,334 --> 01:18:35,126
How are they going to make it tasty yet
1418
01:18:35,126 --> 01:18:36,334
innovative at the same time?
1419
01:18:36,334 --> 01:18:37,334
It's not easy.
1420
01:18:37,417 --> 01:18:39,084
Mr. Galliot, can you tell us
1421
01:18:39,084 --> 01:18:40,792
what is Mayo cooking over there?
1422
01:18:41,792 --> 01:18:44,251
Oyster is very common in western cuisines.
1423
01:18:44,251 --> 01:18:46,626
But she is actually extracts the water from
1424
01:18:46,626 --> 01:18:48,376
three different oysters, then use
1425
01:18:48,376 --> 01:18:50,959
the molecular techique, to create very new taste,
1426
01:18:50,959 --> 01:18:52,042
which is very unique.
1427
01:18:52,959 --> 01:18:54,417
Let me remind the five candidates,
1428
01:18:54,584 --> 01:18:57,459
It's now the last 30 seconds for food-plating.
1429
01:18:57,459 --> 01:18:58,459
Please make the good use of it.
1430
01:19:00,792 --> 01:19:03,084
Last 30 seconds count down.
1431
01:19:03,084 --> 01:19:06,292
Please make good use of its time
to plat your dishes.
1432
01:19:13,751 --> 01:19:15,001
All together,
1433
01:19:15,334 --> 01:19:16,334
Three
1434
01:19:16,334 --> 01:19:17,334
Two
1435
01:19:17,417 --> 01:19:18,292
One.
1436
01:19:18,376 --> 01:19:19,376
Time's up.
1437
01:19:19,667 --> 01:19:21,751
Time's up, hand off the plates.
1438
01:19:22,542 --> 01:19:23,542
Fabulous.
1439
01:19:24,792 --> 01:19:28,001
Okay, we now invite our judges to taste the food.
1440
01:19:34,084 --> 01:19:35,126
Huan Chen,
1441
01:19:35,126 --> 01:19:36,834
who do you think will have the smile
until the end?
1442
01:19:37,334 --> 01:19:38,376
Good question.
1443
01:19:38,459 --> 01:19:39,792
But this is definitely a tough question to answer.
1444
01:19:40,001 --> 01:19:41,917
Take a look of our four judges,
1445
01:19:42,334 --> 01:19:43,334
they should be having a headache.
1446
01:19:43,709 --> 01:19:45,792
It's normal, because my head
is aching too right now.
1447
01:19:45,959 --> 01:19:47,042
Who is going to win?
1448
01:19:50,292 --> 01:19:53,042
Today, all the best chefs in the world are here,
1449
01:19:53,251 --> 01:19:55,459
we can definitely call it a culinary summit.
1450
01:19:55,584 --> 01:19:57,209
The fights between the best chefs.
1451
01:19:57,626 --> 01:19:58,751
I have the result in my hand.
1452
01:19:59,459 --> 01:20:00,459
Beier, are you nervous?
1453
01:20:00,459 --> 01:20:01,542
Of course I am nervous.
1454
01:20:01,709 --> 01:20:03,001
Because the winning team,
1455
01:20:03,167 --> 01:20:05,001
will be challenging
the god of cookery a few days later.
1456
01:20:05,709 --> 01:20:06,792
Then please announce the result
as soon as possible.
1457
01:20:06,792 --> 01:20:07,792
So, I am going to announce the result.
1458
01:20:09,251 --> 01:20:11,167
After the deliberation of the judging panel,
1459
01:20:11,167 --> 01:20:12,167
they finally decide,
1460
01:20:12,292 --> 01:20:13,459
the winner is...
1461
01:20:13,709 --> 01:20:15,626
- Paul...
- Sky Ko.
1462
01:20:15,626 --> 01:20:19,334
- Sky...
- Paul...
1463
01:20:19,334 --> 01:20:20,542
Ladies and Gentleman,
1464
01:20:20,542 --> 01:20:22,334
the winner of the final five of
1465
01:20:22,334 --> 01:20:25,042
the World's Supreme Chef Challenge is...
1466
01:20:26,042 --> 01:20:28,001
Sky Ko and Paul Ahn.
1467
01:20:28,001 --> 01:20:29,876
Congratulations to Sky and Paul.
1468
01:20:29,876 --> 01:20:32,042
Congratulations.
1469
01:20:39,084 --> 01:20:41,042
Now, Mr. Lan Choi please do
1470
01:20:41,042 --> 01:20:42,959
tell us the reasons why they win.
1471
01:20:44,126 --> 01:20:45,084
It's not easy.
1472
01:20:45,084 --> 01:20:47,376
Stuffing the chili bean paste into tofu,
1473
01:20:47,626 --> 01:20:49,792
it likes the color of the red marbling.
1474
01:20:49,959 --> 01:20:52,626
Using the beef paste to make a big round ball
1475
01:20:52,834 --> 01:20:55,876
and having the juice inside
stayed on top of the tofu.
1476
01:20:56,126 --> 01:20:58,084
And the tinier ginger juice,
1477
01:20:58,084 --> 01:20:59,084
the green onion balls
1478
01:21:00,084 --> 01:21:02,126
It feels like all the tastes
are exploding from your mouth.
1479
01:21:02,542 --> 01:21:03,376
And the most important thing is
1480
01:21:03,376 --> 01:21:04,376
they don't forget the origin.
1481
01:21:04,792 --> 01:21:06,126
Everyone knows
1482
01:21:06,376 --> 01:21:08,417
Sichuan cuisine is not only about spicy,
1483
01:21:08,417 --> 01:21:09,501
most importantly is the numbness.
1484
01:21:09,667 --> 01:21:11,792
The Chinese prickly ash that they used,
1485
01:21:11,792 --> 01:21:13,126
I knew it when I ate it,
1486
01:21:13,459 --> 01:21:16,501
it is Sichuan pepper.
1487
01:21:16,876 --> 01:21:17,876
A string of pepper,
1488
01:21:18,459 --> 01:21:19,792
you only take the very top three pieces.
1489
01:21:20,001 --> 01:21:21,792
It smells good and piquant.
1490
01:21:22,084 --> 01:21:23,251
The food that with this ingredient,
1491
01:21:23,334 --> 01:21:24,792
the combination of the whole dish
1492
01:21:24,792 --> 01:21:26,334
is really tasty, it is truly delicious.
1493
01:21:46,126 --> 01:21:47,126
Before I came here,
1494
01:21:47,292 --> 01:21:48,584
my friends told me
1495
01:21:50,376 --> 01:21:51,376
once I am in Macau,
1496
01:21:51,834 --> 01:21:52,834
I must come and see this.
1497
01:21:53,001 --> 01:21:54,001
It's quite awesome.
1498
01:21:55,667 --> 01:21:57,084
But do we need to consider
1499
01:21:58,126 --> 01:21:59,167
what we should cook in the next round?
1500
01:22:01,584 --> 01:22:02,584
The rule is
1501
01:22:04,042 --> 01:22:06,501
only one person
1502
01:22:06,751 --> 01:22:07,751
can compete against
the god of cookery on the stage.
1503
01:22:09,917 --> 01:22:10,917
So you think about it.
1504
01:22:11,251 --> 01:22:12,251
Let me help you.
1505
01:22:14,459 --> 01:22:15,584
It is you to think about it.
1506
01:22:16,626 --> 01:22:17,626
I decide to quit.
1507
01:22:18,167 --> 01:22:19,126
It is you
1508
01:22:19,876 --> 01:22:20,876
to challenge the god of cookery.
1509
01:22:22,584 --> 01:22:23,792
After I lost my sense of taste,
1510
01:22:24,626 --> 01:22:26,584
and I still could stand on the stage
in the competition,
1511
01:22:27,376 --> 01:22:29,042
I felt like I have already won
1512
01:22:31,917 --> 01:22:33,084
So you don't have to make concessions to me.
1513
01:22:33,667 --> 01:22:34,667
I know
1514
01:22:34,667 --> 01:22:35,667
defeating that person
1515
01:22:36,417 --> 01:22:38,292
is very important to you.
1516
01:22:46,042 --> 01:22:47,042
Thank you.
1517
01:23:05,792 --> 01:23:08,001
It's not just only about the reputation of Seven,
1518
01:23:08,376 --> 01:23:09,709
and that person also looks down on me.
1519
01:23:12,209 --> 01:23:13,959
If you don't get rid of this,
1520
01:23:14,126 --> 01:23:16,709
you will never get out of your father's shadow
1521
01:23:21,001 --> 01:23:23,001
Welcome to the Studio City Event Center.
1522
01:23:23,001 --> 01:23:24,542
We are now in the final stage of
1523
01:23:24,542 --> 01:23:26,417
the World Supreme Chef Challenge.
1524
01:23:26,501 --> 01:23:27,334
Welcome everyone.
1525
01:23:27,334 --> 01:23:28,209
Please also applaud
1526
01:23:28,209 --> 01:23:30,834
- for our four judges.
- Welcome.
1527
01:23:31,209 --> 01:23:33,667
Sky...
1528
01:23:36,001 --> 01:23:38,334
The long-expected picture has shown up.
1529
01:23:38,542 --> 01:23:40,751
Sky Ko, the talented chef from Spring Avenue,
1530
01:23:40,751 --> 01:23:43,959
can he successfully defeat the 2-time champion?
1531
01:23:44,251 --> 01:23:46,667
Please show your strongest enthusiasm
1532
01:23:46,667 --> 01:23:48,501
to welcome the god of cookery
1533
01:23:48,501 --> 01:23:50,834
Mountain Ko.
1534
01:23:51,792 --> 01:24:13,792
The god of cookery...
1535
01:24:16,251 --> 01:24:17,584
I believe that there is no more dishes
on the earth
1536
01:24:17,584 --> 01:24:20,042
that you two cannot handle.
1537
01:24:20,042 --> 01:24:21,292
That's why our judges today
1538
01:24:21,459 --> 01:24:22,709
assigned a very special topic.
1539
01:24:23,084 --> 01:24:24,876
The dish that you two are going to cook,
1540
01:24:25,209 --> 01:24:26,042
has to combine
1541
01:24:26,042 --> 01:24:28,959
your deepest understanding of culinary.
1542
01:24:29,167 --> 01:24:30,167
No matter the taste,
1543
01:24:30,251 --> 01:24:31,209
or the styles,
1544
01:24:31,209 --> 01:24:32,209
it's totally up to you.
1545
01:24:32,417 --> 01:24:34,001
The only limited thing is time.
1546
01:24:34,001 --> 01:24:35,626
You will only have an hour.
1547
01:24:35,626 --> 01:24:37,001
Please get ready.
1548
01:24:38,417 --> 01:24:39,417
And now I announce
1549
01:24:39,501 --> 01:24:41,459
the competition starts.
1550
01:24:47,876 --> 01:24:49,251
Mr. Lan Choi, may I ask that
1551
01:24:49,376 --> 01:24:51,042
what dish do you think Mountain Ko
1552
01:24:51,042 --> 01:24:52,292
will make today?
1553
01:24:52,667 --> 01:24:54,959
His characteristic is keep innovating.
1554
01:24:54,959 --> 01:24:56,042
He will not repeat making
1555
01:24:56,042 --> 01:24:57,376
the dish that he made last year.
1556
01:24:57,376 --> 01:24:58,709
I am also very looking forward
1557
01:24:58,709 --> 01:25:00,709
to what he is going to cook.
1558
01:25:01,751 --> 01:25:02,667
In this case,
1559
01:25:02,667 --> 01:25:03,959
today's race definitely will
1560
01:25:03,959 --> 01:25:05,792
showcase the master-level of bringing the color,
1561
01:25:05,792 --> 01:25:06,917
aroma and taste into full play.
1562
01:25:07,209 --> 01:25:09,501
Why the challenger, Sky Ko, doesn't move.
1563
01:25:09,876 --> 01:25:10,876
What is he thinking?
1564
01:25:11,167 --> 01:25:12,167
- Is he very tense?
- What's wrong with him?
1565
01:25:12,542 --> 01:25:13,709
And doesn't know what to do?
1566
01:25:49,292 --> 01:25:50,292
What's wrong with you?
1567
01:25:50,292 --> 01:25:51,292
Are you day-dreaming?
1568
01:25:51,542 --> 01:25:52,667
Show me what you got.
1569
01:26:41,584 --> 01:26:43,501
We now enter the last few seconds,
1570
01:26:43,667 --> 01:26:44,542
five
1571
01:26:44,542 --> 01:26:45,501
four
1572
01:26:45,501 --> 01:26:46,376
three
1573
01:26:46,376 --> 01:26:47,459
two
1574
01:26:47,459 --> 01:26:48,417
one
1575
01:26:48,417 --> 01:26:50,667
Time's up...
1576
01:26:53,167 --> 01:26:55,167
Miss Etiquette please kindly bring
1577
01:26:55,709 --> 01:26:57,667
Mr. Mountain Ko's dish
1578
01:26:57,917 --> 01:26:58,959
to the judges' table.
1579
01:27:02,417 --> 01:27:05,209
Not only the dish has the sweet flavor of sugar,
1580
01:27:05,417 --> 01:27:07,876
but also the taste of cherry and licorice.
1581
01:27:11,917 --> 01:27:13,542
What a beautiful riverside flower.
1582
01:27:15,209 --> 01:27:17,834
There is a penetrating coolness of mint
1583
01:27:17,834 --> 01:27:19,584
after putting in mouth.
1584
01:27:19,584 --> 01:27:21,042
After tasting it slowly,
1585
01:27:21,542 --> 01:27:23,167
you can feel there is a delicate scent of lily.
1586
01:27:23,751 --> 01:27:25,084
It is amazing.
1587
01:27:25,292 --> 01:27:28,459
Now, Miss Etiquette please bring Sky Ko's...
1588
01:27:34,876 --> 01:27:35,876
What do you want to do now?
1589
01:28:50,251 --> 01:28:51,542
To make fine food,
1590
01:28:52,417 --> 01:28:53,459
besides using your tongue,
1591
01:28:53,459 --> 01:28:56,084
you still have to use your eyes, nose and heart.
1592
01:29:01,751 --> 01:29:02,751
SKY
1593
01:29:09,001 --> 01:29:10,459
You cannot even cut a green onion.
1594
01:29:10,459 --> 01:29:11,751
You have no talent.
1595
01:29:12,167 --> 01:29:14,709
Don't you tell people that you are my son.
1596
01:29:21,751 --> 01:29:22,792
Well done.
1597
01:30:09,001 --> 01:30:10,917
The highest status of being a chef is
1598
01:30:11,334 --> 01:30:12,584
having people tasted
1599
01:30:12,917 --> 01:30:15,042
the flavors of bliss
1600
01:30:16,459 --> 01:30:18,959
from the tongue to the heart.
1601
01:30:30,542 --> 01:30:31,626
Come.
1602
01:30:31,626 --> 01:30:34,751
Let's have dinner.
1603
01:30:36,917 --> 01:30:38,501
Here the dishes...
1604
01:30:38,501 --> 01:30:39,501
Awesome...
1605
01:30:39,501 --> 01:30:40,876
Watch out the heat.
1606
01:30:42,542 --> 01:30:43,542
Try it.
1607
01:30:44,917 --> 01:30:46,292
Here the rice.
1608
01:30:48,209 --> 01:30:49,501
Happy New Year! Everyone happy new year!
1609
01:30:49,501 --> 01:30:50,792
Happy New Year...
1610
01:30:51,917 --> 01:30:53,251
Congratulations...
1611
01:30:55,042 --> 01:30:56,251
Let's eat and drink.
1612
01:30:59,667 --> 01:31:01,376
Teacher, is everyone here?
1613
01:31:01,376 --> 01:31:02,459
Do you need to say something?
1614
01:31:02,792 --> 01:31:03,792
Okay.
1615
01:31:04,167 --> 01:31:05,167
Let me say something.
1616
01:31:06,584 --> 01:31:07,626
Hello neighbors,
1617
01:31:08,292 --> 01:31:09,792
Seven has opened till now,
1618
01:31:10,459 --> 01:31:11,584
it has been already 30 years.
1619
01:31:14,417 --> 01:31:15,417
30 years.
1620
01:31:16,917 --> 01:31:17,959
It's not easy.
1621
01:31:19,876 --> 01:31:21,667
Thank you for your support,
1622
01:31:22,126 --> 01:31:23,126
There is a saying,
1623
01:31:23,626 --> 01:31:26,376
there is nothing on earth harder
than having satiety.
1624
01:31:27,001 --> 01:31:29,917
There is nothing on earth better than Sédhana.
1625
01:31:30,209 --> 01:31:31,167
We, Seven,
1626
01:31:32,001 --> 01:31:34,501
is determined to provide affordable meal.
1627
01:31:35,542 --> 01:31:36,376
- Cheers!
- Good.
1628
01:31:36,376 --> 01:31:37,876
Good“.
1629
01:31:37,876 --> 01:31:41,917
Cheers...
1630
01:31:44,917 --> 01:31:45,917
Rice ball
1631
01:31:47,084 --> 01:31:48,292
Go...
1632
01:31:55,334 --> 01:31:57,251
Okay...
1633
01:32:04,792 --> 01:32:06,876
We wish all of you
1634
01:32:06,876 --> 01:32:08,751
1635
01:32:08,917 --> 01:32:12,834
a Happy Year of the Rooster!
111137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.