Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:08,613 --> 00:00:12,401
Egypt. 164 BC.
1
00:00:14,293 --> 00:00:18,730
A bull that is worshipped as a god
has died.
2
00:00:28,813 --> 00:00:33,125
Two children, twin girls,
are plucked from poverty
3
00:00:33,173 --> 00:00:36,961
to be priestesses of the Apis bull cult.
4
00:00:45,853 --> 00:00:49,163
The true story of the sacred twins
is told in a letter
5
00:00:49,213 --> 00:00:53,001
they wrote to the Pharaoh
over 2,000 years ago.
6
00:00:56,333 --> 00:01:00,565
lt's a tragedy that unfolds
in an unforgiving world.
7
00:01:00,613 --> 00:01:05,926
A tale of betrayal, greed, and murder.
8
00:01:36,973 --> 00:01:42,889
On the edge of the Nile valley,
stands Saqqara, city of dreams.
9
00:01:47,253 --> 00:01:49,687
ln the shadow of Egypt's first pyramid,
10
00:01:49,733 --> 00:01:54,602
pilgrims from around the kingdom
come in search of answers to their prayers.
11
00:02:02,293 --> 00:02:05,569
ln Saqqara,
you can pay for the gods' protection,
12
00:02:05,613 --> 00:02:08,332
glimpse your future for a handful of coins,
13
00:02:08,373 --> 00:02:12,571
or buy charms to boost fertility and pleasure.
14
00:02:19,453 --> 00:02:24,243
ln the city's temples, the faithful who've
come to buy the blessings of the gods
15
00:02:24,293 --> 00:02:27,968
mingle with priests and sacred prostitutes.
16
00:02:40,373 --> 00:02:45,367
Saqqara is also the home
of the dream interpreter, Ptolemaios.
17
00:02:46,853 --> 00:02:53,486
He's paid by pilgrims to decipher their
hopes and fears, and predict their future.
18
00:02:55,693 --> 00:03:01,484
But the young twin girls who've come to him,
aren't here to tell him their dreams.
19
00:03:04,653 --> 00:03:06,848
They need his help.
20
00:03:06,893 --> 00:03:11,683
They've been abandoned by their mother,
and their father has been murdered.
21
00:03:14,733 --> 00:03:19,124
On their behalf,
Ptolemaios writes a letter to the Pharaoh.
22
00:03:58,493 --> 00:04:02,691
Their letter to the Pharaoh
was discovered 2,000 years later,
23
00:04:02,733 --> 00:04:05,531
in the ruins of the ancient temple city.
24
00:04:06,573 --> 00:04:09,690
Ptolemaios kept a copy
of every letter he wrote,
25
00:04:09,733 --> 00:04:14,523
and the twins' plea for justice
was found in this extraordinary archive.
26
00:04:16,133 --> 00:04:21,366
ln the letter the young girls tell the story
of how they fell from a life of privilege,
27
00:04:21,413 --> 00:04:24,211
into the shadowy underworld of Saqqara.
28
00:04:27,733 --> 00:04:32,204
The story begins one year earlier
in nearby Memphis.
29
00:04:44,893 --> 00:04:49,603
Taous and Tages are the daughters
of a wealthy businessman.
30
00:04:51,093 --> 00:04:56,167
Their mother Nephoris has a son
from a previous marriage, Pakhrates.
31
00:05:00,173 --> 00:05:03,210
They live in the largest city in the world.
32
00:05:03,253 --> 00:05:06,051
Memphis is cosmopolitan and rich.
33
00:05:08,933 --> 00:05:11,686
But since Alexander the Great
invaded Egypt,
34
00:05:11,733 --> 00:05:14,725
it's now dominated by a new, Greek elite.
35
00:05:22,493 --> 00:05:27,248
ln the market the twins and their mother
shop for luxuries from the Mediterranean.
36
00:05:36,333 --> 00:05:41,407
But like all respectable young women
they also weave fine linen cloth,
37
00:05:41,453 --> 00:05:44,525
which their mother sells in the market
for a very good price.
38
00:05:58,733 --> 00:06:03,409
Money is an innovation
recently introduced by the Greeks.
39
00:06:05,213 --> 00:06:08,683
And it's about to play
a big part in the twins' lives.
40
00:06:20,533 --> 00:06:23,127
Their mother has a secret.
41
00:06:35,373 --> 00:06:40,049
She has a lover,
a young Greek soldier called Philippos.
42
00:06:43,453 --> 00:06:45,887
The pair want to get married,
43
00:06:50,773 --> 00:06:54,482
but first Nephoris
has to get rid of her husband.
44
00:07:01,173 --> 00:07:04,768
Argynoutis has no idea
of his wife's infidelity.
45
00:07:10,053 --> 00:07:12,647
Nephoris has two options.
46
00:07:14,253 --> 00:07:18,451
She can divorce Argynoutis
and walk away with her dowry,
47
00:07:18,493 --> 00:07:20,882
and a third of his property.
48
00:07:23,453 --> 00:07:27,844
But if the courts uncover her infidelity,
she'll get nothing.
49
00:07:30,053 --> 00:07:34,649
There's only one way to have
her Greek lover and her husband's money.
50
00:07:34,693 --> 00:07:37,127
Murder.
51
00:07:38,133 --> 00:07:40,727
There are plenty of spells
for Egyptian women
52
00:07:40,773 --> 00:07:43,367
eager to rid themselves of their husbands.
53
00:08:32,573 --> 00:08:35,485
But Nephoris is a modern woman.
54
00:08:35,533 --> 00:08:38,764
She's got no time
for the uncertainties of magic.
55
00:10:58,613 --> 00:11:02,003
As Argynoutis disappears into the Nile,
56
00:11:02,053 --> 00:11:05,011
the lovers' plans are falling into place.
57
00:11:21,693 --> 00:11:27,086
Having got rid of her husband, Nephoris
is determined to hang on to his money.
58
00:11:32,373 --> 00:11:35,604
The twins should inherit
two-thirds of his property.
59
00:11:35,653 --> 00:11:38,406
Not if their mother has her way.
60
00:11:41,253 --> 00:11:44,290
The girls are thrown out onto the streets.
61
00:12:28,173 --> 00:12:33,566
Taous and Tages record their despair
in the letter to the Pharaoh.
62
00:13:02,293 --> 00:13:06,172
The girls have no other family in Memphis.
63
00:13:32,533 --> 00:13:36,242
They can think of only one person
who might help them.
64
00:14:04,333 --> 00:14:08,121
A childhood friend of their father's
lives across the valley,
65
00:14:08,173 --> 00:14:10,607
in the temple town of Saqqara.
66
00:14:30,333 --> 00:14:32,801
Ptolemaios, the dream interpreter,
67
00:14:32,853 --> 00:14:36,243
has lived in the dream chambers
of the Serapeum temple in Saqqara
68
00:14:36,293 --> 00:14:38,682
for eight years.
69
00:14:41,853 --> 00:14:47,325
Pilgrims come here to sleep
and tell Ptolemaios their dreams.
70
00:14:51,333 --> 00:14:54,245
Dreams are messages from the gods,
71
00:14:54,293 --> 00:14:57,251
which only the initiated can decipher.
72
00:15:09,413 --> 00:15:14,567
Ptolemaios wrote down dozens of dreams,
which still survive in his archive,
73
00:15:14,613 --> 00:15:17,685
a window into the minds
of ordinary Egyptians.
74
00:15:27,693 --> 00:15:32,767
He uses his special gift to guide his clients
through their worries about love,
75
00:15:32,813 --> 00:15:34,804
money and the future.
76
00:15:40,213 --> 00:15:45,890
The twins have arrived in a strange world
to find their father's friend.
77
00:15:48,053 --> 00:15:51,932
The Serapeum is a walled city
within the Saqqara.
78
00:15:51,973 --> 00:15:55,761
A temple devoted to the worship
of sex and death.
79
00:15:59,893 --> 00:16:05,490
This is where infertile women
and impotent men come in search of cures.
80
00:16:30,293 --> 00:16:35,845
When Ptolemaios came here he was
down on his luck and looking for refuge.
81
00:16:35,893 --> 00:16:42,162
ln return he took a vow to serve
the temple and never to leave its walls.
82
00:16:42,213 --> 00:16:46,206
He is a servant to the pilgrims
and their dreams.
83
00:16:49,253 --> 00:16:53,246
His brother, Apollonios,
is his link to the outside world.
84
00:17:09,413 --> 00:17:12,485
Bound by loyalty to his childhood friend,
85
00:17:12,533 --> 00:17:15,730
the dream interpreter agrees
to take in the girls.
86
00:17:34,173 --> 00:17:37,768
Meanwhile in Memphis
their father's body has been recovered.
87
00:17:39,013 --> 00:17:45,327
Now, officially a widow, their mother
can take control of the dead man's fortune.
88
00:18:01,333 --> 00:18:06,851
ln the dream chambers in Saqqara,
Ptolemaios considers the two girls' future.
89
00:18:14,453 --> 00:18:17,490
He can't afford to support them for long,
90
00:18:17,533 --> 00:18:22,129
and trapped within the temple
he knows he can't offer them a normal life.
91
00:18:23,893 --> 00:18:27,886
ln one of his letters,
he records his fears for their future.
92
00:18:49,093 --> 00:18:54,087
For 3,000 years Saqqara has been
the burial ground for the city of Memphis.
93
00:18:56,853 --> 00:18:59,651
lt began as the resting place of kings.
94
00:19:01,373 --> 00:19:06,766
Now in between the temples, plots
are available for those who can afford them.
95
00:19:13,733 --> 00:19:18,011
Apollonios leads the girls
across the city to see a lawyer.
96
00:19:18,053 --> 00:19:21,443
His offices are in the grounds
of the temple of Anubis.
97
00:19:28,133 --> 00:19:34,368
This part of Saqqara is full of hostels
and bars for the pilgrims visiting the city.
98
00:19:59,493 --> 00:20:02,451
The area is full of prostitutes,
99
00:20:03,893 --> 00:20:07,647
other young women
who've come here down on their luck.
100
00:20:16,933 --> 00:20:19,925
Some are sacred temple prostitutes,
101
00:20:19,973 --> 00:20:23,170
one of the special attractions of Saqqara.
102
00:20:23,213 --> 00:20:26,410
Sleeping with them is one way
for male pilgrims
103
00:20:26,453 --> 00:20:29,411
to achieve direct communion with the gods.
104
00:20:35,973 --> 00:20:40,489
Without their inheritance,
this could easily be the twins' fate.
105
00:20:53,973 --> 00:20:56,203
The temple lawyer is the local official
106
00:20:56,253 --> 00:20:59,848
responsible for marriage contracts, divorces
107
00:20:59,893 --> 00:21:01,929
and wrangles over property.
108
00:21:31,333 --> 00:21:33,608
The twins need his advice.
109
00:21:35,453 --> 00:21:39,765
lf their father is dead,
they should inherit two-thirds of his fortune.
110
00:21:41,333 --> 00:21:47,522
lf their mother refuses to recognise them,
they need to know what else they can do.
111
00:22:03,453 --> 00:22:08,049
But in Memphis their mother is selling
her husband's possessions.
112
00:22:09,413 --> 00:22:14,533
This is expected of an Egyptian widow.
Funerals are expensive.
113
00:22:23,893 --> 00:22:28,921
But Nephoris doesn't intend to spend
the money on her dead husband.
114
00:22:29,653 --> 00:22:35,364
She is converting his property to cash
and reinvesting it in her own name.
115
00:22:59,773 --> 00:23:01,764
The lawyer can't help them.
116
00:23:04,013 --> 00:23:08,006
The girls have no hope
of getting back their inheritance.
117
00:23:21,933 --> 00:23:26,006
And their father has no chance
of a decent burial.
118
00:23:40,413 --> 00:23:45,646
With his body dumped in the desert,
his soul will never reach the afterlife.
119
00:24:04,653 --> 00:24:07,451
The twins are now without hope.
120
00:24:19,613 --> 00:24:24,004
But an act of fate
is about to play a part in their lives.
121
00:24:52,973 --> 00:24:56,568
On the 7th of April 164 BC,
122
00:24:56,613 --> 00:25:00,401
news of another death
shakes the city of Saqqara.
123
00:25:15,013 --> 00:25:17,607
The sacred bull is dead.
124
00:25:26,093 --> 00:25:31,611
This bull, called the Apis,
represents the fertility and strength of Egypt.
125
00:25:33,133 --> 00:25:36,364
ln its lifetime it is worshipped.
126
00:25:36,413 --> 00:25:39,723
ln death, it is honoured as a god.
127
00:25:42,853 --> 00:25:48,166
ln its temple in Memphis, the bull is washed
and anointed with perfumed oils.
128
00:25:57,693 --> 00:26:00,127
lts body is drained of blood.
129
00:26:09,613 --> 00:26:13,003
This is the beginning
of the bull's mummification.
130
00:26:18,213 --> 00:26:22,001
The whole process will take 70 days.
131
00:26:31,053 --> 00:26:35,808
ln the Serapeum in Saqqara,
the bull's death is exciting news.
132
00:26:40,253 --> 00:26:45,611
ln 70 days its mummified body will be
carried in state from Memphis to Saqqara,
133
00:26:45,653 --> 00:26:47,644
and buried here.
134
00:26:51,173 --> 00:26:54,483
A funeral will bring
thousands of pilgrims to Saqqara.
135
00:26:57,533 --> 00:27:02,766
This is a national event most Egyptians
will see just once in their lifetime.
136
00:27:08,013 --> 00:27:11,562
The cult of the Apis bull
demands two special mourners,
137
00:27:11,613 --> 00:27:14,764
virgin twins,
138
00:27:17,093 --> 00:27:21,803
handmaidens who will guide it
on its passage to the underworld.
139
00:27:31,453 --> 00:27:35,446
Taous and Tages
will be honoured as priestesses.
140
00:27:38,133 --> 00:27:41,682
At a stroke,
their luck has changed.
141
00:27:48,013 --> 00:27:51,688
They will receive a small weekly wage,
just enough to live on,
142
00:27:52,293 --> 00:27:54,284
paid in the form of tokens.
143
00:28:07,893 --> 00:28:10,566
They also get a promissory note,
144
00:28:11,213 --> 00:28:16,606
a cheque they will be able to cash in
when the bull is buried in 70 days' time.
145
00:28:18,373 --> 00:28:21,046
lt's worth a small fortune.
146
00:28:36,173 --> 00:28:39,324
Now, every day, until the next bull dies,
147
00:28:39,373 --> 00:28:43,161
the girls will dress in mourning
to worship its spirit.
148
00:28:46,573 --> 00:28:50,486
For the first time, since their mother
threw them out, they are secure.
149
00:28:53,133 --> 00:28:57,126
At this time Tages tells Ptolemaios
one of her dreams,
150
00:28:57,173 --> 00:28:59,812
which still survives among his letters.
151
00:29:59,453 --> 00:30:05,323
Despite everything she's done to them,
the twins still long for their mother's love.
152
00:30:19,893 --> 00:30:23,886
At the bull's temple in Memphis,
the job of mourning begins.
153
00:31:24,933 --> 00:31:30,929
As handmaidens to the dead bull,
Taous and Tages are now celebrities.
154
00:32:08,213 --> 00:32:13,207
But soon, their half-brother Pakhrates
reappears unexpectedly in their lives.
155
00:32:14,613 --> 00:32:17,286
ln their letter the girls take up the story.
156
00:32:33,853 --> 00:32:36,970
Pakhrates has done nothing
to help the twins.
157
00:32:38,373 --> 00:32:40,568
They've no reason to trust him.
158
00:32:51,813 --> 00:32:54,122
But he manages to convince them.
159
00:33:00,173 --> 00:33:04,849
Perhaps Tages believes he will be the way
to the reconciliation with their mother
160
00:33:04,893 --> 00:33:07,088
she longs for.
161
00:33:08,373 --> 00:33:12,685
Whatever their reasons the girls take
Pakhrates back to Saqqara with them.
162
00:33:15,053 --> 00:33:17,851
lt's a decision they will regret.
163
00:33:23,453 --> 00:33:28,971
For hundreds of years each Apis bull has
been embalmed in exactly the same way.
164
00:33:29,853 --> 00:33:34,688
The process is described in a document
that still survives today.
165
00:34:27,693 --> 00:34:32,164
The bull's organs are removed,
washed and dried in salt.
166
00:34:37,333 --> 00:34:42,009
Only its heart, which the Egyptians believe
is the seat of the soul,
167
00:34:42,053 --> 00:34:43,725
is put back into its body.
168
00:35:04,813 --> 00:35:07,646
The brain is considered
to be of no importance,
169
00:35:07,693 --> 00:35:10,890
and is removed through the nostrils.
170
00:35:16,373 --> 00:35:20,286
The bull's body
will then be covered with salt for 40 days,
171
00:35:20,333 --> 00:35:24,690
and finally wrapped in linen,
ready for its burial in Saqqara.
172
00:35:28,533 --> 00:35:32,685
On the day of the funeral,
the traders in the Serapeum get ready
173
00:35:32,733 --> 00:35:36,726
for the biggest business opportunity
in a generation.
174
00:35:50,133 --> 00:35:53,967
Pakhrates, who's been living with the twins
for the past two months,
175
00:35:54,013 --> 00:35:58,052
will be left behind while they go to Memphis
for the start of the procession.
176
00:36:00,053 --> 00:36:04,365
He discovers their promissory note
with the rest of their earnings.
177
00:36:29,653 --> 00:36:33,646
Now it seems that Pakhrates
also has business in Memphis.
178
00:36:43,293 --> 00:36:47,809
The high priest of the cult of the Apis bull
is about to appear.
179
00:37:18,653 --> 00:37:21,042
The funeral has begun.
180
00:38:00,813 --> 00:38:04,044
Taous and Tages, the bull's sacred twins,
181
00:38:04,093 --> 00:38:07,483
take their place
in the procession to Saqqara.
182
00:38:59,813 --> 00:39:02,885
While the procession
goes through the streets of Memphis,
183
00:39:02,933 --> 00:39:06,403
the twins' mother gives
her instructions to Pakhrates.
184
00:39:32,853 --> 00:39:36,641
He reaches the Serapeum
well ahead of the procession.
185
00:42:00,213 --> 00:42:04,206
The bull and its servants
descend into the catacombs,
186
00:42:04,253 --> 00:42:06,244
where it will be buried.
187
00:43:11,213 --> 00:43:16,651
Taous and Tages will now remain virgins
and serve the Apis bull
188
00:43:16,693 --> 00:43:20,288
until they are replaced
by the next pair of twins.
189
00:43:28,213 --> 00:43:32,729
lt could be 20 years before they regain
their freedom from the temple.
190
00:43:40,453 --> 00:43:43,923
Only the promissory note
guarantees them a future.
191
00:44:21,653 --> 00:44:24,645
The twins have lost everything.
192
00:44:26,373 --> 00:44:29,922
Their savings, the promissory note,
193
00:44:29,973 --> 00:44:33,932
and any deluded hope
that their mother loves them.
194
00:44:47,333 --> 00:44:50,052
ln the dream chambers of the Serapeum,
195
00:44:50,093 --> 00:44:53,847
the twins compose
their plea to the Pharaoh.
196
00:44:53,893 --> 00:44:57,408
A letter is their last resort.
197
00:45:48,813 --> 00:45:51,611
The twins' letter was never answered.
198
00:45:56,213 --> 00:46:00,206
Perhaps they were naive to think
that the Pharaoh would help them.
199
00:46:01,773 --> 00:46:05,766
And we can only assume
that they never got back their stolen fortune.
200
00:46:13,053 --> 00:46:16,932
We know from his archive
that Ptolemaios lived out his life
201
00:46:16,973 --> 00:46:20,966
interpreting dreams
within the confines of the Serapeum.
202
00:46:37,373 --> 00:46:42,163
lt's his brother, Apollonios,
who gives us our last glimpse of the twins.
203
00:46:43,733 --> 00:46:46,531
lt seems he fell in love with Tages,
204
00:46:46,573 --> 00:46:50,691
and in a letter written four years
after these events, he says:
205
00:47:12,173 --> 00:47:16,166
Beyond this we know nothing more
about the lives of the twins.
206
00:47:23,093 --> 00:47:27,883
Saqqara, the city of broken dreams,
is now a desert,
207
00:47:31,133 --> 00:47:35,923
dominated by the 5,000-year-old pyramid
of King Djoser.
208
00:47:43,573 --> 00:47:49,569
150 years after this story, Egypt
was absorbed into the Roman Empire.
209
00:47:52,453 --> 00:47:55,809
The Serapeum temple was destroyed.
210
00:47:57,453 --> 00:48:03,050
But below ground the catacombs
of the Apis bull cult still survive.
211
00:48:07,013 --> 00:48:10,005
They were rediscovered in the 19th century.
212
00:48:12,333 --> 00:48:15,131
Over 60 bulls were buried here.
213
00:48:18,333 --> 00:48:24,932
Each of their granite coffins marks
the lives of a pair of sacred virgin twins.
214
00:49:00,973 --> 00:49:02,964
PAL English
19753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.