Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,236 --> 00:00:09,151
[LOVIN' SPOONFUL'S "DAYDREAM"]
2
00:00:09,154 --> 00:00:10,857
d d
3
00:00:10,859 --> 00:00:15,274
d What a day for a daydream d
4
00:00:15,276 --> 00:00:19,357
d What a day for a daydreamin' boy d
5
00:00:19,359 --> 00:00:23,857
d And I'm lost in a daydream d
6
00:00:23,859 --> 00:00:27,899
d Dreamin' about my bundle of joy d
7
00:00:27,901 --> 00:00:32,232
d And even if time
ain't really on my side d
8
00:00:32,234 --> 00:00:35,398
d It's one of those days
for takin' a walk outs... d
9
00:00:35,400 --> 00:00:36,732
[MUSIC STOPS]
10
00:00:36,734 --> 00:00:39,232
- I think I got it.
- Did you get it?
11
00:00:39,234 --> 00:00:41,232
- Yes.
- Oh, let me see.
12
00:00:41,234 --> 00:00:42,357
Is it a good one?
13
00:00:42,359 --> 00:00:43,873
- Let me see.
- I think.
14
00:00:43,876 --> 00:00:45,899
Did you like it? It's kicky, right?
15
00:00:45,901 --> 00:00:47,232
It's like... It was kind of kicky.
16
00:00:47,234 --> 00:00:48,565
- It's unexpected.
- Is that good?
17
00:00:48,567 --> 00:00:50,149
- Oh, no, that's good.
- Yeah.
18
00:00:50,151 --> 00:00:51,322
- Oh, that's good.
- Good.
19
00:00:51,325 --> 00:00:53,273
- Let's do it. Okay.
- Good work, honey.
20
00:00:53,276 --> 00:00:54,274
Okay.
21
00:00:54,276 --> 00:00:57,316
[CHEERFUL RUSTIC MUSIC]
22
00:00:57,318 --> 00:01:03,024
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
23
00:01:03,026 --> 00:01:04,066
Okay.
24
00:01:04,068 --> 00:01:05,478
I've got this. I've got it.
25
00:01:05,481 --> 00:01:08,564
- Okay.
- Just stay put.
26
00:01:08,567 --> 00:01:15,734
d d
27
00:01:17,068 --> 00:01:18,567
[SIGHS]
28
00:01:25,901 --> 00:01:27,984
[CANS RATTLING]
29
00:01:28,942 --> 00:01:31,107
- Yup.
- Hi.
30
00:01:31,109 --> 00:01:32,523
I'm Kathryn McSorley-Jodell.
31
00:01:32,525 --> 00:01:34,940
My husband, Walt Jodell,
and I are checking in.
32
00:01:34,942 --> 00:01:37,149
Party of nine... Eight
adults, one child...
33
00:01:37,151 --> 00:01:38,857
Four nights at the Groupon rate.
34
00:01:38,859 --> 00:01:40,274
Oh, yeah.
35
00:01:40,276 --> 00:01:41,440
Hey, what...
36
00:01:41,442 --> 00:01:43,545
We weren't expecting y'all till later.
37
00:01:43,548 --> 00:01:45,690
Oh, well, it says check-in is at noon,
38
00:01:45,692 --> 00:01:47,398
and it... it's noon.
39
00:01:47,400 --> 00:01:49,774
Oh, I guess it is.
40
00:01:49,776 --> 00:01:51,107
Harry!
41
00:01:51,109 --> 00:01:55,191
Harry, honey, there...
There's a white lady here.
42
00:01:55,193 --> 00:01:57,440
Ah, I see you've met my wife.
43
00:01:57,442 --> 00:01:58,815
- [SMACKS BOTTOM]
- [LAUGHS]
44
00:01:58,817 --> 00:02:00,815
The only ass that slaps back.
45
00:02:00,817 --> 00:02:02,107
I'm Harry.
46
00:02:02,109 --> 00:02:04,982
I'm the propri... I run the place.
47
00:02:04,984 --> 00:02:06,191
Okay. [LAUGHS]
48
00:02:06,193 --> 00:02:08,316
I'm Kathryn McSorley-Jodell.
49
00:02:08,318 --> 00:02:11,024
My husband, Walt Jodell,
and I are checking in.
50
00:02:11,026 --> 00:02:13,147
Party of nine... Eight
adults, one kid...
51
00:02:13,150 --> 00:02:14,732
Four nights at the Groupon rate.
52
00:02:14,734 --> 00:02:17,565
All right, great. Well,
we're all ready for you.
53
00:02:17,567 --> 00:02:18,940
I got your tent set up.
54
00:02:18,942 --> 00:02:20,316
The bathroom is clearly located.
55
00:02:20,318 --> 00:02:22,398
It's got a big ole sign
that says "El Bano."
56
00:02:22,400 --> 00:02:24,149
- Okay.
- Now, the hot water here
57
00:02:24,151 --> 00:02:25,842
is a little touch-and-go, so you want me
58
00:02:25,845 --> 00:02:28,301
to boil you a bath, you come up here.
59
00:02:28,304 --> 00:02:29,302
You knock on the door.
60
00:02:29,305 --> 00:02:30,444
Give me four hours' notice.
61
00:02:30,447 --> 00:02:32,732
I'm gonna take great care of you.
62
00:02:32,734 --> 00:02:34,732
Am I an alligator?
63
00:02:34,734 --> 00:02:36,692
I don't know what you are.
64
00:02:38,484 --> 00:02:40,523
Oh, uh... [BABBLES]
65
00:02:40,525 --> 00:02:43,232
Um, uh, I was in
"Children of a Lesser God"
66
00:02:43,234 --> 00:02:44,316
and "The Doctor."
67
00:02:44,318 --> 00:02:46,690
Um, "Damages" season two.
68
00:02:46,692 --> 00:02:49,357
Um, do you want me to sign anything?
69
00:02:49,359 --> 00:02:51,357
A waiver, a photo release?
70
00:02:51,359 --> 00:02:52,857
Not unless you're famous.
71
00:02:52,859 --> 00:02:55,024
Are you? Are you... you famous?
72
00:02:55,026 --> 00:02:56,565
'Cause we don't watch much TV.
73
00:02:56,567 --> 00:02:58,648
I have a fairly popular
Instagram account.
74
00:02:58,650 --> 00:03:01,023
Maybe... maybe you
recognize me from that.
75
00:03:01,026 --> 00:03:03,774
It's cresting 11,000 followers.
76
00:03:03,776 --> 00:03:05,523
Yeah.
77
00:03:05,525 --> 00:03:07,398
It's mostly for other working moms
78
00:03:07,400 --> 00:03:10,149
and women living with chronic pain.
79
00:03:10,151 --> 00:03:11,857
- Eh, you might have missed it.
- Great.
80
00:03:11,859 --> 00:03:14,440
Well, you're gonna need a
pellet gun in case of bears.
81
00:03:14,442 --> 00:03:16,024
- Be... bears?
- Yeah.
82
00:03:16,026 --> 00:03:17,774
- Li... live bears?
- Look,
83
00:03:17,776 --> 00:03:19,107
we hardly ever see 'em.
84
00:03:19,109 --> 00:03:20,899
It's just to scare 'em away.
85
00:03:20,901 --> 00:03:24,316
- Nan, pass Daddy her piece.
- No, no.
86
00:03:24,318 --> 00:03:25,774
We don't believe in guns.
87
00:03:25,776 --> 00:03:28,066
- Nope, um...
- Oh.
88
00:03:28,068 --> 00:03:29,857
Oh, you don't believe in guns.
89
00:03:29,859 --> 00:03:31,944
Like, you don't think they exist?
90
00:03:31,947 --> 00:03:33,101
Because they do exist.
91
00:03:33,104 --> 00:03:35,066
I mean, I-I'm holding one right here.
92
00:03:35,068 --> 00:03:36,241
[LAUGHS]
93
00:03:36,318 --> 00:03:37,815
[LAUGHS]
94
00:03:37,817 --> 00:03:39,232
Um, no.
95
00:03:39,234 --> 00:03:41,024
We don't like them, and we have a child.
96
00:03:41,026 --> 00:03:42,482
So we're good. Thank you.
97
00:03:42,484 --> 00:03:44,316
Listen, they're just
BBs. They're harmless.
98
00:03:44,318 --> 00:03:46,482
Check this out. Nan?
99
00:03:46,484 --> 00:03:48,609
You're gonna like this.
100
00:03:49,885 --> 00:03:50,925
- [BB GUN FIRES]
- [GRUNTS]
101
00:03:50,928 --> 00:03:52,703
- [GASPS]
- [GRUNTS]
102
00:03:52,706 --> 00:03:54,665
[INHALES SHARPLY] See?
103
00:03:55,734 --> 00:03:57,859
Not so bad at all, huh?
104
00:04:00,609 --> 00:04:01,933
Perhaps you could just point me
105
00:04:01,936 --> 00:04:03,434
in the direction of the camp.
106
00:04:03,437 --> 00:04:04,899
It'd be my great honor.
107
00:04:04,901 --> 00:04:07,774
- Right on down that road.
- Okay.
108
00:04:07,776 --> 00:04:09,690
- Okay.
- Nice meeting you.
109
00:04:09,692 --> 00:04:10,982
All righty.
110
00:04:10,984 --> 00:04:13,982
[CHEERFUL MUSIC]
111
00:04:13,984 --> 00:04:21,109
d d
112
00:04:36,942 --> 00:04:38,650
[GRUNTS]
113
00:04:40,984 --> 00:04:42,023
Whoo!
114
00:04:42,026 --> 00:04:43,523
That's the last.
115
00:04:43,525 --> 00:04:44,982
My God, where have you been?
116
00:04:44,984 --> 00:04:46,648
I would say it is
more than 1/3 of a mile
117
00:04:46,650 --> 00:04:47,940
back to the car.
118
00:04:47,942 --> 00:04:49,482
I'm not exactly Google Maps over here.
119
00:04:49,484 --> 00:04:51,176
Just put this stuff down. Come on.
120
00:04:51,179 --> 00:04:52,440
- What?
- I need your help getting
121
00:04:52,442 --> 00:04:54,312
some mattresses out of the other tents.
122
00:04:54,315 --> 00:04:55,726
I'm sorry, I don't understand
123
00:04:55,729 --> 00:04:57,690
- what is happening.
- Come on, move, move, move.
124
00:04:57,692 --> 00:05:00,107
- You're so slow.
- Slow but steady
125
00:05:00,109 --> 00:05:01,774
- wins the race.
- No.
126
00:05:01,776 --> 00:05:04,565
I need these mattresses for my back.
127
00:05:04,567 --> 00:05:06,899
Hard surfaces wreak
havoc on my pelvic floor.
128
00:05:06,901 --> 00:05:08,316
We already have our own mattresses.
129
00:05:08,318 --> 00:05:10,648
Three... one for each
member of our family.
130
00:05:10,650 --> 00:05:12,690
I wouldn't call these mattresses.
131
00:05:12,692 --> 00:05:15,316
I'd call them pallets.
132
00:05:15,318 --> 00:05:18,024
What will the other people use?
133
00:05:18,026 --> 00:05:20,815
Do you want me to have a
dysfunctional pelvic floor
134
00:05:20,817 --> 00:05:22,523
the whole of your birthday weekend?
135
00:05:22,525 --> 00:05:25,254
- Is that what you want?
- No. Of course not, honey.
136
00:05:25,257 --> 00:05:28,316
Well, then hurry before
the others get here.
137
00:05:28,318 --> 00:05:30,149
[PANTING]
138
00:05:30,151 --> 00:05:32,732
Oh, hi, big boy.
139
00:05:32,734 --> 00:05:34,690
This isn't Mommy stealing.
140
00:05:34,692 --> 00:05:37,024
Seems like it is, but it's not.
141
00:05:37,026 --> 00:05:38,732
Then what is it?
142
00:05:38,734 --> 00:05:41,940
It's... it's for Mommy's pelvic floor.
143
00:05:41,942 --> 00:05:43,774
What's a pelvic floor?
144
00:05:43,776 --> 00:05:45,523
It's the muscles in my pelvis
145
00:05:45,525 --> 00:05:47,879
that control my sphincter and
the opening of my vaginal...
146
00:05:47,882 --> 00:05:48,899
- Orvis! Orvis! Orvis!
- Whoa, whoa, whoa!
147
00:05:48,901 --> 00:05:50,054
- No, no, no, no!
- Oh, my!
148
00:05:50,057 --> 00:05:51,523
- It was here when I got here.
- Give it to Dad.
149
00:05:51,525 --> 00:05:52,982
I guess it's for the bears.
150
00:05:52,984 --> 00:05:55,191
- It's just BBs.
- BBs can cause
151
00:05:55,193 --> 00:05:56,815
- serious injury.
- Yes.
152
00:05:56,817 --> 00:05:59,107
Christ on a cracker, do not point a gun
153
00:05:59,109 --> 00:06:00,398
at your father.
154
00:06:00,400 --> 00:06:01,774
- Ever.
- Come on, baby boy.
155
00:06:01,776 --> 00:06:04,151
- I didn't mean to.
- Come on.
156
00:06:06,692 --> 00:06:09,899
[MELLOW MUSIC]
157
00:06:09,901 --> 00:06:11,774
Whoo! Hi!
158
00:06:11,776 --> 00:06:13,398
Oh, hi, hi!
159
00:06:13,400 --> 00:06:14,357
Oh!
160
00:06:14,359 --> 00:06:16,398
Lovely day.
161
00:06:16,400 --> 00:06:19,857
Well, this makes Tucson
look like a sack of junk.
162
00:06:19,859 --> 00:06:21,691
Carleen, I asked you to come early
163
00:06:21,694 --> 00:06:24,565
- to help me set up.
- Oh, I'm sorry.
164
00:06:24,567 --> 00:06:27,316
We got a little lost along the highways.
165
00:06:27,318 --> 00:06:29,232
And also along the byways.
166
00:06:29,234 --> 00:06:31,232
You know what Mom always said about you?
167
00:06:31,234 --> 00:06:34,316
You follow from the
front. Confuses people.
168
00:06:34,318 --> 00:06:37,024
Oh, she must have said
that when I wasn't there.
169
00:06:37,026 --> 00:06:38,565
Hey!
170
00:06:38,567 --> 00:06:40,879
- Come here, Carleen.
- Oh, there he is!
171
00:06:40,882 --> 00:06:43,565
- [LAUGHS]
- Happy birthday, dear Walter.
172
00:06:43,567 --> 00:06:44,857
[GROANS]
173
00:06:44,859 --> 00:06:46,732
Hi, Orvie.
174
00:06:46,734 --> 00:06:49,523
- Hi, Carleen.
- It's just so exciting
175
00:06:49,525 --> 00:06:51,648
- you were born!
- Aw, shucks.
176
00:06:51,650 --> 00:06:52,982
Okay. This is so sweet.
177
00:06:52,984 --> 00:06:54,815
I'm gonna put it away until designated
178
00:06:54,817 --> 00:06:56,607
present-opening time, okay?
179
00:06:56,609 --> 00:06:58,648
She always has a plan, my Katty.
180
00:06:58,650 --> 00:07:00,398
Oh, she sure does.
181
00:07:00,400 --> 00:07:02,607
These days, I can
barely remember anything.
182
00:07:02,609 --> 00:07:04,607
Where's Joe? Let me guess.
183
00:07:04,609 --> 00:07:06,940
- Stuck in the office.
- Oh, no, he's here.
184
00:07:06,942 --> 00:07:08,774
He's sleeping in the car.
185
00:07:08,776 --> 00:07:11,398
- Long drive.
- Well, I drove, actually,
186
00:07:11,400 --> 00:07:13,607
but Joe always says
it's much more tiring
187
00:07:13,609 --> 00:07:15,940
for the person in the passenger seat.
188
00:07:15,942 --> 00:07:17,940
Oh, good. I'll go help.
189
00:07:17,942 --> 00:07:20,274
- Hoofin' it!
- Oh, they'd appreciate that
190
00:07:20,276 --> 00:07:21,648
so much!
191
00:07:21,650 --> 00:07:24,191
His arms have been
somewhat atrophied lately.
192
00:07:24,193 --> 00:07:27,004
- Sorry, did you say "they"?
- Oh, sorry.
193
00:07:27,007 --> 00:07:28,815
Sol's sleepover plans fell through
194
00:07:28,817 --> 00:07:31,066
because she brought a knife to chorus,
195
00:07:31,068 --> 00:07:33,357
- so she's with us this weekend.
- No.
196
00:07:33,359 --> 00:07:35,507
Sorry, that's not gonna work for me.
197
00:07:35,510 --> 00:07:36,780
Oh, come on.
198
00:07:36,783 --> 00:07:38,316
She's my stepdaughter.
199
00:07:38,318 --> 00:07:40,482
Sorry, it's no children allowed.
200
00:07:40,484 --> 00:07:42,149
You brought your child.
201
00:07:42,151 --> 00:07:43,648
Yes, because it's Walt's birthday,
202
00:07:43,650 --> 00:07:45,316
so of course his child is gonna come.
203
00:07:45,318 --> 00:07:46,815
Are you insane? Should I just open it up
204
00:07:46,817 --> 00:07:49,149
- for people's dogs too?
- [SIGHS]
205
00:07:49,151 --> 00:07:52,232
Well, that doesn't seem
like a very fair comparison.
206
00:07:52,234 --> 00:07:54,585
[SIGHS] Have you met Sol?
207
00:07:54,588 --> 00:07:55,815
[SIGHS]
208
00:07:55,817 --> 00:07:57,149
If you hop in the car now,
209
00:07:57,151 --> 00:07:58,774
you can catch the tail end of...
210
00:07:58,776 --> 00:08:01,357
"All Things Considered."
211
00:08:01,359 --> 00:08:03,690
I mean, this must have felt
sort of like a vacation,
212
00:08:03,692 --> 00:08:05,398
nice drive.
213
00:08:05,400 --> 00:08:08,191
Hey, what's going on, sexy sisters?
214
00:08:08,193 --> 00:08:10,024
- [SCOFFS]
- Sorry, sorry.
215
00:08:10,026 --> 00:08:11,690
We had to bring Sol, and I guess
216
00:08:11,692 --> 00:08:13,690
there isn't room, so...
217
00:08:13,692 --> 00:08:15,191
we have to head back to Tucson.
218
00:08:15,193 --> 00:08:16,565
Read the Evite top to bottom.
219
00:08:16,567 --> 00:08:18,857
They weren't suggestions.
220
00:08:18,859 --> 00:08:20,857
I left your gift in the tent, Walt.
221
00:08:20,859 --> 00:08:23,440
- Oh.
- It's a metal detector.
222
00:08:23,442 --> 00:08:24,676
Oh, my God.
223
00:08:24,679 --> 00:08:26,565
- [LAUGHS]
- No.
224
00:08:26,567 --> 00:08:28,191
Kath, no. No.
225
00:08:28,193 --> 00:08:30,357
To have Sol stay...
226
00:08:30,359 --> 00:08:32,024
is, well...
227
00:08:32,026 --> 00:08:33,857
it's my birthday wish.
228
00:08:33,859 --> 00:08:36,149
And we have an extra tent.
229
00:08:36,151 --> 00:08:38,357
What extra tent? Why?
230
00:08:38,359 --> 00:08:40,523
Because Margaret and
Miguel aren't coming.
231
00:08:40,525 --> 00:08:42,982
What? No. Since when?
232
00:08:42,984 --> 00:08:44,132
- Hey.
- Ah!
233
00:08:44,135 --> 00:08:45,592
[WITH GERMAN ACCENT]
Welcome to the camps.
234
00:08:45,594 --> 00:08:47,515
- Walt, no.
- Happy birthday, old man.
235
00:08:47,518 --> 00:08:48,857
Sorry.
236
00:08:48,859 --> 00:08:50,270
- There you go.
- I may be old,
237
00:08:50,273 --> 00:08:52,607
but you're tall. [GRUNTS]
238
00:08:52,609 --> 00:08:54,607
Wait, what happened
to Miguel and Margaret?
239
00:08:54,609 --> 00:08:56,149
Oh, shit, nobody told you?
240
00:08:56,151 --> 00:08:58,565
Have you not spoken to Margaret?
241
00:08:58,567 --> 00:09:00,232
Well, not directly.
242
00:09:00,234 --> 00:09:01,482
She liked one of my Instagrams.
243
00:09:01,484 --> 00:09:02,742
I assume we're in a good groove.
244
00:09:02,744 --> 00:09:04,440
Oh, yeah, no, she's
done. She's finished.
245
00:09:04,442 --> 00:09:06,732
She's fucking a waiter from 9021Pho.
246
00:09:06,734 --> 00:09:09,276
It's pronounced "fuh."
247
00:09:10,524 --> 00:09:13,065
All right, which one's ours, Carleen?
248
00:09:13,068 --> 00:09:15,442
I don't know which one ours is.
249
00:09:17,037 --> 00:09:19,564
[GRUNTING]
250
00:09:19,567 --> 00:09:22,899
- You got it?
- Yeah.
251
00:09:22,901 --> 00:09:24,899
Oh, no, no, he's doing great.
252
00:09:24,901 --> 00:09:27,398
Show him your 30-day chip.
253
00:09:27,400 --> 00:09:29,357
- Huh?
- I left it as a tip
254
00:09:29,359 --> 00:09:31,232
at the Denny's.
255
00:09:31,234 --> 00:09:32,940
Understood.
256
00:09:32,942 --> 00:09:34,440
Carleen, I gotta say, I can't believe
257
00:09:34,442 --> 00:09:35,815
you didn't call me the minute...
258
00:09:35,817 --> 00:09:38,232
The minute that you
heard this information.
259
00:09:38,234 --> 00:09:39,801
Well, it's private.
260
00:09:39,804 --> 00:09:42,607
I didn't want to betray
Margaret's confidence.
261
00:09:42,609 --> 00:09:43,940
- Well, that's reasonable.
- That's a stupid thing
262
00:09:43,942 --> 00:09:46,066
- to say, Carleen.
- Oh! Sisters.
263
00:09:46,068 --> 00:09:47,732
No, I'm sorry for them, and this...
264
00:09:47,734 --> 00:09:49,648
This is a tragedy for all of us,
265
00:09:49,650 --> 00:09:52,066
but I hope they don't
think they can not pay,
266
00:09:52,068 --> 00:09:54,551
because it's an equal
split between four couples.
267
00:09:54,554 --> 00:09:57,690
And none of us want to be
covering them with the economy
268
00:09:57,692 --> 00:09:59,440
such a piece of shit right now.
269
00:09:59,442 --> 00:10:01,866
Oh, I think the economy's
doing much better.
270
00:10:01,869 --> 00:10:03,731
We re-mortgaged at a very good rate
271
00:10:03,734 --> 00:10:05,899
- despite Joe's credit.
- Carleen, do you have
272
00:10:05,901 --> 00:10:07,981
to narrate every
fucking thing, all right?
273
00:10:07,984 --> 00:10:10,232
It's like living with
David fucking Attenborough.
274
00:10:10,234 --> 00:10:11,357
- [GROANS]
- Oh! Joe!
275
00:10:11,359 --> 00:10:12,857
- Oh!
- Oh, God, Joe.
276
00:10:12,859 --> 00:10:14,982
Oh, this news has been
hard for all of us.
277
00:10:14,984 --> 00:10:16,648
- [RETCHES]
- It's fine. It's fine.
278
00:10:16,650 --> 00:10:18,777
- I'm just a little carsick.
- He's coming off drugs.
279
00:10:18,780 --> 00:10:20,601
- [GROANS]
- Oh!
280
00:10:20,604 --> 00:10:21,734
Oh!
281
00:10:21,737 --> 00:10:23,481
[MELLOW GUITAR MUSIC]
282
00:10:23,484 --> 00:10:25,149
[GRUNTS]
283
00:10:25,151 --> 00:10:28,482
I can't believe Margaret didn't call me.
284
00:10:28,484 --> 00:10:30,774
I'm the person people
call. People come to me.
285
00:10:30,776 --> 00:10:33,316
I'm their... their soft place to fall,
286
00:10:33,318 --> 00:10:34,815
their... their touchstone.
287
00:10:34,817 --> 00:10:37,523
You've been so busy planning this trip.
288
00:10:37,525 --> 00:10:39,249
I guess she just wanted to give you
289
00:10:39,252 --> 00:10:40,833
- the space to do that.
- Well, yeah, I've been
290
00:10:40,835 --> 00:10:43,191
organizing it, because
I'm the touchstone.
291
00:10:43,193 --> 00:10:46,026
And by the way, it is wonderful so far.
292
00:10:46,984 --> 00:10:49,066
I ate one of those nut and seed bars.
293
00:10:49,068 --> 00:10:50,690
It was nice.
294
00:10:50,692 --> 00:10:52,274
Oh, that's bird food.
295
00:10:52,276 --> 00:10:54,149
Congratulations, Walt.
You ate bird food.
296
00:10:54,151 --> 00:10:56,151
Oh.
297
00:10:59,185 --> 00:11:01,891
I heard they didn't have much of a...
298
00:11:01,901 --> 00:11:05,107
sexual dynamic either.
299
00:11:05,109 --> 00:11:06,984
Miguel and Margaret.
300
00:11:07,940 --> 00:11:09,523
You know...
301
00:11:11,525 --> 00:11:13,151
It's never too late.
302
00:11:14,193 --> 00:11:15,774
Hello, mis amigos.
303
00:11:15,776 --> 00:11:17,149
[GASPS] Look, your friend.
304
00:11:17,151 --> 00:11:18,690
Go get him. George is here.
305
00:11:18,692 --> 00:11:20,732
- Okay, sure.
- Ah...
306
00:11:20,734 --> 00:11:23,690
- Hey!
- Brother!
307
00:11:23,692 --> 00:11:26,440
- BOTH: Brother!
- [LAUGHING]
308
00:11:26,442 --> 00:11:28,316
[BOTH LAUGHING]
309
00:11:28,318 --> 00:11:30,523
- My brother!
- My brother!
310
00:11:30,525 --> 00:11:31,690
You're so weird.
311
00:11:31,692 --> 00:11:33,274
- Carleen and I are sisters.
- Hi.
312
00:11:33,276 --> 00:11:34,815
We don't call each other "sister."
313
00:11:34,817 --> 00:11:36,857
- You're not related.
- I mean, hey, you know?
314
00:11:36,859 --> 00:11:38,899
- Hey.
- We call each other sisters.
315
00:11:38,901 --> 00:11:40,613
Hello, sister.
316
00:11:40,616 --> 00:11:42,398
[BOTH LAUGH]
317
00:11:42,400 --> 00:11:45,232
This is great. This is so awesome, huh?
318
00:11:45,234 --> 00:11:47,732
- Welcome.
- You are 45.
319
00:11:47,734 --> 00:11:49,607
- You old piece of shit.
- Well, you're not
320
00:11:49,609 --> 00:11:51,899
too far behind me,
you old piece of shit,
321
00:11:51,901 --> 00:11:54,379
so I guess we're just
two old pieces of shit.
322
00:11:54,382 --> 00:11:56,690
I guess we are. I guess we are.
323
00:11:56,692 --> 00:11:58,274
Let's have a beer. Let's have a beer.
324
00:11:58,276 --> 00:11:59,274
- Yes.
- I need a beer!
325
00:11:59,276 --> 00:12:01,107
- Come on.
- Yes.
326
00:12:01,109 --> 00:12:02,565
Oh, man, I...
327
00:12:02,567 --> 00:12:05,026
- Kathryn.
- Nina-Joy.
328
00:12:07,068 --> 00:12:09,068
[LAUGHS SOFTLY]
329
00:12:09,942 --> 00:12:12,316
Listen, I know we're not in
the greatest place right now
330
00:12:12,318 --> 00:12:14,482
and that much of that can
be attributed, potentially,
331
00:12:14,484 --> 00:12:15,940
to my possible actions.
332
00:12:15,942 --> 00:12:18,398
I also want you to know
that I'm genuinely positive
333
00:12:18,400 --> 00:12:20,426
that we can restore some
balance during the course
334
00:12:20,429 --> 00:12:21,775
of this trip, and I
want to make it clear
335
00:12:21,777 --> 00:12:23,544
that much of what I was
going through was hormonal
336
00:12:23,546 --> 00:12:26,107
and that I'm now on different
bioidentical hormones.
337
00:12:26,109 --> 00:12:28,593
You're here to support
Walt... That's wonderful...
338
00:12:28,596 --> 00:12:30,232
But by the end of this, I think we'll be
339
00:12:30,234 --> 00:12:32,484
supporting each other
the way we once did.
340
00:12:33,609 --> 00:12:35,648
[CRIES SOFTLY]
341
00:12:35,650 --> 00:12:37,274
Kathryn...
342
00:12:37,276 --> 00:12:39,357
not now.
343
00:12:39,359 --> 00:12:41,149
- Okay?
- Of course.
344
00:12:41,151 --> 00:12:44,149
I'm here to support
George, as he supports Walt.
345
00:12:44,151 --> 00:12:47,609
- Mm-hmm.
- Let's leave the rest alone.
346
00:12:48,942 --> 00:12:51,357
I'll see if I can do that.
347
00:12:51,359 --> 00:12:53,151
I have you guys right here.
348
00:12:54,901 --> 00:12:58,051
Uh, I-I think we're
gonna go with this one.
349
00:12:58,054 --> 00:13:00,440
- Okay.
- Just feels a little more private.
350
00:13:00,442 --> 00:13:02,440
Good. I mean, it's...
It's far from my tent.
351
00:13:02,442 --> 00:13:04,316
- Beer. Ah.
- Mm.
352
00:13:04,318 --> 00:13:05,565
- Honey?
- Yeah.
353
00:13:05,567 --> 00:13:08,815
- Thank you.
- Mm.
354
00:13:08,817 --> 00:13:11,107
- Beer?
- Yes, yes, yes.
355
00:13:11,109 --> 00:13:12,607
- Thank you.
- Great.
356
00:13:12,609 --> 00:13:15,982
- Well, cheers.
- ALL: Cheers, cheers, cheers.
357
00:13:15,984 --> 00:13:17,149
Cheers.
358
00:13:17,151 --> 00:13:19,793
To you, you old motherfucker.
359
00:13:19,796 --> 00:13:22,607
[LAUGHS] You old motherfucker.
360
00:13:22,609 --> 00:13:25,316
Women may think those things,
but they don't say 'em.
361
00:13:25,318 --> 00:13:26,899
[ALL LAUGH]
362
00:13:26,901 --> 00:13:28,523
Wow, this is gonna be so fun.
363
00:13:28,525 --> 00:13:29,982
- Yes.
- Yeah.
364
00:13:29,984 --> 00:13:32,398
You know what? It might not be fun.
365
00:13:32,400 --> 00:13:34,690
It might not be fun at all.
366
00:13:34,692 --> 00:13:37,690
I have something
horrible to tell everyone.
367
00:13:37,692 --> 00:13:39,690
Margaret has left Miguel...
368
00:13:39,692 --> 00:13:42,193
- for a waiter.
- At 9021Pho.
369
00:13:45,567 --> 00:13:47,482
- Oh.
- I'm gonna go get, uh,
370
00:13:47,484 --> 00:13:49,484
settled in, okay?
371
00:13:50,524 --> 00:13:52,522
Did you already know too?
372
00:13:52,525 --> 00:13:54,357
Uh, yeah.
373
00:13:54,359 --> 00:13:56,274
You know, Margaret actually told me
374
00:13:56,276 --> 00:13:57,690
a couple weeks ago.
375
00:13:57,692 --> 00:14:00,107
Um, she was kind of
going through it and...
376
00:14:00,109 --> 00:14:02,357
A couple of weeks ago?
377
00:14:02,359 --> 00:14:04,215
It might have been less than that,
378
00:14:04,218 --> 00:14:06,565
but I didn't meet him
until her birthday.
379
00:14:06,567 --> 00:14:08,504
- Oh, you met him?
- Kind of?
380
00:14:08,523 --> 00:14:12,209
Um, I'm gonna go unpack my stuff, okay?
381
00:14:13,484 --> 00:14:14,525
[SIGHS]
382
00:14:17,318 --> 00:14:19,440
- This is really great.
- Yeah.
383
00:14:19,442 --> 00:14:21,440
- [LAUGHS]
- Isn't it?
384
00:14:21,442 --> 00:14:24,149
Does every tent have just one mattress?
385
00:14:24,151 --> 00:14:26,607
We're sleeping on a rug mattress.
386
00:14:26,609 --> 00:14:28,316
d d
387
00:14:28,318 --> 00:14:30,066
You missed one.
388
00:14:30,068 --> 00:14:37,193
d d
389
00:14:44,151 --> 00:14:46,857
Walter, what?
390
00:14:46,859 --> 00:14:48,815
I'm just huddling for warmth.
391
00:14:48,817 --> 00:14:51,066
Isn't that what they say to do?
392
00:14:51,068 --> 00:14:54,274
Well, I am getting tomorrow in order.
393
00:14:54,276 --> 00:14:56,343
Special day.
394
00:14:56,346 --> 00:14:57,511
I know you.
395
00:14:57,514 --> 00:15:00,180
You already have tomorrow in order.
396
00:15:02,109 --> 00:15:05,940
[GOOFILY] So lay the binder down.
397
00:15:05,942 --> 00:15:07,523
I need to run through it in my head...
398
00:15:07,525 --> 00:15:10,400
Will you just put the
binder down, Kathryn?
399
00:15:14,734 --> 00:15:16,234
Yes?
400
00:15:17,442 --> 00:15:19,484
Hey, Walter...
401
00:15:21,776 --> 00:15:23,442
You know that...
402
00:15:24,859 --> 00:15:27,316
It's not comfortable for me.
403
00:15:27,318 --> 00:15:29,648
My pipes are inflamed.
The doctor doesn't know.
404
00:15:29,650 --> 00:15:32,107
But the doctor said you
were clear for takeoff
405
00:15:32,109 --> 00:15:33,940
a long time ago.
406
00:15:33,942 --> 00:15:36,815
But it's a lot. I know. I know.
407
00:15:36,817 --> 00:15:39,440
I know it's a lot.
408
00:15:39,442 --> 00:15:42,024
Don't snap at me.
409
00:15:42,034 --> 00:15:44,117
I need your empathy.
410
00:15:46,275 --> 00:15:47,606
Mm, uh,
411
00:15:47,609 --> 00:15:49,030
I can give you my sympathy.
412
00:15:49,033 --> 00:15:51,440
Uh, medically I don't... I can't...
413
00:15:51,442 --> 00:15:53,101
I don't know if...
414
00:15:53,104 --> 00:15:54,144
I have empathy.
415
00:15:54,147 --> 00:15:56,186
You... but you...
416
00:15:56,189 --> 00:15:57,316
Okay.
417
00:15:57,318 --> 00:15:58,815
I'm here for you, honey.
418
00:15:58,817 --> 00:16:00,650
You're snapping again.
419
00:16:11,318 --> 00:16:14,149
Would you like me to use my hand?
420
00:16:14,151 --> 00:16:15,692
It's all right.
421
00:16:24,484 --> 00:16:26,525
[SIGHS]
422
00:16:31,318 --> 00:16:32,607
[CRACKING]
423
00:16:32,609 --> 00:16:34,815
[GASPS] What was that?
424
00:16:34,817 --> 00:16:37,149
- What was the noise?
- I'm sure it's just, like,
425
00:16:37,151 --> 00:16:38,653
- a tree branch or raccoon.
- [MANIACAL LAUGHTER]
426
00:16:38,655 --> 00:16:40,565
[GASPS]
427
00:16:40,567 --> 00:16:42,815
That was no raccoon, sir.
428
00:16:42,817 --> 00:16:44,398
Grab the pellet gun. Grab it.
429
00:16:44,400 --> 00:16:45,774
- No, no.
- Grab that gun.
430
00:16:45,776 --> 00:16:47,899
I'm a pacifist.
431
00:16:47,901 --> 00:16:50,191
Fine, give it to me.
432
00:16:50,193 --> 00:16:52,232
Come on! [SCOFFS]
433
00:16:52,234 --> 00:16:53,857
[DRAMATIC MUSIC]
434
00:16:53,859 --> 00:16:56,857
Just another thing I have to handle.
435
00:16:56,859 --> 00:16:59,899
d d
436
00:16:59,901 --> 00:17:02,899
[BB GUN FIRING]
437
00:17:02,901 --> 00:17:04,482
- [MANIACAL LAUGHTER]
- [GASPS]
438
00:17:04,484 --> 00:17:05,690
I shot a bear.
439
00:17:05,692 --> 00:17:06,982
I shot a bear!
440
00:17:06,984 --> 00:17:09,149
- I shot a bear!
- Can you guys just
441
00:17:09,151 --> 00:17:11,191
- shut the fuck up?
- This is a crisis!
442
00:17:11,193 --> 00:17:14,398
- I'm screaming!
- Who gave Kathryn a gun?
443
00:17:14,400 --> 00:17:15,726
This isn't a bear!
444
00:17:15,729 --> 00:17:17,398
It's... it's Miguel!
445
00:17:17,400 --> 00:17:19,690
- [LAUGHS]
- Miguel and Margaret!
446
00:17:19,692 --> 00:17:21,732
Someone help me, I've
shot my divorced friends!
447
00:17:21,734 --> 00:17:23,482
Wait, wait.
448
00:17:23,484 --> 00:17:25,398
That's not Margaret.
449
00:17:25,400 --> 00:17:29,066
- Who the hell did I shoot?
- That was crazy!
450
00:17:29,068 --> 00:17:30,648
[LAUGHS]
451
00:17:30,650 --> 00:17:32,871
You must be Kathryn.
452
00:17:32,874 --> 00:17:35,024
I've heard so much about you.
453
00:17:35,026 --> 00:17:37,066
You missed me by a skosh.
454
00:17:37,068 --> 00:17:38,857
I'm Jandice. [LAUGHS]
455
00:17:38,859 --> 00:17:40,232
- Hi, you guys.
- Hi.
456
00:17:40,234 --> 00:17:41,440
- Hey.
- Hey, are you okay?
457
00:17:41,442 --> 00:17:43,066
- Hi.
- Happy birthday, buddy.
458
00:17:43,068 --> 00:17:45,398
- I'm fine.
- I really think he's hurt.
459
00:17:45,400 --> 00:17:47,690
- Here you go.
- I was told there was a bear.
460
00:17:47,692 --> 00:17:49,149
As far as I knew, there was a bear.
461
00:17:49,151 --> 00:17:51,191
- You made a sound like a bear.
- [LAUGHS]
462
00:17:51,193 --> 00:17:52,398
There is blood.
463
00:17:52,400 --> 00:17:54,215
- ALL: Oh!
- There's a BB in there.
464
00:17:54,218 --> 00:17:57,274
I'm just so glad we're
not actually at a hospital.
465
00:17:57,276 --> 00:17:59,020
Those are the really scary places.
466
00:17:59,023 --> 00:18:01,871
They actually make
you sick, and I cannot
467
00:18:01,874 --> 00:18:04,732
- get sick right now.
- Who the fuck is this?
468
00:18:04,734 --> 00:18:06,940
You know, this is why
I didn't want a gun
469
00:18:06,942 --> 00:18:08,940
- when you first handed it to me.
- And what if those two
470
00:18:08,942 --> 00:18:11,191
- had been bears?
- But they weren't, were they?
471
00:18:11,193 --> 00:18:12,335
- Honey.
- Hmm?
472
00:18:12,338 --> 00:18:14,607
It's a good thing my son had
on noise-canceling headphones.
473
00:18:14,609 --> 00:18:16,523
- Where is Orvis?
- He's next door. He's fine.
474
00:18:16,525 --> 00:18:18,645
Well, we should go get
him before he gets shot,
475
00:18:18,648 --> 00:18:19,899
because that's apparently
something that happens
476
00:18:19,901 --> 00:18:21,107
when there are guns around.
477
00:18:21,109 --> 00:18:22,440
I think let's let him rest, huh?
478
00:18:22,442 --> 00:18:23,774
Okay, was it Jandice?
479
00:18:23,776 --> 00:18:25,316
Jandice, if there...
If there are bears here,
480
00:18:25,318 --> 00:18:26,143
you don't have to worry about it.
481
00:18:26,145 --> 00:18:28,315
- I can take care of them.
- Oh, really?
482
00:18:28,318 --> 00:18:30,440
How?
483
00:18:30,442 --> 00:18:32,874
Just don't... You don't worry about it.
484
00:18:32,877 --> 00:18:33,982
Okay.
485
00:18:33,984 --> 00:18:35,774
This is gonna smart a tiny.
486
00:18:35,776 --> 00:18:37,566
Oh, no, it's not gonna hurt at all.
487
00:18:37,569 --> 00:18:39,648
- Don't worry.
- Oh, that is one dull needle.
488
00:18:39,650 --> 00:18:40,940
Oh! [HOLLERS]
489
00:18:40,942 --> 00:18:43,482
[GROWLS] That hurt like a motherfucker
490
00:18:43,484 --> 00:18:45,857
- in my fucking skin area.
- Let it be known
491
00:18:45,859 --> 00:18:48,440
- this needle is unclean.
- Pretend I'm biting you.
492
00:18:48,442 --> 00:18:50,648
- I'm biting you. I'm biting you.
- Why are you biting him?
493
00:18:50,650 --> 00:18:53,565
Why is she biting him?
What is happening here?
494
00:18:53,567 --> 00:18:55,024
Okay, listen up.
495
00:18:55,026 --> 00:18:57,398
If a bear attacks... If a bear attacks,
496
00:18:57,400 --> 00:18:59,232
what you do is, you take
this part of your palm
497
00:18:59,234 --> 00:19:00,899
right here... you jab it into his snout.
498
00:19:00,901 --> 00:19:03,482
He'll stand down immediately.
It's not a big deal.
499
00:19:03,484 --> 00:19:06,024
[LAUGHS] Your friends are so funny.
500
00:19:06,026 --> 00:19:07,319
I know.
501
00:19:07,322 --> 00:19:08,689
Told you you were gonna like them.
502
00:19:08,692 --> 00:19:11,035
Uh, I can't watch this anymore.
503
00:19:11,038 --> 00:19:13,232
- Can I get anyone a drink?
- Oh, amazing.
504
00:19:13,234 --> 00:19:15,092
I would love a spunky red.
505
00:19:15,095 --> 00:19:17,051
Yeah, I could use
something to steady my hand.
506
00:19:17,054 --> 00:19:19,857
- I'll have a beer.
- Sol, you're 15.
507
00:19:19,859 --> 00:19:22,357
Fine. Can I do some stitches?
508
00:19:22,359 --> 00:19:24,316
- Yeah, man.
- She's not a doctor.
509
00:19:24,318 --> 00:19:25,895
- She's not a doctor, Walter!
- I know.
510
00:19:25,898 --> 00:19:27,191
- Who is?
- You all know
511
00:19:27,193 --> 00:19:28,690
I could fight a bear.
I could fight a bear.
512
00:19:28,692 --> 00:19:30,565
Sol, Sol, have you washed your hands?
513
00:19:30,567 --> 00:19:33,024
This is fun. Oh, my God!
514
00:19:33,026 --> 00:19:35,982
Stitches, live! [LAUGHS]
515
00:19:35,984 --> 00:19:39,024
[MELLOW GUITAR MUSIC]
516
00:19:39,026 --> 00:19:42,024
d d
517
00:19:42,026 --> 00:19:44,357
This is such a great spread, you guys.
518
00:19:44,359 --> 00:19:46,024
Kathryn packed so much food,
you wouldn't believe it.
519
00:19:46,026 --> 00:19:47,523
And she's bear-proofed it all.
520
00:19:47,525 --> 00:19:49,357
She is a very thorough lady.
521
00:19:49,359 --> 00:19:50,523
[LAUGHTER]
522
00:19:50,525 --> 00:19:53,398
- This is a... a dream trip.
- It is.
523
00:19:53,400 --> 00:19:55,523
It's nice to get away and unplug.
524
00:19:55,525 --> 00:19:57,690
It feels super healthy for all of us
525
00:19:57,692 --> 00:19:59,523
in such a fast-paced world.
526
00:19:59,525 --> 00:20:02,066
Let's make eye contact with each other.
527
00:20:02,068 --> 00:20:03,398
Yes.
528
00:20:03,400 --> 00:20:05,357
Or we could do a quick pic for my Insta.
529
00:20:05,359 --> 00:20:07,274
- That's okay.
- No. Walt, grab my phone.
530
00:20:07,276 --> 00:20:09,274
We could do it by the grill,
and I'll have the tongs.
531
00:20:09,276 --> 00:20:11,565
You could be smelling
the bacon and loving it.
532
00:20:11,567 --> 00:20:13,193
Really, no.
533
00:20:14,068 --> 00:20:16,565
Orvis, are you bothering Harry and Nan?
534
00:20:16,567 --> 00:20:18,232
Oh, he's not bothering us!
535
00:20:18,234 --> 00:20:20,523
He's mute!
536
00:20:20,525 --> 00:20:22,232
Isn't... isn't he mute?
537
00:20:22,234 --> 00:20:24,607
- What?
- What's up, Scouts?
538
00:20:24,609 --> 00:20:27,066
- What's for brekky?
- ALL: Hey.
539
00:20:27,068 --> 00:20:29,149
Let's do this damn thing, huh?
540
00:20:29,151 --> 00:20:31,440
The air out here is fucking bonkers.
541
00:20:31,442 --> 00:20:32,648
Ugh!
542
00:20:32,650 --> 00:20:34,732
And that bacon smells amazing.
543
00:20:34,734 --> 00:20:36,899
Walt... can I call you Walt?
544
00:20:36,901 --> 00:20:38,565
Everyone does because that is my name.
545
00:20:38,567 --> 00:20:39,694
[LAUGHS]
546
00:20:39,697 --> 00:20:41,153
How are those old battle wounds?
547
00:20:41,156 --> 00:20:42,981
- Oh.
- They're barely even there.
548
00:20:42,984 --> 00:20:44,690
I made this amazing poultice
549
00:20:44,692 --> 00:20:46,857
with reishi mushroom and sage.
550
00:20:46,859 --> 00:20:48,774
It really brings the swelling down.
551
00:20:48,776 --> 00:20:50,774
Okay, so there are seven minutes left
552
00:20:50,776 --> 00:20:52,874
of breakfast, including cleanup.
553
00:20:52,877 --> 00:20:54,857
Why don't we grab some
bacon for you to go?
554
00:20:54,859 --> 00:20:56,364
- I have foil.
- No, no, no, it's fine.
555
00:20:56,366 --> 00:20:57,909
We'll just chow down. Right, baby?
556
00:20:57,912 --> 00:20:59,410
- Sure.
- Right, baby, baby, baby.
557
00:20:59,413 --> 00:21:02,565
- Okay.
- Would you care for some caf�?
558
00:21:02,567 --> 00:21:04,857
- Coffee, coffee, coffee.
- [CHUCKLES]
559
00:21:04,859 --> 00:21:06,857
You do not want to see this cunt
560
00:21:06,859 --> 00:21:08,982
- without her coffee.
- [LAUGHS]
561
00:21:08,984 --> 00:21:10,357
Is that how they say it in New York?
562
00:21:10,359 --> 00:21:12,607
I don't know. [LAUGHS]
563
00:21:12,609 --> 00:21:14,232
Is that word coming back?
564
00:21:14,234 --> 00:21:16,440
You know what we'd all love to know is,
565
00:21:16,442 --> 00:21:17,774
how did you two meet?
566
00:21:17,776 --> 00:21:19,645
It's a funny story how we met.
567
00:21:19,648 --> 00:21:21,774
- [LAUGHS]
- Well, don't oversell it.
568
00:21:21,776 --> 00:21:25,149
It's not like LOL funny.
It's more like weird funny.
569
00:21:25,151 --> 00:21:27,107
Okay, so...
570
00:21:27,109 --> 00:21:28,601
after the divorce, I..
571
00:21:28,604 --> 00:21:30,936
You're not divorced at all.
572
00:21:30,939 --> 00:21:33,565
- Sorry, go ahead.
- Okay, the separation.
573
00:21:33,567 --> 00:21:35,565
- [CLEARS THROAT]
- So three weeks ago.
574
00:21:35,567 --> 00:21:37,857
So anyway, I was in such a dark place
575
00:21:37,859 --> 00:21:40,357
that there was literally
nothing I wouldn't do.
576
00:21:40,359 --> 00:21:42,357
So I see this ad
577
00:21:42,359 --> 00:21:44,107
at the back page of the "LA Weekly"
578
00:21:44,109 --> 00:21:46,085
for energy healing through touch.
579
00:21:46,088 --> 00:21:47,418
- Mm.
- And I'm like,
580
00:21:47,421 --> 00:21:49,815
"Does my whole life
just have to be work?"
581
00:21:49,817 --> 00:21:52,440
- Mm.
- Hmm? Human rights law this,
582
00:21:52,442 --> 00:21:54,482
human rights law that. [SCOFFS]
583
00:21:54,484 --> 00:21:57,238
So I show up at this weird rave
584
00:21:57,241 --> 00:21:59,607
- at this loft downtown...
- It was my rave, my loft.
585
00:21:59,609 --> 00:22:01,648
Mm-hmm. Jandice is DJ'ing,
586
00:22:01,650 --> 00:22:03,607
and she's really focused.
587
00:22:03,609 --> 00:22:06,357
I get so focused when I'm DJ'ing.
588
00:22:06,359 --> 00:22:07,765
I'm already in such
589
00:22:07,768 --> 00:22:09,277
a weird headspace, you know?
590
00:22:09,280 --> 00:22:10,815
- And this...
- My friend Dusty
591
00:22:10,817 --> 00:22:12,982
gave him some ketamine,
and he was like, "Sure,
592
00:22:12,984 --> 00:22:15,690
- I'll put that up my nose."
- So I just start wandering
593
00:22:15,692 --> 00:22:17,815
all over the place, looking for a place
594
00:22:17,817 --> 00:22:19,940
to lie down, and I
finally find this bed,
595
00:22:19,942 --> 00:22:22,815
- and I just passed out.
- And it was my bed.
596
00:22:22,817 --> 00:22:24,774
- [LAUGHS]
- I had just unfurled
597
00:22:24,776 --> 00:22:27,316
the Casper mattress out of the box.
598
00:22:27,318 --> 00:22:29,982
The next morning, I woke up with this...
599
00:22:29,984 --> 00:22:33,191
beautiful woman in my
arms, covered in glitter.
600
00:22:33,193 --> 00:22:35,607
[LAUGHS] And, uh, we haven't spent
601
00:22:35,609 --> 00:22:38,191
- the night apart ever since.
- And we found this tooth
602
00:22:38,193 --> 00:22:41,191
in the bed, and it wasn't,
like, either one of ours.
603
00:22:41,193 --> 00:22:43,226
Such a good omen, huh? [LAUGHS]
604
00:22:43,229 --> 00:22:44,607
So you're a DJ.
605
00:22:44,609 --> 00:22:46,774
DJ, Reiki healer,
606
00:22:46,776 --> 00:22:49,232
I make and sell my own nut cheeses,
607
00:22:49,234 --> 00:22:52,232
and I do some modeling for
this figure-drawing class.
608
00:22:52,234 --> 00:22:54,398
- And I'm a notary.
- Oh, that's useful.
609
00:22:54,400 --> 00:22:55,663
Oh, and she also did
610
00:22:55,666 --> 00:22:57,398
this muscle testing on me.
611
00:22:57,400 --> 00:22:59,565
It turns out that all the vitamins
612
00:22:59,567 --> 00:23:02,107
I was taking were really
hurting my emotional growth.
613
00:23:02,109 --> 00:23:04,565
We only take vitamins
because of the lies
614
00:23:04,567 --> 00:23:08,024
of big vita and the herbal companies.
615
00:23:08,026 --> 00:23:10,398
We get everything we could need
616
00:23:10,400 --> 00:23:12,440
- purely from...
- BOTH: Food.
617
00:23:12,442 --> 00:23:13,815
Food.
618
00:23:13,817 --> 00:23:18,077
Okay, vitamins actually
saved my life, so...
619
00:23:18,080 --> 00:23:19,607
I don't know if Miguel told you,
620
00:23:19,609 --> 00:23:21,648
but I had a hysterectomy.
621
00:23:21,650 --> 00:23:23,565
Couple years after our son was born.
622
00:23:23,567 --> 00:23:24,940
Late Obama years.
623
00:23:24,942 --> 00:23:27,440
He ultimately took my
uterus and both ovaries,
624
00:23:27,442 --> 00:23:29,101
but he was worth it.
625
00:23:29,104 --> 00:23:30,553
Our little miracle.
626
00:23:30,556 --> 00:23:32,357
Oh, my God.
627
00:23:32,359 --> 00:23:34,191
I'm so sorry.
628
00:23:34,193 --> 00:23:36,815
We carry so much life in our uteri.
629
00:23:36,817 --> 00:23:39,316
Have you ever tried pelvic floor work?
630
00:23:39,318 --> 00:23:40,940
I know this guy Mattiew
631
00:23:40,942 --> 00:23:42,940
who does amazing internal releases.
632
00:23:42,942 --> 00:23:45,357
[LAUGHING] Yeah, I don't
think you understand
633
00:23:45,359 --> 00:23:46,940
what I'm dealing with here.
634
00:23:46,942 --> 00:23:48,899
If I did some internal release,
635
00:23:48,901 --> 00:23:51,274
it would probably kill me, so...
636
00:23:51,276 --> 00:23:53,440
I know. It kills me every time.
637
00:23:53,442 --> 00:23:54,482
He goes so fucking deep.
638
00:23:54,484 --> 00:23:55,815
Okay, well,
639
00:23:55,817 --> 00:23:58,357
now that story time is over,
640
00:23:58,359 --> 00:24:01,107
let's get on with the
itinerary for the day.
641
00:24:01,109 --> 00:24:03,732
- Hey.
- Today we have a big bunch
642
00:24:03,734 --> 00:24:07,066
of birds-of-prey-watching.
643
00:24:07,068 --> 00:24:08,565
Whoo!
644
00:24:08,567 --> 00:24:09,982
[UPBEAT GUITAR MUSIC]
645
00:24:09,984 --> 00:24:12,482
What are we looking for, Mommy?
646
00:24:12,484 --> 00:24:14,191
A nest.
647
00:24:14,193 --> 00:24:17,316
A notorious hawks' nest...
A heritage site, in fact...
648
00:24:17,318 --> 00:24:19,482
Where the most noble hawks
in all of California...
649
00:24:19,484 --> 00:24:23,066
Oh, my God, look at this
gorgeous lake, you guys!
650
00:24:23,068 --> 00:24:25,815
Why would we waste our time
651
00:24:25,817 --> 00:24:27,940
looking for lame old birds
652
00:24:27,942 --> 00:24:30,398
- when we could swim?
- You know what?
653
00:24:30,400 --> 00:24:32,066
Not a waste of time.
654
00:24:32,068 --> 00:24:34,274
A once-in-a-lifetime experience.
655
00:24:34,276 --> 00:24:37,440
Don't worry, folks. Tomorrow we swim.
656
00:24:37,442 --> 00:24:39,232
But today...
657
00:24:39,234 --> 00:24:41,149
is for the birds.
658
00:24:41,151 --> 00:24:43,191
We can devote today to the majestic
659
00:24:43,193 --> 00:24:44,675
red-shouldered hawk of California...
660
00:24:44,678 --> 00:24:45,926
Whoo!
661
00:24:45,929 --> 00:24:48,689
Oh, you guys, the water is so good!
662
00:24:48,692 --> 00:24:50,357
Whoo!
663
00:24:50,359 --> 00:24:51,857
[LAUGHS]
664
00:24:51,859 --> 00:24:53,191
Oh, I love it!
665
00:24:53,193 --> 00:24:55,191
Whoo! Ah!
666
00:24:55,193 --> 00:24:57,398
Come in! What are you waiting for,
667
00:24:57,400 --> 00:25:00,357
you suckers? [LAUGHS]
668
00:25:00,359 --> 00:25:02,774
- I'm here, baby!
- Oh!
669
00:25:02,776 --> 00:25:04,648
Oh, I love it!
670
00:25:04,650 --> 00:25:06,191
- Beautiful!
- Whoa, whoa, whoa.
671
00:25:06,193 --> 00:25:07,815
No, no, no, today's not swimming day.
672
00:25:07,817 --> 00:25:10,191
Tomorrow... tomorrow we swim.
673
00:25:10,193 --> 00:25:13,565
We'll play games. We can do Marco Polo!
674
00:25:13,567 --> 00:25:16,191
There may be brain-eating
amoebas in there!
675
00:25:16,193 --> 00:25:17,899
Let me just remind you, none of you
676
00:25:17,901 --> 00:25:19,690
is wearing sunscreen on your bodies!
677
00:25:19,692 --> 00:25:22,024
Whoa, whoa, whoa, whoa. No, sir.
678
00:25:22,026 --> 00:25:23,565
- No, sir.
- Yeah! [LAUGHS]
679
00:25:23,567 --> 00:25:25,940
[PEOPLE WHOOPING]
680
00:25:25,942 --> 00:25:28,024
Walter, don't do it.
681
00:25:28,026 --> 00:25:29,668
Whoa! Whoo!
682
00:25:29,671 --> 00:25:31,482
Guys, eyes on me!
683
00:25:31,484 --> 00:25:34,607
I am the only certified
lifeguard present,
684
00:25:34,609 --> 00:25:37,440
so please keep an eye on me.
685
00:25:37,442 --> 00:25:41,523
[CHEERS AND LAUGHTER]
686
00:25:41,525 --> 00:25:43,024
It's pretty nice!
687
00:25:43,026 --> 00:25:46,690
[LAUGHTER] Whoo!
688
00:25:46,692 --> 00:25:48,857
- Guys.
- [LAUGHTER]
689
00:25:48,859 --> 00:25:50,940
This is nice!
690
00:25:50,949 --> 00:25:53,440
Swimming is tomorrow.
691
00:25:53,442 --> 00:25:57,024
It's on the schedule.
692
00:25:57,026 --> 00:25:59,565
[BEAR GROWLS]
693
00:25:59,567 --> 00:26:06,232
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
694
00:26:06,234 --> 00:26:08,274
d Flush d
695
00:26:08,276 --> 00:26:10,648
d Down the drain d
696
00:26:10,650 --> 00:26:12,482
d d
697
00:26:12,484 --> 00:26:16,815
d Mixed in the gutter with the rain d
698
00:26:16,817 --> 00:26:20,149
- d And here we are d
- d Here we are d
699
00:26:20,151 --> 00:26:21,732
- d Back again d
- d Back again d
700
00:26:21,734 --> 00:26:23,982
d Well, take a better look d
701
00:26:23,984 --> 00:26:26,482
d Oh, won't you cast the hook d
702
00:26:26,484 --> 00:26:28,648
d Into the waves d
703
00:26:28,650 --> 00:26:31,142
d Oh, the waves d
704
00:26:31,145 --> 00:26:34,232
d Above my brain goes flush d
705
00:26:34,234 --> 00:26:35,732
d Down the drain d
706
00:26:35,734 --> 00:26:37,899
- d I can obtain d
- d Can obtain d
707
00:26:37,901 --> 00:26:40,316
d And then I start again d
708
00:26:40,318 --> 00:26:42,357
d T-t-t-t-t-t-t d
709
00:26:42,359 --> 00:26:43,440
d Flush d
710
00:26:43,442 --> 00:26:44,899
d Hush, hush, hush d
711
00:26:44,901 --> 00:26:46,857
d T-t-t-t-t-t-t d
712
00:26:46,859 --> 00:26:47,940
d Flush d
713
00:26:47,942 --> 00:26:49,357
d Hush, hush, hush d
714
00:26:49,359 --> 00:26:51,107
d d
715
00:26:51,109 --> 00:26:52,815
d Go flush d
716
00:26:52,817 --> 00:26:55,482
d Hush, hush, hush,
hush, hush, hush, hush d
717
00:26:55,484 --> 00:26:57,316
d Go flush d
718
00:26:57,318 --> 00:27:00,648
d Hush, hush, hush,
hush, hush, hush, hush d
719
00:27:00,650 --> 00:27:07,776
d d
720
00:27:30,798 --> 00:27:32,106
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
721
00:27:32,109 --> 00:27:33,776
- Hike.
- (CLAMORING)
722
00:27:36,809 --> 00:27:38,024
Orvis!
723
00:27:38,026 --> 00:27:39,859
- I'm really sorry.
- Walk away from me.
724
00:27:40,784 --> 00:27:43,148
KATHRYN MCSORLEY-JODELL:
I think Jandice is dangerous.
725
00:27:43,151 --> 00:27:44,274
My son is injured!
726
00:27:44,276 --> 00:27:45,863
- Hello.
- Help!
727
00:27:45,866 --> 00:27:47,899
You saying you don't
wanna go to the hospital?
728
00:27:47,901 --> 00:27:49,648
It's not like we're gonna be of any use.
729
00:27:49,650 --> 00:27:51,232
Honestly, I just need a drink.
730
00:27:51,234 --> 00:27:53,482
Do y'all do jelly doughnut shots?
731
00:27:53,484 --> 00:27:55,815
(CHEERING)
732
00:27:55,817 --> 00:27:57,970
- I like you.
- (LAUGHING)
50824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.