Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,980 --> 00:00:08,027
Attention, Hollywood Freeway units,
7 Mary 3 and 4 now in pursuit.
2
00:00:08,195 --> 00:00:09,310
Southbound at Vermont.
3
00:00:14,997 --> 00:00:18,001
Vehicle is a black '76 Carrera.
One occupant.
4
00:00:39,161 --> 00:00:41,867
L.A. 15,
7 Mary 3 and 4 still in pursuit.
5
00:00:42,041 --> 00:00:43,915
Approaching four-level.
6
00:00:51,680 --> 00:00:53,674
Stay in there, baby.
Don't quit me now.
7
00:02:26,414 --> 00:02:28,491
That guy was possessed.
8
00:02:28,668 --> 00:02:30,043
- What happened?
- I don't know.
9
00:02:30,211 --> 00:02:33,714
One minute, I was this close to
knocking that yo-yo out of his socks.
10
00:02:33,885 --> 00:02:36,091
Then... he vanishes.
11
00:02:37,515 --> 00:02:40,554
L.A. 15, 7 Mary 3 and 4.
Suspect just disappeared.
12
00:02:40,728 --> 00:02:42,936
That pursuit is Code 4.
Notify L.A.P.D.
13
00:02:43,107 --> 00:02:46,194
Ten-four. Attention all units...
14
00:02:46,363 --> 00:02:47,738
Hey, Ponch.
15
00:02:47,906 --> 00:02:49,532
Forget it.
16
00:02:49,826 --> 00:02:51,405
That really kills my day, you know?
17
00:02:52,039 --> 00:02:54,613
There's no justice in life, Jon.
Only luck.
18
00:02:54,793 --> 00:02:57,464
If that's the case, you're
the luckiest guy in the world.
19
00:02:57,631 --> 00:03:00,882
That stunt you pulled at the four-level,
you almost closed the book.
20
00:03:01,052 --> 00:03:02,252
Stunt?
21
00:03:02,430 --> 00:03:04,886
It was beautiful. Come on, admit it.
22
00:03:05,058 --> 00:03:10,601
That fast decel, that real tight 360,
lock to lock.
23
00:03:10,775 --> 00:03:13,732
Complete and total control.
24
00:03:37,652 --> 00:03:40,488
Hey, Jon.
You know that "stunt," as you put it?
25
00:03:40,656 --> 00:03:43,742
It was sheer poetry in motion,
old buddy.
26
00:03:43,911 --> 00:03:45,786
You're crazy, you know that?
27
00:03:45,956 --> 00:03:48,627
You are. You're crazier than that guy
we were chasing.
28
00:03:48,794 --> 00:03:51,880
Oh, yeah, that guy.
Well, if I ever scope that turkey again...
29
00:03:52,049 --> 00:03:56,001
...I'm gonna pull him out through
his wind-wing, seat belt attached.
30
00:05:31,541 --> 00:05:33,165
Hey, Jon.
31
00:05:33,793 --> 00:05:35,455
Yeah, nice.
32
00:05:35,630 --> 00:05:37,126
I bet he's got a Porsche in it.
33
00:06:38,229 --> 00:06:40,804
Here it is again
from Division Auto Theft.
34
00:06:40,983 --> 00:06:44,853
They're working with area agencies to
stop that sophisticated auto-theft ring...
35
00:06:45,032 --> 00:06:47,738
...that's been operating
for about a week now.
36
00:06:47,912 --> 00:06:49,241
This gang is very selective.
37
00:06:49,414 --> 00:06:53,960
They go in for specialty items
such as Porsches, Jensens, XKEs...
38
00:06:54,130 --> 00:06:56,207
...anything that smells money.
39
00:06:56,383 --> 00:06:59,884
- What's a Jensen, sergeant?
- Oh, jeez.
40
00:07:04,646 --> 00:07:07,649
Down. All right, take it easy.
41
00:07:07,818 --> 00:07:09,064
Here's that updated...
42
00:07:12,032 --> 00:07:14,572
All right, just quiet...
43
00:07:15,789 --> 00:07:18,329
Come on, give a guy a break, huh?
44
00:07:18,502 --> 00:07:19,534
Okay.
45
00:07:20,504 --> 00:07:24,635
This is an update on that sports-car ring
I was talking about.
46
00:07:25,137 --> 00:07:27,095
And these guys are something else.
47
00:07:27,265 --> 00:07:30,518
It happened again this morning.
This time they hit Century City.
48
00:07:31,814 --> 00:07:34,770
Apparently, they got a couple
of clever wrinkles.
49
00:07:34,944 --> 00:07:36,986
One of them stakes out a garage...
50
00:07:37,156 --> 00:07:40,075
...spots a car
and dummies up a parking ticket...
51
00:07:40,494 --> 00:07:43,912
...which he hands off to his partner,
who turns it in 20 minutes later.
52
00:07:44,084 --> 00:07:45,283
It's very neat.
53
00:07:46,129 --> 00:07:49,000
They also use
some of the standard tricks.
54
00:07:49,174 --> 00:07:52,546
One of them took a Jensen
from an outdoor parking lot.
55
00:07:52,722 --> 00:07:54,265
Owner says the car was locked.
56
00:07:54,432 --> 00:07:56,510
So either they have master keys...
57
00:07:57,146 --> 00:07:58,891
...or they can make them.
58
00:07:59,067 --> 00:08:01,356
The $64,000 question is:
59
00:08:01,528 --> 00:08:04,448
How do they pull off this caper
and get that many cars by us?
60
00:08:05,034 --> 00:08:07,276
Every time this gang strikes...
61
00:08:07,454 --> 00:08:10,492
...they hit one area and take six cars.
62
00:08:10,668 --> 00:08:12,542
It's always six.
63
00:08:12,712 --> 00:08:15,039
And somehow
they just manage to disappear.
64
00:08:15,217 --> 00:08:17,043
And that's all, except this morning.
65
00:08:17,219 --> 00:08:19,759
They pressed their luck
and bought a high-speed pursuit.
66
00:08:19,932 --> 00:08:25,392
That APB you guys responded to,
the Carrera, that was the sixth car.
67
00:08:25,566 --> 00:08:28,190
But I guess he got away from you,
huh, Frank?
68
00:08:30,867 --> 00:08:33,988
Can either of you guys add anything
to the driver's sketch?
69
00:08:35,247 --> 00:08:36,328
No, nothing.
70
00:08:36,500 --> 00:08:37,876
All right.
71
00:08:38,044 --> 00:08:41,380
From now on,
any sports-car stops you make...
72
00:08:41,801 --> 00:08:44,507
...I want you to check the VIN
and the registration.
73
00:08:44,680 --> 00:08:46,757
And be extremely aware
of anything unusual:
74
00:08:46,933 --> 00:08:49,093
The driver doesn't fit the vehicle...
75
00:08:49,270 --> 00:08:52,308
...broken side window,
punched-out ignition, anything like that.
76
00:08:52,483 --> 00:08:54,727
Let's close these guys down, huh?
77
00:08:55,406 --> 00:08:57,197
All right. It's all yours.
78
00:09:07,466 --> 00:09:09,175
- How's it going?
- I'll let you know...
79
00:09:09,344 --> 00:09:13,297
...as soon as I talk to your partner.
Hey, Frank, where you running off to?
80
00:09:14,476 --> 00:09:16,636
I thought
I'd try and grab a quick breakfast.
81
00:09:17,106 --> 00:09:20,892
I think I can save you the trouble.
The machine's all out of Ding Dongs.
82
00:09:21,989 --> 00:09:23,401
So, Frank...
83
00:09:23,575 --> 00:09:25,948
...how's every little thing, huh?
84
00:09:26,120 --> 00:09:29,955
Anything I should know about
I don't know about?
85
00:09:30,127 --> 00:09:31,621
It's a nice day.
86
00:09:31,795 --> 00:09:33,208
Yeah.
87
00:09:33,381 --> 00:09:37,084
It was also a real nice night
for a certain CHP officer...
88
00:09:37,263 --> 00:09:40,800
...who was dirt-riding his CHP bike
in the Cheviot Hills.
89
00:09:40,978 --> 00:09:42,851
- No.
- Yes.
90
00:09:44,358 --> 00:09:45,769
I got a call.
91
00:09:45,943 --> 00:09:48,649
Those bikes are not supposed
to be used for play.
92
00:09:48,822 --> 00:09:50,448
That's right.
93
00:09:51,578 --> 00:09:55,744
Now, we don't have any idea
who that could be, do we?
94
00:09:55,917 --> 00:09:59,335
It stands to reason it wasn't we...
Me, sarge.
95
00:10:00,048 --> 00:10:04,001
Frank, you got two more days
of probation. Don't blow it.
96
00:10:04,181 --> 00:10:07,218
Harbor units, there's a spilled load,
southbound at Gage.
97
00:10:07,394 --> 00:10:08,770
All lanes are blocked.
98
00:10:08,939 --> 00:10:12,605
Okay, you guys got it.
Gene, Baricza, tag along, huh?
99
00:10:12,778 --> 00:10:14,237
Sure.
100
00:10:46,831 --> 00:10:49,539
How's the shoulder?
You gonna be able to play tonight?
101
00:10:49,711 --> 00:10:52,417
Hey, that's right. It's the finals.
102
00:10:52,590 --> 00:10:55,962
Don't worry, I'd play
even if I had a dislocated shoulder.
103
00:10:56,138 --> 00:11:00,601
I'm gonna grab shots
that'll make Getraer's head spin.
104
00:11:47,386 --> 00:11:48,797
Oh, glue.
105
00:11:57,569 --> 00:11:59,230
All right, come on.
106
00:12:03,411 --> 00:12:04,443
Here's the biggie.
107
00:12:04,622 --> 00:12:07,113
Who's gonna lead the children
to the promised land...
108
00:12:07,292 --> 00:12:10,628
...and who's going over
to chew the fat with Gabby Hayes?
109
00:12:24,653 --> 00:12:25,852
Howdy.
110
00:12:26,031 --> 00:12:29,199
- Howdy. You okay?
- Yeah.
111
00:12:29,369 --> 00:12:32,206
- We got ourselves a real doozy, ain't we?
- What happened?
112
00:12:32,374 --> 00:12:36,076
I don't know. One minute I was
just riding along nice and easy-like...
113
00:12:36,255 --> 00:12:37,749
...and then:
114
00:12:37,924 --> 00:12:41,461
There's this gal in a El camino
cut right in front of me.
115
00:12:41,639 --> 00:12:45,852
Well, I throwed on the brakes,
and the next thing I know...
116
00:12:46,020 --> 00:12:48,595
...I am doing a square dance
across the freeway.
117
00:12:52,530 --> 00:12:54,905
Any way to get this stuff off?
118
00:12:55,077 --> 00:12:58,364
Well, you got me there.
I mean, I just haul it, you know?
119
00:13:11,477 --> 00:13:13,271
Okay, hold it up right there.
120
00:13:13,439 --> 00:13:18,150
Los Angeles 15, 7 Mary 4.
We're 10-97, the tie-up at Gage.
121
00:13:18,322 --> 00:13:21,739
I need Einhorn's diesel rig
and one of L.A.'s biggest tankers.
122
00:13:22,370 --> 00:13:25,538
Come on, keep it going.
Pull it right on through. That's it.
123
00:13:25,708 --> 00:13:27,038
That's it. Keep it moving.
124
00:13:27,878 --> 00:13:30,288
Okay, pull them up. Keep going.
125
00:13:30,465 --> 00:13:33,041
That's it, move it on through!
126
00:13:37,310 --> 00:13:38,342
Hey, pull it over!
127
00:13:39,104 --> 00:13:40,268
What's wrong, officer?
128
00:13:40,440 --> 00:13:41,520
Okay, okay. Easy.
129
00:13:41,693 --> 00:13:44,896
I'll be with you in a minute.
Just park it on the shoulder.
130
00:13:53,585 --> 00:13:55,544
Give me a hand here, Fritz, will you?
131
00:13:55,714 --> 00:13:57,922
Hey, where you guys been?
132
00:14:04,686 --> 00:14:06,847
- How you guys doing?
- How you doing?
133
00:14:07,024 --> 00:14:10,192
- Boy, this glue's some mess, isn't it?
- Yeah.
134
00:14:10,361 --> 00:14:12,771
Well, I don't envy you guys.
135
00:14:13,450 --> 00:14:15,112
What's the problem, officer?
136
00:14:15,287 --> 00:14:16,745
We couldn't have been speeding.
137
00:14:18,124 --> 00:14:21,045
Oh, no. The reason I stopped you
is because you're leaking oil.
138
00:14:21,630 --> 00:14:26,295
It's kind of dangerous to the motorists,
plus the kid on the bike.
139
00:14:30,477 --> 00:14:36,484
L.A. 341 Adam 7-9-5 King, Edward,
Charles. 795 King, Edward, Charles.
140
00:14:43,415 --> 00:14:44,992
Oh, gee.
141
00:14:54,140 --> 00:14:56,596
Can I see your driver's license, please?
142
00:14:57,186 --> 00:14:58,729
Thank you.
143
00:16:13,975 --> 00:16:16,301
Evel Knievel been on a bike long?
144
00:16:16,687 --> 00:16:19,975
Hey, just an accident, right? Poor
fella. Could've happened to anybody.
145
00:16:20,485 --> 00:16:21,647
No.
146
00:16:21,820 --> 00:16:23,778
Only to him.
147
00:16:24,366 --> 00:16:27,488
Hey, your tires are a little low.
Are you carrying a full load?
148
00:16:27,997 --> 00:16:29,076
No, we're empty.
149
00:16:29,249 --> 00:16:33,200
Well, you better get them checked,
along with that leak. The oil.
150
00:16:34,298 --> 00:16:36,292
Yeah, we'll do it.
151
00:16:42,646 --> 00:16:44,805
Are you from Northern California?
152
00:16:44,982 --> 00:16:47,272
- That's right. Is that beautiful?
- Right?
153
00:16:47,444 --> 00:16:50,363
- Yeah, yeah.
- My hobby's accents. San Francisco?
154
00:16:50,532 --> 00:16:51,563
That's right.
155
00:16:54,664 --> 00:16:57,667
You're gonna become a legend, Ponch.
156
00:16:58,838 --> 00:17:01,164
So the last time,
I stopped to see that cousin...
157
00:17:01,341 --> 00:17:04,297
...and she's put on some weight
like you couldn't believe.
158
00:17:04,471 --> 00:17:06,049
What are you doing?
159
00:17:06,850 --> 00:17:08,393
Writing a mechanical cite.
160
00:17:08,561 --> 00:17:09,760
Oh, I see.
161
00:17:09,939 --> 00:17:13,309
I'm out there running around,
talking to Tex, calling for the rigs...
162
00:17:13,486 --> 00:17:15,444
...and playing court jester
for the fans...
163
00:17:15,614 --> 00:17:18,984
...while you're going through
the family album. Give me that.
164
00:17:27,925 --> 00:17:29,255
There you go.
165
00:17:29,428 --> 00:17:30,970
Move out.
166
00:17:42,239 --> 00:17:43,865
You okay?
167
00:17:45,327 --> 00:17:48,579
Don't you know how tired I am
of hearing that question?
168
00:17:49,918 --> 00:17:54,048
Well, maybe you wouldn't have to hear it
so much if you knew when to back off.
169
00:17:54,216 --> 00:17:57,670
My brother has an expression,
"Keep the tach in the black, baby. "
170
00:18:04,608 --> 00:18:07,527
As usual, I shot my mouth off.
171
00:18:07,696 --> 00:18:09,656
I was out of line. Okay?
172
00:18:16,960 --> 00:18:18,670
Okay.
173
00:18:24,848 --> 00:18:26,178
Great.
174
00:18:26,351 --> 00:18:29,556
Getraer's really gonna bring
the hammer down.
175
00:18:30,983 --> 00:18:32,941
Nice.
176
00:19:05,789 --> 00:19:08,910
Now I know
why people are scared of cops.
177
00:19:19,477 --> 00:19:22,563
In lieu of flowers, ask the boys
to make a generous contribution...
178
00:19:22,732 --> 00:19:24,559
...to the Widows and Orphans Fund,
okay?
179
00:19:25,194 --> 00:19:27,152
He'll just chew you out.
He won't kill you.
180
00:19:27,322 --> 00:19:28,984
Oh, yeah? He wants to.
181
00:19:29,159 --> 00:19:32,494
Well, if he does,
I'll book him on a 187.
182
00:19:35,168 --> 00:19:39,002
Sarge, the traffic's back to normal now.
That glue was some mess.
183
00:19:39,174 --> 00:19:42,260
But I think we got it
cleaned off everything.
184
00:19:43,222 --> 00:19:44,504
What is that?
185
00:19:45,185 --> 00:19:47,142
- What?
- That.
186
00:19:48,105 --> 00:19:49,517
Yeah.
187
00:19:52,612 --> 00:19:54,737
It's a mechanical I wrote.
188
00:19:54,907 --> 00:19:57,365
Your new filing system, huh?
189
00:20:04,715 --> 00:20:06,375
How you gonna handle this? Locally?
190
00:20:06,551 --> 00:20:08,711
Or will it go the scenic route
to Sacramento?
191
00:20:08,889 --> 00:20:11,095
Well, I'm gonna let you
be the judge of that.
192
00:20:11,684 --> 00:20:14,558
Come with me, Frank. You too, Jon.
193
00:20:24,580 --> 00:20:28,627
All right. Let's run through
our ritual once again.
194
00:20:28,794 --> 00:20:32,247
Putting aside our personal relationship
for just a second.
195
00:20:32,425 --> 00:20:35,547
Do you have any problems
with anybody else besides me?
196
00:20:35,722 --> 00:20:38,011
- No, just you.
- Yeah, well, what about at home?
197
00:20:38,184 --> 00:20:41,853
- You have any problems at home?
- No. Just you.
198
00:20:43,360 --> 00:20:46,861
Would you believe
somebody stole my chair?
199
00:20:49,286 --> 00:20:50,661
Come here, Poncherello.
200
00:20:55,086 --> 00:20:58,125
Now, do you have any idea
what this is?
201
00:20:59,260 --> 00:21:01,752
Take a wild guess.
202
00:21:02,264 --> 00:21:04,722
This is your jacket.
203
00:21:04,894 --> 00:21:07,516
Now, I want you to take a good,
hard look...
204
00:21:08,274 --> 00:21:09,853
...and you tell me.
205
00:21:10,027 --> 00:21:14,323
Do you think there's any room in here
to bury another one of your accidents?
206
00:21:16,829 --> 00:21:20,698
Four things:
I'm hot. I'm tired. I'm sticky.
207
00:21:20,877 --> 00:21:22,706
While chasing
that stolen this morning...
208
00:21:22,881 --> 00:21:24,875
...God almost spoke to me
at the four-level.
209
00:21:25,051 --> 00:21:28,967
So if it's all the same to you,
let's take a rain check on the lecture...
210
00:21:29,141 --> 00:21:30,766
...because now I don't need it.
211
00:21:31,393 --> 00:21:34,064
I don't get it. I just don't get it.
212
00:21:34,649 --> 00:21:36,607
I mean, your probation is over
on Monday.
213
00:21:36,777 --> 00:21:39,021
I would've thought
you would've been careful.
214
00:21:39,199 --> 00:21:41,322
Yeah, you would think so,
wouldn't you?
215
00:21:41,493 --> 00:21:43,036
And it's over on Sunday.
216
00:21:43,705 --> 00:21:46,411
Maybe. Maybe.
217
00:21:51,176 --> 00:21:52,884
Look...
218
00:21:54,222 --> 00:21:57,391
...I like to think that I'm a nice guy.
I know you don't agree...
219
00:21:57,561 --> 00:22:00,729
...but that's because you fall
on the wrong side of my desk.
220
00:22:00,899 --> 00:22:02,310
Now, maybe that would change...
221
00:22:02,484 --> 00:22:05,156
...if we could just
get to the root of your problem.
222
00:22:06,867 --> 00:22:09,822
Just what happens to you out there?
223
00:22:09,997 --> 00:22:13,581
You and Jon ride three feet apart,
eight hours a day.
224
00:22:13,753 --> 00:22:15,663
You respond to the same calls.
225
00:22:15,839 --> 00:22:19,507
You stop the same violators.
You get into the same situations.
226
00:22:19,679 --> 00:22:23,382
Yet any time anything happens, it's
always your bike that comes back here...
227
00:22:23,560 --> 00:22:27,511
...looking like we ought to give it
a funeral. Why does that happen, Frank?
228
00:22:28,025 --> 00:22:30,103
Thanks for taking a rain check
on the lecture.
229
00:22:30,278 --> 00:22:32,949
If that is it, I'll change
and get to work on that report.
230
00:22:33,116 --> 00:22:35,361
Oh, you can leave now, Frank.
231
00:22:41,922 --> 00:22:43,963
I don't want this to sound
like a PR job...
232
00:22:44,134 --> 00:22:47,303
...but, I mean,
if you'd take a closer look at his jacket...
233
00:22:48,642 --> 00:22:51,181
...maybe you'd find some citations
and recommendations.
234
00:22:51,354 --> 00:22:53,681
The guy's put some
righteous criminals behind bars.
235
00:22:53,858 --> 00:22:55,685
You've had to babysit him
for six months.
236
00:22:55,860 --> 00:23:00,441
What is it? His temper?
No presence of mind? What?
237
00:23:00,827 --> 00:23:03,747
I don't know.
Sometimes the guy overdoes the role.
238
00:23:03,916 --> 00:23:06,242
Sometimes he doesn't know
when to back off.
239
00:23:06,419 --> 00:23:08,294
Weird things happen.
You gotta be there.
240
00:23:08,464 --> 00:23:11,882
You can't see them coming and once
they're there, you can't stop him then.
241
00:23:12,053 --> 00:23:15,888
Yeah, well, maybe I should have
partnered him with an exorcist.
242
00:23:21,735 --> 00:23:23,563
Hey, sarge.
243
00:23:24,030 --> 00:23:28,363
- You won't put him in a car, will you?
- I should put him behind a desk.
244
00:23:29,288 --> 00:23:31,283
Chuck, how does it look?
245
00:23:31,460 --> 00:23:32,954
You got any spare bikes?
246
00:23:33,129 --> 00:23:36,131
You got some sense of humor, sarge.
247
00:23:36,383 --> 00:23:38,044
Yeah.
248
00:23:42,017 --> 00:23:45,389
Sometimes, with all that happens to me,
I wonder if he really likes me.
249
00:23:45,566 --> 00:23:46,810
Who, Getraer?
250
00:23:46,983 --> 00:23:48,230
No, God.
251
00:23:48,403 --> 00:23:50,729
I know Getraer doesn't like me.
252
00:23:50,907 --> 00:23:54,776
- Lf I was Getraer, I wouldn't like me.
- Hey, how can you say that, Ponch?
253
00:23:54,955 --> 00:23:56,533
Look what he just did for you.
254
00:23:56,707 --> 00:24:00,043
He forgot the glue mess, didn't
recommend extending your probation...
255
00:24:00,214 --> 00:24:01,922
...and he give you his very own bike.
256
00:24:02,091 --> 00:24:04,417
What he gave me was a lit bomb.
257
00:24:04,595 --> 00:24:06,505
If anything should happen
to this bike...
258
00:24:06,681 --> 00:24:09,517
...my probation
will be the least of my problems.
259
00:24:09,685 --> 00:24:11,894
Hey, Ponch,
I'm gonna run the plate on this Jag.
260
00:24:12,065 --> 00:24:13,810
All right, baby.
261
00:24:22,122 --> 00:24:25,042
California license
Nora-4-Nora-6- 1-3, no wants.
262
00:24:25,879 --> 00:24:27,956
Ten-four, L.A.
263
00:24:29,718 --> 00:24:32,970
Well, looks like
we didn't bust the car-theft ring.
264
00:24:33,766 --> 00:24:36,686
Car's clean. So's the guy.
265
00:25:17,877 --> 00:25:19,752
Just hold on. Help is on its way.
266
00:25:20,381 --> 00:25:22,625
Hit the concrete, creep. Do it. Now.
267
00:25:23,637 --> 00:25:26,556
- You talking to me?
- And expedite, L.A.
268
00:25:26,725 --> 00:25:28,220
Ten-four, 7 Mary 3.
269
00:25:28,686 --> 00:25:31,974
I'm gonna tell you for the last time.
Hit the concrete.
270
00:25:34,820 --> 00:25:36,446
It's John Wayne.
271
00:25:39,704 --> 00:25:40,867
Okay, okay.
272
00:25:42,583 --> 00:25:44,459
Ponch, go and check out the girl.
273
00:25:44,629 --> 00:25:47,251
Everything's under control.
Your parents give you a name?
274
00:25:47,424 --> 00:25:49,751
Go and take care of the girl.
275
00:26:01,656 --> 00:26:02,853
Where are you hurting?
276
00:26:03,031 --> 00:26:04,777
I'm fine.
277
00:26:08,624 --> 00:26:12,292
- Where's the pain?
- I'm all right. I'm fine.
278
00:26:12,464 --> 00:26:13,663
What's your name?
279
00:26:13,841 --> 00:26:16,415
- Carol Rosen.
- Carol.
280
00:26:16,595 --> 00:26:19,349
Are your legs pinned, Carol?
Can you move your legs?
281
00:26:19,517 --> 00:26:22,140
- I'm okay. I'm fine.
- All right. All right, Carol.
282
00:26:22,313 --> 00:26:25,482
Now, I want you to put your arms
around my neck, okay?
283
00:26:25,651 --> 00:26:27,609
I'm going to try
and ease you out now.
284
00:26:27,779 --> 00:26:30,699
- All right? Here. Here we go.
- All right. Okay, go.
285
00:26:30,868 --> 00:26:32,493
Here we go.
286
00:26:33,581 --> 00:26:36,038
Stop. Stop. Stop.
287
00:26:36,419 --> 00:26:39,706
Stop, it hurts.
Oh, God, they're pinned.
288
00:26:39,882 --> 00:26:42,718
- Carol, everything is gonna be okay.
- My legs are pinned.
289
00:26:42,886 --> 00:26:45,462
- Everything's gonna be okay.
- Okay.
290
00:26:45,641 --> 00:26:47,185
No, no, don't shake your head.
291
00:26:47,353 --> 00:26:48,598
Just take a deep breath.
292
00:26:53,362 --> 00:26:57,742
There, see? Just stay relaxed.
A rescue unit's already on the way.
293
00:26:57,911 --> 00:26:59,703
And if I know them, they'll be here...
294
00:26:59,871 --> 00:27:02,579
...before I even have time
to get fresh with you.
295
00:27:02,752 --> 00:27:06,253
Yeah, those guys are always out
to spoil my fun.
296
00:27:07,092 --> 00:27:09,003
Thank you.
297
00:27:09,930 --> 00:27:11,722
There.
298
00:27:15,815 --> 00:27:17,190
Poncherello?
299
00:27:17,359 --> 00:27:20,896
Yeah, Poncherello.
But everybody calls me Ponch.
300
00:27:21,073 --> 00:27:22,354
Well, almost everyone.
301
00:27:23,535 --> 00:27:27,582
There. Gotta have you looking okay
for company, huh?
302
00:27:29,210 --> 00:27:30,920
- Motorcycle cop?
- Yup.
303
00:27:31,089 --> 00:27:33,582
Been with california's finest
for the past two years.
304
00:27:33,760 --> 00:27:35,136
Oh, yeah?
305
00:27:36,681 --> 00:27:38,175
You have very soft eyes.
306
00:27:40,228 --> 00:27:42,601
Hey, don't spread that around, okay?
307
00:27:42,773 --> 00:27:46,227
It's taken me three years
to build a reputation as a killer.
308
00:27:51,162 --> 00:27:54,699
Listen. You better get ready.
Company's here.
309
00:27:56,128 --> 00:27:57,671
Thank you.
310
00:28:00,636 --> 00:28:02,131
Hey.
311
00:28:11,903 --> 00:28:13,779
What a world.
312
00:28:38,027 --> 00:28:40,152
Hey, nice shot, Ponch.
313
00:28:40,323 --> 00:28:42,613
Yeah, pretty lucky.
314
00:28:52,509 --> 00:28:54,218
Let me ask you something, Frank.
315
00:28:54,387 --> 00:28:57,094
You see all right?
You ever think you might need glasses?
316
00:28:57,851 --> 00:29:02,147
You can ask that after the shots
I've been making?
317
00:29:02,317 --> 00:29:05,023
Twenty-four hours left of probation.
You got no fear.
318
00:29:05,988 --> 00:29:08,315
It comes from having job security.
319
00:29:16,964 --> 00:29:20,300
We wouldn't be having another one
of our chats if there wasn't something.
320
00:29:20,470 --> 00:29:23,508
- Go ahead, pull the pin.
- Know that mechanical cite you wrote?
321
00:29:23,684 --> 00:29:27,435
The sticky one?
Well, it came back auto carrier.
322
00:29:28,357 --> 00:29:30,232
But you wrote box van.
323
00:29:30,737 --> 00:29:32,730
Hang on to your stripes. It was...
324
00:29:33,908 --> 00:29:36,661
...a box van.
- Auto carrier.
325
00:29:36,829 --> 00:29:38,539
Van.
326
00:29:38,708 --> 00:29:40,582
Computer says auto carrier.
327
00:29:40,752 --> 00:29:41,868
Run it again.
328
00:29:43,381 --> 00:29:44,877
I did. Auto carrier.
329
00:29:51,436 --> 00:29:54,890
- Good game.
- Good game, sarge.
330
00:29:55,819 --> 00:29:57,728
Way to go, Ponch.
Hey, my man, Fritz.
331
00:29:57,904 --> 00:29:59,150
- Good game, Fritz.
- Right on.
332
00:29:59,324 --> 00:30:01,032
You ever hear of computer error?
333
00:30:01,202 --> 00:30:03,574
Have you seen the top drawer
of my filing cabinet?
334
00:30:03,746 --> 00:30:06,834
Okay, all right, uncle.
Maybe I did make a mistake.
335
00:30:07,003 --> 00:30:08,960
There was enough happening.
336
00:30:09,130 --> 00:30:12,502
I'll be a bit more careful in the future,
okay, sergeant?
337
00:30:18,646 --> 00:30:19,725
Thank you.
338
00:30:19,897 --> 00:30:21,691
So your daddy's a judge, huh?
339
00:30:21,860 --> 00:30:24,779
Well, now, that's a coincidence,
because I practice law too.
340
00:30:24,947 --> 00:30:27,274
Really? A lawyer.
341
00:30:28,077 --> 00:30:29,822
You know, I really dig lawyers.
342
00:30:30,373 --> 00:30:32,615
Say, do you believe in vibrations?
343
00:30:33,085 --> 00:30:36,787
That some moments are destined
to happen? Like now moments.
344
00:30:36,966 --> 00:30:40,171
There you are. I've been out
in the garage looking for you, talking...
345
00:30:40,347 --> 00:30:43,017
As luck would have it,
I happened to meet Sherri here.
346
00:30:43,184 --> 00:30:44,762
Sherri Bell, Jon Baker.
347
00:30:44,936 --> 00:30:46,218
- Hi, Jon.
- Hi, how you doing?
348
00:30:46,398 --> 00:30:49,187
- Sherri's a stewardess.
- A stewardess? That's exciting.
349
00:30:49,361 --> 00:30:52,281
Where are you coming from?
Or, where you going?
350
00:30:52,450 --> 00:30:55,820
Well, I just got back from London.
It's really a neat town.
351
00:30:55,996 --> 00:30:59,118
And tomorrow, I'm off to Bali.
I can hardly wait.
352
00:30:59,292 --> 00:31:02,462
The South Seas. That's the life.
353
00:31:02,632 --> 00:31:04,921
Is it true what they say
about the men down there?
354
00:31:05,094 --> 00:31:06,554
What's that?
355
00:31:13,148 --> 00:31:15,475
- Hey, are you gonna tell me?
- Later.
356
00:31:16,570 --> 00:31:19,324
Look, Jon.
Sherri's Bali flight leaves at midnight.
357
00:31:19,492 --> 00:31:21,533
Since you'll only be in town
a few hours...
358
00:31:21,704 --> 00:31:23,781
...what if we have dinner,
take in a show...?
359
00:31:23,958 --> 00:31:27,079
Hey, did Ponch tell you the time
that we were out on this twe...?
360
00:31:27,796 --> 00:31:30,420
Did Ponch tell you
that we're california Highway Patrol?
361
00:31:30,593 --> 00:31:32,552
We were working
on this 23-110 one time.
362
00:31:32,721 --> 00:31:36,591
Had the reds on and everything. That's
when someone throws projectiles at you.
363
00:31:36,769 --> 00:31:38,763
We were going down there with...
364
00:31:39,732 --> 00:31:41,226
Cop.
365
00:31:41,401 --> 00:31:43,396
Nice try.
366
00:31:44,365 --> 00:31:45,396
Hey.
367
00:31:46,452 --> 00:31:47,567
What'd I do?
368
00:31:47,745 --> 00:31:50,617
Oh, just stand there
and let me kill you.
369
00:31:50,791 --> 00:31:53,366
Really, what'd I say wrong this time?
370
00:31:53,629 --> 00:31:55,706
Didn't you tell her we were cops?
371
00:31:55,883 --> 00:32:01,129
Or did you use
the old "practice the law" line?
372
00:32:07,193 --> 00:32:08,272
Good evening.
373
00:32:11,157 --> 00:32:13,365
May I take your car?
374
00:32:14,079 --> 00:32:17,284
Fellas, they did it again.
Last night, six more sports cars...
375
00:32:17,459 --> 00:32:19,998
...were taken from a party
in Holmby Hills.
376
00:32:20,755 --> 00:32:23,129
The gang posed as parking attendants.
377
00:32:23,302 --> 00:32:25,259
The real attendants
were later found safe.
378
00:32:25,429 --> 00:32:29,346
But the gang, three of them, were armed
and are now considered to be dangerous.
379
00:32:29,520 --> 00:32:32,937
So any sports-car stops you make
you think may be dirty...
380
00:32:33,108 --> 00:32:38,022
...please proceed with extreme caution.
You may wanna consider backup.
381
00:32:38,199 --> 00:32:41,820
Now, guys,
this is in our own backyard.
382
00:32:41,998 --> 00:32:43,326
So let's nail them, huh?
383
00:32:43,500 --> 00:32:45,578
Okay, it's all yours.
384
00:32:51,846 --> 00:32:53,424
You wanna give me that plate again?
385
00:32:53,599 --> 00:32:57,646
Boy-Henry-4-7-7-2.
It's a Bushkin moving van.
386
00:32:57,815 --> 00:32:59,725
- Thanks.
- All you want is a picture of it?
387
00:32:59,901 --> 00:33:01,230
Yep.
388
00:33:04,074 --> 00:33:06,363
I tell you, I'm wiped out.
389
00:33:06,536 --> 00:33:09,991
I was awake most of the night,
tossing, turning.
390
00:33:10,168 --> 00:33:12,838
Eight more hours.
391
00:33:13,214 --> 00:33:18,092
What do you say,
let's just have a nice, quiet Sunday?
392
00:33:29,113 --> 00:33:31,653
Pull it over there, would you, please?
393
00:33:38,463 --> 00:33:39,791
Cover me, Ponch.
394
00:33:41,885 --> 00:33:43,545
Hi there.
395
00:33:43,721 --> 00:33:46,391
Listen, do you have any idea
how fast you were going?
396
00:33:46,558 --> 00:33:49,477
I don't know. I'm only 6.
397
00:33:51,148 --> 00:33:55,481
Listen, when you're coming down that
hill, you gotta keep to the right, okay?
398
00:33:55,657 --> 00:33:56,984
Okay.
399
00:34:03,919 --> 00:34:06,329
15-7, Officer Poncherello.
6 Adam by.
400
00:34:07,842 --> 00:34:10,085
- Ponch here.
- You're not gonna believe this...
401
00:34:10,263 --> 00:34:14,974
...but your van, Boy-Henry-4-7-7-2, just
passed me southbound on the San Diego.
402
00:34:15,354 --> 00:34:17,181
- What's your 10-20?
- Mulholland.
403
00:34:17,357 --> 00:34:19,516
Bingo. We're at Sunset. We'll take it.
404
00:34:19,694 --> 00:34:21,902
- You remember what I told you, okay?
- Okay.
405
00:34:22,074 --> 00:34:23,818
Hang in there. Bye-bye.
406
00:34:50,576 --> 00:34:53,329
- You want some?
- Hey, I'm driving. You're drinking.
407
00:35:20,792 --> 00:35:24,707
Hey, quick, dump that. Come on, I got
a Chippie on my tail. Quick, dump it.
408
00:36:08,992 --> 00:36:10,867
Hi, officer,
what seems to be the problem?
409
00:36:11,037 --> 00:36:13,743
May I see your license,
bill of lading and registration?
410
00:36:14,084 --> 00:36:16,755
Yes, sir. I have them right here.
411
00:36:22,722 --> 00:36:25,510
Why didn't you stop when you saw me?
And I know you saw me.
412
00:36:25,685 --> 00:36:29,057
I thought you was after that Caddy.
Didn't you see? He was doing 75 easy.
413
00:36:29,234 --> 00:36:32,603
- What seems to be the problem?
- A Milwaukee misdemeanor, for a start.
414
00:36:33,364 --> 00:36:35,571
I can tell you the brand,
if you're interested.
415
00:36:35,742 --> 00:36:36,988
Oh, boy.
416
00:36:37,162 --> 00:36:40,747
"Oh, boy" is right. But we'll get to that
in a minute. Now, step out.
417
00:36:49,848 --> 00:36:50,964
Come here.
418
00:36:51,142 --> 00:36:53,016
You stay here.
419
00:36:55,232 --> 00:37:00,525
I just ran the plate and something's
screwy. Getraer's right and he's wrong.
420
00:37:00,699 --> 00:37:03,737
Listen, it's all set.
All you have to do is press that button.
421
00:37:03,913 --> 00:37:06,404
- Okay.
- Plate is registered to an auto carrier.
422
00:37:06,583 --> 00:37:08,376
Hey, I'm ready.
423
00:37:10,840 --> 00:37:14,507
But do you see an auto carrier?
I don't see any auto carrier.
424
00:37:14,679 --> 00:37:16,673
And now I got the proof.
425
00:37:16,850 --> 00:37:20,138
Yeah, but something's screwy
with this registration, Ponch.
426
00:37:20,313 --> 00:37:21,891
Look here.
427
00:37:22,817 --> 00:37:24,812
I'm gonna make a call.
428
00:37:29,870 --> 00:37:34,581
How come the plate on the van isn't
the same one listed on the registration?
429
00:37:37,132 --> 00:37:39,755
- BH4772. Hey, that's not our plate.
- You sure?
430
00:37:39,927 --> 00:37:43,974
I've been driving this rig for two years.
Our number's RR8481.
431
00:37:44,142 --> 00:37:46,717
L.A. 15, 7 Mary 3, copy.
432
00:37:48,900 --> 00:37:50,561
Hey, Ponch.
433
00:37:50,736 --> 00:37:52,861
I just had Dispatch contact Bushkin.
434
00:37:53,032 --> 00:37:55,785
They don't have this plate registered
to any of their vans.
435
00:38:00,502 --> 00:38:01,961
You got something?
436
00:38:03,130 --> 00:38:05,505
Stands to reason,
the guys we stopped yesterday...
437
00:38:05,677 --> 00:38:07,718
...must've put their plate on this van.
438
00:38:08,347 --> 00:38:11,054
Maybe they switched them,
scared we'd run the plate...
439
00:38:11,227 --> 00:38:14,348
...and find out
it wasn't registered to a van.
440
00:38:14,524 --> 00:38:17,443
You smell like a brewery.
441
00:38:21,411 --> 00:38:24,828
Hey, what if Getraer is right
for all the wrong reasons?
442
00:38:25,541 --> 00:38:29,328
What if that van we stopped yesterday
was camouflaged?
443
00:38:29,506 --> 00:38:31,416
What if it really was an auto carrier?
444
00:38:31,592 --> 00:38:34,715
Every time this gang hits,
it takes six sports cars.
445
00:38:34,891 --> 00:38:36,005
Every time, six.
446
00:38:36,184 --> 00:38:38,807
Just what a small car carrier
could hold piggyback.
447
00:38:38,980 --> 00:38:43,229
The guy I stopped, with the low tires like
it had a full load, he said it was empty.
448
00:38:43,403 --> 00:38:47,319
The leak wasn't coming from the engine.
It's coming from the trailer, the rear end.
449
00:38:47,827 --> 00:38:49,073
Hey, I'll put out an APB.
450
00:38:51,416 --> 00:38:54,869
Attention, all units. Stand by
for information on auto-theft ring.
451
00:38:55,047 --> 00:38:57,586
Be on the lookout
for a white tractor-trailer...
452
00:38:57,760 --> 00:38:59,799
...with the name Bushkin on the side.
453
00:38:59,971 --> 00:39:03,425
Possible license,
Robert-Robert-8-4-8- 1.
454
00:39:03,602 --> 00:39:08,433
Any information, Division Auto Theft
or this station. Kara B-4- 12, clear.
455
00:39:23,049 --> 00:39:28,177
L.A. 15-5 is now in pursuit.
Bushkin van, northbound at Third.
456
00:39:35,278 --> 00:39:38,066
Attention Harbor units,
15-5 is now in pursuit.
457
00:39:38,240 --> 00:39:41,196
Bushkin van, northbound at Third.
458
00:39:54,015 --> 00:39:56,091
Got a Chippie on my tail.
459
00:39:56,268 --> 00:39:58,061
We can't outrun them.
460
00:39:58,230 --> 00:39:59,856
We gotta lighten our load.
461
00:40:00,026 --> 00:40:01,935
I got an idea. Take the next off-ramp.
462
00:41:14,519 --> 00:41:17,390
- Still got two motors.
- They'll have us on the freeway.
463
00:41:18,023 --> 00:41:20,645
Get off the freeway.
Maybe we can lose them downtown.
464
00:42:35,605 --> 00:42:38,524
You know what I'm thinking?
We're on Temple.
465
00:42:38,693 --> 00:42:40,153
Yeah. Beautiful.
466
00:43:20,175 --> 00:43:21,207
Don't hit him!
467
00:43:48,678 --> 00:43:52,810
Do not pass Go, do not collect $200.
468
00:44:10,546 --> 00:44:13,918
Six months I've waited for this moment.
I feel great.
469
00:44:14,094 --> 00:44:15,424
Yeah, I'm happy for you.
470
00:44:15,930 --> 00:44:18,054
Yeah? Well, he isn't.
471
00:44:18,809 --> 00:44:20,720
We've had some good times together.
472
00:44:20,897 --> 00:44:23,139
Well, it hasn't been dull,
that's for sure.
473
00:44:23,316 --> 00:44:26,438
- Maybe we could partner up on occasion.
- You've gotta be kidding.
474
00:44:26,614 --> 00:44:29,735
No, it's simple.
If we're together, I'll stay out of trouble.
475
00:44:29,910 --> 00:44:32,071
Then I won't go back on probation.
476
00:44:32,248 --> 00:44:35,036
- And if I'm not on probation...
- You won't be riding with me.
477
00:44:35,210 --> 00:44:36,622
What do you say, sarge?
478
00:44:36,796 --> 00:44:38,077
Hey, Jon.
479
00:44:40,259 --> 00:44:42,338
I heard what happened
at the County Jail today.
480
00:44:42,556 --> 00:44:44,846
If you say it fast,
it won't hurt as much.
481
00:44:45,018 --> 00:44:47,307
Oh, give it a rest, will you, Frank?
482
00:44:50,401 --> 00:44:52,110
Anyway...
483
00:44:53,322 --> 00:44:56,242
...the captain spoke
to the commissioner...
484
00:44:57,037 --> 00:44:59,956
...and there'll be a commendation
for both of you.
485
00:45:00,125 --> 00:45:03,127
They also told me to tell you...
486
00:45:04,673 --> 00:45:07,344
...that he and I are very proud
of what you did today.
487
00:45:09,181 --> 00:45:13,645
I'm coming up at one minute to six
months. Wanna synchronize watches?
488
00:45:18,320 --> 00:45:20,064
Probation's over.
489
00:45:51,748 --> 00:45:53,743
Hey, pull over!
490
00:46:06,647 --> 00:46:08,107
Pull it over!
491
00:46:08,275 --> 00:46:11,029
Your first day off probation.
Anything happen, Frank?
492
00:46:11,196 --> 00:46:14,780
I wrote seven cites, went to court,
booked a drunk judge.
493
00:46:14,952 --> 00:46:17,490
- And that's it?
- And I got a haircut, see?
494
00:46:17,663 --> 00:46:19,409
And that's it?
495
00:46:19,584 --> 00:46:20,961
Let me try a name on you.
496
00:46:21,129 --> 00:46:23,799
A Mrs. Edna Gellar.
That mean anything?
497
00:46:23,966 --> 00:46:28,097
I knew an Ed Gellar once in high school.
Still owes me 20 bucks from prom night.
498
00:46:28,263 --> 00:46:31,302
Oh, that's funny.
I think you'd remember Mrs. Gellar.
499
00:46:31,477 --> 00:46:34,646
She claims you told her
to drive down an embankment today.
500
00:46:34,816 --> 00:46:35,897
Hey, I can explain...
501
00:46:36,069 --> 00:46:40,068
I gotta hand it to you, Frank.
You covered your tracks like an Apache.
502
00:46:40,241 --> 00:46:41,322
I did some checking.
503
00:46:41,494 --> 00:46:44,746
You ordered the tow through
a payphone, not from your bike.
504
00:46:44,916 --> 00:46:46,826
Mrs. Gellar went down
the embankment...
505
00:46:47,002 --> 00:46:50,422
...because she's 8 cents short
of a dollar, not because I told her to.
506
00:46:50,593 --> 00:46:52,336
Listen, I believe you, Frank.
507
00:46:52,511 --> 00:46:55,467
The only trouble is
she's related to Bill Gellar.
508
00:46:55,642 --> 00:46:57,468
Does that name mean anything?
509
00:46:57,644 --> 00:47:00,730
I'll take a wild guess.
Captain Bill Gellar?
510
00:47:00,899 --> 00:47:03,143
The big muckety-muck
up in Sacramento?
511
00:47:03,320 --> 00:47:04,864
The very same.
512
00:47:05,031 --> 00:47:06,907
Now, take another wild guess.
513
00:47:07,536 --> 00:47:09,030
I think I'm gonna be sick.
514
00:47:09,204 --> 00:47:11,993
Would you like to
synchronize watches, Ponch?
40780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.