Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,310 --> 00:01:53,310
Haruki Murakami's "Story Storehouse"
2
00:02:33,695 --> 00:02:35,695
- Sub By Mistu -
3
00:02:35,720 --> 00:02:41,060
Burning
9
00:00:56,690 --> 00:00:59,150
Thank you for your continued support
10
00:00:59,150 --> 00:01:02,290
Today is our last day of business
11
00:01:02,290 --> 00:01:04,030
Will be open until eight
12
00:01:04,030 --> 00:01:06,760
After eight o'clock, you will not be able to buy
13
00:01:06,760 --> 00:01:12,030
Eight o'clock, please seize the time to buy...
14
00:01:34,520 --> 00:01:37,130
-Hello, welcome
-Hello
15
00:01:37,130 --> 00:01:39,330
welcome
16
00:01:39,330 --> 00:01:41,660
This shop has discount activities
17
00:01:41,660 --> 00:01:44,730
Mall goods can be purchased for only tens of thousands of won
18
00:01:44,730 --> 00:01:46,470
Good and cheap...
19
00:01:46,470 --> 00:01:48,270
Hello, welcome
20
00:01:48,270 --> 00:01:51,210
There will also be lucky draws.
21
00:01:51,210 --> 00:01:55,880
Welcome everyone to win gifts
22
00:01:56,410 --> 00:01:59,950
Ten minutes later will be a lucky draw
23
00:01:59,950 --> 00:02:02,220
Thank you for your patronage.
24
00:02:02,220 --> 00:02:05,890
Ten minutes later will be a lucky draw
25
00:02:05,890 --> 00:02:07,160
Welcome to visit us
26
00:02:07,160 --> 00:02:11,030
There are all kinds of luxury goods in shopping malls
27
00:02:11,030 --> 00:02:13,760
There are prizes waiting for you
28
00:02:13,760 --> 00:02:16,430
Hello, welcome
29
00:02:19,570 --> 00:02:21,370
We sell hundreds of thousands of won products in department stores
30
00:02:21,370 --> 00:02:22,500
After a while, you can draw
31
00:02:22,500 --> 00:02:26,310
Only tens of thousands of won can buy
32
00:02:26,310 --> 00:02:30,180
Welcome to visit
33
00:02:30,180 --> 00:02:34,580
Ten minutes later will be a lucky draw
34
00:02:34,580 --> 00:02:35,720
Please inside please
35
00:02:42,590 --> 00:02:44,330
This prize is a yoga mat
36
00:02:44,330 --> 00:02:46,600
Lucky number in my hand
37
00:02:46,600 --> 00:02:48,060
Look at
38
00:02:48,060 --> 00:02:49,660
It is number 49
39
00:02:49,660 --> 00:02:51,800
Is the 49th customer right?
40
00:02:51,800 --> 00:02:53,270
Congratulations!
41
00:02:53,270 --> 00:02:54,340
Congratulations to you
42
00:02:54,340 --> 00:02:55,470
wish you healthy
43
00:02:55,470 --> 00:02:57,810
OK, then go to the next lottery
44
00:02:57,810 --> 00:03:01,880
The next prize is the Advanced Sports Watch
45
00:03:01,880 --> 00:03:03,810
Who is lucky?
46
00:03:03,810 --> 00:03:05,810
Please draw
47
00:03:07,080 --> 00:03:09,420
I look forward to it
48
00:03:09,420 --> 00:03:13,820
This lucky number is 85
49
00:03:13,820 --> 00:03:16,960
congratulations
50
00:03:16,960 --> 00:03:20,430
Who is the 85th customer?
51
00:03:20,900 --> 00:03:22,830
85 customers
52
00:03:22,830 --> 00:03:24,900
not here
53
00:03:25,570 --> 00:03:27,770
The 85th customer is this one
54
00:03:27,770 --> 00:03:31,640
Congratulations, thank you.
55
00:03:31,640 --> 00:03:33,580
Is there a girlfriend?
56
00:03:33,580 --> 00:03:34,840
No
57
00:03:34,840 --> 00:03:37,910
What should I do? This is a ladies' watch.
58
00:03:37,910 --> 00:03:40,580
It looks like I’m looking for a girlfriend
59
00:03:40,580 --> 00:03:41,980
Li Zhongxiu
60
00:03:41,980 --> 00:03:44,120
Lottery at this time
61
00:03:44,120 --> 00:03:45,790
Can't you remember me?
62
00:03:45,790 --> 00:03:48,460
When we were kids, we were neighbors
63
00:03:48,460 --> 00:03:51,460
Pakju City Carbon County Wanwanli
64
00:03:51,930 --> 00:03:52,860
what
65
00:03:52,860 --> 00:03:55,260
It's me, Shen Haimei
66
00:03:56,130 --> 00:03:58,330
I have a facelift
67
00:03:58,330 --> 00:04:01,000
Is it beautiful?
68
00:04:01,000 --> 00:04:02,270
Are you free to chat?
69
00:04:02,270 --> 00:04:04,740
I will rest later
70
00:04:14,620 --> 00:04:16,420
Are you in military service?
71
00:04:16,420 --> 00:04:19,090
Passed
72
00:04:19,820 --> 00:04:21,690
anything else
73
00:04:22,360 --> 00:04:24,160
What else
74
00:04:30,100 --> 00:04:33,170
Also graduated
75
00:04:33,170 --> 00:04:36,300
Now working part-time in the market
76
00:04:37,710 --> 00:04:40,240
Actually there is other work
77
00:04:40,780 --> 00:04:42,910
doing what
78
00:04:42,910 --> 00:04:45,180
Is it convenient to say
79
00:04:46,520 --> 00:04:48,580
Writing
80
00:04:48,580 --> 00:04:51,720
What do you write?
81
00:04:52,190 --> 00:04:55,660
Fiction
82
00:04:55,660 --> 00:04:57,260
That's the writer
83
00:04:58,130 --> 00:05:00,530
Not quite a writer
84
00:05:02,200 --> 00:05:05,000
Just trying to become an official writer
85
00:05:05,730 --> 00:05:07,600
quite handsome
86
00:05:07,600 --> 00:05:10,070
Li Zhongxiu
87
00:05:16,140 --> 00:05:17,550
Are you happy with this job?
88
00:05:17,550 --> 00:05:19,680
Ok
89
00:05:19,680 --> 00:05:22,080
Very interesting
90
00:05:22,080 --> 00:05:23,290
I like this kind of work
91
00:05:23,290 --> 00:05:25,490
Manual work
92
00:05:26,020 --> 00:05:27,820
Usually there is a job and call me
93
00:05:27,820 --> 00:05:28,620
I will come out to work
94
00:05:28,620 --> 00:05:30,830
More freedom
95
00:05:32,290 --> 00:05:34,300
This is better
96
00:05:36,570 --> 00:05:39,900
Looking at a few more eyes, you can really see it is Haimei.
97
00:05:40,700 --> 00:05:41,570
Do you want this?
98
00:05:41,570 --> 00:05:43,110
Just the prize
99
00:05:53,380 --> 00:05:55,850
I was wearing my watch for the first time
100
00:05:58,390 --> 00:06:01,590
Good soil
101
00:06:08,730 --> 00:06:12,930
Hello drink bar together at night
102
00:06:14,140 --> 00:06:16,140
Okay
103
00:06:23,880 --> 00:06:29,350
Hello, I'm going to Africa soon.
104
00:06:29,350 --> 00:06:30,620
Africa?
105
00:06:30,620 --> 00:06:31,950
why
106
00:06:31,950 --> 00:06:36,160
I have been spending money on travel
107
00:06:36,160 --> 00:06:38,760
Why did you choose Africa
108
00:06:49,710 --> 00:06:51,570
This is a mime
109
00:06:52,770 --> 00:06:55,980
I was learning a pantomime recently
110
00:06:56,510 --> 00:06:57,850
Why did you learn this
111
00:06:57,850 --> 00:06:59,050
Want to be an actor?
112
00:06:59,050 --> 00:07:00,650
Hey
113
00:07:00,650 --> 00:07:03,050
Not everyone can be an actor
114
00:07:03,050 --> 00:07:06,050
I just learned this
115
00:07:06,920 --> 00:07:08,320
look
116
00:07:08,320 --> 00:07:10,060
When you want to eat oranges
117
00:07:10,060 --> 00:07:13,400
I can eat at any time
118
00:07:15,860 --> 00:07:19,000
You are very talented
119
00:07:21,540 --> 00:07:24,810
This can't be said
120
00:07:25,940 --> 00:07:27,410
In fact, this is...
121
00:07:27,410 --> 00:07:30,210
Don't think of oranges here
122
00:07:30,210 --> 00:07:33,010
And just need to forget that there is no orange here
123
00:07:33,010 --> 00:07:35,150
It's that simple
124
00:07:36,420 --> 00:07:40,960
What really matters is that you want to eat oranges
125
00:07:40,960 --> 00:07:43,090
This will naturally produce saliva in the mouth
126
00:07:43,090 --> 00:07:45,360
Will really feel delicious
127
00:08:08,120 --> 00:08:10,390
do you know
128
00:08:10,390 --> 00:08:13,790
Bushmen in the Kalahari Desert, Africa
129
00:08:13,790 --> 00:08:18,530
It is said that Bushmen have two types of hungry people
130
00:08:18,530 --> 00:08:22,930
Hungry English is hunger
131
00:08:23,600 --> 00:08:26,400
Little hungry and great hungry
132
00:08:26,400 --> 00:08:30,210
Little hungry people are physically hungry
133
00:08:30,210 --> 00:08:34,540
The great hungry is a person who is hungry for survival
134
00:08:34,540 --> 00:08:36,550
Why do we live
135
00:08:36,550 --> 00:08:39,350
What is the significance of living?
136
00:08:39,350 --> 00:08:42,350
People who are always looking for these answers
137
00:08:42,350 --> 00:08:45,550
This kind of person is really hungry
138
00:08:45,550 --> 00:08:48,020
They called the great hungry
139
00:08:48,020 --> 00:08:53,360
So you go to Africa
Is it to meet great hungry people?
140
00:08:54,830 --> 00:08:56,700
Is it handsome?
141
00:08:56,700 --> 00:08:58,900
Great hungry
142
00:09:01,500 --> 00:09:05,840
Zhong Xiu Li Zhongxiu
143
00:09:05,840 --> 00:09:08,980
Want to ask you a favor
144
00:09:10,310 --> 00:09:13,580
I'm keeping a cat
145
00:09:13,580 --> 00:09:15,320
During my trip to Africa
146
00:09:15,320 --> 00:09:18,390
Can you feed it?
147
00:09:18,390 --> 00:09:20,660
Do I need to take the cat to my house?
148
00:09:20,660 --> 00:09:24,260
Not you come to my home to feed it
149
00:09:24,260 --> 00:09:28,800
Because ah... Cats can't easily change their living environment
150
00:10:25,250 --> 00:10:26,460
Thank you
151
00:10:26,460 --> 00:10:32,330
The next stop Houyan Cave
152
00:10:41,940 --> 00:10:44,410
How do you hold your luggage?
153
00:10:44,410 --> 00:10:47,810
Ah, I want to move back to Paju.
154
00:10:47,810 --> 00:10:48,610
today
155
00:10:48,610 --> 00:10:49,950
Ok
156
00:10:59,960 --> 00:11:02,420
Who lives in Paju?
157
00:11:02,420 --> 00:11:04,690
nobody
158
00:11:04,690 --> 00:11:07,300
My mother left home when I was a child
159
00:11:09,300 --> 00:11:11,900
And my sister married someone a few years ago
160
00:11:12,300 --> 00:11:15,170
Dad stays there alone with a cow
161
00:11:15,170 --> 00:11:17,770
But something is wrong now
162
00:11:17,770 --> 00:11:20,780
I need to move back to live
163
00:11:23,180 --> 00:11:25,580
You don't ask me what the problem is
164
00:11:27,780 --> 00:11:30,790
There are always questions, aren’t you
165
00:11:32,720 --> 00:11:34,320
My family is here
166
00:11:52,610 --> 00:11:54,080
Hello
167
00:12:28,710 --> 00:12:31,180
The house is very good
168
00:12:31,180 --> 00:12:33,450
I used to live in a house
169
00:12:33,450 --> 00:12:36,180
The toilet is next to the sink
170
00:12:53,200 --> 00:12:56,470
The house is northward so it is cold and perennial
171
00:12:56,470 --> 00:12:59,340
But every day there will be sunshine coming in
172
00:13:02,410 --> 00:13:06,680
Sunlight reflected on viewing glass of Nanshan Pagoda
Take care of my family
173
00:13:06,680 --> 00:13:09,020
But that time is short
174
00:13:09,020 --> 00:13:11,750
Good luck to see
175
00:13:15,020 --> 00:13:20,160
Boiler, come out.
176
00:13:20,700 --> 00:13:22,160
boiler
177
00:13:22,160 --> 00:13:23,900
Is your cat a boiler?
178
00:13:23,900 --> 00:13:27,100
Hum boiler
179
00:13:27,640 --> 00:13:30,570
When it was a kitten, it was abandoned in the boiler room.
180
00:13:30,570 --> 00:13:32,710
I heard it calling back.
181
00:13:33,510 --> 00:13:35,310
Once outsiders come home
182
00:13:35,310 --> 00:13:38,250
Our home boiler will hide and never come out
183
00:13:38,250 --> 00:13:41,650
Serious autism
184
00:13:41,650 --> 00:13:45,590
Boiler is not what you imagined
185
00:13:45,590 --> 00:13:46,590
During your absence
186
00:13:46,590 --> 00:13:47,790
Did I come here?
187
00:13:47,790 --> 00:13:51,390
Feed your fictitious cat to feed
188
00:13:51,390 --> 00:13:52,860
Big old people let you run
189
00:13:52,860 --> 00:13:56,400
Is it really possible for you to feed non-existent cats?
190
00:13:56,930 --> 00:13:58,930
interesting
191
00:14:01,340 --> 00:14:06,210
Do I just need to forget about not having a cat here?
192
00:14:08,680 --> 00:14:10,210
Do you remember
193
00:14:10,210 --> 00:14:12,880
You said I was ugly
194
00:14:12,880 --> 00:14:13,950
really
195
00:14:13,950 --> 00:14:16,020
Did I say that?
196
00:14:16,020 --> 00:14:18,690
One day home from school
197
00:14:18,690 --> 00:14:22,760
You suddenly crossed the road and said to me
198
00:14:22,760 --> 00:14:26,360
Say I'm too ugly
199
00:14:27,030 --> 00:14:31,700
When we were in junior high school, you just said this sentence to me
200
00:14:34,240 --> 00:14:37,970
Let’s talk about the truth now
201
00:14:40,440 --> 00:14:43,180
Why don't you talk
202
00:16:17,070 --> 00:16:18,270
that…
203
00:16:26,350 --> 00:16:27,420
and many more
204
00:16:42,160 --> 00:16:43,300
Put on
205
00:21:16,100 --> 00:21:17,310
damn it
206
00:21:49,470 --> 00:21:53,140
Let's eat kid.
207
00:21:54,140 --> 00:21:59,550
-what are you doing
-what are you doing
208
00:22:19,370 --> 00:22:20,300
Hey
209
00:22:22,770 --> 00:22:24,170
Hey
210
00:22:28,840 --> 00:22:30,510
Hey
211
00:22:35,650 --> 00:22:39,320
If a boyfriend does this, it will feel very
212
00:22:39,320 --> 00:22:40,860
Feeling Feel Feeling
213
00:22:43,990 --> 00:22:49,600
Very good very good very good
214
00:22:49,600 --> 00:22:51,930
That's right...
215
00:23:50,730 --> 00:23:53,130
Although the phenomenon of youth unemployment is not a day or two
216
00:23:53,130 --> 00:23:55,460
However, relevant data are available
217
00:23:55,460 --> 00:23:59,000
The youth unemployment rate in our country has appeared
218
00:23:59,000 --> 00:24:01,800
In OECD member countries
The fastest rising trend
219
00:24:01,800 --> 00:24:04,070
Please read the report of Park Xuhou
220
00:24:04,070 --> 00:24:05,270
Data show the unemployment rate in our country
221
00:24:05,270 --> 00:24:11,080
Retrograde speed is fastest in OECD countries
222
00:24:11,080 --> 00:24:14,350
President Trump claimed to give the United States new directions
223
00:24:14,350 --> 00:24:25,160
My government has provided a brand new vision
The happy life of American citizens and employees will be placed first
224
00:24:25,160 --> 00:24:29,900
Washington Post and ABC Television
Survey results show
225
00:24:29,900 --> 00:24:31,630
The voters who voted for President Trump that year
94% of people
226
00:24:31,630 --> 00:24:35,900
-Hey
- indicates that he will still support him
227
00:24:35,900 --> 00:24:39,440
Expulsion of immigrants Mexican border wall
Repeal Obama's medical reforms, etc.
228
00:24:39,440 --> 00:24:43,710
This behavior of his performance of the Convention
Got a good comment
229
00:24:43,710 --> 00:24:48,780
I will also take steps to reform our immigration system so will...
230
00:28:02,310 --> 00:28:04,850
Where are you, boiler?
231
00:28:05,580 --> 00:28:08,850
Boiler Hide and Seek
232
00:28:08,850 --> 00:28:14,260
We hide together cats and cats boiler
233
00:28:22,130 --> 00:28:25,800
哎呦 There is such a thing
234
00:28:27,740 --> 00:28:30,410
What is this?
235
00:28:31,540 --> 00:28:38,210
If you want to hide your body, you should hide it first.
236
00:28:38,210 --> 00:28:41,280
Did you just say hello to someone?
237
00:28:41,880 --> 00:28:44,020
The face is still not exposed yet
238
00:30:17,510 --> 00:30:18,910
Are you coming
239
00:30:18,910 --> 00:30:21,380
Don't know what to say at the moment
240
00:30:25,390 --> 00:30:28,790
Where the defendant refused to make a statement
241
00:30:28,790 --> 00:30:31,590
Nor will it suffer loss of interest
242
00:30:31,590 --> 00:30:35,260
But in the case of making a statement
243
00:30:35,260 --> 00:30:40,000
Its statement may be unfavorable
244
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
Do you understand?
245
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
Yes
246
00:30:43,000 --> 00:30:49,080
Ok, so please prosecutors state
All public prosecution facts in the indictment
247
00:30:49,080 --> 00:30:50,880
The defendant as a person engaged in animal husbandry
248
00:30:50,880 --> 00:30:52,480
On July 20, 2017
249
00:30:52,480 --> 00:30:55,680
Facing the Public Servants of Paju City Hall, Dangerous Goods are Chairs
250
00:30:55,680 --> 00:30:57,690
Impede the proper execution of official duties
251
00:30:57,690 --> 00:31:00,490
It also leads to
Victim's right hand fracture and other injuries
252
00:31:00,490 --> 00:31:01,890
Recovery requires six weeks of treatment
253
00:31:01,890 --> 00:31:03,020
Ok
254
00:31:03,020 --> 00:31:08,430
Did you receive an indictment that says just now?
255
00:31:08,430 --> 00:31:09,030
Yes
256
00:31:09,030 --> 00:31:13,240
Ok
So do you admit everything you wrote above?
257
00:31:13,240 --> 00:31:16,370
If you want to say let's say it
258
00:31:16,370 --> 00:31:19,110
The defendant admitted all public prosecution facts
259
00:31:19,110 --> 00:31:23,780
Good Mr. Li Rongxi. Is the lawyer saying the truth?
260
00:31:31,850 --> 00:31:33,920
Mr. Li Rongxi
261
00:31:42,060 --> 00:31:44,000
Have you graduated
262
00:31:45,000 --> 00:31:46,540
Yes
263
00:31:46,540 --> 00:31:49,070
Haven't you found a job yet
264
00:31:49,670 --> 00:31:51,810
What profession do you read?
265
00:31:53,540 --> 00:31:55,010
I am a literary creative professional graduate
266
00:31:55,010 --> 00:31:58,480
Literary and artistic creation is the profession of writing articles.
267
00:31:59,550 --> 00:32:02,350
What kind of essay do you write?
268
00:32:05,020 --> 00:32:06,290
I want to write a novel
269
00:32:06,290 --> 00:32:07,890
Fiction
270
00:32:11,160 --> 00:32:14,100
What kind of novel do you want to write?
271
00:32:17,700 --> 00:32:20,770
How about writing about your father?
272
00:32:20,770 --> 00:32:26,310
I think your father is the same person as the protagonist of the novel.
273
00:32:26,310 --> 00:32:29,310
His life is plentiful
274
00:32:29,980 --> 00:32:32,580
Really crazy
275
00:32:32,580 --> 00:32:35,850
The madman was originally the protagonist of the novel.
276
00:32:36,390 --> 00:32:39,990
He is the first school in Paju First High School.
277
00:32:39,990 --> 00:32:43,330
Not achievement but self-esteem
278
00:32:46,600 --> 00:32:49,930
He said when he was suffering in the Middle East
279
00:32:49,930 --> 00:32:53,200
Let him use that money to buy an apartment in Jiangnan
280
00:32:53,200 --> 00:32:55,870
This will never make him regret
281
00:32:56,740 --> 00:33:00,140
But he said don’t be self-esteem
282
00:33:00,140 --> 00:33:02,880
Later, I said that I would go home and do husbandry.
283
00:33:02,880 --> 00:33:04,680
All the money is lost
284
00:33:04,680 --> 00:33:06,620
So you get this look
285
00:33:07,680 --> 00:33:09,820
This is also the case now
286
00:33:09,820 --> 00:33:12,690
Take care of the victims
287
00:33:12,690 --> 00:33:15,560
Write a penitent book Show a petition to the judge
288
00:33:15,560 --> 00:33:17,630
In this way, it is possible to be sentenced to a suspended sentence.
289
00:33:17,630 --> 00:33:20,430
But he said don’t be stubborn
290
00:33:21,900 --> 00:33:24,700
Even the words of a lawyer do not listen
291
00:33:25,570 --> 00:33:28,500
So I met you
292
00:33:29,370 --> 00:33:32,640
Go see your father and convince him
293
00:33:32,640 --> 00:33:37,180
Let him change his temper and write a penitent book
294
00:33:38,580 --> 00:33:40,780
Let's pass tomorrow
295
00:33:42,180 --> 00:33:43,450
Now you know
296
00:34:05,470 --> 00:34:07,810
Hello, I'm coming again
297
00:34:12,610 --> 00:34:14,550
Don't want this today?
298
00:34:14,550 --> 00:34:16,550
After half a month
299
00:35:35,160 --> 00:35:36,770
Hello
300
00:35:38,100 --> 00:35:42,040
Hey
301
00:35:42,040 --> 00:35:43,310
okay
302
00:35:43,310 --> 00:35:44,710
Hey
303
00:35:47,110 --> 00:35:49,310
It's me Haimei
304
00:35:50,850 --> 00:35:53,320
I really have a hard time making a phone call
305
00:35:53,320 --> 00:35:55,380
May break off
306
00:35:56,790 --> 00:36:00,720
I am now at the Nairobi Airport in Kenya
307
00:36:00,720 --> 00:36:02,520
What is it near the airport?
308
00:36:02,520 --> 00:36:06,460
Because the bomb exploded, I was trapped in the airport for three days.
309
00:36:06,460 --> 00:36:08,260
Are you OK
310
00:36:09,730 --> 00:36:11,600
It's okay.
311
00:36:11,600 --> 00:36:13,800
It seems to be like this often
312
00:36:13,800 --> 00:36:17,410
In short, I finally got on the plane.
313
00:36:17,410 --> 00:36:19,940
Tomorrow afternoon at 4 o'clock
314
00:36:19,940 --> 00:36:21,480
Can you come to the airport
315
00:36:21,480 --> 00:36:23,210
Okay, I'll go
316
00:36:23,210 --> 00:36:25,150
Of course going
317
00:36:27,750 --> 00:36:29,680
Hey
318
00:36:36,630 --> 00:36:39,960
Hello Li Zhongxiu
319
00:36:42,300 --> 00:36:43,630
Come
320
00:36:43,630 --> 00:36:44,570
give it to me
321
00:36:44,570 --> 00:36:45,830
Ben Brother
322
00:36:45,830 --> 00:36:48,900
He is my unique friend, Li Zhongxiu
323
00:36:49,500 --> 00:36:51,240
My name is Ben.
324
00:36:52,040 --> 00:36:53,980
We are Comrades of Nairobi.
325
00:36:53,980 --> 00:36:58,250
An uneasy three days spent together in Nairobi
326
00:36:58,250 --> 00:37:00,850
Only two of us are Koreans
327
00:37:02,980 --> 00:37:05,050
hungry
328
00:37:05,050 --> 00:37:07,590
Just sleeping on the plane, nothing was eaten
329
00:37:07,590 --> 00:37:10,330
I really want to eat Korean food quickly
330
00:37:10,330 --> 00:37:12,660
For example, fertilizer hot pot
331
00:37:13,400 --> 00:37:15,130
Do you have to eat hot pot?
332
00:37:15,130 --> 00:37:17,800
I am strangely
I just want to eat hot pot from the very beginning
333
00:37:19,870 --> 00:37:22,740
I know one of Seoul's best hot pot restaurants
334
00:37:22,740 --> 00:37:24,470
really
335
00:37:24,470 --> 00:37:27,080
Zhongxiu ah, let’s go and eat the hot pot.
336
00:37:34,150 --> 00:37:35,680
over there
337
00:37:39,890 --> 00:37:42,360
Um, on the way
338
00:37:43,230 --> 00:37:45,230
Take a friend's car
339
00:37:45,230 --> 00:37:47,700
A friend came to pick me up
340
00:37:49,430 --> 00:37:51,300
what
341
00:37:52,030 --> 00:37:54,700
Um, very healthy
342
00:37:54,700 --> 00:37:56,970
Health is born
343
00:37:56,970 --> 00:37:59,640
Because DNA is very good
344
00:38:13,260 --> 00:38:15,460
Really crazy
345
00:38:16,990 --> 00:38:19,530
Why are you so pure?
346
00:38:19,530 --> 00:38:22,600
Age is not small, ah
347
00:38:24,070 --> 00:38:26,330
That should be recorded
348
00:38:26,330 --> 00:38:30,140
Because this is a very important thing
349
00:38:31,870 --> 00:38:33,340
it is good
350
00:38:34,880 --> 00:38:37,010
I miss you too
351
00:38:38,010 --> 00:38:42,750
Um, I'll go back for a trip this week
352
00:38:43,950 --> 00:38:47,490
Good mother
353
00:38:54,960 --> 00:38:56,700
On the way to the Kalahari Desert
354
00:38:56,700 --> 00:38:59,630
There is a route for a sunset tour
355
00:39:01,040 --> 00:39:04,110
Said to see the sunset in the desert
356
00:39:04,110 --> 00:39:05,640
So just go
357
00:39:05,640 --> 00:39:08,110
But that's a place like a parking lot.
358
00:39:08,110 --> 00:39:09,510
Nothing at all
359
00:39:09,510 --> 00:39:12,780
Only a bunch of tourists throw trash
360
00:39:13,920 --> 00:39:15,650
Others are coming together
361
00:39:15,650 --> 00:39:17,790
Only I am a person
362
00:39:18,320 --> 00:39:19,650
Can't wait forever
363
00:39:19,650 --> 00:39:22,920
I always feel that I am alone
364
00:39:22,920 --> 00:39:28,460
I’m still thinking about why I’m running here alone
365
00:39:28,460 --> 00:39:30,470
But the sun goes down
366
00:39:31,530 --> 00:39:34,870
Near the endless horizon
367
00:39:34,870 --> 00:39:37,610
The sky is full of sunset
368
00:39:37,610 --> 00:39:41,340
It started with orange
369
00:39:41,340 --> 00:39:45,010
Then it becomes blood red
370
00:39:45,880 --> 00:39:50,890
Purple to blue
371
00:39:50,890 --> 00:39:55,020
In the end, the sky became darker and the evening clouds disappeared.
372
00:39:55,020 --> 00:39:58,290
Tears fell suddenly
373
00:39:59,430 --> 00:40:05,300
Ah, it seems that I have reached the end of the world
374
00:40:12,840 --> 00:40:15,840
This idea has emerged
375
00:40:18,710 --> 00:40:22,520
I also want to disappear like the sunset
376
00:40:28,860 --> 00:40:31,990
Very afraid of death
377
00:40:35,800 --> 00:40:41,000
If you can disappear like you don’t exist, you’ll be fine
378
00:40:46,610 --> 00:40:50,010
I think other people's tears are really amazing
379
00:40:52,950 --> 00:40:55,020
Amazing?
380
00:40:55,020 --> 00:40:56,690
why
381
00:40:57,620 --> 00:41:02,960
Because I didn’t flow tears
382
00:41:02,960 --> 00:41:05,490
It may be like this when I was very young
383
00:41:05,490 --> 00:41:09,630
But in my memory I didn’t flow tears
384
00:41:09,630 --> 00:41:11,700
Really amazing
385
00:41:13,100 --> 00:41:16,440
But you will feel this feeling of sadness
386
00:41:16,440 --> 00:41:18,770
I do not know either
387
00:41:18,770 --> 00:41:20,840
Because there is no evidence of tears
388
00:41:20,840 --> 00:41:23,710
So even if that is not sad, you don’t know
389
00:41:26,780 --> 00:41:30,120
Can you ask what job you are doing
390
00:41:30,120 --> 00:41:32,990
Just do it that way
391
00:41:33,660 --> 00:41:36,590
Even if you say that you do not understand
392
00:41:36,590 --> 00:41:41,530
In simple terms, it is playing
393
00:41:42,200 --> 00:41:43,470
Are you playing?
394
00:41:43,470 --> 00:41:44,670
Yes
395
00:41:44,670 --> 00:41:49,400
There is no difference between playing recently and working
396
00:41:52,740 --> 00:41:57,550
Can you ask Zhong Xiu what writer do you like?
397
00:42:01,150 --> 00:42:02,420
William Faulkner
398
00:42:02,420 --> 00:42:05,350
Ah Faulkner
399
00:42:06,020 --> 00:42:09,090
When reading Faulkner’s novels
400
00:42:09,090 --> 00:42:12,090
Occasionally I feel like I am telling my story
401
00:42:14,430 --> 00:42:16,770
I heard Zhong Xiu you write novels
402
00:42:16,770 --> 00:42:20,700
I just want to talk to you about another day.
403
00:42:20,700 --> 00:42:23,110
I want to tell you my story
404
00:42:29,910 --> 00:42:31,580
Cute, right
405
00:42:33,580 --> 00:42:37,520
If she's sleepy, she can fall asleep anywhere
406
00:42:37,520 --> 00:42:39,860
Do not use 10 seconds
407
00:42:42,720 --> 00:42:43,530
come yet
408
00:42:43,530 --> 00:42:45,590
Big brother car parked in front
409
00:42:45,590 --> 00:42:46,730
Thank you
410
00:42:46,730 --> 00:42:48,400
Wait a moment
411
00:42:49,600 --> 00:42:51,600
Did you go to the car wash?
412
00:42:51,600 --> 00:42:52,670
No
413
00:42:52,670 --> 00:42:55,070
Only from the airport has been following
414
00:42:55,070 --> 00:42:56,940
Nothing at all
415
00:42:57,670 --> 00:43:01,680
Keep pressing the throttle and release it.
416
00:43:01,680 --> 00:43:03,210
I go first
417
00:43:12,350 --> 00:43:16,490
Haimei Haimei Wake up to go home
418
00:43:33,110 --> 00:43:35,180
Do you want me to send you back?
419
00:43:37,780 --> 00:43:41,580
That's it. I'm far behind.
420
00:43:45,590 --> 00:43:48,590
Zhongxiu is very happy to meet you
421
00:43:48,590 --> 00:43:50,330
me too
422
00:45:28,090 --> 00:45:30,560
Please say something
423
00:45:30,560 --> 00:45:32,090
When you call, you must speak.
424
00:45:32,090 --> 00:45:35,230
Who are you? Why don't you say anything?
425
00:46:31,490 --> 00:46:33,490
Hello there
426
00:46:36,830 --> 00:46:38,030
excuse me
427
00:46:38,030 --> 00:46:41,630
Does anyone have anything at home?
428
00:46:44,500 --> 00:46:46,640
Is there a problem
429
00:46:48,970 --> 00:46:50,310
Is your uncle not there?
430
00:46:50,310 --> 00:46:51,910
Not at all
431
00:46:55,040 --> 00:46:57,910
Is there a problem
432
00:46:58,910 --> 00:47:02,920
I want to ask him to sign the petition
433
00:47:02,920 --> 00:47:04,790
he is not here
434
00:47:06,050 --> 00:47:07,520
Then I will come again
435
00:47:07,520 --> 00:47:09,260
Ok
436
00:47:14,930 --> 00:47:17,600
I'm not quite familiar with your father
437
00:47:17,600 --> 00:47:20,340
He doesn’t even come to us
438
00:47:20,340 --> 00:47:24,540
He also often works on his own
439
00:47:25,470 --> 00:47:27,740
This is just a petition.
440
00:47:27,740 --> 00:47:31,080
There will not be any loss
441
00:47:31,080 --> 00:47:35,480
Here is written that Li Rongxi is usually a simple farmer
442
00:47:35,480 --> 00:47:38,550
It is also a full of neighbors
443
00:47:38,550 --> 00:47:42,090
Truth is not full of emotions
444
00:47:42,090 --> 00:47:43,890
Sorry
445
00:47:43,890 --> 00:47:45,890
Very well written
446
00:47:51,830 --> 00:47:56,040
I have a calf in my family
447
00:47:56,040 --> 00:47:57,510
Does anyone want it?
448
00:47:57,510 --> 00:47:58,770
Cow?
449
00:47:58,770 --> 00:48:00,310
Yes
450
00:48:00,310 --> 00:48:01,980
Male or female
451
00:48:01,980 --> 00:48:03,980
Is mother
452
00:48:03,980 --> 00:48:06,250
To ask about it
453
00:48:15,660 --> 00:48:17,330
Hey
454
00:48:30,210 --> 00:48:34,080
The next stop is the Tonggu Exhibition Hall.
455
00:49:03,840 --> 00:49:05,440
Is there anyone yet?
456
00:49:23,930 --> 00:49:26,060
Zhongxiu is very happy to meet you
457
00:49:28,460 --> 00:49:31,130
Because Haimei wants to see you
458
00:49:31,130 --> 00:49:34,070
It’s the brother who’s been saying it’s coming out
459
00:49:34,600 --> 00:49:36,870
It's not hard to find here
460
00:49:36,870 --> 00:49:40,010
No, I got it from my cell phone.
461
00:49:40,010 --> 00:49:42,940
Here is the cell where my elder brother lives
462
00:49:45,210 --> 00:49:47,880
The district is really beautiful
463
00:49:47,880 --> 00:49:49,550
very quiet
464
00:49:51,020 --> 00:49:53,020
Brother, let's continue
465
00:49:53,020 --> 00:49:55,760
My brother is helping me see my hand
466
00:49:58,830 --> 00:50:03,970
Haimei has something special
467
00:50:07,370 --> 00:50:09,170
what is that
468
00:50:11,110 --> 00:50:13,440
Something in my heart
469
00:50:13,440 --> 00:50:15,640
There are stones in my heart
470
00:50:16,380 --> 00:50:19,450
That stone makes Haimei very hard
471
00:50:19,920 --> 00:50:24,850
Because that you can't be 100% happy
472
00:50:27,460 --> 00:50:31,930
Because it does not feel good to eat
473
00:50:32,460 --> 00:50:34,730
Even if you meet a favorite boy
474
00:50:34,730 --> 00:50:37,000
Can't say like him
475
00:50:41,740 --> 00:50:44,340
What should I do
476
00:50:45,340 --> 00:50:49,080
Need to help me?
477
00:50:49,080 --> 00:50:51,480
Can you come up with her brother?
478
00:50:51,480 --> 00:50:53,550
You just believe me
479
00:50:55,750 --> 00:50:57,690
Holding my hand
480
00:51:00,290 --> 00:51:02,160
Close your eyes
481
00:51:10,770 --> 00:51:12,830
Now open the handle
482
00:51:17,310 --> 00:51:18,710
what is this
483
00:51:18,710 --> 00:51:20,780
What else can it be?
484
00:51:20,780 --> 00:51:23,380
I took it out of your heart
485
00:51:23,380 --> 00:51:25,380
Where does this stone come from?
486
00:51:25,380 --> 00:51:28,250
It was just picked up in the flower bed.
487
00:51:28,250 --> 00:51:29,720
Just to do this?
488
00:51:29,720 --> 00:51:32,450
So did you come from over there?
489
00:51:32,450 --> 00:51:33,590
why
490
00:51:33,590 --> 00:51:35,390
Interesting
491
00:51:35,390 --> 00:51:37,990
As long as it's fun, I can do anything
492
00:51:43,130 --> 00:51:44,800
Zhong Xiu
493
00:51:45,330 --> 00:51:47,540
Do you like spaghetti
494
00:51:47,540 --> 00:51:48,870
what
495
00:51:48,870 --> 00:51:52,140
My elder brother said to give us food to eat at home
496
00:51:54,140 --> 00:51:55,740
-Hello there
-Hello there
497
00:51:55,740 --> 00:51:56,610
Did you come back from the country?
498
00:51:56,610 --> 00:51:58,350
Yes, it's back.
499
00:52:06,150 --> 00:52:07,690
Hello there
500
00:52:35,120 --> 00:52:37,790
Your craft is awesome
501
00:52:38,450 --> 00:52:41,460
I admire the people who will cook
502
00:52:43,190 --> 00:52:46,860
Zhong Xia, can you cook?
503
00:52:47,860 --> 00:52:50,330
Because I live alone
504
00:52:50,870 --> 00:52:53,140
But only a few dishes
505
00:52:55,400 --> 00:52:57,610
The reason why I like to cook
506
00:52:57,610 --> 00:53:01,880
Because I can do whatever I want to cook
507
00:53:03,680 --> 00:53:08,080
And what’s even better is that I can eat it myself
508
00:53:08,080 --> 00:53:11,220
It is like offering sacrifices to the human God
509
00:53:12,350 --> 00:53:16,760
I sacrifice for myself and eat it
510
00:53:17,290 --> 00:53:18,890
Are you offering something
511
00:53:19,360 --> 00:53:23,770
The sacrifice is actually a metaphor
512
00:53:24,900 --> 00:53:27,640
What is the metaphor?
513
00:53:27,640 --> 00:53:31,910
You ask Zhongxiu what metaphor it is
514
00:53:38,180 --> 00:53:39,720
Haimei
515
00:53:40,650 --> 00:53:42,780
Where are the restrooms
516
00:53:43,320 --> 00:53:46,460
Where is the toilet?
517
00:53:46,460 --> 00:53:48,190
At the end of the corridor
518
00:55:27,820 --> 00:55:30,230
How old is the man older than me?
519
00:55:31,430 --> 00:55:34,760
6 years old 7 years old
520
00:55:35,430 --> 00:55:38,970
How can we live this way at his age?
521
00:55:38,970 --> 00:55:41,440
Travel leisurely
522
00:55:41,440 --> 00:55:43,840
Driving Porsche
523
00:55:44,570 --> 00:55:47,180
Cooking pasta in the kitchen
524
00:55:47,180 --> 00:55:50,110
Maybe even if he's young, he's very rich.
525
00:55:51,650 --> 00:55:53,980
There are still houses
526
00:55:53,980 --> 00:55:56,050
What does it mean?
527
00:55:57,120 --> 00:55:58,720
Don't know what he is doing
528
00:55:58,720 --> 00:56:00,720
But it is very rich
529
00:56:00,720 --> 00:56:04,130
Really these young people
530
00:56:05,530 --> 00:56:08,600
There are too many such people in Korea.
531
00:56:14,670 --> 00:56:20,880
Have you ever wondered why that person wanted to be with you?
532
00:56:26,820 --> 00:56:29,950
My brother said I like people like me
533
00:56:31,620 --> 00:56:33,960
He said it was fun
534
00:56:46,970 --> 00:56:47,900
Hello there
535
00:56:47,900 --> 00:56:49,440
-Hello there
-Hello there
536
00:56:49,440 --> 00:56:51,970
Hello there
537
00:56:51,970 --> 00:56:55,310
He is my new friend, Li Zhongxiu
538
00:56:55,310 --> 00:56:56,510
He writes novels
539
00:56:56,510 --> 00:56:58,580
Is a writer
540
00:56:58,580 --> 00:57:00,580
No books have been published yet
541
00:57:00,580 --> 00:57:02,180
Just practicing it
542
00:57:02,180 --> 00:57:04,120
The writer is a writer.
543
00:57:04,120 --> 00:57:05,590
Man using a lighter
544
00:57:05,590 --> 00:57:07,390
Just ask it
545
00:57:09,460 --> 00:57:10,790
I advanced to
546
00:57:12,460 --> 00:57:13,730
me too
547
00:57:19,470 --> 00:57:21,070
Provence
548
00:57:21,070 --> 00:57:22,870
Really
549
00:57:22,870 --> 00:57:24,810
I remember clearly
550
00:57:28,880 --> 00:57:31,950
Bushmen will rise to the campfire in the evening
551
00:57:31,950 --> 00:57:34,420
Dancing in a circle
552
00:57:34,420 --> 00:57:37,090
They have been dancing like this since long ago
553
00:57:37,090 --> 00:57:42,490
The oldest and most intelligent grandmother will play drums
554
00:57:42,490 --> 00:57:45,560
Then other people will dance to the rhythm
555
00:57:45,560 --> 00:57:48,500
At the beginning, both hands are facing the ground
556
00:57:49,430 --> 00:57:50,770
such
557
00:57:50,770 --> 00:57:53,300
This is the hungry dance
558
00:57:54,640 --> 00:57:57,310
Hungry man dancing
559
00:57:57,310 --> 00:58:02,110
Jumping and jumping, both hands gradually
560
00:58:02,710 --> 00:58:04,650
Towards the sky
561
00:58:07,120 --> 00:58:10,450
This is the dance of the great hungry
562
00:58:11,450 --> 00:58:14,660
Finding the secret of life
563
00:58:16,790 --> 00:58:19,460
Dancing from late evening to late at night
564
00:58:19,460 --> 00:58:21,860
The hungry dance
565
00:58:21,860 --> 00:58:27,740
Gradually turns into a dance for the great hungry
566
00:58:30,070 --> 00:58:34,010
This can't be expressed in words
567
00:58:34,010 --> 00:58:36,010
To see it with your own eyes
568
00:58:36,010 --> 00:58:38,280
Then you jump to us and have a look
569
00:58:40,080 --> 00:58:41,080
really
570
00:58:41,080 --> 00:58:42,350
Yes
571
00:58:43,220 --> 00:58:45,950
Try it, it should be fun
572
00:58:47,690 --> 00:58:50,090
Then I'll skip it
573
00:58:50,090 --> 00:58:52,090
Have a rhythm
574
00:58:52,090 --> 00:58:53,830
Clap everyone together
575
00:58:53,830 --> 00:58:55,500
such
576
00:59:35,740 --> 00:59:38,670
It gradually became a dance for the great hungry
577
01:01:08,300 --> 01:01:09,630
Little cow
578
01:01:09,630 --> 01:01:11,830
Sitting by the stove
579
01:01:11,830 --> 01:01:15,500
Crying
580
01:01:15,500 --> 01:01:20,910
Oh, ah, haha!
581
01:01:20,910 --> 01:01:24,910
Ass is hot
582
01:01:24,910 --> 01:01:28,850
Little cow sits on ice
583
01:01:28,850 --> 01:01:31,790
Crying
584
01:01:40,930 --> 01:01:42,460
Hello, Hello.
585
01:01:42,460 --> 01:01:44,800
Where is Zhongxiu?
586
01:01:44,800 --> 01:01:46,540
are you at home
587
01:01:46,540 --> 01:01:48,270
Ah at home
588
01:01:48,270 --> 01:01:49,600
-right
-what happened
589
01:01:49,600 --> 01:01:51,410
I think you will be at home
590
01:01:51,410 --> 01:01:55,810
I’m going there with Ben’s brother
591
01:01:55,810 --> 01:01:56,880
What to do here
592
01:01:56,880 --> 01:01:59,210
Just drove past there
593
01:01:59,210 --> 01:02:01,550
I said this is where I used to live
594
01:02:01,550 --> 01:02:03,890
The older brother said he wanted to take a look
595
01:02:03,890 --> 01:02:05,290
Now is passing
596
01:02:05,290 --> 01:02:07,290
Immediately
597
01:02:07,290 --> 01:02:08,420
Ok
598
01:02:56,340 --> 01:02:57,270
Hello there
599
01:02:58,010 --> 01:02:59,270
What is this sound?
600
01:03:00,280 --> 01:03:05,950
Ah, this is North Korea’s broadcast for South Korea.
601
01:03:07,020 --> 01:03:10,220
There is North Korea over there.
602
01:03:11,420 --> 01:03:14,290
Ah really interesting
603
01:03:16,630 --> 01:03:19,760
The house I used to live in was gone. It's a pity.
604
01:03:20,430 --> 01:03:22,830
There was once there
605
01:03:23,700 --> 01:03:25,370
No trace was left
606
01:03:26,500 --> 01:03:29,300
I also found that the well was not there
607
01:03:31,440 --> 01:03:34,780
We haven’t had a well next to our home.
608
01:03:34,780 --> 01:03:37,250
I fell into my childhood
609
01:03:38,980 --> 01:03:40,850
Do you remember
610
01:03:45,190 --> 01:03:47,260
You said you fell into the well
611
01:03:47,260 --> 01:03:48,390
When you are old
612
01:03:49,790 --> 01:03:51,790
Maybe it's seven years old
613
01:03:51,790 --> 01:03:55,530
When you play alone, you fall in.
614
01:03:55,530 --> 01:03:59,800
Looking at the bottom of the well for many hours
615
01:04:01,470 --> 01:04:06,270
Think if no one finds
I'm afraid to die like this
616
01:04:07,610 --> 01:04:09,480
Suddenly he saw his face
617
01:04:10,880 --> 01:04:13,350
At that time, Zhong Xiu found me and was saved.
618
01:04:15,350 --> 01:04:17,220
But he didn't remember it
619
01:04:20,220 --> 01:04:22,090
I bought some food
620
01:04:22,090 --> 01:04:23,020
Ok
621
01:04:53,520 --> 01:04:54,990
It's like returning to my house
622
01:04:56,990 --> 01:04:57,930
My home
623
01:05:10,210 --> 01:05:11,810
The atmosphere is good here
624
01:05:15,680 --> 01:05:17,410
It's a bit of cow dung
625
01:05:26,960 --> 01:05:27,820
that's nice
626
01:05:29,830 --> 01:05:31,960
Today may be the happiest day
627
01:05:57,250 --> 01:05:59,190
I want to smoke a
628
01:05:59,190 --> 01:06:00,190
Do you want to be together
629
01:06:01,990 --> 01:06:03,330
What to smoke
630
01:06:03,330 --> 01:06:04,590
Marijuana
631
01:06:07,060 --> 01:06:09,260
I will laugh when I smoke
632
01:13:04,410 --> 01:13:07,420
I hate my dad
633
01:13:09,680 --> 01:13:15,760
My dad has anger control obstacles
634
01:13:15,760 --> 01:13:18,560
There is always anger in the mind
635
01:13:18,560 --> 01:13:21,030
It will explode like a bomb
636
01:13:21,760 --> 01:13:24,900
As soon as an explosion will destroy everything
637
01:13:27,440 --> 01:13:30,110
Mom left us siblings
638
01:13:31,240 --> 01:13:33,710
Running away from home is also because of this
639
01:13:40,520 --> 01:13:43,190
The day the mother left home
640
01:13:44,390 --> 01:13:46,660
I burned my mother's clothes
641
01:13:49,260 --> 01:13:52,390
In the yard put a fire
642
01:13:53,930 --> 01:13:55,460
This is what Daddy wants me to do
643
01:13:56,930 --> 01:13:58,800
I want to burn my own hands
644
01:14:04,810 --> 01:14:07,810
I still dreamt about things then
645
01:14:12,550 --> 01:14:15,550
I occasionally burn plastic sheds
646
01:14:17,350 --> 01:14:19,020
what did you say
647
01:14:19,020 --> 01:14:21,560
I said that I occasionally burned plastic sheds
648
01:14:24,560 --> 01:14:27,360
I have a good idea of burning a plastic greenhouse
649
01:14:29,360 --> 01:14:33,170
Pick a plastic greenhouse that is discarded on the field
Then burn it
650
01:14:34,240 --> 01:14:35,570
Once in two months
651
01:14:37,370 --> 01:14:40,380
I think this rhythm is just good
652
01:14:40,380 --> 01:14:41,580
to me
653
01:14:43,910 --> 01:14:45,110
Is it rhythm
654
01:14:47,320 --> 01:14:50,190
In other words, will you burn other people's plastic greenhouses?
655
01:14:51,190 --> 01:14:53,660
Of course it is someone else’s
656
01:14:54,660 --> 01:14:56,530
Needless to say is crime
657
01:14:57,930 --> 01:15:01,260
Just like Zhongxiu and I'm smoking marijuana now.
658
01:15:02,330 --> 01:15:03,930
Obviously in crime
659
01:15:07,940 --> 01:15:10,010
But it's really simple
660
01:15:11,270 --> 01:15:14,610
Just throw gasoline on a match
661
01:15:15,540 --> 01:15:16,480
It's over
662
01:15:18,680 --> 01:15:21,020
It burned in all in ten minutes
663
01:15:23,820 --> 01:15:27,090
Just like it didn’t exist at the beginning
664
01:15:27,090 --> 01:15:28,820
Can make it disappear
665
01:15:31,030 --> 01:15:32,890
What if I get caught?
666
01:15:32,890 --> 01:15:37,170
Will not be caught
667
01:15:37,170 --> 01:15:40,700
South Korean police do not care about these
668
01:15:42,440 --> 01:15:47,640
It is really a lot of plastic sheds in Korea
669
01:15:49,440 --> 01:15:54,250
Not used
Looking at the upset messy plastic greenhouse
670
01:15:55,380 --> 01:15:58,990
They are just waiting for me to burn
671
01:16:00,390 --> 01:16:05,530
Then I looked at the burning plastic greenhouse
672
01:16:05,530 --> 01:16:07,330
Feel joy
673
01:16:08,930 --> 01:16:10,470
That will be from here
674
01:16:12,200 --> 01:16:14,270
Feel the bass from here
675
01:16:15,940 --> 01:16:18,410
Resonate with the bone marrow
676
01:16:22,210 --> 01:16:25,810
Is there any need for you to judge?
677
01:16:25,810 --> 01:16:30,220
No, I don’t judge
678
01:16:30,220 --> 01:16:32,550
Just accept reality
679
01:16:35,890 --> 01:16:38,160
Accept the reality that they are waiting for me to burn
680
01:16:45,830 --> 01:16:48,100
It's like rain
681
01:16:50,040 --> 01:16:51,310
It's raining
682
01:16:52,310 --> 01:16:54,440
The river will rise
683
01:16:54,440 --> 01:16:56,710
Floods will occur
684
01:16:56,710 --> 01:16:58,580
People will be washed away
685
01:17:02,050 --> 01:17:03,520
Will rain be judged?
686
01:17:05,450 --> 01:17:07,590
Which does not exist correctly or not
687
01:17:08,460 --> 01:17:10,990
Only the morality of nature
688
01:17:12,590 --> 01:17:15,860
Morality of nature
689
01:17:15,860 --> 01:17:17,800
It is the same time
690
01:17:19,070 --> 01:17:21,600
Is there both
691
01:17:21,600 --> 01:17:24,740
There is also there
692
01:17:25,870 --> 01:17:27,740
There is also in Paju
693
01:17:27,740 --> 01:17:30,210
Panpu also has
694
01:17:30,210 --> 01:17:32,350
Seoul also has
695
01:17:32,350 --> 01:17:34,020
Also in Africa
696
01:17:35,080 --> 01:17:37,020
That's it
697
01:17:37,020 --> 01:17:38,690
It is this balance
698
01:17:44,560 --> 01:17:47,830
When was the last time it was burned?
699
01:17:48,830 --> 01:17:52,830
That’s what happened before going to Africa.
700
01:17:52,830 --> 01:17:54,500
It's about two months
701
01:17:56,440 --> 01:17:58,710
It means it's time to burn it.
702
01:18:00,910 --> 01:18:04,650
The next plastic shed to be burned is already selected.
703
01:18:04,650 --> 01:18:08,650
Well, it's already selected
704
01:18:09,520 --> 01:18:11,850
It is very easy to burn off
705
01:18:12,990 --> 01:18:15,520
There should be a long absence of fun
706
01:18:17,930 --> 01:18:22,060
Actually, today is a pre-examination
707
01:18:23,330 --> 01:18:25,130
Do you visit beforehand?
708
01:18:26,400 --> 01:18:28,270
Is it near here?
709
01:18:28,270 --> 01:18:29,400
Ok
710
01:18:32,140 --> 01:18:34,080
It's close to here
711
01:18:36,140 --> 01:18:38,280
Particularly special near place
712
01:18:47,560 --> 01:18:50,560
I love Haimei
713
01:19:01,770 --> 01:19:05,040
TMD I said I love Haimei
714
01:19:40,140 --> 01:19:41,680
This tree grows a lot
715
01:19:44,150 --> 01:19:47,220
Why do you take your clothes off so easily?
Still in front of men
716
01:19:50,690 --> 01:19:53,290
Only deafness will be undressed like this
717
01:20:05,300 --> 01:20:09,240
I will pay attention to the plastic shed later
718
01:20:09,240 --> 01:20:10,510
whatever
719
01:20:10,510 --> 01:20:12,370
In a very close place
720
01:22:37,720 --> 01:22:38,650
The call you are making is temporarily unavailable
721
01:22:38,650 --> 01:22:42,990
Connect to voicemail after you snoring
And will incur additional costs
722
01:22:45,990 --> 01:22:47,330
Haimei
723
01:22:47,330 --> 01:22:48,660
Take a call
724
01:22:58,540 --> 01:23:00,080
Please come in
725
01:23:00,080 --> 01:23:02,140
Come here
726
01:23:10,890 --> 01:23:13,020
Reported to the left
727
01:23:13,020 --> 01:23:15,420
One two
728
01:23:16,630 --> 01:23:21,430
Three or four five six seven finished
729
01:23:22,230 --> 01:23:23,570
Where does your home live on the 1st?
730
01:23:23,570 --> 01:23:25,430
In Paju City, five minutes from here
731
01:23:25,430 --> 01:23:27,970
- Can you work on night shift or overtime?
- Yes, energy.
732
01:23:27,970 --> 01:23:29,370
Where is your home on the 2nd
733
01:23:29,370 --> 01:23:30,840
I live in Bucheon
734
01:23:30,840 --> 01:23:32,910
How are you going to work from here in Bucheon?
735
01:23:32,910 --> 01:23:34,240
Not to spend two hours?
736
01:23:34,240 --> 01:23:35,640
No, I can go to work
737
01:23:35,640 --> 01:23:37,310
Number 3 Where is your home?
738
01:23:39,920 --> 01:23:41,580
Where does your family live on the 3rd
739
01:23:51,130 --> 01:23:52,660
- Hello, Number Four
-in
740
01:23:52,660 --> 01:23:53,530
Where is the house
741
01:23:53,530 --> 01:23:54,660
I live in Wenshan
742
01:23:54,660 --> 01:23:56,930
- Can you work night shift and overtime?
-Yes, sure
743
01:26:44,570 --> 01:26:45,300
Hey
744
01:26:52,710 --> 01:26:53,640
Hey
745
01:28:54,100 --> 01:28:55,230
The call you are making is temporarily unavailable
746
01:28:55,230 --> 01:28:59,430
Connect to voicemail after you snoring
And will incur additional costs
747
01:30:53,620 --> 01:30:54,620
What are you doing?
748
01:30:54,620 --> 01:30:55,950
what
749
01:30:55,950 --> 01:30:57,950
I ask you what
750
01:30:57,950 --> 01:30:59,620
Look at it
751
01:31:57,210 --> 01:31:58,610
The number you have dial can not be reached
752
01:31:58,610 --> 01:32:01,820
Your phone will be forwarded to voicemail
753
01:32:01,820 --> 01:32:03,820
Billing starts after billing
754
01:32:08,360 --> 01:32:11,430
Hai Mei Hai Mei Shen Haimei
755
01:32:12,760 --> 01:32:14,230
what happened to you
756
01:32:15,560 --> 01:32:16,900
Hello
757
01:32:17,830 --> 01:32:20,170
Has not been able to contact Haimei
758
01:32:20,170 --> 01:32:24,040
I have to...go in and see
759
01:32:24,040 --> 01:32:26,840
Feeding cats in
760
01:32:26,840 --> 01:32:29,310
Can it starve to death?
761
01:32:29,310 --> 01:32:31,450
Where are the cats?
762
01:32:31,450 --> 01:32:35,250
We can't keep cats here
763
01:32:35,250 --> 01:32:37,720
No cat
764
01:32:37,720 --> 01:32:40,590
How many times have I come to feed me?
765
01:32:43,790 --> 01:32:45,860
You have a master key
766
01:32:46,930 --> 01:32:50,800
But you can't just open the door.
767
01:32:50,800 --> 01:32:53,940
If this year does not work well, it will lead to major events.
768
01:33:15,620 --> 01:33:17,890
Where are the cats?
769
01:33:19,160 --> 01:33:22,100
Did you go out for a tour?
770
01:33:22,100 --> 01:33:24,830
The rooms are clean and tidy
771
01:33:26,840 --> 01:33:29,710
She is not a person who loves to clean up
772
01:33:47,260 --> 01:33:49,460
Did not seem to travel
773
01:33:54,130 --> 01:33:55,930
Glad to meet everyone Welcome
774
01:33:55,930 --> 01:33:59,200
Welcome to Ganzhou Grain Terminal Celebration
775
01:33:59,200 --> 01:34:00,600
Don’t look like them
776
01:34:00,600 --> 01:34:02,400
No one knows what you think
777
01:34:02,400 --> 01:34:04,410
Many people are kanu
778
01:34:04,410 --> 01:34:08,080
The debt reminder to a certain degree will disappear
779
01:34:08,080 --> 01:34:12,010
Shen Haimei is also
I do not know when it will not be possible to start her mobile phone
780
01:34:15,420 --> 01:34:19,290
Actually, women need too much money.
781
01:34:19,290 --> 01:34:21,020
Woman is tired
782
01:34:21,020 --> 01:34:23,430
Make-up to say demon in the demon
783
01:34:23,430 --> 01:34:25,630
Do not say makeup
784
01:34:25,630 --> 01:34:28,300
Wear too much and say too much
785
01:34:28,300 --> 01:34:32,030
Casually say that you can not trim
786
01:34:32,030 --> 01:34:33,840
Have you heard such a sentence?
787
01:34:37,040 --> 01:34:39,170
There is no country for women
788
01:34:44,850 --> 01:34:46,780
what happened
789
01:34:46,780 --> 01:34:47,650
It's nothing
790
01:34:47,650 --> 01:34:49,990
Luzhou Grain Terminal Celebration
791
01:34:49,990 --> 01:34:55,790
Everyone came in quickly
I hope everyone can spend more time
792
01:34:55,790 --> 01:35:01,130
Now come in. We prepare a variety of activities for you...
793
01:35:24,620 --> 01:35:26,350
Excuse me
794
01:35:29,290 --> 01:35:30,560
Her name is Shen Haimei
795
01:35:31,830 --> 01:35:33,630
It's been a long time since
796
01:35:34,960 --> 01:35:36,630
Can't contact her
797
01:38:16,120 --> 01:38:17,460
Ben
798
01:38:20,260 --> 01:38:21,800
How did you come
799
01:38:24,000 --> 01:38:26,200
There is work right here
800
01:38:26,200 --> 01:38:28,200
Just saw your car
801
01:38:28,200 --> 01:38:30,540
So come in and see it. It really is you
802
01:38:30,540 --> 01:38:32,140
is it
803
01:38:32,140 --> 01:38:34,410
You can sit down first
804
01:38:34,410 --> 01:38:35,880
Ok
805
01:38:36,950 --> 01:38:38,950
Want to help you?
806
01:38:38,950 --> 01:38:40,150
Do not
807
01:38:40,150 --> 01:38:43,090
No, I have to hurry back
808
01:38:48,760 --> 01:38:51,030
Are you still writing a novel?
809
01:38:51,030 --> 01:38:53,100
I’m trying very hard to write it down
810
01:38:53,900 --> 01:38:57,430
You once said that you like Faulkner's novel
811
01:38:57,430 --> 01:38:59,840
So I also want to read and read
812
01:39:03,170 --> 01:39:06,980
Yes, I want to ask you something.
813
01:39:08,980 --> 01:39:11,110
How about a plastic greenhouse
814
01:39:12,310 --> 01:39:13,980
Plastic greenhouses
815
01:39:13,980 --> 01:39:16,250
Do you still remember
816
01:39:17,190 --> 01:39:18,920
Of course burned
817
01:39:19,920 --> 01:39:21,720
Clean and clean
818
01:39:22,720 --> 01:39:24,390
I said I want to burn
819
01:39:26,460 --> 01:39:28,460
Is it near my house?
820
01:39:28,460 --> 01:39:30,330
of course
821
01:39:30,330 --> 01:39:32,130
Very close to your home
822
01:39:33,670 --> 01:39:35,000
When
823
01:39:42,010 --> 01:39:45,010
That day... after I went there
824
01:39:45,010 --> 01:39:47,020
After a day or two
825
01:39:49,080 --> 01:39:50,690
really weird
826
01:39:52,090 --> 01:39:55,820
After you came, I went to see it every morning
827
01:39:55,820 --> 01:40:00,500
I have a round of plastic sheds near our home.
828
01:40:01,760 --> 01:40:04,900
I went to see it every day
829
01:40:05,970 --> 01:40:07,100
Yes
830
01:40:07,100 --> 01:40:09,040
One does not fall
831
01:40:11,570 --> 01:40:14,780
If I have burned, I cannot possibly not see
832
01:40:17,450 --> 01:40:19,250
But you still missed it
833
01:40:20,720 --> 01:40:22,920
Understandable
834
01:40:22,920 --> 01:40:25,190
It was missed because it was too close
835
01:40:26,720 --> 01:40:28,190
impossible
836
01:40:30,790 --> 01:40:32,460
really weird
837
01:40:34,800 --> 01:40:38,670
If you are too close you will not see
838
01:40:40,270 --> 01:40:41,600
brother
839
01:40:42,740 --> 01:40:44,410
I am sorry
840
01:40:44,410 --> 01:40:46,210
I'm late
841
01:40:46,210 --> 01:40:49,210
Suddenly there is something in the shop
842
01:40:49,210 --> 01:40:51,280
I'm really mad
843
01:40:51,280 --> 01:40:52,950
It's ok
844
01:40:52,950 --> 01:40:56,690
But I'm sorry, because I'm late, I have no time for a cup of tea
845
01:40:57,490 --> 01:40:58,950
Hello
846
01:41:03,430 --> 01:41:05,830
Do you have any connection with Haimei?
847
01:41:05,830 --> 01:41:08,500
I can't contact her for a month
848
01:41:08,500 --> 01:41:12,430
Yeah, I can't contact her.
849
01:41:12,430 --> 01:41:16,240
Haimei she... disappeared like smoke
850
01:41:22,240 --> 01:41:25,180
Haimei, did she tell you anything?
851
01:41:25,180 --> 01:41:26,780
Say what
852
01:41:29,120 --> 01:41:31,850
For example, she wants to travel
853
01:41:31,850 --> 01:41:33,190
or…
854
01:41:34,120 --> 01:41:37,930
I don't know but I shouldn’t travel
855
01:41:37,930 --> 01:41:40,200
Because she has no money to travel
856
01:41:40,200 --> 01:41:44,870
As far as I know, Haimei is impoverished.
857
01:41:44,870 --> 01:41:49,670
Broken contact with family, no friends around
858
01:41:49,670 --> 01:41:53,680
Haimei is more lonely than you think.
859
01:41:58,550 --> 01:42:02,350
But Zhong Xiu, do you know?
860
01:42:03,750 --> 01:42:06,350
Haimei’s feelings for you are very special
861
01:42:08,090 --> 01:42:09,760
She told me
862
01:42:10,830 --> 01:42:14,300
Say you are the only person she trusts in the world
863
01:42:15,160 --> 01:42:17,770
Say you will always be on her side
864
01:42:19,970 --> 01:42:21,700
Listen to her this way
865
01:42:21,700 --> 01:42:24,240
I suddenly gave birth to
866
01:42:25,240 --> 01:42:28,710
Who I have never seen in my life
867
01:43:13,290 --> 01:43:14,960
Zhong Xiu
868
01:43:14,960 --> 01:43:16,630
You are Zhongxiu
869
01:43:17,760 --> 01:43:19,230
Yes
870
01:43:19,230 --> 01:43:20,900
That's right
871
01:43:20,900 --> 01:43:23,300
Exactly the same as a child
872
01:43:23,300 --> 01:43:25,300
Hello
873
01:43:29,570 --> 01:43:31,770
How did you come
874
01:43:31,770 --> 01:43:34,110
Is Haimei letting you come?
875
01:43:34,110 --> 01:43:35,380
Not
876
01:43:36,380 --> 01:43:38,180
With Haimei...
877
01:43:39,310 --> 01:43:41,920
It should not happen to happen
878
01:43:44,120 --> 01:43:45,450
Hurry up
879
01:43:45,450 --> 01:43:46,990
Ok
880
01:43:46,990 --> 01:43:49,390
Show really should get married
881
01:43:49,390 --> 01:43:51,530
The end of the child also has
882
01:43:51,530 --> 01:43:52,790
is it
883
01:43:56,930 --> 01:43:59,200
Are you in touch with your mother?
884
01:44:01,070 --> 01:44:02,270
No
885
01:44:04,810 --> 01:44:08,080
It should be Haimei calling you to come
886
01:44:08,080 --> 01:44:10,280
Help to tell Haimei
887
01:44:10,280 --> 01:44:13,880
I don't want to go home until I finish paying my debt
888
01:44:19,350 --> 01:44:20,820
Ask
889
01:44:21,820 --> 01:44:26,960
Do you remember Haimei's activities in the well when he was a child?
890
01:44:26,960 --> 01:44:28,700
Out of the well
891
01:44:28,700 --> 01:44:31,170
Is there such a thing?
892
01:44:31,170 --> 01:44:33,370
Hai Mei was 7 years old
893
01:44:34,970 --> 01:44:37,240
Fell into the well
894
01:44:40,180 --> 01:44:45,050
Crying for a few hours at the bottom of the hole
895
01:44:48,120 --> 01:44:50,990
While crying, look at the top
896
01:44:53,460 --> 01:44:56,190
Just waiting for someone to appear
897
01:44:56,190 --> 01:45:00,200
Always look at the round sky
898
01:45:06,200 --> 01:45:07,600
Sorry
899
01:45:09,200 --> 01:45:12,670
What was Haimei’s mood at that time?
900
01:45:14,080 --> 01:45:16,080
Imagine it casually
901
01:45:21,080 --> 01:45:23,350
Nothing else
902
01:45:23,350 --> 01:45:26,290
If so, how could we not know it?
903
01:45:27,620 --> 01:45:29,560
Is Haimei saying that?
904
01:45:32,230 --> 01:45:35,230
She likes to make stories
905
01:45:35,230 --> 01:45:37,100
It's the same as true
906
01:45:38,770 --> 01:45:41,770
There is no well beside our home
907
01:46:16,610 --> 01:46:18,410
Hello, long
908
01:46:18,410 --> 01:46:19,610
Hello there
909
01:46:21,680 --> 01:46:23,680
- I want to ask you
-Just ask
910
01:46:23,680 --> 01:46:26,820
Will you ever have a well there?
911
01:46:26,820 --> 01:46:28,080
Well
912
01:46:28,080 --> 01:46:29,420
Yes
913
01:46:29,420 --> 01:46:32,420
Deep wells that people can fall into
914
01:46:33,560 --> 01:46:35,090
Unclear
915
01:46:35,090 --> 01:46:37,690
There seems to be no such well
916
01:49:23,260 --> 01:49:27,060
Through Christ With Christ With Christ
917
01:49:27,060 --> 01:49:28,660
By the Holy Spirit as one
918
01:49:28,660 --> 01:49:36,410
The Almighty God Father All Glory is to the Lord
919
01:49:37,340 --> 01:49:42,410
Amen Amen
920
01:49:42,410 --> 01:49:50,290
Amen
921
01:50:43,870 --> 01:50:46,140
瞧瞧 Isn’t this correct?
922
01:50:52,550 --> 01:50:54,280
Two people have couples
923
01:50:58,550 --> 01:51:00,820
Children like dad
924
01:51:02,490 --> 01:51:03,690
See yourself first
925
01:51:03,690 --> 01:51:05,690
I want to see
926
01:57:05,590 --> 01:57:07,120
Hey
927
01:57:09,190 --> 01:57:10,860
Zhong Xiu
928
01:57:13,800 --> 01:57:15,400
You are Zhongxiu
929
01:57:17,070 --> 01:57:18,200
Yes
930
01:57:19,530 --> 01:57:21,340
I am mother
931
01:57:27,080 --> 01:57:30,480
Call from time to time at home
932
01:57:30,480 --> 01:57:33,480
Also came to the department store toilet I recently worked on
933
01:57:33,480 --> 01:57:35,280
Wearing black clothes
934
01:57:36,550 --> 01:57:39,350
Live like that hell sender
935
01:57:41,090 --> 01:57:44,560
What is 5 million?
936
01:57:44,560 --> 01:57:46,560
If I'm younger
937
01:57:46,560 --> 01:57:48,900
Can also sell organs
938
01:57:50,100 --> 01:57:51,630
Really have to
939
01:57:51,630 --> 01:57:55,240
Seeing his son after ten years
940
01:58:08,250 --> 01:58:09,720
I'll give it to you
941
01:58:10,650 --> 01:58:11,720
what
942
01:58:13,520 --> 01:58:16,320
I said I help you solve
943
01:58:16,320 --> 01:58:17,730
do not worry
944
01:58:18,990 --> 01:58:20,460
Do you have money
945
01:58:20,460 --> 01:58:22,600
Where do you come from?
946
01:58:36,080 --> 01:58:37,280
mom
947
01:58:38,210 --> 01:58:39,410
Ok
948
01:58:44,950 --> 01:58:50,030
Did Haimy's home not be in the middle of the village?
949
01:58:51,360 --> 01:58:53,160
Do they have a well in their house?
950
01:58:53,160 --> 01:58:55,100
Well
951
01:58:55,100 --> 01:58:56,160
Yes,
952
01:58:56,160 --> 01:58:58,170
Dry well without water
953
01:59:00,370 --> 01:59:01,640
is that true
954
01:59:03,040 --> 01:59:05,510
Haimei said it once fell into the well
955
01:59:05,510 --> 01:59:06,580
I don't know exactly
956
01:59:06,580 --> 01:59:08,510
But there are indeed wells
957
01:59:10,450 --> 01:59:12,050
what happened
958
02:00:04,770 --> 02:00:06,170
Hey
959
02:00:06,170 --> 02:00:08,170
Zhong Xiu Where are you?
960
02:00:10,370 --> 02:00:11,970
I am in Jiangnan
961
02:00:12,640 --> 02:00:14,440
Jiangnan where
962
02:00:16,510 --> 02:00:18,050
here is…
963
02:00:25,320 --> 02:00:27,990
I say this car looks very familiar
964
02:00:27,990 --> 02:00:29,660
Really, you show me?
965
02:00:30,790 --> 02:00:32,330
Why did you come here?
966
02:00:32,330 --> 02:00:33,930
Are you coming to see me?
967
02:00:37,400 --> 02:00:40,670
About Haimei, I have something to tell you
968
02:00:40,670 --> 02:00:42,740
Then call me.
969
02:00:44,740 --> 02:00:46,410
Enter the house
970
02:00:46,410 --> 02:00:48,940
Come here, come in.
971
02:00:48,940 --> 02:00:51,010
Car can park in my home
972
02:01:18,370 --> 02:01:19,710
Elevator up
973
02:01:32,920 --> 02:01:34,320
Exactly
974
02:01:35,320 --> 02:01:38,990
For a while my friends will come to dinner and drink
975
02:01:38,990 --> 02:01:40,860
Zhong Xiu you also participate in it
976
02:01:41,400 --> 02:01:44,600
It was a friend who met you last time. It doesn't matter.
977
02:01:45,130 --> 02:01:46,600
The fourth floor arrives
978
02:01:46,600 --> 02:01:48,270
Is it a party?
979
02:01:48,270 --> 02:01:49,870
Not a party
980
02:01:51,210 --> 02:01:52,670
It can be said to be a party
981
02:01:52,670 --> 02:01:54,210
Very comfortable party
982
02:02:08,290 --> 02:02:10,430
A lot of visitors
983
02:02:10,430 --> 02:02:12,490
There are also a lot to prepare
984
02:02:13,430 --> 02:02:14,700
Nor is it
985
02:02:14,700 --> 02:02:16,830
It's like a flying party
986
02:02:16,830 --> 02:02:19,500
Each will bring food over
987
02:02:20,440 --> 02:02:23,640
I only prepare wine and simple appetizers on the line
988
02:02:24,570 --> 02:02:27,180
Someone said to come in advance to help
989
02:02:27,180 --> 02:02:28,980
It's a bit late
990
02:02:29,710 --> 02:02:31,380
What is this sound?
991
02:02:31,380 --> 02:02:35,380
Ah, there is a cat at home
992
02:02:37,190 --> 02:02:38,920
Did not come when I last came
993
02:02:38,920 --> 02:02:43,790
Um, I brought a stray cat a few days ago
994
02:02:43,790 --> 02:02:45,660
Because it looks so good
995
02:02:52,470 --> 02:02:54,000
Really nice
996
02:02:54,000 --> 02:02:55,470
right
997
02:02:56,870 --> 02:02:58,610
Do you like cats?
998
02:03:02,810 --> 02:03:04,350
What's its name
999
02:03:05,480 --> 02:03:06,880
not yet
1000
02:03:07,420 --> 02:03:10,690
It's hard to name
1001
02:03:15,890 --> 02:03:18,290
What kind of novel does Zhongxiu write?
1002
02:03:19,490 --> 02:03:21,430
Can I ask this question
1003
02:03:23,830 --> 02:03:27,100
I still don’t think about what novels to write
1004
02:03:27,700 --> 02:03:29,040
why
1005
02:03:31,570 --> 02:03:33,040
I think…
1006
02:03:34,310 --> 02:03:36,710
The world is like a mystery
1007
02:03:42,580 --> 02:03:44,190
Borrow a bathroom
1008
02:05:06,070 --> 02:05:08,470
I'm sorry.
1009
02:05:08,470 --> 02:05:10,070
I want to come early
1010
02:05:10,070 --> 02:05:11,810
How to bring so many things
1011
02:05:11,810 --> 02:05:14,410
Buy it and buy it
1012
02:05:14,410 --> 02:05:16,140
Close the door or the cat will go out
1013
02:05:17,210 --> 02:05:20,080
What to do, cat went out, I'm sorry.
1014
02:05:20,080 --> 02:05:21,220
What should I do?
1015
02:05:21,220 --> 02:05:23,550
What can I do?
1016
02:05:23,550 --> 02:05:24,820
Where did you go
1017
02:05:38,570 --> 02:05:39,900
Cats
1018
02:05:42,570 --> 02:05:44,040
Cats
1019
02:05:47,710 --> 02:05:50,050
Where are you cats
1020
02:05:50,780 --> 02:05:52,110
Cats
1021
02:05:53,120 --> 02:05:54,580
Ravi
1022
02:05:56,120 --> 02:05:57,520
Cats
1023
02:06:07,260 --> 02:06:08,600
Cats
1024
02:06:10,870 --> 02:06:12,070
Ravi
1025
02:06:34,220 --> 02:06:35,490
Cats
1026
02:06:40,830 --> 02:06:42,300
do not move
1027
02:06:46,640 --> 02:06:48,170
Cats
1028
02:06:50,370 --> 02:06:51,770
come
1029
02:06:54,980 --> 02:06:56,380
Cats
1030
02:06:59,050 --> 02:07:00,520
Cats
1031
02:07:02,180 --> 02:07:03,650
boiler
1032
02:07:04,590 --> 02:07:06,050
boiler
1033
02:07:10,190 --> 02:07:11,730
boiler
1034
02:07:18,870 --> 02:07:20,270
Ravi
1035
02:07:23,340 --> 02:07:25,610
Wow, find the cat
1036
02:07:28,480 --> 02:07:29,810
so amazing
1037
02:07:29,810 --> 02:07:32,010
How could you catch it so easily?
1038
02:07:32,010 --> 02:07:34,020
It's very agile
1039
02:07:34,020 --> 02:07:36,280
Can I hold it?
1040
02:07:42,420 --> 02:07:43,690
How did you come down to pick us up?
1041
02:07:43,690 --> 02:07:45,360
Specially come to meet you
1042
02:07:45,360 --> 02:07:46,030
Together with cats
1043
02:07:46,030 --> 02:07:47,360
Hello
1044
02:07:47,360 --> 02:07:48,900
-Hello there
-Hello there
1045
02:07:48,900 --> 02:07:51,030
- You change your car
-Ok
1046
02:07:51,030 --> 02:07:52,900
How are you?
1047
02:07:55,240 --> 02:07:58,570
When the Chinese give money, they will throw it directly
1048
02:07:58,570 --> 02:07:59,310
like this
1049
02:07:59,310 --> 02:08:00,580
Why
1050
02:08:00,580 --> 02:08:02,910
Because they think money is dirty
1051
02:08:02,910 --> 02:08:04,850
We do not cherish the money
1052
02:08:04,850 --> 02:08:06,850
But they are more casual about money
1053
02:08:06,850 --> 02:08:08,580
May be strong self-esteem
1054
02:08:08,580 --> 02:08:11,120
Chinese people’s self-esteem is particularly strong
1055
02:08:11,120 --> 02:08:13,120
Make banknotes wrinkled
1056
02:08:13,120 --> 02:08:17,330
Then I spoke to the other party
The feeling of "for you"
1057
02:08:17,330 --> 02:08:19,730
Chinese people and Americans are like
1058
02:08:19,730 --> 02:08:21,000
Others will think that our country is also a Confucian culture
1059
02:08:21,000 --> 02:08:22,460
I thought I was almost like
1060
02:08:22,460 --> 02:08:23,600
What do you mean?
1061
02:08:23,600 --> 02:08:25,000
It's all mainland China.
1062
02:08:25,000 --> 02:08:26,200
That's right
1063
02:08:26,200 --> 02:08:29,200
Their focus is on themselves
1064
02:08:29,200 --> 02:08:30,940
We don’t all care about people in our country
1065
02:08:30,940 --> 02:08:32,670
- That's what you said
- That's right
1066
02:08:32,670 --> 02:08:35,280
Samples are also justified.
1067
02:08:35,280 --> 02:08:37,410
The shop on the street is not just given
1068
02:08:37,410 --> 02:08:41,550
But our duty-free shop is to buy high-priced products will give gifts
1069
02:08:41,550 --> 02:08:44,220
I clearly said no
1070
02:08:44,220 --> 02:08:46,620
Recall that there is no sample
1071
02:08:46,620 --> 02:08:49,830
But they have always stood opposite and said
1072
02:08:49,830 --> 02:08:52,290
Didn't you guys give me demos?
1073
02:08:52,890 --> 02:08:55,960
But honestly
I would like to see Chinese men
1074
02:08:55,960 --> 02:08:58,100
Let’s socialize
1075
02:08:58,100 --> 02:09:00,570
Chinese men are not good for women
1076
02:09:00,570 --> 02:09:02,840
Very cherish the woman
1077
02:09:02,840 --> 02:09:06,240
The original Chinese cherished women rather than money.
1078
02:09:06,240 --> 02:09:08,240
Money is thrown casually
1079
02:09:08,240 --> 02:09:11,250
- Rich money
- How good is it for me?
1080
02:09:11,250 --> 02:09:13,380
Better than throwing cash or throwing a credit card
1081
02:09:13,380 --> 02:09:15,320
And then cherish the woman
1082
02:09:15,320 --> 02:09:17,250
Korean men are not even in the kitchen
1083
02:09:17,250 --> 02:09:17,990
That's right.
1084
02:09:17,990 --> 02:09:19,190
Where do they know what kitchen?
1085
02:09:19,190 --> 02:09:20,790
Chi Ying’s family will enter the kitchen.
1086
02:09:20,790 --> 02:09:21,990
What did you do in the kitchen?
1087
02:09:21,990 --> 02:09:24,460
In the kitchen...the main thing is to eat
1088
02:09:26,460 --> 02:09:27,530
Like me
1089
02:09:27,530 --> 02:09:30,070
You can eat too much and you need to control your weight
1090
02:09:30,070 --> 02:09:31,330
You see the meat on your stomach
1091
02:09:31,330 --> 02:09:32,270
Is it obvious?
1092
02:09:32,270 --> 02:09:33,740
Okay
1093
02:09:36,940 --> 02:09:40,340
Zhong Xiu, how did you go straight away?
1094
02:09:40,880 --> 02:09:43,410
How good is it to play?
1095
02:09:47,350 --> 02:09:50,620
Didn't you say something about Haimei to say to me?
1096
02:09:53,020 --> 02:09:55,490
It feels unnecessary to say now
1097
02:09:58,030 --> 02:10:00,900
Zhong Xiu you too seriously
1098
02:10:01,700 --> 02:10:03,770
Seriously boring
1099
02:10:03,770 --> 02:10:05,770
To enjoy it
1100
02:10:07,100 --> 02:10:08,900
To pass here
1101
02:10:09,640 --> 02:10:11,710
Feel the sound
1102
02:10:13,240 --> 02:10:16,510
Call out from the depths of your heart
1103
02:10:16,510 --> 02:10:18,650
That is really alive
1104
02:11:00,690 --> 02:11:01,760
This case is the defendant
1105
02:11:01,760 --> 02:11:06,030
Cases of violence committed against civil servants who imposed administrative sanctions on themselves
1106
02:11:06,030 --> 02:11:07,830
The nature of the crime is very poor
1107
02:11:07,830 --> 02:11:10,170
Impeding the execution of special duties
1108
02:11:10,170 --> 02:11:13,100
Damaged property All guilty
1109
02:11:13,100 --> 02:11:15,040
About the victim's thumb fracture
1110
02:11:15,040 --> 02:11:17,440
It takes six weeks to recover
1111
02:11:17,440 --> 02:11:20,110
Although the defendant said that he did not intend to commit violence
1112
02:11:20,110 --> 02:11:22,110
But wielding a chair caused the objects to fall
1113
02:11:22,110 --> 02:11:24,110
Injured in that process
1114
02:11:24,110 --> 02:11:27,920
Judging it as intentional injury, there is no doubt
1115
02:11:27,920 --> 02:11:30,650
The defendant does not reconcile with the victim
1116
02:11:30,650 --> 02:11:34,590
The victim wants the defendant to be punished
1117
02:11:34,590 --> 02:11:37,060
The defendant had also received similar punishments before
1118
02:11:37,060 --> 02:11:38,460
Consider these points
1119
02:11:38,460 --> 02:11:41,730
We judge that the defendant needs to be punished accordingly
1120
02:11:41,730 --> 02:11:44,930
Will sentence according to the contents of the instrument
1121
02:11:45,930 --> 02:11:47,070
Instruments
1122
02:11:47,070 --> 02:11:51,210
Sentenced to defendant to be sentenced to one year and six months in prison
1123
02:11:53,340 --> 02:11:55,740
This concludes the sentence.
1124
02:12:12,890 --> 02:12:17,500
Come and come
1125
02:12:17,500 --> 02:12:19,100
Go in
1126
02:12:36,520 --> 02:12:39,450
听 Obedient
1127
02:12:40,520 --> 02:12:42,590
Let’s go
1128
02:12:45,730 --> 02:12:47,200
What is it talking about?
1129
02:18:34,010 --> 02:18:35,540
Zhong Xiu
1130
02:18:35,540 --> 02:18:37,680
The plastic greenhouse here is really a lot
1131
02:18:39,880 --> 02:18:41,620
Where is Sea Beauty?
1132
02:18:42,880 --> 02:18:45,090
Not that you want to see me with Haimei?
1133
02:18:46,090 --> 02:18:47,890
Didn't you come with Haimei?
74590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.