All language subtitles for Black Mirror 01x02 15 Million Merits

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,025 --> 00:02:08,003 'New from Wraith Babes, the hottest girls in nasty situations.' 2 00:02:15,920 --> 00:02:17,619 SONG: I Have A Dream by Abba 3 00:02:24,840 --> 00:02:29,395 ♪ I have a dream 4 00:02:29,520 --> 00:02:33,781 ♪ A song to sing 5 00:02:34,840 --> 00:02:41,434 ♪ To help me cope with anything 6 00:02:43,920 --> 00:02:51,384 ♪ And my destination makes it worthwhile 7 00:02:52,240 --> 00:02:56,239 ♪ Pushing through the darkness 8 00:02:57,040 --> 00:03:01,039 ♪ Still another mile 9 00:03:02,120 --> 00:03:06,119 ♪ I believe in angels 10 00:03:06,640 --> 00:03:11,033 ♪ Something good in everything I see 11 00:03:12,000 --> 00:03:15,839 ♪ I believe in angels 12 00:03:15,840 --> 00:03:19,839 ♪ When I know the time is right for me 13 00:03:20,120 --> 00:03:24,119 ♪ I'll cross the stream 14 00:03:24,240 --> 00:03:28,239 ♪ I have a dream 15 00:03:36,960 --> 00:03:40,959 ♪ I have a dream... ♪ 16 00:03:43,958 --> 00:03:46,234 'Let's play Botherguts!' 17 00:04:16,800 --> 00:04:18,369 'Hey, come on! 18 00:04:18,494 --> 00:04:21,378 'Three, two, one! 19 00:04:21,695 --> 00:04:25,879 'Go! Whoo-hoo! 20 00:04:28,360 --> 00:04:29,992 'Chuck her a bun! 21 00:04:34,240 --> 00:04:37,599 'Not hungry?! That's a first, hey?! 22 00:04:38,772 --> 00:04:40,078 'Come on! 23 00:04:47,034 --> 00:04:48,339 'That'd hurt! 24 00:04:50,360 --> 00:04:54,359 Brilliant! 25 00:05:06,382 --> 00:05:08,437 Ah, fucking brilliant, that! 26 00:05:43,600 --> 00:05:46,239 Um, that one does that sometimes. Hang on. 27 00:05:47,412 --> 00:05:50,239 There's a little knob in here somewhere. 28 00:05:52,514 --> 00:05:54,628 Almost the only real thing in there, 29 00:05:54,644 --> 00:05:56,899 and even that's grown in a Petri dish. 30 00:05:58,115 --> 00:05:59,421 Thank you. 31 00:06:38,960 --> 00:06:42,959 'Hmm. Oh, ah. 32 00:06:43,640 --> 00:06:45,757 'Hmm. Licking my pussy.' 33 00:06:46,924 --> 00:06:49,000 Oh, for Christ's sake! 34 00:06:49,764 --> 00:06:52,799 Way to mood-kill, blubbernaut! Cheers for the reflection! 35 00:06:52,800 --> 00:06:55,616 One minute I'm in slitsville, the next there's a haunted pig 36 00:06:55,629 --> 00:06:59,069 gawping at me. They may as well have cut to a war crime! 37 00:07:00,523 --> 00:07:01,832 Oi! 38 00:07:06,096 --> 00:07:07,399 You missed a bit. 39 00:07:09,960 --> 00:07:11,269 Pie ape! 40 00:07:15,000 --> 00:07:16,310 You see that? 41 00:07:16,640 --> 00:07:18,183 Fucking pie ape! 42 00:07:26,984 --> 00:07:29,799 He'll be in lemon and all before long! 43 00:07:56,880 --> 00:07:58,279 'Selma Telse.' 44 00:07:58,280 --> 00:08:00,199 ♪ Destination! ♪ 45 00:08:00,200 --> 00:08:01,957 'Howie Mandelbrot.' 46 00:08:03,182 --> 00:08:04,582 'Toy Soldiers' 47 00:08:09,991 --> 00:08:14,455 'Each headlines their own content on one of your eight daylight streams. 48 00:08:14,880 --> 00:08:18,353 'But they started here, like you. 49 00:08:19,080 --> 00:08:21,921 'Putting their back into giving back for a brighter now. 50 00:08:23,050 --> 00:08:28,273 'Each paying their dues like you, hoping to become a hot shot.' 51 00:08:29,200 --> 00:08:33,199 ♪ Pushing through the darkness. 52 00:08:33,480 --> 00:08:37,399 ♪ Still another mile. ♪ 53 00:08:37,400 --> 00:08:38,808 'That wasn't good... 54 00:08:40,799 --> 00:08:44,654 '..that was beyond incredible!' 55 00:08:44,880 --> 00:08:48,355 ♪ I believe in angels... ♪ 56 00:08:49,018 --> 00:08:52,675 'You decide the victors, you control their fates, 57 00:08:52,974 --> 00:08:56,157 'you make the call on Hot Shots. 58 00:08:56,520 --> 00:08:59,519 ♪ I believe in angels 59 00:08:59,520 --> 00:09:03,519 ♪ When I know the time is right for me... ♪ 60 00:09:13,193 --> 00:09:18,552 'New from Wraith Babes, the hottest girls in the nastiest situations. 61 00:09:18,570 --> 00:09:20,999 'So let's view it.' 62 00:09:21,000 --> 00:09:23,639 'Resume viewing. Resume viewing. 63 00:09:23,640 --> 00:09:25,879 'Resume viewing. 64 00:09:25,880 --> 00:09:28,399 'Resume viewing. Resume viewing. 65 00:09:28,400 --> 00:09:30,439 'Resume viewing. 66 00:09:30,440 --> 00:09:32,439 'Resume viewing. Resume viewing. 67 00:09:32,440 --> 00:09:34,679 'Resume viewing.' 68 00:09:39,480 --> 00:09:41,947 'You are going to see it all.' 69 00:09:42,367 --> 00:09:45,252 'Exclusively on Wraith Babes XL. 70 00:09:48,240 --> 00:09:51,475 'Hey, what else were you planning to do with that hand?' 71 00:09:51,600 --> 00:09:53,039 'You lick my pussy, baby. 72 00:09:53,040 --> 00:09:54,799 'Oh, I turn you on! 73 00:09:54,800 --> 00:09:56,121 'Oh!' 74 00:09:59,760 --> 00:10:01,239 'Hi, I'm Roxy, hello. 75 00:10:01,240 --> 00:10:02,723 'Hi, I'm Evie.' 76 00:11:23,160 --> 00:11:24,799 Didn't let him sign in. 77 00:11:24,800 --> 00:11:27,088 Told him to report to 22 down. 78 00:11:27,563 --> 00:11:28,906 Told ya! 79 00:11:29,571 --> 00:11:32,083 He's gone lemon, the lazy fuck! 80 00:12:10,081 --> 00:12:11,400 What do you think? 81 00:12:15,000 --> 00:12:16,437 It's a bit much. 82 00:12:18,160 --> 00:12:19,469 Yeah. 83 00:12:27,818 --> 00:12:30,889 'Best thing about my new lifestyle? Um, where do I start? 84 00:12:31,581 --> 00:12:35,088 'I love choosing my own clothes and I love gold. 85 00:12:35,722 --> 00:12:38,433 'I feel like it really expresses who I really am 86 00:12:39,004 --> 00:12:41,319 'and I love looking over outside. 87 00:12:41,558 --> 00:12:44,759 'It's so beautiful sometimes, I just wish that everyone could see it.' 88 00:12:44,884 --> 00:12:46,594 Oh, nice outfit! 89 00:12:47,000 --> 00:12:49,879 Suits you. 90 00:12:51,686 --> 00:12:55,429 'Well, honesty is ruthless so I suppose it's just honesty... 91 00:12:56,243 --> 00:12:57,561 'ruthless honesty.' 92 00:13:02,587 --> 00:13:04,527 ♪ You can blame me 93 00:13:06,000 --> 00:13:07,789 ♪ Try to shame me 94 00:13:09,120 --> 00:13:13,119 ♪ Still long to have you 95 00:13:14,891 --> 00:13:19,617 ♪ The world may think I'm foolish 96 00:13:20,524 --> 00:13:23,037 ♪ They can't see you 97 00:13:24,281 --> 00:13:26,096 ♪ Like I can 98 00:13:27,114 --> 00:13:29,800 ♪ Oh, but anyone 99 00:13:31,247 --> 00:13:33,224 ♪ Who knows what love is 100 00:13:34,908 --> 00:13:38,365 ♪ Will understand 101 00:14:14,581 --> 00:14:16,111 Drying my hands. 102 00:14:17,778 --> 00:14:19,084 Impressive. 103 00:14:26,760 --> 00:14:28,039 Have fun... 104 00:14:28,040 --> 00:14:29,647 I mean, on the... 105 00:14:33,622 --> 00:14:35,239 'Hey, regular user! 106 00:14:35,364 --> 00:14:40,407 'New from Wraith Babes, the hottest girls in the nastiest situation. 107 00:14:40,532 --> 00:14:41,855 'Select view... ' 108 00:14:58,520 --> 00:14:59,848 Dick. 109 00:16:19,429 --> 00:16:21,817 Detritus. Sorry. 110 00:16:51,000 --> 00:16:53,503 ♪ Who knows what love is? 111 00:16:56,000 --> 00:16:59,199 ♪ We'll understand 112 00:17:01,920 --> 00:17:05,919 ♪ To do... 113 00:17:16,680 --> 00:17:17,986 ♪ Any more 114 00:17:19,680 --> 00:17:22,556 ♪ Who knows what love is? 115 00:17:24,717 --> 00:17:27,416 ♪ We'll understand. ♪ 116 00:17:36,974 --> 00:17:38,155 Come on! 117 00:17:38,156 --> 00:17:39,799 Wait. There's a knack to it. 118 00:17:39,800 --> 00:17:42,217 - You'll take your fingers off. - Trust me. 119 00:17:45,960 --> 00:17:47,269 Smart. 120 00:17:51,280 --> 00:17:52,583 Bing Manson. 121 00:17:53,080 --> 00:17:54,479 Short for Bingham. 122 00:17:55,210 --> 00:17:56,528 Abi Carner. 123 00:17:57,720 --> 00:17:59,159 Short for Abi Carner. 124 00:18:00,018 --> 00:18:02,331 You're a new person. I've not seen you. 125 00:18:02,880 --> 00:18:04,483 I just went 21 last week. 126 00:18:05,080 --> 00:18:07,900 I wanted to go to Airdale My sister's there, but... 127 00:18:08,520 --> 00:18:10,401 It's full, apparently. 128 00:18:14,160 --> 00:18:16,314 Proper fruit. It was worth the risk. 129 00:18:17,040 --> 00:18:20,450 The most natural thing in there's probably grown in a Petri dish. 130 00:18:22,040 --> 00:18:23,346 Yeah. 131 00:18:23,920 --> 00:18:25,275 Quite good, though. 132 00:18:25,400 --> 00:18:27,039 Yeah. That's the right way round. 133 00:18:27,040 --> 00:18:29,919 When you get the cheap one, you end up having to pedal it off. 134 00:18:29,920 --> 00:18:33,199 Then you want more sugar. Then you're playing catch-up and I've... 135 00:18:33,200 --> 00:18:36,088 I've been there. It's a vicious circle. 136 00:18:38,547 --> 00:18:40,475 Can't you just use that CPT app? 137 00:18:40,485 --> 00:18:41,803 What's that? 138 00:18:42,164 --> 00:18:44,399 This cognitive behavioural thing. 139 00:18:44,400 --> 00:18:47,090 It realigns your thinking to pick healthy food. 140 00:18:47,770 --> 00:18:49,934 Whispers you into it while you sleep. 141 00:18:52,079 --> 00:18:54,131 Yeah, I should try that, yeah. 142 00:19:00,929 --> 00:19:02,819 I liked your singing the other day. 143 00:19:06,520 --> 00:19:09,106 I was trying to sing so no-one could hear me pee. 144 00:19:09,436 --> 00:19:10,959 I'm not Selma or anything. 145 00:19:10,960 --> 00:19:14,959 You've got a phenomenal voice. It was the most beautiful song... 146 00:19:17,480 --> 00:19:20,032 Y... You think I'm being cheesy? 147 00:19:22,760 --> 00:19:25,177 All right, I am being cheesy. 148 00:19:25,202 --> 00:19:27,477 But it was beautiful, so, you know... 149 00:19:28,880 --> 00:19:32,601 Reality's cheesy sometimes. Not often, admittedly, but... 150 00:19:33,520 --> 00:19:34,830 Now. 151 00:19:36,080 --> 00:19:37,414 Yeah... 152 00:19:44,440 --> 00:19:45,749 Well, thank you. 153 00:19:50,034 --> 00:19:51,663 It's just noises, though. 154 00:19:52,409 --> 00:19:53,951 Noises in the right order. 155 00:19:53,976 --> 00:19:55,399 Don't downplay... you're good. 156 00:19:55,400 --> 00:19:57,853 The song's good. It's old. 157 00:20:00,246 --> 00:20:03,828 My mum used to sing it and she learnt it from her mum. 158 00:20:04,719 --> 00:20:06,024 A hand-me-down. 159 00:20:09,040 --> 00:20:11,263 You thought of trying out for Hot Shot? 160 00:20:11,511 --> 00:20:14,260 Me? 161 00:20:14,726 --> 00:20:16,039 Why not? 162 00:20:16,040 --> 00:20:17,738 Singing in front of Judge Hope? 163 00:20:17,760 --> 00:20:21,359 I'd die! Seriously, I'd be halfway to the afterlife come the chorus. 164 00:20:21,360 --> 00:20:22,554 No, you'd walk it. 165 00:20:22,566 --> 00:20:23,783 A) I wouldn't. 166 00:20:24,320 --> 00:20:27,986 And B)... I don't have that clockage. 167 00:20:28,708 --> 00:20:31,239 It's, what, 12 mil just to enter? 168 00:20:31,283 --> 00:20:33,519 What kind of bike time is that? Six months? 169 00:20:33,520 --> 00:20:35,839 - Yeah, but... - I'm hand to mouth. 170 00:20:35,840 --> 00:20:39,859 I know people save and stuff to get onto that stage 171 00:20:39,873 --> 00:20:42,477 and then there's what Selma did. But, you know what? 172 00:20:42,480 --> 00:20:45,866 - I'd rather not give myself... - Yeah, but I'll gift it to you. 173 00:20:48,503 --> 00:20:50,181 The full 12, I'll gift it. 174 00:20:56,528 --> 00:20:57,919 Don't be ridiculous! 175 00:20:58,435 --> 00:21:00,263 Seriously, I've got it spare. 176 00:21:00,680 --> 00:21:02,739 You've got 12 mil spare? 177 00:21:03,406 --> 00:21:04,886 My brother left it me. 178 00:21:05,520 --> 00:21:07,435 Own a channel, does he? 179 00:21:07,717 --> 00:21:09,023 No, he... 180 00:21:09,480 --> 00:21:10,789 He died. 181 00:21:12,670 --> 00:21:16,028 He... He died last year, 182 00:21:16,524 --> 00:21:18,104 so it got transferred to me. 183 00:21:18,600 --> 00:21:21,252 Just over six months' worth, but I've kept it. 184 00:21:23,797 --> 00:21:25,649 Why don't you spend it on you, then? 185 00:21:25,661 --> 00:21:28,472 And buy what? Some new shoes for my doppel to wear? 186 00:21:29,784 --> 00:21:32,439 I don't know, upgrade your MOS... 187 00:21:32,440 --> 00:21:34,433 Or get a Fat Attack season pass? 188 00:21:35,493 --> 00:21:37,319 Buy one of those wall buddies. 189 00:21:37,329 --> 00:21:40,737 The new ones that talk to you after shutting and solve your problems. 190 00:21:40,760 --> 00:21:44,744 They guide your dreams, like gurus. It's amazing, really, what they can do. 191 00:21:44,769 --> 00:21:48,319 A mirror plug-in? That shows me how I look as a werewolf? What's the point? 192 00:21:48,320 --> 00:21:51,563 - I know it can be quite funny. - It's all just stuff. It's... 193 00:21:53,004 --> 00:21:55,668 It's stuff, it's confetti, it's... 194 00:21:58,560 --> 00:22:00,226 You've got something real. 195 00:22:02,160 --> 00:22:03,963 What better to spend it on? 196 00:22:04,088 --> 00:22:06,152 You heard me singing in a toilet. 197 00:22:07,533 --> 00:22:08,839 Is that real? 198 00:22:08,840 --> 00:22:11,318 More than anything that's happened all year. 199 00:22:15,417 --> 00:22:18,029 I can't take that kind of clockage off someone. 200 00:22:19,235 --> 00:22:20,988 It's 12 mils, no way. 201 00:22:21,600 --> 00:22:22,971 Let me do this. 202 00:22:26,337 --> 00:22:28,924 I... I look around here, I just... 203 00:22:30,504 --> 00:22:32,692 I just want something real to happen. 204 00:22:35,344 --> 00:22:36,649 Just once. 205 00:22:39,696 --> 00:22:40,999 I'd mess up. 206 00:22:41,000 --> 00:22:42,844 You wouldn't. I don't care anyway. 207 00:22:43,640 --> 00:22:46,679 I'll go with you. I'll be able to force you. 208 00:22:46,946 --> 00:22:48,575 I'll force you to go. 209 00:22:50,560 --> 00:22:51,943 It's tomorrow. 210 00:22:53,791 --> 00:22:55,271 Come on! 211 00:23:01,912 --> 00:23:03,218 Say yes. 212 00:23:06,883 --> 00:23:09,157 I'll go as far as to say, "OK." 213 00:23:11,240 --> 00:23:13,171 Which proves acceptable. 214 00:23:15,760 --> 00:23:17,156 Thank God for that. 215 00:23:21,240 --> 00:23:22,550 Walking away now. 216 00:23:23,906 --> 00:23:25,211 You loon! 217 00:23:26,320 --> 00:23:27,691 I can live with it! 218 00:23:58,969 --> 00:24:01,145 I'd love to fucking ruin that and all. 219 00:24:29,320 --> 00:24:30,626 What? 220 00:24:31,130 --> 00:24:32,435 15? 221 00:24:36,006 --> 00:24:37,317 A flippin' joke... 222 00:25:28,280 --> 00:25:30,381 'New from Wraith Babes. 223 00:25:30,394 --> 00:25:33,652 'The hottest girls in the nastiest situations.' 224 00:25:34,753 --> 00:25:36,271 Oh, yeah! Ooh! 225 00:25:55,040 --> 00:25:56,871 Can't believe I'm doing this. 226 00:26:00,087 --> 00:26:01,395 I am doing this. 227 00:26:04,973 --> 00:26:06,304 I can't be doing this. 228 00:26:06,329 --> 00:26:07,846 Can you trade it back? 229 00:26:08,280 --> 00:26:09,595 The ticket? 230 00:26:09,888 --> 00:26:10,970 Don't be mad. 231 00:26:11,746 --> 00:26:14,345 It's a lot of pressure to put someone under, you know. 232 00:26:14,369 --> 00:26:17,464 Don't think I'm not grateful. But it's, it's just... 233 00:26:17,489 --> 00:26:18,795 You're babbling. 234 00:26:18,920 --> 00:26:20,390 I'm babbling. 235 00:26:28,738 --> 00:26:30,230 I made you this. 236 00:26:33,787 --> 00:26:37,331 You never get to keep them more than a day, but there it is, anyway. 237 00:26:42,063 --> 00:26:43,294 It folds flat. 238 00:26:43,712 --> 00:26:46,386 So you can keep them in your waistband. 239 00:26:50,640 --> 00:26:51,949 Thank you. 240 00:26:57,200 --> 00:26:58,799 It's, you know... 241 00:26:59,102 --> 00:27:00,407 something. 242 00:27:30,756 --> 00:27:32,197 Face the screen, please. 243 00:27:36,240 --> 00:27:38,599 Is he your Friends And Family allocation? 244 00:27:41,150 --> 00:27:42,470 Hand, please. 245 00:27:43,713 --> 00:27:44,714 Oh!! 246 00:27:45,136 --> 00:27:46,727 That's not permanent, is it? 247 00:27:46,852 --> 00:27:48,239 Oh, no. Two months max. 248 00:27:48,330 --> 00:27:50,498 Round to the right, and through the scanner. 249 00:28:14,976 --> 00:28:16,284 Where do we go now? 250 00:28:16,916 --> 00:28:18,228 You wait here. 251 00:28:19,280 --> 00:28:20,581 How long? 252 00:28:25,242 --> 00:28:26,544 So, what do we do? 253 00:28:26,556 --> 00:28:27,839 I don't know. 254 00:28:29,000 --> 00:28:30,775 Hey, hey, hey. Fuck off. 255 00:28:35,643 --> 00:28:37,275 Her with the dark hair? 256 00:28:37,400 --> 00:28:39,150 Yeah, yeah, yeah. The pretty one. 257 00:28:40,020 --> 00:28:42,079 Yup. OK. Move. 258 00:28:43,443 --> 00:28:45,088 They want to preview you. 259 00:28:45,785 --> 00:28:47,519 - What? - Preview. Come on. 260 00:28:47,968 --> 00:28:49,523 - He's with me. - Hand? 261 00:28:51,445 --> 00:28:52,768 Show me your hand. 262 00:28:53,297 --> 00:28:54,599 OK. You, too. 263 00:28:54,724 --> 00:28:57,025 That's not fair. She's new. That's not fair. 264 00:28:57,029 --> 00:28:58,539 I don't pick the order. 265 00:28:58,730 --> 00:29:01,268 I've waited here all week, and she's just walked in. 266 00:29:01,347 --> 00:29:05,162 Everyone will get seen eventually. I don't pick the order. 267 00:29:05,170 --> 00:29:06,646 But I'm a good singer. 268 00:29:06,654 --> 00:29:09,270 I can sing. I'm a good singer, I am. 269 00:29:09,271 --> 00:29:11,620 - Stand aside. - It's not fair! 270 00:29:12,690 --> 00:29:13,995 It's not fair! 271 00:29:19,808 --> 00:29:22,084 - Next lot. - Stand there. 272 00:29:26,706 --> 00:29:29,224 Would you like to be as big as Salma one day? 273 00:29:29,589 --> 00:29:32,453 Erm... Yeah, I mean... 274 00:29:32,478 --> 00:29:33,719 Could you say that 275 00:29:33,720 --> 00:29:36,317 as a self-contained sentence into that screen? 276 00:29:38,840 --> 00:29:41,359 I guess I'd like to be as big as Salma one day. 277 00:29:41,360 --> 00:29:43,319 OK. Proceed to stage area. 278 00:29:44,144 --> 00:29:45,450 Are we done? 279 00:29:48,486 --> 00:29:50,525 - Both performing? - Just her. 280 00:29:50,538 --> 00:29:53,159 - Okay... and what are you? - Singer. 281 00:29:53,493 --> 00:29:55,311 - Compliance? - No, thanks. 282 00:29:55,436 --> 00:29:58,536 A-ha. Yes, thanks! It's compulsory for all contestants. 283 00:29:58,549 --> 00:30:01,078 More to the point, it'll stop you puking with nerves. 284 00:30:01,132 --> 00:30:03,328 - She's got to perform. - Well, mmm! 285 00:30:03,751 --> 00:30:05,749 Look, just sip it, you'll be fine. 286 00:30:10,363 --> 00:30:12,357 Just a touch of light foam. It'll pass. 287 00:30:12,482 --> 00:30:13,906 Make the most of it. 288 00:30:14,031 --> 00:30:15,877 You can't get this stuff anywhere else. 289 00:30:16,324 --> 00:30:17,879 You OK? Yeah. 290 00:30:17,880 --> 00:30:19,189 You OK? 291 00:30:21,962 --> 00:30:23,277 Yeah. Just, erm... 292 00:30:24,392 --> 00:30:28,399 I don't know. Things are just wider apart. I'm fine. 293 00:30:29,204 --> 00:30:31,765 - Really? - Yeah, I'm fine. 294 00:30:32,680 --> 00:30:34,086 Right. You're on. 295 00:30:51,846 --> 00:30:53,413 A little closer, please. 296 00:30:58,146 --> 00:30:59,477 Little closer. 297 00:31:02,688 --> 00:31:04,280 Into the light, love. 298 00:31:12,644 --> 00:31:15,852 - And who're we looking at here? - Abi Khan. 299 00:31:16,486 --> 00:31:18,861 What are you going to do for us today, Abi? 300 00:31:19,446 --> 00:31:20,839 I'm going to sing. 301 00:31:20,840 --> 00:31:22,299 You speak up, love. 302 00:31:22,424 --> 00:31:23,770 We don't bite. 303 00:31:25,386 --> 00:31:26,692 I'm going to sing. 304 00:31:27,080 --> 00:31:30,719 Hey, would you mind lifting up your top for me? 305 00:31:32,272 --> 00:31:33,976 Can you take off your top? 306 00:31:33,991 --> 00:31:35,981 I want to check out those titties. 307 00:31:36,106 --> 00:31:37,162 Woo-hoo-hoo! 308 00:31:37,163 --> 00:31:38,471 Oh! 309 00:31:39,528 --> 00:31:41,231 Come on. Mucho feranto. 310 00:31:42,629 --> 00:31:44,258 Ah! No titties? 311 00:31:45,064 --> 00:31:47,203 She says she's here to sing. 312 00:31:47,840 --> 00:31:50,159 I got to see those titties, though. 313 00:31:50,284 --> 00:31:51,679 Come on, girl. 314 00:31:51,680 --> 00:31:53,026 I mean, damn! 315 00:31:53,051 --> 00:31:54,399 Heh-heh-heh. 316 00:31:54,760 --> 00:31:56,079 You hot. 317 00:31:56,556 --> 00:31:59,018 Please, just sing for us. 318 00:32:05,306 --> 00:32:06,611 ♪ Anyone 319 00:32:09,366 --> 00:32:10,697 ♪ Anyone 320 00:32:12,413 --> 00:32:14,925 ♪ You can blame me 321 00:32:16,924 --> 00:32:19,439 ♪ Try to shame me 322 00:32:19,440 --> 00:32:23,439 ♪ And still I'll care for you 323 00:32:28,443 --> 00:32:30,830 ♪ You can run around 324 00:32:32,430 --> 00:32:34,718 ♪ Even put me down 325 00:32:35,280 --> 00:32:39,536 ♪ Still I'll be there for you 326 00:32:44,640 --> 00:32:50,090 ♪ The world may think I'm foolish 327 00:32:50,560 --> 00:32:54,013 ♪ They can't see you 328 00:32:54,811 --> 00:32:57,155 ♪ Like I can 329 00:32:57,830 --> 00:33:01,279 ♪ Oh, but anyone 330 00:33:02,632 --> 00:33:05,144 ♪ Who knows what love is 331 00:33:07,090 --> 00:33:11,106 ♪ Will understand 332 00:33:15,182 --> 00:33:16,487 ♪ Anyone 333 00:33:18,738 --> 00:33:20,740 ♪ Anyone 334 00:33:23,920 --> 00:33:26,398 ♪ I just feel so sorry 335 00:33:28,360 --> 00:33:33,357 ♪ For the ones who pity me 336 00:33:38,480 --> 00:33:39,799 ♪ Anyone 337 00:33:39,800 --> 00:33:42,519 ♪ Cos they just don't know 338 00:33:42,520 --> 00:33:43,559 ♪ Anyone 339 00:33:43,684 --> 00:33:49,296 ♪ Oh, they don't know What happiness and love can be 340 00:33:55,680 --> 00:34:00,695 ♪ I know I know to ever let you go 341 00:34:00,820 --> 00:34:06,955 ♪ Oh, is more than I could ever stand 342 00:34:07,593 --> 00:34:11,079 ♪ Oh, but anyone 343 00:34:12,120 --> 00:34:15,070 ♪ Who knows what love is 344 00:34:17,000 --> 00:34:21,517 ♪ Will understand... ♪ 345 00:34:22,361 --> 00:34:24,251 OK. I'm going to stop you there. 346 00:34:25,842 --> 00:34:27,058 That was... 347 00:34:28,143 --> 00:34:29,368 without a doubt... 348 00:34:32,040 --> 00:34:35,839 probably the best piece of singing we've had this season. 349 00:34:36,066 --> 00:34:38,018 Yes! Well done! 350 00:34:43,240 --> 00:34:44,549 Fair play. 351 00:34:47,844 --> 00:34:49,399 But I have to say... 352 00:34:51,536 --> 00:34:53,389 No. No, no, no. I have to say, 353 00:34:54,247 --> 00:34:55,555 actually, 354 00:34:55,569 --> 00:34:57,210 I'm with Rafe on this one. 355 00:34:58,777 --> 00:35:01,319 Good though your voice is... and it is good. 356 00:35:01,831 --> 00:35:04,519 It's not the most magical sound in the world. 357 00:35:04,520 --> 00:35:06,085 It's just... good. 358 00:35:07,336 --> 00:35:10,134 I don't think anyone's really hearing it. 359 00:35:10,259 --> 00:35:12,758 Certainly not the guys in the audience. 360 00:35:13,043 --> 00:35:16,239 These looks you got going on kind of get in the way. 361 00:35:16,736 --> 00:35:19,012 Men will want you. Women will hate you. 362 00:35:19,321 --> 00:35:21,117 All the time you're on stage. 363 00:35:22,442 --> 00:35:24,195 Couldn't help picturing you. 364 00:35:25,125 --> 00:35:26,639 In an erotic scenario. 365 00:35:27,967 --> 00:35:30,367 Getting pretty turned on, if I'm honest. 366 00:35:34,240 --> 00:35:35,555 Right. 367 00:35:35,680 --> 00:35:37,364 You've got this pure beauty 368 00:35:38,023 --> 00:35:40,150 What seems to be a knockout figure. 369 00:35:40,846 --> 00:35:43,799 And this sort of interesting innocence going on. 370 00:35:43,809 --> 00:35:46,259 That's something I think Rafe's erotica channels 371 00:35:46,268 --> 00:35:47,919 could really play with. 372 00:35:47,920 --> 00:35:50,439 Absolutely. That's what I thought 373 00:35:50,440 --> 00:35:51,839 the moment I saw you. 374 00:35:52,017 --> 00:35:53,319 The moment. 375 00:35:53,860 --> 00:35:57,199 I'd watch. I don't know a man here who wouldn't. 376 00:35:57,200 --> 00:35:59,675 To be honest, some of us girls might join you. 377 00:36:03,615 --> 00:36:04,946 Get off me! 378 00:36:05,071 --> 00:36:06,388 Don't! Abi! 379 00:36:07,523 --> 00:36:09,750 No! Abi! Abi! 380 00:36:09,875 --> 00:36:11,879 I don't think that's quite... 381 00:36:14,205 --> 00:36:18,757 You will never have to pedal again. Not one minute. 382 00:36:19,731 --> 00:36:21,945 We could really work with you. 383 00:36:22,070 --> 00:36:25,215 Last year we had singers, singers, singers. 384 00:36:25,576 --> 00:36:26,778 So many singers. 385 00:36:26,803 --> 00:36:29,637 So, to be a singer you have to be truly exceptional 386 00:36:30,123 --> 00:36:33,839 There's just no slots left for an above average singer. 387 00:36:33,840 --> 00:36:36,559 Not for the next few years, at least. Charity? 388 00:36:36,560 --> 00:36:39,442 No. Saturation point, singer-wise. 389 00:36:40,414 --> 00:36:42,615 Listen. We said, right from the start. 390 00:36:42,880 --> 00:36:45,315 We'll go with something different this season. 391 00:36:45,440 --> 00:36:47,355 That's why he's on the panel! 392 00:36:48,039 --> 00:36:51,384 She would be a star on our stream. 393 00:36:51,929 --> 00:36:53,239 A star. 394 00:36:53,891 --> 00:36:55,196 On his... 395 00:36:56,634 --> 00:36:58,279 You're furniture, at best. 396 00:36:58,280 --> 00:37:01,142 Forget about all the shame, and all that ppht-ppht-tew. 397 00:37:01,938 --> 00:37:03,599 We medicate against that. 398 00:37:03,600 --> 00:37:05,920 You will have pleasure forever. 399 00:37:06,218 --> 00:37:08,507 Realistically, sweetheart, it is that, 400 00:37:08,840 --> 00:37:10,146 or the bike. 401 00:37:13,596 --> 00:37:14,934 I, I don't think... 402 00:37:14,942 --> 00:37:16,962 This is starting to annoy me. 403 00:37:17,403 --> 00:37:20,511 Who do you think is powering that spotlight? 404 00:37:26,449 --> 00:37:28,401 Millions of people. That's who. 405 00:37:28,886 --> 00:37:31,063 All of them, out there, right now. 406 00:37:32,030 --> 00:37:34,243 Putting in an honest day on the bike, 407 00:37:34,260 --> 00:37:36,730 while you stand in the light they're generating 408 00:37:36,747 --> 00:37:37,913 and dither. 409 00:37:38,271 --> 00:37:39,576 You know what? 410 00:37:39,701 --> 00:37:43,707 They would give anything. Do anything to be where you are now. 411 00:37:44,379 --> 00:37:45,684 Am I right?! 412 00:37:48,912 --> 00:37:52,170 You want to cock a snook at all that, as though it's nothing. 413 00:37:53,962 --> 00:37:55,653 As though they're nothing. 414 00:37:56,640 --> 00:37:58,060 And that makes me sick. 415 00:37:59,320 --> 00:38:00,683 But, you know what? 416 00:38:02,160 --> 00:38:03,911 Maybe you do belong on the bike. 417 00:38:04,160 --> 00:38:07,107 Because you don't seem to be very willing to step off it. 418 00:38:10,166 --> 00:38:11,235 I do want to. 419 00:38:11,247 --> 00:38:12,578 We have a decision? 420 00:38:12,703 --> 00:38:17,679 Do it! Do it! Do it! Do it! 421 00:38:28,760 --> 00:38:32,079 Do it! Do it! Do it! Do it! 422 00:38:32,080 --> 00:38:36,079 Do it! Do it! Do it! Do it! 423 00:38:47,440 --> 00:38:48,759 I suppose. 424 00:38:57,080 --> 00:38:59,559 Woo-hoo-hoo! Go on! 425 00:38:59,560 --> 00:39:00,865 Well done! 426 00:40:10,000 --> 00:40:12,164 Best thing about my new lifestyle... 427 00:40:13,532 --> 00:40:15,235 I get to meet lots of hot guys. 428 00:40:17,800 --> 00:40:19,576 Wraith treats me well. 429 00:40:21,368 --> 00:40:24,119 Oh, for Christ's sake! 430 00:40:24,871 --> 00:40:26,438 I pay for this! 431 00:40:26,823 --> 00:40:29,956 I... pay... for... this! 432 00:40:30,292 --> 00:40:33,786 I pump my arse off, and you... Fuck you! 433 00:40:35,480 --> 00:40:37,639 Yeah, keep waddling, pig tits. 434 00:40:37,991 --> 00:40:40,841 Find your horizon and fuck off over it! 435 00:40:44,303 --> 00:40:45,658 'It's a dream. 436 00:40:46,560 --> 00:40:48,010 'I get to live... 437 00:40:48,404 --> 00:40:49,707 'in a... 438 00:40:50,080 --> 00:40:51,524 'beautiful place. 439 00:40:52,367 --> 00:40:53,673 'And... 440 00:40:54,692 --> 00:40:56,011 'wear lots of... 441 00:40:57,276 --> 00:40:58,582 'beautiful things. 442 00:41:03,640 --> 00:41:04,949 'It's a dream.' 443 00:41:28,480 --> 00:41:30,319 Insufficient funds. 444 00:41:30,565 --> 00:41:32,235 'From Wraith Babes... ' 445 00:41:32,256 --> 00:41:33,561 'C'mon, girl... ' 446 00:41:34,258 --> 00:41:36,707 '..a Wraith Babes reality special.' 447 00:41:37,640 --> 00:41:40,050 I guess I'd like to be as big as Thelma one day. 448 00:41:40,997 --> 00:41:44,690 'Millions watched her glide through the Hot Shot curtain of dreams 449 00:41:44,715 --> 00:41:46,435 'to sing her heart out.' 450 00:41:47,073 --> 00:41:50,144 ♪ Oh, but anyone... ♪ 451 00:41:50,269 --> 00:41:53,319 'What happened next shocked them all.' 452 00:41:53,444 --> 00:41:55,119 We could really work with you. 453 00:41:55,490 --> 00:41:56,846 Do we have a decision? 454 00:41:57,405 --> 00:42:00,835 'Now, watch her stunning erotic debut... ' 455 00:42:00,960 --> 00:42:04,799 ♪ PHARELL WILLIAMS: Lapdance 456 00:42:04,800 --> 00:42:06,218 No, no, no, no, no... 457 00:42:07,263 --> 00:42:09,039 'So, who do we have here?' 458 00:42:09,857 --> 00:42:11,159 I'm Abby. 459 00:42:11,775 --> 00:42:13,279 'You were at Hot Shot. 460 00:42:14,235 --> 00:42:16,449 'You were real impressive.' 461 00:42:20,520 --> 00:42:22,239 Resume viewing! 462 00:42:22,240 --> 00:42:24,399 - No! No! - Resume viewing! 463 00:42:24,400 --> 00:42:25,839 Resume viewing! 464 00:42:25,840 --> 00:42:27,159 Resume viewing! Resume viewing! 465 00:42:27,160 --> 00:42:28,879 Resume viewing! Resume viewing! Resume viewing! 466 00:42:28,880 --> 00:42:32,239 Resume viewing! 467 00:42:32,240 --> 00:42:33,537 'Look at you. 468 00:42:34,018 --> 00:42:35,957 'All clean and shiny.' 469 00:42:38,374 --> 00:42:40,666 Portal disabled during commercial. 470 00:42:40,697 --> 00:42:42,919 'You'll see everything. 471 00:42:43,044 --> 00:42:44,901 'You'll see it all! 472 00:42:45,425 --> 00:42:47,017 'Open your mouth. 473 00:42:47,427 --> 00:42:49,603 'Open... take it in... 474 00:42:50,192 --> 00:42:53,326 'take it in... ahh... yeah... 475 00:42:53,451 --> 00:42:55,043 Aaarrghhh! 476 00:42:55,480 --> 00:42:59,479 No! No! No! No! 477 00:45:10,192 --> 00:45:13,238 'The hottest girls... ' 478 00:48:50,858 --> 00:48:53,134 Could you stand aside, please? 479 00:48:56,024 --> 00:48:59,037 Come up into the back, in front of me, please. 480 00:48:59,162 --> 00:49:00,698 Are you messin'? 481 00:49:07,600 --> 00:49:08,929 A what-nic one? 482 00:49:09,716 --> 00:49:12,427 Oh, an eth-nic one! Aah! 483 00:49:13,960 --> 00:49:15,270 On it. 484 00:49:15,848 --> 00:49:19,243 We're going to preview, all right? Want to follow me in the back? 485 00:49:20,080 --> 00:49:21,575 You're a prick! 486 00:49:25,560 --> 00:49:26,894 Next, lot. 487 00:49:27,897 --> 00:49:29,203 Stand there! 488 00:49:32,966 --> 00:49:34,866 So what are you, a magician? 489 00:49:35,820 --> 00:49:37,076 An entertainer. 490 00:49:37,100 --> 00:49:41,359 Could you say that down the screen as a self-contained sentence? 491 00:49:42,600 --> 00:49:46,599 I'm an entertainer. 492 00:49:51,563 --> 00:49:54,336 Ah, before you go on, you need to drink a compliance. 493 00:49:54,361 --> 00:49:56,684 They give me one back there. Really? Oh, OK. 494 00:49:56,809 --> 00:49:59,719 Well, in that case, you are good to... 495 00:50:00,855 --> 00:50:02,173 go. 496 00:50:15,694 --> 00:50:16,995 Who are you? 497 00:50:17,243 --> 00:50:18,639 Bing Madsen. 498 00:50:19,304 --> 00:50:21,132 What are you planning to do for us? 499 00:50:21,142 --> 00:50:22,444 What the fuck?! 500 00:50:22,520 --> 00:50:23,990 'A sort of performance.' 501 00:50:24,833 --> 00:50:26,319 A sort of performance? 502 00:50:26,389 --> 00:50:27,690 Yes. 503 00:50:27,815 --> 00:50:30,140 Mmm! Man of mystery! 504 00:50:30,800 --> 00:50:32,109 Hmm. 505 00:50:35,160 --> 00:50:37,012 I suppose we'd better see it. 506 00:50:37,609 --> 00:50:38,915 OK. 507 00:51:20,323 --> 00:51:21,605 Knob'ead! 508 00:51:21,880 --> 00:51:23,288 Fucking cock! 509 00:51:37,280 --> 00:51:40,827 Stop or I'll do it. This is a main artery. Keep walking, you kill me. 510 00:51:44,699 --> 00:51:48,330 No-one stops me till I've said my piece. Then you can do what you like. 511 00:51:48,339 --> 00:51:50,109 Man, just fucking kill yourself. 512 00:51:50,114 --> 00:51:53,799 Get heavy on me, I swear to God, I kick your ass back to life, 513 00:51:53,800 --> 00:51:55,879 just so I could cut your goddamn head off. 514 00:51:57,880 --> 00:51:59,189 Go on! 515 00:52:02,880 --> 00:52:04,679 I think we should let him speak. 516 00:52:06,040 --> 00:52:10,039 Speak! Speak! Speak! Speak! Speak! 517 00:52:11,960 --> 00:52:13,919 Let's hear what he has to say. 518 00:52:17,868 --> 00:52:19,178 Well? 519 00:52:19,199 --> 00:52:20,557 Come on. 520 00:52:21,039 --> 00:52:23,538 Got our attention, as requested. 521 00:52:25,080 --> 00:52:26,386 What do you want to say? 522 00:52:30,480 --> 00:52:32,759 Have you prepared a speech, is that it? 523 00:52:34,732 --> 00:52:36,038 Speak! 524 00:52:36,043 --> 00:52:39,594 I haven't got a speech. I didn't plan words. I didn't even try to... 525 00:52:39,595 --> 00:52:43,149 I just knew I had to get here, to stand here, and I wanted you to listen. 526 00:52:43,150 --> 00:52:46,136 To really listen, not just pull a face like you're listening, 527 00:52:46,140 --> 00:52:47,811 like you do the rest of the time. 528 00:52:47,817 --> 00:52:50,440 A face that you're feeling instead of processing. 529 00:52:50,565 --> 00:52:53,239 You pull a face, and poke it towards the stage, 530 00:52:53,240 --> 00:52:57,635 and we lah-di-dah, we sing and dance and tumble around. 531 00:52:57,644 --> 00:53:00,198 And all you see up here, it's not people, 532 00:53:00,210 --> 00:53:02,719 you don't see people up here, it's all fodder. 533 00:53:02,720 --> 00:53:05,184 And the faker the fodder, the more you love it, 534 00:53:05,200 --> 00:53:07,879 because fake fodder's the only thing that works any more. 535 00:53:07,880 --> 00:53:10,439 It's all that we can stomach. Actually, not quite all. 536 00:53:10,440 --> 00:53:12,759 Real pain, real viciousness, that, we can take. 537 00:53:12,760 --> 00:53:14,396 Yeah, stick a fat man up a pole. 538 00:53:14,400 --> 00:53:17,319 We laugh ourselves feral, because we've earned the right, 539 00:53:17,320 --> 00:53:19,838 we've done cell time and he's slacking, the scum, 540 00:53:19,844 --> 00:53:21,067 so ha-ha-ha at him! 541 00:53:21,082 --> 00:53:23,687 Because we're so out of our minds with desperation, 542 00:53:23,688 --> 00:53:25,430 we don't know any better. 543 00:53:25,455 --> 00:53:27,919 All we know is fake fodder and buying shit. 544 00:53:27,920 --> 00:53:29,719 That's how we speak to each other, 545 00:53:29,720 --> 00:53:31,968 how we express ourselves, is buying shit. 546 00:53:31,992 --> 00:53:33,359 What, I have a dream? 547 00:53:33,360 --> 00:53:37,665 The peak of our dreams is a new app for our Dopple, it doesn't exist! 548 00:53:37,689 --> 00:53:39,079 It's not even there! 549 00:53:39,080 --> 00:53:40,839 We buy shit that's not even there. 550 00:53:40,840 --> 00:53:44,039 Show us something real and free and beautiful. You couldn't. 551 00:53:44,040 --> 00:53:45,519 Yeah? It'd break us. 552 00:53:45,520 --> 00:53:47,119 We're too numb for it. 553 00:53:47,120 --> 00:53:48,599 I might as well choke. 554 00:53:48,600 --> 00:53:50,639 It's only so much wonder we can bear. 555 00:53:50,640 --> 00:53:54,324 When you find any wonder whatsoever, you dole it out in meagre portions. 556 00:53:54,332 --> 00:53:56,667 Only then until it's augmented, packaged, and 557 00:53:56,679 --> 00:53:59,195 pumped through 10,000 preassigned filters 558 00:53:59,202 --> 00:54:02,239 till it's nothing more than a meaningless series of lights, 559 00:54:02,240 --> 00:54:05,639 while we ride day in day out, going where? 560 00:54:06,523 --> 00:54:07,841 Powering what? 561 00:54:08,381 --> 00:54:11,626 All tiny cells and tiny screens and bigger cells 562 00:54:11,634 --> 00:54:13,404 and bigger screens and fuck you! 563 00:54:13,607 --> 00:54:16,713 Fuck you, that's what it boils down to. 564 00:54:17,422 --> 00:54:20,959 Fuck you for sitting there and slowly making things worse. 565 00:54:21,084 --> 00:54:24,519 Fuck you and your spotlight and your sanctimonious faces. 566 00:54:24,520 --> 00:54:26,799 Fuck you all for thinking the one thing 567 00:54:26,800 --> 00:54:29,039 I came close to never meant anything. 568 00:54:29,752 --> 00:54:33,972 For oozing around it and crushing it into a bone, into a joke. 569 00:54:33,980 --> 00:54:37,439 One more ugly joke in a kingdom of millions. 570 00:54:37,954 --> 00:54:39,887 Fuck you for happening. 571 00:54:41,280 --> 00:54:44,355 Fuck you for me, for us, for everyone. 572 00:54:44,373 --> 00:54:45,679 Fuck you! 573 00:55:07,675 --> 00:55:10,224 That was, without a doubt, 574 00:55:12,057 --> 00:55:15,912 the most heartfelt thing I've seen on this stage 575 00:55:16,445 --> 00:55:18,186 since Hotshot began! 576 00:55:23,671 --> 00:55:24,978 Brilliant! 577 00:55:25,403 --> 00:55:26,624 You... 578 00:55:27,323 --> 00:55:30,359 you're so articulating something we all, 579 00:55:30,360 --> 00:55:33,035 and I mean everyone in this hall, 580 00:55:33,417 --> 00:55:35,479 something we all agree on. 581 00:55:35,954 --> 00:55:38,679 Even though we may not comprehend all of it. 582 00:55:39,165 --> 00:55:42,162 I think I'm right in saying we do feel it. 583 00:55:43,530 --> 00:55:44,835 Even me. 584 00:55:44,960 --> 00:55:47,475 I know you've got me down as this creature. 585 00:55:47,997 --> 00:55:49,850 You know, hey... 586 00:55:51,377 --> 00:55:53,554 I get where you're coming from. 587 00:55:53,857 --> 00:55:56,108 - I like your stuff. - It's not stuff. 588 00:55:56,133 --> 00:55:58,117 It's truth. Am I right? 589 00:56:00,179 --> 00:56:03,719 Your truth, admittedly, but truth nonetheless. 590 00:56:04,440 --> 00:56:05,750 And you're right. 591 00:56:06,046 --> 00:56:09,577 Authenticity is in woefully short supply. 592 00:56:11,821 --> 00:56:13,877 I'd like to hear you talk again. 593 00:56:17,280 --> 00:56:18,590 How so? 594 00:56:19,169 --> 00:56:21,656 The slot on one of my streams 595 00:56:22,638 --> 00:56:25,051 where you can talk just like that. 596 00:56:28,461 --> 00:56:31,409 I'd watch it. It was such great passion. 597 00:56:33,859 --> 00:56:37,180 He's a'right. You're a little hot there, bud. 598 00:56:37,941 --> 00:56:40,242 That throat cutting thing? Neat gimmick. 599 00:56:40,640 --> 00:56:41,958 What do you say? 600 00:56:42,720 --> 00:56:44,759 30 minutes twice a week? 601 00:56:47,120 --> 00:56:51,660 Do it, do it, do it! Do it, do it, do it! 602 00:56:52,568 --> 00:56:57,107 Do it, do it, do it! Do it, do it, do it! 603 00:56:57,990 --> 00:57:02,239 Do it, do it, do it! 604 00:57:02,240 --> 00:57:03,919 Do it, do it, do it! 605 00:57:03,920 --> 00:57:05,639 Go on, you bastard. 606 00:57:05,640 --> 00:57:09,639 Do it, do it, do it! Do it, do it, do it! 607 00:57:11,013 --> 00:57:12,468 Beats the bike. 608 00:57:12,920 --> 00:57:14,333 Certainly does. 609 00:57:30,400 --> 00:57:34,399 'We have with us Oliver. Oliver ate and ate 610 00:57:34,520 --> 00:57:38,399 'till he hit 17 stone and he's here today to try and beat us 611 00:57:38,716 --> 00:57:41,359 'on Botherguts! 612 00:57:42,607 --> 00:57:43,975 'Keep going.' 613 00:57:46,280 --> 00:57:49,555 ♪ They wept awhile 614 00:57:50,404 --> 00:57:53,679 ♪ Putting through the darkness... ♪ 615 00:57:53,840 --> 00:57:59,155 OK, I'm going to stop you there. That was achingly terrible. 616 00:57:59,280 --> 00:58:03,279 You have the magnetism of a towel. I don't ever want to look at you again. 617 00:58:03,840 --> 00:58:06,879 I have to agree. I'm so sorry, love. 618 00:58:07,144 --> 00:58:10,427 You came across as fundamentally unlikeable 619 00:58:10,452 --> 00:58:12,919 and really quite worthless. 620 00:58:13,942 --> 00:58:17,475 You could fill that pussy with honey and I still wouldn't fuck it. 621 00:58:17,600 --> 00:58:20,746 I'm a good singer. I can sing, yeah. 622 00:58:20,871 --> 00:58:22,639 Cos this is my destiny 623 00:58:22,867 --> 00:58:24,794 and I can sing, fu...! 624 00:58:28,120 --> 00:58:30,081 'Like that, don't you, Harry? 625 00:58:30,922 --> 00:58:32,239 'Ah-huh. 626 00:58:32,240 --> 00:58:33,599 'Say it. 627 00:58:34,213 --> 00:58:35,518 'Yeah. 628 00:58:37,000 --> 00:58:40,999 '15,000 new wardrobe options 629 00:58:41,086 --> 00:58:42,723 'launched last week alone. 630 00:58:43,612 --> 00:58:47,599 'It effectively translates as 15,000 new ways to kill time 631 00:58:47,724 --> 00:58:50,279 'in your cell before you explore an afterlife 632 00:58:50,280 --> 00:58:52,024 'which doesn't exist anyway. 633 00:58:52,385 --> 00:58:55,864 'With any luck, it'll take your mind off those saddle sores, eh? 634 00:58:57,080 --> 00:59:01,079 'You know the only thing stopping me from slashing myself open right now? 635 00:59:03,189 --> 00:59:05,104 'I might not die right away. 636 00:59:05,116 --> 00:59:07,294 'And before I went, they'd find a way 637 00:59:07,302 --> 00:59:09,479 'to charge my twitching half-dead cadaver, 638 00:59:09,480 --> 00:59:12,437 '20,000 merits for swabbing the walls clean.' 639 00:59:12,438 --> 00:59:13,748 - Yeah. - Anyway, 640 00:59:14,956 --> 00:59:16,398 'hang on in there 641 00:59:16,710 --> 00:59:18,011 if you must. 642 00:59:24,120 --> 00:59:26,399 'We're all in this together they say. 643 00:59:26,400 --> 00:59:27,711 'Yeah, right. 644 00:59:30,080 --> 00:59:31,488 'Farewell for ever. 645 00:59:34,200 --> 00:59:35,906 'Till the same time next week.' 646 00:59:40,244 --> 00:59:41,553 Stream off-line. 647 01:00:16,660 --> 01:00:17,965 ♪ Anyone 648 01:00:20,395 --> 01:00:21,787 ♪ Anyone 649 01:00:24,120 --> 01:00:25,433 ♪ Anyone 650 01:00:28,206 --> 01:00:29,524 ♪ Anyone 651 01:00:31,503 --> 01:00:34,089 ♪ You can blame me 652 01:00:35,271 --> 01:00:37,807 ♪ Try to shame me 653 01:00:37,932 --> 01:00:42,439 ♪ And still I'll care for you 654 01:00:46,920 --> 01:00:49,222 ♪ You can run around 655 01:00:50,926 --> 01:00:53,413 ♪ Even put me down 656 01:00:53,762 --> 01:00:57,879 ♪ Still I'll be there for you 657 01:01:02,800 --> 01:01:08,598 ♪ The world may think I'm foolish 658 01:01:08,959 --> 01:01:11,826 ♪ They can't see you 659 01:01:12,980 --> 01:01:15,927 ♪ Like I can 660 01:01:16,520 --> 01:01:23,897 ♪ Oh, but anyone who knows what love is 661 01:01:25,360 --> 01:01:30,225 ♪ Will understand 662 01:01:33,838 --> 01:01:35,280 ♪ Anyone 663 01:01:37,748 --> 01:01:39,277 ♪ Anyone 664 01:01:39,737 --> 01:01:43,804 ♪ Oh, they'll understand 665 01:01:45,640 --> 01:01:46,950 ♪ Anyone 666 01:01:46,963 --> 01:01:51,490 ♪ If they try love they'll understand... ♪ 45899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.