All language subtitles for A.Bad.Moms.Christmas.2017.WEB-DL.x264-FGT-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,763 --> 00:00:05,766 [instrumental music] 2 00:00:11,073 --> 00:00:16,073 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:16,075 --> 00:00:19,009 [The Lumineers singing "Blue Christmas"] 4 00:00:19,011 --> 00:00:24,448 ♪ I'll have a blue Christmas ♪ 5 00:00:24,450 --> 00:00:26,186 ♪ Without you ♪ 6 00:00:27,987 --> 00:00:31,988 ♪ I'll be so blue ♪ 7 00:00:31,990 --> 00:00:35,795 ♪ Thinkin' about you ♪ 8 00:00:38,164 --> 00:00:43,333 ♪ You'll be doin' alright ♪ 9 00:00:43,335 --> 00:00:47,340 ♪ With your Christmas of white ♪ 10 00:00:48,640 --> 00:00:52,009 ♪ But I'll have a blue ♪ 11 00:00:52,011 --> 00:00:54,815 ♪ Blue Christmas ♪♪ 12 00:00:58,017 --> 00:00:59,951 (Amy) I'm Amy Mitchell. 13 00:00:59,953 --> 00:01:01,318 And this year 14 00:01:01,320 --> 00:01:03,222 I ruined Christmas. 15 00:01:04,324 --> 00:01:06,057 Christmas is by far 16 00:01:06,059 --> 00:01:08,792 the most stressful time of the year for moms. 17 00:01:08,794 --> 00:01:10,995 There are a million things to do. 18 00:01:10,997 --> 00:01:13,063 And you have to do them all perfectly 19 00:01:13,065 --> 00:01:15,298 or else you will never forgive yourself. 20 00:01:15,300 --> 00:01:18,501 And more importantly, neither will your kids. 21 00:01:18,503 --> 00:01:19,870 I literally feel like 22 00:01:19,872 --> 00:01:22,572 the worst mom in the world right now. 23 00:01:22,574 --> 00:01:24,076 [camel grunts] 24 00:01:28,580 --> 00:01:31,015 Maybe I should start at the beginning. 25 00:01:31,017 --> 00:01:33,920 [festive music] 26 00:01:36,890 --> 00:01:39,055 I've always loved Christmas. 27 00:01:39,057 --> 00:01:41,992 It's my favorite time of the year. 28 00:01:41,994 --> 00:01:45,198 Most of all, I love the time with my family. 29 00:01:48,735 --> 00:01:50,400 Because all I want 30 00:01:50,402 --> 00:01:52,503 all any mom wants 31 00:01:52,505 --> 00:01:54,938 is for their kids to have an amazing Christmas. 32 00:01:54,940 --> 00:01:56,507 ♪ Can't love me like you ♪ 33 00:01:56,509 --> 00:01:59,542 ♪ L-O-V-E ♪♪ 34 00:01:59,544 --> 00:02:03,381 That said, Christmas is an insane amount of work. 35 00:02:03,383 --> 00:02:05,248 First, you have to buy gifts 36 00:02:05,250 --> 00:02:07,451 for every human being you've ever met. 37 00:02:07,453 --> 00:02:11,188 I gave my coffee guy a scented candle this year. 38 00:02:11,190 --> 00:02:13,291 Why did I do that? 39 00:02:13,293 --> 00:02:15,426 Then, you have to decorate your house 40 00:02:15,428 --> 00:02:17,628 which, clearly, I suck at. 41 00:02:17,630 --> 00:02:21,098 I'm doing the best I can, Charmaine! 42 00:02:21,100 --> 00:02:24,201 Then, you have to go to all your kids' Christmas shows 43 00:02:24,203 --> 00:02:25,469 which are... 44 00:02:25,471 --> 00:02:27,537 [discordant cello music] 45 00:02:27,539 --> 00:02:29,307 Yeah. 46 00:02:29,309 --> 00:02:32,375 Then, there's all the over-the-top Christmas parties. 47 00:02:32,377 --> 00:02:33,643 Oh, my God. 48 00:02:33,645 --> 00:02:35,546 Are these lobster Santa hats? 49 00:02:35,548 --> 00:02:37,148 Are these a thing now? 50 00:02:37,150 --> 00:02:39,249 What the fuck? 51 00:02:39,251 --> 00:02:41,218 Then, there's all the cooking 52 00:02:41,220 --> 00:02:43,154 all the cleaning 53 00:02:43,156 --> 00:02:44,721 all the wrapping. 54 00:02:44,723 --> 00:02:46,923 It's insane! 55 00:02:46,925 --> 00:02:49,292 There's just never enough time. 56 00:02:49,294 --> 00:02:50,660 Argh! 57 00:02:50,662 --> 00:02:52,899 [festive music] 58 00:02:59,072 --> 00:03:00,504 - Hi, mom. - Hey. 59 00:03:00,506 --> 00:03:01,772 - Hey! - How was the game? 60 00:03:01,774 --> 00:03:03,239 It was great! The Bulls won. 61 00:03:03,241 --> 00:03:05,910 - Yes! Congratulations. - Yes! 62 00:03:05,912 --> 00:03:07,243 - Hi, honey. - I love you, baby. 63 00:03:07,245 --> 00:03:09,679 Wow. Your house looks really great. 64 00:03:09,681 --> 00:03:11,015 Oh, thank you. 65 00:03:11,017 --> 00:03:13,149 I still-I still got lots left to do, but... 66 00:03:13,151 --> 00:03:14,485 Can I do anything to help? 67 00:03:14,487 --> 00:03:15,852 No, no, not unless you know how 68 00:03:15,854 --> 00:03:17,620 to magically fix Christmas lights. 69 00:03:17,622 --> 00:03:19,089 Yeah. Yeah, I can do that. 70 00:03:19,091 --> 00:03:20,658 Yeah, you just swap out the fuse. 71 00:03:20,660 --> 00:03:22,459 It's pretty easy. 72 00:03:22,461 --> 00:03:25,328 That's pretty hot. I won't lie. 73 00:03:25,330 --> 00:03:27,765 Oh, you're definitely getting the gold-star treatment tonight. 74 00:03:27,767 --> 00:03:29,333 I like that, but hold that thought. 75 00:03:29,335 --> 00:03:30,504 Okay. 76 00:03:31,971 --> 00:03:35,773 Oh. Your dad is awesome. 77 00:03:35,775 --> 00:03:37,541 I thought you hated him. 78 00:03:37,543 --> 00:03:41,045 What? No, honey, what? Why would you say that? 79 00:03:41,047 --> 00:03:43,547 When you came over to the house last week 80 00:03:43,549 --> 00:03:45,116 I heard you and daddy in the bedroom 81 00:03:45,118 --> 00:03:47,487 and you kept screaming at him. 82 00:03:48,488 --> 00:03:50,654 Oh, yeah. 83 00:03:50,656 --> 00:03:52,322 No, honey, those were... 84 00:03:52,324 --> 00:03:53,823 Those were happy screams. 85 00:03:53,825 --> 00:03:55,826 They didn't sound happy. 86 00:03:55,828 --> 00:03:57,361 And then you punched the wall 87 00:03:57,363 --> 00:03:59,696 and yelled the F-word. 88 00:03:59,698 --> 00:04:02,033 Okay, I-I, um... 89 00:04:02,035 --> 00:04:03,566 Yeah, I don't, I don't really recall 90 00:04:03,568 --> 00:04:05,069 doing that, so, yeah. 91 00:04:05,071 --> 00:04:06,404 - I don't know if that happened. - You did. 92 00:04:06,406 --> 00:04:09,239 You were like, "Oh, my fucking God!" 93 00:04:09,241 --> 00:04:10,741 Just like that. 94 00:04:10,743 --> 00:04:12,208 "Oh, my fucking God!" 95 00:04:12,210 --> 00:04:14,311 Okay, alright. Shh! Shh! 96 00:04:14,313 --> 00:04:16,580 Um, here's the thing. 97 00:04:16,582 --> 00:04:18,348 Your dad and I were just playing a fun 98 00:04:18,350 --> 00:04:19,583 little grown-up game. 99 00:04:19,585 --> 00:04:22,252 You played the game seven times. 100 00:04:22,254 --> 00:04:23,554 Six and a half. But who's counting? 101 00:04:23,556 --> 00:04:25,523 Here's the thing, let's just not... 102 00:04:25,525 --> 00:04:26,756 Let's just not talk about this. 103 00:04:26,758 --> 00:04:28,025 - Cool? - Cool. 104 00:04:28,027 --> 00:04:29,863 - High-five. Awesome. - Got it. 105 00:04:32,732 --> 00:04:34,665 [instrumental music] 106 00:04:34,667 --> 00:04:36,369 [inhales] Oh, no. 107 00:04:37,335 --> 00:04:38,705 What is it? 108 00:04:40,172 --> 00:04:42,241 My mother's coming for Christmas. 109 00:04:43,208 --> 00:04:45,708 Oh, my fucking God! 110 00:04:45,710 --> 00:04:47,246 [festive music] 111 00:04:48,847 --> 00:04:51,585 Thanks for helping me decorate the tree, guys. 112 00:04:53,852 --> 00:04:56,920 Bernard, let's hang 'em on the tree. Okay, buddy? 113 00:04:56,922 --> 00:04:58,722 Oh, who put the big brown ornament 114 00:04:58,724 --> 00:05:00,223 right on the front of the tree? 115 00:05:00,225 --> 00:05:02,359 - It looks like doodie. - Yes, it does, baby. 116 00:05:02,361 --> 00:05:04,227 And that's why mommy's gonna move it around back. 117 00:05:04,229 --> 00:05:05,629 Oh, no, sweetie 118 00:05:05,631 --> 00:05:07,297 we don't drink the tree water. 119 00:05:07,299 --> 00:05:08,532 We don't drink the tree water 120 00:05:08,534 --> 00:05:09,867 'cause we're people, right? 121 00:05:09,869 --> 00:05:11,968 Mommy, is there a Santa Claus? 122 00:05:11,970 --> 00:05:13,436 You bet there is, buddy. 123 00:05:13,438 --> 00:05:16,307 - I know. - Are you lying to me, mommy? 124 00:05:16,309 --> 00:05:18,141 Oh, God, make it stop. 125 00:05:18,143 --> 00:05:20,778 What else have you lied about? 126 00:05:20,780 --> 00:05:22,646 - Hey, babe. - Hey, dad. 127 00:05:22,648 --> 00:05:24,381 - Hi, guys. - Hi. 128 00:05:24,383 --> 00:05:25,752 - You alright? - Yeah. 129 00:05:27,085 --> 00:05:28,552 - Tree looks great. - Thank you. 130 00:05:28,554 --> 00:05:30,153 - Want me to feed the twins? - Yes, please. 131 00:05:30,155 --> 00:05:32,223 - Hey, buddy. Good to see you. - Thank you. 132 00:05:32,225 --> 00:05:33,256 - Let's get some food. - It's okay, buddy. 133 00:05:33,258 --> 00:05:34,290 Aw, it's alright. 134 00:05:34,292 --> 00:05:35,492 [door bell dings] 135 00:05:35,494 --> 00:05:37,631 [baby crying] 136 00:05:41,467 --> 00:05:43,900 Hah! Merry Christmas, Kiki! 137 00:05:43,902 --> 00:05:48,138 - Mom? Hi! - Oh... my... gosh! 138 00:05:48,140 --> 00:05:50,107 I thought you weren't coming until Friday. 139 00:05:50,109 --> 00:05:52,475 Well, I just hopped on an earlier flight. 140 00:05:52,477 --> 00:05:55,912 - Three days earlier? - Oh. 141 00:05:55,914 --> 00:05:58,114 I-I haven't made up the guest bedroom or anything. 142 00:05:58,116 --> 00:06:00,451 That's okay. I'll just sleep with you. 143 00:06:00,453 --> 00:06:02,252 Big spoon, little spoon. 144 00:06:02,254 --> 00:06:04,155 I usually sleep with my husband now. 145 00:06:04,157 --> 00:06:06,193 Hey, you wanna see the sweatshirt I made? 146 00:06:07,626 --> 00:06:10,494 [exhales] I love this picture. 147 00:06:10,496 --> 00:06:13,330 And look, you were just getting your little tiny breasts. 148 00:06:13,332 --> 00:06:15,198 - Well, one of 'em, anyway. - You just got here. 149 00:06:15,200 --> 00:06:16,533 Let's not talk about my breasts. 150 00:06:16,535 --> 00:06:18,134 - Then the other one popped out. - Yeah. 151 00:06:18,136 --> 00:06:20,170 [chuckles] Thank goodness! 152 00:06:20,172 --> 00:06:22,338 Oh, Keeks! 153 00:06:22,340 --> 00:06:24,475 If you play your cards right, you could get 154 00:06:24,477 --> 00:06:26,143 a sweatshirt just like this for Christmas. 155 00:06:26,145 --> 00:06:28,112 Oh, no. 156 00:06:28,114 --> 00:06:31,814 Oh, Kiki Dee, I cannot wait 157 00:06:31,816 --> 00:06:34,951 to spend every waking minute 158 00:06:34,953 --> 00:06:36,819 of the next three weeks with you. 159 00:06:36,821 --> 00:06:38,122 [nervously] Hmm... 160 00:06:38,124 --> 00:06:39,889 Oh! 161 00:06:39,891 --> 00:06:43,026 [inhales deeply] Hmm... 162 00:06:43,028 --> 00:06:44,160 Are you smelling my hair? 163 00:06:44,162 --> 00:06:45,795 Yes. 164 00:06:45,797 --> 00:06:48,701 [instrumental music] 165 00:06:53,672 --> 00:06:55,405 Oh, my God. 166 00:06:55,407 --> 00:06:57,240 If I have to wax one more pussy today 167 00:06:57,242 --> 00:06:58,975 I'm gonna black out. 168 00:06:58,977 --> 00:07:00,744 Since when did every woman in America 169 00:07:00,746 --> 00:07:04,381 need a completely hairless vagina on Christmas? 170 00:07:04,383 --> 00:07:06,383 [mumbles] 171 00:07:06,385 --> 00:07:08,321 Anyone else here for a wax? 172 00:07:09,922 --> 00:07:13,823 Oh, my God, that's like 50 more vaginas. 173 00:07:13,825 --> 00:07:15,227 Okay, who's next? 174 00:07:16,929 --> 00:07:19,162 Oh, no, not you, sasquatch. 175 00:07:19,164 --> 00:07:21,497 I can't handle you right now. 176 00:07:21,499 --> 00:07:23,402 (Carla) Hmm, let's see. 177 00:07:24,837 --> 00:07:28,208 Oh. You. Betty White. 178 00:07:29,374 --> 00:07:31,441 I'm intrigued. 179 00:07:31,443 --> 00:07:32,612 Come with me. 180 00:07:43,289 --> 00:07:45,125 [trailer honking] 181 00:07:46,691 --> 00:07:49,960 Hey, what's up, lady? 182 00:07:49,962 --> 00:07:51,595 - Mom? - Ha-ha! 183 00:07:51,597 --> 00:07:53,730 Wait, what the actual fuck? 184 00:07:53,732 --> 00:07:55,865 [laughs] 185 00:07:55,867 --> 00:07:57,634 Oh, my God! 186 00:07:57,636 --> 00:08:01,304 Ah! My God! My God! 187 00:08:01,306 --> 00:08:02,706 Oh, my God! 188 00:08:02,708 --> 00:08:04,040 [cackles] 189 00:08:04,042 --> 00:08:05,275 Wait, I... Well, you didn't tell me 190 00:08:05,277 --> 00:08:07,044 you were coming for Christmas. 191 00:08:07,046 --> 00:08:09,045 It's Christmas? 192 00:08:09,047 --> 00:08:10,713 Uh, yeah. Isn't that why you're here? 193 00:08:10,715 --> 00:08:12,583 Totally! Totally why I'm here. 194 00:08:12,585 --> 00:08:15,052 Merry Christmas, lady. Merry Christmas. 195 00:08:15,054 --> 00:08:17,086 Jesus, look at you! 196 00:08:17,088 --> 00:08:18,622 You bitch, you don't age at all. 197 00:08:18,624 --> 00:08:20,057 Look how fucking hot you look! 198 00:08:20,059 --> 00:08:21,458 Look at those boobs. 199 00:08:21,460 --> 00:08:24,227 Oh, thanks. You're lookin' a little bit older. 200 00:08:24,229 --> 00:08:26,162 But good, you look good. 201 00:08:26,164 --> 00:08:27,898 What's it been, like three years? 202 00:08:27,900 --> 00:08:29,299 Three? 203 00:08:29,301 --> 00:08:30,968 Whoa, really? 204 00:08:30,970 --> 00:08:32,236 Oh, gosh. I don't know, babe. 205 00:08:32,238 --> 00:08:33,569 I don't really know what year it is. 206 00:08:33,571 --> 00:08:35,606 [laughs] 207 00:08:35,608 --> 00:08:37,473 Why are you wearing black pajamas? 208 00:08:37,475 --> 00:08:40,810 Oh, uh... No, yeah, I, uh... 209 00:08:40,812 --> 00:08:42,813 I work at a spa. 210 00:08:42,815 --> 00:08:44,982 You have a fucking job? 211 00:08:44,984 --> 00:08:46,585 Yeah. Yeah. 212 00:08:48,421 --> 00:08:50,353 I'm tryin' to be more responsible and shit. 213 00:08:50,355 --> 00:08:54,360 Oh, you always were so weird. 214 00:08:57,363 --> 00:08:58,594 So why are you really here, mom? 215 00:08:58,596 --> 00:09:00,597 What do you mean? 216 00:09:00,599 --> 00:09:03,132 Well, you only come when you need money. 217 00:09:03,134 --> 00:09:05,001 Uh, oh... No, no, no. 218 00:09:05,003 --> 00:09:06,870 I don't gamble anymore. 219 00:09:06,872 --> 00:09:08,304 No, I'm just here to see 220 00:09:08,306 --> 00:09:09,806 my daughter on Easter. 221 00:09:09,808 --> 00:09:11,443 - Christmas. - Christmas. 222 00:09:12,811 --> 00:09:14,277 So I think we should celebrate. 223 00:09:14,279 --> 00:09:16,947 I know, Thunder Down Under 224 00:09:16,949 --> 00:09:18,982 is playing by the airport. 225 00:09:18,984 --> 00:09:20,954 I think we should hit that hard. 226 00:09:22,287 --> 00:09:24,454 - Male strippers? - Yeah. 227 00:09:24,456 --> 00:09:26,457 - With my mother? - Mm-hm-hm. 228 00:09:26,459 --> 00:09:27,891 [inhales sharply] On Christmas? 229 00:09:27,893 --> 00:09:29,028 Yeah. 230 00:09:29,994 --> 00:09:31,995 How could I say no? 231 00:09:31,997 --> 00:09:34,164 Let's go slap some wieners, bitch! 232 00:09:34,166 --> 00:09:36,467 - Alright! That's my girl. - Whoo! 233 00:09:36,469 --> 00:09:38,035 Oh, my God, Jaxon is gonna 234 00:09:38,037 --> 00:09:39,969 shit himself when he sees you. 235 00:09:39,971 --> 00:09:41,472 Still got that kid, huh? 236 00:09:41,474 --> 00:09:42,673 Yup, yup. 237 00:09:42,675 --> 00:09:44,308 How old is he now? 238 00:09:44,310 --> 00:09:46,309 Oh, 15 or 17. 239 00:09:46,311 --> 00:09:48,514 - Oh, cute, cute. - Yeah. 240 00:09:53,085 --> 00:09:54,418 So your mom and dad have never 241 00:09:54,420 --> 00:09:55,519 been here on Christmas before? 242 00:09:55,521 --> 00:09:57,654 Um, no, no. 243 00:09:57,656 --> 00:09:59,555 (Amy) Okay, wait, do you, do you think that I made enough food? 244 00:09:59,557 --> 00:10:01,058 Uh, seriously? 245 00:10:01,060 --> 00:10:02,425 I can make quiche. I'm gonna go make quiche. 246 00:10:02,427 --> 00:10:04,395 Babe, everything's gonna be fine. 247 00:10:04,397 --> 00:10:06,697 No, honey, it's not gonna be fine. 248 00:10:06,699 --> 00:10:10,700 My mom is the most critical human being on the planet. 249 00:10:10,702 --> 00:10:12,035 When I was six years old 250 00:10:12,037 --> 00:10:13,837 I made her a birthday card. 251 00:10:13,839 --> 00:10:15,405 And she returned it with notes. 252 00:10:15,407 --> 00:10:16,607 Okay, that's fucked up. 253 00:10:16,609 --> 00:10:18,275 The point is she's perfect 254 00:10:18,277 --> 00:10:20,944 at everything and she is impossible to please. 255 00:10:20,946 --> 00:10:22,378 But if she's impossible to please 256 00:10:22,380 --> 00:10:23,447 why're you tryin' so hard to please her? 257 00:10:23,449 --> 00:10:24,881 Listen, I'll tell you the truth. 258 00:10:24,883 --> 00:10:26,049 Daughters spend their whole lives trying 259 00:10:26,051 --> 00:10:27,383 to please their mothers, and mothers 260 00:10:27,385 --> 00:10:28,519 spend their whole lives 261 00:10:28,521 --> 00:10:30,053 shitting all over their daughters. 262 00:10:30,055 --> 00:10:32,189 It's just how the world works. Okay? I can't fix that. 263 00:10:32,191 --> 00:10:34,458 I'm not, I'm not fucking Beyoncé. 264 00:10:34,460 --> 00:10:36,693 [chuckles] Well, y-y-you are to me. 265 00:10:36,695 --> 00:10:37,861 - Ugh. - I love you. 266 00:10:37,863 --> 00:10:38,929 I love you. 267 00:10:38,931 --> 00:10:41,464 - Mmm. - Okay. 268 00:10:41,466 --> 00:10:42,799 You think your mom's gonna like me? 269 00:10:42,801 --> 00:10:43,900 No. 270 00:10:43,902 --> 00:10:44,968 [door opens] 271 00:10:44,970 --> 00:10:46,536 I'm sorry we're late. 272 00:10:46,538 --> 00:10:48,271 Hank drives like a girl. 273 00:10:48,273 --> 00:10:49,372 Merry Christmas, grandma and grandpa! 274 00:10:49,374 --> 00:10:50,707 Merry Christmas, grandpa! 275 00:10:50,709 --> 00:10:51,742 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 276 00:10:51,744 --> 00:10:52,910 Merry Christmas, dad. 277 00:10:52,912 --> 00:10:54,711 Here, have some X-Boxes. 278 00:10:54,713 --> 00:10:56,380 - Are you serious? - Thank you so much. 279 00:10:56,382 --> 00:10:57,814 Mum would never let us have these. 280 00:10:57,816 --> 00:10:59,650 (Dylan) Thank you. 281 00:10:59,652 --> 00:11:02,084 Hi, Ms. Redmond, I'm Jessie. 282 00:11:02,086 --> 00:11:03,554 It's so nice to meet you. 283 00:11:03,556 --> 00:11:06,825 Please take the bags upstairs. Gracias. 284 00:11:08,293 --> 00:11:09,926 Okay. Hi, mom. 285 00:11:09,928 --> 00:11:11,462 - Amy. - Hi. 286 00:11:11,464 --> 00:11:12,929 - You look pale. - Oh. 287 00:11:12,931 --> 00:11:14,464 I'm just trying out a new skin thing. 288 00:11:14,466 --> 00:11:15,899 Oh, good, it's just bad makeup. 289 00:11:15,901 --> 00:11:16,967 You're not dying. 290 00:11:16,969 --> 00:11:18,267 Where's your tree? 291 00:11:18,269 --> 00:11:20,136 I-I haven't had time to get one yet. 292 00:11:20,138 --> 00:11:21,905 Amy, it's December 19th. 293 00:11:21,907 --> 00:11:24,308 Even the Jews have Christmas trees by now. 294 00:11:24,310 --> 00:11:25,641 Never mind, we'll get one tomorrow. 295 00:11:25,643 --> 00:11:27,777 - Okay. - Huh. 296 00:11:27,779 --> 00:11:30,112 Yeah. Do you have any food? 297 00:11:30,114 --> 00:11:31,747 I haven't eaten in three days. 298 00:11:31,749 --> 00:11:34,351 Yeah. Oh, gosh, yes. I actual... I have all your favorites. 299 00:11:34,353 --> 00:11:36,453 [chuckles] It's adorable. 300 00:11:36,455 --> 00:11:37,990 You let your kids cook. 301 00:11:40,158 --> 00:11:41,858 Okay. 302 00:11:41,860 --> 00:11:45,628 Oh, I didn't know Rite Aid made Christmas decorations. 303 00:11:45,630 --> 00:11:47,497 So I have the whole week planned out. 304 00:11:47,499 --> 00:11:49,366 On Thursday, we'll see "The Nutcracker." 305 00:11:49,368 --> 00:11:51,602 And then, of course, on Friday, we'll all go caroling. 306 00:11:51,604 --> 00:11:53,503 Unfortunately, Mike was our baritone 307 00:11:53,505 --> 00:11:54,972 and you're divorcing him. 308 00:11:54,974 --> 00:11:56,839 So we're gonna have to fill that hole 309 00:11:56,841 --> 00:11:58,942 if we're gonna win the Caroling Cup this year. 310 00:11:58,944 --> 00:12:00,611 Oh, God, the Caroling Cup? 311 00:12:00,613 --> 00:12:02,279 Darling, when I lived here 312 00:12:02,281 --> 00:12:06,149 we won the Caroling Cup nine times. 313 00:12:06,151 --> 00:12:07,517 It's too bad you've given up on 314 00:12:07,519 --> 00:12:09,285 our family's tradition of winning. 315 00:12:09,287 --> 00:12:11,387 Yeah, I guess I've just been a little busy, so... 316 00:12:11,389 --> 00:12:14,891 Well, clearly not at the gym. Whoop. 317 00:12:14,893 --> 00:12:17,961 I want to celebrate my triumphant return to Chicago. 318 00:12:17,963 --> 00:12:20,530 I wanna throw an enormous Christmas party at your house. 319 00:12:20,532 --> 00:12:23,500 So I was thinking Christmas Eve, if that's convenient. 320 00:12:23,502 --> 00:12:25,702 What? No. That's not convenient. 321 00:12:25,704 --> 00:12:27,737 I mean, we can invite all of my old friends 322 00:12:27,739 --> 00:12:29,473 and we can have a sushi station 323 00:12:29,475 --> 00:12:31,073 and we can hire Kenny G 324 00:12:31,075 --> 00:12:32,543 to play Christmas music. 325 00:12:32,545 --> 00:12:34,511 I hear he's not even that expensive anymore. 326 00:12:34,513 --> 00:12:36,679 Yeah, okay, that-that sounds like a lot of work. 327 00:12:36,681 --> 00:12:39,348 Yeah. It's too bad, I've already invited everyone. 328 00:12:39,350 --> 00:12:41,017 - Where, to my house? - Yes. 329 00:12:41,019 --> 00:12:43,086 A 184 people are coming. 330 00:12:43,088 --> 00:12:44,353 What? 331 00:12:44,355 --> 00:12:45,655 Why haven't I gotten a Christmas card 332 00:12:45,657 --> 00:12:46,689 from you yet? 333 00:12:46,691 --> 00:12:48,025 I don't know, mom. 334 00:12:48,027 --> 00:12:49,593 I-I-I guess it just fell through the cracks. 335 00:12:49,595 --> 00:12:51,261 What is happening with you? 336 00:12:51,263 --> 00:12:52,728 Nothing. Nothing's happening to me. 337 00:12:52,730 --> 00:12:54,097 Amy, this is Christmas. 338 00:12:54,099 --> 00:12:56,065 It's the big show. 339 00:12:56,067 --> 00:12:58,669 - I know. - You can't dick around. 340 00:12:58,671 --> 00:13:00,570 - I'm not dicking around. - I feel you're dicking around. 341 00:13:00,572 --> 00:13:02,171 Mom, I'm honestly not dicking around. 342 00:13:02,173 --> 00:13:03,573 Yes, you are dicking around. 343 00:13:03,575 --> 00:13:04,841 I can tell when you're dicking around. 344 00:13:04,843 --> 00:13:06,376 I'm not dicking around. 345 00:13:06,378 --> 00:13:07,711 - Dick, dick around. - Okay. 346 00:13:07,713 --> 00:13:09,746 Okay. 347 00:13:09,748 --> 00:13:10,948 I'm not dicking around. 348 00:13:10,950 --> 00:13:13,083 Alright, enough with the bad language. 349 00:13:13,085 --> 00:13:15,117 Okay. 350 00:13:15,119 --> 00:13:17,453 - I like your hair. - Really? 351 00:13:17,455 --> 00:13:20,256 Yeah, it looks like you're not trying so hard. 352 00:13:20,258 --> 00:13:22,027 Yeah. Love you. 353 00:13:25,064 --> 00:13:26,132 Oh... 354 00:13:29,969 --> 00:13:31,638 (Amy) I can't do Christmas with my mother. 355 00:13:33,205 --> 00:13:35,072 It's like living with Saddam Hussein. 356 00:13:35,074 --> 00:13:36,473 My mom is only staying with me 357 00:13:36,475 --> 00:13:38,742 because I think she wants to steal my TV. 358 00:13:38,744 --> 00:13:40,410 Oh, I have to go Christmas tree shopping 359 00:13:40,412 --> 00:13:41,777 with my mother tonight. 360 00:13:41,779 --> 00:13:42,979 Yeah, it's like, it's like going 361 00:13:42,981 --> 00:13:44,948 on a seven-hour death march 362 00:13:44,950 --> 00:13:46,116 around the city. 363 00:13:46,118 --> 00:13:47,250 My daughter really wants 364 00:13:47,252 --> 00:13:48,919 a Happy Happy Princess Doll 365 00:13:48,921 --> 00:13:51,054 and I have looked everywhere 366 00:13:51,056 --> 00:13:54,724 for it and I don't know where it is. 367 00:13:55,893 --> 00:13:57,461 [sobbing] Where is she, guys? 368 00:13:57,463 --> 00:13:58,895 Where is Happy Happy Princess? 369 00:13:58,897 --> 00:14:00,396 Oh, my God. 370 00:14:00,398 --> 00:14:02,665 I know it's just a doll, but God. 371 00:14:02,667 --> 00:14:05,301 Christmas is killing me this year. 372 00:14:05,303 --> 00:14:06,602 [Kelly Clarkson sings "Run Run Rudolph"] 373 00:14:06,604 --> 00:14:08,804 Holy fuck. 374 00:14:08,806 --> 00:14:10,573 ♪ Out of all the reindeer ♪ 375 00:14:10,575 --> 00:14:13,412 ♪ You know you're the mastermind ♪ 376 00:14:15,480 --> 00:14:17,179 ♪ Run run Rudolph ♪ 377 00:14:17,181 --> 00:14:19,652 ♪ Randolph's not too far behind ♪ 378 00:14:22,021 --> 00:14:23,786 ♪ Run run Rudolph ♪ 379 00:14:23,788 --> 00:14:25,322 ♪ Santa's got to make it to town ♪♪ 380 00:14:25,324 --> 00:14:27,690 I can't do this shit sober. 381 00:14:27,692 --> 00:14:28,992 Me neither. 382 00:14:28,994 --> 00:14:30,660 You guys wanna get drunk at the food court? 383 00:14:30,662 --> 00:14:32,496 - Fuck yeah! - Yeah. 384 00:14:32,498 --> 00:14:33,866 - Come on. - Ooh, fun! 385 00:14:36,301 --> 00:14:38,204 [indistinct chatter] 386 00:14:41,806 --> 00:14:43,473 You guys, you know what drives me crazy? 387 00:14:43,475 --> 00:14:45,107 - Genital warts? - What? 388 00:14:45,109 --> 00:14:47,109 - Genital warts. - No. 389 00:14:47,111 --> 00:14:48,344 Carla, no. 390 00:14:48,346 --> 00:14:49,880 No, w-w-what drives me crazy 391 00:14:49,882 --> 00:14:51,381 is the-is the pressure that we put on ourselves 392 00:14:51,383 --> 00:14:53,549 to make Christmas perfect, guys. 393 00:14:53,551 --> 00:14:55,285 Look, Christmas is supposed to be fun. 394 00:14:55,287 --> 00:14:57,654 Yes, why am I responsible 395 00:14:57,656 --> 00:14:59,555 for getting every gift for everyone 396 00:14:59,557 --> 00:15:01,223 in my entire family? 397 00:15:01,225 --> 00:15:02,559 I mean, just 'cause I'm a girl? 398 00:15:02,561 --> 00:15:04,227 - Yeah. - It's 2017! 399 00:15:04,229 --> 00:15:05,295 I thought so. 400 00:15:05,297 --> 00:15:06,328 Why can't my husband 401 00:15:06,330 --> 00:15:07,698 buy presents for his own mom? 402 00:15:07,700 --> 00:15:08,899 I don't even like his mom. 403 00:15:08,901 --> 00:15:10,633 She blames her farts on my kids. 404 00:15:10,635 --> 00:15:11,834 - What? - You know what I do? 405 00:15:11,836 --> 00:15:13,502 - With my big dumb son? - What? 406 00:15:13,504 --> 00:15:15,738 Every November, I just go into his room 407 00:15:15,740 --> 00:15:17,641 grab a bunch of random crap 408 00:15:17,643 --> 00:15:19,409 wrap it up, give it to him on Christmas. 409 00:15:19,411 --> 00:15:21,044 - He doesn't even notice. - Seriously? 410 00:15:21,046 --> 00:15:22,578 Oh, my God, I've given him the same baseball glove 411 00:15:22,580 --> 00:15:24,347 like nine times. 412 00:15:24,349 --> 00:15:26,683 And how lame are the gifts that your family gives you? 413 00:15:26,685 --> 00:15:29,086 I spend months picking out the perfect gift 414 00:15:29,088 --> 00:15:31,921 for everyone in my family and all I ever get 415 00:15:31,923 --> 00:15:33,890 is coupons for free back rubs. 416 00:15:33,892 --> 00:15:35,891 Oh, that's so wrong. 417 00:15:35,893 --> 00:15:37,526 You know what my son gave me last year for Christmas? 418 00:15:37,528 --> 00:15:39,829 A box of Ziploc baggies. 419 00:15:39,831 --> 00:15:41,397 Think I'll probably just wrap it up 420 00:15:41,399 --> 00:15:44,400 and give it back to him again this Christmas. 421 00:15:44,402 --> 00:15:47,337 You guys, I'm just like a-a-a giant stress ball 422 00:15:47,339 --> 00:15:50,439 from November to New Year's. 423 00:15:50,441 --> 00:15:53,209 I just wanna enjoy Christmas again. 424 00:15:53,211 --> 00:15:55,112 Yeah. 425 00:15:55,114 --> 00:15:56,081 [sighs] 426 00:15:57,950 --> 00:16:00,016 Well, then let's do it. 427 00:16:00,018 --> 00:16:01,251 What? 428 00:16:01,253 --> 00:16:02,685 Guys, what is wrong with us? 429 00:16:02,687 --> 00:16:04,621 Have we learned nothing? This is bullshit. 430 00:16:04,623 --> 00:16:07,690 I am disappointed in this threesome. 431 00:16:07,692 --> 00:16:09,559 We are mothers. 432 00:16:09,561 --> 00:16:12,027 And if things are not going our way, then what do we do? 433 00:16:12,029 --> 00:16:13,863 We hide in the bathroom. 434 00:16:13,865 --> 00:16:15,098 - No. - No. 435 00:16:15,100 --> 00:16:16,433 No, we don't, we don't do that. 436 00:16:16,435 --> 00:16:18,468 - Uh-unh. - We s... No, we stand up. 437 00:16:18,470 --> 00:16:21,036 - And we fight back. - Fight back. Yes. 438 00:16:21,038 --> 00:16:24,641 So if we wanna do Christmas our way this year 439 00:16:24,643 --> 00:16:27,410 then we're gonna do Christmas our way. 440 00:16:27,412 --> 00:16:30,713 No more perfect gifts, no more perfect decorations 441 00:16:30,715 --> 00:16:32,214 no more perfect anything. 442 00:16:32,216 --> 00:16:34,785 - Fuck it. - Let's take Christmas back. 443 00:16:34,787 --> 00:16:36,586 Let's put the "ass" back. 444 00:16:36,588 --> 00:16:39,256 - In "Christm-ass." - What? 445 00:16:39,258 --> 00:16:41,924 That didn't come out exactly as I planned, but y-you guys get... 446 00:16:41,926 --> 00:16:43,727 - Yeah, we know what you meant. - Yeah, we get you. 447 00:16:43,729 --> 00:16:45,395 Okay, to taking Christmas back. 448 00:16:45,397 --> 00:16:46,431 Yes! 449 00:16:48,233 --> 00:16:50,166 ♪ Go go go go ♪ 450 00:16:50,168 --> 00:16:52,636 - ♪ Go go ♪ - ♪ Do something crazy ♪ 451 00:16:52,638 --> 00:16:55,338 Merry Christmas! 452 00:16:55,340 --> 00:16:58,241 ♪ I wanna live like it's Mardi Gras and ♪ 453 00:16:58,243 --> 00:16:59,843 ♪ Don't need no R and R ♪ 454 00:16:59,845 --> 00:17:01,611 - What? - Yes. 455 00:17:01,613 --> 00:17:02,678 Now, it's gonna be better. 456 00:17:02,680 --> 00:17:03,946 Now, it is gonna be better. 457 00:17:03,948 --> 00:17:05,080 ♪ Good vibes only ♪ 458 00:17:05,082 --> 00:17:06,982 ♪ I just tapped a keg ♪ 459 00:17:06,984 --> 00:17:08,851 ♪ I'mma fill my cup ♪ 460 00:17:08,853 --> 00:17:10,921 ♪ Got fireworks got booze ♪ 461 00:17:10,923 --> 00:17:12,789 ♪ Let's blow some shit up ♪ 462 00:17:12,791 --> 00:17:14,691 ♪ Tonight I'm going stupid ♪ 463 00:17:14,693 --> 00:17:16,926 ♪ Doing things I've never done ♪ 464 00:17:16,928 --> 00:17:19,029 ♪ We all got one thing in common ♪ 465 00:17:19,031 --> 00:17:21,501 ♪ We just wanna have fun hey ♪ 466 00:17:23,167 --> 00:17:25,138 Okay, who's next? 467 00:17:28,139 --> 00:17:30,307 ♪ Do something crazy ♪ 468 00:17:30,309 --> 00:17:32,442 ♪ Hey ♪ 469 00:17:32,444 --> 00:17:34,476 ♪ Whoo ♪ 470 00:17:34,478 --> 00:17:35,712 ♪ Hey ♪ 471 00:17:35,714 --> 00:17:36,980 ♪ Do something crazy ♪ 472 00:17:36,982 --> 00:17:38,882 ♪ Do something crazy ♪ 473 00:17:38,884 --> 00:17:41,017 - ♪ Do something wild ♪ - ♪ Whoo ♪ 474 00:17:41,019 --> 00:17:42,985 - ♪ Be someone different ♪ - ♪ Hey ♪ 475 00:17:42,987 --> 00:17:45,120 - ♪ Switch up that style ♪ - ♪ Hey ♪ 476 00:17:45,122 --> 00:17:49,392 Hey! Do you know which one is better for the vagina? 477 00:17:49,394 --> 00:17:51,895 [laughs] 478 00:17:51,897 --> 00:17:54,330 ♪ Do something crazy ♪ 479 00:17:54,332 --> 00:17:56,366 ♪ Hey ♪ 480 00:17:56,368 --> 00:17:58,835 ♪ Whoo ♪ 481 00:17:58,837 --> 00:18:02,204 - Attention, shoppers! - Excuse me! 482 00:18:02,206 --> 00:18:04,340 (Carla) I am drunk and horny! 483 00:18:04,342 --> 00:18:06,344 I repeat, I am drunk and horny! 484 00:18:07,678 --> 00:18:10,012 [indistinct chatter] 485 00:18:10,014 --> 00:18:11,350 ♪ Break it down ♪ 486 00:18:17,990 --> 00:18:19,356 - ♪ Do something crazy ♪ - ♪ Go ♪ 487 00:18:19,358 --> 00:18:22,992 ♪ Go go go go go go go ♪ 488 00:18:22,994 --> 00:18:26,930 ♪ Go go go go go go go go go ♪ 489 00:18:26,932 --> 00:18:29,165 Oh, shit. Wait, you guys. Wait, wait, wait, wait. 490 00:18:29,167 --> 00:18:30,700 I still have to go Christmas tree shopping 491 00:18:30,702 --> 00:18:32,668 with my mom. 492 00:18:32,670 --> 00:18:34,503 I just had a really dumb idea. 493 00:18:34,505 --> 00:18:37,040 ♪ Do something crazy ♪ 494 00:18:37,042 --> 00:18:38,908 ♪ Hey ♪ 495 00:18:38,910 --> 00:18:40,944 ♪ Whoo ♪ 496 00:18:40,946 --> 00:18:42,444 ♪ Hey ♪ 497 00:18:42,446 --> 00:18:43,613 ♪ Do something crazy ♪ 498 00:18:43,615 --> 00:18:45,382 ♪ Do something crazy ♪ 499 00:18:45,384 --> 00:18:47,584 - ♪ Do something wild ♪ - ♪ Whoo ♪ 500 00:18:47,586 --> 00:18:49,286 ♪ Do something crazy ♪ 501 00:18:49,288 --> 00:18:51,120 [laughing] 502 00:18:51,122 --> 00:18:52,424 ♪ Do something crazy ♪♪ 503 00:18:55,793 --> 00:18:57,761 Alright, guys. Here. 504 00:18:57,763 --> 00:18:59,596 - Ooh, we got some popcorn. - I got extra. 505 00:18:59,598 --> 00:19:00,696 - Yes. - You guys ready? 506 00:19:00,698 --> 00:19:03,066 - Look at that. - Okay. 507 00:19:03,068 --> 00:19:05,234 - This is really nice, mom. - Yeah. 508 00:19:05,236 --> 00:19:06,903 We should do all Christmas like this. 509 00:19:06,905 --> 00:19:08,938 Yeah, can we just hang out together 510 00:19:08,940 --> 00:19:11,241 and skip all the annoying stuff? 511 00:19:11,243 --> 00:19:13,242 Yeah, you guys, I... 512 00:19:13,244 --> 00:19:15,211 I would actually really like that. 513 00:19:15,213 --> 00:19:17,817 Hey, Jessie, you should come over on Christmas. 514 00:19:18,917 --> 00:19:20,983 Um, yeah, yeah. 515 00:19:20,985 --> 00:19:22,385 I don't know. It's kind of a big deal. 516 00:19:22,387 --> 00:19:24,119 I wouldn't want to impose. 517 00:19:24,121 --> 00:19:26,121 [sighs] Don't be weird, dad. 518 00:19:26,123 --> 00:19:27,324 We'll be here. 519 00:19:27,326 --> 00:19:29,291 [chuckles] 520 00:19:29,293 --> 00:19:31,994 - Is that okay? - Yeah. 521 00:19:31,996 --> 00:19:33,963 Yeah, I would actually love that. 522 00:19:33,965 --> 00:19:35,167 - Me, too. - Okay. 523 00:19:36,834 --> 00:19:38,969 Good evening, everyo... 524 00:19:38,971 --> 00:19:42,137 (Ruth) What in God's name is that? 525 00:19:42,139 --> 00:19:44,240 Oh, that is our new Christmas tree. 526 00:19:44,242 --> 00:19:45,809 I got it at Lady Foot Locker. 527 00:19:45,811 --> 00:19:47,676 - Do you like it? - No, I don't, Amy. 528 00:19:47,678 --> 00:19:50,146 - I find it revolting. - Oh. 529 00:19:50,148 --> 00:19:52,682 What is this thing doing in your house? 530 00:19:52,684 --> 00:19:53,916 I don't know, I-I didn't wanna 531 00:19:53,918 --> 00:19:55,284 waste time tree shopping this year. 532 00:19:55,286 --> 00:19:57,020 I actually wanted to enjoy Christmas. 533 00:19:57,022 --> 00:19:58,788 Amy, you are a mom. 534 00:19:58,790 --> 00:20:00,824 Moms don't enjoy, they give joy. 535 00:20:00,826 --> 00:20:02,325 That's how being a mom works. 536 00:20:02,327 --> 00:20:05,595 And this hideous tree does not give joy to anybody. 537 00:20:05,597 --> 00:20:08,365 I don't know, I-I kind of like it. 538 00:20:08,367 --> 00:20:09,531 - Thank you. - Yeah. 539 00:20:09,533 --> 00:20:11,800 Who are you, and why are you talking? 540 00:20:11,802 --> 00:20:14,370 Mom, please be nice. This is Jessie. You met him. 541 00:20:14,372 --> 00:20:16,172 (Ruth) I'm tired of this conversation. 542 00:20:16,174 --> 00:20:17,607 But if you think for one second 543 00:20:17,609 --> 00:20:19,642 I'm gonna let your lazy shenanigans 544 00:20:19,644 --> 00:20:21,543 ruin Christmas for this entire family 545 00:20:21,545 --> 00:20:23,847 you are very much mistaken. 546 00:20:23,849 --> 00:20:25,315 Goodnight, dear children. 547 00:20:25,317 --> 00:20:27,450 Here, have some iTunes gift cards. 548 00:20:27,452 --> 00:20:29,985 Mom, seriously? You have to stop giving them gifts. 549 00:20:29,987 --> 00:20:31,287 (Dylan) Thanks, grandma. 550 00:20:31,289 --> 00:20:32,789 Honey, did you see these ornaments? 551 00:20:32,791 --> 00:20:34,456 They are all little shoes. 552 00:20:34,458 --> 00:20:35,724 I swear to God, Hank. 553 00:20:35,726 --> 00:20:37,226 I will drive you to a fire station 554 00:20:37,228 --> 00:20:38,965 and I will leave you there. 555 00:20:43,568 --> 00:20:45,304 - Hi. - Hi. 556 00:20:47,171 --> 00:20:49,204 How was your night? 557 00:20:49,206 --> 00:20:50,507 - So good. - Yeah? 558 00:20:50,509 --> 00:20:51,711 Yeah. 559 00:20:56,982 --> 00:20:59,049 Mmm. 560 00:20:59,051 --> 00:21:00,750 You taste like grape soda. 561 00:21:00,752 --> 00:21:02,719 I know. I had a Welch's right before bed. 562 00:21:02,721 --> 00:21:04,156 [gasps] 563 00:21:05,023 --> 00:21:06,492 [chuckles] 564 00:21:10,361 --> 00:21:11,994 - Mmm. - Hmm. 565 00:21:11,996 --> 00:21:13,163 [Sandy sneezing] 566 00:21:13,165 --> 00:21:14,500 - Bless you. - Bless you. 567 00:21:18,169 --> 00:21:19,836 [gasps] Mom! 568 00:21:19,838 --> 00:21:21,370 Hi, guys. 569 00:21:21,372 --> 00:21:23,005 What are you doing in here? 570 00:21:23,007 --> 00:21:25,008 Well, I just came in here to watch you fall asleep 571 00:21:25,010 --> 00:21:26,542 like I always do and then you started 572 00:21:26,544 --> 00:21:28,912 going at it like monkeys in a zoo. 573 00:21:28,914 --> 00:21:30,547 You watch me fall asleep every night? 574 00:21:30,549 --> 00:21:32,281 Well, except after Blue Bloods, I know 575 00:21:32,283 --> 00:21:34,716 that's your special intercourse night. 576 00:21:34,718 --> 00:21:37,353 Oh, honey, I'm so glad to see 577 00:21:37,355 --> 00:21:39,289 you have such a vibrant sex life. 578 00:21:39,291 --> 00:21:41,558 It's so important for you and Kent 579 00:21:41,560 --> 00:21:43,128 to just bang each other. 580 00:21:44,529 --> 00:21:46,261 And Kent. 581 00:21:46,263 --> 00:21:48,697 I am so happy 582 00:21:48,699 --> 00:21:51,233 that you're able to get an erection again. 583 00:21:51,235 --> 00:21:53,403 Yay! 584 00:21:53,405 --> 00:21:55,637 And Kiki. 585 00:21:55,639 --> 00:21:57,373 He's so much bigger than your dad was. 586 00:21:57,375 --> 00:21:58,907 Okay, mom, thanks, you can go 587 00:21:58,909 --> 00:22:00,909 before my husband never has sex with me again. 588 00:22:00,911 --> 00:22:02,148 Yup. 589 00:22:04,081 --> 00:22:05,581 Oh, and, honey 590 00:22:05,583 --> 00:22:07,117 your dad liked it when I tickled his balls. 591 00:22:07,119 --> 00:22:08,952 Okay, you need to stop talking. 592 00:22:08,954 --> 00:22:10,752 I'm gonna come check on you guys in a little while. 593 00:22:10,754 --> 00:22:12,425 Oh, please don't. 594 00:22:17,728 --> 00:22:19,896 Oh, wow. 595 00:22:19,898 --> 00:22:23,732 - You need to talk to your mom. - I know. 596 00:22:23,734 --> 00:22:25,801 She needs some boundaries. 597 00:22:25,803 --> 00:22:29,071 - Or at least, a boundary. - I know. 598 00:22:29,073 --> 00:22:31,340 I just, uh... 599 00:22:31,342 --> 00:22:33,510 I don't wanna hurt her feelings. 600 00:22:33,512 --> 00:22:36,078 And, you know, ever since my dad died 601 00:22:36,080 --> 00:22:38,514 I'm, like, pretty much her only family. 602 00:22:38,516 --> 00:22:41,783 So I'm worried that if I push her away even a little 603 00:22:41,785 --> 00:22:44,521 that it's gonna break her heart. 604 00:22:44,523 --> 00:22:46,024 She saw my boner, Kiki. 605 00:22:47,525 --> 00:22:48,593 Yeah. 606 00:22:53,130 --> 00:22:54,132 [thudding] 607 00:22:55,934 --> 00:22:58,369 Oh, my God. What the... 608 00:23:03,041 --> 00:23:07,010 What... the fuck? 609 00:23:07,012 --> 00:23:09,948 [instrumental music] 610 00:23:23,494 --> 00:23:25,194 Okay, bring the French hens 611 00:23:25,196 --> 00:23:27,396 three inches to the left. 612 00:23:27,398 --> 00:23:29,531 (Ruth) Yeah. Yeah. 613 00:23:29,533 --> 00:23:30,969 Mom? 614 00:23:32,971 --> 00:23:34,303 What are you doing? 615 00:23:34,305 --> 00:23:36,138 I am decorating your house properly 616 00:23:36,140 --> 00:23:39,041 because apparently, you are unwilling to do so yourself. 617 00:23:39,043 --> 00:23:41,310 Why does my house have to be properly decorated? 618 00:23:41,312 --> 00:23:43,646 Making Christmas special is how you show 619 00:23:43,648 --> 00:23:45,315 your family that you love them, Amy. 620 00:23:45,317 --> 00:23:46,749 You don't want your kids to think 621 00:23:46,751 --> 00:23:48,084 that they're worthless and unloved. 622 00:23:48,086 --> 00:23:49,851 - Do you? - Well, no, of course not. 623 00:23:49,853 --> 00:23:52,355 This is the time of year when moms kill themselves 624 00:23:52,357 --> 00:23:55,191 to create a magical world of joy for their children. 625 00:23:55,193 --> 00:23:57,260 It is not a time of year when moms sit around 626 00:23:57,262 --> 00:23:58,694 in their pajamas eating fudge. 627 00:23:58,696 --> 00:24:00,363 - I don't even like fudge. - Great. 628 00:24:00,365 --> 00:24:02,030 So stop being a shitty mom. 629 00:24:02,032 --> 00:24:03,532 - Oh. - Hey, kids. 630 00:24:03,534 --> 00:24:05,667 How do you like the Christmas cavalcade, huh? 631 00:24:05,669 --> 00:24:08,171 - Oh, my gosh. It's awesome. - Show mom how it works! 632 00:24:08,173 --> 00:24:10,373 Really, Amy, you are gonna love this. Okay. 633 00:24:10,375 --> 00:24:14,109 We are go for the cavalcade, over. 634 00:24:14,111 --> 00:24:17,180 Don't worry, I'll show you how this works. It's on an app. 635 00:24:17,182 --> 00:24:19,084 [instrumental music] 636 00:24:20,452 --> 00:24:22,719 Oh, you installed outdoor speakers. 637 00:24:22,721 --> 00:24:24,390 Shh-shh, wait for it, wait for it. 638 00:24:27,292 --> 00:24:29,959 ♪ Eleven pipers piping ♪ 639 00:24:29,961 --> 00:24:32,761 ♪ Ten lords a-leaping nine ladies dancing ♪ 640 00:24:32,763 --> 00:24:35,397 ♪ Eight maids a-milking seven swans a-swimming ♪ 641 00:24:35,399 --> 00:24:36,765 ♪ Six geese a-laying ♪ 642 00:24:36,767 --> 00:24:38,300 ♪ Five golden rings ♪ 643 00:24:38,302 --> 00:24:39,534 ♪ Five golden rings ♪♪ 644 00:24:39,536 --> 00:24:40,936 How much did this cost? 645 00:24:40,938 --> 00:24:42,305 How can you put a price tag 646 00:24:42,307 --> 00:24:44,773 on a child's happiness, Amy? 647 00:24:44,775 --> 00:24:47,710 - It was very expensive. - God! Mom! 648 00:24:47,712 --> 00:24:50,213 Wait for it, this is the big ending! 649 00:24:50,215 --> 00:24:51,313 [explosion] 650 00:24:51,315 --> 00:24:53,718 [laughter] 651 00:24:55,219 --> 00:24:58,053 (Amy) Are those actual partridges? 652 00:24:58,055 --> 00:24:59,621 Of course. 653 00:24:59,623 --> 00:25:01,424 They don't have any survival skills. 654 00:25:01,426 --> 00:25:03,893 They'll be dead within an hour. 655 00:25:03,895 --> 00:25:05,127 - Okay. - Here, kids. 656 00:25:05,129 --> 00:25:07,230 Have some breakfast candy. 657 00:25:07,232 --> 00:25:08,931 - I'm sorry, what? - Oh, my God. 658 00:25:08,933 --> 00:25:10,399 Thank you, grandma. I love you. 659 00:25:10,401 --> 00:25:13,235 I love you. I love you, too, guys. 660 00:25:13,237 --> 00:25:14,936 Okay, let's reload the birds. 661 00:25:14,938 --> 00:25:15,972 And I hate that they're gray. 662 00:25:15,974 --> 00:25:17,572 Let's paint them all white. 663 00:25:17,574 --> 00:25:19,608 And can't they look a little happier 664 00:25:19,610 --> 00:25:20,943 when they fly away? 665 00:25:20,945 --> 00:25:22,013 I mean, it is Christmas. 666 00:25:24,081 --> 00:25:26,749 Your mom decorated your house? 667 00:25:26,751 --> 00:25:29,018 Oh, no, no, no, no. That is not okay. 668 00:25:29,020 --> 00:25:31,354 Who cares, let her decorate your house. 669 00:25:31,356 --> 00:25:32,655 She wanna do mine next? 670 00:25:32,657 --> 00:25:34,156 It's-it's not about the house. 671 00:25:34,158 --> 00:25:36,591 It's-it's about the fact that I'm a 34-year-old woman 672 00:25:36,593 --> 00:25:39,328 and my mother is still telling me how to live my life. 673 00:25:39,330 --> 00:25:42,098 Well, then you need to fight her. 674 00:25:42,100 --> 00:25:44,634 Like... physically? 675 00:25:44,636 --> 00:25:46,202 That is correct, Amy. 676 00:25:46,204 --> 00:25:47,837 I can teach you some basic karate moves. 677 00:25:47,839 --> 00:25:49,605 But we all know that she's gonna keep treating you 678 00:25:49,607 --> 00:25:52,040 like this until you beat the shit out of her. 679 00:25:52,042 --> 00:25:54,042 I don't want you to meet my mom. 680 00:25:54,044 --> 00:25:56,812 She's a 62-year-old woman, so... 681 00:25:56,814 --> 00:25:58,213 Fine, but you need to have 682 00:25:58,215 --> 00:26:00,549 at least a serious conversation with her. 683 00:26:00,551 --> 00:26:02,351 - That sounds more legal. - I know. I know. 684 00:26:02,353 --> 00:26:04,453 And where's your dad in all this? 685 00:26:04,455 --> 00:26:06,321 Oh, my dad, he's so sweet. 686 00:26:06,323 --> 00:26:07,690 But he's completely under her control. 687 00:26:07,692 --> 00:26:09,024 I mean, there's no way he's gonna choose 688 00:26:09,026 --> 00:26:10,559 my side over hers, no. 689 00:26:10,561 --> 00:26:13,296 - Sweetie, that's hard. - Oh... 690 00:26:13,298 --> 00:26:15,798 Moms are so weird. 691 00:26:15,800 --> 00:26:17,834 How's Christmas with your mom? 692 00:26:17,836 --> 00:26:20,036 Oh, you know. It's... 693 00:26:20,038 --> 00:26:22,238 It's okay-it's okay, I guess. Yeah. 694 00:26:22,240 --> 00:26:25,140 I mean, my mom got her hair cut 695 00:26:25,142 --> 00:26:27,809 and colored exactly like mine, but... 696 00:26:27,811 --> 00:26:29,645 I think that's pretty normal, right? 697 00:26:29,647 --> 00:26:31,414 Your... Did your moms... 698 00:26:31,416 --> 00:26:35,084 Do your moms have your... hairstyle? 699 00:26:35,086 --> 00:26:37,587 You know, every time 700 00:26:37,589 --> 00:26:40,188 I think I'm the fucked-up one in this group 701 00:26:40,190 --> 00:26:44,694 Kiki, you open your mouth, and then I'm like 702 00:26:44,696 --> 00:26:47,430 "No, I'm doing great." 703 00:26:47,432 --> 00:26:49,499 [laughing] 704 00:26:49,501 --> 00:26:51,666 Anyway, uh, my mom and I were gonna 705 00:26:51,668 --> 00:26:53,403 take the kids over to Sky Zone later. 706 00:26:53,405 --> 00:26:55,003 - Do you guys wanna come? - Legally... 707 00:26:55,005 --> 00:26:58,340 I can't get within 50 yards of a Sky Zone but... 708 00:26:58,342 --> 00:27:00,376 Okay, you know what? Fuck it. I'm totally in. 709 00:27:00,378 --> 00:27:02,544 - Amy? - Oh, I can't-I can't go. 710 00:27:02,546 --> 00:27:04,280 I wish I could, but my mother's making us 711 00:27:04,282 --> 00:27:05,882 go see "The Nutcracker." So... 712 00:27:05,884 --> 00:27:08,283 - I love "The Nutcracker." - Oh, no, no, no, no! 713 00:27:08,285 --> 00:27:10,619 Not like the Sugar Plum Fairy "Nutcracker." 714 00:27:10,621 --> 00:27:14,022 No, the original, the five-hour long version 715 00:27:14,024 --> 00:27:16,425 that's all in Russian, where a bunch of people die. 716 00:27:16,427 --> 00:27:18,027 It's-it's awful. 717 00:27:18,029 --> 00:27:19,861 - Why don't you just not go? - Oh, God, no. 718 00:27:19,863 --> 00:27:21,763 No, she would never let me live it down. 719 00:27:21,765 --> 00:27:23,532 It's much easier to do it this way. 720 00:27:23,534 --> 00:27:26,903 Guys, are we not taking Christmas back this year? 721 00:27:26,905 --> 00:27:28,570 - Yeah. - Hmm. 722 00:27:28,572 --> 00:27:30,405 I'm asking you that seriously 'cause I got so wasted 723 00:27:30,407 --> 00:27:32,308 at the mall, I can't remember if I actually said that 724 00:27:32,310 --> 00:27:34,277 or if that's just something that I'm dreaming about right now. 725 00:27:34,279 --> 00:27:36,212 [laughs] 726 00:27:36,214 --> 00:27:38,079 Oh, shit. I'm so late for work. 727 00:27:38,081 --> 00:27:41,049 You guys, do you wanna know what I've been working on? 728 00:27:41,051 --> 00:27:43,488 - Happy Holidays. - Oh, my... 729 00:27:47,058 --> 00:27:49,925 - Carla! - Broke my cock! 730 00:27:49,927 --> 00:27:52,595 - Just go to work. - I'm out, I'm out, I'm out! 731 00:27:52,597 --> 00:27:55,000 [instrumental music] 732 00:28:02,674 --> 00:28:07,443 - What up, lady? - Mom! What are you doing here? 733 00:28:07,445 --> 00:28:09,177 What does it look like I'm doing? 734 00:28:09,179 --> 00:28:12,949 I'm waiting for my daughter to give me a free manicure. 735 00:28:12,951 --> 00:28:16,018 - Free manicure, huh? - Yeah. 736 00:28:16,020 --> 00:28:19,021 Alright. Well, at least I'm not waxing your pussy. 737 00:28:19,023 --> 00:28:21,424 - Maybe next time. - Okay. 738 00:28:21,426 --> 00:28:25,293 So, what's up? You seein' anybody? 739 00:28:25,295 --> 00:28:27,195 Well, you know, there was a couple of things 740 00:28:27,197 --> 00:28:28,964 going with some dads from school. 741 00:28:28,966 --> 00:28:31,666 But it gets complicated. 742 00:28:31,668 --> 00:28:34,604 Plus, like, there is not a better time of the year 743 00:28:34,606 --> 00:28:36,172 to be single than Christmas. 744 00:28:36,174 --> 00:28:38,040 I mean, it's like, I go to the mall 745 00:28:38,042 --> 00:28:41,210 and I see these, you know, these couples walking around. 746 00:28:41,212 --> 00:28:45,146 And they're, they're, like, holding hands and... 747 00:28:45,148 --> 00:28:47,716 You know, wearing scarves 748 00:28:47,718 --> 00:28:50,353 and feeding each other sandwiches 749 00:28:50,355 --> 00:28:54,956 and lookin' at jewelry, you know... 750 00:28:54,958 --> 00:28:57,393 ♪ Every kiss begins with Kay ♪♪ 751 00:28:57,395 --> 00:28:59,462 - Alright, stop. Stop. - What? 752 00:28:59,464 --> 00:29:02,632 - You sound super lonely. - No! 753 00:29:02,634 --> 00:29:04,901 Babe, listen, the rock and roll lifestyle 754 00:29:04,903 --> 00:29:06,301 isn't for everybody. 755 00:29:06,303 --> 00:29:08,303 I'm still super rock and roll. 756 00:29:08,305 --> 00:29:10,505 I woke up in a park this morning. 757 00:29:10,507 --> 00:29:14,876 Carla. I found kale chips in your kitchen. 758 00:29:14,878 --> 00:29:17,713 - Okay, those are for my kid. - Right. 759 00:29:17,715 --> 00:29:19,083 They're healthy as fuck. 760 00:29:20,318 --> 00:29:22,717 Th... They say they're heart-smart. 761 00:29:22,719 --> 00:29:25,053 You really care about your kid, don't you? 762 00:29:25,055 --> 00:29:27,322 Yeah, he's my... 763 00:29:27,324 --> 00:29:29,325 I mean, most... people 764 00:29:29,327 --> 00:29:30,926 care about their children, mom. 765 00:29:30,928 --> 00:29:33,061 Whatever, I just can't keep up 766 00:29:33,063 --> 00:29:35,234 with the latest parenting trends. 767 00:29:39,102 --> 00:29:42,704 So, how you doin'? 768 00:29:42,706 --> 00:29:45,273 I've been better actually, to tell you the truth. I... 769 00:29:45,275 --> 00:29:48,077 There is something that I'm very excited about 770 00:29:48,079 --> 00:29:49,779 which I just need a little money for... 771 00:29:49,781 --> 00:29:51,547 Here we go. 772 00:29:51,549 --> 00:29:53,749 - What? - You always do this. 773 00:29:53,751 --> 00:29:55,550 What? 774 00:29:55,552 --> 00:29:57,185 You show back up in my life. 775 00:29:57,187 --> 00:29:59,088 You ask me for money, I give it to you. 776 00:29:59,090 --> 00:30:02,023 You gamble it all away and you leave me and then 777 00:30:02,025 --> 00:30:04,225 you just come runnin' back asking for more. 778 00:30:04,227 --> 00:30:06,361 I give it to you again 'cause I'm an idiot. 779 00:30:06,363 --> 00:30:08,063 This is a legitimate 780 00:30:08,065 --> 00:30:10,799 business opportunity. 781 00:30:10,801 --> 00:30:12,233 How much do you need? 782 00:30:12,235 --> 00:30:14,403 Not much. Like five grand. 783 00:30:14,405 --> 00:30:17,306 Really. Fiv... Between five and ten grand, maybe 15, tops. 784 00:30:17,308 --> 00:30:19,375 [sighs] 785 00:30:19,377 --> 00:30:21,109 Okay, I'll think about it. 786 00:30:21,111 --> 00:30:22,380 Good! 787 00:30:24,581 --> 00:30:28,250 Wow, you have some really cool shit here, huh? 788 00:30:28,252 --> 00:30:31,386 Nice, classy place. 789 00:30:31,388 --> 00:30:33,292 I wish I'd brought my purse. 790 00:30:36,159 --> 00:30:39,096 [instrumental music] 791 00:30:43,134 --> 00:30:45,635 Why do we have to go to the "Russian Nutcracker" again? 792 00:30:45,637 --> 00:30:46,801 I mean, we're not even Russian. 793 00:30:46,803 --> 00:30:48,069 The "Russian Nutcracker" 794 00:30:48,071 --> 00:30:50,306 is the real "Nutcracker." 795 00:30:50,308 --> 00:30:53,811 Not the sellout Disney version with all the dancing and joy. 796 00:30:55,079 --> 00:30:57,480 Is it actually five hours long? 797 00:30:57,482 --> 00:30:59,982 Yes, and you will love every minute of it. 798 00:30:59,984 --> 00:31:02,151 Now, just listen to this beautiful music. 799 00:31:02,153 --> 00:31:04,323 [opera music on radio] 800 00:31:05,990 --> 00:31:09,290 This song is called "When Boris Gets Murdered." 801 00:31:09,292 --> 00:31:11,626 It sounds like someone's yelling at us. 802 00:31:11,628 --> 00:31:13,529 Why can't we just go do something fun? 803 00:31:13,531 --> 00:31:14,765 [Ruth humming] 804 00:31:17,534 --> 00:31:19,934 [tires screeching] 805 00:31:19,936 --> 00:31:21,337 Where are you going? It's not left. 806 00:31:21,339 --> 00:31:22,838 - The theater's to the right. - Oh, I know. 807 00:31:22,840 --> 00:31:24,205 We're not goin' to the theater. 808 00:31:24,207 --> 00:31:25,340 Where are you taking us? 809 00:31:25,342 --> 00:31:26,611 You'll see. 810 00:31:29,847 --> 00:31:32,718 [indistinct chattering] 811 00:31:35,485 --> 00:31:38,357 [instrumental music] 812 00:31:47,665 --> 00:31:48,998 Merry Christmas, guys! Welcome to Sky Zone! 813 00:31:49,000 --> 00:31:50,199 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 814 00:31:50,201 --> 00:31:51,966 - Alright, uh, three kid passes? - Yes. 815 00:31:51,968 --> 00:31:54,537 No, no. Uh, sorry. We're-we're actually all gonna go. 816 00:31:54,539 --> 00:31:56,739 - We're all gonna do it. - No, we're not all doing it. 817 00:31:56,741 --> 00:31:58,707 It smells like diapers in here. 818 00:31:58,709 --> 00:32:01,644 - Amy! You guys made it! - Hey! 819 00:32:01,646 --> 00:32:04,079 - I'm so glad you guys came! - Oh, my God. Me, too. 820 00:32:04,081 --> 00:32:05,848 I think my mother's gonna kill me in the middle of the night. 821 00:32:05,850 --> 00:32:08,818 - But it's totally worth it. - Hi, I'm Carla's mom. 822 00:32:08,820 --> 00:32:10,219 - Hi. Isis! - Yeah. 823 00:32:10,221 --> 00:32:11,854 - Oh, yeah! Yeah! - Nice to meet you. 824 00:32:11,856 --> 00:32:16,024 Hi. You must be Amy's mom. I'm Carla. 825 00:32:16,026 --> 00:32:17,926 Jaxon, honey, mama needs more hooch. 826 00:32:17,928 --> 00:32:19,694 - Ooh, good idea. - Yeah. 827 00:32:19,696 --> 00:32:21,864 - Top me off, babe. - That's my son, Jaxon. 828 00:32:21,866 --> 00:32:24,767 - This is my mom, Isis. - Hello. Ruth. 829 00:32:24,769 --> 00:32:28,503 - Like Ruth Bader Ginsberg. - Huh. Isis. 830 00:32:28,505 --> 00:32:31,540 Like the terrorist organization. 831 00:32:31,542 --> 00:32:35,376 - This is my mom, Sandy. - Oh, hi, Amy. 832 00:32:35,378 --> 00:32:38,114 I've heard so much about you. 833 00:32:38,116 --> 00:32:42,084 Oh, boy! You really have the same haircuts. 834 00:32:42,086 --> 00:32:45,386 Hello, I'm Ruth. I'm Amy's mom. 835 00:32:45,388 --> 00:32:48,193 I'm Jessie. I was literally just in the car with you. 836 00:32:50,128 --> 00:32:53,361 Come on. Who's ready to have some Christmas fun? 837 00:32:53,363 --> 00:32:55,598 ♪ I ain't scared I ain't scared ♪ 838 00:32:55,600 --> 00:32:57,966 ♪ I can't stop so let's go oh oh ♪ 839 00:32:57,968 --> 00:33:00,069 ♪ I like it when you do it like that ♪ 840 00:33:00,071 --> 00:33:01,803 ♪ You like it when I do it like that ♪ 841 00:33:01,805 --> 00:33:04,373 ♪ And I know when we're moving like that ♪ 842 00:33:04,375 --> 00:33:06,942 ♪ Ain't nobody else do it like that ♪ 843 00:33:06,944 --> 00:33:09,110 - ♪ Whoo ooh ooh ♪ - ♪ Watch me now ♪ 844 00:33:09,112 --> 00:33:10,812 - ♪ Whoo ooh ooh ♪ - ♪ Don't stop me now ♪ 845 00:33:10,814 --> 00:33:13,048 ♪ I'm gon' do it how we do it ♪ 846 00:33:13,050 --> 00:33:16,152 ♪ Like I do it I'm gon' do it like a star ♪ 847 00:33:16,154 --> 00:33:17,953 ♪ Yeah I like it when you do it like that ♪ 848 00:33:17,955 --> 00:33:20,455 ♪ Know exactly what you thinking when I do it like that ♪ 849 00:33:20,457 --> 00:33:22,424 ♪ Pull it right back turn the beat so fast ♪ 850 00:33:22,426 --> 00:33:24,827 ♪ Keep the bass real low I keep it just like that yeah ♪ 851 00:33:24,829 --> 00:33:27,128 - ♪ Whoo ooh ooh ♪ - ♪ Watch me now ♪ 852 00:33:27,130 --> 00:33:28,963 - ♪ Whoo ooh ooh ♪ - ♪ Don't stop me now ♪ 853 00:33:28,965 --> 00:33:30,965 ♪ I'm gon' do it how we do it ♪ 854 00:33:30,967 --> 00:33:33,234 ♪ Like I do it I'm gon' do it ♪ 855 00:33:33,236 --> 00:33:35,407 ♪ Like that ♪ 856 00:33:39,476 --> 00:33:42,912 ♪ Hey hey yeah yeah yeah ♪ 857 00:33:42,914 --> 00:33:44,746 ♪ Yeah I do it do it you never do it ♪ 858 00:33:44,748 --> 00:33:47,348 ♪ I pick it up and throw it right back when I get into it ♪ 859 00:33:47,350 --> 00:33:49,518 ♪ 'Cause there's no holding back when I break through it ♪ 860 00:33:49,520 --> 00:33:51,753 ♪ Better hurry up and get it when I do you won't forget it ♪ 861 00:33:51,755 --> 00:33:53,588 ♪ I like it when you do it like that ♪ 862 00:33:53,590 --> 00:33:55,758 ♪ You like it when I do it like that ♪ 863 00:33:55,760 --> 00:33:58,260 ♪ Ain't nobody else do it like that ♪ 864 00:33:58,262 --> 00:34:00,628 ♪ I like it when you do it like that ♪ 865 00:34:00,630 --> 00:34:02,530 ♪ You like it when I do it like that ♪ 866 00:34:02,532 --> 00:34:04,700 ♪ And I know when we do it like that ♪ 867 00:34:04,702 --> 00:34:06,134 ♪ Ain't nobody else do it like that ♪♪ 868 00:34:06,136 --> 00:34:08,670 Hi, Ruth. We bought you a churro. 869 00:34:08,672 --> 00:34:10,605 - You want that? - No, thank you. 870 00:34:10,607 --> 00:34:12,041 This place is fun. 871 00:34:12,043 --> 00:34:14,009 I never went to a place like this when I was a kid. 872 00:34:14,011 --> 00:34:15,476 My God, no. 873 00:34:15,478 --> 00:34:16,978 When I was a kid, we would go down 874 00:34:16,980 --> 00:34:19,148 to the quarry and blow shit up. 875 00:34:19,150 --> 00:34:21,616 That's nice. Where are you ladies from? 876 00:34:21,618 --> 00:34:23,853 I am from Ottawa, which is in Canada. 877 00:34:23,855 --> 00:34:26,054 And then my husband Dirk wanted a faster life 878 00:34:26,056 --> 00:34:28,623 so we moved to Bismarck, North Dakota. 879 00:34:28,625 --> 00:34:32,126 And then I had Kiki when I was only 18 years old. 880 00:34:32,128 --> 00:34:35,496 And then Dirk died. A long, slow, painful death. 881 00:34:35,498 --> 00:34:39,000 But we're all gonna die sometime, alone and afraid. 882 00:34:39,002 --> 00:34:40,869 - Where are you from, Ruth? - Chicago. 883 00:34:40,871 --> 00:34:42,704 [gasps] The City of Lights! 884 00:34:42,706 --> 00:34:44,005 The Windy City. 885 00:34:44,007 --> 00:34:45,074 You know what they call Bismarck? 886 00:34:45,076 --> 00:34:46,641 "The City of Old White People." 887 00:34:46,643 --> 00:34:48,509 You are so weird. 888 00:34:48,511 --> 00:34:50,880 Ruth, did you enjoy growing up in Chicago? 889 00:34:50,882 --> 00:34:53,315 No. My mother was a terrible woman. 890 00:34:53,317 --> 00:34:55,217 - Oh. - She once slapped me. 891 00:34:55,219 --> 00:34:57,753 For wearing open-toed shoes on a sailboat. 892 00:34:57,755 --> 00:34:59,355 Well, it was a different time then. 893 00:34:59,357 --> 00:35:00,324 This was two months ago. 894 00:35:02,025 --> 00:35:04,192 My daughter thinks that I'm so hard on her. 895 00:35:04,194 --> 00:35:05,828 But she has no idea what I went through 896 00:35:05,830 --> 00:35:07,329 with my own mother. 897 00:35:07,331 --> 00:35:09,697 When I was 15, I got my ears pierced 898 00:35:09,699 --> 00:35:11,733 and she called me a whore. 899 00:35:11,735 --> 00:35:13,902 And sent me away to boarding school. 900 00:35:13,904 --> 00:35:15,770 - In Croatia. - Croatia? 901 00:35:15,772 --> 00:35:17,438 - Now, that is a hard woman. - Uh. 902 00:35:17,440 --> 00:35:19,375 - Where are you from, Isis? - I don't know, everywhere. 903 00:35:19,377 --> 00:35:20,842 I never met my parents. 904 00:35:20,844 --> 00:35:22,677 I basically just raised myself 905 00:35:22,679 --> 00:35:24,279 using my wits and my tits. 906 00:35:24,281 --> 00:35:26,748 Oh, wow. That sounds disgusting. 907 00:35:26,750 --> 00:35:29,550 No, dude, I was a roadie for REO Speedwagon 908 00:35:29,552 --> 00:35:31,887 for 15 years. 909 00:35:31,889 --> 00:35:35,357 Oh, um, Isis, you're not allowed to smoke cigarettes in here. 910 00:35:35,359 --> 00:35:36,692 It's okay. It's not a cigarette. 911 00:35:36,694 --> 00:35:38,126 - You want some? - No! Ahem! 912 00:35:38,128 --> 00:35:40,728 - You want some? - Uh, no, thank you. 913 00:35:40,730 --> 00:35:42,598 - Suit yourself. - So... 914 00:35:42,600 --> 00:35:45,067 Which church does everyone go to on Christmas Eve? 915 00:35:45,069 --> 00:35:47,101 Well, I always go to midnight mass 916 00:35:47,103 --> 00:35:48,904 at Our Mother of Perpetual Suffering. 917 00:35:48,906 --> 00:35:51,072 It's the premiere service in the city. 918 00:35:51,074 --> 00:35:52,942 - Great, I'll meet you there. - What? 919 00:35:52,944 --> 00:35:55,811 This is so nice. Making new friends. 920 00:35:55,813 --> 00:35:57,880 - Yeah. - You guys wanna play dodgeball? 921 00:35:57,882 --> 00:35:59,648 No, honey. Grandmas don't play dodgeball. 922 00:35:59,650 --> 00:36:01,382 - We should... - What the fuck did she say? 923 00:36:01,384 --> 00:36:03,652 She said, "Grandmas don't play dodgeball." 924 00:36:03,654 --> 00:36:05,887 I got it, but we play. We play. 925 00:36:05,889 --> 00:36:07,956 I'm in. 926 00:36:07,958 --> 00:36:10,895 [Motley Crue sing "Kickstart My Heart"] 927 00:36:24,607 --> 00:36:27,476 ♪ When I get high I get high on speed ♪ 928 00:36:27,478 --> 00:36:29,645 ♪ Top fuel funny car's a drug for me ♪ 929 00:36:29,647 --> 00:36:31,746 ♪ My heart my heart ♪ 930 00:36:31,748 --> 00:36:34,118 ♪ Kickstart my heart ♪ 931 00:36:40,790 --> 00:36:43,425 ♪ Whoa yeah ♪ 932 00:36:43,427 --> 00:36:46,128 ♪ Kickstart my heart give it a start ♪ 933 00:36:46,130 --> 00:36:48,663 ♪ Whoa yeah ♪ 934 00:36:48,665 --> 00:36:51,433 ♪ Baby ♪ 935 00:36:51,435 --> 00:36:54,168 ♪ Whoa yeah ♪ 936 00:36:54,170 --> 00:36:56,871 ♪ Kickstart my heart hope it never stops ♪ 937 00:36:56,873 --> 00:36:59,507 ♪ Oh yeah ♪ 938 00:36:59,509 --> 00:37:02,647 ♪ Baby ♪♪ 939 00:37:08,685 --> 00:37:11,622 [intense music] 940 00:37:38,214 --> 00:37:41,151 [music continues] 941 00:37:53,563 --> 00:37:56,500 [bell tolls] 942 00:37:59,569 --> 00:38:01,904 Tonight was a complete travesty. 943 00:38:01,906 --> 00:38:03,672 [chuckles] 944 00:38:03,674 --> 00:38:05,040 [imitates Ruth] 945 00:38:05,042 --> 00:38:07,208 Do you think that was funny, Hank? 946 00:38:07,210 --> 00:38:08,876 What if I changed out your heart pills? 947 00:38:08,878 --> 00:38:11,547 - Would that be funny, too? - Oh, Jesus, babe. 948 00:38:11,549 --> 00:38:14,282 I can't believe A-Amy is actually intent 949 00:38:14,284 --> 00:38:15,750 on ruining Christmas this year. 950 00:38:15,752 --> 00:38:17,286 I'm gonna have to redouble my efforts. 951 00:38:17,288 --> 00:38:18,719 Or you could stop fighting with her 952 00:38:18,721 --> 00:38:20,456 and we could just have a nice Christmas. 953 00:38:20,458 --> 00:38:23,025 Do you think I enjoy fighting with my daughter, Hank? 954 00:38:23,027 --> 00:38:26,427 - Yeah! Oh. - Because I don't. 955 00:38:26,429 --> 00:38:28,362 I'm just trying to give my grandchildren 956 00:38:28,364 --> 00:38:31,699 the amazing Christmas that they deserve. 957 00:38:31,701 --> 00:38:34,036 This is their first Christmas without their father. 958 00:38:34,038 --> 00:38:35,536 And if it is perfect 959 00:38:35,538 --> 00:38:38,440 they will know that things are gonna be okay. 960 00:38:38,442 --> 00:38:41,409 But if our daughter throws a half-assed Christmas 961 00:38:41,411 --> 00:38:43,712 it will rattle the kids, and they could descend 962 00:38:43,714 --> 00:38:46,915 into a spiral of fear, depression and drugs. 963 00:38:46,917 --> 00:38:51,320 Okay. But the kids looked really happy tonight. 964 00:38:51,322 --> 00:38:52,621 They would have been happier 965 00:38:52,623 --> 00:38:54,389 at the "Russian Nutcracker," Hank. 966 00:38:54,391 --> 00:38:58,159 My way of doing Christmas is enchanting and magical. 967 00:38:58,161 --> 00:39:01,896 And Amy's way of doing Christmas is lazy and embarrassing. 968 00:39:01,898 --> 00:39:03,732 And my way is better, and my way will win. 969 00:39:03,734 --> 00:39:05,400 Because my way will always win. 970 00:39:05,402 --> 00:39:07,768 Well, I'm just glad this is all about the kids. 971 00:39:07,770 --> 00:39:09,938 Hank, I am Amy's mother 972 00:39:09,940 --> 00:39:11,639 and it is my job 973 00:39:11,641 --> 00:39:15,177 to push her to be the best mother she possibly can be. 974 00:39:15,179 --> 00:39:17,079 Trust me, someday she will thank me 975 00:39:17,081 --> 00:39:20,081 in an inspirational speech at some large public venue. 976 00:39:20,083 --> 00:39:21,616 [inhales] 977 00:39:21,618 --> 00:39:23,485 Now, are you done ironing my pajamas, Hank? 978 00:39:23,487 --> 00:39:25,686 Yes, Ruth. 979 00:39:25,688 --> 00:39:27,692 They're still warm. 980 00:39:28,859 --> 00:39:30,828 I'm sorry you're upset. 981 00:39:32,295 --> 00:39:34,630 Thank you. 982 00:39:34,632 --> 00:39:36,534 It's okay. 983 00:39:37,935 --> 00:39:39,471 [sniffles] 984 00:39:41,304 --> 00:39:43,174 You're wrinkling my pajamas. 985 00:39:44,708 --> 00:39:46,141 I'll get your toothbrush ready. 986 00:39:46,143 --> 00:39:47,311 Thank you. 987 00:39:49,446 --> 00:39:50,982 [bells chiming] 988 00:39:52,882 --> 00:39:55,449 Oh, my God. No more pussies. Please, God. No more pussies. 989 00:39:55,451 --> 00:39:58,052 [knock on the door] Uh, yeah? 990 00:39:58,054 --> 00:39:59,820 Oh, hi. Uh... 991 00:39:59,822 --> 00:40:01,889 Are you Carla? 992 00:40:01,891 --> 00:40:04,326 [instrumental music] 993 00:40:04,328 --> 00:40:06,328 Yeah, I am. 994 00:40:06,330 --> 00:40:09,063 - Who are you? - I'm Ty Swindel. 995 00:40:09,065 --> 00:40:10,565 I'm here to get my balls waxed. 996 00:40:10,567 --> 00:40:12,067 (Carla) That's great news. 997 00:40:12,069 --> 00:40:15,070 Why don't you hop on my table, Ty Swindel? 998 00:40:15,072 --> 00:40:16,040 Alright, thank you. 999 00:40:17,407 --> 00:40:18,974 Okay. 1000 00:40:18,976 --> 00:40:22,143 So, uh, have you ever had your balls waxed before, Ty? 1001 00:40:22,145 --> 00:40:24,246 Oh, yeah, yeah, I'm, uh, I'm an exotic dancer. 1002 00:40:24,248 --> 00:40:27,315 So I have to keep my dick, balls and taint smooth at all times. 1003 00:40:27,317 --> 00:40:28,683 - Great. Okay, got it. - Yeah. 1004 00:40:28,685 --> 00:40:31,485 Um, so I am just gonna remove the towel 1005 00:40:31,487 --> 00:40:33,889 and then we'll apply the wax if you... 1006 00:40:33,891 --> 00:40:36,257 Oh, Jesus fucking Christ. 1007 00:40:36,259 --> 00:40:37,925 Look at the size of that thing. 1008 00:40:37,927 --> 00:40:39,828 This... It looks like a parking cone. 1009 00:40:39,830 --> 00:40:41,929 I am so sorry. I forgot to te... 1010 00:40:41,931 --> 00:40:43,431 You know, it scares most people. 1011 00:40:43,433 --> 00:40:44,866 No, I'm not scared, though. I just... 1012 00:40:44,868 --> 00:40:46,268 I'm gonna need a lot more... 1013 00:40:46,270 --> 00:40:48,869 - Just a lot more wax. - Okay. 1014 00:40:48,871 --> 00:40:50,774 - So just give me one second. - Sure. 1015 00:40:52,676 --> 00:40:54,179 Wow. Okay. 1016 00:40:55,878 --> 00:40:58,279 So, who usually waxes your balls? 1017 00:40:58,281 --> 00:41:00,349 Oh, I go to a woman in, uh, Cleveland. 1018 00:41:00,351 --> 00:41:02,550 - Which is where I'm from. - No way. 1019 00:41:02,552 --> 00:41:04,353 - What? - I'm from Edgewater. 1020 00:41:04,355 --> 00:41:06,020 - You're from Edgewater? - Yeah. 1021 00:41:06,022 --> 00:41:08,023 - I'm from Tremont! - Oh, my God. Small world. 1022 00:41:08,025 --> 00:41:09,958 - Unbelievable. - That is so weird! 1023 00:41:09,960 --> 00:41:12,094 Like... Right? 1024 00:41:12,096 --> 00:41:14,563 Wow. Okay, um... 1025 00:41:14,565 --> 00:41:16,965 If you could just, uh, lift that penis up for me. 1026 00:41:16,967 --> 00:41:18,366 Okay. 1027 00:41:18,368 --> 00:41:19,768 Yeah, that's great. 1028 00:41:19,770 --> 00:41:21,936 So, uh, what brings you to Chicago, Ty? 1029 00:41:21,938 --> 00:41:24,806 Well, I'm in town to do a few Sexy Santa competitions. 1030 00:41:24,808 --> 00:41:26,241 - Nice! - Yeah. 1031 00:41:26,243 --> 00:41:28,413 Okay, slight sting on your nutsack. 1032 00:41:31,315 --> 00:41:34,252 [instrumental music] 1033 00:41:36,786 --> 00:41:39,554 So, um, how did you get into dancing? 1034 00:41:39,556 --> 00:41:42,623 Oh, I'm a fireman by trade. That's what I do. 1035 00:41:42,625 --> 00:41:43,759 Of course you are. 1036 00:41:43,761 --> 00:41:44,992 And a few years ago 1037 00:41:44,994 --> 00:41:47,228 I responded to this fire at a strip club. 1038 00:41:47,230 --> 00:41:49,431 And the owner comes up to me, and he's like 1039 00:41:49,433 --> 00:41:52,300 "Hey, dude. You got a massive cock?" 1040 00:41:52,302 --> 00:41:56,103 And I'm like, "Uh... Well, I do." 1041 00:41:56,105 --> 00:41:57,905 And the rest is, the rest is history. 1042 00:41:57,907 --> 00:41:59,308 Wow. 1043 00:41:59,310 --> 00:42:01,509 That's a beautiful story, Ty. 1044 00:42:01,511 --> 00:42:03,945 Thank you. 1045 00:42:03,947 --> 00:42:05,282 Okay. Hot burn. 1046 00:42:07,351 --> 00:42:10,751 - So, um, holidays, huh? - I know. 1047 00:42:10,753 --> 00:42:12,688 You got big plans with your girlfriend? 1048 00:42:12,690 --> 00:42:15,123 I wish. I wish I had a girlfriend. 1049 00:42:15,125 --> 00:42:17,826 Yeah, most women, they just see me as this object 1050 00:42:17,828 --> 00:42:20,695 to have sex with and then they leave. You know? 1051 00:42:20,697 --> 00:42:21,996 And I'm like, "Yeah, I dance around 1052 00:42:21,998 --> 00:42:24,199 "in basketball sneakers and a G-string. 1053 00:42:24,201 --> 00:42:26,534 It doesn't mean I don't have feelings." Right? 1054 00:42:26,536 --> 00:42:28,136 Yeah. 1055 00:42:28,138 --> 00:42:29,704 I, uh... 1056 00:42:29,706 --> 00:42:31,206 I can relate. 1057 00:42:31,208 --> 00:42:32,607 I don't know what it is about you, I just... 1058 00:42:32,609 --> 00:42:33,974 I feel like you're easy to talk to, you know? 1059 00:42:33,976 --> 00:42:37,945 I can just open up. Be myself. It's nice. 1060 00:42:37,947 --> 00:42:39,484 I feel the same way, Ty. 1061 00:42:42,685 --> 00:42:44,820 Okay, um, I'm gonna need you 1062 00:42:44,822 --> 00:42:47,188 to, uh, put your heels over your head 1063 00:42:47,190 --> 00:42:50,458 so I can start to go to town on your taint and your butthole. 1064 00:42:50,460 --> 00:42:52,059 - Yep. - Great. Thanks. 1065 00:42:52,061 --> 00:42:53,295 - Alright. - Okay. 1066 00:42:53,297 --> 00:42:54,695 Let's get these out of the way. 1067 00:42:54,697 --> 00:42:56,465 Right. There we go. Great, great, great. 1068 00:42:56,467 --> 00:42:58,532 Carla, uh... 1069 00:42:58,534 --> 00:43:01,235 At the risk of sounding forward 1070 00:43:01,237 --> 00:43:04,072 um, would you be willing to come with me 1071 00:43:04,074 --> 00:43:06,708 to my Sexy Santa Competition tonight? 1072 00:43:06,710 --> 00:43:09,177 Uh, well, I-I don't date my clients, Ty. 1073 00:43:09,179 --> 00:43:11,645 I have a really strict code. 1074 00:43:11,647 --> 00:43:13,982 Yeah. Oh, of course you do. Are you kidding me? 1075 00:43:13,984 --> 00:43:15,916 I know. And I know. And-and you should. You should have a... 1076 00:43:15,918 --> 00:43:19,087 I'm just fuckin' with you, Ty. I don't have a code! 1077 00:43:19,089 --> 00:43:21,590 I'm waxing your butthole. 1078 00:43:21,592 --> 00:43:23,324 I would love to go to your show. 1079 00:43:23,326 --> 00:43:24,992 - You would? - Yes! 1080 00:43:24,994 --> 00:43:26,261 Yes! Oh, my God. 1081 00:43:26,263 --> 00:43:28,029 She's funny and she's beautiful. 1082 00:43:28,031 --> 00:43:30,364 This is a combination you don't run into every day, you know. 1083 00:43:30,366 --> 00:43:33,501 Well, you don't see this combo that often, either. 1084 00:43:33,503 --> 00:43:36,737 So it's a date, then. I'll see you tonight. 1085 00:43:36,739 --> 00:43:38,572 It's a date. 1086 00:43:38,574 --> 00:43:41,041 Oh, um, do you want me to reach down there 1087 00:43:41,043 --> 00:43:43,844 and-and I can pull my butt crack open for you if you want. 1088 00:43:43,846 --> 00:43:46,047 Thank you. 1089 00:43:46,049 --> 00:43:48,683 No one's ever asked if they could hold 1090 00:43:48,685 --> 00:43:51,953 their butt crack open for me before. 1091 00:43:51,955 --> 00:43:54,625 I'll hold my butt crack open for you anytime you want, Carla. 1092 00:43:57,027 --> 00:43:59,397 Where did you come from, Ty Swindel? 1093 00:44:08,772 --> 00:44:11,038 So what brings you here today, Kiki? 1094 00:44:11,040 --> 00:44:14,576 Well, um, my mom and I, we're very close. 1095 00:44:14,578 --> 00:44:16,777 And we would like to be... 1096 00:44:16,779 --> 00:44:17,813 To be closer. 1097 00:44:17,815 --> 00:44:19,815 No. No. 1098 00:44:19,817 --> 00:44:22,817 I think, uh, we would, we would like to be 1099 00:44:22,819 --> 00:44:24,585 a little more independent. 1100 00:44:24,587 --> 00:44:25,954 Closer. 1101 00:44:25,956 --> 00:44:28,223 Uh, Sandy, tell me 1102 00:44:28,225 --> 00:44:30,058 about your relationship with your daughter. 1103 00:44:30,060 --> 00:44:33,395 Oh, my gosh. That's my favorite topic. 1104 00:44:33,397 --> 00:44:37,565 Well, I had Kiki when I was 18 years old. 1105 00:44:37,567 --> 00:44:39,967 And when the nurse placed her on my breast 1106 00:44:39,969 --> 00:44:41,402 I looked down at her and I said 1107 00:44:41,404 --> 00:44:45,005 "You are gonna be my best friend forever." 1108 00:44:45,007 --> 00:44:47,675 Is that normal? The best friend forever thing? 1109 00:44:47,677 --> 00:44:49,444 Uh, well, you know, we don't like to use the word 1110 00:44:49,446 --> 00:44:51,348 "Normal" around here. 1111 00:44:53,484 --> 00:44:57,018 Anyways, Kiki and I have always been super close 1112 00:44:57,020 --> 00:44:59,253 because we're basically the same age. 1113 00:44:59,255 --> 00:45:01,121 And then my husband died 1114 00:45:01,123 --> 00:45:04,659 and we became crazy close. 1115 00:45:04,661 --> 00:45:06,161 We went to prom together. 1116 00:45:06,163 --> 00:45:08,362 Wow! 1117 00:45:08,364 --> 00:45:09,598 Okay. 1118 00:45:09,600 --> 00:45:12,433 And, uh, Kiki, uh... 1119 00:45:12,435 --> 00:45:14,636 How does all this closeness make you feel? 1120 00:45:14,638 --> 00:45:16,137 - Well... - Well, she feels great. 1121 00:45:16,139 --> 00:45:18,672 Who wouldn't want to be best friends with their mom? 1122 00:45:18,674 --> 00:45:20,509 - I love my mom. - Thank you, honey. 1123 00:45:20,511 --> 00:45:22,143 - I really do. - Thank you. 1124 00:45:22,145 --> 00:45:24,545 But sometimes, she can be a bit much. 1125 00:45:24,547 --> 00:45:26,047 What? 1126 00:45:26,049 --> 00:45:29,183 - Like when? - Like, uh... 1127 00:45:29,185 --> 00:45:31,485 When you watched Kent and I have sex the other night. 1128 00:45:31,487 --> 00:45:33,121 Oh, Lord. 1129 00:45:33,123 --> 00:45:34,688 I just wanna know what's going on in your life. 1130 00:45:34,690 --> 00:45:36,491 - Is that so wrong? - No. 1131 00:45:36,493 --> 00:45:38,159 But sometimes, I just... 1132 00:45:38,161 --> 00:45:40,063 I'm in need of a little space. 1133 00:45:41,632 --> 00:45:44,498 Oh, boy. I don't know what's happening right now. 1134 00:45:44,500 --> 00:45:48,637 - W-why are you turning on me? - I'm not turning on you. 1135 00:45:48,639 --> 00:45:51,072 I'm just saying, I think that we could benefit 1136 00:45:51,074 --> 00:45:52,974 from some boundaries, right? 1137 00:45:52,976 --> 00:45:54,011 I have cancer. 1138 00:45:55,978 --> 00:45:58,045 - Cancer? - Mm-hm, mm-hm. 1139 00:45:58,047 --> 00:45:59,750 Oh, God. What kind of cancer? 1140 00:46:02,685 --> 00:46:05,755 Heart... cancer. 1141 00:46:09,592 --> 00:46:10,891 - Heart cancer? - Yeah. 1142 00:46:10,893 --> 00:46:13,161 Stage 12. 1143 00:46:13,163 --> 00:46:15,563 Maybe you can find it in your non-cancerous heart 1144 00:46:15,565 --> 00:46:17,701 to be nice to me before I die. 1145 00:46:19,235 --> 00:46:23,070 I'm so sorry, mom. I had... I had no idea. 1146 00:46:23,072 --> 00:46:26,340 I know. I know. 1147 00:46:26,342 --> 00:46:27,712 [crying] Oh, God. 1148 00:46:30,781 --> 00:46:32,279 (Kiki) Mom. 1149 00:46:32,281 --> 00:46:34,049 Oh, Keeks. 1150 00:46:34,051 --> 00:46:37,117 Oh, Kiki. No, no. Keeks. 1151 00:46:37,119 --> 00:46:39,554 - Okay, I don't have cancer. - What? 1152 00:46:39,556 --> 00:46:40,588 I knew it. 1153 00:46:40,590 --> 00:46:42,590 But imagine if I did have cancer 1154 00:46:42,592 --> 00:46:45,192 how would you feel being so mean to your mother? 1155 00:46:45,194 --> 00:46:47,094 I'm not trying to be mean to you, mom. 1156 00:46:47,096 --> 00:46:48,730 I'm trying to have an honest conversation 1157 00:46:48,732 --> 00:46:49,898 about our relationship. 1158 00:46:49,900 --> 00:46:51,299 - I have cancer again. - No. 1159 00:46:51,301 --> 00:46:52,766 It doesn't work like that a second time. 1160 00:46:52,768 --> 00:46:55,103 - I have polio. - I think they cured polio. 1161 00:46:55,105 --> 00:46:57,271 - I have bubonic plague. - No. 1162 00:46:57,273 --> 00:46:58,607 - I have shingles. - Mom! 1163 00:46:58,609 --> 00:46:59,974 I have bird flu. 1164 00:46:59,976 --> 00:47:02,110 - Are you done? - I have a lazy eye. 1165 00:47:02,112 --> 00:47:03,545 Mom! 1166 00:47:03,547 --> 00:47:06,114 Please, can we just talk about our relationship? 1167 00:47:06,116 --> 00:47:08,083 Because I wanna work this out with you. 1168 00:47:08,085 --> 00:47:09,784 Yes. 1169 00:47:09,786 --> 00:47:12,487 Let's do that. Yes. 1170 00:47:12,489 --> 00:47:14,054 - Really? - Yes. 1171 00:47:14,056 --> 00:47:15,090 I wanna work this out with you. 1172 00:47:15,092 --> 00:47:16,224 Honestly? 1173 00:47:16,226 --> 00:47:17,458 I'm gonna run to the ladies' room 1174 00:47:17,460 --> 00:47:19,226 and I will be right back. 1175 00:47:19,228 --> 00:47:20,297 Okay. 1176 00:47:34,478 --> 00:47:36,444 She's not coming back, is she? 1177 00:47:36,446 --> 00:47:38,313 No. 1178 00:47:38,315 --> 00:47:40,280 What is the matter with her? 1179 00:47:40,282 --> 00:47:43,418 - You really wanna know? - Yeah. 1180 00:47:43,420 --> 00:47:46,587 Your mom was probably pretty normal before she had you. 1181 00:47:46,589 --> 00:47:48,023 But then you were born. 1182 00:47:48,025 --> 00:47:49,657 And you didn't sleep for six months 1183 00:47:49,659 --> 00:47:51,525 so she didn't sleep for six months. 1184 00:47:51,527 --> 00:47:54,429 And you refused to eat, and when you did eat 1185 00:47:54,431 --> 00:47:56,130 you would barf all over her clothes. 1186 00:47:56,132 --> 00:47:58,266 And that made your mom a little crazy. 1187 00:47:58,268 --> 00:48:00,768 And then you fell off your bike and you broke your arm. 1188 00:48:00,770 --> 00:48:02,369 And then you got bullied in school. 1189 00:48:02,371 --> 00:48:04,204 And then you started dating that weird dude 1190 00:48:04,206 --> 00:48:05,974 with the stick through his nose. 1191 00:48:05,976 --> 00:48:07,775 And all those things made your mom 1192 00:48:07,777 --> 00:48:09,444 a little more crazy. 1193 00:48:09,446 --> 00:48:10,878 And then you got married. 1194 00:48:10,880 --> 00:48:12,681 And you bought a house you can't afford. 1195 00:48:12,683 --> 00:48:14,482 And you're raising kids who never say 1196 00:48:14,484 --> 00:48:16,016 "Please" or "Thank you." 1197 00:48:16,018 --> 00:48:17,851 Shit, they can't even read. 1198 00:48:17,853 --> 00:48:19,820 And all those things made your mom 1199 00:48:19,822 --> 00:48:21,355 super-duper crazy. 1200 00:48:21,357 --> 00:48:23,657 And now you come into my office, and you go 1201 00:48:23,659 --> 00:48:26,795 "Dr. Karl, why is my mom so crazy?" 1202 00:48:26,797 --> 00:48:29,563 And the answer is... 1203 00:48:29,565 --> 00:48:30,831 you, motherfucker. 1204 00:48:30,833 --> 00:48:32,666 You made your mom crazy. 1205 00:48:32,668 --> 00:48:34,869 So be nice to your mom, 'cause you're the one 1206 00:48:34,871 --> 00:48:36,804 who fucked her shit up. 1207 00:48:36,806 --> 00:48:40,974 ♪ You make it feel like Christmas ♪♪ 1208 00:48:40,976 --> 00:48:45,079 We are gonna dominate caroling this year. 1209 00:48:45,081 --> 00:48:46,648 What are you wearing? 1210 00:48:46,650 --> 00:48:48,382 Sweetie, if you wanna win the Caroling Cup 1211 00:48:48,384 --> 00:48:50,085 you have to have a theme. 1212 00:48:50,087 --> 00:48:51,753 Which is why we are all going 1213 00:48:51,755 --> 00:48:54,355 as characters from "A Christmas Carol." 1214 00:48:54,357 --> 00:48:57,257 - Oh, my God! - Dylan, you're Marley's Ghost. 1215 00:48:57,259 --> 00:49:00,161 Jane, you are the Ghost of Christmas Present. 1216 00:49:00,163 --> 00:49:01,395 Oh, great. 1217 00:49:01,397 --> 00:49:03,431 And Amy, you're Scrooge. 1218 00:49:03,433 --> 00:49:05,532 Oh. Wow, thanks, mom. 1219 00:49:05,534 --> 00:49:07,367 I just think it's appropriate, given how much 1220 00:49:07,369 --> 00:49:09,436 you seem to hate Christmas this year. 1221 00:49:09,438 --> 00:49:11,405 Mother, I don't hate Christmas. 1222 00:49:11,407 --> 00:49:13,273 And here is everyone's sheet music. 1223 00:49:13,275 --> 00:49:15,275 I'd hoped we'd all be off-book by now. 1224 00:49:15,277 --> 00:49:17,112 - This is a lot of songs. - Well... 1225 00:49:17,114 --> 00:49:19,447 Every home in Westbury gets to vote on who wins the Cup. 1226 00:49:19,449 --> 00:49:22,916 So we have to hit at least 300 houses tonight. 1227 00:49:22,918 --> 00:49:24,184 Three hundred? 1228 00:49:24,186 --> 00:49:25,686 Don't worry. We have back-up. 1229 00:49:25,688 --> 00:49:27,755 Come on in, everybody. 1230 00:49:27,757 --> 00:49:31,458 Please welcome the Chicago All Saints Choir. 1231 00:49:31,460 --> 00:49:33,194 You hired ringers? 1232 00:49:33,196 --> 00:49:36,197 I did what I needed to do to succeed, Amy. 1233 00:49:36,199 --> 00:49:37,965 You should try it sometime. 1234 00:49:37,967 --> 00:49:40,701 Okay, fine. We'll go caroling. 1235 00:49:40,703 --> 00:49:42,939 But I'm not wearing this ridiculous costume. 1236 00:49:46,576 --> 00:49:48,478 Fuck me. 1237 00:49:49,913 --> 00:49:51,215 [doorbell rings] 1238 00:49:55,786 --> 00:49:57,886 Hey, guys, we got more carolers. 1239 00:49:57,888 --> 00:49:59,889 [whispering] Read your line, Scrooge! 1240 00:50:01,625 --> 00:50:03,159 - Do it. - Mm. 1241 00:50:04,828 --> 00:50:06,728 "Bah-humbug, I'm Ebenezer Scrooge 1242 00:50:06,730 --> 00:50:08,262 "and I hate Christmas because it's so much work 1243 00:50:08,264 --> 00:50:09,963 and I am lazy." 1244 00:50:09,965 --> 00:50:11,900 Please, Mr. Scrooge! 1245 00:50:11,902 --> 00:50:13,967 Won't you listen to our song? 1246 00:50:13,969 --> 00:50:18,072 And let ye heart be warmed! Two, three, four. 1247 00:50:18,074 --> 00:50:22,777 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1248 00:50:22,779 --> 00:50:25,813 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1249 00:50:25,815 --> 00:50:28,583 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1250 00:50:28,585 --> 00:50:31,853 ♪ And a happy New Year ♪ 1251 00:50:31,855 --> 00:50:34,956 ♪ Good tidings we bring ♪ 1252 00:50:34,958 --> 00:50:37,324 ♪ To you and your kids ♪ 1253 00:50:37,326 --> 00:50:40,661 ♪ Yeah good tidings for Christmas ♪ 1254 00:50:40,663 --> 00:50:42,663 What the fuck is happening? 1255 00:50:42,665 --> 00:50:45,266 ♪ Happy New Year everybody ♪ 1256 00:50:45,268 --> 00:50:46,534 [doorbell ringing] 1257 00:50:46,536 --> 00:50:49,204 ♪ And a happy New Year ♪♪ 1258 00:50:49,206 --> 00:50:51,142 [instrumental music] 1259 00:50:54,177 --> 00:50:55,880 [doorbell ringing] 1260 00:51:00,616 --> 00:51:02,784 "Bah-humbug, I'm Ebenezer Scrooge 1261 00:51:02,786 --> 00:51:04,786 and I hate Christmas because it's so much work..." 1262 00:51:04,788 --> 00:51:07,188 Amy? 1263 00:51:07,190 --> 00:51:08,857 Oh, shit! 1264 00:51:08,859 --> 00:51:12,393 What in the fuck are you wearing? 1265 00:51:12,395 --> 00:51:14,128 My mom made me wear this. 1266 00:51:14,130 --> 00:51:17,065 Oh, my God! You look amazing, serious... 1267 00:51:17,067 --> 00:51:19,333 Honestly, this is better than what you usually wear at school. 1268 00:51:19,335 --> 00:51:20,668 - Wait, guys, come here. - No, no, guys, it's okay. 1269 00:51:20,670 --> 00:51:21,735 You could, you could just stay there, it's... 1270 00:51:21,737 --> 00:51:23,036 This is Amy Mitchell. 1271 00:51:23,038 --> 00:51:24,838 She's dressed up as an old fat man. 1272 00:51:24,840 --> 00:51:27,541 Uh, no, I'm actually supposed to be Scrooge, but that's... 1273 00:51:27,543 --> 00:51:29,710 Don't laugh, she's my friend. That's rude. 1274 00:51:29,712 --> 00:51:31,880 Honey, I'm going to Instagram the shit out of this, right now. 1275 00:51:31,882 --> 00:51:33,047 - Okay, wait. Side angle. - Oh, great! 1276 00:51:33,049 --> 00:51:34,882 - And this one. - Okay, um. 1277 00:51:34,884 --> 00:51:36,918 Can you do a li... Can you purse your lips for me a little bit? 1278 00:51:36,920 --> 00:51:38,719 I'm gonna go kill myself, so... 1279 00:51:38,721 --> 00:51:41,556 I'll put a filter on it, so you don't look so tired. 1280 00:51:41,558 --> 00:51:43,925 - Thank you for visiting, Amy! - Bye. 1281 00:51:43,927 --> 00:51:45,826 I will never let you forget this. 1282 00:51:45,828 --> 00:51:48,262 - You know that. - I do. 1283 00:51:48,264 --> 00:51:50,201 Was that a broken dick on her face? 1284 00:51:53,536 --> 00:51:56,570 Well, I thought that was an enormous success. 1285 00:51:56,572 --> 00:51:58,739 Mom, this, this, this isn't working. 1286 00:51:58,741 --> 00:52:00,507 - What isn't working? - This, this. 1287 00:52:00,509 --> 00:52:02,242 I-I wanted a mellow Christmas 1288 00:52:02,244 --> 00:52:04,212 and you keep fighting me every step of the way. 1289 00:52:04,214 --> 00:52:07,014 Amy, this is a very important Christmas for your kids. 1290 00:52:07,016 --> 00:52:08,715 You cannot just phone it in. 1291 00:52:08,717 --> 00:52:11,018 I'm not, I'm not phoning it in. 1292 00:52:11,020 --> 00:52:14,087 My kids told me that they wanted a mellow Christmas. 1293 00:52:14,089 --> 00:52:16,257 And I promised them that I would give it to them. 1294 00:52:16,259 --> 00:52:18,025 Well, of course they told you that, Amy. 1295 00:52:18,027 --> 00:52:20,427 Because they're telling you what they think you want to hear. 1296 00:52:20,429 --> 00:52:21,795 But secretly, they know that I'm right. 1297 00:52:21,797 --> 00:52:24,232 Because you know what? I just am. 1298 00:52:24,234 --> 00:52:25,866 Okay. 1299 00:52:25,868 --> 00:52:29,304 Ha-ha! You know what? I'm done fighting this. 1300 00:52:29,306 --> 00:52:31,239 I'm gonna tell you exactly 1301 00:52:31,241 --> 00:52:33,273 how we're doing Christmas this year. 1302 00:52:33,275 --> 00:52:35,108 The kids and I are gonna spend 1303 00:52:35,110 --> 00:52:36,811 the entire Christmas Eve day sledding. 1304 00:52:36,813 --> 00:52:38,246 And then, we're gonna come home 1305 00:52:38,248 --> 00:52:40,715 bake cookies, and watch "Love Actually." 1306 00:52:40,717 --> 00:52:43,217 - Dumb movie. - Then, Christmas morning. 1307 00:52:43,219 --> 00:52:45,585 Only Jessie and his daughter are gonna come over 1308 00:52:45,587 --> 00:52:47,989 and we're gonna exchange three gifts. 1309 00:52:47,991 --> 00:52:49,724 Who's Jessie? 1310 00:52:49,726 --> 00:52:51,425 Then we're gonna spend all day in our pajamas 1311 00:52:51,427 --> 00:52:53,594 until my friends come over for dinner 1312 00:52:53,596 --> 00:52:56,730 when we are gonna order Chinese takeout from Mr. Wang's. 1313 00:52:56,732 --> 00:52:58,333 - The horror. - Ugh! 1314 00:52:58,335 --> 00:53:00,300 There'll be no show-offy party 1315 00:53:00,302 --> 00:53:02,804 no sushi, no camels. 1316 00:53:02,806 --> 00:53:07,675 And definitely, definitely, no Kenny G. 1317 00:53:07,677 --> 00:53:09,978 Amy, he is the godfather of smooth jazz. 1318 00:53:09,980 --> 00:53:13,146 Mom, I am done with your over-the-top Christmases. 1319 00:53:13,148 --> 00:53:14,983 This is my house, and this is my life. 1320 00:53:14,985 --> 00:53:16,451 And if you want to come down here 1321 00:53:16,453 --> 00:53:18,753 and be a part of my family 1322 00:53:18,755 --> 00:53:20,858 then you have to live by my rules. 1323 00:53:24,594 --> 00:53:26,761 - Okay. - Really? 1324 00:53:26,763 --> 00:53:27,931 We will do it your way. 1325 00:53:29,833 --> 00:53:32,168 We will have a mellow Christmas. 1326 00:53:33,837 --> 00:53:36,103 I hope you're happy. 1327 00:53:36,105 --> 00:53:37,204 I don't think you mean that. 1328 00:53:37,206 --> 00:53:39,139 But thank you, I am. 1329 00:53:39,141 --> 00:53:44,145 ♪ You can have my sugar sugar sugar baby ♪ 1330 00:53:44,147 --> 00:53:48,715 ♪ Wanna give you my sugar sugar sugar baby ♪ 1331 00:53:48,717 --> 00:53:51,855 ♪ Wanna give it to you ♪ 1332 00:53:53,389 --> 00:53:56,357 ♪ If you want me to ♪♪ 1333 00:53:56,359 --> 00:53:58,228 [all laughing] 1334 00:53:59,395 --> 00:54:00,862 And it worked. 1335 00:54:00,864 --> 00:54:02,529 I stood up to her, and she totally backed down. 1336 00:54:02,531 --> 00:54:05,032 - I'm so proud of you. - Thank you. 1337 00:54:05,034 --> 00:54:06,199 I actually felt, for the first time 1338 00:54:06,201 --> 00:54:07,969 my mom looked at me as an equal. 1339 00:54:07,971 --> 00:54:12,306 Like maybe someday, somehow, we could be closer. 1340 00:54:12,308 --> 00:54:13,674 Relax, Obama. 1341 00:54:13,676 --> 00:54:15,909 Your mom is still a colossal bitch. 1342 00:54:15,911 --> 00:54:18,645 Don't let your guard down, or she's gonna blow up your car. 1343 00:54:18,647 --> 00:54:20,313 - Alright, alright. - I'm just saying. 1344 00:54:20,315 --> 00:54:22,483 Well, either way, it was a big step. 1345 00:54:22,485 --> 00:54:25,719 So, I just wanna say thank you for encouraging me. 1346 00:54:25,721 --> 00:54:29,424 - Aww, we're so proud. Whoo! - Thank you. 1347 00:54:29,426 --> 00:54:31,592 You know what I think we should do to celebrate? 1348 00:54:31,594 --> 00:54:33,694 Watch a bunch of Santa Clauses 1349 00:54:33,696 --> 00:54:37,065 take off their clothes! 1350 00:54:37,067 --> 00:54:39,433 ♪ Give me the green light ♪ 1351 00:54:39,435 --> 00:54:40,934 ♪ 'Cause I'm ready to go ♪ 1352 00:54:40,936 --> 00:54:43,837 ♪ Let's have a good time ♪ 1353 00:54:43,839 --> 00:54:45,239 ♪ What you waiting for? ♪ 1354 00:54:45,241 --> 00:54:47,875 ♪ We only got one life ♪ 1355 00:54:47,877 --> 00:54:49,210 ♪ And we gonna live it up ♪ 1356 00:54:49,212 --> 00:54:52,279 Oh, yay! I love Santa Claus. 1357 00:54:52,281 --> 00:54:54,849 (Kiki) And there's so many of them. 1358 00:54:54,851 --> 00:54:57,951 Guys, I don't wanna make a big deal of it. 1359 00:54:57,953 --> 00:55:00,554 But, um, I'm kind of on a first date 1360 00:55:00,556 --> 00:55:01,788 with one of the Santas. 1361 00:55:01,790 --> 00:55:03,224 - Shut up. - Yeah. 1362 00:55:03,226 --> 00:55:05,559 Wait. Which one? 1363 00:55:05,561 --> 00:55:08,563 Santa number two. 1364 00:55:08,565 --> 00:55:10,864 ♪ If you know what I mean I'mma ride that mami ♪ 1365 00:55:10,866 --> 00:55:12,866 ♪ Yeah I got the key and I'mma lock that mami... ♪♪ 1366 00:55:12,868 --> 00:55:14,034 How'd you guys meet? 1367 00:55:14,036 --> 00:55:15,436 Oh, waxing his balls. 1368 00:55:15,438 --> 00:55:17,438 That is so romantic. 1369 00:55:17,440 --> 00:55:20,241 You learn a lot about a man when you wax his sack. 1370 00:55:20,243 --> 00:55:23,478 You know, some guys cry. Some guys act real tough. 1371 00:55:23,480 --> 00:55:28,081 But... But Ty, he was so calm. 1372 00:55:28,083 --> 00:55:31,918 It was almost like waxing the balls of the Dalai Lama. 1373 00:55:31,920 --> 00:55:32,955 Whoo! 1374 00:55:34,123 --> 00:55:36,456 How you doin' tonight, Chicago? 1375 00:55:36,458 --> 00:55:37,891 [all cheering] 1376 00:55:37,893 --> 00:55:38,925 Alright. 1377 00:55:38,927 --> 00:55:40,094 Okay, listen, ladies 1378 00:55:40,096 --> 00:55:41,895 I need you guys to tell me 1379 00:55:41,897 --> 00:55:43,598 which one of these Sexy Santas 1380 00:55:43,600 --> 00:55:46,134 is the sexiest of them all? 1381 00:55:46,136 --> 00:55:48,436 Think you're ready? Yeah! 1382 00:55:48,438 --> 00:55:50,003 Okay, well, let's start this thing off. 1383 00:55:50,005 --> 00:55:52,239 Santa number one, the bar is yours, sir. 1384 00:55:52,241 --> 00:55:55,144 [upbeat music] 1385 00:56:00,817 --> 00:56:02,152 [all gasping] 1386 00:56:05,087 --> 00:56:07,990 Oh. That is a lot of white skin. 1387 00:56:08,790 --> 00:56:11,592 [babbling] 1388 00:56:11,594 --> 00:56:14,195 [indistinct clamoring] 1389 00:56:14,197 --> 00:56:16,163 Okay, you know what? Alright, alright, Santa number one. 1390 00:56:16,165 --> 00:56:17,697 The audience has spoken. 1391 00:56:17,699 --> 00:56:19,166 Thank you. Such a good sport. 1392 00:56:19,168 --> 00:56:20,867 Such a good sport. 1393 00:56:20,869 --> 00:56:23,538 Alright. Now. 1394 00:56:23,540 --> 00:56:25,139 Bring it to the stage, my man 1395 00:56:25,141 --> 00:56:28,875 Santa number two! 1396 00:56:28,877 --> 00:56:30,813 [all cheering] 1397 00:56:37,987 --> 00:56:40,190 [upbeat music] 1398 00:56:51,234 --> 00:56:53,837 Yeah! Take it off! 1399 00:57:10,252 --> 00:57:13,186 He's, he's really good at stripping. 1400 00:57:13,188 --> 00:57:16,056 - He has such kind eyes. - Yeah. 1401 00:57:16,058 --> 00:57:17,994 I'm gonna fuck his dick off tonight. 1402 00:57:21,531 --> 00:57:24,868 Put a baby in me, Santa number two! 1403 00:57:26,069 --> 00:57:27,204 Whoo! 1404 00:57:28,938 --> 00:57:31,608 Whoo! I love his panties. They're so seasonal. 1405 00:57:33,875 --> 00:57:35,778 [all cheering] 1406 00:57:40,116 --> 00:57:41,884 Oh, my God. 1407 00:57:44,020 --> 00:57:45,719 [music continues] 1408 00:57:45,721 --> 00:57:48,855 - I think I'm in love. - What? 1409 00:57:48,857 --> 00:57:53,029 I honestly think that he's... the one. 1410 00:57:54,297 --> 00:57:55,398 Is that your mom? 1411 00:57:56,732 --> 00:57:58,067 [music continues] 1412 00:57:59,902 --> 00:58:02,969 Wait, holy shit. It is. Why is... Mom! 1413 00:58:02,971 --> 00:58:05,273 What, what are you doing? 1414 00:58:05,275 --> 00:58:06,873 - Oh, look at that. - Yeah. 1415 00:58:06,875 --> 00:58:08,978 My mom dances this way with everybody. 1416 00:58:11,281 --> 00:58:13,616 So, this doesn't bother me at all. 1417 00:58:16,451 --> 00:58:18,286 Oh, my God. His face is in her tits. 1418 00:58:18,288 --> 00:58:20,721 Wait. Mom. Mom, no motorboating! 1419 00:58:20,723 --> 00:58:22,290 - We talked about this. - Alright. 1420 00:58:22,292 --> 00:58:23,891 - It's about to get weird. - It's game time. 1421 00:58:23,893 --> 00:58:25,659 - Oh, you look great! - That's my mom. 1422 00:58:25,661 --> 00:58:27,094 - That's your mom? - Yeah, that's my mom. 1423 00:58:27,096 --> 00:58:28,895 - Your mom? - Yeah. 1424 00:58:28,897 --> 00:58:31,331 Oh, my God, it's a pleasure. You have such a lovely daughter. 1425 00:58:31,333 --> 00:58:32,433 I know. 1426 00:58:32,435 --> 00:58:34,337 [all cheering] 1427 00:58:36,306 --> 00:58:37,971 You should never have to watch 1428 00:58:37,973 --> 00:58:40,308 your mom lick your boyfriend's nipples. 1429 00:58:40,310 --> 00:58:42,342 - No. - Mom! 1430 00:58:42,344 --> 00:58:44,744 What are you doing? 1431 00:58:44,746 --> 00:58:46,780 - Whoa. - Oh, my God. 1432 00:58:46,782 --> 00:58:48,081 [all gasping] 1433 00:58:48,083 --> 00:58:49,849 Mom! 1434 00:58:49,851 --> 00:58:51,788 [instrumental music] 1435 00:58:54,190 --> 00:58:56,623 Not one person caught me. That was amazing. 1436 00:58:56,625 --> 00:58:59,527 Every time they jump into the crowd, someone usually... 1437 00:58:59,529 --> 00:59:01,161 - Hi. - Oh. 1438 00:59:01,163 --> 00:59:03,197 - Hi. Hey. - Here you are. 1439 00:59:03,199 --> 00:59:06,333 I, uh... Bag of ice for you. 1440 00:59:06,335 --> 00:59:08,272 - Oh. - Thank you, Ty. 1441 00:59:08,871 --> 00:59:09,840 Um... 1442 00:59:11,440 --> 00:59:13,007 So, about tonight, um, you know 1443 00:59:13,009 --> 00:59:14,942 we were gonna hang out after the show. 1444 00:59:14,944 --> 00:59:16,777 And, uh, I mean, I was looking forward to it. 1445 00:59:16,779 --> 00:59:18,512 I was wondering if, uh... 1446 00:59:18,514 --> 00:59:19,880 If you're still up for it, you know? 1447 00:59:19,882 --> 00:59:22,148 - Oh, Ty. - Yeah. 1448 00:59:22,150 --> 00:59:23,119 Um... 1449 00:59:24,953 --> 00:59:26,954 - I would love to. - Good. 1450 00:59:26,956 --> 00:59:27,987 But, um... 1451 00:59:27,989 --> 00:59:29,523 You know, I think this is 1452 00:59:29,525 --> 00:59:31,525 my mom's third concussion this month and I'm just... 1453 00:59:31,527 --> 00:59:34,328 Wow, that's a lot of concussions. 1454 00:59:34,330 --> 00:59:37,163 Better stay with her for observation. 1455 00:59:37,165 --> 00:59:38,134 Yeah. 1456 00:59:39,735 --> 00:59:41,071 Well, um... 1457 00:59:42,638 --> 00:59:44,804 I gotta get back to Cleveland tomorrow. 1458 00:59:44,806 --> 00:59:47,675 - Right. - But, uh... 1459 00:59:47,677 --> 00:59:49,677 Think I could give you a call next time I come into town? 1460 00:59:49,679 --> 00:59:51,978 Would that... that interest you at all? 1461 00:59:51,980 --> 00:59:53,047 Could I do that? 1462 00:59:53,049 --> 00:59:54,081 - Please. - Yeah? 1463 00:59:54,083 --> 00:59:55,516 - Yes. - Great. 1464 00:59:55,518 --> 00:59:58,351 I'd, I'd wax your balls for free. 1465 00:59:58,353 --> 01:00:00,887 That is so sweet. 1466 01:00:00,889 --> 01:00:03,259 Well, I would really love that, Carla. 1467 01:00:04,860 --> 01:00:06,761 And so would my balls. 1468 01:00:06,763 --> 01:00:09,663 Well. Consider it done. 1469 01:00:09,665 --> 01:00:10,667 And, uh... 1470 01:00:12,601 --> 01:00:14,067 Oh. 1471 01:00:14,069 --> 01:00:15,772 Sorry, I thought you wanted to... 1472 01:00:17,739 --> 01:00:20,174 Merry Christmas, Carla. 1473 01:00:20,176 --> 01:00:21,511 Merry Christmas, Ty. 1474 01:00:26,382 --> 01:00:29,916 ♪ Bells will be ringing ♪ 1475 01:00:29,918 --> 01:00:34,221 ♪ The glad glad news ♪ 1476 01:00:34,223 --> 01:00:38,625 ♪ Oh what a Christmas ♪ 1477 01:00:38,627 --> 01:00:42,730 ♪ You have the blues ♪ 1478 01:00:42,732 --> 01:00:46,400 ♪ My baby's gone ♪ 1479 01:00:46,402 --> 01:00:50,704 ♪ I have no friends ♪ 1480 01:00:50,706 --> 01:00:54,108 ♪ To wish me greetings ♪ 1481 01:00:54,110 --> 01:00:55,543 ♪ Mm ♪ 1482 01:00:55,545 --> 01:00:58,081 ♪ Once again ♪♪ 1483 01:01:00,049 --> 01:01:03,451 Okay, time for bed, my darlings. 1484 01:01:03,453 --> 01:01:05,619 Tonight, I am going to sing you 1485 01:01:05,621 --> 01:01:07,487 "My Heart Will Go On" 1486 01:01:07,489 --> 01:01:11,257 by seven-time Grammy winner, Celine Dion. 1487 01:01:11,259 --> 01:01:12,261 Mm-hm? 1488 01:01:14,964 --> 01:01:16,333 What's the matter? 1489 01:01:18,400 --> 01:01:20,266 Is everything okay with you and mom? 1490 01:01:20,268 --> 01:01:22,436 Yeah, you guys have been fighting a lot. 1491 01:01:22,438 --> 01:01:24,975 Come here and sit by me. Both of you, come here. 1492 01:01:27,342 --> 01:01:31,411 Now, your mother and I just have a few tiny disagreements 1493 01:01:31,413 --> 01:01:32,947 about the importance of Christmas 1494 01:01:32,949 --> 01:01:34,614 and what it means to be a mother 1495 01:01:34,616 --> 01:01:37,116 and the sanctity of marriage and how best to raise children. 1496 01:01:37,118 --> 01:01:39,453 But otherwise, everything is fine. 1497 01:01:39,455 --> 01:01:43,357 There's no reason to worry, okay? 1498 01:01:43,359 --> 01:01:46,460 Look, I know this is your first Christmas 1499 01:01:46,462 --> 01:01:48,329 since your parents got divorced. 1500 01:01:48,331 --> 01:01:50,697 And it's probably a little strange for you. Am I right? 1501 01:01:50,699 --> 01:01:52,333 - Yeah. - Yeah. It really is. 1502 01:01:52,335 --> 01:01:54,201 Well, first of all 1503 01:01:54,203 --> 01:01:57,637 both of your parents still love you so very much. 1504 01:01:57,639 --> 01:02:00,373 And no matter what happens 1505 01:02:00,375 --> 01:02:03,643 I will always be there for you. 1506 01:02:03,645 --> 01:02:05,378 Always. 1507 01:02:05,380 --> 01:02:08,282 Because you're my grandkids, and I love you 1508 01:02:08,284 --> 01:02:10,650 more than anything in the whole world. 1509 01:02:10,652 --> 01:02:12,786 And so does Grandpa Hank. 1510 01:02:12,788 --> 01:02:14,487 I know his brain is the size of a walnut 1511 01:02:14,489 --> 01:02:16,392 but you know, his heart is enormous. 1512 01:02:19,828 --> 01:02:22,563 - Okay? Feel better? - Yeah. 1513 01:02:22,565 --> 01:02:24,398 It's really nice having you here, grandma. 1514 01:02:24,400 --> 01:02:27,067 - Yeah. We really miss you. - Yeah. 1515 01:02:27,069 --> 01:02:30,337 Oh, I miss you, too. 1516 01:02:30,339 --> 01:02:34,041 Grandkids, they really are the greatest gift. 1517 01:02:34,043 --> 01:02:37,744 Speaking of gifts, have some iPhones. 1518 01:02:37,746 --> 01:02:39,547 - Nice. - No way. 1519 01:02:39,549 --> 01:02:41,482 Now, get ready for bed. 1520 01:02:41,484 --> 01:02:44,753 And I will come back and sing to you for hours. 1521 01:02:45,987 --> 01:02:47,723 [instrumental music] 1522 01:02:50,560 --> 01:02:53,092 I can't believe people fall for this shit. It's so stupid. 1523 01:02:53,094 --> 01:02:54,994 - Yeah, I know. - Oh wait, here comes somebody. 1524 01:02:54,996 --> 01:02:56,864 - Merry Christmas! - Oh, Merry Christmas. 1525 01:02:56,866 --> 01:02:57,998 Ho, ho, hold on. 1526 01:02:58,000 --> 01:02:59,699 Hey, would you like to, uh, donate 1527 01:02:59,701 --> 01:03:03,103 your canned goods to our Christmas Canned Food Drive? 1528 01:03:03,105 --> 01:03:05,605 Oh, um, I sort of just bought all this. 1529 01:03:05,607 --> 01:03:09,076 - Bingo. She's got cans. - Oh! 1530 01:03:09,078 --> 01:03:11,744 Oh, mom, look, look, look. She's got wine. 1531 01:03:11,746 --> 01:03:14,081 Thank you very much for a very generous donation 1532 01:03:14,083 --> 01:03:15,916 to the "Canned Christmas Food Drive." 1533 01:03:15,918 --> 01:03:17,753 The children are gonna be so happy. 1534 01:03:18,721 --> 01:03:20,520 Yes! 1535 01:03:20,522 --> 01:03:23,257 - That was a good haul, mom. - Yeah, she had some good shit. 1536 01:03:23,259 --> 01:03:26,059 You know... ripping off rich people 1537 01:03:26,061 --> 01:03:28,596 in front of the supermarket with you is... 1538 01:03:28,598 --> 01:03:31,565 bringing back a lotta happy Christmas memories for me. 1539 01:03:31,567 --> 01:03:34,268 Yeah. Me too, babe. 1540 01:03:34,270 --> 01:03:36,436 I miss you, you know? 1541 01:03:36,438 --> 01:03:38,137 I miss you, too. 1542 01:03:38,139 --> 01:03:40,873 It's so weird. 1543 01:03:40,875 --> 01:03:45,047 Yeah. Maybe we should... spend more time together? 1544 01:03:46,415 --> 01:03:48,748 Do you mean that? 1545 01:03:48,750 --> 01:03:50,217 Yeah. 1546 01:03:50,219 --> 01:03:51,485 You know, when we were at the bouncy place 1547 01:03:51,487 --> 01:03:54,288 with, um... what's his name? 1548 01:03:54,290 --> 01:03:56,590 - Oh, my son, Jaxon? - Yeah, him. 1549 01:03:56,592 --> 01:03:58,958 Um, I was watching you two and you were beating the shit 1550 01:03:58,960 --> 01:04:00,927 out of each other with those sticks, and I thought 1551 01:04:00,929 --> 01:04:03,630 "You know, maybe I should have a relationship with my grandson." 1552 01:04:03,632 --> 01:04:07,169 Well, we'd, um, we'd love to see you more. 1553 01:04:08,003 --> 01:04:10,837 Yeah. Okay. 1554 01:04:10,839 --> 01:04:12,639 You know, uh... 1555 01:04:12,641 --> 01:04:14,007 I've been doing a lot of thinking 1556 01:04:14,009 --> 01:04:15,976 about the money you asked me for, mom, and... 1557 01:04:15,978 --> 01:04:18,344 Um, I'm such an idiot. 1558 01:04:18,346 --> 01:04:22,118 But it's Christmas and you're my mom and... 1559 01:04:23,618 --> 01:04:26,520 Eh, fuck it. Here. It's a loan. It's a loan. 1560 01:04:26,522 --> 01:04:28,121 I mean, this is not everything you asked for, but... 1561 01:04:28,123 --> 01:04:30,623 - Oh, no, that's great! - Basically all I have. 1562 01:04:30,625 --> 01:04:32,291 Thank you so much. This is a loan. 1563 01:04:32,293 --> 01:04:34,027 I will pay you back, I swear. 1564 01:04:34,029 --> 01:04:35,429 I really have my shit together now. 1565 01:04:35,431 --> 01:04:37,197 Thanks. Whoa! 1566 01:04:37,199 --> 01:04:39,433 Hey! Sir, Merry Christmas! 1567 01:04:39,435 --> 01:04:41,268 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 1568 01:04:41,270 --> 01:04:44,704 Would you like to donate your cans to our Canned Food Drive? 1569 01:04:44,706 --> 01:04:47,675 We're collecting for a drive for the homeless. 1570 01:04:47,677 --> 01:04:50,710 - Yikes. I just bought all this. - And the canned goods. 1571 01:04:50,712 --> 01:04:52,779 - You know, this is important. - The fuck is this? 1572 01:04:52,781 --> 01:04:54,614 Uh, that's fennel. 1573 01:04:54,616 --> 01:04:56,183 - Oh, fuck it. - So happy. 1574 01:04:56,185 --> 01:04:58,052 Thank you so much. 1575 01:04:58,054 --> 01:05:01,788 Oh, shit. Manager. Manager's coming. Code red, code red. 1576 01:05:01,790 --> 01:05:03,157 Go, go, go. Mom! Where did we park? 1577 01:05:03,159 --> 01:05:04,891 - Where did we park? - Happy Hanukkah. 1578 01:05:04,893 --> 01:05:06,125 - Where did we park? - Go, go, go, go. 1579 01:05:06,127 --> 01:05:08,695 They just totally stole all my shit. 1580 01:05:08,697 --> 01:05:10,197 Taking this, though. This is cute, right? 1581 01:05:10,199 --> 01:05:11,331 Yeah, yeah. 1582 01:05:11,333 --> 01:05:12,965 (Kiki) Okay, guys. 1583 01:05:12,967 --> 01:05:14,835 So since it's Christmas Eve, everybody gets to open 1584 01:05:14,837 --> 01:05:16,335 one present, okay? 1585 01:05:16,337 --> 01:05:19,038 Oh! Kiki. Hey, Kiki, Kiki. Open mine. 1586 01:05:19,040 --> 01:05:21,041 Please open mine first. Please. 1587 01:05:21,043 --> 01:05:23,847 - I'll go first. I guess. - Okay. 1588 01:05:26,147 --> 01:05:27,346 What's this? 1589 01:05:27,348 --> 01:05:30,083 It is a key 1590 01:05:30,085 --> 01:05:32,886 to my new house! 1591 01:05:32,888 --> 01:05:34,755 What are you talking about? 1592 01:05:34,757 --> 01:05:36,556 Well, after our therapy session 1593 01:05:36,558 --> 01:05:38,025 I felt like we were drifting apart. 1594 01:05:38,027 --> 01:05:41,661 So I decided to move closer to you guys. 1595 01:05:41,663 --> 01:05:44,697 Oh. Okay. Uh, where are you moving to? 1596 01:05:44,699 --> 01:05:46,266 Right next door! 1597 01:05:46,268 --> 01:05:48,902 - Jesus. - What? 1598 01:05:48,904 --> 01:05:50,871 You're moving, um, next door to me? 1599 01:05:50,873 --> 01:05:52,706 Yeah, the house wasn't on the market. 1600 01:05:52,708 --> 01:05:54,942 So I checked it out on Zillow and I made an all-cash offer. 1601 01:05:54,944 --> 01:05:57,210 And then, boom. Howdy, neighbor. 1602 01:05:57,212 --> 01:05:59,913 - Howdy, neighbor. - Oh, my God. 1603 01:05:59,915 --> 01:06:03,282 We can dig a tunnel between the houses. Keeks! 1604 01:06:03,284 --> 01:06:05,054 Oh, Keeks. 1605 01:06:06,288 --> 01:06:07,855 Kent, get the kids out of here. 1606 01:06:07,857 --> 01:06:10,590 Mm-hm. Yep, yep. Let's go, guys. Let's get outta here. 1607 01:06:10,592 --> 01:06:12,125 Mommy and grandma gotta talk. Come on, buddy. 1608 01:06:12,127 --> 01:06:13,960 This is gonna get ugly. 1609 01:06:13,962 --> 01:06:15,228 - Mom. Mom. - What? What? 1610 01:06:15,230 --> 01:06:16,797 You can't live next door to me. 1611 01:06:16,799 --> 01:06:19,599 - Why, why not? - Because I need space. 1612 01:06:19,601 --> 01:06:21,971 And t-that, that is too close. 1613 01:06:23,739 --> 01:06:27,306 - I have diabetes. - Mom, stop. 1614 01:06:27,308 --> 01:06:28,909 - Sit down. Sit down. - Kiki. Kiki. 1615 01:06:28,911 --> 01:06:30,076 - Sit. - Kiki. 1616 01:06:30,078 --> 01:06:31,545 - I've got strep throat. - Mom. 1617 01:06:31,547 --> 01:06:32,980 - I might have gallstones... - No. 1618 01:06:32,982 --> 01:06:34,815 - And really, Kiki, this is... - Enough. 1619 01:06:34,817 --> 01:06:37,317 We need to have this conversation. 1620 01:06:37,319 --> 01:06:40,420 I am a grown woman who needs a life 1621 01:06:40,422 --> 01:06:42,822 that is separate from yours, and I need you 1622 01:06:42,824 --> 01:06:45,659 to have a life that's separate from mine. 1623 01:06:45,661 --> 01:06:47,594 I'm sorry. 1624 01:06:47,596 --> 01:06:50,063 Kiki, I don't want a life separate from yours. 1625 01:06:50,065 --> 01:06:51,498 You're my favorite person in the whole world. 1626 01:06:51,500 --> 01:06:53,099 I know, but, mom, this is starting 1627 01:06:53,101 --> 01:06:54,433 to affect my marriage. 1628 01:06:54,435 --> 01:06:56,103 - What? - And my family. 1629 01:06:56,105 --> 01:06:57,670 - Oh. - And my sanity. 1630 01:06:57,672 --> 01:07:00,007 And I just, I need you to... 1631 01:07:00,009 --> 01:07:03,112 To, to just let me go a little bit. 1632 01:07:05,114 --> 01:07:07,947 Well, what am I supposed to do with myself? 1633 01:07:07,949 --> 01:07:10,583 I don't know, mom! Anything! Make some friends! 1634 01:07:10,585 --> 01:07:12,351 You're always saying you wanna go to Vegas 1635 01:07:12,353 --> 01:07:14,788 to see Wayne Newton before he dies. 1636 01:07:14,790 --> 01:07:16,757 Do that! Anything! 1637 01:07:16,759 --> 01:07:18,927 As long as it's without me! 1638 01:07:21,831 --> 01:07:22,832 Without you? 1639 01:07:25,601 --> 01:07:27,704 Why are you doing this to me, Kiki? 1640 01:07:29,138 --> 01:07:31,204 I didn't... Mom. 1641 01:07:31,206 --> 01:07:34,710 And I really don't think I can return that house! 1642 01:07:39,480 --> 01:07:40,449 [door closes] 1643 01:07:43,351 --> 01:07:45,284 - Whoo! - Hey. 1644 01:07:45,286 --> 01:07:47,154 - How fun was that sledding? - Oh, that was fun. 1645 01:07:47,156 --> 01:07:49,523 There is still an alarming amount of snow 1646 01:07:49,525 --> 01:07:50,991 in my pants, I gotta say. 1647 01:07:50,993 --> 01:07:52,458 Oh, I can't wait to go home 1648 01:07:52,460 --> 01:07:54,862 throw on some jammies, get comfy. 1649 01:07:54,864 --> 01:07:58,331 I know. It's gonna be... Oh, look, someone's having a party. 1650 01:07:58,333 --> 01:08:00,800 Yeah, they are. 1651 01:08:00,802 --> 01:08:03,036 - Wow, that's a lot of people. - A lot of people. 1652 01:08:03,038 --> 01:08:04,570 Wait. 1653 01:08:04,572 --> 01:08:06,308 You're having a party. 1654 01:08:07,375 --> 01:08:09,311 Um, is that a camel? 1655 01:08:11,346 --> 01:08:13,248 Yup, that's a camel. 1656 01:08:15,517 --> 01:08:17,484 I'm gonna kill her. 1657 01:08:17,486 --> 01:08:20,390 [instrumental music] 1658 01:08:26,527 --> 01:08:28,431 What the fuck? 1659 01:08:33,936 --> 01:08:36,603 What did she do to my house? 1660 01:08:36,605 --> 01:08:37,671 [speaking in foreign language] 1661 01:08:37,673 --> 01:08:38,608 No! 1662 01:08:39,775 --> 01:08:40,910 Gomenasai. 1663 01:08:47,182 --> 01:08:49,552 [saxophone music] 1664 01:08:53,054 --> 01:08:55,855 Kenny G's in my den. 1665 01:08:55,857 --> 01:08:57,759 [Ruth laughing] 1666 01:09:01,530 --> 01:09:02,632 (Amy) Mom. 1667 01:09:03,898 --> 01:09:05,802 You lied to me. 1668 01:09:07,236 --> 01:09:09,101 I did what was best for the family. 1669 01:09:09,103 --> 01:09:11,872 Mom, everything that is wrong with Christmas is in this room 1670 01:09:11,874 --> 01:09:13,239 and I want it all gone. 1671 01:09:13,241 --> 01:09:14,975 Amy, don't be ridiculous. 1672 01:09:14,977 --> 01:09:17,243 You can't kick Kenny G out of the house. 1673 01:09:17,245 --> 01:09:18,577 He's a national treasure. 1674 01:09:18,579 --> 01:09:20,479 If you won't do it, then I will. 1675 01:09:20,481 --> 01:09:22,114 You wouldn't dare. 1676 01:09:22,116 --> 01:09:24,052 Oh. Watch me. 1677 01:09:27,255 --> 01:09:30,290 Yo! I need you to leave my house. 1678 01:09:30,292 --> 01:09:31,457 What are you talking about? 1679 01:09:31,459 --> 01:09:33,726 Get the fuck out, Kenny G. 1680 01:09:33,728 --> 01:09:35,095 - I'm still getting paid, right? - I don't know! 1681 01:09:35,097 --> 01:09:37,564 Take your little flute and shoo! Shoo, fly. 1682 01:09:37,566 --> 01:09:39,666 - Go make another album. - It's not a flute, bitch. 1683 01:09:39,668 --> 01:09:42,336 Don't care. Thank you so much. Thank you. You can go now. 1684 01:09:42,338 --> 01:09:44,304 Please. You can leave. Thank you so much for coming. 1685 01:09:44,306 --> 01:09:45,738 Thank you very much. You too, my friend. 1686 01:09:45,740 --> 01:09:47,774 Please. No, no. Please exit. 1687 01:09:47,776 --> 01:09:50,978 I don't know any of you. Please leave my house. 1688 01:09:50,980 --> 01:09:53,814 Farewell, see you later. Sushi chef, you gotta go. 1689 01:09:53,816 --> 01:09:55,181 We're done. You can take that plate. 1690 01:09:55,183 --> 01:09:58,021 Amy, stop! You're embarrassing the family. 1691 01:09:59,989 --> 01:10:02,255 Oh, my God. That's what this is about, isn't it? 1692 01:10:02,257 --> 01:10:03,790 This finally makes sense. 1693 01:10:03,792 --> 01:10:05,958 The, the perfect decorations, the perfect tree 1694 01:10:05,960 --> 01:10:08,095 whatever the hell that thing is in my front yard. 1695 01:10:08,097 --> 01:10:11,030 You didn't do this for the kids! You did this for you! 1696 01:10:11,032 --> 01:10:12,698 All you care about is for people to go 1697 01:10:12,700 --> 01:10:14,533 "Oh, Ruth. You're so amazing." 1698 01:10:14,535 --> 01:10:16,269 I have no idea what you're talking about. 1699 01:10:16,271 --> 01:10:17,804 Please don't leave without taking 1700 01:10:17,806 --> 01:10:19,939 your Louis Vuitton swag bag. 1701 01:10:19,941 --> 01:10:21,608 Oh, God. Oh, God. Please. 1702 01:10:21,610 --> 01:10:23,609 Th-this has got to all go. A-all of this has got to go. 1703 01:10:23,611 --> 01:10:25,878 Th-the swag bags, th-the weird curtains 1704 01:10:25,880 --> 01:10:27,480 the floor, the tree. 1705 01:10:27,482 --> 01:10:30,050 Oh, God, the tree has got to go. 1706 01:10:30,052 --> 01:10:32,351 No, not my tree! It's from Paris! 1707 01:10:32,353 --> 01:10:34,621 - Watch me. - No! 1708 01:10:34,623 --> 01:10:36,155 No! 1709 01:10:36,157 --> 01:10:38,024 Say goodbye to your tree, mother! 1710 01:10:38,026 --> 01:10:41,228 - That's an antique! - It's a hideous tree, mother! 1711 01:10:41,230 --> 01:10:43,662 - You have no idea! - It's not even real snow! 1712 01:10:43,664 --> 01:10:45,631 How dare you! You know how much that thing costs? 1713 01:10:45,633 --> 01:10:47,501 I don't care! Let go! 1714 01:10:47,503 --> 01:10:50,170 Let go! Let go! 1715 01:10:50,172 --> 01:10:52,639 Those were from the "Titanic!" 1716 01:10:52,641 --> 01:10:53,977 I don't care! 1717 01:10:57,079 --> 01:10:58,677 That ice was from the moon! 1718 01:10:58,679 --> 01:11:00,980 It was moon ice, you nasty bitch! 1719 01:11:00,982 --> 01:11:03,315 Let go of the stupid tree! 1720 01:11:03,317 --> 01:11:05,385 Let go! 1721 01:11:05,387 --> 01:11:06,752 Listen, mom! 1722 01:11:06,754 --> 01:11:08,154 I promised my kids 1723 01:11:08,156 --> 01:11:09,756 I wouldn't do Christmas like this! 1724 01:11:09,758 --> 01:11:12,091 Everybody loves a Christmas like this! 1725 01:11:12,093 --> 01:11:13,760 It's fucking spectacular! 1726 01:11:13,762 --> 01:11:15,531 No, they don't! 1727 01:11:16,697 --> 01:11:18,868 [dramatic music] 1728 01:11:26,741 --> 01:11:28,276 Holy shit. 1729 01:11:29,511 --> 01:11:31,944 - I need you to get out. - Amy. 1730 01:11:31,946 --> 01:11:33,279 I've been putting up with your shit 1731 01:11:33,281 --> 01:11:35,614 my entire life. 1732 01:11:35,616 --> 01:11:37,184 I can't do it anymore. 1733 01:11:37,186 --> 01:11:39,351 I just... I can't. 1734 01:11:39,353 --> 01:11:40,753 I need you out of my house 1735 01:11:40,755 --> 01:11:42,756 and I need you out of my life for good. 1736 01:11:42,758 --> 01:11:46,529 - You don't mean that. - I really, really do. 1737 01:11:49,932 --> 01:11:52,268 - Amy, it's Christmas. - Mother, get out! 1738 01:11:56,237 --> 01:11:58,141 [instrumental music] 1739 01:12:16,592 --> 01:12:18,728 Did you just kick out grandma forever? 1740 01:12:20,262 --> 01:12:21,994 Guys, how long have you been standing here? 1741 01:12:21,996 --> 01:12:23,829 How could you do this to us? 1742 01:12:23,831 --> 01:12:26,166 Guys, would you please just trust me that it's for the best? 1743 01:12:26,168 --> 01:12:28,801 No, it's not! It's the best for you. 1744 01:12:28,803 --> 01:12:30,436 We actually love grandma. 1745 01:12:30,438 --> 01:12:33,172 Yeah, she's a part of our family, and we love her. 1746 01:12:33,174 --> 01:12:35,341 Yo-you don't just kick someone out. 1747 01:12:35,343 --> 01:12:38,478 First, you kick dad out. Now, you kick grandma out. 1748 01:12:38,480 --> 01:12:40,747 Who's next? Are you gonna kick us out? 1749 01:12:40,749 --> 01:12:43,917 What, honey, no, of course not. I would never do that. 1750 01:12:43,919 --> 01:12:46,489 Why do you always have to screw everything up? 1751 01:12:48,089 --> 01:12:49,588 Honey... 1752 01:12:49,590 --> 01:12:50,593 Nice goin'. 1753 01:12:52,761 --> 01:12:53,696 Guys. 1754 01:12:54,963 --> 01:12:55,932 Guys... 1755 01:13:05,007 --> 01:13:07,541 (Amy) So that's how it happened. 1756 01:13:07,543 --> 01:13:10,676 That's how I ruined Christmas. 1757 01:13:10,678 --> 01:13:12,778 I got so wrapped up in fighting with my mom 1758 01:13:12,780 --> 01:13:14,447 that I lost sight of the only thing 1759 01:13:14,449 --> 01:13:16,983 that actually matters. 1760 01:13:16,985 --> 01:13:18,888 I lost sight of my kids. 1761 01:13:19,887 --> 01:13:22,354 And what's worse is... 1762 01:13:22,356 --> 01:13:24,623 I didn't just ruin Christmas. 1763 01:13:24,625 --> 01:13:27,293 I ruined my family. 1764 01:13:27,295 --> 01:13:29,195 [The Lumineers singing "Sleep On The Floor"] 1765 01:13:29,197 --> 01:13:33,233 ♪ Forget what Father Brennan said ♪ 1766 01:13:33,235 --> 01:13:36,702 ♪ We were not born in sin ♪ 1767 01:13:36,704 --> 01:13:40,407 ♪ Leave a note on your bed ♪ 1768 01:13:40,409 --> 01:13:42,242 Mom? 1769 01:13:42,244 --> 01:13:44,043 It's Christmas Eve. 1770 01:13:44,045 --> 01:13:45,981 Where do you wanna get takeout? 1771 01:13:48,383 --> 01:13:51,187 Mom? Mom? 1772 01:13:53,588 --> 01:13:55,524 [music continues] 1773 01:14:08,370 --> 01:14:12,072 ♪ Pack yourself a toothbrush dear ♪ 1774 01:14:12,074 --> 01:14:15,442 ♪ Pack yourself a favorite blouse ♪ 1775 01:14:15,444 --> 01:14:19,211 ♪ Take a withdrawal slip ♪ 1776 01:14:19,213 --> 01:14:22,515 ♪ Take all of your savings out ♪ 1777 01:14:22,517 --> 01:14:26,252 ♪ 'Cause if we don't leave this town ♪ 1778 01:14:26,254 --> 01:14:29,592 ♪ We might never make it out ♪ 1779 01:14:37,199 --> 01:14:39,101 [music continues] 1780 01:14:44,272 --> 01:14:48,375 ♪ Forget what Father Brennan said ♪ 1781 01:14:48,377 --> 01:14:51,877 ♪ We were not born in sin ♪ 1782 01:14:51,879 --> 01:14:55,381 ♪ Leave a note on your bed ♪ 1783 01:14:55,383 --> 01:14:58,952 ♪ Let your mother know you're safe ♪ 1784 01:14:58,954 --> 01:15:02,322 ♪ And by the time she wakes ♪ 1785 01:15:02,324 --> 01:15:05,992 ♪ We'll have driven through the state ♪ 1786 01:15:05,994 --> 01:15:09,229 ♪ We'll have driven through the night ♪ 1787 01:15:09,231 --> 01:15:11,430 ♪ Baby come on ♪♪ 1788 01:15:11,432 --> 01:15:12,400 Hey. 1789 01:15:13,634 --> 01:15:16,135 Oh, hello. 1790 01:15:16,137 --> 01:15:19,905 Thank you again for inviting me to your church. 1791 01:15:19,907 --> 01:15:21,975 I really didn't. 1792 01:15:21,977 --> 01:15:27,980 ♪ Sleep in heavenly peace ♪♪ 1793 01:15:27,982 --> 01:15:29,649 What's up, bitches? 1794 01:15:29,651 --> 01:15:31,818 Oh, my gosh, it's Isis. 1795 01:15:31,820 --> 01:15:33,252 Isis is here. 1796 01:15:33,254 --> 01:15:35,854 - Hi, Isis. - Hey. 1797 01:15:35,856 --> 01:15:37,489 Well, I must say, I didn't expect you 1798 01:15:37,491 --> 01:15:39,458 to be the church-going type. 1799 01:15:39,460 --> 01:15:42,796 Well, I'm, I'm workin' out some shit. 1800 01:15:42,798 --> 01:15:44,700 Plus, all the bars are closed. 1801 01:15:47,468 --> 01:15:50,202 [sighs] Oh, you guys. 1802 01:15:50,204 --> 01:15:53,542 I could really use some churchin' tonight. 1803 01:15:55,377 --> 01:15:57,310 You know what I mean? 1804 01:15:57,312 --> 01:15:59,211 - No. - Nope? 1805 01:15:59,213 --> 01:16:03,216 Well, today my daughter told me she needed "More space." 1806 01:16:03,218 --> 01:16:05,185 I don't even know what that's supposed to mean. 1807 01:16:05,187 --> 01:16:06,819 Yeah, well, my daughter just kicked me 1808 01:16:06,821 --> 01:16:08,220 out of her life forever. 1809 01:16:08,222 --> 01:16:09,288 [gasps] 1810 01:16:09,290 --> 01:16:11,024 Why? 1811 01:16:11,026 --> 01:16:12,725 Because I push her to be the best 1812 01:16:12,727 --> 01:16:14,827 and she can't handle it. 1813 01:16:14,829 --> 01:16:16,563 Of course, my mother pushed me twice as hard 1814 01:16:16,565 --> 01:16:18,698 and I turned out amazing. 1815 01:16:18,700 --> 01:16:23,135 But I guess not everyone is as incredibly strong as I am. 1816 01:16:23,137 --> 01:16:26,139 Well, my daughter didn't kick me out of the house or anything. 1817 01:16:26,141 --> 01:16:28,308 But you would not believe how mad she got 1818 01:16:28,310 --> 01:16:30,342 when I told her I bought the house next to hers. 1819 01:16:30,344 --> 01:16:32,979 What? You bought the house next to your daughter? 1820 01:16:32,981 --> 01:16:35,849 - Yeah, I did. - Did you ask her first? 1821 01:16:35,851 --> 01:16:38,551 No, I wanted it to be a surprise. 1822 01:16:38,553 --> 01:16:40,686 Yeah, that might be a bit much. 1823 01:16:40,688 --> 01:16:43,355 Dude, that is fucking psycho. 1824 01:16:43,357 --> 01:16:45,024 Well, at least I love my daughter. 1825 01:16:45,026 --> 01:16:47,359 You only visit Carla when you need money. 1826 01:16:47,361 --> 01:16:48,494 Uh, no, that is not true. 1827 01:16:48,496 --> 01:16:50,028 I visit her on other occasions 1828 01:16:50,030 --> 01:16:52,899 like when I'm hiding from someone. 1829 01:16:52,901 --> 01:16:54,833 Oh, just admit it, Isis. 1830 01:16:54,835 --> 01:16:56,368 You're a degenerate gambler 1831 01:16:56,370 --> 01:16:57,670 with a third-grade education 1832 01:16:57,672 --> 01:16:58,837 and a cheap weave. 1833 01:16:58,839 --> 01:17:01,174 This is my own hair, okay? 1834 01:17:01,176 --> 01:17:02,708 And you're a terrible mother. 1835 01:17:02,710 --> 01:17:05,845 - Ladies, it is Jesus' birthday. - No, I'm serious. 1836 01:17:05,847 --> 01:17:07,947 You think that you are so perfect. 1837 01:17:07,949 --> 01:17:10,516 But you are the worst mom of all of us. 1838 01:17:10,518 --> 01:17:12,351 - Well, I don't know... - Okay, okay. 1839 01:17:12,353 --> 01:17:14,354 Second worst, whatever. But the point is 1840 01:17:14,356 --> 01:17:18,524 that you're one of those moms that you, you dress so perfectly 1841 01:17:18,526 --> 01:17:22,394 and you give fancy parties, and you know how to cook food. 1842 01:17:22,396 --> 01:17:24,564 And, and you have all your own teeth. 1843 01:17:24,566 --> 01:17:25,899 But you know what? You suck. 1844 01:17:25,901 --> 01:17:28,568 You suck at all the shit that really matters. 1845 01:17:28,570 --> 01:17:31,136 And I even can see it, and I'm stoned all the time. 1846 01:17:31,138 --> 01:17:32,538 Please, you don't know the first thing about me. 1847 01:17:32,540 --> 01:17:33,872 Well, if you're such an awesome mom 1848 01:17:33,874 --> 01:17:35,073 why did your daughter kick you out 1849 01:17:35,075 --> 01:17:36,376 of her life forever? 1850 01:17:36,378 --> 01:17:38,077 In your face. 1851 01:17:38,079 --> 01:17:39,445 And you know what, I have done horrible stuff 1852 01:17:39,447 --> 01:17:41,413 to my daughter, really horrible shit. 1853 01:17:41,415 --> 01:17:44,617 And she has never kicked me out. Never. 1854 01:17:44,619 --> 01:17:47,252 So you just take that and you roll it up real tight 1855 01:17:47,254 --> 01:17:50,223 and you shove it up your ass. 1856 01:17:50,225 --> 01:17:52,725 Okay. 1857 01:17:52,727 --> 01:17:56,930 We've all shared some very powerful feelings tonight. 1858 01:17:56,932 --> 01:17:58,297 Oh, shut the fuck up, Sandy. 1859 01:17:58,299 --> 01:17:59,301 You bet. 1860 01:18:00,802 --> 01:18:02,737 [instrumental music] 1861 01:18:11,579 --> 01:18:13,014 [door opens] 1862 01:18:16,485 --> 01:18:18,751 - Hey. - Hey. 1863 01:18:18,753 --> 01:18:21,086 Well, I heard what happened. 1864 01:18:21,088 --> 01:18:22,357 Hmm. 1865 01:18:24,191 --> 01:18:25,527 You doin' okay? 1866 01:18:27,928 --> 01:18:29,264 I don't know. 1867 01:18:32,334 --> 01:18:33,765 Can I ask you something? 1868 01:18:33,767 --> 01:18:35,167 Sure. 1869 01:18:35,169 --> 01:18:37,202 How do you take it? 1870 01:18:37,204 --> 01:18:38,337 Take what? 1871 01:18:38,339 --> 01:18:39,939 Living with mom. 1872 01:18:39,941 --> 01:18:41,774 I mean, s-s-she's so bossy 1873 01:18:41,776 --> 01:18:43,208 and controlling and... 1874 01:18:43,210 --> 01:18:45,278 Oh, my God, she's so vain. 1875 01:18:45,280 --> 01:18:47,646 I mean, she spends all her time 1876 01:18:47,648 --> 01:18:50,183 you know, creating this, this perfect image of herself 1877 01:18:50,185 --> 01:18:51,951 just so she can lord it over people. 1878 01:18:51,953 --> 01:18:54,453 Sweetie, your mom isn't vain. 1879 01:18:54,455 --> 01:18:56,655 Oh, come on, she, she wears 1880 01:18:56,657 --> 01:18:59,725 a princess outfit at least once a month. 1881 01:18:59,727 --> 01:19:01,461 You're probably never gonna believe this. 1882 01:19:01,463 --> 01:19:03,799 But your mom is the most insecure woman I've ever met. 1883 01:19:04,865 --> 01:19:06,733 My mother? 1884 01:19:06,735 --> 01:19:08,967 - Ruth? - Yes. 1885 01:19:08,969 --> 01:19:12,005 - Redmond? Huh. - Yes. 1886 01:19:12,007 --> 01:19:13,805 She never shows anyone except for me. 1887 01:19:13,807 --> 01:19:18,010 But beneath that tough exterior is a scared little girl 1888 01:19:18,012 --> 01:19:19,746 whose mom never really loved her. 1889 01:19:19,748 --> 01:19:21,381 Oh, come on, dad. 1890 01:19:21,383 --> 01:19:23,382 You know her mother. 1891 01:19:23,384 --> 01:19:24,817 Nothing your mom does 1892 01:19:24,819 --> 01:19:26,252 is ever good enough for that woman. 1893 01:19:26,254 --> 01:19:28,387 She makes your mom feel worthless 1894 01:19:28,389 --> 01:19:30,590 every single day of her life. 1895 01:19:30,592 --> 01:19:32,591 So that's why it's so important to your mom 1896 01:19:32,593 --> 01:19:34,527 to make everything perfect. 1897 01:19:34,529 --> 01:19:35,994 It's not because she's vain. 1898 01:19:35,996 --> 01:19:38,030 It's, it's, it's... You know, it's because 1899 01:19:38,032 --> 01:19:40,265 when someone tells her she's got the most amazing 1900 01:19:40,267 --> 01:19:43,202 Christmas tree on the block, it makes her feel just for a second 1901 01:19:43,204 --> 01:19:44,938 like she's not worthless. 1902 01:19:44,940 --> 01:19:48,373 Like she's, she's actually good at something. 1903 01:19:48,375 --> 01:19:50,777 Like she's, like she's loved. 1904 01:19:50,779 --> 01:19:52,711 Why does she take it out on me then? 1905 01:19:52,713 --> 01:19:55,081 Because you know what she's most insecure about? 1906 01:19:55,083 --> 01:19:56,783 Mm... 1907 01:19:56,785 --> 01:19:58,120 Bein' a mom. 1908 01:20:00,888 --> 01:20:04,556 I-I can't tell you the number of times she said to me... 1909 01:20:04,558 --> 01:20:07,527 "Did I do a good job raising Amy? 1910 01:20:07,529 --> 01:20:10,065 Am I good mother? Did I screw everything up?" 1911 01:20:11,066 --> 01:20:12,297 She really asked that? 1912 01:20:12,299 --> 01:20:13,966 Sweetheart, she loves you 1913 01:20:13,968 --> 01:20:15,568 more than anything in the world. 1914 01:20:15,570 --> 01:20:18,438 She's just got a... 1915 01:20:18,440 --> 01:20:20,238 a deeply fucked up way of showing it. 1916 01:20:20,240 --> 01:20:21,908 Yeah. 1917 01:20:21,910 --> 01:20:25,310 Look, I've been married to your mother for 36 years. 1918 01:20:25,312 --> 01:20:26,746 Hm. 1919 01:20:26,748 --> 01:20:29,782 And she is a pain in the ass even on a good day. 1920 01:20:29,784 --> 01:20:31,484 But you know what? 1921 01:20:31,486 --> 01:20:33,952 I love her more now than I did the day we got married. 1922 01:20:33,954 --> 01:20:36,922 Because I know the real her. 1923 01:20:36,924 --> 01:20:40,926 And if you can find it in your heart to forgive her 1924 01:20:40,928 --> 01:20:43,328 and get to know her like I know her... 1925 01:20:43,330 --> 01:20:48,001 you might just find that there is a funny 1926 01:20:48,003 --> 01:20:51,973 sweet, beautiful person hiding inside there. 1927 01:20:53,240 --> 01:20:55,007 Did you say "Sweet?" 1928 01:20:55,009 --> 01:20:59,347 Okay, a funny, beautiful person hiding in there. 1929 01:21:02,816 --> 01:21:03,785 Yeah. 1930 01:21:05,687 --> 01:21:06,655 Yeah. 1931 01:21:08,656 --> 01:21:10,288 You know where she is? 1932 01:21:10,290 --> 01:21:11,957 It's Christmas Eve. 1933 01:21:11,959 --> 01:21:14,760 [upbeat music] 1934 01:21:14,762 --> 01:21:16,664 [tires screeching] 1935 01:21:18,833 --> 01:21:20,335 [tires screeching] 1936 01:21:31,545 --> 01:21:35,848 ♪ And the mountains in reply ♪ 1937 01:21:35,850 --> 01:21:39,652 ♪ Echoing their joyous strains ♪ 1938 01:21:39,654 --> 01:21:46,160 ♪ Glo-o-o-ria ♪ 1939 01:21:47,128 --> 01:21:48,627 Excuse me, I'm so sorry. 1940 01:21:48,629 --> 01:21:51,564 ♪ In excelsis Deo ♪ 1941 01:21:51,566 --> 01:21:54,667 ♪ Gl-o-o-oria ♪♪ 1942 01:21:54,669 --> 01:21:56,536 Hey, mom. 1943 01:21:56,538 --> 01:21:57,505 Hi. 1944 01:21:59,173 --> 01:22:01,373 - Hi. - Hi, I'm Sandy. 1945 01:22:01,375 --> 01:22:02,908 - I'm Kiki's mom. - Yes, I know. 1946 01:22:02,910 --> 01:22:04,877 - Nice to see you again. - How you doin'? 1947 01:22:04,879 --> 01:22:06,211 Hey, wow, look at that. 1948 01:22:06,213 --> 01:22:09,215 All of you are here. Okay. 1949 01:22:09,217 --> 01:22:11,350 And what are you doing here, Amy? 1950 01:22:11,352 --> 01:22:13,351 I, um... 1951 01:22:13,353 --> 01:22:15,087 I actually came to apologize 1952 01:22:15,089 --> 01:22:17,025 for kicking you out of the house. 1953 01:22:19,494 --> 01:22:22,095 You're my mom, and that was a little harsh. 1954 01:22:22,097 --> 01:22:23,666 It certainly was. 1955 01:22:25,165 --> 01:22:26,101 Yeah. 1956 01:22:27,602 --> 01:22:28,835 Okay. 1957 01:22:28,837 --> 01:22:30,168 Hey, psycho bitch 1958 01:22:30,170 --> 01:22:31,703 your daughter just apologized to you. 1959 01:22:31,705 --> 01:22:34,407 You're now supposed to say "I'm sorry" to her. 1960 01:22:34,409 --> 01:22:36,442 That's the way human beings talk to each other. 1961 01:22:36,444 --> 01:22:37,413 Yeah. 1962 01:22:42,517 --> 01:22:45,254 I'm also basically sorry. 1963 01:22:48,056 --> 01:22:50,288 Okay, good. That was good. 1964 01:22:50,290 --> 01:22:52,226 Now, tell her what you're sorry for. 1965 01:22:54,195 --> 01:22:55,531 [whispering] You got this. 1966 01:22:56,931 --> 01:22:59,064 [clears throat] 1967 01:22:59,066 --> 01:23:00,766 It is possible that I should not 1968 01:23:00,768 --> 01:23:04,369 have thrown a secret Christmas party at your house. 1969 01:23:04,371 --> 01:23:06,572 Obviously, you made an incredible number 1970 01:23:06,574 --> 01:23:09,542 of bad decisions this Christmas as well. 1971 01:23:09,544 --> 01:23:15,081 But... for the tiny fraction of blame that falls on me 1972 01:23:15,083 --> 01:23:20,656 I am... I am generally... apologetic. 1973 01:23:22,923 --> 01:23:24,623 Okay. 1974 01:23:24,625 --> 01:23:26,759 Thank you. 1975 01:23:26,761 --> 01:23:28,627 Mom, I know that that was 1976 01:23:28,629 --> 01:23:30,328 really, really hard for you to say. 1977 01:23:30,330 --> 01:23:32,266 I-it actually really was. 1978 01:23:35,803 --> 01:23:38,171 And, um... you know what? 1979 01:23:38,173 --> 01:23:40,139 I just, I want you to know that I finally 1980 01:23:40,141 --> 01:23:42,076 understand why you're like this. 1981 01:23:44,678 --> 01:23:49,584 And I need you to know... that I love you. 1982 01:23:52,253 --> 01:23:54,156 What's that supposed to mean? 1983 01:23:57,424 --> 01:23:59,962 I don't think that you're worthless. 1984 01:24:02,297 --> 01:24:04,697 I think you're fucking amazing. 1985 01:24:04,699 --> 01:24:06,032 Why are you saying this? 1986 01:24:06,034 --> 01:24:07,969 And no matter what anyone says... 1987 01:24:10,137 --> 01:24:12,273 I think you're a great mom. 1988 01:24:16,311 --> 01:24:17,810 Really? 1989 01:24:17,812 --> 01:24:18,781 Yeah. 1990 01:24:20,214 --> 01:24:22,150 Yeah, I loved my childhood. 1991 01:24:23,618 --> 01:24:25,954 I did. You gave me everything that I needed. 1992 01:24:27,655 --> 01:24:29,992 And you always pushed me to do better. 1993 01:24:31,993 --> 01:24:33,960 And were you perfect? 1994 01:24:33,962 --> 01:24:35,961 - Yes. - No. 1995 01:24:35,963 --> 01:24:37,729 [chuckles] 1996 01:24:37,731 --> 01:24:40,899 But none of us are. 1997 01:24:40,901 --> 01:24:43,068 So, I just... 1998 01:24:43,070 --> 01:24:48,976 I really want you to know... that you did great. 1999 01:24:51,346 --> 01:24:55,480 That's the nicest thing that anyone has ever said to me. 2000 01:24:55,482 --> 01:24:57,149 I mean, I... 2001 01:24:57,151 --> 01:25:00,653 I actually think that you're a really wonderful mom. 2002 01:25:00,655 --> 01:25:02,354 I mean, your kids are so happy. 2003 01:25:02,356 --> 01:25:05,092 They're so sweet and they love you so much. 2004 01:25:08,161 --> 01:25:10,499 - Thank you. - I mean, I wish... 2005 01:25:13,034 --> 01:25:16,705 I wish I was as close to you as you are to your kids. 2006 01:25:19,539 --> 01:25:21,442 We still can, mom. 2007 01:25:25,045 --> 01:25:27,880 Wow, I'm just not very good at this, Amy. 2008 01:25:27,882 --> 01:25:30,619 But I just love you so much. 2009 01:25:31,686 --> 01:25:35,257 I love you so much. I do. 2010 01:25:39,227 --> 01:25:41,394 - God. - Oh, my God. 2011 01:25:41,396 --> 01:25:43,628 You're a train wreck. 2012 01:25:43,630 --> 01:25:46,532 Well, it's a very complicated 2013 01:25:46,534 --> 01:25:48,768 relationship between a mother and a daughter. 2014 01:25:48,770 --> 01:25:50,936 But these two... 2015 01:25:50,938 --> 01:25:52,203 They've got it together. 2016 01:25:52,205 --> 01:25:53,605 - I know. I know, babe. - Finally. 2017 01:25:53,607 --> 01:25:55,440 Yeah. Okay. Here. 2018 01:25:55,442 --> 01:25:57,976 - Do you want some this? - Yes. 2019 01:25:57,978 --> 01:26:00,578 It's okay. It's okay. 2020 01:26:00,580 --> 01:26:01,747 It's okay. 2021 01:26:01,749 --> 01:26:03,149 Okay, mom? 2022 01:26:03,151 --> 01:26:04,750 [bell tolling] 2023 01:26:04,752 --> 01:26:06,085 Mom, is it midnight already? 2024 01:26:06,087 --> 01:26:07,089 Well, yeah. 2025 01:26:08,623 --> 01:26:10,422 We gotta save Christmas. 2026 01:26:10,424 --> 01:26:12,457 Oh, my God. I've been waiting my whole life for this. 2027 01:26:12,459 --> 01:26:15,327 [Gwen Stefani singing "Jingle Bells"] 2028 01:26:15,329 --> 01:26:17,729 ♪ Dashing through the snow ♪ 2029 01:26:17,731 --> 01:26:20,832 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 2030 01:26:20,834 --> 01:26:23,502 ♪ O'er the fields we go ♪ 2031 01:26:23,504 --> 01:26:26,171 - ♪ Laughing all the way ♪ - ♪ Laughing all the way ♪ 2032 01:26:26,173 --> 01:26:28,808 ♪ Bells on bobtails ring ♪ 2033 01:26:28,810 --> 01:26:31,176 ♪ Making spirits bright ♪ 2034 01:26:31,178 --> 01:26:34,113 ♪ What fun it is to laugh and sing ♪ 2035 01:26:34,115 --> 01:26:36,448 ♪ A sleighing song tonight ♪ 2036 01:26:36,450 --> 01:26:39,784 ♪ Whoa jingle bells jingle bells ♪ 2037 01:26:39,786 --> 01:26:42,587 - ♪ Jingle all the way ♪ - ♪ Jingle jingle ♪ 2038 01:26:42,589 --> 01:26:44,991 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 2039 01:26:44,993 --> 01:26:46,993 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 2040 01:26:46,995 --> 01:26:50,496 ♪ Hey jingle bells jingle bells ♪ 2041 01:26:50,498 --> 01:26:53,466 - ♪ Jingle all the way ♪ - ♪ Jingle jingle ♪ 2042 01:26:53,468 --> 01:26:55,935 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 2043 01:26:55,937 --> 01:27:00,676 ♪ In a one-horse open sleigh ♪♪ 2044 01:27:07,682 --> 01:27:09,551 [instrumental music] 2045 01:27:15,956 --> 01:27:19,160 Oh, my God! This is amazing. 2046 01:27:20,395 --> 01:27:22,461 Merry Christmas, guys. 2047 01:27:22,463 --> 01:27:25,463 Mom, you really did a lot of work. 2048 01:27:25,465 --> 01:27:27,369 I had a little help. 2049 01:27:28,636 --> 01:27:29,969 Merry Christmas, children. 2050 01:27:29,971 --> 01:27:32,203 Grandma. 2051 01:27:32,205 --> 01:27:35,507 Oh! Go open your presents. 2052 01:27:35,509 --> 01:27:38,377 I got you seasons one through six of "The Walking Dead." 2053 01:27:38,379 --> 01:27:40,813 - Oh, good Lord. Really, mom? - Thanks, grandma. 2054 01:27:40,815 --> 01:27:42,348 [doorbell rings] I'll get it. 2055 01:27:42,350 --> 01:27:43,884 Oh, my God. 2056 01:27:45,018 --> 01:27:47,052 Merry Christmas! 2057 01:27:47,054 --> 01:27:50,055 Lori, Merry Christmas, honey. 2058 01:27:50,057 --> 01:27:53,059 - Merry Christmas, Ruth. - Merry Christmas, Jesus. 2059 01:27:53,061 --> 01:27:55,560 Uh, it's, it's Jessie. 2060 01:27:55,562 --> 01:27:57,363 Wow, you have really broad shoulders. 2061 01:27:57,365 --> 01:27:58,930 Amy, feel his shoulders. 2062 01:27:58,932 --> 01:28:00,533 Oh, here we go. Okay, mother. 2063 01:28:00,535 --> 01:28:02,400 Thank you. Get in. 2064 01:28:02,402 --> 01:28:05,171 Oh, thanks for almost learning his name. 2065 01:28:05,173 --> 01:28:07,075 I love you, girl. 2066 01:28:11,178 --> 01:28:12,513 Merry Christmas, Kiki. 2067 01:28:13,681 --> 01:28:15,514 Merry Christmas, mom. 2068 01:28:15,516 --> 01:28:17,419 Do you like my Kiki-head pajamas? 2069 01:28:20,588 --> 01:28:22,887 - Sort of. - Thank you. 2070 01:28:22,889 --> 01:28:24,090 I just wanted to let you know 2071 01:28:24,092 --> 01:28:25,724 that I have put the house 2072 01:28:25,726 --> 01:28:27,960 next door on the market. 2073 01:28:27,962 --> 01:28:29,561 - Thank you. - You're welcome. 2074 01:28:29,563 --> 01:28:31,029 I really appreciate that. 2075 01:28:31,031 --> 01:28:33,466 I know I can be a little psycho sometimes. 2076 01:28:33,468 --> 01:28:35,434 And I know you need your space. 2077 01:28:35,436 --> 01:28:39,471 Which is why I bought the house across the street. 2078 01:28:39,473 --> 01:28:42,541 No, I'm kidding. I didn't buy the house across the street. 2079 01:28:42,543 --> 01:28:43,708 I bought the house down the street. 2080 01:28:43,710 --> 01:28:45,043 - What? - No. 2081 01:28:45,045 --> 01:28:46,278 I'm gonna move into your attic. 2082 01:28:46,280 --> 01:28:48,747 - Mom! Seriously. - Kiki, what? 2083 01:28:48,749 --> 01:28:50,549 Where are you living? 2084 01:28:50,551 --> 01:28:54,286 I'm gonna go back to Bismarck where I belong. 2085 01:28:54,288 --> 01:28:56,322 - Thank you. - You're welcome. 2086 01:28:56,324 --> 01:28:57,826 I just... 2087 01:28:59,627 --> 01:29:02,164 I really miss your dad on Christmas. 2088 01:29:03,597 --> 01:29:05,064 I do too. 2089 01:29:05,066 --> 01:29:06,001 Yeah. 2090 01:29:08,002 --> 01:29:09,337 I do too. 2091 01:29:10,303 --> 01:29:12,805 Merry Christmas. 2092 01:29:12,807 --> 01:29:14,176 Merry Christmas, mom. 2093 01:29:19,312 --> 01:29:21,115 [slurping] 2094 01:29:25,253 --> 01:29:27,418 Hey, mom, look what Santa got me. 2095 01:29:27,420 --> 01:29:29,188 A used baseball glove. 2096 01:29:29,190 --> 01:29:30,655 Oh, that's great, buddy. 2097 01:29:30,657 --> 01:29:32,424 I used to have one just like it. 2098 01:29:32,426 --> 01:29:33,762 [knock on door] 2099 01:29:35,596 --> 01:29:36,932 Is that Santa? 2100 01:29:38,132 --> 01:29:39,532 Why would it be Santa, honey? 2101 01:29:39,534 --> 01:29:41,469 Remember, Santa came last night. 2102 01:29:46,507 --> 01:29:48,442 Can I come in? 2103 01:29:57,552 --> 01:29:58,520 Hm. 2104 01:29:59,786 --> 01:30:03,822 Um, alright, I know I haven't 2105 01:30:03,824 --> 01:30:06,161 been the best mother in the world. 2106 01:30:08,129 --> 01:30:15,000 But you... somehow just turned out really good. 2107 01:30:15,002 --> 01:30:18,539 Um, and, Carla, I just... 2108 01:30:20,307 --> 01:30:22,209 I wanna be more like you. 2109 01:30:23,910 --> 01:30:28,213 So, I've given up gambling... 2110 01:30:28,215 --> 01:30:30,882 - Mom. - On horses. 2111 01:30:30,884 --> 01:30:37,758 And I'm gonna pay you back every cent that I borrowed from you. 2112 01:30:42,730 --> 01:30:44,395 - Really? - Yeah. 2113 01:30:44,397 --> 01:30:46,735 You know, I got a fucking job. 2114 01:30:48,369 --> 01:30:50,269 - Are you fucking kidding me? - No! 2115 01:30:50,271 --> 01:30:54,739 They hired me to be in charge of children's safety. 2116 01:30:54,741 --> 01:30:58,711 Why would they let you do that? 2117 01:30:58,713 --> 01:31:00,746 I don't even know how I passed the drug test. 2118 01:31:00,748 --> 01:31:03,515 - Seriously? - They're crazy. 2119 01:31:03,517 --> 01:31:05,951 And with what they're paying me, I think I can pay you back 2120 01:31:05,953 --> 01:31:09,054 in about 245 years. 2121 01:31:09,056 --> 01:31:13,458 Wait, does this mean you're gonna... stick around 2122 01:31:13,460 --> 01:31:14,862 for a while? 2123 01:31:16,731 --> 01:31:19,267 If it's cool with you, yeah. 2124 01:31:20,935 --> 01:31:21,902 Mom. 2125 01:31:23,603 --> 01:31:25,637 It's all I've ever wanted. 2126 01:31:25,639 --> 01:31:28,410 Well, I'll stay as long as you want me to. 2127 01:31:30,244 --> 01:31:31,213 Mom. 2128 01:31:34,080 --> 01:31:37,815 Mom, also I got a box of Ziploc bags. 2129 01:31:37,817 --> 01:31:40,051 Oh, sweet Jesus. 2130 01:31:40,053 --> 01:31:41,452 [Jacob Latrell singing "What Christmas Means To Me"] 2131 01:31:41,454 --> 01:31:43,087 ♪ Oh yeah ♪ 2132 01:31:43,089 --> 01:31:45,924 ♪ Candles burnin' low ♪ 2133 01:31:45,926 --> 01:31:48,894 ♪ Lots of mistletoe ♪ 2134 01:31:48,896 --> 01:31:51,729 ♪ Lots of snow and ice ♪ 2135 01:31:51,731 --> 01:31:54,800 ♪ Everywhere we go ♪ 2136 01:31:54,802 --> 01:31:56,835 ♪ Choir singing carols ♪ 2137 01:31:56,837 --> 01:32:00,338 - Shaobing for everybody. - Bing with everybody but me. 2138 01:32:00,340 --> 01:32:03,574 ♪ All these things and more ♪♪ 2139 01:32:03,576 --> 01:32:06,110 God, Chinese food on Christmas. 2140 01:32:06,112 --> 01:32:07,979 I feel like such a Jew. 2141 01:32:07,981 --> 01:32:09,848 Would you like some shaobing? 2142 01:32:09,850 --> 01:32:11,649 Oh, you know I would. 2143 01:32:11,651 --> 01:32:13,818 No, honey, that is Ruth's husband. 2144 01:32:13,820 --> 01:32:15,453 Oh, honestly, have at it. 2145 01:32:15,455 --> 01:32:17,288 Hank deserves a little fun at Christmas. 2146 01:32:17,290 --> 01:32:20,125 Oh. 2147 01:32:20,127 --> 01:32:22,193 (Ruth) I love this. 2148 01:32:22,195 --> 01:32:24,296 Guys, I can't believe that we're eating Chinese food 2149 01:32:24,298 --> 01:32:28,132 for Christmas dinner and my mother is loving it. 2150 01:32:28,134 --> 01:32:29,702 I can't believe my mom's not wearing a sweatshirt. 2151 01:32:29,704 --> 01:32:33,005 - With my face on it. - Guys, we did it. 2152 01:32:33,007 --> 01:32:36,442 We actually took Christmas back this year. 2153 01:32:36,444 --> 01:32:37,975 You know what? I couldn't have done it without you girls. 2154 01:32:37,977 --> 01:32:40,011 - Oh! - Ladies, I love you. 2155 01:32:40,013 --> 01:32:42,046 - We love you back. - Same here. 2156 01:32:42,048 --> 01:32:43,716 [indistinct chatter] 2157 01:32:43,718 --> 01:32:46,118 Hi, is, um... 2158 01:32:46,120 --> 01:32:48,023 - Is Carla here? - Yes! 2159 01:32:50,958 --> 01:32:52,991 Ty Swindle. 2160 01:32:52,993 --> 01:32:55,661 How did you find me? 2161 01:32:55,663 --> 01:32:59,965 - I just looked for you. - Hi. 2162 01:32:59,967 --> 01:33:02,734 Well, there are so many things I wanna say to you right now. 2163 01:33:02,736 --> 01:33:04,970 Just say it. 2164 01:33:04,972 --> 01:33:06,537 I feel like it's better if I, I do it through 2165 01:33:06,539 --> 01:33:08,640 the universal language of dance. 2166 01:33:08,642 --> 01:33:10,641 - Shut up. - Yes! 2167 01:33:10,643 --> 01:33:12,981 - What dancing? - Christmas dancing. 2168 01:33:14,815 --> 01:33:16,718 [instrumental music] 2169 01:33:22,255 --> 01:33:23,354 Oh, Ty! 2170 01:33:23,356 --> 01:33:24,590 ♪ Well I'm feeling ♪ 2171 01:33:24,592 --> 01:33:26,558 ♪ Mighty fine y'all ♪ 2172 01:33:26,560 --> 01:33:30,095 ♪ Got my music on the radio ♪ 2173 01:33:30,097 --> 01:33:32,598 - Oh, boy. - Oh, my God. 2174 01:33:32,600 --> 01:33:36,100 ♪ Well I'm feeling mighty nice Lord ♪ 2175 01:33:36,102 --> 01:33:40,838 ♪ Got my music on the radio ♪ 2176 01:33:40,840 --> 01:33:42,440 That's beautiful, Ty. 2177 01:33:42,442 --> 01:33:45,743 ♪ Feel like I wanna kiss you baby ♪ 2178 01:33:45,745 --> 01:33:50,416 ♪ Standin' underneath that mistletoe ♪ 2179 01:33:50,418 --> 01:33:52,717 Oh, my fucking God. 2180 01:33:52,719 --> 01:33:54,853 Turn her around. Turn her around. 2181 01:33:54,855 --> 01:33:56,854 It's okay, just turn her around. 2182 01:33:56,856 --> 01:34:00,692 ♪ Maybe left all them good presents for my baby ♪ 2183 01:34:00,694 --> 01:34:04,462 ♪ I said Merry Christmas baby ♪ 2184 01:34:04,464 --> 01:34:07,433 ♪ Surely you treat me nice ♪ 2185 01:34:07,435 --> 01:34:09,801 ♪ You surely treat me nice ♪♪ 2186 01:34:09,803 --> 01:34:12,904 Okay, alright, that's great. 2187 01:34:12,906 --> 01:34:15,306 Okay, we're done. That was amazing. 2188 01:34:15,308 --> 01:34:17,042 Thank you so much. 2189 01:34:17,044 --> 01:34:18,443 Just go for it, dude. 2190 01:34:18,445 --> 01:34:20,945 Oh, baby, don't cry. 2191 01:34:20,947 --> 01:34:24,149 Phew! He's so hot. 2192 01:34:24,151 --> 01:34:26,385 - That's my son. - Yeah? 2193 01:34:26,387 --> 01:34:27,786 - Hey, man. - Right there. 2194 01:34:27,788 --> 01:34:29,887 - That's Jaxon. - Hey, there. How are you? 2195 01:34:29,889 --> 01:34:32,157 - Nice to meet you. - Mm-hmm. 2196 01:34:32,159 --> 01:34:33,658 - I'll take you right in there. - I love you. 2197 01:34:33,660 --> 01:34:35,127 I love you. 2198 01:34:35,129 --> 01:34:36,894 - Phew! - Whoo! 2199 01:34:36,896 --> 01:34:40,332 Oh, we better get going or we're gonna miss our flight. 2200 01:34:40,334 --> 01:34:43,001 - What flight? - Oh, I didn't tell you? 2201 01:34:43,003 --> 01:34:46,270 Isis, Ruth and I are going to Las Vegas for New Year's. 2202 01:34:46,272 --> 01:34:49,475 And we're gonna see Wayne Newton before he dies. 2203 01:34:49,477 --> 01:34:50,975 Whoo! 2204 01:34:50,977 --> 01:34:53,311 The three of you are going to Vegas together? 2205 01:34:53,313 --> 01:34:56,247 Yeah, well, we're best friends now. 2206 01:34:56,249 --> 01:34:58,149 Well, we're, we're new friends. 2207 01:34:58,151 --> 01:34:59,952 We're best friends. 2208 01:34:59,954 --> 01:35:02,988 Yeah, we're new friends. 2209 01:35:02,990 --> 01:35:06,091 Anyways, Merry Christmas, everyone. 2210 01:35:06,093 --> 01:35:08,793 - Merry Christmas. - Merry Christmas, everyone. 2211 01:35:08,795 --> 01:35:11,462 Hank, get all our bags. 2212 01:35:11,464 --> 01:35:13,698 - ♪ I do what I want ♪ - ♪ She does ♪ 2213 01:35:13,700 --> 01:35:15,600 ♪ Say what you say ♪ 2214 01:35:15,602 --> 01:35:17,869 ♪ I work real hard everyday ♪ 2215 01:35:17,871 --> 01:35:20,271 ♪ I'm a motherfucking woman ♪ 2216 01:35:20,273 --> 01:35:22,507 ♪ Baby alright ♪ 2217 01:35:22,509 --> 01:35:24,109 ♪ I don't need a man ♪ 2218 01:35:24,111 --> 01:35:26,310 ♪ To be holding me too tight ♪ 2219 01:35:26,312 --> 01:35:28,646 ♪ I'm a motherfucking woman ♪ 2220 01:35:28,648 --> 01:35:30,983 ♪ Baby that's right ♪ 2221 01:35:30,985 --> 01:35:34,619 ♪ I'm just having fun with my ladies here tonight ♪ 2222 01:35:34,621 --> 01:35:36,954 ♪ I'm a motherfucker ♪♪ 2223 01:35:36,956 --> 01:35:38,860 [instrumental music] 2224 01:35:44,664 --> 01:35:46,900 Merry Christmas, everyone! 2225 01:35:46,902 --> 01:35:50,668 Subtitles by explosiveskull 2226 01:35:50,670 --> 01:35:51,702 [Charles Jones singing "Be Your Santa Claus"] 2227 01:35:51,704 --> 01:35:54,473 ♪ Ho ho ho girl ♪ 2228 01:35:54,475 --> 01:35:56,641 ♪ You're on my naughty list ♪ 2229 01:35:56,643 --> 01:35:57,579 ♪ Tonight ♪ 2230 01:36:00,347 --> 01:36:04,349 ♪ Ho whoa-oh ♪ 2231 01:36:04,351 --> 01:36:07,152 ♪ Yeah yeah ♪ 2232 01:36:07,154 --> 01:36:10,055 ♪ Oh whoa-oh ♪ 2233 01:36:10,057 --> 01:36:11,590 ♪ You know I got to tell you girl ♪ 2234 01:36:11,592 --> 01:36:12,991 ♪ You're something special ♪ 2235 01:36:12,993 --> 01:36:14,560 ♪ The way I feel babe ♪ 2236 01:36:14,562 --> 01:36:15,894 ♪ Gotta have you ♪ 2237 01:36:15,896 --> 01:36:17,695 ♪ Right here with me ♪ 2238 01:36:17,697 --> 01:36:19,698 ♪ I will never let you go ♪ 2239 01:36:19,700 --> 01:36:21,366 ♪ Hey ♪ 2240 01:36:21,368 --> 01:36:22,768 ♪ You stuck with me through the times ♪ 2241 01:36:22,770 --> 01:36:24,202 ♪ I didn't have it ♪ 2242 01:36:24,204 --> 01:36:25,503 ♪ Now we got something good ♪ 2243 01:36:25,505 --> 01:36:27,171 ♪ You can have the plastic ♪ 2244 01:36:27,173 --> 01:36:29,507 ♪ And anything you want you can have it ♪ 2245 01:36:29,509 --> 01:36:32,210 ♪ I wanna be your Santa Claus ♪ 2246 01:36:32,212 --> 01:36:35,012 ♪ You're always working hard girl ♪ 2247 01:36:35,014 --> 01:36:37,349 ♪ Tonight we're taking off girl ♪ 2248 01:36:37,351 --> 01:36:40,051 - ♪ I wanna be your Santa Claus ♪ - ♪ Wanna be your Santa Claus ♪ 2249 01:36:40,053 --> 01:36:42,854 - ♪ Let me be your Santa Claus ♪ - ♪ Let me be your Santa Claus ♪ 2250 01:36:42,856 --> 01:36:48,359 ♪ I wanna be the first gift you open tonight ♪ 2251 01:36:48,361 --> 01:36:51,363 - ♪ I wanna be your Santa Claus ♪ - ♪ Wanna be your Santa Claus ♪ 2252 01:36:51,365 --> 01:36:54,065 - ♪ Let me be your Santa Claus ♪ - ♪ Let me be your Santa Claus ♪ 2253 01:36:54,067 --> 01:36:57,802 ♪ I wanna be the reason that you come home tonight ♪ 2254 01:36:57,804 --> 01:37:00,872 ♪ Feel so good tonight baby ♪ 2255 01:37:00,874 --> 01:37:03,708 ♪ Baby take your time with me ♪ 2256 01:37:03,710 --> 01:37:07,479 ♪ I'm your gift unwrap me slowly ♪ 2257 01:37:07,481 --> 01:37:09,280 ♪ The fireplace is burnin' perfect time to... ♪ 2258 01:37:09,282 --> 01:37:12,984 ♪ Girl I got something special for you ♪ 2259 01:37:12,986 --> 01:37:15,554 ♪ Girl I gotta be ♪ 2260 01:37:15,556 --> 01:37:17,989 ♪ Oh ♪ 2261 01:37:17,991 --> 01:37:19,992 ♪ I don't wanna spend this Christmas ♪ 2262 01:37:19,994 --> 01:37:22,461 ♪ Without you letting me feel ♪ 2263 01:37:22,463 --> 01:37:24,128 ♪ Hey ♪ 2264 01:37:24,130 --> 01:37:25,564 ♪ Your Santa baby ♪ 2265 01:37:25,566 --> 01:37:29,501 ♪ Santa baby ♪ 2266 01:37:29,503 --> 01:37:31,769 ♪ Tonight tonight ♪ 2267 01:37:31,771 --> 01:37:34,905 - ♪ I wanna be your Santa Claus ♪ - ♪ Wanna be your Santa Claus ♪ 2268 01:37:34,907 --> 01:37:37,643 - ♪ Let me be your Santa Claus ♪ - ♪ Let me be your Santa Claus ♪ 2269 01:37:37,645 --> 01:37:41,078 ♪ I wanna be the reason that you come home tonight ♪ 2270 01:37:41,080 --> 01:37:43,180 ♪ Come home tonight ♪ 2271 01:37:43,182 --> 01:37:45,951 - ♪ I wanna be your Santa Claus ♪ - ♪ Wanna be your Santa Claus ♪ 2272 01:37:45,953 --> 01:37:48,787 - ♪ Let me be your Santa Claus ♪ - ♪ Let me be your Santa Claus ♪ 2273 01:37:48,789 --> 01:37:54,359 ♪ I wanna be the first gift you open tonight ♪ 2274 01:37:54,361 --> 01:37:56,260 - ♪ I wanna be ♪ - ♪ I wanna be ♪ 2275 01:37:56,262 --> 01:37:58,296 ♪ I wanna be your Santa Claus ♪ 2276 01:37:58,298 --> 01:38:00,931 ♪ Gotta gotta be gotta gotta be your Santa Claus ♪ 2277 01:38:00,933 --> 01:38:03,635 ♪ Let me be your Santa Claus ♪ 2278 01:38:03,637 --> 01:38:07,605 ♪ Tonight ♪ 2279 01:38:07,607 --> 01:38:09,975 ♪ Merry Christmas baby ♪♪ 2280 01:38:09,977 --> 01:38:13,278 ♪ I do my hair toss check my nails ♪ 2281 01:38:13,280 --> 01:38:15,881 - ♪ Baby how you feelin' ♪ - ♪ Feeling good as hell ♪ 2282 01:38:15,883 --> 01:38:18,216 ♪ Hair toss check my nails ♪ 2283 01:38:18,218 --> 01:38:21,353 - ♪ Baby how you feelin'? ♪ - ♪ Feeling good as hell ♪ 2284 01:38:21,355 --> 01:38:23,387 ♪ Feeling good as hell ♪ 2285 01:38:23,389 --> 01:38:25,890 - ♪ Baby how you feelin'? ♪ - ♪ Feeling good as hell ♪ 2286 01:38:25,892 --> 01:38:28,126 ♪ Whoo girl need to kick off your shoes ♪ 2287 01:38:28,128 --> 01:38:30,528 ♪ Got to take a deep breath time to focus on you ♪ 2288 01:38:30,530 --> 01:38:32,863 ♪ All the big fights long nights that you been through ♪ 2289 01:38:32,865 --> 01:38:35,966 ♪ I got a bottle of tequila I been saving for you ♪ 2290 01:38:35,968 --> 01:38:37,802 ♪ Boss up and change your life ♪ 2291 01:38:37,804 --> 01:38:40,238 ♪ You can have it all no sacrifice ♪ 2292 01:38:40,240 --> 01:38:42,407 ♪ I know he did you wrong we can make it right ♪ 2293 01:38:42,409 --> 01:38:45,676 ♪ So go and let it all hang out tonight ♪ 2294 01:38:45,678 --> 01:38:50,415 ♪ 'Cause he don't love you anymore ♪ 2295 01:38:50,417 --> 01:38:55,019 ♪ So walk your fine ass out the door ♪ 2296 01:38:55,021 --> 01:38:58,223 ♪ And do your hair toss check my nails ♪ 2297 01:38:58,225 --> 01:39:00,926 - ♪ Baby how you feelin'? ♪ - ♪ Feeling good as hell ♪ 2298 01:39:00,928 --> 01:39:03,327 ♪ Hair toss check my nails ♪ 2299 01:39:03,329 --> 01:39:05,997 - ♪ Baby how you feelin'? ♪ - ♪ Feeling good as hell ♪ 2300 01:39:05,999 --> 01:39:08,332 ♪ Hair toss check my nails ♪ 2301 01:39:08,334 --> 01:39:10,702 - ♪ Baby how you feelin'? ♪ - ♪ Feeling good as hell ♪ 2302 01:39:10,704 --> 01:39:13,438 ♪ Hair toss check my nails ♪ 2303 01:39:13,440 --> 01:39:16,511 - ♪ Baby how you feelin'? ♪ - ♪ Feeling good as hell ♪ 2304 01:39:18,178 --> 01:39:19,510 ♪ Ooh ♪ 2305 01:39:19,512 --> 01:39:21,613 ♪ Yeah ♪ 2306 01:39:21,615 --> 01:39:24,082 ♪ Alright ♪ 2307 01:39:24,084 --> 01:39:25,617 ♪ Listen ♪ 2308 01:39:25,619 --> 01:39:30,521 ♪ If he don't love you anymore ♪ 2309 01:39:30,523 --> 01:39:35,262 ♪ Then walk your fine ass out the door ♪ 2310 01:39:37,431 --> 01:39:40,931 ♪ And do your hair toss check my nails ♪ 2311 01:39:40,933 --> 01:39:43,301 - ♪ Baby how you feelin'? ♪ - ♪ Feeling good as hell ♪ 2312 01:39:43,303 --> 01:39:45,871 ♪ Hair toss check my nails ♪ 2313 01:39:45,873 --> 01:39:48,405 - ♪ Baby how you feelin'? ♪ - ♪ Feeling good as hell ♪ 2314 01:39:48,407 --> 01:39:50,942 ♪ Hair toss check my nails ♪ 2315 01:39:50,944 --> 01:39:53,278 - ♪ Baby how you feelin'? ♪ - ♪ Feeling good as hell ♪ 2316 01:39:53,280 --> 01:39:55,747 ♪ Hair toss check my nails ♪ 2317 01:39:55,749 --> 01:39:59,216 - ♪ Baby how you feelin'? ♪ - ♪ Feeling good as hell ♪ 2318 01:39:59,218 --> 01:40:01,920 - ♪ Feeling good as hell ♪ - ♪ Baby how you feelin'? ♪ 2319 01:40:01,922 --> 01:40:04,723 ♪ Feeling good as hell ♪♪ 2320 01:40:04,725 --> 01:40:06,627 [instrumental music] 2321 01:40:34,754 --> 01:40:36,656 [music continues] 2322 01:41:04,785 --> 01:41:06,687 [music continues] 2323 01:41:20,167 --> 01:41:22,203 [instrumental music] 2324 01:41:34,815 --> 01:41:36,717 [music continues] 2325 01:42:04,844 --> 01:42:06,746 [music continues] 2326 01:42:34,874 --> 01:42:36,776 [music continues] 2327 01:42:45,384 --> 01:42:47,120 [instrumental music] 2328 01:43:04,905 --> 01:43:06,807 [music continues] 2329 01:43:34,935 --> 01:43:36,837 [music continues] 171052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.