All language subtitles for 5_6262642211167404047
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:01:18,264 --> 00:01:29,807
പരിഭാഷ : ശ്രീധർ
Translation : Sree Dhar
1
00:03:29,959 --> 00:03:33,337
ഞാൻ ഇന്ന് അനാഥാലയം വരെ പോയി.
2
00:03:33,504 --> 00:03:35,881
ഞാൻ അവിടെ എല്ലാമാസവും പോകാറുണ്ട്, മറന്നോ?
3
00:03:36,883 --> 00:03:39,176
പിള്ളേര് എന്ത് ക്യൂട്ടാ.
4
00:03:39,344 --> 00:03:42,471
എനിക്ക് ഒരു കുഞ്ഞുണ്ടാകുമ്പോൾ, ഞാൻ അവളെ നാട്ടിൻപുറത്ത് വളർത്തും.
5
00:03:42,639 --> 00:03:47,351
പൂക്കളും മരങ്ങളുമൊക്കെ കാണിച്ച് കൊടുക്കും.
പോരാത്തതിന് സിയോളിന് അടുത്തുമാണ്.
6
00:03:48,478 --> 00:03:50,395
ടൗ ട്രക്ക് വന്നില്ലേ?
7
00:03:50,563 --> 00:03:52,606
കുറച്ച് സമയമെടുക്കുമെന്നാ പറഞ്ഞത്.
8
00:03:59,447 --> 00:04:01,823
എനിക്ക് നിന്റെ ശബ്ദം എന്ത് ഇഷ്ടമാണെന്നോ.
9
00:04:01,991 --> 00:04:06,495
മഞ്ഞിലൂടെ നിന്റെ ശബ്ദം കേൾക്കുന്നത് തന്നെ റൊമാന്റിക് ആണ്.
10
00:04:13,878 --> 00:04:16,421
ഒന്ന് ഹോൾഡ് ചെയ്തേ.
11
00:04:18,591 --> 00:04:20,384
പഞ്ചർ ആണോ?
12
00:04:20,551 --> 00:04:22,594
അതെ, ടൗ ട്രക്ക് കൊണ്ടുവരാൻ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്.
13
00:04:22,762 --> 00:04:26,473
ഈ മഞ്ഞിൽ, കുറച്ച് സമയമെടുക്കും വരാൻ.
14
00:04:26,641 --> 00:04:29,309
നിൽക്ക്.
ഞാൻ ഒന്ന് നോക്കട്ടെ.
15
00:04:35,733 --> 00:04:38,735
ഞാൻ സാരമില്ലെന്ന് പറഞ്ഞു,
എന്നാലും അയാൾ നോക്കുവാ.
16
00:04:40,029 --> 00:04:42,864
ശരിക്കും?
17
00:04:43,032 --> 00:04:45,742
ടൗ ട്രക്ക് വരുന്നത് വരെ കാക്ക്.
18
00:04:48,955 --> 00:04:52,582
ഏയ്, ഈ പഞ്ചർ ആയ ടയർ മാറ്റാൻ വലിയ ബുദ്ധിമുട്ടൊന്നും ഇല്ല.
19
00:04:56,921 --> 00:05:01,967
ടൗ ട്രക്ക് വരുന്ന സ്ഥിതിക്ക് എന്തിനാ വെറുതെ ബുദ്ധിമുട്ടുന്നത്?
20
00:05:02,135 --> 00:05:04,511
ഒരു സെക്കൻഡ്.
21
00:05:04,679 --> 00:05:06,555
സ്റ്റാറ്റസ്?
22
00:05:09,267 --> 00:05:10,475
ഓക്കേ, ശരി.
23
00:05:10,643 --> 00:05:13,186
ഹലോ? ജ്യൂ-യിവോൺ?
ഞന പോട്ടെ.
24
00:05:15,273 --> 00:05:18,108
വാതിൽ ലോക്ക് ചെയ്ത് ടൗ ട്രക്ക് വരുന്നത് വരെ കാക്ക്.
25
00:05:20,236 --> 00:05:21,653
എന്താ?
26
00:05:25,658 --> 00:05:27,075
ഒരു മിനിറ്റ്.
27
00:05:40,006 --> 00:05:43,342
സ്നേഹം...
28
00:05:43,509 --> 00:05:46,678
മധുരമാണ്...
29
00:05:48,473 --> 00:05:50,307
അമ്മയുടെ ...
30
00:05:50,475 --> 00:05:53,435
ടൗ ട്രക്ക് വരുന്നുണ്ട്.
31
00:05:53,603 --> 00:05:56,688
എന്തിനാ വെറുതെ ഇയാൾ കഷ്ടപ്പെടുന്നത്?
32
00:06:00,026 --> 00:06:02,736
ഇവിടെ ഇന്ന് ഒരുപാട് ആളുകൾ ഉണ്ട്.
33
00:06:06,783 --> 00:06:08,992
നിന്റെ പിറന്നാളായിട്ട് ഞാൻ ജോലിക്ക് വന്നതിൽ ക്ഷമിക്ക്.
34
00:06:10,411 --> 00:06:12,871
ഞാൻ പെട്ടെന്ന് വീട്ടിൽ എത്താം.
35
00:06:25,593 --> 00:06:28,095
കാർ മണ്ണിൽ ഇറങ്ങി പോയല്ലോ.
36
00:06:29,097 --> 00:06:33,100
നന്ദി, എന്തായാലും ഞാൻ ടൗ ട്രക്ക് വരുന്നത് വരെ കാക്കാം.
37
00:06:33,267 --> 00:06:34,893
നന്ദി.
38
00:07:10,513 --> 00:07:14,349
STUDENT SAFETY VEHICLE
39
00:07:21,190 --> 00:07:23,358
ഇയാളെന്താ പോകാത്തെ?
40
00:10:12,194 --> 00:10:16,865
മിസ്റ്റർ...
41
00:10:19,076 --> 00:10:20,952
നിൽക്കൂ...
42
00:11:25,726 --> 00:11:30,563
നിന്റെ ചർമം എന്ത് മൃദുലമാണ്,
ഇത് എളുപ്പമാകും.
43
00:11:37,613 --> 00:11:40,532
പ്ലീസ്, എന്നെ കൊല്ലല്ലേ.
44
00:11:43,244 --> 00:11:45,120
അതെന്താ?
45
00:11:46,997 --> 00:11:48,998
ഞാൻ...
46
00:11:52,962 --> 00:11:55,797
ഗർഭിണിയാണ്.
47
00:12:03,931 --> 00:12:06,808
പ്ലീസ്, എന്നെ വിടൂ.
48
00:14:57,062 --> 00:14:59,981
ദോങ്-സു ! ദോങ്-സു!
49
00:15:00,983 --> 00:15:04,444
- എന്താ?
- ഇങ്ങ് വാ, പെട്ടെന്ന്!
50
00:15:56,747 --> 00:15:58,414
ചീഫ്!
നിങ്ങളെന്തിനാ വന്നത്?
51
00:15:58,582 --> 00:16:01,417
വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരുന്നോളൂ.
കാര്യങ്ങളൊക്കെ ഞങ്ങൾ അറിയിക്കാം.
52
00:16:02,628 --> 00:16:04,837
എന്താ സംഭവം?
53
00:16:05,005 --> 00:16:06,589
എന്റെ മോൾക്ക് എന്ത് പറ്റി?
54
00:16:06,757 --> 00:16:09,050
നോക്കല്ലേ!
55
00:16:09,218 --> 00:16:11,594
ഒന്നും ഉറപ്പായിട്ടില്ല.
56
00:16:44,420 --> 00:16:46,170
- ഡിറ്റക്റ്റീവ് ചോ!
- എന്താ?
57
00:16:46,338 --> 00:16:48,506
എന്തായിത്?
58
00:16:50,384 --> 00:16:52,802
മാറ്റ്.
59
00:16:53,971 --> 00:16:55,513
ഒരു തല പോലെ ഉണ്ടല്ലോ.
60
00:16:55,681 --> 00:16:57,724
മരിച്ചിട്.
61
00:17:26,670 --> 00:17:29,547
ഫോറൻസിക് ടീം!
ഇങ്ങോട്ട് വാ, പെട്ടെന്ന്!
62
00:17:29,715 --> 00:17:32,341
തല കിട്ടി!
63
00:17:37,639 --> 00:17:40,141
ചീഫ് ജാങിനെ ശ്രദ്ധിച്ചോണേ!
64
00:17:45,189 --> 00:17:47,523
ചീഫ്! സാർ!
65
00:17:49,526 --> 00:17:51,319
ജ്യൂ-യിവോൺ! ജ്യൂ-യിവോൺ!
66
00:19:07,146 --> 00:19:09,272
ഫോട്ടോ എടുക്കല്ലേ!
67
00:19:09,439 --> 00:19:10,690
നിങ്ങളൊക്കെ മനുഷ്യരാണോ?!
68
00:19:10,858 --> 00:19:12,233
അവരെ തടഞ്ഞു നിർത്ത് !
69
00:20:16,715 --> 00:20:21,177
ഒന്നുമില്ലേലും സ്വർഗത്തിൽ നിന്നും ഒരു സഹായം കിട്ടിയല്ലോ.
70
00:20:21,345 --> 00:20:26,390
അല്ലെങ്കിൽ, ഒരിക്കലും ഇവളെ കണ്ടെത്തിയിട്ടുണ്ടാവില്ല.
71
00:20:29,269 --> 00:20:31,479
എന്തൊരു വിരോധാഭാസം.
72
00:20:31,647 --> 00:20:36,567
30 വര്ഷം പോലീസ് ഡിറ്റക്റ്റീവ് ആയി ഇരുന്നിട്ട് ...
73
00:20:37,653 --> 00:20:41,197
സ്വന്തം മകളെപോലും സംരക്ഷിക്കാനായില്ല എനിക്ക്.
74
00:20:51,541 --> 00:20:53,584
വലിക്കല്ലേ, സാർ, പ്ലീസ്.
75
00:20:58,924 --> 00:21:00,758
ക്ഷമിക്കൂ.
76
00:21:03,053 --> 00:21:05,554
ശരിക്കും.
77
00:21:09,434 --> 00:21:11,769
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
78
00:21:16,566 --> 00:21:18,609
നിന്നോടും...
79
00:21:21,530 --> 00:21:23,781
ജ്യൂ-യിവോണിനോടും...
80
00:21:30,330 --> 00:21:32,915
ഞാൻ ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു.
81
00:22:02,946 --> 00:22:04,947
എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്, ജ്യൂ-യിവോൺ.
82
00:22:05,991 --> 00:22:08,242
നിനക്ക് ആവശ്യം വന്നപ്പോൾ ഒന്നും ഞാൻ ഉണ്ടായിട്ടില്ല.
83
00:22:09,244 --> 00:22:11,412
എപ്പോഴും വൈകി ...
84
00:22:12,414 --> 00:22:14,665
നിന്നെ സഹായിക്കാൻ ഒരിക്കലും ഇല്ലാതെ.
85
00:22:16,251 --> 00:22:18,753
പക്ഷെ ജ്യൂ-യിവോൺ...
86
00:22:19,796 --> 00:22:21,881
ഞാൻ വാക്ക് തരുന്നു.
87
00:22:26,053 --> 00:22:34,643
നിന്നെ വേദനിപ്പിച്ചതിന് ഞാൻ പകരം ചോദിക്കും അവനോട്.
88
00:22:42,694 --> 00:22:44,695
സൂ-ഹ്യുൻ...
89
00:23:28,657 --> 00:23:31,450
എത്ര കാലം?
90
00:23:31,618 --> 00:23:34,412
തിരക്കില്ല.
ഒന്നോ രണ്ടോ മാസം ലീവ് വേണോ?
91
00:23:34,579 --> 00:23:36,247
എനിക്ക് രണ്ടാഴ്ച മതി സാർ.
92
00:23:36,415 --> 00:23:37,498
കുറച്ച് കൂടുതൽ എടുത്തോ.
93
00:23:37,666 --> 00:23:41,502
വേണ്ട, രണ്ടാഴ്ച കഴിഞ്ഞു കാണാം സാർ.
94
00:23:42,712 --> 00:23:45,714
നമുക്ക് അതാണ് നല്ലത്...
95
00:23:47,092 --> 00:23:49,593
പക്ഷെ ഉറപ്പാണോ?
96
00:23:58,228 --> 00:24:03,274
എങ്കിൽ ഓക്കേ.
നിന്റെ സങ്കടത്തിൽ നിന്നും എത്രയും പെട്ടെന്ന് കാരകേറാൻ ആവട്ടെ.
97
00:24:03,442 --> 00:24:05,109
റെസ്റ്റ് എടുക്ക്.
98
00:24:12,909 --> 00:24:15,536
ഇതെങ്ങനെ സംഭവിച്ചു?
99
00:24:15,704 --> 00:24:18,038
കഴിഞ്ഞ മാസമല്ലേ അവന്റെ എൻഗേജ്മെന്റ് നടന്നത്?
100
00:24:18,206 --> 00:24:22,543
എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ ആകുന്നില്ല.
101
00:24:22,711 --> 00:24:26,672
ഇതിൽ GPS ഉം മൈക്കും ഉണ്ട്.
102
00:24:26,840 --> 00:24:29,216
കിടിലൻ അല്ലെ?
103
00:24:32,637 --> 00:24:34,472
കൊള്ളാം.
104
00:24:34,639 --> 00:24:35,973
നന്ദി.
105
00:24:36,141 --> 00:24:37,641
തീർച്ചയായും.
106
00:24:44,149 --> 00:24:45,316
തിരിച്ചുപോകുന്നില്ലേ?
107
00:24:45,484 --> 00:24:46,650
ങേ?
108
00:24:46,818 --> 00:24:49,320
വേറെന്തെങ്കിലും പറയാനുണ്ടോ എന്നോട്?
109
00:24:49,488 --> 00:24:51,322
ഇല്ല.
110
00:24:51,490 --> 00:24:53,866
ശരി.
111
00:24:55,535 --> 00:24:58,913
നിനക്കറിയാമായിരിക്കും,
ഇത് ഞാൻ അവിടുന്ന് അടിച്ചുമാറ്റിയതാ.
112
00:24:59,080 --> 00:25:02,791
എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നം ഉണ്ടായാൽ,
നമ്മൾ രണ്ടാളും...
113
00:25:02,959 --> 00:25:05,419
പേടിക്കണ്ട.
114
00:25:05,587 --> 00:25:07,796
ഒരു പ്രശ്നവും ഉണ്ടാവില്ല.
115
00:25:18,767 --> 00:25:21,977
കണ്ടിടത്തോളം, പൊലീസിന്...
116
00:25:22,145 --> 00:25:26,482
ഈ 4 പേരെയാണ് സംശയം.
117
00:25:27,484 --> 00:25:32,780
ഇതുപോലുള്ള കേസുകളിൽ മുൻപ് പിടിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട് ഇവന്മാർ.
118
00:25:36,243 --> 00:25:38,702
- ഹായ്, സൂ-ഹ്യുൻ.
- ഹായ്.
119
00:25:39,871 --> 00:25:42,665
അത്താഴം കഴിച്ചോ?
120
00:25:42,832 --> 00:25:45,417
എന്നാ ഞാൻ ഇറങ്ങട്ടെ.
121
00:25:45,585 --> 00:25:48,379
ഞാൻ അച്ഛന് കുറച്ച് സാധനങ്ങൾ കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ട്.
122
00:25:52,133 --> 00:25:54,510
എന്നാൽ ഞാൻ ഇറങ്ങുന്നു.
ടേക്ക് കെയർ സാർ.
123
00:25:54,678 --> 00:25:57,304
- പോകുവാണോ?
- അതെ.
124
00:26:59,576 --> 00:27:01,076
കോപ്പ്.
125
00:27:34,778 --> 00:27:36,820
ശബ്ദമുണ്ടാക്കല്ലേ!
126
00:27:39,407 --> 00:27:41,200
ഇത് ഓർമ്മയുണ്ടോ?
127
00:27:44,829 --> 00:27:46,955
ശരിക്കും അറിയില്ലേ
128
00:27:53,922 --> 00:27:55,589
ശരി.
129
00:28:12,023 --> 00:28:13,315
സാർ.
130
00:28:13,483 --> 00:28:16,819
എന്താ ഇയാളുടെ പ്രശ്നം?
സ്വയം കീഴടങ്ങുകയാണോ?
131
00:28:16,986 --> 00:28:21,073
ബാംഗ്ഹോ ക്രീക്കിൽ വെച്ച് കിട്ടിയ പെൺകുട്ടിയെ കൊന്നത് ഇവാനാണെന്നാ പറയുന്നത്.
132
00:28:21,241 --> 00:28:24,118
അതുപോലെ കുറച്ച് വർഷങ്ങൾക്ക് മുൻപ്
കാണാതായ ഷിൻച്ചോൺ പെണ്ണിന്റെ കേസും.
133
00:28:25,120 --> 00:28:27,246
ഇപ്പൊ പെട്ടെന്ന് അങ്ങ് കുറ്റബോധം ഉണ്ടായോ ഇവന്?
134
00:28:27,414 --> 00:28:30,457
എന്തോന്ന് ഇത്? ആരാ ഇത് ചെയ്തത്?
നിങ്ങളാണോടാ പന്നികളേ?
135
00:28:30,625 --> 00:28:32,376
അല്ല സാർ.
136
00:28:32,544 --> 00:28:35,546
ഒരു ആംബുലൻസ് വന്നപ്പോ ഞാൻ കാണാൻ ഓടിപ്പോയതാ.
137
00:28:35,714 --> 00:28:37,923
ഇവാൻ ചാവാറായി കിടക്കുകയായിരുന്നു.
138
00:28:38,091 --> 00:28:40,134
എന്തൂട്ടാണ് സംഭവിച്ചത്?
139
00:28:40,301 --> 00:28:42,553
അവൻ ഇതുവരെ ഒന്നും പറഞ്ഞില്ല.
140
00:28:43,555 --> 00:28:46,640
ഇന്നലെ രാത്രി എന്താണ് ഉണ്ടായത്?
141
00:28:46,808 --> 00:28:50,352
എന്നെ... സഹായിക്കൂ... പ്ലീസ്.
142
00:28:51,688 --> 00:28:53,480
സഹായിക്കൂ... പ്ലീസ്...
143
00:28:53,648 --> 00:28:55,149
ഇവനിതെന്താ പറയുന്നേ?
144
00:28:55,316 --> 00:28:59,778
ഏതോ ഒരു തെണ്ടി ഇവന്റെ അണ്ടി അടിച്ച് പൊട്ടിച്ചു .
145
00:28:59,946 --> 00:29:02,156
എന്ത്?
146
00:29:02,323 --> 00:29:04,783
എന്ത് ഭ്രാന്താടാ ഇതൊക്കെ!
147
00:29:05,785 --> 00:29:07,536
ആരാടാ നിന്റെ അണ്ടി അടിച്ചു പൊട്ടിച്ചത്?
148
00:29:36,733 --> 00:29:38,108
നീയേതാ?
149
00:29:46,618 --> 00:29:49,161
എന്തരിത്!
150
00:32:42,835 --> 00:32:47,339
ബസ് ഒന്നും ഓടുന്നില്ലല്ലോ.
എങ്ങോട്ട് പോകുവാ?
151
00:32:48,466 --> 00:32:49,925
എന്താ?
152
00:32:50,093 --> 00:32:52,094
എങ്ങോട്ടാ പോവുന്നെന്ന്?
153
00:32:52,261 --> 00:32:53,637
സുങ്-മിൻ അപ്പാർട്മെന്റിലേക്ക്.
154
00:32:53,805 --> 00:32:55,806
സുങ്-മിൻ?
155
00:32:55,974 --> 00:33:00,352
ഞാനും ആ വഴിക്കാ.
കേറിക്കോ.
156
00:33:00,520 --> 00:33:01,520
ഞാൻ കൊണ്ടുപോയി വിടാം.
157
00:33:01,688 --> 00:33:03,647
സാരമില്ല, എന്തായാലും നന്ദി.
158
00:33:03,815 --> 00:33:05,816
ഞാൻ കൊണ്ടുപോയി വീടാന്നേ, കേറ്.
159
00:33:05,984 --> 00:33:07,401
ഏയ് വേണ്ട, സാരമില്ല.
160
00:33:07,568 --> 00:33:11,697
തൊട്ടടുത്തല്ലേ.
കേറിക്കോ.
161
00:33:19,831 --> 00:33:22,916
സാരമില്ല.
162
00:33:27,296 --> 00:33:29,631
നിങ്ങൾ പോകുന്ന വഴിക്കാണെന്ന് ഉറപ്പാണോ?
163
00:33:30,633 --> 00:33:34,261
പേടിക്കണ്ട, കേറിക്കോ.
164
00:33:53,531 --> 00:33:54,531
എന്താ?
165
00:33:54,699 --> 00:33:57,492
ങേ? ഒന്നൂല്യ.
166
00:34:03,124 --> 00:34:05,459
ഇത് സ്കൂൾ വാൻ ആണോ?
167
00:34:26,647 --> 00:34:31,109
ഹോ... മയിര്.
ഞാനത് എവിടെയാ വെച്ചത്?
168
00:35:05,228 --> 00:35:06,603
എന്തിനാ?
169
00:35:07,772 --> 00:35:09,314
ങേ?
170
00:35:09,482 --> 00:35:15,112
എന്താ ഇങ്ങനെ തീട്ടത്തിൽ ചവിട്ടിയ പോലെ നോക്കുന്നേ?
171
00:35:15,279 --> 00:35:17,405
ഇതുപോലൊന്നും മുൻപ് കണ്ടിട്ടില്ലേ?
172
00:36:34,567 --> 00:36:37,027
ആരാ അത്?
173
00:36:52,168 --> 00:36:56,963
ഇൻഷുറൻസ് കാശ് കിട്ടാൻ ഇതെന്തിനാ?
174
00:36:57,131 --> 00:37:01,176
പോളിസി എടുത്ത ആളെ അടയാളം കാണിക്കാൻ.
175
00:37:01,344 --> 00:37:04,304
ഒരേ പേരിൽ ഒരുപാട് പേര് ഉണ്ടല്ലോ.
176
00:37:04,472 --> 00:37:07,557
ഇതൊക്കെ പഴയ ചിത്രങ്ങളാ.
177
00:37:18,277 --> 00:37:21,321
ഇത് മതിയാവുമെന്ന് തോന്നുന്നു.
178
00:37:25,868 --> 00:37:29,287
കുറച്ച് സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കാനുണ്ട്.
179
00:37:29,455 --> 00:37:33,166
ഇയാളെ കോൺടാക്ട് ചെയ്യാൻ വേറെ വല്ല നമ്പറുകളും ഉണ്ടോ?
180
00:37:34,377 --> 00:37:37,462
എന്റെ കൈയ്യിൽ ഇല്ല.
പക്ഷെ എന്റെ മോന്റെ കൈയ്യിലുണ്ട്.
181
00:37:38,506 --> 00:37:41,883
സാങ്-വോൺ! സാങ്-വോൺ!
182
00:37:42,051 --> 00:37:45,136
ഇവാൻ ഇതെവിടെ പോയി?
183
00:37:45,304 --> 00:37:52,310
എന്റെ ഓര്മ ശരിയാണെങ്കിൽ യാങ്-പ്യുങ് എന്നോ ചാങ്-പ്യുങ് എന്നോ മറ്റോ ആണ് ...
184
00:37:53,437 --> 00:37:58,817
ഞാൻ അന്വേഷിക്കുന്ന ആൾ ഇതുതന്നെയാണെന്ന് ഉറപ്പിച്ച് പറയാമോ?
185
00:38:03,948 --> 00:38:06,574
ഇത് മിസ്റ്റർ ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ അല്ലെ?
186
00:38:10,413 --> 00:38:12,455
ഇത് ക്യൂങ്-ചുൾ തന്നെ.
187
00:38:12,623 --> 00:38:15,333
പക്ഷെ...
188
00:38:15,501 --> 00:38:18,586
ഇത് പുതിയ പിക്ചർ ആണോ?
189
00:38:20,715 --> 00:38:24,759
എന്താ ഇത്ര ഭീകരമായി ഇരിക്കുന്നേ കാണാൻ?
190
00:38:25,803 --> 00:38:27,679
ഇൻഷുറൻസ്, കോപ്പാണ്.
191
00:38:29,890 --> 00:38:32,892
അയാൾക്ക് അതിലൊന്നും ഒരു താല്പര്യവും ഇല്ല.
192
00:38:33,060 --> 00:38:37,605
സ്വന്തം മാതാപിതാക്കളെയും മകനെയും ഉപേക്ഷിച്ചതാണ് അയാൾ.
193
00:38:37,773 --> 00:38:40,358
അങ്ങനെയുള്ള ആൾ ആണോ കുടുംബത്തിന്റെ പേരിൽ പോളിസി എടുക്കുന്നത്?
194
00:38:40,526 --> 00:38:42,902
മണ്ടത്തരം തന്നെ!
195
00:38:43,070 --> 00:38:44,070
അങ്ങനൊന്നും പറയല്ലേ!
196
00:38:44,238 --> 00:38:46,531
എന്താ ഞാൻ പറഞ്ഞതിൽ വല്ല തെറ്റുമുണ്ടോ?
197
00:38:46,699 --> 00:38:48,491
അയാളെ രക്ഷിക്കാൻ നോക്കിയിട്ടൊന്നും ഒരു കാര്യവുമില്ല.
198
00:38:48,659 --> 00:38:53,204
- നിങ്ങൾ മിണ്ടാതിരി! വിഡ്ഢി കിളവൻ!
- അവനൊക്കെയാണോ "മകൻ"?
199
00:38:53,372 --> 00:38:55,832
മിണ്ടാതിരി!
വെറുതെ എന്നെകൊണ്ട് ഒന്നും പറയിപ്പിക്കല്ലേ!
200
00:38:56,000 --> 00:38:59,085
എങ്ങനെ ഇതൊക്കെ പറയാൻ തോന്നുന്നു?
201
00:38:59,253 --> 00:39:01,171
നല്ലതൊന്നും പറയാനില്ലെങ്കിൽ മിണ്ടാതിരിക്കണം!
202
00:39:01,339 --> 00:39:02,839
കോപ്പ്!
203
00:39:08,179 --> 00:39:10,388
ആ പിന്നെ...
204
00:39:10,556 --> 00:39:16,353
പോളിസി എടുത്തയാൾ മരിച്ചാൽ, കുടുംബത്തിന് ആ കാശ് കിട്ടില്ലേ?
205
00:39:43,506 --> 00:39:45,298
നിങ്ങളാണോ സാങ്-വോൺ?
206
00:39:51,514 --> 00:39:53,640
നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെയാണ് താമസമെന്നറിയാമോ?
207
00:39:57,019 --> 00:39:59,020
മയിര്!
208
00:40:01,315 --> 00:40:03,024
എന്താ?
209
00:43:21,807 --> 00:43:24,434
അവൾ നന്നായി പാടും.
210
00:43:24,602 --> 00:43:26,519
- ചിലപ്പോ എനിക്കും പോകാൻ പറ്റും.
- തീർച്ചയായും പോകാൻ പറ്റും .
211
00:43:26,687 --> 00:43:28,938
എന്റെ അമ്മ അറിഞ്ഞാൽ കൊല്ലും.
212
00:43:30,691 --> 00:43:33,443
നേരെ വീട്ടിൽ പോ പിള്ളേരെ, ഓക്കേ?
213
00:43:33,611 --> 00:43:35,612
ശരി മാം.
214
00:43:38,157 --> 00:43:40,617
നേരെ വീട്ടിലേക്ക് പോണം.
215
00:43:40,784 --> 00:43:41,784
തീർച്ചയായും.
216
00:43:41,952 --> 00:43:43,661
- നന്ദി.
- തീർച്ചയായും.
217
00:44:23,619 --> 00:44:25,161
മയിര്.
218
00:44:29,291 --> 00:44:31,459
- എന്ത് വേണം?
- ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ ഇല്ലേ?
219
00:44:31,627 --> 00:44:35,171
- എന്താ? എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടോ?
- ഞങ്ങൾ പോലീസാ. മൂപ്പർ എവിടെ?
220
00:44:35,339 --> 00:44:36,547
പിള്ളേരെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടാക്കാൻ പോയി.
221
00:44:36,715 --> 00:44:39,759
കോപ്പ്. അയാളുടെ മൊബൈലിലേക്ക് വിളിക്ക്!
പെട്ടെന്ന്!
222
00:44:49,269 --> 00:44:52,689
LEARNING CENTER
223
00:45:00,823 --> 00:45:02,824
മയിര്.
224
00:45:52,207 --> 00:45:55,585
എന്റെ മുന്നിൽ നീ കരയല്ലേ.
225
00:46:02,843 --> 00:46:08,639
കുഞ്ഞിനെപ്പോലെ കരയല്ലേ.
226
00:46:09,933 --> 00:46:12,393
നോക്കട്ടെ.
227
00:46:48,263 --> 00:46:51,140
നിനക്ക് നല്ല വെളുത്ത സ്കിൻ ആണല്ലോ.
228
00:46:56,855 --> 00:46:58,773
സാരമില്ല.
229
00:46:58,941 --> 00:47:00,900
എല്ലാം പെട്ടെന്ന് തീരും.
230
00:47:01,902 --> 00:47:08,825
എനിക്കെന്റെ ജോലി നഷ്ടമായി.
231
00:47:10,702 --> 00:47:14,372
ആകെ കുളമായെന്ന് തോന്നുന്നു .
232
00:47:18,293 --> 00:47:19,961
പക്ഷെ...
233
00:47:21,004 --> 00:47:24,090
മയിര്!
എനിക്ക് നിന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടാൻ പാടില്ലെന്ന് ആരാ പറഞ്ഞത്?
234
00:47:25,092 --> 00:47:27,593
അതിലെന്താ തെറ്റ്?
235
00:47:28,720 --> 00:47:31,389
എനിക്ക് വേണമെങ്കിൽ നിന്നോട് ഇഷ്ടം തോന്നാം.
236
00:47:31,557 --> 00:47:35,643
ഈ ലോകത്തെ എല്ലാ തേവിടിച്ചികളും എനിക്കെതിരാ.
237
00:47:36,895 --> 00:47:39,105
എനിക്ക് സ്നേഹിക്കാം! അല്ലെ?
238
00:47:41,942 --> 00:47:44,652
കോപ്പ്.
239
00:47:47,698 --> 00:47:49,782
ഇത് പെട്ടെന്ന് തീരും.
240
00:47:49,950 --> 00:47:53,035
നിന്നെയോർത്ത് ഞാൻ പെട്ടെന്ന് തീർക്കാം ഇത്.
241
00:48:09,261 --> 00:48:11,429
ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ.
242
00:49:59,246 --> 00:50:01,998
എന്താ?
ഒറ്റക്കാണോ?
243
00:50:07,379 --> 00:50:09,422
പോലീസാണോ?
244
00:50:23,729 --> 00:50:25,938
ശരിയായിരിക്കും.
245
00:50:32,404 --> 00:50:35,531
പോലീസ് എന്നെ ഇത്ര പെട്ടെന്ന് കണ്ടുപിടിച്ചോ?
246
00:50:35,699 --> 00:50:38,576
ശരിക്കും!
247
00:50:42,414 --> 00:50:45,666
ആരോടാണ് കളിക്കുന്നതെന്ന് അറിയില്ലാ അല്ലെ.
248
00:50:46,668 --> 00:50:48,669
നശിച്ച പോലീസുകാർ.
249
00:50:48,837 --> 00:50:51,380
പിന്നെ എന്താ വിചാരിച്ചത്...
250
00:50:52,382 --> 00:50:55,051
എന്തായാലും...
251
00:51:44,351 --> 00:51:45,893
നായിന്റെ മോനേ!
252
00:51:46,895 --> 00:51:49,146
തെണ്ടി!
253
00:55:15,603 --> 00:55:18,439
എന്ത് കോപ്പാണ് ഇത്?
254
00:55:19,441 --> 00:55:23,610
ഇവന് മുഴുഭ്രാന്താണല്ലോ.
255
00:56:20,710 --> 00:56:22,628
മയിര്!
256
00:56:32,555 --> 00:56:35,432
ഹോ, കോപ്പ്...
257
00:57:07,799 --> 00:57:13,345
നീ എങ്ങോട്ടാണ് പോകുന്നതെന്ന് അറിയില്ല,
എന്നാലും കേറിക്കോ.
258
00:57:14,639 --> 00:57:18,267
ലിഫ്റ്റ് വേണ്ടേ?
വേറെ കാറുകളൊന്നും വരില്ല.
259
00:57:20,687 --> 00:57:23,981
നീ എന്താ ഇവിടെ ഒറ്റക്ക് ?
260
00:57:25,692 --> 00:57:30,320
നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ട്, മിസ്റ്റർ.
ഇവിടെ ടാക്സി കിട്ടുക എന്നൊക്കെ പറഞ്ഞാൽ.
261
00:57:31,698 --> 00:57:33,615
പിന്നിൽ ഇരിക്കുന്ന ആളെ കൊണ്ടാക്കുന്ന വഴിയിലാ.
262
00:57:33,783 --> 00:57:35,492
നിങ്ങൾക്ക് എതിർപ്പൊന്നും ഇല്ലല്ല്ലോ?
263
00:57:35,660 --> 00:57:37,369
ഏയ് ഇല്ല.
264
00:57:54,679 --> 00:57:57,139
ഇവിടെ ടാക്സി കിട്ടാൻ ബുദ്ധിമുട്ടായിരിക്കും അല്ലെ.
265
00:57:57,307 --> 00:58:00,309
ഈ വഴി കാറുകൾ വരാറില്ല.
266
00:58:01,311 --> 00:58:06,565
ഞാൻ ഇങ്ങോട്ട് അധികം വരാറില്ല.
ജോലിക്കാര്യത്തിന് വന്നതാ.
267
00:58:08,193 --> 00:58:11,445
നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ട്, മിസ്റ്റർ.
268
00:58:12,447 --> 00:58:13,906
കേട്ടോ?
269
00:58:14,073 --> 00:58:17,784
ഇവിടെ കുറച്ച് വിചിത്ര സംഭവങ്ങൾ നടന്നു.
270
00:58:17,952 --> 00:58:21,079
അതുകൊണ്ട് രാത്രി എനിക്ക് ഓട്ടം കിട്ടാറില്ല.
271
00:58:21,247 --> 00:58:23,582
പക്ഷെ ഇന്ന് എനിക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ട്, രണ്ട് പേരെ കിട്ടി.
272
00:58:23,750 --> 00:58:29,546
അപ്പൊ ഞാനും ഭാഗ്യവാനാണ്.
അല്ലെ, മിസ്റ്റർ?
273
00:58:35,803 --> 00:58:39,890
ഈ ഇരുട്ടത്ത്, ഈ ആളില്ലാത്ത സ്ഥലത്ത്.
274
00:58:54,781 --> 00:58:56,823
എന്താ, മിസ്റ്റർ?
275
00:58:56,991 --> 00:58:59,952
എന്താ തമാശ?
276
00:59:00,119 --> 00:59:01,954
മിസ്റ്റർ?
277
00:59:02,121 --> 00:59:03,872
എന്താ?
278
00:59:05,416 --> 00:59:09,670
നമ്മൾ എല്ലാവര്ക്കും ഭാഗ്യമുണ്ടെന്നല്ലേ പറഞ്ഞത്?
279
00:59:11,464 --> 00:59:13,882
അതെ.
280
00:59:14,050 --> 00:59:15,551
അതിന്?
281
00:59:17,387 --> 00:59:19,805
ഞാൻ കണ്ടിടത്തോളം...
282
00:59:20,848 --> 00:59:23,767
നിങ്ങൾ വളരെ നിർഭാഗ്യവാനാണ്.
283
01:00:48,645 --> 01:00:52,064
ഈ പ്രാന്തമാര്.
284
01:02:28,453 --> 01:02:32,831
നീ ചെറുപ്പമാണ്.
അത് പെട്ടെന്ന് ഉണങ്ങും.
285
01:02:32,999 --> 01:02:35,709
പിന്നെ ഫുട്ബോൾ...
286
01:02:35,877 --> 01:02:39,296
ഇങ്ങനെ കൈ പൊട്ടുംവിധമൊന്നും കളിക്കല്ലേ, കേട്ടോ?
287
01:02:40,882 --> 01:02:43,508
എന്നാലും കണങ്കൈ വെച്ചൊക്കെ ആരെങ്കിലും ഫുട്ബോൾ കളിക്കുമോ?
288
01:02:43,676 --> 01:02:47,220
സൂക്ഷിച്ച് കളിക്ക്, കേട്ടോ മോനെ?
289
01:02:53,561 --> 01:02:55,979
പൊക്കോ.
290
01:02:59,817 --> 01:03:01,693
എടൊ മരത്തലയാ.
291
01:03:05,031 --> 01:03:07,365
ഞാൻ നിങ്ങടെ മകൻ അല്ല!
292
01:03:09,368 --> 01:03:12,496
മയിര്.
സൂക്ഷിച്ച് സംസാരിക്കെടാ!
293
01:03:18,628 --> 01:03:20,545
കണ്ണാടി ഊര്!
294
01:03:22,715 --> 01:03:24,883
ഊരാൻ!
295
01:03:29,138 --> 01:03:30,889
മയിര്!
296
01:03:31,057 --> 01:03:32,140
ഇങ്ങ് വന്നേ!
297
01:03:32,308 --> 01:03:34,351
ഇങ്ങ് വാടോ!
298
01:03:34,519 --> 01:03:36,561
എക്സ്ക്യൂസ് മി?
299
01:03:37,563 --> 01:03:39,898
വന്ന് നിങ്ങളുടെ പ്രിസ്ക്രിപ്ഷൻ മേടിക്കൂ.
300
01:03:55,832 --> 01:04:00,085
ഈ വയസ്സായവർ ഇപ്പോഴും നമ്മളെ കൊച്ചാക്കിയെ സംസാരിക്കൂ!
301
01:04:00,253 --> 01:04:02,754
അടിച്ച് പല്ല് കൊഴിക്കും ഞാൻ!
302
01:04:10,137 --> 01:04:12,222
സൂക്ഷിച്ച്.
303
01:04:16,727 --> 01:04:18,436
നിനക്ക് എത്ര വയസ്സായി?
304
01:04:21,107 --> 01:04:23,108
22.
305
01:04:23,276 --> 01:04:26,486
ചെറുപ്പം, സുന്ദരിയും.
306
01:04:26,654 --> 01:04:29,114
ബോയ്ഫ്രണ്ട് ഉണ്ടോ?
307
01:04:29,282 --> 01:04:31,700
എക്സ്ക്യൂസ് മി?
308
01:04:31,868 --> 01:04:35,412
ഒരുപാടെണ്ണം ഉണ്ടാവുമല്ലേ?
309
01:04:37,790 --> 01:04:40,750
ആ... ഏയ്. ഇല്ല.
310
01:04:40,918 --> 01:04:43,503
എന്നെ കളിയാക്കുവാണോ നീ?
311
01:04:45,506 --> 01:04:48,466
നിന്നെപോലൊരു സുന്ദരിക്ക് ബോയ്ഫ്രണ്ട് ഇല്ലാതിരിക്കുമോ?
312
01:04:52,763 --> 01:04:55,390
നിനക്ക് പണ്ണാൻ അറിയില്ലേ?
313
01:04:57,184 --> 01:04:59,352
എന്തോന്ന്?
314
01:04:59,520 --> 01:05:01,980
അറിയില്ലെങ്കിൽ അറിയില്ല, അത്ര തന്നെ.
315
01:06:17,390 --> 01:06:19,140
സത്യത്തിൽ...
316
01:06:19,308 --> 01:06:22,602
ഇന്നലെ രാത്രി നല്ലൊരു കളി ഒത്തതാണ്.
317
01:06:23,646 --> 01:06:28,066
ഒരു തെണ്ടി വന്ന് എല്ലാം കുളമാക്കി.
318
01:06:32,279 --> 01:06:34,489
അതുകൊണ്ട്...
319
01:06:34,657 --> 01:06:37,117
കാര്യങ്ങൾ എളുപ്പമാക്കാം.
320
01:07:05,438 --> 01:07:07,272
അത് അഴിക്ക്.
321
01:07:08,482 --> 01:07:09,733
എന്താ?
322
01:07:14,989 --> 01:07:16,990
തുണിയൂരാൻ.
323
01:07:19,493 --> 01:07:22,412
പറ്റുമെങ്കിൽ ഇതൊക്കെ ആസ്വദിക്കാൻ ശ്രമിക്ക്.
324
01:07:24,498 --> 01:07:26,666
അതുകൊണ്ട് ഊരിക്കൊ.
325
01:07:45,478 --> 01:07:49,147
ഊരിയില്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ഇപ്പൊ നിന്റെ മോന്ത കീറിപ്പൊളിക്കും, പട്ടിടെ മോളെ!
326
01:07:54,361 --> 01:07:57,197
തുണി അഴിക്കെടി പട്ടി!
327
01:08:48,958 --> 01:08:51,042
അങ്ങനെ.
328
01:08:58,425 --> 01:09:01,761
ബ്രാ ഊര്.
പെട്ടെന്ന്.
329
01:09:14,233 --> 01:09:17,235
പ്ലീസ്...
330
01:09:29,582 --> 01:09:34,002
ഗുഡ്.
ഇനി പാവാട ഊര്.
331
01:11:07,805 --> 01:11:10,890
നായിന്റെ മോനെ!
332
01:11:11,058 --> 01:11:13,643
നീയേതാ?
333
01:11:48,387 --> 01:11:50,680
തെണ്ടി!
334
01:12:09,116 --> 01:12:10,575
നിക്ക്!
335
01:12:10,743 --> 01:12:14,620
പോകല്ലേ.
ഇവനെ ഒന്ന് ചികിൽസിക്കണം .
336
01:12:18,125 --> 01:12:21,461
ഇങ്ങനെ തളർന്നാലോ.
നമ്മൾ തുടങ്ങിയിട്ടേ ഉള്ളൂ.
337
01:12:24,089 --> 01:12:25,882
ഓർത്തോ...
338
01:12:26,884 --> 01:12:29,844
നിന്റെ ദുസ്വപ്നം കൂടുതൽ മോശമാകാൻ പോകുകയാണ്.
339
01:12:35,851 --> 01:12:37,185
കണ്ണടയ്ക്കൂ മിസ്സ്!
340
01:12:37,353 --> 01:12:39,604
അങ്ങോട്ട് തിരിഞ്ഞോ, കാതും പൊത്തിക്കോ.
341
01:14:15,617 --> 01:14:19,036
നായിന്റെ മോൻ!
342
01:14:49,693 --> 01:14:53,446
എടാ നാറി!
ചാവണോ നിനക്ക്?
343
01:15:00,329 --> 01:15:04,624
നിനക്കെന്നെ തല്ലണോ, ങേ?
344
01:15:04,791 --> 01:15:07,752
പന്ന നായിന്റെ മോൻ!
345
01:15:07,920 --> 01:15:10,046
കഴുവേറി.
346
01:15:11,173 --> 01:15:15,801
ശരി! എന്ന ഒരു കൈ നോക്കാം!
പന്നീ!
347
01:16:28,250 --> 01:16:30,418
എന്ത് പറ്റി സാർ?
348
01:16:33,338 --> 01:16:35,756
വല്ല അപകടത്തിലും പെട്ടോ?
349
01:16:46,018 --> 01:16:48,561
കാർ ബ്രേക്ക് ഡൌൺ ആയിക്കാണും.
350
01:17:47,120 --> 01:17:49,455
നശിച്ച പട്ടികൾ.
351
01:17:49,623 --> 01:17:51,332
ആകെ തുള്ളാൻ തുടങ്ങും ...
352
01:17:52,876 --> 01:17:55,544
ചോരയുടെ മണം കിട്ടുമ്പോഴേക്കും.
353
01:18:29,079 --> 01:18:30,454
ശരി സാർ.
354
01:18:30,622 --> 01:18:33,833
എല്ലാം ഓക്കേ അല്ലെ?
355
01:18:36,878 --> 01:18:41,507
ചുമ്മാ ഒരു ടെൻഷൻ.
356
01:18:43,427 --> 01:18:48,806
ഞാൻ ജാങിന്റെ പുറകെ ആണെന്നാണ് പോലീസിന്റെ വിചാരം.
357
01:18:50,267 --> 01:18:53,853
പോലീസുകാരും അവന്റെ പുറകെ ആണ്.
358
01:18:54,855 --> 01:18:57,148
ഞാൻ ആലോചിക്കുവായിരുന്നു...
359
01:19:00,318 --> 01:19:05,614
ഇനി അത് ഡ്രോപ്പ് ചെയ്തേക്കാം, ഓക്കേ?
360
01:19:05,782 --> 01:19:09,410
- സാർ...
- ചെയ്യേണ്ടതൊക്കെ ചെയ്തു നീ.
361
01:19:10,620 --> 01:19:12,246
ഇനി നിർത്തണം.
362
01:19:12,414 --> 01:19:13,831
പക്ഷെ സാർ ...
363
01:19:26,136 --> 01:19:28,345
അത് മറന്നേക്ക്.
364
01:19:28,513 --> 01:19:31,432
പിന്നെ സംസാരിക്കാം.
365
01:19:33,310 --> 01:19:35,811
ഇത് ഞാനാ. സെ-യിവോൺ.
366
01:19:37,564 --> 01:19:41,859
- സൂ-ഹ്യുൻ.
- ഹൈ, എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
367
01:19:42,027 --> 01:19:43,861
സുഖം.
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
368
01:19:44,029 --> 01:19:47,865
ഒരു ചെറിയ പണിയുടെ തിരക്കിലാ.
369
01:19:48,867 --> 01:19:51,452
ആണോ?
എന്ത് പണിയാ?
370
01:19:51,620 --> 01:19:55,456
നിനക്കറിഞ്ഞൂടെ എന്റെ പണി എന്താണെന്ന്.
371
01:19:55,624 --> 01:19:59,376
അറിയാത്തതിനെ കുറിച്ചല്ലേ ചോദിച്ചത്.
372
01:19:59,544 --> 01:20:02,797
പോലീസ് കേസ് ഫയൽ അച്ഛൻ തന്നു അല്ലെ?
373
01:20:02,964 --> 01:20:05,591
സൂ-ഹ്യുൻ?
374
01:20:05,759 --> 01:20:10,012
എനിക്ക് നിന്റെ വികാരം മനസ്സിലാകും,
പക്ഷെ ഇത് നീ നിർത്തണം.
375
01:20:11,223 --> 01:20:13,724
ഇതുകൊണ്ടൊന്നും അവൾ തിരിച്ചുവരില്ല.
376
01:20:16,311 --> 01:20:21,524
അവനെ ശിക്ഷിക്കാൻ നീ എന്ത് ചെയ്താലും,
സംഭവിച്ചതൊന്നും മാറില്ല.
377
01:20:22,609 --> 01:20:25,903
പ്രതികാരമൊക്കെ സിനിമയിൽ ഉള്ള കാര്യമാ.
378
01:20:26,071 --> 01:20:28,197
അവൻ ഒരു മുഴു ഭ്രാന്തനാ.
379
01:20:29,449 --> 01:20:33,410
സോറി. എനിക്കൊന്നും പറയാനില്ല.
380
01:20:33,578 --> 01:20:36,121
അതെന്താ?
381
01:20:36,289 --> 01:20:38,624
നമ്മൾ ഒരു കുടുംബം പോലെയല്ലേ.
382
01:20:41,044 --> 01:20:42,670
ഞാൻ എങ്ങനെയാണ് കഴിഞ്ഞുകൂടുന്നതെന്ന് അറിയാമോ?
383
01:20:42,838 --> 01:20:48,300
ഇപ്പോഴും തിരിഞ്ഞു നോക്കും ആരെങ്കിലും പിന്തുടരുന്നുണ്ടോ എന്ന്.
384
01:20:50,679 --> 01:20:53,389
എന്നിട്ട് ഒന്നും പറയാനില്ലേ?
385
01:20:58,019 --> 01:21:03,065
അതുകൊണ്ട്, പ്ലീസ്.
386
01:21:04,109 --> 01:21:06,944
ഇത് ഒരു ഗുണവുമില്ലാത്ത കാര്യമാണ്.
വിട്ടേക്ക്.
387
01:21:08,738 --> 01:21:11,282
സോറി, എനിക്ക് പോകാൻ സമയമായി.
388
01:21:11,449 --> 01:21:15,786
പിന്നെ, ഇത് ഗുണമില്ലാത്ത കാര്യമൊന്നുമല്ല.
389
01:21:16,788 --> 01:21:18,998
സൂ-ഹ്യുൻ!
390
01:22:15,722 --> 01:22:16,972
വെള്ളം!
391
01:22:17,140 --> 01:22:18,515
എനിക്ക് വെള്ളം താ!
392
01:22:38,119 --> 01:22:39,703
നിനക്ക് അറപ്പാകുന്നില്ലേ?
393
01:22:42,207 --> 01:22:44,291
കഴിച്ചു നോക്ക്.
394
01:22:44,459 --> 01:22:45,501
ഇത് കഴിച്ചാൽ ഛർദിക്കാനൊന്നും വരില്ല.
395
01:22:49,089 --> 01:22:51,590
ഒരിക്കൽ ഇതിന്റെ രുചി അറിഞ്ഞാൽ,
396
01:22:54,886 --> 01:22:56,887
പിന്നെ വേറെ ഒരു മാംസവും ഇഷ്ടമാകില്ല.
397
01:22:57,055 --> 01:22:59,556
ഭ്രാന്തൻ തെണ്ടി.
398
01:23:06,940 --> 01:23:09,108
എന്താ ഇപ്പൊ പറഞ്ഞേ?
399
01:23:16,032 --> 01:23:18,450
എടാ കഴുവേറി ....
400
01:23:20,161 --> 01:23:23,539
മനുഷ്യമാംസം തിന്ന് വട്ടായോ?
401
01:23:25,125 --> 01:23:28,210
ബോധമില്ലേ!
ഇത് ഞാനാ ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ!
402
01:23:49,190 --> 01:23:52,818
അതെ, എനിക്ക് ശരിക്കും വട്ടായിരിക്കും.
403
01:23:52,986 --> 01:23:56,155
ഇത്രേം നല്ല മാംസം തിന്ന് കിളി പോയതാകും.
404
01:24:01,411 --> 01:24:05,205
ഞാൻ എന്താ ഇങ്ങനെ ടെൻഷൻ ആകുമ്പോ കരയുന്നേ?
405
01:24:10,003 --> 01:24:12,004
പന്ന തെണ്ടി.
406
01:24:17,761 --> 01:24:21,305
നമ്മൾ ആദ്യം കണ്ടുമുട്ടിയത് ഓർമ്മയുണ്ടോ?
407
01:24:23,099 --> 01:24:28,062
ലോകത്തെ മുഴുവൻ നശിപ്പിക്കാൻ തീവ്രവാദ സംഘടന തുടങ്ങാൻ പ്ലാനൊക്കെ ഇട്ട്!
408
01:24:31,566 --> 01:24:34,318
അതൊക്കെ ഒരു കാലം.
409
01:24:34,486 --> 01:24:37,362
അന്ന് നമുക്ക് ഒന്നിനേം പേടിയുണ്ടായിരുന്നില്ല!
410
01:24:37,530 --> 01:24:41,158
വളവളാന്ന് വാചകം അടിക്കാതെ, ഒരു സിഗരറ്റ് താ.
411
01:25:16,027 --> 01:25:18,654
നീ കൊള്ള ഏതെങ്കിലും ഒരു തേവിടിച്ചിയുടെ കുടുംബത്തിലുള്ളവൻ ആയിരിക്കും.
412
01:25:18,822 --> 01:25:20,656
അല്ലെങ്കിൽ മുഴുവട്ടൻ.
413
01:25:27,122 --> 01:25:29,164
അവൻ നമ്മുടെ കൂട്ടമാ.
414
01:25:30,208 --> 01:25:34,002
വേട്ടയുടെ ഒരു രസം ആസ്വദിക്കുകയാ അവൻ.
415
01:25:36,381 --> 01:25:41,677
ഇരയെ പിടിച്ച് വിടുന്ന പരിപാടി.
416
01:25:41,845 --> 01:25:43,428
അവൻ വേട്ടക്കാരൻ ആയി വിലസുകയാ.
417
01:25:43,596 --> 01:25:46,723
ഇരയെ പീഡിപ്പിച്ച് രസിപ്പിക്കുന്നവനാ.
418
01:25:47,725 --> 01:25:49,935
എന്റെ അളിയാ...
419
01:25:51,146 --> 01:25:55,649
ഇപ്പ്രാവശ്യം നീ പെട്ടെന്നാ തോന്നുന്നത്.
420
01:26:00,238 --> 01:26:04,283
അവന്റെ പെണ്ണ് പോയതിൽ ഭ്രാന്തായി കാണും തെണ്ടിക്ക്.
421
01:26:06,452 --> 01:26:09,788
അങ്ങനെ നീ ഒരു ഭീകരനെ സൃഷ്ടിച്ചു.
ഭയങ്കരം തന്നെ.
422
01:26:28,850 --> 01:26:32,144
പോയി കിടന്ന് ഉറങ്ങ്.
ഇവിടെ ഇഷ്ടം പോലെ മുറികളുണ്ട്.
423
01:26:33,188 --> 01:26:35,355
എവിടെ വേണേലും കിടക്കാം.
424
01:26:37,317 --> 01:26:40,485
ഞാൻ പോയി ഭക്ഷണത്തിനുള്ള വഴി ഉണ്ടാക്കട്ടെ.
425
01:26:58,338 --> 01:27:00,505
നാറികൾ.
426
01:27:12,644 --> 01:27:16,146
വേട്ടയുടെ ഒരു രസം ആസ്വദിക്കുകയാ അവൻ..
427
01:27:16,314 --> 01:27:20,150
ഇരയെ പിടിച്ച് വിടുന്ന പരിപാടി.
428
01:27:20,318 --> 01:27:22,861
ഇരയെ പീഡിപ്പിച്ച് രസിപ്പിക്കുന്നവനാ..
429
01:27:24,155 --> 01:27:29,034
അവൻ വേട്ടക്കാരൻ ആയി വിലസുകയാ..
430
01:27:29,202 --> 01:27:31,662
നിന്റെ ദുസ്വപ്നം കൂടുതൽ മോശമാകാൻ പോകുന്നു.
431
01:27:42,840 --> 01:27:45,300
കൊള്ളാം...
432
01:27:56,729 --> 01:27:59,439
ശെടാ...
433
01:27:59,607 --> 01:28:01,775
കുടൽ മുഴുവൻ തീർന്നോ?
434
01:28:05,321 --> 01:28:08,031
ഇവിടെയും ഇല്ലല്ലോ?
435
01:28:08,199 --> 01:28:10,367
അപ്പൊ...
436
01:28:31,264 --> 01:28:33,098
മയിര്.
437
01:29:18,061 --> 01:29:19,728
വാ.
438
01:29:21,230 --> 01:29:26,234
നിന്റെ പെങ്ങൾക്ക് സംഭവിച്ചത് കണ്ടതല്ലേ?
439
01:29:26,402 --> 01:29:31,448
ബലം പ്രയോഗിച്ചാൽ വേദന കൂടുകയേ ഉള്ളൂ.
440
01:29:36,412 --> 01:29:39,706
ഞാൻ പെട്ടെന്ന് തീർത്തുതരാം.
441
01:29:42,794 --> 01:29:46,755
എന്തിനാ ഞങ്ങളെ സംശയിച്ചത്?
442
01:29:46,923 --> 01:29:50,175
ഞങ്ങൾ വീടോ പണമോ ഒന്നും ചോദിച്ചില്ലല്ലോ!
443
01:29:50,343 --> 01:29:53,512
ഞങ്ങളെ അകത്തു വിടാൻ പറ്റില്ലല്ലേ?
444
01:29:53,679 --> 01:29:55,764
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
445
01:29:55,932 --> 01:29:58,308
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ!
446
01:30:02,688 --> 01:30:06,817
ക്ഷമ നേരത്തെ ചോദിക്കണമായിരുന്നു.
447
01:30:08,569 --> 01:30:10,612
തേവിടിച്ചികള്.
448
01:30:11,614 --> 01:30:15,659
അവസാന നിമിഷം ആക്ടിങ് പുറത്തെടുക്കും.
449
01:30:16,661 --> 01:30:18,203
നിൽക്ക് നിൽക്ക്.
450
01:30:18,371 --> 01:30:20,872
കൈ, കാൽ, തല, അതല്ലേ ഓർഡർ?
451
01:30:23,251 --> 01:30:26,336
കണ്ണടച്ചോ.
നോക്കാതിരിക്കുന്നതാ നല്ലത്.
452
01:31:27,565 --> 01:31:30,358
എവിടെ പോയി ?
453
01:31:39,744 --> 01:31:41,620
നീയെങ്ങനെ ശബ്ദമുണ്ടാക്കാതെ അകത്തു കയറി?
454
01:32:15,988 --> 01:32:18,490
ഞാൻ... ഗർഭിണിയാണ്.
455
01:32:22,954 --> 01:32:26,665
ഞാനും നിന്നെക്കുറിച്ച് ഓർക്കുവായിരുന്നു.
456
01:32:27,875 --> 01:32:30,210
നിന്നെക്കാണാൻ അങ്ങനെ ഭീകരനെപോലെ ഒന്നും ഇല്ലല്ലോ.
457
01:32:32,255 --> 01:32:34,631
തന്തക്ക് പിറക്കാത്ത തെണ്ടി.
458
01:33:43,618 --> 01:33:45,785
കൈ, കാൽ, പിന്നെ തല.
അല്ലെ?
459
01:33:45,953 --> 01:33:48,622
നീ ചെയ്യുന്നപോലെ തന്നെ.
460
01:33:48,789 --> 01:33:51,082
ഒട്ടും കൂടാതെ, ഒട്ടും കുറയാതെ.
461
01:33:52,084 --> 01:33:54,836
ഭ്രാന്തൻ തെണ്ടികളേ!
462
01:37:52,491 --> 01:37:54,576
നായിന്റെ മോൻ.
463
01:38:15,014 --> 01:38:18,808
എന്തിന്? എന്തിന്? എന്തിന്?
464
01:38:25,316 --> 01:38:28,067
എന്തിന്, എന്തിന്...
465
01:38:29,820 --> 01:38:31,821
എന്തിന്...
466
01:40:06,083 --> 01:40:08,668
എനിക്കിപ്പോ കുറച്ച് ആശ്വാസമുണ്ട്.
467
01:40:08,836 --> 01:40:11,921
നിങ്ങളെ കുറിച്ച് ഓർത്തു ഞാൻ ആകെ വേവലാതിയിൽ ആയിരുന്നു.
468
01:40:14,049 --> 01:40:16,926
സെക്രെറ്റ് ഏജന്റ് കിം സൂ-ഹ്യുൻ, അല്ലെ?
469
01:40:18,262 --> 01:40:21,431
അവൻ എന്താ പരിപാടിയെന്ന് കാണിച്ചു തരട്ടെ ?
470
01:40:27,730 --> 01:40:30,064
അവനോട് നിർത്താൻ പറയണം.
471
01:40:30,232 --> 01:40:33,067
ഒരു രാക്ഷസനെ കൊല്ലാൻ വേറൊരു രാക്ഷസനാവുകയല്ല വേണ്ടത്.
472
01:40:36,572 --> 01:40:39,323
അത് തെറ്റാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമല്ലോ?
473
01:40:41,535 --> 01:40:43,161
അവൻ എവിടെ?
474
01:40:43,328 --> 01:40:46,956
മുറിവൊക്കെ ബാൻഡേജ് ഇട്ടിട്ടുണ്ട്.
പെട്ടെന്ന് ശരിയാകും.
475
01:40:51,879 --> 01:40:54,672
നീയും ആ തെണ്ടിയും ൨ ദിവസമാണ് ബോധമില്ലാതെ കിടന്നത്.
476
01:40:57,509 --> 01:40:59,635
എന്ത് പറ്റി?
477
01:41:01,722 --> 01:41:04,015
സാർ?
478
01:41:04,183 --> 01:41:05,975
ആ തെണ്ടിയെ എനിക്ക് വിട്ട് താ.
479
01:41:09,146 --> 01:41:10,646
ഇനിയും പണി ബാക്കിയുണ്ട്.
480
01:41:10,814 --> 01:41:12,857
എന്ത് ചെയ്യാൻ പോകുവാ?
481
01:41:14,860 --> 01:41:17,028
നിങ്ങക്കറിയുമോ...
482
01:41:18,739 --> 01:41:22,158
വലിയൊരു ഭാരം നെഞ്ചത്ത് കയറ്റിവെച്ചപോലായിരുന്നു.
483
01:41:24,036 --> 01:41:26,204
വലിയ ഭാരം.
484
01:41:29,208 --> 01:41:36,130
ഞാൻ ജ്യൂ-യിവോണിന് വാക്ക് കൊടുത്തതാ അവൾ അനുഭവിച്ച
അതേ വേദന ആ തെണ്ടിക്ക് ഞാൻ കൊടുക്കുമെന്ന്.
485
01:41:39,009 --> 01:41:41,135
ഇതിവിടം കൊണ്ട് തീർന്നില്ല.
486
01:41:43,347 --> 01:41:45,890
ഇനിയുമുണ്ട്.
487
01:41:48,352 --> 01:41:51,729
ഓക്കേ, വേറെ ചോദ്യങ്ങളൊന്നും ഇല്ല.
488
01:41:51,897 --> 01:41:54,107
പറഞ്ഞപോലെ, ആ മരുന്ന് കൊണ്ട് ഫലമുണ്ടോ?
489
01:41:54,274 --> 01:41:56,859
വയറിളക്കമില്ലെങ്കിൽ...
490
01:42:03,450 --> 01:42:06,202
പേടിക്കണ്ട.
ആ തെണ്ടി കമ്പ്ലീറ്റ് ഔട്ട് ആണ്.
491
01:42:07,287 --> 01:42:09,288
കുറഞ്ഞത് ഒരു ദിവസത്തേക്കെങ്കിലും ബോധം കാണില്ല.
492
01:42:18,215 --> 01:42:19,715
സാർ?
493
01:42:19,883 --> 01:42:22,301
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് മാറി, അറിയുന്നുണ്ടോ അത്?
494
01:43:57,314 --> 01:43:58,773
ഹലോ.
495
01:43:58,941 --> 01:44:01,275
പെയിൻ കില്ലർ വേണം.
ഡെസ്കിബുപ്പ്രോഫിൻ ഉള്ളത്.
496
01:44:01,443 --> 01:44:03,736
ഡെസ്കി എന്ത്, സാറേ?
497
01:44:04,738 --> 01:44:07,615
- ഉള്ളതിൽ ഏറ്റവും വീര്യമുള്ളത് ഇങ്ങ് എടുക്ക്.
- തീർച്ചയായും.
498
01:44:10,786 --> 01:44:14,538
നീ എവിടുന്നാ?
ഇവിടുള്ള ആൾ അല്ലെന്ന് തോന്നുന്നു.
499
01:44:14,706 --> 01:44:17,667
കേൾക്കുന്നില്ലേ?
500
01:44:17,834 --> 01:44:20,419
പിന്നെ കേൾക്കാതെ.
501
01:44:20,587 --> 01:44:27,260
അത് എന്തായാലും കലക്കി.
തീരെ പ്രതീക്ഷിച്ചില്ല, എന്നാലും നല്ല രസമായിരുന്നു.
502
01:44:30,138 --> 01:44:31,347
എടാ!
503
01:44:31,515 --> 01:44:34,600
നീ ആരാണെന്ന് ഞാൻ ഊഹിക്കട്ടെ?
504
01:44:34,768 --> 01:44:38,854
നിന്റെ പെന്നായിരുന്നല്ലേ ആ ജ്യൂ-യിവോൺ?
യിയോൺ-ഹീ-ദോങിലെ, അല്ലെ?
505
01:44:39,856 --> 01:44:42,775
കേൾക്കുന്നുണ്ടോ?
506
01:44:42,943 --> 01:44:45,736
പക്ഷെ, നിനക്ക് ഒരു തെറ്റ് പറ്റി.
507
01:44:47,698 --> 01:44:50,032
നീ എന്നെ നിസ്സാരമായി കണ്ടു.
508
01:44:50,200 --> 01:44:53,953
എന്നെ കൊല്ലാതെ വിട്ടതിന് നീ പശ്ചാത്തപിക്കും.
509
01:44:54,121 --> 01:44:55,788
നിന്നെ എന്റെ കൈയ്യിൽ കിട്ടും.
510
01:44:55,956 --> 01:44:57,415
ഹലോ.
511
01:44:57,582 --> 01:45:02,378
കാത്തിരുന്നോ.
ശരിക്കും വേദനയെന്താണെന്ന് ഞാൻ കാണിച്ചുതരാം!
512
01:45:04,131 --> 01:45:06,382
എന്താ കാണിക്കുന്നത്!
513
01:45:06,550 --> 01:45:08,426
എടൊ!
514
01:45:11,263 --> 01:45:12,722
ആ പിന്നെ...
515
01:45:13,724 --> 01:45:16,434
അവൾ മരിക്കുന്നതിന് മുൻപ് ഒരു കാര്യം പറഞ്ഞു...
516
01:45:16,601 --> 01:45:18,477
അവൾ ഗർഭിണിയാണെന്ന്.
517
01:45:20,355 --> 01:45:22,148
ജീവനുവേണ്ടി യാചിച്ചു.
518
01:45:25,277 --> 01:45:27,445
നിനക്കറിയാമായിരുന്നോ?
519
01:45:36,121 --> 01:45:40,708
വാ! വാ! പെട്ടെന്ന് വാ!
ഇല്ലെങ്കിൽ അകത്തുള്ള ആൾ ചത്തുപോകും!
520
01:45:42,586 --> 01:45:45,421
എന്നെ വേട്ടയാടുമ്പോൾ അടുത്ത് ഉണ്ടാവുന്നതാ ബുദ്ധി.
521
01:47:13,760 --> 01:47:16,262
എന്താ!
522
01:48:27,209 --> 01:48:31,086
എവിടെ പോയി?
523
01:48:55,153 --> 01:48:59,240
ഇതുപോലത്തെ തെണ്ടികളെ രക്ഷിക്കാൻ ഇത്രേം ബുദ്ധിമുട്ടണോ?
524
01:49:00,784 --> 01:49:05,037
ഇതുപോലുള്ള നാറികളെ കാണുമ്പോഴാണ്
മനുഷ്യനായിപ്പോയതിൽ നാണക്കേട് തോന്നുന്നത്.
525
01:49:05,205 --> 01:49:07,540
അവർക്ക് ബോധം വരുമ്പോ എന്നെ വിളിക്ക്.
526
01:49:14,673 --> 01:49:17,383
ഇപ്പൊ എന്താ പ്രശ്നം?
527
01:49:17,551 --> 01:49:20,177
അതെ. എന്താ?
528
01:49:22,639 --> 01:49:24,181
എന്താ?
529
01:49:25,642 --> 01:49:27,851
ഉറപ്പാണോ?
530
01:49:29,688 --> 01:49:31,689
ഓക്കേ.
531
01:49:33,692 --> 01:49:35,317
ഹേയ്.
532
01:49:35,485 --> 01:49:37,236
ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ കീഴടങ്ങുവാണെന്ന്.
533
01:49:37,404 --> 01:49:39,613
നിനക്ക് തെറ്റുപറ്റി മോനെ!
534
01:50:34,002 --> 01:50:35,711
എഴുന്നേൽക്ക്.
535
01:50:46,348 --> 01:50:48,891
എനിക്കൊരു ചോദ്യമുണ്ട്.
536
01:50:49,059 --> 01:50:51,852
നമ്മുടെ ചങ്ങാതി ഇപ്പോൾ എവിടെയുണ്ടാകും?
537
01:51:03,907 --> 01:51:09,662
നീ വേദനിപ്പിച്ച് വിട്ടത് തെറ്റായ ആളെയാണ്.
538
01:51:10,705 --> 01:51:15,668
അവൻ പഴി വാങ്ങുന്ന കൂട്ടത്തിലാ.
539
01:51:15,835 --> 01:51:17,628
അതിന്റെ അർഥം അറിയാമോ?
540
01:51:22,801 --> 01:51:27,304
ആദ്യം നിന്റെ പെണ്ണ്, പിന്നെ അവളുടെ കുടുംബം.
541
01:51:31,810 --> 01:51:36,563
പിന്നെ അവൻ പൊലീസിന് കീഴടങ്ങും.
542
01:51:39,901 --> 01:51:41,735
എന്നാലും...
543
01:51:43,405 --> 01:51:46,407
നിന്റെ പെണ്ണ് ഒരുപാടൊന്നും അനുഭവിച്ചില്ല.
544
01:51:47,826 --> 01:51:54,873
എന്നെപോലെയല്ല, ജാങ് വേദനക്ക് മുൻപ് കുറച്ച് സുഖം കൊടുക്കാറുണ്ട്.
545
01:51:59,337 --> 01:52:01,547
ആദ്യം സുഖം കൊടുക്കും.
മനസ്സിലായോ?
546
01:52:05,969 --> 01:52:07,970
തമാശയാ?
547
01:52:08,972 --> 01:52:11,932
തമാശ പറഞ്ഞതാ?
548
01:52:12,934 --> 01:52:15,394
ഇതൊക്കെ നിനക്ക് തമാശയാണോ?
549
01:52:24,028 --> 01:52:27,573
ആ മുഖത്തു സ്ഥിരമായിട്ട് ഒരു ചിരി വരച്ച് തരാം!
550
01:52:35,915 --> 01:52:38,167
ജാങിന്റെ കാൾ ഞാൻ ട്രേസ് ചെയ്തു.
551
01:52:38,334 --> 01:52:42,045
ജാങ്ങിനെതിരെ അന്വേഷണം നടത്തുന്ന
പൊലീസുകാരെ ഞാൻ ടാപ്പ് ചെയ്തിരുന്നു.
552
01:52:42,213 --> 01:52:45,841
ജാങ് ഇപ്പൊ അവരെ വിളിച്ചിരുന്നു.
ഇന്ന് കീഴടങ്ങുമെന്ന് പറഞ്ഞു.
553
01:52:46,009 --> 01:52:51,805
അതിന് മുൻപ് എന്തോ ചെയ്യാനുണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞു.
വീണ്ടും എന്തെങ്കിലും ഒപ്പിച്ചാലോ?
554
01:52:51,973 --> 01:52:53,474
എവിടെയാ സ്ഥലം?
555
01:52:53,641 --> 01:52:54,683
യിയോൺ-ഹീ-ദോങ്.
556
01:53:18,917 --> 01:53:21,251
ഒരു പാർസൽ ഉണ്ട്!
557
01:53:42,148 --> 01:53:44,441
ക്യാപ്റ്റൻ ഓ?
558
01:53:45,944 --> 01:53:47,402
ഞാൻ കിം സൂ-ഹ്യുൻ.
559
01:53:47,570 --> 01:53:49,905
എന്താ?
560
01:53:50,073 --> 01:53:53,992
എന്ത് പണിയാ നീ കാണിച്ചത്?
561
01:53:54,160 --> 01:53:58,747
അങ്ങേർക്കെന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ നിന്നെ ഞാൻ കൊല്ലും!
562
01:53:59,749 --> 01:54:01,416
കേട്ടോടാ മയിരേ?
563
01:54:06,214 --> 01:54:09,174
അടുത്തുള്ള പൊലീസുകാരെ ചീഫിന്റെ വീട്ടിലേക്ക് വിട്, പെട്ടെന്ന്!
564
01:54:09,342 --> 01:54:12,427
കാർ തിരിക്ക്!
565
01:56:12,423 --> 01:56:15,926
വലിയ ഛായയൊന്നും ഇല്ല.
566
01:56:16,094 --> 01:56:19,262
ജ്യൂ-യിവോൺ അവളുടെ അമ്മയെപ്പോലെ ആണെന്ന് തോന്നുന്നു.
567
01:56:20,431 --> 01:56:22,557
കാണാൻ നിന്നെപ്പോലെ ആകാത്തത് ഭാഗ്യം.
568
01:56:28,064 --> 01:56:31,233
എന്തിനാ അങ്ങനെ ചാടി വീണത്?
കിളവാ!
569
01:56:31,401 --> 01:56:34,319
വട്ടാണോ? ങേ?
570
01:56:36,614 --> 01:56:40,742
ഒരു മിനിറ്റ്.
ഇത് എവിടെ വെച്ചു?
571
01:56:43,079 --> 01:56:48,291
ആ തെണ്ടിയെ നിർത്താൻ ഞാൻ എന്താ ചെയ്യേണ്ടേ ?
572
01:56:48,459 --> 01:56:51,169
ഇത് മതിയോ?
ഇത്?
573
01:56:52,171 --> 01:56:55,841
ഇതും ഇരിക്കട്ടെ! പിന്നെ ഇതും!
574
01:56:57,301 --> 01:57:00,262
ഇതോ? മയിര്.
575
01:57:57,779 --> 01:57:59,946
അച്ഛാ?
576
01:58:01,449 --> 01:58:03,617
ഞാൻ വീടെത്തി.
577
01:58:55,211 --> 01:58:56,628
- എന്താ പ്രശ്നം?
- മാറി നിൽക്കൂ.
578
01:58:56,796 --> 01:58:58,296
മാറി നിൽക്കൂ പ്ലീസ്!
579
01:58:58,464 --> 01:59:00,590
- മാറി നിൽക്കൂ.
- എന്ത് പറ്റി?
580
01:59:00,758 --> 01:59:03,051
അകത്തേക്ക് പോകാൻ പറ്റില്ല സാർ.
581
01:59:09,517 --> 01:59:11,017
ആരാ?
582
01:59:13,521 --> 01:59:17,357
എന്താ കാര്യം? മാറി നിൽക്ക്.
583
01:59:18,985 --> 01:59:21,486
നീയാണോ കിം സൂ-ഹ്യുൻ?
584
01:59:26,617 --> 01:59:29,035
വിവരം കെട്ട നായിന്റെ മോനെ!
585
01:59:29,203 --> 01:59:34,624
നീ എന്താണ് കാണിച്ചതെന്ന് അറിയുവോ?
എന്ത് ധൈര്യത്തിലാ ഇങ്ങോട്ട് വന്നത്!
586
01:59:34,792 --> 01:59:37,210
വിവരമില്ലാത്ത ചെറ്റേ.
587
01:59:37,378 --> 01:59:40,505
മാറ്. വിട്!
588
01:59:44,468 --> 01:59:47,179
പന്ന നായിന്റെ മോൻ.
589
01:59:51,350 --> 01:59:54,769
മാറി നിക്ക്!
590
02:01:30,199 --> 02:01:31,241
ഹലോ?
591
02:01:31,409 --> 02:01:33,535
ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ ആണ്.
592
02:01:34,620 --> 02:01:36,705
ഡാ തെണ്ടി!
593
02:01:38,874 --> 02:01:41,710
നീ എവിടെയാ?
594
02:01:41,877 --> 02:01:45,130
നീ സെ-യിയോണിനെ ഉപദ്രവിച്ചോ?
595
02:01:45,298 --> 02:01:48,383
അതൊക്കെ വഴിയേ അറിയും.
596
02:01:52,972 --> 02:01:55,348
എന്ത്?
597
02:02:02,565 --> 02:02:04,566
നിനക്കാ.
598
02:02:20,249 --> 02:02:22,334
ഹലോ?
599
02:02:31,719 --> 02:02:33,470
എന്നിട്ട്?
ഇപ്പൊ എങ്ങനുണ്ട്?
600
02:02:34,472 --> 02:02:39,476
എന്നോട് കളിക്കാൻ നിക്കരുതായിരുന്നു!
പന്ന നായിന്റെ മോനെ!
601
02:02:40,478 --> 02:02:43,271
ആരാ ജയിച്ചത്?
602
02:02:43,439 --> 02:02:45,899
ജയിച്ചത് നീയാണോ?
അതോ ഞാനോ?
603
02:04:13,696 --> 02:04:16,197
ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ!
604
02:04:16,365 --> 02:04:18,491
സാർ! ഇത് ജാങ് ആണ്!
605
02:04:18,659 --> 02:04:20,702
നിൽക്ക്! ഇപ്പൊ വേണ്ട!
606
02:05:23,682 --> 02:05:25,058
കാർ പരിശോധിക്ക്!
607
02:05:29,772 --> 02:05:31,606
അതേതാ കാർ?
608
02:05:34,276 --> 02:05:35,527
ശെടാ!
609
02:05:35,694 --> 02:05:37,362
ആ കാർ നിർത്ത്!
610
02:05:41,534 --> 02:05:42,659
നിർത്താൻ!
611
02:05:52,836 --> 02:05:54,462
പിടിക്കവനെ!
612
02:05:58,717 --> 02:06:00,301
പിടിക്കവനെ!
613
02:06:00,469 --> 02:06:01,844
പിടിക്കവനെ!
614
02:07:08,787 --> 02:07:11,122
ഓക്കേ, നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാ.
615
02:07:13,667 --> 02:07:15,877
എനിക്ക് തെറ്റ് പറ്റി.
616
02:07:22,259 --> 02:07:25,511
ഞാൻ നിന്നെ നിസ്സാരമായി കണ്ടു.
617
02:07:40,277 --> 02:07:42,779
ഇനി മുതൽ അതുണ്ടാവില്ല.
618
02:07:49,119 --> 02:07:51,162
നായിന്റെ മോനെ!
619
02:07:51,330 --> 02:07:54,457
നീ എന്താ കാണിക്കുന്നത്?
620
02:07:56,460 --> 02:07:59,921
കം ഓൺ! ഞാൻ തുടങ്ങിയിട്ടല്ലേ ഉള്ളൂ.
621
02:08:03,842 --> 02:08:08,429
എന്നെ കൊല്ല്!
നായിന്റെ മോനെ!
622
02:08:08,597 --> 02:08:10,390
ഇപ്പൊ തന്നെ, കൊല്ലെടാ!
623
02:08:10,557 --> 02:08:12,600
നായിന്റെ മോനെ!
624
02:08:12,768 --> 02:08:18,564
പെട്ടെന്ന് കൊല്ലെടാ!
തെണ്ടി!
625
02:08:18,732 --> 02:08:20,775
കൊല്ല്!
626
02:08:28,951 --> 02:08:32,620
സമയമായില്ല.
ഉടനെ ഉണ്ടാകും.
627
02:08:36,375 --> 02:08:40,461
അത്രക്ക് എളുപ്പമായിരുന്നെങ്കിൽ,
നിന്നെ ഞാൻ എപ്പോഴേ കൊന്നേനെ.
628
02:08:43,340 --> 02:08:46,968
ഏറ്റവും വേദനയുള്ള നിമിഷത്തിലേ ഞാൻ കൊല്ലൂ.
629
02:08:48,554 --> 02:08:54,142
നീ വേദനയും പേടിയും കൊണ്ട് വിറക്കുമ്പോൾ,
630
02:08:54,309 --> 02:08:55,977
അപ്പൊ ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലാം!
631
02:08:59,940 --> 02:09:04,402
അപ്പോഴേ ശരിക്കും പ്രതികാരം ആകൂ.
632
02:09:06,029 --> 02:09:08,448
ശരിയായ പ്രതികാരം.
633
02:09:19,042 --> 02:09:23,212
എന്നെ ജീവിക്കാൻ അനുവദിക്കൂ. പ്ലീസ്?
634
02:09:23,380 --> 02:09:26,007
എന്നെ കൊല്ലല്ലേ.
635
02:09:26,175 --> 02:09:29,051
പ്ലീസ്...
636
02:09:34,516 --> 02:09:39,312
നീ ഒരുപാട് പ്രാവശ്യം കേട്ടിട്ടുണ്ടാകുമല്ലേ?
ആളുകൾ ജീവിതത്തിന് വേണ്ടി യാചിക്കുന്നത്.
637
02:09:44,276 --> 02:09:46,569
നീ അതൊക്കെ ശരിക്കും എൻജോയ് ചെയ്തിരിക്കും അല്ലെ?
638
02:09:47,696 --> 02:09:52,033
എന്നെ കൊല്ലല്ലേ,പ്ലീസ്.
639
02:09:59,666 --> 02:10:03,920
എന്റെ പാപങ്ങൾക്ക് ഞാൻ അനുഭവിക്കും.
640
02:10:07,591 --> 02:10:09,550
അതുകൊണ്ട്...
641
02:10:11,553 --> 02:10:17,975
എന്നെ വിട്ടേക്കൂ, പ്ലീസ്.
642
02:10:20,103 --> 02:10:24,982
ഇപ്പൊ ചെയ്തതൊക്കെ പോരെ ?
643
02:10:25,984 --> 02:10:28,444
എന്നെ കൊല്ലല്ലേ,പ്ലീസ്.
644
02:10:47,798 --> 02:10:50,508
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
645
02:11:02,771 --> 02:11:06,023
ഞാൻ കാലുപിടിക്കാം.
646
02:11:19,162 --> 02:11:21,330
നിനക്കിപ്പോ പേടിയുണ്ടോ?
647
02:11:26,211 --> 02:11:29,797
പറ.
പേടിയുണ്ടോ?
648
02:11:35,262 --> 02:11:40,558
നെ ചെയ്തത് എന്താണെന്ന് ഇപ്പൊ നിനക്ക് ബോധ്യമായോ?
649
02:12:03,790 --> 02:12:08,377
ചുമ്മാ ഇങ്ങനെ കുരങ്ങ് കളിപ്പിക്കല്ലേ!
650
02:12:08,545 --> 02:12:11,881
നായിന്റെ മോനെ!
651
02:12:17,054 --> 02:12:19,347
ഹേയ്.
652
02:12:19,514 --> 02:12:23,184
നിർത്ത് ഈ മണ്ടത്തരം.
653
02:12:25,562 --> 02:12:28,356
നീ തോറ്റുകഴിഞ്ഞു.
654
02:12:31,151 --> 02:12:34,779
ഇതൊക്കെ എന്നെ ബാധിച്ചെന്നാണോ നിന്റെ വിചാരം?
655
02:12:34,947 --> 02:12:37,114
ങേ?
656
02:12:37,282 --> 02:12:41,369
പോയി ചാവെടാ.
657
02:12:43,747 --> 02:12:48,501
വേദന എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
658
02:12:49,544 --> 02:12:54,131
പേടി?
അതും അറിയില്ല.
659
02:12:56,802 --> 02:13:02,390
എന്നിൽ നിന്നും നിനക്ക് ഒന്നും കിട്ടില്ല.
660
02:13:09,856 --> 02:13:12,149
അതുകൊണ്ട്...
661
02:13:13,193 --> 02:13:15,653
നീ എപ്പോഴേ തോറ്റുകഴിഞ്ഞു.
662
02:13:18,865 --> 02:13:21,033
മനസ്സിലായോ?
663
02:13:50,439 --> 02:13:52,606
എന്റെ ആഗ്രഹം...
664
02:13:54,234 --> 02:13:57,653
മരണശേഷവും നീ അനുഭവിക്കണം എന്നാണ്.
665
02:15:44,803 --> 02:15:50,558
നായിന്റെ മോനെ!
പറഞ്ഞത് കേട്ടോ?
666
02:15:50,725 --> 02:15:58,607
പന്നീ! ഇതിവിടം കൊണ്ട് തീരുന്നില്ല.
ഞാൻ എങ്ങനെയെങ്കിലും ജീവിക്കും!
667
02:15:58,775 --> 02:16:02,319
കേട്ടോടാ, കഴുതേ?
668
02:16:02,487 --> 02:16:05,781
എനിക്ക് പേടിയില്ല!
669
02:16:09,244 --> 02:16:12,955
എന്നോട് കളിക്കാമെന്ന് വിചാരിച്ചോ നീ?
670
02:16:20,505 --> 02:16:26,135
അച്ഛാ?
671
02:16:28,889 --> 02:16:30,556
ഹേയ്!
672
02:16:30,724 --> 02:16:33,976
വാതിൽ തുറക്കല്ലേ!
673
02:16:34,144 --> 02:16:36,395
അച്ഛാ?
674
02:16:41,776 --> 02:16:44,403
വാതിൽ തുറക്കല്ലേ!
675
02:16:44,571 --> 02:16:45,988
സാങ്-വോൺ!
676
02:16:46,156 --> 02:16:47,531
അകത്തേക്ക് വരല്ലേ!
677
02:16:47,699 --> 02:16:50,201
ഇവൻ ഇത് എന്താ പറയുന്നേ?
678
02:16:52,662 --> 02:16:54,830
വാതിൽ തുറക്കല്ലേ!
679
02:16:57,042 --> 02:16:58,876
ഇത് സ്റ്റക്ക് ആണല്ലോ.
680
02:16:59,044 --> 02:17:02,421
അയ്യോ! ഈ വയസായവരെയൊക്കെ ആരാ ഇങ്ങോട്ട് കൊണ്ടുവന്നത്?
681
02:17:02,589 --> 02:17:04,965
- ക്യൂങ്-ചുൾ!
- അമ്മേ!
682
02:17:05,133 --> 02:17:06,467
- നീ അകത്തുണ്ടോടാ?
- വേണ്ട, അമ്മെ!
683
02:17:06,635 --> 02:17:13,849
വാതിൽ തുറക്കല്ലേ!
കോപ്പ്! പോ!
684
02:17:44,798 --> 02:17:47,174
ക്യൂങ്-ചുൾ !
685
02:19:34,798 --> 02:19:39,174
പരിഭാഷ : ശ്രീധർ
Translation : Sree Dhar
74090