All language subtitles for 420.Massacre.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,466 --> 00:00:02,425 (ominous music) - You said it was one uphill. 2 00:00:03,208 --> 00:00:04,908 - Oh God shut up! - And a bunch of downhill 3 00:00:04,967 --> 00:00:07,466 - This is like the third uphill. 4 00:00:08,508 --> 00:00:13,758 Like, I thought it would be kind of, mostly down. 5 00:00:13,842 --> 00:00:15,383 - Why would you think that? - I don't know. 6 00:00:15,466 --> 00:00:17,259 - It's a mountain. - Yeah. 7 00:00:17,341 --> 00:00:18,217 I didn't think it was that big. 8 00:00:18,300 --> 00:00:19,675 I'm sweatin' my balls off, here. 9 00:00:19,758 --> 00:00:21,092 Are we gettin' close to this place or what? 10 00:00:21,175 --> 00:00:23,383 - We're closer than we were. 11 00:00:23,466 --> 00:00:24,092 Hand me the map. 12 00:00:24,175 --> 00:00:26,633 - Now if you ask me, 13 00:00:27,925 --> 00:00:29,717 you've got us on a wild goose chase. 14 00:00:29,800 --> 00:00:32,925 - Oh, well lucky no one's asking you. 15 00:00:36,800 --> 00:00:39,842 Now, if my calculations are accurate, 16 00:00:41,883 --> 00:00:43,550 and I know for a fact they are, 17 00:00:45,842 --> 00:00:47,175 pot of gold should be right between them hills, there. 18 00:00:47,259 --> 00:00:49,967 (ominous music) 19 00:00:51,883 --> 00:00:53,092 Come on, Buddy. 20 00:00:54,675 --> 00:00:55,717 Move your ass. 21 00:00:57,675 --> 00:01:00,675 Come on, let's go. - Alright, alright. 22 00:01:02,800 --> 00:01:05,134 Them hills are so far away, Dug. 23 00:01:05,217 --> 00:01:07,925 You know somethin, Dug? 24 00:01:08,009 --> 00:01:11,800 I'm startin' to have some reservations about all this. 25 00:01:11,883 --> 00:01:14,800 Stealin' is stealin', no matter how you slice it. 26 00:01:14,883 --> 00:01:17,259 - Look around you, Buddy. 27 00:01:17,341 --> 00:01:19,758 All this here is designated National Forest. 28 00:01:19,842 --> 00:01:23,967 Therefore as American citizens, whatever grows out here 29 00:01:24,050 --> 00:01:26,341 is just as much ours as anybody else's. 30 00:01:26,425 --> 00:01:28,466 It says so in the Constitution. 31 00:01:28,550 --> 00:01:31,259 Besides, we're stealin' from criminals 32 00:01:31,341 --> 00:01:34,175 so it don't count the same. 33 00:01:34,259 --> 00:01:35,300 - Yeah, if they're the criminals though, 34 00:01:35,383 --> 00:01:36,134 what's that make us? 35 00:01:36,217 --> 00:01:37,633 - Opportunists. 36 00:01:37,717 --> 00:01:38,466 - No, I don't like that. 37 00:01:38,550 --> 00:01:40,050 I mean we're stealin' from stuff, 38 00:01:40,134 --> 00:01:41,425 we're begging for trouble 39 00:01:41,508 --> 00:01:42,466 if we're gonna be stealin'-- - Shh, shh, shh. 40 00:01:42,550 --> 00:01:43,425 Shut up your yappin' ass up! 41 00:01:43,508 --> 00:01:45,300 - What? What's wrong? 42 00:01:45,383 --> 00:01:48,134 - You tellin' me you don't see that behind that tree? 43 00:01:48,217 --> 00:01:49,883 - See what? - There. 44 00:01:53,050 --> 00:01:55,009 It was somethin' strange. 45 00:01:55,925 --> 00:01:57,134 - What like a critter? 46 00:01:57,217 --> 00:01:58,967 - No, bigger than that. 47 00:01:59,050 --> 00:02:02,967 It was like the forest come alive for a second. 48 00:02:04,633 --> 00:02:04,675 Nothing. 49 00:02:07,134 --> 00:02:08,383 - Hey man... 50 00:02:08,466 --> 00:02:09,842 Hey, you dehydrated, man. 51 00:02:09,925 --> 00:02:12,341 Here I got something for you to wet your whistle. 52 00:02:12,425 --> 00:02:13,341 Some water here. 53 00:02:13,425 --> 00:02:14,259 This is what I'm talkin' about, 54 00:02:14,341 --> 00:02:15,842 this is bad news bein' out here. 55 00:02:15,925 --> 00:02:17,425 If them stories are true... 56 00:02:17,508 --> 00:02:18,300 Hold up, hold up. 57 00:02:18,383 --> 00:02:20,800 Wait, wait, wait, wait for me. 58 00:02:22,175 --> 00:02:23,092 (ominous music) - I'm not the one that ate 59 00:02:23,175 --> 00:02:24,175 the last granola bar, asshole. 60 00:02:24,259 --> 00:02:26,800 - [Buddy] I got hungry, man. 61 00:02:26,883 --> 00:02:27,717 Shouldn't leave them in my bag. 62 00:02:27,800 --> 00:02:29,009 Why'd you put them in my bag 63 00:02:29,092 --> 00:02:30,383 if you knew I was gonna eat them? 64 00:02:30,466 --> 00:02:32,842 You know hungry I get. - Can't carry that much weight 65 00:02:32,925 --> 00:02:34,425 - Hey man, look it's not too late to just double back. 66 00:02:34,508 --> 00:02:37,717 Like, we can go home, have a couple beers, 67 00:02:37,800 --> 00:02:40,259 rub one out, not together, separately. 68 00:02:40,341 --> 00:02:41,758 What do you say, man, you listening? 69 00:02:41,842 --> 00:02:43,675 Are you even listening to me? 70 00:02:43,758 --> 00:02:47,466 - I ain't listening to a word you are saying. 71 00:02:47,550 --> 00:02:48,425 - Oh, oh! 72 00:02:50,883 --> 00:02:52,717 - Do you see what I'm talkin' about? 73 00:02:52,800 --> 00:02:54,800 That's what I'm talkin' about! 74 00:02:54,883 --> 00:02:54,925 Holy shit! 75 00:02:56,383 --> 00:02:58,009 Caught them right at harvest, too. 76 00:02:58,092 --> 00:03:01,259 (laughing) 77 00:03:11,508 --> 00:03:12,217 What the hell are you waitin for? 78 00:03:12,300 --> 00:03:14,092 A written invitation? 79 00:03:14,175 --> 00:03:15,341 Pack that shit up. 80 00:03:15,425 --> 00:03:17,217 I wanna go look at the rest of this. 81 00:03:17,300 --> 00:03:19,134 - Yes, sir. - Oh yeah! 82 00:03:24,591 --> 00:03:26,508 Buddy it goes back and oh shit. 83 00:03:26,591 --> 00:03:29,259 Yeah, oh you're a pretty one ain't ya? 84 00:03:29,341 --> 00:03:31,425 - I'm gon call you Mary. 85 00:03:31,508 --> 00:03:33,259 I'm gon call you Jane. 86 00:03:33,341 --> 00:03:36,842 - (coughing) Oh, goddamn. 87 00:03:39,009 --> 00:03:41,383 Oh, yeah! 88 00:03:41,466 --> 00:03:43,633 Don't mind me, I'm just sampling the merchandise. 89 00:03:43,717 --> 00:03:46,341 (ominous music) 90 00:03:46,425 --> 00:03:47,675 - Dude, there's somebody behind you. 91 00:03:47,758 --> 00:03:49,009 - Where? 92 00:03:49,092 --> 00:03:50,134 - Well, there was. 93 00:03:50,217 --> 00:03:51,508 But he's not there now. 94 00:03:51,591 --> 00:03:53,175 But he was, I saw somebody. 95 00:03:53,259 --> 00:03:54,425 At least I thought I did. 96 00:03:54,508 --> 00:03:56,466 - What the hell is the matter with you? 97 00:03:56,550 --> 00:03:57,383 Are you trying to give me a heart attack? 98 00:03:57,466 --> 00:03:58,300 - I'm sorry, Dug. 99 00:03:58,383 --> 00:03:59,508 I didn't mean to scare you. 100 00:03:59,591 --> 00:04:00,550 - Jackass. 101 00:04:07,925 --> 00:04:11,134 (suspenseful music) 102 00:04:11,217 --> 00:04:12,134 - Alright, I'm finished. 103 00:04:12,217 --> 00:04:15,092 Let's get the hell out of here before... 104 00:04:15,175 --> 00:04:17,092 Hey man, where'd you go? 105 00:04:17,175 --> 00:04:19,009 Hey, come on man, this ain't funny. 106 00:04:19,092 --> 00:04:20,717 Dug? 107 00:04:22,217 --> 00:04:23,175 Dug, come on man, how much of that weed did you smoke? 108 00:04:23,259 --> 00:04:26,717 (ominous music) 109 00:04:29,300 --> 00:04:30,217 Oh no, no! 110 00:04:30,300 --> 00:04:33,425 (suspenseful music) 111 00:05:33,883 --> 00:05:36,508 (upbeat music) 112 00:05:42,050 --> 00:05:45,591 (women in car chattering) 113 00:05:54,633 --> 00:05:55,591 - Alrighty kids, look alive. 114 00:05:55,675 --> 00:05:56,550 We're walkin' the rest of the way. 115 00:05:56,633 --> 00:05:57,758 - [Michelle] This isn't it? 116 00:05:57,842 --> 00:06:00,217 - [Aubrey] No, it's further inland. 117 00:06:00,300 --> 00:06:01,717 - You mean there's no roads to get there? 118 00:06:01,800 --> 00:06:04,883 - Where we're goin' we don't need roads. 119 00:06:04,967 --> 00:06:05,717 - Back to the future! 120 00:06:05,800 --> 00:06:06,341 - Ah, yeah you got it! 121 00:06:06,425 --> 00:06:08,425 I knew you'd get it. 122 00:06:08,508 --> 00:06:09,925 - Yeah, what'd you think was gonna happen? 123 00:06:10,009 --> 00:06:10,675 - I don't know, I thought we'd pull up to the 124 00:06:10,758 --> 00:06:13,550 campsite and be done with it. 125 00:06:13,633 --> 00:06:15,425 I didn't realize you guys were gonna be so hardcore. 126 00:06:15,508 --> 00:06:16,591 - So, how far are we talkin' here 127 00:06:16,675 --> 00:06:19,425 because all this gear doesn't exactly look light. 128 00:06:19,508 --> 00:06:20,717 - [Jess] Well we can take turns carrying the heavy stuff. 129 00:06:20,800 --> 00:06:24,092 - Okay, that's great but how far is it? 130 00:06:24,175 --> 00:06:27,550 - It's like, what would you guesstimate? 131 00:06:28,675 --> 00:06:30,591 - I don't know, maybe three, four miles at most. 132 00:06:30,675 --> 00:06:33,591 - Yeah, that sounds about right. 133 00:06:33,675 --> 00:06:34,341 - Do you two even know where we're goin? 134 00:06:34,425 --> 00:06:35,550 - Oh, ye of little faith. 135 00:06:35,633 --> 00:06:36,758 - Remember I've been on your little excursions before. 136 00:06:36,842 --> 00:06:38,717 - And I have never gotten us lost. 137 00:06:38,800 --> 00:06:40,259 - I can bring up specific examples. 138 00:06:40,341 --> 00:06:42,591 - Yeah, bite me. 139 00:06:44,675 --> 00:06:46,383 Morning, sunshine. 140 00:06:46,466 --> 00:06:47,300 - Are we there yet? 141 00:06:47,383 --> 00:06:48,633 - [Aubrey] No such luck. 142 00:06:48,717 --> 00:06:49,466 - Bummer. 143 00:06:49,550 --> 00:06:51,925 - Yeah, so would you mind? 144 00:06:52,009 --> 00:06:53,300 Are you serious? 145 00:06:57,717 --> 00:06:58,883 - I'm ready. 146 00:06:58,967 --> 00:07:01,842 - Damn, you really do smoke a lot of weed, you know that? 147 00:07:01,925 --> 00:07:03,717 - More than some, less than others. 148 00:07:03,800 --> 00:07:05,633 Perspective's an interesting concept. 149 00:07:05,717 --> 00:07:06,925 - Yeah, I don't know about that. 150 00:07:07,009 --> 00:07:09,134 But I've known some burn outs in my day 151 00:07:09,217 --> 00:07:10,466 and I'm pretty sure you can smoke them all under the table. 152 00:07:10,550 --> 00:07:11,550 - Well, keep in mind, I don't normally 153 00:07:11,633 --> 00:07:13,009 blaze up this much. 154 00:07:13,092 --> 00:07:14,675 It just so happens to be a holiday. 155 00:07:14,758 --> 00:07:16,009 - A holiday? 156 00:07:16,092 --> 00:07:17,633 You Jewish or something? 157 00:07:17,717 --> 00:07:19,383 (laughing) 158 00:07:19,466 --> 00:07:22,717 - I'm pretty sure she's talking about 420. 159 00:07:22,800 --> 00:07:24,925 - That's right. (laughing) 160 00:07:25,009 --> 00:07:26,217 - Thanks for the help, guys. 161 00:07:26,300 --> 00:07:28,092 - Sorry. - Sorry, Aubrey. 162 00:07:28,175 --> 00:07:29,508 - [Aubrey] So, check it out, 163 00:07:29,591 --> 00:07:31,466 I really want to get there before we lose anymore daylight. 164 00:07:31,550 --> 00:07:32,633 - [Rachel] Let's go, I've been waitin' on your asses. 165 00:07:32,717 --> 00:07:33,967 - [Donna] Let's do this. 166 00:07:34,050 --> 00:07:35,675 - Does everybody have everything they need? 167 00:07:35,758 --> 00:07:39,842 Speak now or forever hold your peace. 168 00:07:39,925 --> 00:07:42,134 Alright, let's blow this Popsicle stand. 169 00:07:42,217 --> 00:07:44,217 - [Donna] Woo, Popsicles sound good! 170 00:07:44,300 --> 00:07:46,883 (upbeat music) 171 00:07:57,675 --> 00:08:00,591 (women chattering) 172 00:08:06,800 --> 00:08:09,842 - Ah, what we will do for booze. 173 00:08:09,925 --> 00:08:11,217 - I know, right. 174 00:08:12,591 --> 00:08:15,134 You sure this is the right way? 175 00:08:15,217 --> 00:08:17,842 - Yes, you keep asking me that. 176 00:08:20,134 --> 00:08:22,883 I know it's gorgeous, isn't it? 177 00:08:22,967 --> 00:08:25,050 - I can't wait to get in bed, though. 178 00:08:25,134 --> 00:08:26,134 - We're almost there. 179 00:08:26,217 --> 00:08:30,092 (ominous breathing) (laughing) 180 00:08:32,300 --> 00:08:34,717 - I am telling you about this place. 181 00:08:34,800 --> 00:08:36,466 Super creepy. 182 00:08:36,550 --> 00:08:38,259 It's like a spooktacular horror movie. 183 00:08:38,341 --> 00:08:41,383 Oh, you know the one where the campers take the wrong turn 184 00:08:41,466 --> 00:08:42,675 and then they get hacked up by-- 185 00:08:42,758 --> 00:08:45,883 - Can we talk about something else, please? 186 00:08:45,967 --> 00:08:48,341 It's bad enough we're thousands of miles from civilization, 187 00:08:48,425 --> 00:08:50,675 I don't need you putting anymore ideas in my head. 188 00:08:50,758 --> 00:08:53,967 - Don't trip, we're not that far off the grid. 189 00:08:54,050 --> 00:08:55,758 - Famous last words. 190 00:08:58,383 --> 00:08:59,925 So, what's you're deal? 191 00:09:00,009 --> 00:09:02,758 You rent out half of Jess's duplex or something? 192 00:09:02,842 --> 00:09:07,425 - Yeah, I met her after college, after I graduated. 193 00:09:07,508 --> 00:09:10,550 I was couch surfing and you could kind of say 194 00:09:10,633 --> 00:09:11,092 she adopted me. 195 00:09:14,383 --> 00:09:16,508 So, who are you here with? 196 00:09:17,508 --> 00:09:20,092 - I'm here with Rachel. - Ah. 197 00:09:20,175 --> 00:09:22,300 - Well, I mean she invited me. 198 00:09:22,383 --> 00:09:24,092 We work together and she somehow convinced 199 00:09:24,175 --> 00:09:26,134 me to tag along. 200 00:09:26,217 --> 00:09:27,508 She can be very persuasive. 201 00:09:27,591 --> 00:09:29,175 - I bet she can be. 202 00:09:32,092 --> 00:09:34,425 - So that's your latest conquest I take it? 203 00:09:34,508 --> 00:09:35,383 - Hmm, Oh. 204 00:09:36,341 --> 00:09:39,925 I'd say the jury's still out but yeah, 205 00:09:40,009 --> 00:09:41,425 I'd say it's lookin' up. 206 00:09:41,508 --> 00:09:43,675 - You are such a player, you know that? 207 00:09:43,758 --> 00:09:45,466 - Okay, I'm not a player, I'm a romantic. 208 00:09:45,550 --> 00:09:47,175 - A romantic? - Yeah. 209 00:09:47,259 --> 00:09:49,466 - Oh is that what they call it? 210 00:09:49,550 --> 00:09:53,092 - Ugh, damn, when you were little and your legs were shorter 211 00:09:53,175 --> 00:09:54,009 did it take you a whole week to get here or what? 212 00:09:54,092 --> 00:09:56,259 - So when you were younger and your sarcasm 213 00:09:56,341 --> 00:09:57,383 was a little more in check, 214 00:09:57,466 --> 00:09:59,383 were you more pleasant to be around? 215 00:09:59,466 --> 00:10:01,508 - You know, you're lucky that Jess here is your girl. 216 00:10:01,591 --> 00:10:02,925 I mean, with all that trash you're talkin' 217 00:10:03,009 --> 00:10:03,800 I wouldn't want to embarrass you 218 00:10:03,883 --> 00:10:05,175 and have to lay the smack down. 219 00:10:05,259 --> 00:10:06,842 - Shut up. - Oh, boy. 220 00:10:06,925 --> 00:10:08,508 - Hey, I thought you said we couldn't drive out here. 221 00:10:08,591 --> 00:10:10,925 - I did, we still can't. 222 00:10:11,009 --> 00:10:12,591 - Well, what makes them so special? 223 00:10:12,675 --> 00:10:15,300 (ominous music) 224 00:10:15,383 --> 00:10:18,009 - Shit, shit, shit, it's the fuzz! 225 00:10:18,092 --> 00:10:20,883 - No, actually it's just the forest ranger. 226 00:10:20,967 --> 00:10:23,925 - Oh my God - Okay, he's stopping. 227 00:10:24,009 --> 00:10:26,092 - What are you girls doing out here? 228 00:10:26,175 --> 00:10:27,300 Are you lost? 229 00:10:27,383 --> 00:10:29,550 - No, we're just on our way up to Higgins Creek. 230 00:10:29,633 --> 00:10:30,550 - Right. 231 00:10:30,633 --> 00:10:32,925 - Yeah, we're gonna camp there for the weekend. 232 00:10:33,009 --> 00:10:34,633 - All five of you are out here by your lonesome, huh? 233 00:10:34,717 --> 00:10:36,758 - Is that a problem? 234 00:10:36,842 --> 00:10:39,466 - No, just feel a whole lot better if you 235 00:10:39,550 --> 00:10:40,675 weren't out here by yourself. 236 00:10:40,758 --> 00:10:42,175 - I'm sorry, what was your name officer? 237 00:10:42,259 --> 00:10:43,967 - Officer. (laughs) 238 00:10:44,050 --> 00:10:46,425 What do you take me for, being a pig? 239 00:10:46,508 --> 00:10:48,217 - No, I'm sorry, sir, it's just you have the bad-- 240 00:10:48,300 --> 00:10:49,883 - Sir; that's even worse, call me Rick. 241 00:10:49,967 --> 00:10:53,967 Ranger Rick. - Hi, ranger Rick. 242 00:10:54,050 --> 00:10:56,508 (snorting) 243 00:10:56,591 --> 00:10:57,259 - Is something funny? 244 00:10:57,341 --> 00:11:00,425 - No (clears throat) sir, Mr.-- 245 00:11:00,508 --> 00:11:01,134 (laughing under breath) 246 00:11:01,217 --> 00:11:03,425 Mr. Rick. - Ranger Rick. 247 00:11:03,508 --> 00:11:04,675 - Yeah, I'll take your word for it. 248 00:11:04,758 --> 00:11:06,175 (snickering) 249 00:11:06,259 --> 00:11:09,134 - So, you ladies out here to give me some trouble? 250 00:11:09,217 --> 00:11:10,591 - Oh, no, we're just, 251 00:11:10,675 --> 00:11:13,383 we're just camping for my best friends birthday. 252 00:11:13,466 --> 00:11:14,925 - Oh, thanks for that. 253 00:11:15,009 --> 00:11:15,842 - Oh, it's your birthday, huh? 254 00:11:15,925 --> 00:11:17,383 - That's what they tell me. 255 00:11:17,466 --> 00:11:19,009 - Well, I guess I can't stop you from going ahead 256 00:11:19,092 --> 00:11:19,675 and doing what you want to do. 257 00:11:19,758 --> 00:11:22,009 - Yeah, that's right. 258 00:11:22,092 --> 00:11:23,633 - But, I would be remiss if I didn't 259 00:11:23,717 --> 00:11:25,425 give you some sound advice before 260 00:11:25,508 --> 00:11:28,134 you skip on your merry way. 261 00:11:28,217 --> 00:11:32,300 (ranger sighs) (ominous music) 262 00:11:32,383 --> 00:11:37,425 Would you happen to have a beer down there in the ice chest? 263 00:11:46,508 --> 00:11:48,591 Ah, thank you. 264 00:11:51,341 --> 00:11:52,675 (can top pops) Whoa. 265 00:11:52,758 --> 00:11:54,883 (chuckles) Cheers. 266 00:11:54,967 --> 00:11:58,550 Oh, nothing like a cold one, I swear to God. 267 00:12:01,050 --> 00:12:03,134 Oh, God that's the ticket. 268 00:12:03,217 --> 00:12:06,633 (burps) Pardon me. 269 00:12:06,717 --> 00:12:07,758 Alright now, where were we? 270 00:12:07,842 --> 00:12:08,341 Oh yeah, listen. 271 00:12:10,300 --> 00:12:11,842 I want you to stay on the trails, alright? 272 00:12:11,925 --> 00:12:14,633 Use the designated camping spots, 273 00:12:14,717 --> 00:12:16,633 read all the signs that are posted 274 00:12:16,717 --> 00:12:21,134 and most importantly, you stay out of them damn hills. 275 00:12:22,134 --> 00:12:23,175 Or else. - Or else what? 276 00:12:23,259 --> 00:12:26,717 - We have an issue up here with guerrilla growers. 277 00:12:26,800 --> 00:12:28,425 - Nice! 278 00:12:28,508 --> 00:12:29,758 - Guerrilla growers? - Mm-hmm. 279 00:12:29,842 --> 00:12:31,633 - What are those? - Pot farmers. 280 00:12:31,717 --> 00:12:34,175 - This whole area is perfect conditions 281 00:12:34,259 --> 00:12:36,383 for growing that shit, apparently. 282 00:12:36,466 --> 00:12:41,466 A lot of nooks and crevices they hide the stuff in. 283 00:12:41,550 --> 00:12:42,383 D.A. boys do everything they can 284 00:12:42,466 --> 00:12:46,591 but it's a real exercise in futility. 285 00:12:46,675 --> 00:12:49,134 Take down one farm, another one just pops right up. 286 00:12:49,217 --> 00:12:50,217 It's like clock work. 287 00:12:50,300 --> 00:12:51,758 - Come on, man. 288 00:12:51,842 --> 00:12:53,800 What are a bunch of old hippie farts gonna do to us? 289 00:12:53,883 --> 00:12:56,134 - Now, that's where you're mistaken. 290 00:12:56,217 --> 00:12:58,508 These aren't some stoned out, 291 00:12:58,591 --> 00:13:01,134 pass-me-the-doobie, hippie types. 292 00:13:01,217 --> 00:13:04,092 These are cold blooded gangsters running a business 293 00:13:04,175 --> 00:13:05,134 and the crops are the investment 294 00:13:05,217 --> 00:13:09,633 and they'll protect that investment at all costs 295 00:13:09,717 --> 00:13:12,508 up to and even including violence. 296 00:13:13,466 --> 00:13:14,341 - Are you serious? 297 00:13:14,425 --> 00:13:16,175 - Like a heart attack. 298 00:13:16,259 --> 00:13:20,383 We had some campers missing a couple of days ago. 299 00:13:20,466 --> 00:13:22,092 We searched and couldn't find anything, 300 00:13:22,175 --> 00:13:25,217 maybe they fell off a cliff, maybe mauled by a bear. 301 00:13:25,300 --> 00:13:29,175 But my suspicion is: they got their snouts into something 302 00:13:29,259 --> 00:13:31,508 they shouldn't have and now they're buried in a shallow 303 00:13:31,591 --> 00:13:35,259 grave right up there in those hills, rotting away. 304 00:13:35,341 --> 00:13:37,591 It would really break my heart 305 00:13:37,675 --> 00:13:40,092 if anything happened to you girls. 306 00:13:40,175 --> 00:13:42,009 Alright, so please just stay on the trail, 307 00:13:42,092 --> 00:13:45,050 read all the signs that are posted, 308 00:13:45,134 --> 00:13:48,508 and for God sake, stay out of those hills. 309 00:13:48,842 --> 00:13:49,383 Okay? 310 00:13:51,134 --> 00:13:53,009 You understand right? 311 00:13:56,800 --> 00:13:57,967 You understand? 312 00:13:58,050 --> 00:13:59,466 - [Women] Yes, sir. 313 00:14:00,175 --> 00:14:02,050 - Alright, Higgins Creek, right? 314 00:14:02,134 --> 00:14:05,050 Alright down here a couple of licks, 315 00:14:05,134 --> 00:14:07,175 go to the fork in the, 316 00:14:07,259 --> 00:14:08,633 listen, do you have a map? 317 00:14:08,717 --> 00:14:10,217 - Oh, no. 318 00:14:10,300 --> 00:14:14,300 - No, well that instills a great deal of confidence in me. 319 00:14:14,383 --> 00:14:15,175 - Well we've been going there since we were kids 320 00:14:15,259 --> 00:14:17,341 so we know-- - Yeah, just the same, 321 00:14:17,425 --> 00:14:20,925 I'd feel a whole lot better if you'd take this. 322 00:14:21,009 --> 00:14:22,259 Am I right? 323 00:14:22,341 --> 00:14:25,300 Here, this is my birthday present for you. 324 00:14:25,383 --> 00:14:27,259 - Thanks. - Okay. 325 00:14:27,341 --> 00:14:30,050 Alright ladies, be on your way before I change my mind. 326 00:14:30,134 --> 00:14:31,383 - Yeah, don't mention it. 327 00:14:34,800 --> 00:14:39,092 (truck engine revving) 328 00:14:45,758 --> 00:14:48,591 (peaceful music) 329 00:15:09,383 --> 00:15:11,425 (women chattering) 330 00:15:27,717 --> 00:15:30,259 - How long is it gonna take to get to this place? 331 00:15:30,341 --> 00:15:31,967 - (sighs) I know, I feel like we've been walking forever. 332 00:15:32,050 --> 00:15:34,425 - This is some bullshit! 333 00:15:34,508 --> 00:15:35,925 - Bitch, bitch, bitch, bitch, 334 00:15:36,009 --> 00:15:37,883 you guys, I'm getting really tired of all the complaining. 335 00:15:37,967 --> 00:15:40,092 I've told you, we'll be there soon. 336 00:15:40,175 --> 00:15:41,550 - Yeah, well that's the problem. 337 00:15:41,633 --> 00:15:45,633 You keep saying that but soon never seems to get there. 338 00:15:45,717 --> 00:15:46,883 - I'm sorry you feel that way. 339 00:15:46,967 --> 00:15:49,009 - It's not about feeling a damn way, it's a fact. 340 00:15:49,092 --> 00:15:51,925 - Look, what do you want me to do about it? 341 00:15:52,009 --> 00:15:53,092 - Jess, do you know if this is the right way 342 00:15:53,175 --> 00:15:55,300 or you're just going along with what Aubrey's saying? 343 00:15:55,383 --> 00:15:56,425 And be honest. 344 00:15:58,300 --> 00:16:00,508 - Well (sighs), 345 00:16:00,591 --> 00:16:02,842 I mean, it does seem to be taking a while. 346 00:16:02,925 --> 00:16:04,341 But, I do recognize all of this. 347 00:16:04,425 --> 00:16:08,508 - Yeah but do you remember it taking this long to get there? 348 00:16:08,591 --> 00:16:11,050 We should've been there by now, right? 349 00:16:11,134 --> 00:16:11,967 - It kinda feels that way. - I fucking knew it. 350 00:16:12,050 --> 00:16:14,259 Where's the damn map? 351 00:16:14,341 --> 00:16:16,092 - Look, for your information, I remember just fine 352 00:16:16,175 --> 00:16:19,466 and we're going the right way. 353 00:16:19,550 --> 00:16:20,967 Give her the map. 354 00:16:23,050 --> 00:16:23,883 - I may have sweated on it a little. 355 00:16:23,967 --> 00:16:26,217 - Ugh, what did he do with this thing? 356 00:16:26,300 --> 00:16:28,383 - You probably don't want to know. 357 00:16:28,466 --> 00:16:30,925 - I can't make heads or tails of this. 358 00:16:31,009 --> 00:16:31,883 - Here. 359 00:16:34,591 --> 00:16:38,466 So we started here and we want to go here. 360 00:16:38,550 --> 00:16:39,383 - Okay, I got it. 361 00:16:39,466 --> 00:16:41,383 So where's that put us now? 362 00:16:41,466 --> 00:16:42,508 - That's a good question. 363 00:16:42,591 --> 00:16:44,050 - You gotta be fucking kidding me. 364 00:16:44,134 --> 00:16:45,341 (ominous music) (loud banging) 365 00:16:45,425 --> 00:16:46,717 (women gasping) 366 00:16:46,800 --> 00:16:47,425 - What the hell was that? (leaves crunching) 367 00:16:47,508 --> 00:16:49,092 - Where is that coming from? 368 00:16:49,175 --> 00:16:49,800 - [Donna] It's probably just a animal. 369 00:16:49,883 --> 00:16:50,508 - Think it's in front of us. 370 00:16:50,591 --> 00:16:52,341 - [Michelle] Should we run? 371 00:16:52,425 --> 00:16:54,925 - No, no, we don't want to do that. 372 00:16:55,009 --> 00:16:56,175 - What if it's a bear? 373 00:16:56,259 --> 00:16:57,383 - Or a Saskwatch? 374 00:16:57,466 --> 00:16:58,758 - This isn't funny! - Who's laughing? 375 00:16:58,842 --> 00:16:59,842 - I say we make a run for it. 376 00:16:59,925 --> 00:17:00,717 - No, what if we do and Big Foot or whatever 377 00:17:00,800 --> 00:17:01,967 freaks out and starts charging us? 378 00:17:02,050 --> 00:17:04,134 - I thought that saskwatches were supposed to avoid people? 379 00:17:04,217 --> 00:17:05,633 - I don't know what they do. 380 00:17:05,717 --> 00:17:07,883 But do you really want to roll the dice and find out? 381 00:17:07,967 --> 00:17:13,009 (suspenseful music) - Everyone stand behind me. 382 00:17:17,134 --> 00:17:18,883 - I don't hear anything anymore. 383 00:17:18,967 --> 00:17:20,425 - I don't either. 384 00:17:20,508 --> 00:17:21,550 Do you think it went away? 385 00:17:21,633 --> 00:17:22,758 - I think so. 386 00:17:22,842 --> 00:17:24,758 (suspenseful music) (women screaming) 387 00:17:24,842 --> 00:17:25,800 - Help! 388 00:17:25,883 --> 00:17:26,925 Help me! Help me! 389 00:17:27,009 --> 00:17:28,925 - Hey, buddy, what's your problem? 390 00:17:29,009 --> 00:17:30,425 - How'd you know my name? 391 00:17:30,508 --> 00:17:31,550 - What? 392 00:17:31,633 --> 00:17:32,758 - Stay away from me. 393 00:17:32,842 --> 00:17:33,300 - You're the one that's trippin' out on us, man. 394 00:17:33,383 --> 00:17:35,300 - Stay away from me! 395 00:17:35,383 --> 00:17:37,259 Stay away! - Okay, that was fun. 396 00:17:37,341 --> 00:17:38,508 Can we go now? 397 00:17:38,591 --> 00:17:40,092 - Yeah, good idea. 398 00:17:48,300 --> 00:17:48,800 - [Donna] Come on. 399 00:17:48,883 --> 00:17:50,925 Jess. 400 00:17:51,009 --> 00:17:51,508 - Jess, come on. 401 00:17:53,508 --> 00:17:55,134 - It's okay, it's alright, I got this. 402 00:17:55,217 --> 00:17:56,050 - Screw that, look at him! 403 00:17:56,134 --> 00:17:58,341 He's clearly looney toons. 404 00:17:58,425 --> 00:18:01,758 (buddy whimpering) - Hey, buddy. 405 00:18:01,842 --> 00:18:03,925 Buddy, is that your name? 406 00:18:04,009 --> 00:18:05,217 - That's what people call me. 407 00:18:05,300 --> 00:18:07,217 - They call you Buddy? 408 00:18:08,217 --> 00:18:09,591 Well that's kind of funny. 409 00:18:11,341 --> 00:18:13,800 Why do people call you that? 410 00:18:13,883 --> 00:18:15,300 - Because I'm everybody's buddy. 411 00:18:15,383 --> 00:18:17,883 Wanna know something? - Hmm? 412 00:18:17,967 --> 00:18:18,967 - Dug was my buddy. 413 00:18:19,050 --> 00:18:19,925 - Oh. 414 00:18:20,967 --> 00:18:22,967 - He's dead now. 415 00:18:23,050 --> 00:18:25,383 He was my bestest buddy in the whole world 416 00:18:25,466 --> 00:18:26,217 and now he's dead! 417 00:18:26,300 --> 00:18:29,925 And now Dug is dead! (whimpering) 418 00:18:30,009 --> 00:18:31,758 - Hey, hey. 419 00:18:32,883 --> 00:18:35,466 I'm really sorry to hear that. 420 00:18:36,217 --> 00:18:39,550 Can you tell me what happened? 421 00:18:40,550 --> 00:18:42,466 - It happened out there. 422 00:18:42,550 --> 00:18:43,591 In the forest. 423 00:18:46,092 --> 00:18:47,175 Dug saw him first. 424 00:18:47,259 --> 00:18:51,134 It was a monster or a demon and he was hunting us 425 00:18:52,341 --> 00:18:54,717 and we were the prey and it got Dug. 426 00:18:54,800 --> 00:18:56,675 It got Dug and now it's coming for me. 427 00:18:56,758 --> 00:18:58,217 It's coming for me! 428 00:18:58,300 --> 00:18:59,009 - Stay with me, here. 429 00:18:59,092 --> 00:19:00,675 Stay with me, okay? 430 00:19:02,259 --> 00:19:05,633 Buddy, why would someone want to kill you? 431 00:19:09,883 --> 00:19:10,633 - The weed. 432 00:19:12,508 --> 00:19:15,341 - Did he just say the weed? 433 00:19:15,425 --> 00:19:17,175 (gasping) - Whoa. 434 00:19:17,259 --> 00:19:18,591 - Holy crapballs! 435 00:19:20,175 --> 00:19:22,550 - Take it. - Yeah, Jess, Jess, 436 00:19:22,633 --> 00:19:23,800 oblige the guy. - No, no, no. 437 00:19:23,883 --> 00:19:24,383 You heard what Ranger Rick said. 438 00:19:24,466 --> 00:19:26,550 What if he stole that? 439 00:19:26,633 --> 00:19:29,050 - That's his problem, that's got nothing to do with us. 440 00:19:29,134 --> 00:19:33,466 You know like, like, like finders keepers and shit! 441 00:19:34,466 --> 00:19:35,092 - Take it, take it, take it, please take it! 442 00:19:35,175 --> 00:19:37,383 Please, please! 443 00:19:38,259 --> 00:19:40,591 Now it's your weed. 444 00:19:41,466 --> 00:19:42,925 And that means you're next. 445 00:19:43,009 --> 00:19:45,300 You're all next. 446 00:19:47,175 --> 00:19:47,717 You're all next! 447 00:19:49,633 --> 00:19:51,633 - What a weirdo. - Whoa. 448 00:19:51,717 --> 00:19:54,883 - Fuck yeah, that weirdo hooked it up! 449 00:19:56,633 --> 00:20:00,259 (sighs excitedly) That is a thing of beauty right there. 450 00:20:00,341 --> 00:20:03,633 There's gotta be at least like a (laughing) 451 00:20:03,717 --> 00:20:08,009 there's a butt load of weed in this bag! 452 00:20:08,092 --> 00:20:10,217 - Wow, yep, that's a lot of weed. 453 00:20:10,300 --> 00:20:13,550 (mumbling excitedly) 454 00:20:16,217 --> 00:20:17,466 - Guys, guys! 455 00:20:18,675 --> 00:20:20,134 We need to go find Ranger Rick and tell him about this. 456 00:20:20,217 --> 00:20:21,425 - What? - Come on, Jess. 457 00:20:21,508 --> 00:20:23,383 Are you really that gullible? 458 00:20:23,466 --> 00:20:24,883 - Hey, you heard the guy. 459 00:20:24,967 --> 00:20:26,591 There could be a dead or a dying person out there. 460 00:20:26,675 --> 00:20:27,925 - Okay, I heard him but he wasn't exactly 461 00:20:28,009 --> 00:20:30,092 firing off on all cylinders, now was he? 462 00:20:30,175 --> 00:20:33,175 - Yeah, that dude was fucked up on some gnarly mushrooms 463 00:20:33,259 --> 00:20:35,425 or something. - Yeah, exactly. 464 00:20:35,508 --> 00:20:37,050 So whatever his deal was or is, 465 00:20:37,134 --> 00:20:38,758 I say let it not ruin our weekend. 466 00:20:38,842 --> 00:20:43,175 That is if you can ever figure out where we're going. 467 00:20:43,259 --> 00:20:45,633 - Like I said, we're here. 468 00:20:45,717 --> 00:20:47,300 And if we just take the fork up the hill, 469 00:20:47,383 --> 00:20:50,550 we'll be right there. 470 00:20:50,633 --> 00:20:51,591 - Uh-huh. 471 00:20:51,675 --> 00:20:52,925 (laughing) 472 00:20:53,009 --> 00:20:53,925 - So you guys wanna go or you wanna 473 00:20:54,009 --> 00:20:55,050 stand around here all day? 474 00:20:55,134 --> 00:20:58,591 - It's your show, Ace. - Thank you. 475 00:20:58,675 --> 00:21:00,009 - Congratulations. 476 00:21:02,300 --> 00:21:03,550 (ominous music) 477 00:21:03,633 --> 00:21:06,967 - Hey, Jess, you comin? - Yeah. 478 00:21:14,383 --> 00:21:18,259 (suspenseful music) 479 00:21:53,092 --> 00:21:56,009 (crying) 480 00:22:04,842 --> 00:22:07,800 (crying and yelling) 481 00:22:13,425 --> 00:22:14,508 (woman laughing) - Does anyone know 482 00:22:14,591 --> 00:22:15,466 any good Dead Baby Jokes? 483 00:22:15,550 --> 00:22:16,925 - Oh my God! (laughing) 484 00:22:17,009 --> 00:22:20,383 - [Donna] Have any of you guys ever had sex while camping? 485 00:22:20,466 --> 00:22:22,009 - Not yet. - No. 486 00:22:22,092 --> 00:22:25,259 - Well, trust me, it's intense. 487 00:22:25,341 --> 00:22:27,550 - Ha, ha, ha, ha. (laughing) 488 00:22:27,633 --> 00:22:29,466 - Okay, what about this one? 489 00:22:29,550 --> 00:22:31,633 What do you get when the mafia crosses the road? 490 00:22:31,717 --> 00:22:32,758 - What? 491 00:22:32,842 --> 00:22:35,466 - Forget about it, huh? 492 00:22:35,550 --> 00:22:36,425 - Ha, ha! 493 00:22:37,633 --> 00:22:38,259 - Okay, what do you get whenever you cross a- 494 00:22:38,341 --> 00:22:40,050 - Okay, I vote no more, please 495 00:22:40,134 --> 00:22:41,050 - Yeah, no more. 496 00:22:41,134 --> 00:22:42,925 - But this one's really good. 497 00:22:43,009 --> 00:22:44,883 (gunshot blasting) 498 00:22:44,967 --> 00:22:46,967 Whoa, is that what I think it is? 499 00:22:47,050 --> 00:22:48,550 (gunshot blasting) 500 00:22:48,633 --> 00:22:50,009 - Where the hell have you taken me? 501 00:22:50,092 --> 00:22:50,717 - Hey, stop shooting! 502 00:22:50,800 --> 00:22:52,466 There are people over here! 503 00:22:52,550 --> 00:22:54,717 - Hey, did y'all see that? 504 00:22:54,800 --> 00:22:57,967 That's a quick little bastard, isn't he? 505 00:22:58,050 --> 00:22:59,925 Man, did y'all see where that jack rabbit went? 506 00:23:00,009 --> 00:23:03,591 - No and don't you know it's illegal to hunt out here? 507 00:23:03,675 --> 00:23:04,466 - Don't you worry, honey. 508 00:23:04,550 --> 00:23:05,591 This here is just some buckshot. 509 00:23:05,675 --> 00:23:06,758 - Well in that case. 510 00:23:06,842 --> 00:23:08,466 - Yeah, you could've killed someone! 511 00:23:08,550 --> 00:23:11,925 - Oh my gosh, I'm terribly sorry ladies. 512 00:23:12,009 --> 00:23:14,175 Any you broads get hit? - Luckily, no. 513 00:23:14,259 --> 00:23:16,758 - Okay, then, I guess we got nothing left to discuss. 514 00:23:16,842 --> 00:23:17,925 - Yeah we do. 515 00:23:18,009 --> 00:23:19,508 Bet it makes you feel like a real tough guy, 516 00:23:19,591 --> 00:23:20,883 killing and torturing little animals, huh? 517 00:23:20,967 --> 00:23:23,758 - Can we not do this? - Why, fuck that guy! 518 00:23:23,842 --> 00:23:25,175 - You got something you wanna say to me? 519 00:23:25,259 --> 00:23:26,134 - Yeah, plenty. 520 00:23:26,217 --> 00:23:28,175 And if you weren't lugging around that piece 521 00:23:28,259 --> 00:23:30,092 of male compensation I would tell you how I really feel. 522 00:23:30,175 --> 00:23:31,425 - What are you, one of them big city libtards, 523 00:23:31,508 --> 00:23:33,883 who don't believe in freedom? 524 00:23:33,967 --> 00:23:35,259 - Oh no, on the contrary, I believe you can do whatever the 525 00:23:35,341 --> 00:23:37,300 hell you want as long as you don't behave like an asshole. 526 00:23:37,383 --> 00:23:40,300 - Let me tell you something, as long as I got my rights, 527 00:23:40,383 --> 00:23:43,175 I'm going to exercise them, whether you like it or not. 528 00:23:43,259 --> 00:23:44,466 - Yeah, what about our right not to die? 529 00:23:44,550 --> 00:23:47,050 - Well that all depends. 530 00:23:47,134 --> 00:23:48,800 You armed? - Obviously, no. 531 00:23:48,883 --> 00:23:51,591 - Well if you had any sense, you would. 532 00:23:51,675 --> 00:23:53,633 Trust me, get your ass a gun. 533 00:23:53,717 --> 00:23:56,175 Legally or illegally, it don't matter. 534 00:23:56,259 --> 00:23:58,800 Because the government, nor the police, 535 00:23:58,883 --> 00:24:01,925 nor your daddy, nor no one is gon protect you. 536 00:24:04,800 --> 00:24:08,633 - You need to like get high and chillax are something. 537 00:24:08,717 --> 00:24:08,925 Here, here... 538 00:24:13,925 --> 00:24:15,967 My gift to you. - What are you, 539 00:24:16,050 --> 00:24:19,092 the weed fairy? - Yeah, why not? 540 00:24:19,175 --> 00:24:20,341 You must give to receive, as they say. 541 00:24:20,425 --> 00:24:21,259 - What you got here? 542 00:24:21,341 --> 00:24:23,633 A little reefer? 543 00:24:24,341 --> 00:24:26,633 - Just take it, it's yours. 544 00:24:26,717 --> 00:24:28,092 Just do us a favor, 545 00:24:28,175 --> 00:24:31,842 just stop hunting and shooting and stuff, alright? 546 00:24:31,925 --> 00:24:35,842 It's 420, you shouldn't go out of your way to kill things. 547 00:24:35,925 --> 00:24:38,300 You got something to smoke that with? 548 00:24:38,383 --> 00:24:39,675 - Yeah, got me a lighter. 549 00:24:39,758 --> 00:24:40,842 - Alright. 550 00:24:40,925 --> 00:24:42,925 Oh, hell yeah, you're all set right there. 551 00:24:43,009 --> 00:24:44,425 You can just like roll that shit up 552 00:24:44,508 --> 00:24:47,175 and smoke that blunt like a G. 553 00:24:47,259 --> 00:24:47,758 - Like a what now? 554 00:24:47,842 --> 00:24:50,425 - Nevermind, you just... 555 00:24:51,466 --> 00:24:53,633 Take a cigar and you're gonna split it right down 556 00:24:53,717 --> 00:24:55,591 the middle, hollow out the tobacco, 557 00:24:55,675 --> 00:24:57,009 when you're left with all the paper stuff, 558 00:24:57,092 --> 00:25:00,092 just roll it on up like a joint, you're good to go. 559 00:25:00,175 --> 00:25:03,383 - Hmm, alright, much obliged. 560 00:25:03,466 --> 00:25:04,675 - Just remember our deal. 561 00:25:04,758 --> 00:25:07,092 Puff, puff don't bang, bang. 562 00:25:12,050 --> 00:25:14,466 And that's how you resolve conflict. 563 00:25:14,550 --> 00:25:16,717 - Yeah it's great. 564 00:25:16,800 --> 00:25:17,717 Now we got some nut job carrying a gun, 565 00:25:17,800 --> 00:25:19,550 high out of his mind wandering around here. 566 00:25:19,633 --> 00:25:22,050 You totally made us safe. 567 00:25:22,134 --> 00:25:23,383 - Aw, weed doesn't work that way. 568 00:25:23,466 --> 00:25:26,050 He's gonna smoke it and not wanna do shit. 569 00:25:26,134 --> 00:25:29,175 (lighthearted music) 570 00:25:37,466 --> 00:25:41,425 (lighthearted music) 571 00:25:49,466 --> 00:25:52,466 (women chattering) 572 00:25:56,800 --> 00:25:57,883 - Yes, I do. 573 00:26:01,508 --> 00:26:02,050 Ugh, oh my gosh. 574 00:26:09,009 --> 00:26:10,092 - Yes, please. 575 00:26:11,508 --> 00:26:14,633 (laughing) 576 00:26:16,341 --> 00:26:18,134 Oh, this feels so good. 577 00:26:24,717 --> 00:26:27,175 It's so quiet out here. 578 00:26:27,259 --> 00:26:28,134 It's kinda nice, actually. 579 00:26:28,217 --> 00:26:30,092 - I think that's the first positive thing 580 00:26:30,175 --> 00:26:30,800 you've said since we got here. 581 00:26:30,883 --> 00:26:33,300 - Oh, come on. (laughing) 582 00:26:33,383 --> 00:26:34,842 I haven't been complaining that much. 583 00:26:34,925 --> 00:26:36,883 And you have to admit, that hike was ridiculous. 584 00:26:36,967 --> 00:26:38,717 - Sure, I was just scared you were gonna 585 00:26:38,800 --> 00:26:40,300 have regrets about coming. 586 00:26:40,383 --> 00:26:42,009 - Not yet. 587 00:26:43,717 --> 00:26:47,134 No, I'm actually really glad you dragged me along. 588 00:26:47,217 --> 00:26:49,300 - See, I knew you'd come around. 589 00:26:49,383 --> 00:26:52,633 Now imagine once we bust out the sleeping bags and we just 590 00:26:52,717 --> 00:26:55,341 lay here all night with the stars above our head. 591 00:26:55,425 --> 00:26:56,341 - Are you high? 592 00:26:56,425 --> 00:26:57,341 I'm not sleepin' outside. 593 00:26:57,425 --> 00:27:00,092 That's what we brought the tent for, right? 594 00:27:00,175 --> 00:27:01,967 - You have no sense of adventure. 595 00:27:02,050 --> 00:27:03,967 (fly buzzing) 596 00:27:04,050 --> 00:27:07,466 Ugh, this bug needs to get away from me. 597 00:27:08,425 --> 00:27:10,300 - Alright ladies, I'd love to sit here 598 00:27:10,383 --> 00:27:11,967 and recharge my batteries with the rest of you guys 599 00:27:12,050 --> 00:27:14,259 but we have to set up camp and I'm sure as hell 600 00:27:14,341 --> 00:27:15,591 not gonna do it by myself. 601 00:27:15,675 --> 00:27:18,175 - You're such a slave driver. - I know. 602 00:27:18,259 --> 00:27:19,675 It's just as soon as we get this off our shoulders, 603 00:27:19,758 --> 00:27:21,341 the sooner we can party. 604 00:27:21,425 --> 00:27:22,633 - Amen to that! 605 00:27:23,259 --> 00:27:25,092 But can we eat first? 606 00:27:25,175 --> 00:27:26,009 Seriously, I'm starving. 607 00:27:26,092 --> 00:27:28,383 I'm so hungry I could eat a horse. 608 00:27:28,466 --> 00:27:30,341 - How bout some lips and assholes instead, huh? 609 00:27:30,425 --> 00:27:30,675 - That's disgusting. 610 00:27:30,758 --> 00:27:32,425 - Yummy. 611 00:27:32,508 --> 00:27:33,800 - So, you guys set the tent up 612 00:27:33,883 --> 00:27:35,050 and I'll grill these puppies up. 613 00:27:35,134 --> 00:27:36,425 What do you say? 614 00:27:36,508 --> 00:27:38,633 - It works for me. - Cool. 615 00:27:39,466 --> 00:27:42,508 - Does anyone want a beer? - Yes! 616 00:27:47,425 --> 00:27:50,050 (upbeat music) 617 00:27:52,550 --> 00:27:55,175 - So, I think this thing goes up. 618 00:27:56,383 --> 00:27:57,341 - Oh yeah, it looks like they're supposed 619 00:27:57,425 --> 00:27:59,883 to get into each other. - Okay. 620 00:27:59,967 --> 00:28:01,925 - Oh, yeah here it is. 621 00:28:03,300 --> 00:28:04,591 - One step done. 622 00:28:05,341 --> 00:28:06,217 - Okay, I got it. - Oh, you do? 623 00:28:06,300 --> 00:28:09,633 - Yes, okay, so snap all these things on 624 00:28:09,717 --> 00:28:11,092 and then go to the bottom. 625 00:28:15,009 --> 00:28:17,341 - Hey, you did it, good job. 626 00:28:17,967 --> 00:28:20,092 - Yay you figured it out! 627 00:28:20,175 --> 00:28:22,466 ♪ Just give in to the ecstasy ♪ 628 00:28:22,550 --> 00:28:24,050 ♪ Let me show you what it's like to fly ♪ 629 00:28:24,134 --> 00:28:28,175 ♪ Do you wanna get high, high, high ♪ 630 00:28:28,259 --> 00:28:30,758 ♪ Seein' explosions in the sky ♪ 631 00:28:30,842 --> 00:28:34,842 ♪ Wanna get high, high, high ♪ 632 00:28:34,925 --> 00:28:37,883 ♪ Screamin' my name when I touch you right ♪ 633 00:28:37,967 --> 00:28:41,134 ♪ You wanna get high, high, high ♪ 634 00:28:41,217 --> 00:28:44,591 ♪ Leavin' you breathless in the night ♪ 635 00:28:44,675 --> 00:28:46,800 ♪ Wanna get high, high, high ♪ 636 00:28:46,883 --> 00:28:48,466 ♪ Wanna get high, high, high ♪ 637 00:28:48,550 --> 00:28:51,217 - How's it goin? 638 00:28:51,300 --> 00:28:51,967 - Good. 639 00:28:52,050 --> 00:28:53,508 How's the dogs? 640 00:28:53,591 --> 00:28:55,925 - I think it's gonna be another minute or two. 641 00:28:56,009 --> 00:28:57,591 What I actually meant is how is that goin? 642 00:28:57,675 --> 00:28:58,800 - We practically grew up together. 643 00:28:58,883 --> 00:29:00,259 - So? 644 00:29:00,341 --> 00:29:03,383 - So, I don't wanna screw that up. 645 00:29:03,466 --> 00:29:06,758 Plus, I never really told her anything. 646 00:29:09,925 --> 00:29:10,758 So I just wanna make sure she has a good birthday. 647 00:29:10,842 --> 00:29:13,800 Period, end of story. 648 00:29:13,883 --> 00:29:15,300 - Well if you ask me, I think you should make like 649 00:29:15,383 --> 00:29:16,925 Young MC and bust a move. 650 00:29:17,009 --> 00:29:20,591 - I'll keep that in mind, thanks. 651 00:29:20,675 --> 00:29:21,217 - Oh shit, can you grab me that plate? 652 00:29:21,300 --> 00:29:24,300 It's burning on the side. 653 00:29:24,383 --> 00:29:26,134 - I can't wait to blaze you up. 654 00:29:26,217 --> 00:29:26,800 - I'm surprised you haven't done it already. 655 00:29:26,883 --> 00:29:29,092 - Oh, it's coming. 656 00:29:29,175 --> 00:29:30,842 I'm just waiting for the right time. 657 00:29:30,925 --> 00:29:33,217 - What's the right time? - 4:20, of course. 658 00:29:33,300 --> 00:29:34,259 - Oh, right, of course. 659 00:29:34,341 --> 00:29:35,883 - I just think it's a crying shame that you 660 00:29:35,967 --> 00:29:38,925 are not going to partake. 661 00:29:39,009 --> 00:29:39,758 - Hey, I don't mind pot. 662 00:29:39,842 --> 00:29:43,259 It's just never been my jam. 663 00:29:43,341 --> 00:29:46,967 You know, I've tried it and got really really paranoid. 664 00:29:47,050 --> 00:29:50,800 Then I just spaced out and passed out. 665 00:29:50,883 --> 00:29:53,175 Just not fun for me. 666 00:29:53,300 --> 00:29:54,758 But I don't care if you guys do it. 667 00:29:54,842 --> 00:29:55,883 Go ahead. 668 00:29:55,967 --> 00:29:56,842 Smoke, be happy. 669 00:29:56,925 --> 00:29:57,883 - Yeah but that's the thing. 670 00:29:57,967 --> 00:30:00,300 Your birthday is on 4-20. 671 00:30:00,383 --> 00:30:02,300 You do realize that right? - No. 672 00:30:02,383 --> 00:30:03,134 (laughing) 673 00:30:03,217 --> 00:30:05,217 - So what do you do instead? 674 00:30:05,300 --> 00:30:06,009 You reject it? 675 00:30:06,092 --> 00:30:07,092 - Reject what? 676 00:30:07,175 --> 00:30:08,217 - Your destiny. 677 00:30:08,300 --> 00:30:10,925 - If the opportunity presented itself, maybe. 678 00:30:11,009 --> 00:30:14,925 But, even then I don't know what I'd do or say. 679 00:30:16,092 --> 00:30:17,009 - Okay, you know this might sound crazy, 680 00:30:17,092 --> 00:30:18,675 but you should just tell her how you feel. 681 00:30:18,758 --> 00:30:20,341 - Just tell her. - No, the fuckin' Easter Bunny 682 00:30:20,425 --> 00:30:20,925 Yes, tell Jess. 683 00:30:21,009 --> 00:30:23,050 Don't be ridiculous. 684 00:30:23,134 --> 00:30:24,675 - Do I look like I need love advice? 685 00:30:24,758 --> 00:30:26,425 - (laughs) Frankly, yes. 686 00:30:26,508 --> 00:30:27,675 I mean from my vantage point, 687 00:30:27,758 --> 00:30:28,883 you look like a scared little girl 688 00:30:28,967 --> 00:30:29,842 that's willing to wait on the sidelines 689 00:30:29,925 --> 00:30:31,675 and watch the parade of life pass her by. 690 00:30:31,758 --> 00:30:32,633 - That's a little harsh. 691 00:30:32,717 --> 00:30:33,883 - Well the truth can be that way. 692 00:30:33,967 --> 00:30:35,466 - All I'm saying is, with all the bad shit 693 00:30:35,550 --> 00:30:38,050 that's happened on 4-20, we need a person like you 694 00:30:38,134 --> 00:30:41,092 smoking out to keep things balanced. 695 00:30:41,175 --> 00:30:41,883 - Wait, I'm lost. 696 00:30:41,967 --> 00:30:43,758 Why is 4-20 a bad day? 697 00:30:43,842 --> 00:30:44,758 - Lot's of reasons. 698 00:30:44,842 --> 00:30:46,050 I mean, you do know what historical figure 699 00:30:46,134 --> 00:30:47,758 was born on this very day, right? 700 00:30:47,842 --> 00:30:49,134 I assume you know. 701 00:30:49,217 --> 00:30:51,550 - Oh, no I never heard that before. 702 00:30:51,633 --> 00:30:54,050 - Well then don't say anything. 703 00:30:54,134 --> 00:30:55,842 Would you care to venture a guess? 704 00:30:55,925 --> 00:30:58,134 - Hmm, Bob Marley? 705 00:30:58,217 --> 00:30:59,383 - No, that's an urban legend. 706 00:30:59,466 --> 00:31:01,300 No, it wasn't Jim Morrison either. 707 00:31:01,383 --> 00:31:05,300 - Try to think of someone a little more genocidey. 708 00:31:05,383 --> 00:31:06,259 - I don't know, I give up. 709 00:31:06,341 --> 00:31:07,217 - Adolf Hitler? - Wow! 710 00:31:07,300 --> 00:31:09,717 You share a birthday with Hitler, really? 711 00:31:09,800 --> 00:31:11,383 - Mm-hm, sucks right? 712 00:31:12,967 --> 00:31:14,050 - There's a bunch of other jacked up shit 713 00:31:14,134 --> 00:31:15,259 that's happened on 420. 714 00:31:15,341 --> 00:31:18,217 Which is why it's our collective duty 715 00:31:18,300 --> 00:31:20,134 to blaze up on this day. 716 00:31:20,217 --> 00:31:22,925 - What in God's name are you talkin' about? 717 00:31:23,009 --> 00:31:24,925 - I don't know if she'd go for someone like me. 718 00:31:25,009 --> 00:31:26,092 - Look, it's gonna come down to this, 719 00:31:26,175 --> 00:31:28,967 you're gonna have to ask yourself one simple question. 720 00:31:29,050 --> 00:31:30,425 How badly do you want it? 721 00:31:30,508 --> 00:31:31,591 - What do you mean? 722 00:31:31,675 --> 00:31:33,425 - I mean, how bad do you want to be with her? 723 00:31:33,508 --> 00:31:35,425 - There's nothing more that I want in this whole world. 724 00:31:35,508 --> 00:31:37,425 - Okay well then you have it. 725 00:31:37,508 --> 00:31:40,425 Because anyone can get anything and I mean anything, 726 00:31:40,508 --> 00:31:41,925 provided they want it badly enough. 727 00:31:42,009 --> 00:31:44,633 - What if I tell her how I feel 728 00:31:44,717 --> 00:31:47,550 and she looks at me like I'm some kind of freak? 729 00:31:47,633 --> 00:31:49,466 - Look, if she shoots you down 730 00:31:49,550 --> 00:31:51,758 and is too stupid to realize what a good person you are 731 00:31:51,842 --> 00:31:54,591 then she isn't worth it, trust me. 732 00:31:57,633 --> 00:31:59,967 - That's nice. - It's true. 733 00:32:00,050 --> 00:32:03,508 - Okay, no offense, but I think you may have 734 00:32:03,591 --> 00:32:05,633 officially smoked yourself retarded. 735 00:32:05,717 --> 00:32:07,425 (laughing) 736 00:32:07,508 --> 00:32:12,800 - (chuckling sarcastically) The lists don't lie, okay? 737 00:32:12,883 --> 00:32:15,800 April 20, 1961, the Bay of Pigs fiasco. 738 00:32:15,883 --> 00:32:17,967 Huge foreign policy blunder. 739 00:32:18,050 --> 00:32:21,300 April 20, 1993, the Waco Siege. 740 00:32:21,383 --> 00:32:23,466 Lots of people killed and burned alive. 741 00:32:23,550 --> 00:32:26,758 April 20, 1995, Oklahoma City Bombing. 742 00:32:27,925 --> 00:32:30,134 Worse attack on US soil since Pearl Harbor. 743 00:32:30,217 --> 00:32:33,092 April 20, 1999 was the Columbine High School massacre. 744 00:32:33,175 --> 00:32:35,050 - Wait, wait, wait, wait, wait 745 00:32:35,134 --> 00:32:37,175 are you trying to depress me on my birthday? 746 00:32:37,259 --> 00:32:38,466 - Fine, I will stop there. 747 00:32:38,550 --> 00:32:40,842 But if you dig deeper you're gonna find a lot more shit, 748 00:32:40,925 --> 00:32:43,425 I can promise you. 749 00:32:43,508 --> 00:32:44,967 That shit's mind blowing isn't it? 750 00:32:45,050 --> 00:32:46,675 - Sure but what does that have to do with people 751 00:32:46,758 --> 00:32:47,717 getting high on 4-20? 752 00:32:47,800 --> 00:32:51,591 - To ward off all the bad vibes and evil spirits. 753 00:32:51,675 --> 00:32:52,800 I mean, think about it. 754 00:32:52,883 --> 00:32:54,967 With all those dark forces bouncing around. 755 00:32:55,050 --> 00:32:58,050 It almost becomes imperative that people just 756 00:32:58,134 --> 00:32:59,550 chill the fuck out on 4-20. 757 00:33:01,092 --> 00:33:03,050 That makes sense right? 758 00:33:03,134 --> 00:33:05,842 - Yeah. (laughing) 759 00:33:05,925 --> 00:33:07,341 - Go ahead, laugh it up. 760 00:33:07,425 --> 00:33:08,550 But by me being loaded, it's like I am personally 761 00:33:08,633 --> 00:33:14,217 shielding you from all the potential harm that's out there. 762 00:33:14,300 --> 00:33:15,591 - Oh, thank you. 763 00:33:17,591 --> 00:33:18,967 You're our hero. 764 00:33:19,050 --> 00:33:20,259 - Damn right. 765 00:33:23,300 --> 00:33:23,967 - Hey, come on. - Come on. 766 00:33:24,050 --> 00:33:25,883 - I'm just jokin'! 767 00:33:25,967 --> 00:33:27,883 - (laughs) Is she serious? 768 00:33:27,967 --> 00:33:31,175 - God, she's hardcore about this shit. 769 00:33:32,092 --> 00:33:35,550 - I know, I'm so hungry. 770 00:33:35,633 --> 00:33:36,009 - I'm hungry. 771 00:33:36,092 --> 00:33:38,717 - Wanna grab it? 772 00:33:38,800 --> 00:33:40,508 - Behold a feast. 773 00:33:40,591 --> 00:33:41,425 (cheering) 774 00:33:41,508 --> 00:33:42,466 - Whoa, she is hungry. 775 00:33:44,758 --> 00:33:47,508 (women chattering) 776 00:33:48,925 --> 00:33:50,925 - Nice. 777 00:33:51,009 --> 00:33:53,009 - Since Ranger Dickhead drank half our beer, 778 00:33:53,092 --> 00:33:54,383 I thought we'd class it up with some-- 779 00:33:54,466 --> 00:33:57,217 (women cheering) 780 00:33:57,300 --> 00:33:59,050 - Yeah, hotdogs and champagne. 781 00:33:59,134 --> 00:34:05,092 (cork pops) (women cheering) 782 00:34:08,175 --> 00:34:09,259 - For you. 783 00:34:09,341 --> 00:34:11,300 Okay, a toast to Jess. 784 00:34:13,591 --> 00:34:15,383 I think that we all can agree that the world 785 00:34:15,466 --> 00:34:18,800 would be a much more colorful place 786 00:34:18,883 --> 00:34:21,175 if there were more people like you in it. 787 00:34:21,259 --> 00:34:22,717 - Don't make me cry. 788 00:34:22,800 --> 00:34:26,134 - But I believe that God must've really broken the mold 789 00:34:26,217 --> 00:34:30,425 when he made you because you are one-of-a-kind. 790 00:34:30,508 --> 00:34:33,758 So, I say, screw the rest of the world. 791 00:34:33,842 --> 00:34:36,842 I think we will keep you for ourselves. 792 00:34:36,925 --> 00:34:37,758 Happy Birthday, Jess. 793 00:34:37,842 --> 00:34:39,009 - [Group] Happy Birthday! 794 00:34:39,092 --> 00:34:40,341 - Love you. 795 00:34:40,425 --> 00:34:45,341 ♪ How long til you see we're not giving into your madness ♪ 796 00:34:46,341 --> 00:34:47,633 - This is good. 797 00:34:47,717 --> 00:34:48,217 - It is good, I could use some more. 798 00:34:48,300 --> 00:34:50,134 - Yep, it hits the spot. 799 00:34:50,217 --> 00:34:52,508 - Oo, me too. - Yes, please. 800 00:34:55,050 --> 00:34:56,259 - I'm gonna get one of these dogs now. 801 00:34:56,341 --> 00:34:57,717 (laughing) 802 00:35:01,341 --> 00:35:04,758 Don't act like you didn't know. 803 00:35:05,717 --> 00:35:07,925 (laughing) 804 00:35:14,550 --> 00:35:18,717 (whistling) (ominous music) 805 00:35:53,259 --> 00:35:56,425 (suspenseful music) 806 00:36:10,633 --> 00:36:13,508 (leaves rustling) 807 00:36:25,633 --> 00:36:30,591 (limb cracking) (suspenseful music) 808 00:36:58,134 --> 00:37:00,092 - Jesus. 809 00:37:00,175 --> 00:37:01,508 Good Lord. 810 00:37:01,591 --> 00:37:03,050 Yep, mm-hmm, yep. 811 00:37:09,383 --> 00:37:10,259 Damn. 812 00:37:12,341 --> 00:37:14,050 That young lady (suspenseful music) 813 00:37:14,134 --> 00:37:16,633 knew what she was talking about. 814 00:37:30,092 --> 00:37:32,550 Whoa, whoa, whoa. 815 00:37:33,675 --> 00:37:36,217 Can't we just talk about this? 816 00:37:38,050 --> 00:37:38,925 Go for it. 817 00:37:46,175 --> 00:37:47,967 Whoa, whoa, whoa, what are you doin? 818 00:37:48,050 --> 00:37:50,591 (screaming) 819 00:37:58,675 --> 00:38:00,591 - I don't know why I pictured it somewhere else. 820 00:38:00,675 --> 00:38:01,466 (burping) 821 00:38:01,550 --> 00:38:03,300 - Woo, man that really hit the spot. 822 00:38:03,383 --> 00:38:06,883 - Yeah, compliments to the chef. 823 00:38:08,508 --> 00:38:09,633 - Thanks guys, I really appreciate it 824 00:38:09,717 --> 00:38:11,508 but it's kind of hard to screw up hotdogs. 825 00:38:11,591 --> 00:38:12,967 I mean, you'd almost have to try. 826 00:38:13,050 --> 00:38:16,259 - Don't sell your, short change yourself. 827 00:38:16,341 --> 00:38:17,842 (laughing) 828 00:38:17,925 --> 00:38:18,842 Seriously, it was really good. 829 00:38:18,925 --> 00:38:22,717 - Well, the culinary arts are my life's passion. 830 00:38:22,800 --> 00:38:23,550 - Really? 831 00:38:23,633 --> 00:38:25,550 (laughing) I had no idea. 832 00:38:25,633 --> 00:38:27,259 - No. - I'm kidding! 833 00:38:28,925 --> 00:38:31,092 Seriously, you'd be lucky not to die of food poisoning. 834 00:38:31,175 --> 00:38:32,259 - Thank you. 835 00:38:33,425 --> 00:38:36,092 - So Aubrey told me you went back to school. 836 00:38:36,175 --> 00:38:38,175 - Mm-hm. 837 00:38:38,259 --> 00:38:39,341 Taking some PhD classes. 838 00:38:39,425 --> 00:38:40,758 - Doing anything for job? 839 00:38:40,842 --> 00:38:44,259 - Mm-hmm I teach self-defense, couple nights a week. 840 00:38:44,341 --> 00:38:46,175 - Really? - Mm-hmm. 841 00:38:46,259 --> 00:38:48,134 - Like karate and kung fu and shit? 842 00:38:48,217 --> 00:38:51,175 - Those are different things but whatever. 843 00:38:51,259 --> 00:38:52,300 - Well are you any good? 844 00:38:52,383 --> 00:38:53,383 - What teaching? 845 00:38:53,466 --> 00:38:54,800 - No, fighting. 846 00:38:54,883 --> 00:38:56,050 - No. 847 00:38:56,134 --> 00:38:57,758 No, I just do it for exercise. 848 00:38:57,842 --> 00:39:00,508 - Oh no, no, no, no, no she's just being modest. 849 00:39:00,591 --> 00:39:02,466 Jess can throw down. 850 00:39:02,550 --> 00:39:03,259 For real. - No. 851 00:39:03,341 --> 00:39:03,800 - Yeah right. 852 00:39:03,883 --> 00:39:06,217 - No, I'm serious. 853 00:39:06,300 --> 00:39:07,383 Come on, show her what you got. 854 00:39:07,466 --> 00:39:08,508 - Stop, no. 855 00:39:09,217 --> 00:39:10,550 - I want to see. 856 00:39:10,633 --> 00:39:11,758 I mean, seriously I don't think you could 857 00:39:11,842 --> 00:39:13,758 actually do something if someone tried to really hurt you. 858 00:39:13,842 --> 00:39:16,633 - Oh, someone's talkin' mad shit, yo. 859 00:39:16,717 --> 00:39:17,425 - I mean, come on. 860 00:39:17,508 --> 00:39:18,883 Come on, cupcake. 861 00:39:18,967 --> 00:39:20,009 Come on. 862 00:39:20,092 --> 00:39:23,633 - [Group] Show us, show us, show us, show us. 863 00:39:24,425 --> 00:39:28,842 (laughing) (cheering) 864 00:39:33,050 --> 00:39:36,675 - It doesn't work like that I can't just attack you. 865 00:39:36,758 --> 00:39:37,800 - Well, that's lame what's the point in knowing 866 00:39:37,883 --> 00:39:39,883 Ninjitsu and shit if you can't show off a little? 867 00:39:39,967 --> 00:39:40,758 - Look, how bout this? 868 00:39:40,842 --> 00:39:42,092 Rachel you try to restrain her 869 00:39:42,175 --> 00:39:43,758 then you'll see what she's made of. 870 00:39:43,842 --> 00:39:45,425 - Fine, have it your way. 871 00:39:45,508 --> 00:39:49,591 (thudding) (laughing) 872 00:39:49,675 --> 00:39:50,800 How'd you do that? 873 00:39:50,883 --> 00:39:52,175 - Just used your, like a balance, 874 00:39:52,259 --> 00:39:53,842 your momentum against you. 875 00:39:53,925 --> 00:39:55,092 It's pretty easy actually. 876 00:39:55,175 --> 00:39:57,217 - Remind me not to piss you off. 877 00:39:57,300 --> 00:39:57,675 - Let me help. 878 00:39:57,758 --> 00:39:58,050 Are you okay? 879 00:39:58,134 --> 00:39:59,009 - Yeah. 880 00:40:01,175 --> 00:40:03,800 (melancholy country music) 881 00:40:08,217 --> 00:40:09,675 - Goddammit. 882 00:40:09,758 --> 00:40:11,883 (mumbling) 883 00:40:22,675 --> 00:40:25,967 (ominous music) 884 00:40:26,050 --> 00:40:27,092 What the fuck? 885 00:40:39,466 --> 00:40:42,591 (suspenseful music) 886 00:40:57,383 --> 00:41:00,550 (truck engine revving) 887 00:41:06,300 --> 00:41:09,675 - I am officially switching to water. 888 00:41:09,758 --> 00:41:13,508 (women groaning and booing) 889 00:41:14,425 --> 00:41:18,134 Eh I'm a lightweight, I'll admit it. 890 00:41:18,217 --> 00:41:19,466 - Oh shit, what time is it? 891 00:41:19,550 --> 00:41:20,508 - Uh, 4:18. 892 00:41:21,092 --> 00:41:22,675 (squealing excitedly) 893 00:41:22,758 --> 00:41:24,842 - Uh-oh, you almost missed it. 894 00:41:24,925 --> 00:41:26,550 - Almost but not quite 895 00:41:26,633 --> 00:41:29,883 and I brought just the thing. - Oh no what is that? 896 00:41:29,967 --> 00:41:31,175 - You did not bring that. 897 00:41:31,259 --> 00:41:32,717 You carried that all the way here? 898 00:41:32,800 --> 00:41:34,633 - You should know me by now. 899 00:41:34,717 --> 00:41:38,591 I don't fuck around when it comes to the ganja. 900 00:41:42,800 --> 00:41:44,092 Time? - Uh, 4:19. 901 00:41:45,466 --> 00:41:47,550 - Alright, alright, alright. 902 00:41:47,633 --> 00:41:48,842 I'm assuming you're all in on the session? 903 00:41:48,925 --> 00:41:51,508 - Yeah! - No, you can count me out. 904 00:41:51,591 --> 00:41:55,383 - That's because you suck but we already knew that so... 905 00:41:55,466 --> 00:41:56,550 The rest of you are smoking though, 906 00:41:56,633 --> 00:41:58,092 I don't care what you say. 907 00:41:58,175 --> 00:41:58,217 Coolio. 908 00:41:59,633 --> 00:42:00,425 Who wants greens? 909 00:42:00,508 --> 00:42:01,717 - That's all you. 910 00:42:01,800 --> 00:42:03,383 - I'm gonna take a hit and pass it around 911 00:42:03,466 --> 00:42:04,883 and we just keep passing. 912 00:42:04,967 --> 00:42:06,842 Everyone has to get a hit in before the 60 seconds are up, 913 00:42:06,925 --> 00:42:07,508 got it? - Yeah. 914 00:42:07,591 --> 00:42:08,925 - You're so funny. 915 00:42:09,009 --> 00:42:11,717 I don't know how you actually managed to survive 916 00:42:11,800 --> 00:42:13,675 as an adult on a day-to-day basis. 917 00:42:13,758 --> 00:42:16,383 - Hey this is serious business. 918 00:42:16,466 --> 00:42:17,633 - [Jess] Apparently. 919 00:42:17,717 --> 00:42:18,425 - Do we all get it? 920 00:42:18,508 --> 00:42:19,217 Do we understand? 921 00:42:19,300 --> 00:42:20,217 - Yes ma'am. 922 00:42:20,300 --> 00:42:21,383 - Time and count it out. 923 00:42:21,466 --> 00:42:23,675 - Okay 4:19 and 47 seconds. 924 00:42:25,508 --> 00:42:27,092 50 seconds. 925 00:42:27,175 --> 00:42:30,967 10, nine, eight, seven, six, five, four, three, two , one. 926 00:42:35,508 --> 00:42:37,092 4:20, go! 927 00:42:37,175 --> 00:42:39,758 (upbeat music) 928 00:42:45,508 --> 00:42:48,508 (women chattering) 929 00:42:52,758 --> 00:42:58,050 (laughing) (coughing) 930 00:43:16,383 --> 00:43:18,842 (cheering) 931 00:43:20,550 --> 00:43:22,341 (coughing) 932 00:43:22,425 --> 00:43:23,300 - Good job, guys. 933 00:43:23,383 --> 00:43:24,550 Mama's so proud of you. 934 00:43:24,633 --> 00:43:26,050 Not you, but you. 935 00:43:27,883 --> 00:43:31,009 - This stuff's really stone-y. 936 00:43:31,092 --> 00:43:32,259 - Yeah, it's nice and fresh, that's why. 937 00:43:32,341 --> 00:43:35,175 - So, what do you guys wanna do for the rest of the day? 938 00:43:35,259 --> 00:43:38,092 - Mm, I don't know, where's that creek 939 00:43:38,175 --> 00:43:39,800 we've been hearing so much about? 940 00:43:39,883 --> 00:43:41,508 - Oh, you just walk straight that way 941 00:43:41,591 --> 00:43:42,758 and you will fall right in. 942 00:43:42,842 --> 00:43:44,967 (laughing) 943 00:43:45,050 --> 00:43:46,758 - We should go skinny dipping. 944 00:43:46,842 --> 00:43:47,842 - Oh, I'm so down. 945 00:43:47,925 --> 00:43:49,341 - Ha, shocking. 946 00:43:49,425 --> 00:43:50,217 You know I'm half joking. 947 00:43:50,300 --> 00:43:51,675 - And I'm half serious. 948 00:43:51,758 --> 00:43:53,550 - I know, that's why I don't want you to get your hopes up. 949 00:43:53,633 --> 00:43:54,925 - Oh, the thought never crossed my mind. 950 00:43:55,009 --> 00:43:56,341 - Yeah right. 951 00:43:56,425 --> 00:43:59,300 - But I do have a bottle of champagne with your name on it. 952 00:43:59,383 --> 00:44:00,508 - Oh my. 953 00:44:00,591 --> 00:44:01,842 - So, what do you say, you down? 954 00:44:01,925 --> 00:44:06,175 - Well, when you put it like that. 955 00:44:06,259 --> 00:44:08,341 - Don't wait up on us kids. 956 00:44:08,425 --> 00:44:09,883 - Bye. - Have fun. 957 00:44:12,092 --> 00:44:12,967 - So, 958 00:44:14,425 --> 00:44:15,925 birthday girl. - Yes? 959 00:44:16,009 --> 00:44:16,758 - What do you wanna do? 960 00:44:16,842 --> 00:44:19,009 - I'm cool with whatever. 961 00:44:19,092 --> 00:44:20,842 - No, it's your day. 962 00:44:21,925 --> 00:44:23,341 What do you want to get out of it? 963 00:44:23,425 --> 00:44:24,675 - I don't know, I'd kinda like to go to that lookout point, 964 00:44:24,758 --> 00:44:25,842 you know the one we used to go to 965 00:44:25,925 --> 00:44:28,967 and watch the sunset? - Eagles Cliff? 966 00:44:29,050 --> 00:44:32,591 - Yeah, you remember the name. - Of course I do. 967 00:44:32,675 --> 00:44:34,383 - Yeah, I was thinkin it was that way. 968 00:44:34,466 --> 00:44:35,675 - The trees look a little different 969 00:44:35,758 --> 00:44:39,217 because of the fire but I'm sure we'll find it. 970 00:44:39,300 --> 00:44:40,883 - Alright, let's do it. 971 00:44:40,967 --> 00:44:42,383 - Alright. 972 00:44:42,466 --> 00:44:43,758 - Are you comin? 973 00:44:43,842 --> 00:44:46,259 - Oh no, I'm just gonna stay here and guard the site. 974 00:44:46,341 --> 00:44:46,383 - Sure. 975 00:44:49,050 --> 00:44:50,050 Are you ready? 976 00:44:50,134 --> 00:44:51,633 - As I'll ever be. 977 00:44:53,466 --> 00:44:58,092 - Hey, what's the big idea? (laughing) 978 00:44:58,175 --> 00:45:00,050 - I'm saving you from yourself. 979 00:45:00,134 --> 00:45:01,550 I think you've got enough weed right there 980 00:45:01,633 --> 00:45:02,550 to hold you off for a while. 981 00:45:02,633 --> 00:45:03,092 - Oh, okay mom. 982 00:45:07,341 --> 00:45:11,341 Just the two of us kid. (sighs) 983 00:45:14,800 --> 00:45:18,591 (bong bubbles) 984 00:45:18,675 --> 00:45:21,092 (coughing) 985 00:45:21,842 --> 00:45:25,925 (laughing) I'm so high. 986 00:45:26,009 --> 00:45:28,134 (suspenseful music) 987 00:45:44,300 --> 00:45:47,009 (ominous music) 988 00:46:01,800 --> 00:46:03,550 - Oh Jesus. 989 00:46:23,134 --> 00:46:26,550 (peaceful music) - Yeah, I like that song. 990 00:46:26,633 --> 00:46:29,800 (laughing) 991 00:46:31,508 --> 00:46:35,134 We're just gonna have our own little dance party, Gerard. 992 00:46:35,217 --> 00:46:36,800 We don't need them. 993 00:46:39,009 --> 00:46:40,259 There's just more for us. 994 00:46:48,259 --> 00:46:50,466 Oh, just a little bit more. 995 00:46:53,717 --> 00:46:58,675 (ominous music) (lighter striking) 996 00:47:04,217 --> 00:47:06,925 (bong bubbling) 997 00:47:08,591 --> 00:47:10,300 (ominous music) 998 00:47:20,800 --> 00:47:25,758 (suspenseful music) (muffled screaming) 999 00:47:41,092 --> 00:47:43,883 - We're camping, remember? 1000 00:47:43,967 --> 00:47:44,633 The wilderness. 1001 00:47:44,717 --> 00:47:45,967 - So are there like bears too? 1002 00:47:46,050 --> 00:47:46,717 Should we be-- 1003 00:47:46,800 --> 00:47:48,383 - Should be fine around here. 1004 00:47:48,466 --> 00:47:51,217 I don't think they really come near the creek. 1005 00:47:51,300 --> 00:47:53,300 - I don't know, that's what people say before 1006 00:47:53,383 --> 00:47:54,967 they get attacked by a bear. 1007 00:47:55,050 --> 00:47:58,383 - You're gonna love it, just trust me okay? 1008 00:47:58,466 --> 00:47:59,967 You're not gonna regret it. 1009 00:48:00,050 --> 00:48:01,758 - It is a pretty creek, I'll give you that. 1010 00:48:01,842 --> 00:48:02,675 - You'll give me that. 1011 00:48:02,758 --> 00:48:03,967 Oh, lucky me. 1012 00:48:04,675 --> 00:48:06,425 Fancy. - How fancy you are. 1013 00:48:06,508 --> 00:48:07,175 - You know I know how to treat you. 1014 00:48:07,259 --> 00:48:09,591 - Don't point that at me please. 1015 00:48:09,675 --> 00:48:11,717 - (laughs) I'm not gonna point it at you. 1016 00:48:11,800 --> 00:48:13,758 You are so scared. - I'm not scared. 1017 00:48:13,842 --> 00:48:15,758 I'm realistic. 1018 00:48:15,842 --> 00:48:17,009 - You're realistic? - Yeah. 1019 00:48:17,092 --> 00:48:18,134 (cork pops) (cheering) 1020 00:48:18,217 --> 00:48:18,675 Don't get it on the blanket. 1021 00:48:18,758 --> 00:48:21,425 (laughing) 1022 00:48:21,508 --> 00:48:23,341 Oh my God, save some for the rest of us. 1023 00:48:23,425 --> 00:48:24,175 Thank you. 1024 00:48:24,259 --> 00:48:25,466 - Relax, there's so much. 1025 00:48:29,009 --> 00:48:31,259 Not too shabby, huh? 1026 00:48:31,341 --> 00:48:32,425 - It's alrght. 1027 00:48:32,508 --> 00:48:34,550 - Oh correction, it's the best, okay? 1028 00:48:34,633 --> 00:48:36,259 The best in the world. 1029 00:48:36,341 --> 00:48:37,383 (laughing) 1030 00:48:37,466 --> 00:48:38,717 - It's good. 1031 00:48:38,800 --> 00:48:40,259 - It's better than good, it's the best. 1032 00:48:40,341 --> 00:48:41,466 I mean, look around you. 1033 00:48:45,259 --> 00:48:45,925 - Alright, it's great. 1034 00:48:46,009 --> 00:48:48,717 It' amazing, it's orgasmic. 1035 00:48:48,800 --> 00:48:49,466 What do you want from me? 1036 00:48:49,550 --> 00:48:52,883 - I want you to feel spoiled. 1037 00:48:52,967 --> 00:48:55,009 I want you to know that despite my reputation, 1038 00:48:55,092 --> 00:48:57,758 I take care of those I care about. 1039 00:48:57,842 --> 00:49:00,925 Granted that's not many but you're in the club. 1040 00:49:01,009 --> 00:49:02,591 - Well I'm honored. 1041 00:49:03,550 --> 00:49:05,925 What do you think people say about you? 1042 00:49:06,009 --> 00:49:07,425 - Oh, I know what they see. 1043 00:49:07,508 --> 00:49:08,967 Heartless, cold, driven, The B and C word, 1044 00:49:09,050 --> 00:49:12,175 and everything in between. 1045 00:49:13,175 --> 00:49:15,967 But that visage is just a means to an end. 1046 00:49:16,050 --> 00:49:17,717 - For what, world domination? 1047 00:49:17,800 --> 00:49:18,717 (laughing) 1048 00:49:18,800 --> 00:49:20,466 - God willing. 1049 00:49:20,550 --> 00:49:22,175 I mean, I aim to leave a mark on this shitty little planet. 1050 00:49:22,259 --> 00:49:24,050 I mean, if no one remembers you, 1051 00:49:24,134 --> 00:49:26,508 did you ever actually exist? 1052 00:49:26,591 --> 00:49:29,050 - You may have a point there. 1053 00:49:34,425 --> 00:49:35,508 - What's that? 1054 00:49:35,591 --> 00:49:36,341 - Oh, nothing. 1055 00:49:36,425 --> 00:49:37,175 Just a little party favor. 1056 00:49:37,259 --> 00:49:38,134 - Oh, wow. 1057 00:49:38,967 --> 00:49:40,092 Look at you. 1058 00:49:41,009 --> 00:49:42,508 Well, anyways, I say fuck being humble. 1059 00:49:42,591 --> 00:49:43,341 I mean, it's better than being a loser. 1060 00:49:43,425 --> 00:49:47,675 That's my philosophy. (snorting) 1061 00:49:47,758 --> 00:49:49,758 - So what, by being humble makes you a loser? 1062 00:49:49,842 --> 00:49:51,259 - Hey, don't get me wrong. 1063 00:49:51,341 --> 00:49:53,383 Losers are some of the nicest most humble people 1064 00:49:53,466 --> 00:49:54,341 I've ever met. 1065 00:49:54,425 --> 00:49:55,508 Yeah it does. 1066 00:49:55,591 --> 00:49:57,758 (laughing) 1067 00:49:57,842 --> 00:49:59,633 (lighthearted music) - I'm good. 1068 00:49:59,717 --> 00:50:01,842 - Come on, I can keep a secret if you can. 1069 00:50:01,925 --> 00:50:03,175 - Okay, fine. 1070 00:50:04,675 --> 00:50:07,925 - Atta girl. (laughing) 1071 00:50:09,508 --> 00:50:11,508 - This is like the only thing that still 1072 00:50:11,591 --> 00:50:13,300 looks as big from when we were little. 1073 00:50:13,383 --> 00:50:14,717 - Yeah, right. 1074 00:50:14,800 --> 00:50:15,050 - Do you wanna sit there? 1075 00:50:15,134 --> 00:50:16,550 - Yeah. 1076 00:50:19,466 --> 00:50:22,425 How much longer til sunset do you think? 1077 00:50:22,508 --> 00:50:24,217 - Oh, we've still got a while. 1078 00:50:24,300 --> 00:50:25,300 - Bummer. 1079 00:50:25,383 --> 00:50:26,591 - Or, I mean, we don't have that long. 1080 00:50:26,675 --> 00:50:29,341 - Yeah I think the others will be worried about us. 1081 00:50:29,425 --> 00:50:32,591 - Oh, they can fend for themselves. 1082 00:50:32,675 --> 00:50:34,383 Hey, remember what you told me? 1083 00:50:34,466 --> 00:50:35,550 - Hmm? (sighs) 1084 00:50:35,633 --> 00:50:38,134 - Just take it all in, relax. 1085 00:50:39,341 --> 00:50:40,050 Take it as it comes. 1086 00:50:40,134 --> 00:50:42,675 - Sounds like a plan. 1087 00:50:47,508 --> 00:50:49,758 - Do you remember when your dad first brought us up here? 1088 00:50:49,842 --> 00:50:52,633 Do you remember, we were so tired 1089 00:50:52,717 --> 00:50:57,758 that he had to carry us on the way back. (laughing) 1090 00:50:58,842 --> 00:51:01,341 - Oh man, I forgot about that. 1091 00:51:03,383 --> 00:51:06,967 You know, I've been thinking about him a lot lately. 1092 00:51:07,050 --> 00:51:07,466 - Your old man? 1093 00:51:09,967 --> 00:51:11,633 Are you guys getting along? 1094 00:51:11,717 --> 00:51:13,758 - (scoffs) Who knows? 1095 00:51:13,842 --> 00:51:15,050 I mean, I've been out of the house 1096 00:51:15,134 --> 00:51:16,050 for how long now and do you know how many 1097 00:51:16,134 --> 00:51:19,050 times that he's called me? 1098 00:51:19,134 --> 00:51:20,717 Three, three times. 1099 00:51:22,300 --> 00:51:23,591 I mean, I put in all the effort 1100 00:51:23,675 --> 00:51:24,842 and he can't even be bothered to 1101 00:51:24,925 --> 00:51:27,466 return a damn phone call. 1102 00:51:27,550 --> 00:51:28,550 It's bullshit. 1103 00:51:28,633 --> 00:51:32,425 - You know, Jess, if my opinion means anything-- 1104 00:51:32,508 --> 00:51:34,217 - Of course it does. 1105 00:51:38,717 --> 00:51:39,383 - My old man was an asshole. 1106 00:51:39,466 --> 00:51:42,508 Sometimes I really hated him. 1107 00:51:43,217 --> 00:51:45,633 Sometimes I still think I do. 1108 00:51:48,259 --> 00:51:50,800 But at the end of the day, 1109 00:51:50,883 --> 00:51:53,425 I couldn't find it in my heart 1110 00:51:56,717 --> 00:51:59,758 to forgive him and now it's too late. 1111 00:52:02,883 --> 00:52:04,508 I just don't want that for you. 1112 00:52:12,425 --> 00:52:14,175 - Are you okay? 1113 00:52:14,259 --> 00:52:15,466 - Yeah, just, 1114 00:52:16,341 --> 00:52:19,842 I'm worried I'll never be happy. 1115 00:52:23,591 --> 00:52:25,633 - Yeah, I suppose there are people 1116 00:52:25,717 --> 00:52:27,550 who never rise above their circumstance 1117 00:52:27,633 --> 00:52:30,800 and they will always be unhappy, sure. 1118 00:52:30,883 --> 00:52:33,009 The world is full of people who do. 1119 00:52:33,092 --> 00:52:35,842 - Really? - Yes. 1120 00:52:35,925 --> 00:52:38,341 - Like who? - Like right here. 1121 00:52:38,425 --> 00:52:41,009 Me and you, two prime candidates. 1122 00:52:41,092 --> 00:52:43,217 - I missed you, Jess. 1123 00:52:43,300 --> 00:52:45,341 - Oh, I missed you too. 1124 00:52:48,466 --> 00:52:52,259 - Oh God, I'm slobbering all over you. 1125 00:52:52,341 --> 00:52:53,675 - Better out than in. 1126 00:52:53,758 --> 00:52:54,758 That's what they say. 1127 00:52:54,842 --> 00:52:56,675 You just keep lettin' it out 1128 00:52:56,758 --> 00:52:59,341 and eventually you get over it. 1129 00:53:04,217 --> 00:53:07,217 (ominous music) 1130 00:53:07,300 --> 00:53:08,800 Was that for real? 1131 00:53:11,300 --> 00:53:13,050 - I just, I thought, 1132 00:53:14,134 --> 00:53:15,717 I thought that we-- 1133 00:53:15,800 --> 00:53:17,383 - Oh shit. - Oh God. 1134 00:53:22,550 --> 00:53:23,633 You didn't know? 1135 00:53:23,717 --> 00:53:26,633 - Well, I mean, I had my suspicions, yeah. 1136 00:53:26,717 --> 00:53:29,675 But, we never talked about it. 1137 00:53:29,758 --> 00:53:31,800 I mean, it's cool. 1138 00:53:31,883 --> 00:53:33,383 It's cool, I just, 1139 00:53:34,341 --> 00:53:36,633 a little heads up would've been nice. 1140 00:53:38,925 --> 00:53:38,967 You know? 1141 00:53:41,508 --> 00:53:43,550 Hey, I'm not mad, okay? 1142 00:53:45,341 --> 00:53:48,092 You just surprised me, that's all. 1143 00:53:50,341 --> 00:53:52,134 - Do you want to hear me say it? 1144 00:53:52,217 --> 00:53:53,466 - Aubrey. 1145 00:53:53,550 --> 00:53:55,425 No, come on. - No, I want you to know. 1146 00:53:55,508 --> 00:53:58,591 I have felt this way about you since, 1147 00:53:58,675 --> 00:54:03,675 since before I even knew that I liked women. 1148 00:54:03,758 --> 00:54:06,259 And I decided that no matter how you took it 1149 00:54:06,341 --> 00:54:08,800 I just, I needed to tell you. 1150 00:54:11,341 --> 00:54:13,883 You know, even if you ended up hating me. 1151 00:54:18,591 --> 00:54:20,800 In all of my darkest times, 1152 00:54:21,967 --> 00:54:23,883 when I was depressed and suicidal, 1153 00:54:26,383 --> 00:54:31,134 it was always you that brought me through it, you know. 1154 00:54:31,217 --> 00:54:32,717 It was always you. 1155 00:54:40,758 --> 00:54:41,883 - I don't know what to say. 1156 00:54:41,967 --> 00:54:45,591 - Do you feel the same way about me at all? 1157 00:54:47,300 --> 00:54:49,300 - Not really. 1158 00:54:53,800 --> 00:54:58,050 I mean, you're a beautiful, beautiful person 1159 00:54:58,134 --> 00:54:59,300 inside and out. 1160 00:54:59,758 --> 00:55:01,009 But I just, 1161 00:55:02,550 --> 00:55:04,800 I've thought about it, you know? 1162 00:55:04,883 --> 00:55:09,341 Liking women, but I just am not into women. 1163 00:55:12,259 --> 00:55:13,134 I'm sorry. 1164 00:55:16,758 --> 00:55:17,800 But, you know, 1165 00:55:20,758 --> 00:55:22,842 if there ever were a woman I could fall in love with 1166 00:55:22,925 --> 00:55:24,300 it would definitely be-- 1167 00:55:24,383 --> 00:55:28,675 - God, you don't have to try to make me feel better, okay? 1168 00:55:30,175 --> 00:55:31,675 Hey, I understand. 1169 00:55:45,134 --> 00:55:47,883 - You ready to head back? 1170 00:55:47,967 --> 00:55:49,800 - Fuck, you're weirded out now. 1171 00:55:49,883 --> 00:55:53,050 - No, no, no, I'm not weirded out, no. 1172 00:55:54,009 --> 00:55:55,425 No, I just, I think they're gonna start 1173 00:55:55,508 --> 00:55:58,425 to get worried about us. 1174 00:56:03,217 --> 00:56:04,842 Come on. 1175 00:56:07,300 --> 00:56:09,633 Come on, let's go back to the campsite 1176 00:56:09,717 --> 00:56:12,717 and sit around the campfire and eat a whole bunch 1177 00:56:12,800 --> 00:56:16,717 of s'mores and get completely, completely shit faced. 1178 00:56:16,800 --> 00:56:17,341 (upbeat music) 1179 00:56:17,425 --> 00:56:19,259 What do you say, huh? 1180 00:56:19,341 --> 00:56:21,591 (laughing) 1181 00:56:21,675 --> 00:56:22,925 Yeah? - Yeah. 1182 00:56:23,009 --> 00:56:24,466 - Alright. - Sounds good. 1183 00:56:24,550 --> 00:56:25,800 - Let's go get fucked up. 1184 00:56:28,341 --> 00:56:31,633 (lighthearted music) 1185 00:56:49,341 --> 00:56:52,050 (ominous music) 1186 00:57:05,717 --> 00:57:07,134 - So let me get this straight, 1187 00:57:07,217 --> 00:57:09,009 you think it's perfectly fine for a person 1188 00:57:09,092 --> 00:57:10,633 to have no moral boundaries in their life? 1189 00:57:10,717 --> 00:57:12,217 - Oh no, you can have all the morals 1190 00:57:12,300 --> 00:57:12,967 and boundaries you want but at the end of the day, 1191 00:57:13,050 --> 00:57:13,967 it's not gonna mean diddly squat 1192 00:57:14,050 --> 00:57:16,134 because you probably won't be as successful 1193 00:57:16,217 --> 00:57:17,633 as you would otherwise. 1194 00:57:17,717 --> 00:57:18,633 And that's the cold, hard, honest truth. 1195 00:57:18,717 --> 00:57:23,009 - Yeah, I guess you have a point. 1196 00:57:23,092 --> 00:57:24,092 You know, I always said it was strange that 1197 00:57:24,175 --> 00:57:27,550 things we're supposed to admire about people, 1198 00:57:27,633 --> 00:57:29,591 kindness, generosity, honesty, 1199 00:57:29,675 --> 00:57:31,717 those traits, more often than not, 1200 00:57:31,800 --> 00:57:33,633 are the cause of ones downfall 1201 00:57:33,717 --> 00:57:34,800 and then the things that we're supposed 1202 00:57:34,883 --> 00:57:36,842 to despise in humanity, 1203 00:57:36,925 --> 00:57:39,883 ego, greed, lack of empathy, self-interest, 1204 00:57:39,967 --> 00:57:42,300 those traits, more often than not, 1205 00:57:42,383 --> 00:57:45,300 are attributed to those who are successful. 1206 00:57:45,383 --> 00:57:46,550 And then the rest are failures. 1207 00:57:46,633 --> 00:57:48,341 - Wait, I didn't say people are failures. 1208 00:57:48,425 --> 00:57:49,508 I said they were losers. 1209 00:57:49,591 --> 00:57:51,425 - What's the difference? 1210 00:57:51,508 --> 00:57:52,217 - Well, at the end of the day, 1211 00:57:52,300 --> 00:57:53,633 everybody's just living their life 1212 00:57:53,717 --> 00:57:54,842 and you can't knock them for that. 1213 00:57:54,925 --> 00:57:56,134 But it's more likely that the losers 1214 00:57:56,217 --> 00:57:59,925 of this world, which granted is most of us, 1215 00:58:00,009 --> 00:58:01,425 aren't gonna make that much of an impression. 1216 00:58:01,508 --> 00:58:02,341 - So what? 1217 00:58:02,425 --> 00:58:03,550 What if you don't care about all that? 1218 00:58:03,633 --> 00:58:04,300 - Trust me, everybody cares. 1219 00:58:04,383 --> 00:58:06,842 Everybody wants to be remebered. 1220 00:58:06,925 --> 00:58:08,341 But the fact is most of us won't 1221 00:58:08,425 --> 00:58:12,633 and that's just a harsh and tough thing to accept. 1222 00:58:14,758 --> 00:58:17,259 Point is, that's all she wrote. 1223 00:58:17,341 --> 00:58:18,883 So how you feelin' over there? 1224 00:58:21,425 --> 00:58:22,300 - Tipsy. 1225 00:58:23,842 --> 00:58:24,092 - Yeah, same. 1226 00:58:26,800 --> 00:58:28,633 - I'm having a good time though. 1227 00:58:28,717 --> 00:58:29,550 - Me too. 1228 00:58:30,967 --> 00:58:33,009 It's crazy, it's like we're on the same wavelength 1229 00:58:33,092 --> 00:58:35,134 or something like we're connected on a deeper level. 1230 00:58:35,217 --> 00:58:35,675 - Uh-huh and now you're making fun of me. 1231 00:58:35,758 --> 00:58:37,758 - No, I'm serious. 1232 00:58:37,842 --> 00:58:41,217 Why do you think we have something going on? 1233 00:58:41,300 --> 00:58:42,675 - You think so? 1234 00:58:42,758 --> 00:58:44,466 - I mean, you can't deny we have a certain connection. 1235 00:58:44,550 --> 00:58:46,800 - So you like, like me huh? 1236 00:58:46,883 --> 00:58:48,300 - Okay, well I'm not dead. 1237 00:58:48,383 --> 00:58:50,550 You're smoking, that goes without saying. 1238 00:58:50,633 --> 00:58:55,300 But, more importantly you got something going on. 1239 00:58:55,383 --> 00:58:58,383 You know, between those beautiful ears of yours, 1240 00:58:58,466 --> 00:58:59,967 aside from a pretty face. 1241 00:59:00,050 --> 00:59:01,717 - You think I'm smart? 1242 00:59:01,800 --> 00:59:05,550 - That's the least of your worries, trust me. 1243 00:59:07,341 --> 00:59:09,425 In fact, I've never, 1244 00:59:09,508 --> 00:59:13,092 quite met anyone like you in my entire life. 1245 00:59:13,175 --> 00:59:14,425 - That's not funny. 1246 00:59:14,508 --> 00:59:16,508 - Hey, I'm serious. 1247 00:59:16,591 --> 00:59:18,925 Scouts honor, and cross my heart, hope to die. 1248 00:59:19,009 --> 00:59:24,259 I really think you... (upbeat music) 1249 00:59:32,050 --> 00:59:32,925 You're so pretty. 1250 00:59:33,009 --> 00:59:35,134 (laughing) 1251 00:59:47,092 --> 00:59:49,800 (ominous music) 1252 00:59:53,134 --> 00:59:55,466 - Hey, do you mind if we slow this down a little bit? 1253 00:59:55,550 --> 00:59:57,883 (mumbling) 1254 00:59:57,967 --> 00:59:58,842 Yeah. 1255 01:00:03,217 --> 01:00:04,300 Someone's there! 1256 01:00:04,383 --> 01:00:04,925 - Jesus, what now? - Over there! 1257 01:00:05,009 --> 01:00:06,800 - What the stoner chick? 1258 01:00:06,883 --> 01:00:08,800 I mean, who cares? - No, it's some guy! 1259 01:00:08,883 --> 01:00:10,175 - Is this your way of chickening out? 1260 01:00:10,259 --> 01:00:12,092 Ow, what the hell? 1261 01:00:12,175 --> 01:00:12,967 - Come on, let's get out of here. 1262 01:00:13,050 --> 01:00:14,508 - Okay. 1263 01:00:14,591 --> 01:00:16,717 I just don't see anything. 1264 01:00:18,383 --> 01:00:19,466 - I'm not making this up. 1265 01:00:19,550 --> 01:00:20,967 - I'm not saying you're making it up. 1266 01:00:21,050 --> 01:00:22,383 But what kind of perv would just happen to be here-- 1267 01:00:22,466 --> 01:00:23,508 - How the hell should I know? 1268 01:00:23,591 --> 01:00:25,508 It could be that hunter guy or the ranger. 1269 01:00:25,591 --> 01:00:27,675 We told him where we were, remember? 1270 01:00:27,758 --> 01:00:29,633 - Okay, sure, I'll go check it out. 1271 01:00:29,717 --> 01:00:30,175 - What, no. 1272 01:00:30,259 --> 01:00:31,050 Come on, fuck that. 1273 01:00:31,134 --> 01:00:33,259 Let's just go back to camp, please? 1274 01:00:33,341 --> 01:00:35,009 - First I want to check what's going on. 1275 01:00:35,092 --> 01:00:36,009 - What do you think you're gonna do 1276 01:00:36,092 --> 01:00:37,217 if you actually find somebody? 1277 01:00:37,300 --> 01:00:38,217 - What do you think I'm gonna do? 1278 01:00:38,300 --> 01:00:39,633 I'm gonna drop kick his ass. 1279 01:00:39,717 --> 01:00:43,175 - I don't think you're being very realistic. 1280 01:00:43,259 --> 01:00:45,050 - Sit tight, I'll be back, okay? 1281 01:00:47,550 --> 01:00:50,259 (ominous music) 1282 01:01:00,092 --> 01:01:01,550 (leaves rustling) 1283 01:01:01,633 --> 01:01:04,758 (suspenseful music) 1284 01:01:10,717 --> 01:01:12,466 (screaming) 1285 01:01:12,550 --> 01:01:13,675 - Sorry. - Well done. 1286 01:01:13,758 --> 01:01:14,842 - Did you see anyone? 1287 01:01:14,925 --> 01:01:16,050 - No, not a soul. 1288 01:01:16,134 --> 01:01:18,134 Why are your clothes on? 1289 01:01:18,217 --> 01:01:20,383 - I was feeling uncomfortable. 1290 01:01:20,466 --> 01:01:23,717 - Look I checked everywhere, it's just you and me. 1291 01:01:23,800 --> 01:01:26,925 - Sorry, I thought I saw someone. 1292 01:01:27,009 --> 01:01:27,717 - It's okay. 1293 01:01:27,800 --> 01:01:30,383 So, you wanna head back? 1294 01:01:30,466 --> 01:01:33,300 Oh, I thought you wanted to go back to camp. 1295 01:01:35,550 --> 01:01:37,925 (upbeat music) - I did but, 1296 01:01:38,009 --> 01:01:38,717 I don't know seeing you run around the woods 1297 01:01:38,800 --> 01:01:41,842 for my honor, all protective, 1298 01:01:41,925 --> 01:01:42,675 it kinda turned me on. 1299 01:01:42,758 --> 01:01:45,092 - Oh, is that a fact? 1300 01:01:45,175 --> 01:01:46,050 - It is. 1301 01:01:47,925 --> 01:01:51,134 - Oh, now you're pulling the clothes off. 1302 01:01:52,842 --> 01:01:55,383 I see where you're at. 1303 01:01:55,466 --> 01:01:56,675 Cheeky, cheeky. 1304 01:01:58,050 --> 01:02:01,758 I guess I was right to bring you to the creek. 1305 01:02:02,259 --> 01:02:05,217 (ominous music) 1306 01:02:08,175 --> 01:02:09,550 (glass breaking) 1307 01:02:09,633 --> 01:02:11,383 Did you hear that? 1308 01:02:11,466 --> 01:02:12,300 - You're not funny. 1309 01:02:12,383 --> 01:02:13,217 - Actually, I'm hilarious. 1310 01:02:13,300 --> 01:02:14,883 Seriously, you didn't hear that? 1311 01:02:14,967 --> 01:02:15,842 - No. 1312 01:02:16,675 --> 01:02:17,717 I don't know what it is, 1313 01:02:17,800 --> 01:02:18,925 you make me feel safe. 1314 01:02:19,009 --> 01:02:20,591 - Oh, that's my special man-power. 1315 01:02:20,675 --> 01:02:22,175 - Oh, is that what they're calling it? 1316 01:02:22,259 --> 01:02:27,217 (suspenseful music) (screaming) 1317 01:02:44,883 --> 01:02:47,175 (screaming) 1318 01:02:48,217 --> 01:02:50,758 - Did you hear that? (ominous music) 1319 01:02:50,842 --> 01:02:51,717 - Yeah. 1320 01:02:52,217 --> 01:02:53,341 Someone screaming. 1321 01:02:54,550 --> 01:02:57,842 (screaming) 1322 01:03:14,508 --> 01:03:17,425 (suspenseful music) 1323 01:03:21,591 --> 01:03:24,175 That was really weird, huh? 1324 01:03:24,259 --> 01:03:25,092 Did you hear it again? 1325 01:03:25,175 --> 01:03:26,508 - No, that was, 1326 01:03:26,591 --> 01:03:28,800 where the hell is everyone? 1327 01:03:29,675 --> 01:03:31,341 - Maybe everyone went to the creek? 1328 01:03:31,425 --> 01:03:34,259 (suspenseful music) 1329 01:03:34,341 --> 01:03:38,175 - This better not be some kind of sick joke. 1330 01:03:40,925 --> 01:03:42,800 - What did she pass out or something? 1331 01:03:42,883 --> 01:03:44,675 Hey Donna, what are you, 1332 01:03:44,758 --> 01:03:45,800 oh, my God! 1333 01:03:47,383 --> 01:03:47,425 Oh my God! 1334 01:03:49,009 --> 01:03:51,550 What happened to her? 1335 01:03:53,009 --> 01:03:53,591 - We need to go find the others. 1336 01:03:53,675 --> 01:03:55,508 - Rachel! 1337 01:03:55,591 --> 01:03:56,842 Rachel, where are you? 1338 01:03:56,925 --> 01:03:58,341 - Shh. 1339 01:03:58,425 --> 01:03:59,425 Don't do that. 1340 01:04:01,591 --> 01:04:02,633 (screaming) 1341 01:04:02,717 --> 01:04:03,550 Is that your blood? 1342 01:04:03,633 --> 01:04:04,717 What happened? 1343 01:04:04,800 --> 01:04:06,758 - We have to go I think he's right behind me. 1344 01:04:06,842 --> 01:04:07,717 - Who is? 1345 01:04:08,175 --> 01:04:09,550 Where is Rachel? 1346 01:04:09,633 --> 01:04:10,508 Where is Rachel? 1347 01:04:10,591 --> 01:04:11,466 - Don't you understand, she's dead! 1348 01:04:11,550 --> 01:04:13,883 He killed her and he's gonna kill us too 1349 01:04:13,967 --> 01:04:16,134 if we don't get the fuck outta here right now! 1350 01:04:16,217 --> 01:04:16,925 - Wait, wait, wait. 1351 01:04:17,009 --> 01:04:17,883 No, listen. 1352 01:04:17,967 --> 01:04:19,800 We can't just go running without a plan. 1353 01:04:19,883 --> 01:04:22,383 The car is four miles from here. 1354 01:04:22,466 --> 01:04:23,341 - Well to hell with you both. 1355 01:04:23,425 --> 01:04:24,633 I'm not gonna die out here. 1356 01:04:24,717 --> 01:04:26,175 - Come on, Michelle! 1357 01:04:26,259 --> 01:04:26,591 Michelle! 1358 01:04:26,675 --> 01:04:28,300 Michelle! 1359 01:04:29,466 --> 01:04:35,675 Shit! 1360 01:04:35,675 --> 01:04:36,425 Okay, we gotta go get her. 1361 01:04:36,508 --> 01:04:37,383 Do you have the keys? 1362 01:04:39,009 --> 01:04:41,259 Do you have the keys? 1363 01:04:41,341 --> 01:04:42,466 - Yes, yes. 1364 01:04:42,550 --> 01:04:43,050 But we need to go find Rachel first. 1365 01:04:43,134 --> 01:04:43,758 - Okay, no, no, no. 1366 01:04:43,842 --> 01:04:46,925 Listen to me, okay? 1367 01:04:47,009 --> 01:04:47,425 Rachel is dead. 1368 01:04:49,050 --> 01:04:50,009 - You don't know that. 1369 01:04:50,092 --> 01:04:51,425 You don't know that. 1370 01:04:51,508 --> 01:04:53,009 She could be out there right now needing our help. 1371 01:04:53,092 --> 01:04:53,633 - We can not do anything to help her right now, okay. 1372 01:04:53,717 --> 01:04:54,842 We gotta go. 1373 01:04:55,550 --> 01:04:56,842 Alright, do you have the keys? 1374 01:04:56,925 --> 01:04:57,550 - I don't think I can do this. 1375 01:04:57,633 --> 01:04:58,883 I don't think I can do this. 1376 01:04:58,967 --> 01:05:01,259 - Oh, yes you can. 1377 01:05:01,341 --> 01:05:02,758 Yes you can, okay? 1378 01:05:03,425 --> 01:05:05,175 You got this. - Okay. 1379 01:05:05,259 --> 01:05:05,925 Okay. 1380 01:05:06,009 --> 01:05:10,092 (crying) Oh my God. 1381 01:05:10,175 --> 01:05:12,842 (ominous music) 1382 01:05:45,717 --> 01:05:47,134 - Michelle, wait! 1383 01:05:47,967 --> 01:05:49,925 - Which way is that stupid trail? 1384 01:05:50,009 --> 01:05:51,134 - Just wait, we'll show you. 1385 01:05:51,217 --> 01:05:52,508 (suspenseful music) 1386 01:05:52,591 --> 01:05:54,883 (screaming) 1387 01:06:06,758 --> 01:06:07,591 You bastard! 1388 01:06:10,717 --> 01:06:12,009 (thudding) 1389 01:06:12,092 --> 01:06:13,383 Michelle! 1390 01:06:13,466 --> 01:06:14,341 Michelle! 1391 01:06:15,134 --> 01:06:16,050 Michelle! 1392 01:06:16,134 --> 01:06:17,009 Michelle! 1393 01:06:20,800 --> 01:06:22,341 - We need to go. 1394 01:06:22,425 --> 01:06:23,883 (suspenseful music) 1395 01:06:23,967 --> 01:06:25,800 Please, we need to go. 1396 01:06:25,883 --> 01:06:26,259 We need to go now. 1397 01:06:26,341 --> 01:06:28,009 We need to go! 1398 01:06:28,883 --> 01:06:31,591 (ominous music) 1399 01:06:41,425 --> 01:06:44,341 (heavy breathing) 1400 01:06:55,009 --> 01:06:56,758 Run, we're almost to the trail! 1401 01:06:56,842 --> 01:06:59,092 (screaming) 1402 01:06:59,175 --> 01:07:00,009 - God. 1403 01:07:01,259 --> 01:07:03,967 - A maniac thing, out there trying to kill us. 1404 01:07:04,050 --> 01:07:05,758 - Is that right? 1405 01:07:05,842 --> 01:07:07,217 - He's killed all of our friends. 1406 01:07:07,300 --> 01:07:08,717 - Wait, wait, wait where? 1407 01:07:08,800 --> 01:07:09,259 Where? 1408 01:07:09,341 --> 01:07:10,883 - He's back there. 1409 01:07:10,967 --> 01:07:11,925 We've been running from him. 1410 01:07:12,009 --> 01:07:12,758 - Guess what? 1411 01:07:12,842 --> 01:07:14,466 I ain't. 1412 01:07:15,758 --> 01:07:17,092 - You don't understand. 1413 01:07:17,175 --> 01:07:18,591 That sick bastard is out of his mind 1414 01:07:18,675 --> 01:07:19,967 and he is gonna kill you. 1415 01:07:20,050 --> 01:07:21,925 - Yeah, well I doubt that. 1416 01:07:22,009 --> 01:07:24,217 - No, I don't think that's a good idea. 1417 01:07:24,300 --> 01:07:25,633 - I don't think it's a really good idea 1418 01:07:25,717 --> 01:07:26,591 that you been messing around with the crops. 1419 01:07:26,675 --> 01:07:28,591 Didn't I give you a warning about that? 1420 01:07:28,675 --> 01:07:30,300 - We didn't go messing around with any crops. 1421 01:07:30,383 --> 01:07:32,259 - Oh you didn't huh? - No! 1422 01:07:32,341 --> 01:07:34,092 - Now, let's see what's behind the backpack then, huh? 1423 01:07:34,175 --> 01:07:36,425 Tell me what this is, huh? 1424 01:07:36,508 --> 01:07:37,466 What is that? 1425 01:07:37,550 --> 01:07:39,758 - No that's a mistake. 1426 01:07:39,842 --> 01:07:41,633 - A mistake huh? - We didn't take that. 1427 01:07:41,717 --> 01:07:45,134 - You think this just grew on your back? 1428 01:07:46,009 --> 01:07:47,675 You know one thing I really detest 1429 01:07:47,758 --> 01:07:52,383 are phonies, liars, and people with questionable integrity. 1430 01:07:52,466 --> 01:07:54,217 Come on, follow me. 1431 01:07:54,300 --> 01:07:58,217 I'm gonna put an end to this, once and for all. 1432 01:08:01,758 --> 01:08:03,842 - Something's wrong. 1433 01:08:03,925 --> 01:08:07,134 - You know, I hear you whispering. 1434 01:08:07,217 --> 01:08:09,967 You know, I think, I'm feeling that you're conspiring 1435 01:08:10,050 --> 01:08:11,925 to conspire. 1436 01:08:13,383 --> 01:08:16,550 You know, that really hurts my feelings. 1437 01:08:17,717 --> 01:08:18,633 Where's the trust? 1438 01:08:18,717 --> 01:08:22,842 You know, I'm a really very sensitive guy. 1439 01:08:24,217 --> 01:08:25,466 - I will catch up with you. 1440 01:08:25,550 --> 01:08:27,217 - Aubrey, no! - Go! 1441 01:08:27,300 --> 01:08:30,591 - Hey, fuck you, pig! (suspenseful music) 1442 01:08:30,675 --> 01:08:32,591 (ranger laughing) 1443 01:08:35,508 --> 01:08:38,508 (arrow whizzing) (screaming) 1444 01:08:38,591 --> 01:08:39,466 - No! 1445 01:08:41,050 --> 01:08:44,633 (arrow whizzing) 1446 01:09:27,466 --> 01:09:30,425 (heavy breathing) 1447 01:09:33,466 --> 01:09:35,050 (crying) 1448 01:09:35,134 --> 01:09:36,883 (screaming) 1449 01:09:36,967 --> 01:09:38,300 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1450 01:09:38,383 --> 01:09:39,508 Hold your horses. 1451 01:09:39,591 --> 01:09:41,591 Alright, I'm glad you're enthusiastic. 1452 01:09:41,675 --> 01:09:43,925 Just tie her up and drag her over to the other one. 1453 01:09:44,009 --> 01:09:46,092 Come on. 1454 01:09:46,175 --> 01:09:46,800 Watch her, keep your hands on her. 1455 01:09:46,883 --> 01:09:49,842 Wait, wait, wait come here. 1456 01:09:49,925 --> 01:09:51,217 (screaming) 1457 01:09:51,300 --> 01:09:54,300 Look what you made me do. 1458 01:09:55,508 --> 01:09:58,758 Listen, no more sass little birthday girl. 1459 01:09:58,842 --> 01:10:01,425 You start actin' real nice. 1460 01:10:01,508 --> 01:10:04,717 Got it? (Jess spitting) 1461 01:10:05,134 --> 01:10:07,967 (laughing) 1462 01:10:08,050 --> 01:10:11,300 Oh, we've got a real live one here. 1463 01:10:11,383 --> 01:10:13,092 (slapping) (screaming) 1464 01:10:13,175 --> 01:10:14,591 Now, you keep an eye on her. 1465 01:10:14,675 --> 01:10:15,967 Alright? 1466 01:10:16,050 --> 01:10:19,508 Tie her up, drag her over to the other one, now! 1467 01:10:24,217 --> 01:10:25,633 Oo, ouchy, ouchy. 1468 01:10:28,967 --> 01:10:32,009 Ouch that looks like it really hurts. 1469 01:10:33,591 --> 01:10:35,675 Here, let me see if I can help you. 1470 01:10:37,675 --> 01:10:39,925 (screaming) 1471 01:10:41,842 --> 01:10:42,675 Oh, man that's messy. 1472 01:10:49,009 --> 01:10:50,717 Bring her over here. 1473 01:10:50,800 --> 01:10:51,550 Take her over there. 1474 01:10:51,633 --> 01:10:57,550 (screaming) (suspenseful music) 1475 01:11:06,134 --> 01:11:08,300 - Why are you doing this to us? 1476 01:11:08,383 --> 01:11:10,134 - Protecting our investments. 1477 01:11:10,217 --> 01:11:12,341 It's nothing personal. 1478 01:11:12,425 --> 01:11:14,591 - Please we won't tell anyone about this, okay? 1479 01:11:14,675 --> 01:11:17,341 Just let us go, we won't say anything 1480 01:11:17,425 --> 01:11:19,300 to anyone, we promise. 1481 01:11:19,383 --> 01:11:20,550 - I appreciate that but I think we've 1482 01:11:20,633 --> 01:11:23,175 reached the point of no return, you know? 1483 01:11:23,259 --> 01:11:25,425 - I mean, look at my boy. 1484 01:11:25,508 --> 01:11:28,050 He's all giddy and he's excited, 1485 01:11:28,134 --> 01:11:30,134 he can barely contain himself. 1486 01:11:30,217 --> 01:11:33,758 You wouldn't want to break his little heart would you? 1487 01:11:33,842 --> 01:11:35,341 - You don't have to do this. 1488 01:11:35,425 --> 01:11:36,508 - (chuckling) But we do. 1489 01:11:36,591 --> 01:11:39,675 We can't take any chances. 1490 01:11:40,591 --> 01:11:43,217 Especially around harvest time. 1491 01:11:44,466 --> 01:11:45,341 My son, he got out of the service 1492 01:11:45,425 --> 01:11:48,758 and his brains were scrambled. 1493 01:11:51,092 --> 01:11:54,842 Wasn't his fault, they did it to him. 1494 01:11:54,925 --> 01:11:57,758 They made him a remorseless killing machine. 1495 01:11:59,508 --> 01:12:01,425 Then when it was over, 1496 01:12:01,925 --> 01:12:02,925 they spit him out. 1497 01:12:06,259 --> 01:12:08,341 Can you believe that shit? 1498 01:12:08,425 --> 01:12:10,842 A real American hero. 1499 01:12:10,925 --> 01:12:12,425 Christ sake. 1500 01:12:12,508 --> 01:12:16,341 And those meds, the VA doctors prescribed to him, 1501 01:12:16,425 --> 01:12:20,508 left him a drooling retard and he was no good for no one. 1502 01:12:20,591 --> 01:12:23,134 Miserable fucking cock suckers. 1503 01:12:23,217 --> 01:12:26,050 So we looked into other options, 1504 01:12:26,134 --> 01:12:28,175 weed seemed to help. 1505 01:12:28,259 --> 01:12:29,550 That's how it all began. 1506 01:12:29,633 --> 01:12:32,466 At first we planted just a few seeds for our personal use 1507 01:12:32,550 --> 01:12:36,842 and then he really showed a knack for being a farmer. 1508 01:12:40,341 --> 01:12:43,175 Yeah, a real green thumb, this guy. 1509 01:12:44,217 --> 01:12:46,425 It was only a short time before we realized 1510 01:12:46,508 --> 01:12:48,883 we were making a pretty good penny. 1511 01:12:48,967 --> 01:12:53,341 I only wish that we could've done it a lot sooner. 1512 01:12:53,425 --> 01:12:56,092 But, it is what it is. 1513 01:13:08,842 --> 01:13:10,967 (suspenseful music) 1514 01:13:14,175 --> 01:13:16,550 (crying) 1515 01:13:16,633 --> 01:13:19,758 - No, no, no, no! - Jess, I love you. 1516 01:13:19,842 --> 01:13:23,300 - I love you! (screaming) 1517 01:13:36,591 --> 01:13:39,134 - That's some sight, ain't it? 1518 01:13:40,341 --> 01:13:42,800 Gruesome, blood thirsty shit. 1519 01:13:44,466 --> 01:13:46,842 You know, I think he got the taste of that 1520 01:13:46,925 --> 01:13:50,550 by fucking around with them camel jockeys. 1521 01:13:51,717 --> 01:13:54,259 A bunch of fucking savages, all of them. 1522 01:13:54,341 --> 01:13:56,009 But, this is the best part. 1523 01:13:56,092 --> 01:13:58,842 Look, you don't want to miss this. 1524 01:14:00,591 --> 01:14:01,883 There, see that? 1525 01:14:04,134 --> 01:14:05,300 Do you know why they do that? 1526 01:14:05,383 --> 01:14:08,508 Do you know why they hold it up so high? 1527 01:14:10,050 --> 01:14:13,217 Because the brain is still alive 1528 01:14:13,300 --> 01:14:17,009 up to eight seconds after they've cut it off. 1529 01:14:18,717 --> 01:14:19,967 Blood just keeps flowing. 1530 01:14:22,341 --> 01:14:24,591 That's a hell of a long time, don't you think? 1531 01:14:24,675 --> 01:14:28,300 You can see a lot in those eight seconds. 1532 01:14:28,383 --> 01:14:30,883 Thoughts, feelings, sensations, emotions. 1533 01:14:34,675 --> 01:14:37,591 You know, I often wonder what it must be like 1534 01:14:37,675 --> 01:14:39,050 to die like that. 1535 01:14:41,508 --> 01:14:46,134 I was hoping that maybe someday, somebody could tell me. 1536 01:14:48,092 --> 01:14:49,009 Maybe it could be you. 1537 01:14:51,383 --> 01:14:52,800 What do you think? 1538 01:14:52,883 --> 01:14:57,217 - Why don't you ask yourself that? 1539 01:14:57,300 --> 01:15:00,050 Because you're gonna die before me. 1540 01:15:01,591 --> 01:15:03,425 - The undying optimist, I like that. 1541 01:15:03,508 --> 01:15:05,259 That's really nice. 1542 01:15:05,341 --> 01:15:06,259 I like that thing. 1543 01:15:06,341 --> 01:15:08,050 Let me tell you something. 1544 01:15:08,134 --> 01:15:09,842 Happy trails, kiddo. 1545 01:15:10,758 --> 01:15:14,050 Die you bitch. (suspenseful music) 1546 01:15:18,675 --> 01:15:20,883 (screaming) 1547 01:15:20,967 --> 01:15:23,134 (thudding) 1548 01:15:40,466 --> 01:15:42,092 That fucking bitch! 1549 01:15:46,675 --> 01:15:48,050 Alright, come on. 1550 01:15:50,842 --> 01:15:51,633 Get up. 1551 01:15:51,717 --> 01:15:53,259 Come on, get up. 1552 01:15:53,341 --> 01:15:54,591 Get up and get after her, go on! 1553 01:15:54,675 --> 01:15:57,591 Go on, you dumb moron! 1554 01:15:57,675 --> 01:15:58,675 Get her! 1555 01:15:58,758 --> 01:16:01,800 (suspenseful music) 1556 01:16:12,842 --> 01:16:15,758 (heavy breathing) 1557 01:16:36,967 --> 01:16:38,425 (suspenseful music) - Help me, help me. 1558 01:16:38,508 --> 01:16:40,134 - Shut up! 1559 01:16:41,591 --> 01:16:44,009 - That son of a bitch (mumbles) my goddamn eyes. 1560 01:16:44,092 --> 01:16:46,466 - (whispering) You had a gun. - Yeah. 1561 01:16:46,550 --> 01:16:48,550 - Okay, where is it? - It's at the camp. 1562 01:16:48,633 --> 01:16:50,341 - Okay, where is that? 1563 01:16:50,425 --> 01:16:52,050 - I'm blind, can't you see? 1564 01:16:52,134 --> 01:16:54,466 - Which direction is the camp? 1565 01:16:54,550 --> 01:16:55,259 - It's that way. 1566 01:16:55,341 --> 01:16:57,717 - Okay, it's that way. - Yeah. 1567 01:16:57,800 --> 01:16:59,717 - Okay, okay, okay, are you sure about that? 1568 01:16:59,800 --> 01:17:00,466 - Yeah, I guess. 1569 01:17:00,550 --> 01:17:02,425 - Okay, you got this. 1570 01:17:02,508 --> 01:17:04,009 Come on, let's go. 1571 01:17:04,092 --> 01:17:09,050 (suspenseful music) (screaming) 1572 01:17:10,800 --> 01:17:14,175 (screaming) (heavy breathing) 1573 01:17:14,259 --> 01:17:16,842 - Are you still out there boy? 1574 01:17:16,925 --> 01:17:18,591 (suspenseful music) 1575 01:17:18,675 --> 01:17:20,758 Where are you? 1576 01:17:22,466 --> 01:17:23,341 Oh, God. 1577 01:17:26,758 --> 01:17:28,508 Hey, come on. 1578 01:17:28,591 --> 01:17:29,550 Who the fuck is this guy? 1579 01:17:29,633 --> 01:17:31,508 Hey, come on. 1580 01:17:31,591 --> 01:17:33,508 Who the fuck is this, 1581 01:17:33,591 --> 01:17:34,425 Oh, God. 1582 01:17:36,883 --> 01:17:39,009 Don't do this to me. 1583 01:17:39,092 --> 01:17:40,175 Alright, okay? 1584 01:17:40,550 --> 01:17:42,633 Come on. 1585 01:17:42,717 --> 01:17:44,217 Please, I can't do it without you. 1586 01:17:48,758 --> 01:17:50,508 You sit this one out, alright? 1587 01:17:50,591 --> 01:17:52,425 Sit it out. 1588 01:17:55,633 --> 01:17:58,758 (suspenseful music) 1589 01:18:11,717 --> 01:18:14,717 (upbeat music) 1590 01:18:14,800 --> 01:18:15,675 Well. 1591 01:18:17,883 --> 01:18:19,259 Looks like we're at the end of the line. 1592 01:18:19,341 --> 01:18:21,383 - Yeah, so it would seem. 1593 01:18:22,758 --> 01:18:26,341 - You know, being the birthday girl, 1594 01:18:26,425 --> 01:18:29,383 I think I'm gonna let you make the decision. 1595 01:18:29,466 --> 01:18:31,758 We have two options. 1596 01:18:31,842 --> 01:18:35,341 One, you can man up, turn around, and end it quickly 1597 01:18:37,633 --> 01:18:41,758 or you could be the little chicken shit with a push 1598 01:18:41,842 --> 01:18:46,550 and I would be very happy to lend a hand for that. 1599 01:18:46,633 --> 01:18:48,383 So, what's it gonna be? 1600 01:18:51,175 --> 01:18:54,134 - Why are we even foolin' ourselves huh? 1601 01:18:54,217 --> 01:18:56,425 We both know that you wanna do it. 1602 01:18:56,508 --> 01:18:59,925 It's the only way that sick perverts like you can get off 1603 01:19:00,009 --> 01:19:01,217 because you can't get that little pecker up 1604 01:19:01,300 --> 01:19:05,591 so you gotta kill things instead, am I right? 1605 01:19:05,675 --> 01:19:07,175 I don't smoke. 1606 01:19:07,259 --> 01:19:09,883 - Well, that's a pity (coughing) this is really good shit. 1607 01:19:09,967 --> 01:19:11,341 But, you know, you got me. 1608 01:19:14,009 --> 01:19:15,717 You really did, 100%. 1609 01:19:15,800 --> 01:19:18,341 Not about the pecker, 1610 01:19:19,883 --> 01:19:22,092 but about killing people. 1611 01:19:22,800 --> 01:19:24,425 Abso-fuckin-lutely. 1612 01:19:26,800 --> 01:19:29,217 (laughing) (moaning in fear) 1613 01:19:29,300 --> 01:19:30,341 Now, can you feel this? 1614 01:19:32,134 --> 01:19:33,383 I'm trembling with desire 1615 01:19:35,383 --> 01:19:38,633 and I simply can not wait til it's over. 1616 01:19:40,050 --> 01:19:42,217 Are you ready to die? - No. 1617 01:19:46,092 --> 01:19:47,425 Are you? 1618 01:19:47,508 --> 01:19:52,425 (screaming) (intense music) 1619 01:20:11,883 --> 01:20:15,758 (suspenseful music) 1620 01:20:39,092 --> 01:20:41,842 (arrow whizzing) 1621 01:20:44,175 --> 01:20:46,967 (arrow whizzing) 1622 01:20:51,758 --> 01:20:53,259 (screaming) 1623 01:21:00,800 --> 01:21:04,341 (arrow whizzing) 1624 01:21:07,175 --> 01:21:09,466 (screaming) 1625 01:21:24,967 --> 01:21:26,341 (coughing) 1626 01:21:39,092 --> 01:21:42,217 (suspenseful music) 1627 01:22:23,134 --> 01:22:26,300 ♪ When the smoke clears I'll be sober, I'll be vigilant ♪ 1628 01:22:26,383 --> 01:22:28,134 ♪ Well aware, I suppress fears ♪ 1629 01:22:28,217 --> 01:22:29,466 ♪ Immune to the air ♪ 1630 01:22:29,550 --> 01:22:30,800 ♪ Immune to the fumes ♪ 1631 01:22:30,883 --> 01:22:32,050 ♪ When I add the fuel here ♪ 1632 01:22:32,134 --> 01:22:33,466 ♪ What's your proof here ♪ 1633 01:22:33,550 --> 01:22:35,009 ♪ Cause I'm still alive ♪ 1634 01:22:35,092 --> 01:22:37,300 ♪ And we don't owe you shit that you lost in your time ♪ 1635 01:22:37,383 --> 01:22:40,217 ♪ At the drop of a dime we'll tell the surprise ♪ 1636 01:22:40,300 --> 01:22:42,009 ♪ And since we holdin court ima taka a shot at mine ♪ 1637 01:22:42,092 --> 01:22:43,341 ♪ But it's traumtizin ♪ 1638 01:22:43,425 --> 01:22:46,508 ♪ Those to lullabies as pure as baby blood ♪ 1639 01:22:46,591 --> 01:22:48,092 ♪ That flows when one dies ♪ 1640 01:22:48,175 --> 01:22:49,508 ♪ From death to the life ♪ 1641 01:22:49,591 --> 01:22:50,842 ♪ From darkness to light ♪ 1642 01:22:50,925 --> 01:22:53,341 ♪ The duality attended to my whole life ♪ 1643 01:22:53,425 --> 01:22:54,842 ♪ Who gave you your stripes ♪ 1644 01:22:54,925 --> 01:22:56,383 ♪ And do you wear them right ♪ 1645 01:22:56,466 --> 01:22:58,842 ♪ We strip any zebra in the jungle crossing lines ♪ 1646 01:22:58,925 --> 01:22:59,591 ♪ I'm a wolf in disguise ♪ 1647 01:22:59,675 --> 01:23:01,508 ♪ Where the lions make pride ♪ 1648 01:23:01,591 --> 01:23:03,341 ♪ If I'm honest trailblazing is lyin ♪ 1649 01:23:03,425 --> 01:23:05,466 ♪ Ain't a lie, Ima baller til I die ♪ 1650 01:23:05,550 --> 01:23:07,009 ♪ I dare you try ♪ 1651 01:23:07,092 --> 01:23:09,383 ♪ I dare you to tell the truth even when you lie ♪ 1652 01:23:09,466 --> 01:23:10,717 ♪ I dare you to fight ♪ 1653 01:23:10,800 --> 01:23:12,300 ♪ Dare you not to take flight ♪ 1654 01:23:12,383 --> 01:23:14,717 ♪ I dare you to walk through the smoke with no sight ♪ 1655 01:23:14,800 --> 01:23:16,009 ♪ Dare you to open your eyes ♪ 1656 01:23:16,092 --> 01:23:17,550 ♪ I dare you to try ♪ 1657 01:23:17,633 --> 01:23:20,175 ♪ I dare you to tell the truth even when you lie ♪ 1658 01:23:20,259 --> 01:23:21,341 ♪ I dare you to fight ♪ 1659 01:23:21,425 --> 01:23:22,925 ♪ Dare you not to take flight ♪ 1660 01:23:23,009 --> 01:23:25,425 ♪ I dare you to walk through the smoke with no sight ♪ 1661 01:23:25,508 --> 01:23:28,134 ♪ Dare to open your eyes ♪ 1662 01:23:28,217 --> 01:23:29,591 ♪ See I, See I ♪ 1663 01:23:29,675 --> 01:23:31,425 ♪ I see what you mean sometimes ♪ 1664 01:23:31,508 --> 01:23:34,758 ♪ I see you see me seein things more divine, don't intervene ♪ 1665 01:23:34,842 --> 01:23:36,092 ♪ But what I'm seein here, this mines ♪ 1666 01:23:36,175 --> 01:23:38,550 ♪ I see you been around awhile ♪ 1667 01:23:38,633 --> 01:23:39,550 ♪ You see me right ♪ 1668 01:23:39,633 --> 01:23:40,633 ♪ You see my campsite ♪ 1669 01:23:40,717 --> 01:23:42,259 ♪ You seein my demise ♪ 1670 01:23:42,341 --> 01:23:44,550 ♪ You see into the end that you see on the rise ♪ 1671 01:23:44,633 --> 01:23:46,009 ♪ I can't see the compromise ♪ 1672 01:23:46,092 --> 01:23:47,633 ♪ You see what I provide ♪ 1673 01:23:47,717 --> 01:23:49,925 ♪ See this how it's gon go down, you see it upright ♪ 1674 01:23:50,009 --> 01:23:52,758 ♪ I see you uptight but I don't see you go fight ♪ 1675 01:23:52,842 --> 01:23:55,341 ♪ I see me standing adjust the position eye to eye ♪ 1676 01:23:55,425 --> 01:23:58,217 ♪ I see me as a giant when I'm David in your sight ♪ 1677 01:23:58,300 --> 01:24:00,883 ♪ Goliath for the triumph and call me a bad guy ♪ 1678 01:24:00,967 --> 01:24:02,550 ♪ Good guys finish last and I can see why ♪ 1679 01:24:02,633 --> 01:24:05,134 ♪ Cause I done seen first hand, left don't seem to die ♪ 1680 01:24:05,217 --> 01:24:08,633 ♪ See I gotta see my kids right ♪ 1681 01:24:08,717 --> 01:24:11,466 ♪ I gotta see all the shit I said come to life ♪ 1682 01:24:11,550 --> 01:24:14,175 ♪ I see how you feel and I done seen it many times ♪ 1683 01:24:14,259 --> 01:24:16,633 ♪ I see it in the mirror when I dare to see inside ♪ 1684 01:24:16,717 --> 01:24:19,633 ♪ I dare to wipe it down like Bruce ♪ 1685 01:24:19,717 --> 01:24:22,092 ♪ Be fearful of the mirages the mirrors seem dry ♪ 1686 01:24:22,175 --> 01:24:23,175 ♪ See drugs pass by ♪ 1687 01:24:23,259 --> 01:24:24,717 ♪ See rain in the sky ♪ 1688 01:24:24,800 --> 01:24:26,466 ♪ See rain there, rain dance, dab in the light ♪ 1689 01:24:26,550 --> 01:24:30,092 ♪ Boom thunder strike is darkness to the light ♪ 1690 01:24:30,175 --> 01:24:31,217 ♪ Wash away my sins that I see with my eye and see I ♪ 119191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.