All language subtitles for rct 858

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,160 --> 00:00:19,079 Assault at your home visit 2 00:00:19,080 --> 00:00:20,940 Complete monitoring of lascivious parents and children. 3 00:00:22,050 --> 00:00:24,129 Don't let other family members know. 4 00:00:24,130 --> 00:00:26,109 Every time you do it in one shot 5 00:00:26,110 --> 00:00:26,589 Prize money 6 00:00:26,590 --> 00:00:27,590 Get 100,000 Yen 7 00:00:28,540 --> 00:00:30,399 Mother and son under the desk 8 00:00:30,400 --> 00:00:32,169 And secretly for incest. 9 00:00:35,190 --> 00:00:37,079 That's why I 10 00:00:37,080 --> 00:00:39,029 Oda assaults this time as well 11 00:00:39,030 --> 00:00:40,919 Lewd parents and children visiting Otaka 12 00:00:40,920 --> 00:00:43,409 Will be fully monitored. 13 00:00:43,410 --> 00:00:45,269 The stage is a desk 14 00:00:45,270 --> 00:00:47,339 Under other families 15 00:00:47,340 --> 00:00:49,259 Secretly naughty so as not to get caught in 16 00:00:49,260 --> 00:00:50,759 Have them take on the challenge. 17 00:00:52,070 --> 00:00:53,959 Of course, we will prepare the prize money this time as well. 18 00:00:53,960 --> 00:00:55,819 What a surprise 19 00:00:55,820 --> 00:00:57,679 100,000 yen each time you make an intermediary. 20 00:00:58,820 --> 00:01:00,739 Difficulty higher than last time 21 00:01:00,740 --> 00:01:02,539 Incest game 22 00:01:02,540 --> 00:01:04,729 Now how many pairs of parents and children 23 00:01:04,730 --> 00:01:06,680 Can I get a prize? 24 00:01:10,630 --> 00:01:12,539 Have obeyed 25 00:01:12,540 --> 00:01:14,459 Sorry for your busy schedule 26 00:01:14,460 --> 00:01:16,469 A little now 27 00:01:16,470 --> 00:01:18,449 We are interviewing 28 00:01:18,450 --> 00:01:20,489 Answer a brief interview 29 00:01:20,490 --> 00:01:21,540 Mostly though 30 00:01:24,210 --> 00:01:26,069 Yes yes easy 31 00:01:26,070 --> 00:01:28,289 It's an interview, though 32 00:01:28,290 --> 00:01:30,149 Reward Boch is ready so 33 00:01:30,150 --> 00:01:32,129 I thought it would be better if I was a little angry 34 00:01:32,130 --> 00:01:33,130 not to mention 35 00:01:35,110 --> 00:01:36,590 Neto. 36 00:01:38,210 --> 00:01:40,040 Because I know the fashionable mountain lodge like this 37 00:01:41,090 --> 00:01:42,090 How are you? 38 00:01:44,990 --> 00:01:47,029 It โ€™s really easy, so it โ€™s over soon. 39 00:01:47,030 --> 00:01:48,030 Because 40 00:01:49,190 --> 00:01:50,190 head. 41 00:01:54,210 --> 00:01:55,210 I understand here. 42 00:01:56,260 --> 00:01:58,119 First husband 43 00:01:58,120 --> 00:01:58,419 looks 44 00:01:58,420 --> 00:02:00,429 Excuse me 45 00:02:00,430 --> 00:02:02,439 I'm interviewing you now. 46 00:02:02,440 --> 00:02:03,309 hand 47 00:02:03,310 --> 00:02:05,139 I would like you to answer a brief interview. 48 00:02:05,140 --> 00:02:06,140 But 49 00:02:07,330 --> 00:02:09,309 This is 10 50 00:02:09,310 --> 00:02:10,929 We have 10,000 yen available. 51 00:02:10,930 --> 00:02:12,460 How about 100,000 yen? 52 00:02:13,960 --> 00:02:15,669 Yes, it's okay to understand. 53 00:02:18,390 --> 00:02:20,429 Is that really okay? 54 00:02:20,430 --> 00:02:22,409 Thank you very much 55 00:02:22,410 --> 00:02:24,539 It โ€™s not good here. 56 00:02:24,540 --> 00:02:26,629 If so, can you put up with it? 57 00:02:26,630 --> 00:02:28,809 Yes, thank you 58 00:02:28,810 --> 00:02:31,069 Talk to 59 00:02:31,070 --> 00:02:32,070 And Tajima 60 00:02:33,790 --> 00:02:35,039 I started beating 61 00:02:35,040 --> 00:02:36,040 Excuse me. 62 00:02:43,800 --> 00:02:46,089 Actually now. happy 63 00:02:46,090 --> 00:02:48,129 Family group planning room 64 00:02:48,130 --> 00:02:49,989 Interview 65 00:02:49,990 --> 00:02:51,580 The secret of a married couple's well-being. 66 00:02:53,750 --> 00:02:54,750 Wife. 67 00:02:57,130 --> 00:02:58,130 Well then. 68 00:02:59,060 --> 00:03:01,129 Mr. Ram. Where you like 69 00:03:01,130 --> 00:03:02,130 Where is 70 00:03:13,290 --> 00:03:14,290 It โ€™s difficult, but 71 00:03:15,420 --> 00:03:17,699 Husband is a little outside 72 00:03:17,700 --> 00:03:18,990 Please come out. 73 00:03:26,420 --> 00:03:28,449 Members are 25 3 as they are 74 00:03:28,450 --> 00:03:29,650 Have a lesson. 75 00:03:39,320 --> 00:03:40,279 Discard 76 00:03:40,280 --> 00:03:41,280 For. 77 00:04:00,460 --> 00:04:01,460 Henry-chan. 78 00:04:02,970 --> 00:04:03,970 Inside. 79 00:04:08,520 --> 00:04:10,399 Never to another family 80 00:04:10,400 --> 00:04:12,229 Caress without getting caught 81 00:04:12,230 --> 00:04:14,179 Bounce and flow 82 00:04:14,180 --> 00:04:16,849 Every time the prize money is 100,000 yen down 83 00:04:16,850 --> 00:04:18,708 Mother and son under the house 84 00:04:18,709 --> 00:04:21,199 Secretly an incest house. 85 00:04:25,070 --> 00:04:28,069 What is it? 86 00:04:28,070 --> 00:04:28,789 In front of my son 87 00:04:28,790 --> 00:04:31,009 Please don't say anything strange. 88 00:04:31,010 --> 00:04:33,379 Hey. With mom and her son 89 00:04:33,380 --> 00:04:35,329 Have incest 90 00:04:35,330 --> 00:04:36,330 increase. 91 00:04:37,380 --> 00:04:39,289 Well then, the rules of the game 92 00:04:39,290 --> 00:04:41,059 I would like to explain. 93 00:04:42,680 --> 00:04:44,420 The time limit is 6 10 minutes. 94 00:04:45,680 --> 00:04:47,779 Yes mom and son 95 00:04:47,780 --> 00:04:49,669 Incest with 96 00:04:49,670 --> 00:04:50,670 I'll enjoy having this 97 00:04:51,740 --> 00:04:53,659 At the desk in front of my husband's eyes 98 00:04:53,660 --> 00:04:55,519 Please do it under 99 00:04:55,520 --> 00:04:56,520 increase. 100 00:04:58,420 --> 00:05:00,369 Yes i am 101 00:05:00,370 --> 00:05:02,140 With income 102 00:05:03,160 --> 00:05:04,389 Issue the command 103 00:05:06,010 --> 00:05:08,259 Of course, if it succeeds, the prize money 104 00:05:08,260 --> 00:05:09,519 You can get it. 105 00:05:12,340 --> 00:05:14,199 And to my husband 106 00:05:14,200 --> 00:05:16,269 If it gets caught, at that point 107 00:05:16,270 --> 00:05:18,759 Full prize money 108 00:05:18,760 --> 00:05:20,260 It is confiscation. Hmm 109 00:05:22,060 --> 00:05:24,039 I'm another place 110 00:05:24,040 --> 00:05:25,989 In 111 00:05:25,990 --> 00:05:27,820 I'm giving instructions with a cam 112 00:05:29,020 --> 00:05:30,909 While looking at the monitor 113 00:05:30,910 --> 00:05:32,979 I will give you instructions, so Dr. 114 00:05:32,980 --> 00:05:34,839 Camera in this room 115 00:05:34,840 --> 00:05:36,729 I would like to have a little setting 116 00:05:36,730 --> 00:05:38,769 Masu 117 00:05:38,770 --> 00:05:40,670 There is no first 118 00:05:42,010 --> 00:05:43,449 Please prepare. 119 00:05:52,230 --> 00:05:54,399 Just to your ears 120 00:05:54,400 --> 00:05:56,419 Not calling 121 00:05:56,420 --> 00:05:58,499 But from there my instructions 122 00:05:58,500 --> 00:05:59,670 I can hear you. 123 00:06:06,510 --> 00:06:08,369 Then with mom and son 124 00:06:09,780 --> 00:06:11,879 Please distribute and fit 125 00:06:11,880 --> 00:06:13,859 Get a chance of 100,000 yen 126 00:06:13,860 --> 00:06:16,199 Please Punsch 127 00:06:16,200 --> 00:06:18,989 Please be careful not to let Tama-san get caught. 128 00:06:18,990 --> 00:06:21,179 It is said that. No okay 129 00:06:21,180 --> 00:06:23,399 It's under the desk 130 00:06:23,400 --> 00:06:25,859 Hey. High prize 131 00:06:25,860 --> 00:06:27,839 Do your best to get 100,000 yen 132 00:06:27,840 --> 00:06:30,239 Please 133 00:06:30,240 --> 00:06:32,609 Takano's parent-child game 134 00:06:32,610 --> 00:06:33,610 It's a start. 135 00:06:36,330 --> 00:06:38,459 Then go outside 136 00:06:38,460 --> 00:06:39,460 Signal 137 00:06:40,470 --> 00:06:42,360 Start investing as. 138 00:06:45,850 --> 00:06:48,129 Toward 139 00:06:48,130 --> 00:06:49,570 Is it 100,000 yen? 140 00:06:51,120 --> 00:06:52,120 Expensive 141 00:06:53,380 --> 00:06:55,659 Because there are things 23 142 00:06:55,660 --> 00:06:56,660 Time stand 143 00:06:58,380 --> 00:07:00,489 And then go up 144 00:07:00,490 --> 00:07:02,829 I'm traveling with everyone 145 00:07:02,830 --> 00:07:04,930 Oh yeah 146 00:07:06,160 --> 00:07:06,639 Become 147 00:07:06,640 --> 00:07:07,640 death 148 00:07:10,210 --> 00:07:11,210 Wife 149 00:07:12,790 --> 00:07:15,459 The time limit is 60 minutes 150 00:07:15,460 --> 00:07:16,470 Please hurry 151 00:07:18,730 --> 00:07:20,249 What's wrong 152 00:07:21,770 --> 00:07:23,869 Not long than that 153 00:07:23,870 --> 00:07:24,910 A little rice. 154 00:07:32,480 --> 00:07:33,480 Civil servants. 155 00:07:35,570 --> 00:07:37,249 Where should I go when I put it out? 156 00:07:38,600 --> 00:07:38,949 I mean 157 00:07:38,950 --> 00:07:39,950 at all 158 00:07:42,130 --> 00:07:43,750 Is it over? 159 00:07:48,250 --> 00:07:50,409 Dad, old Hokkaido 160 00:07:50,410 --> 00:07:52,299 I went to such a place 161 00:07:52,300 --> 00:07:53,300 of 162 00:07:54,460 --> 00:07:55,460 some time ago 163 00:07:57,460 --> 00:07:59,529 In the meantime, my son's customer 164 00:07:59,530 --> 00:08:01,149 It's pretty cute, isn't it? 165 00:08:02,620 --> 00:08:04,330 I've never seen it 166 00:08:05,530 --> 00:08:06,730 I want you to say 167 00:08:08,600 --> 00:08:10,419 I think when I was small 168 00:08:10,420 --> 00:08:12,089 Thoughts of the Warring States period 169 00:08:13,120 --> 00:08:15,079 Street romance 170 00:08:15,080 --> 00:08:16,080 teeth 171 00:08:17,770 --> 00:08:19,389 Horizontal 172 00:08:21,010 --> 00:08:21,849 Gun Kagayaki 173 00:08:21,850 --> 00:08:24,719 Left and right 174 00:08:24,720 --> 00:08:25,720 To 175 00:08:27,280 --> 00:08:29,050 Suddenly I got angry 176 00:08:30,550 --> 00:08:31,720 I hate to use it afterwards 177 00:08:32,950 --> 00:08:35,379 A game that will never forget the game 178 00:08:35,380 --> 00:08:37,239 The game is getting bigger and staying at home 179 00:08:37,240 --> 00:08:38,950 Just let's go both brothers 180 00:08:40,030 --> 00:08:42,038 Occasionally travel with family 181 00:08:42,039 --> 00:08:43,870 This is also good 182 00:08:45,250 --> 00:08:47,379 The night before 183 00:08:47,380 --> 00:08:49,299 For example, talking outside 184 00:08:49,300 --> 00:08:51,309 Because there aren't even three 185 00:08:51,310 --> 00:08:53,169 Taking this as an opportunity, something a little 186 00:08:53,170 --> 00:08:55,179 Deepening friendship and advancing parent and child 187 00:08:55,180 --> 00:08:57,049 Let's deepen 188 00:08:57,050 --> 00:08:58,050 While 189 00:09:01,510 --> 00:09:04,209 Magnificent Hokkaido is nice 190 00:09:04,210 --> 00:09:05,690 Summer vacation 191 00:09:07,510 --> 00:09:08,409 Unscheduled summer vacation 192 00:09:08,410 --> 00:09:10,389 A little 193 00:09:10,390 --> 00:09:12,819 I'm wearing a trip like that 194 00:09:12,820 --> 00:09:14,949 From my partner's father 195 00:09:14,950 --> 00:09:17,150 There is also a company, so somehow 196 00:09:18,790 --> 00:09:20,470 To match this time 197 00:09:22,720 --> 00:09:24,279 After that, it would be possible to match. 198 00:09:26,920 --> 00:09:29,619 Because the Shinkansen has become faster 199 00:09:29,620 --> 00:09:31,829 It seems to be much easier to go 200 00:09:31,830 --> 00:09:32,830 Nana 201 00:09:34,470 --> 00:09:36,569 Is bad 202 00:09:36,570 --> 00:09:38,409 It's a difficult place to go north 203 00:09:38,410 --> 00:09:39,580 Are you saying good luck 204 00:09:41,380 --> 00:09:43,809 I thought 205 00:09:43,810 --> 00:09:45,629 Think of it or that's okay 206 00:09:45,630 --> 00:09:46,630 mosquito 207 00:09:47,480 --> 00:09:49,649 I wonder if you look like that fast 208 00:09:49,650 --> 00:09:51,549 What kind of bad rice are you eating 209 00:09:51,550 --> 00:09:52,720 When yeah 210 00:09:54,610 --> 00:09:57,009 Let's think about it for a moment. 211 00:09:57,010 --> 00:09:58,010 So yen 212 00:09:58,900 --> 00:10:00,789 Go on a trip for the above 100,000 yen 213 00:10:00,790 --> 00:10:01,790 Utoka 214 00:10:05,380 --> 00:10:07,389 Not the Shin of Noshi, but others 215 00:10:07,390 --> 00:10:09,250 What are you saying if you like 216 00:10:11,320 --> 00:10:13,229 Yeah, the part to think about 217 00:10:13,230 --> 00:10:14,230 But 218 00:10:15,340 --> 00:10:17,299 This is before this summer vacation 219 00:10:17,300 --> 00:10:18,300 It was decided to 220 00:10:20,650 --> 00:10:22,030 Things to look forward to 221 00:10:25,000 --> 00:10:26,200 The weight of the 222 00:10:27,400 --> 00:10:29,259 I dragged the trip with that friend properly 223 00:10:29,260 --> 00:10:31,179 When you are or miss 224 00:10:31,180 --> 00:10:32,180 of 225 00:10:33,050 --> 00:10:34,589 I'm sure your eyes 226 00:10:35,910 --> 00:10:37,989 Something before summer is Okinawa 227 00:10:37,990 --> 00:10:38,990 Right 228 00:10:40,090 --> 00:10:42,459 mosquito. Okinawa is 229 00:10:42,460 --> 00:10:43,789 What I went to Okinawa outside the island 230 00:10:43,790 --> 00:10:45,669 No country, this is a lot 231 00:10:45,670 --> 00:10:46,670 want to see 232 00:10:50,230 --> 00:10:50,409 Nana 233 00:10:50,410 --> 00:10:52,370 I don't think there is a story 234 00:10:56,200 --> 00:10:57,200 Gromyko 235 00:10:58,450 --> 00:10:59,450 Not like 236 00:11:00,280 --> 00:11:01,330 Bad place when it's hot. 237 00:11:09,260 --> 00:11:11,779 Then, what you are good at not coming with your female friends 238 00:11:11,780 --> 00:11:13,590 Orthodox going to Osaka with friends. 239 00:11:18,600 --> 00:11:20,479 Isaac Lakeside city 240 00:11:20,480 --> 00:11:22,589 Nio 241 00:11:22,590 --> 00:11:23,590 It's called an obstacle room. 242 00:11:44,030 --> 00:11:45,979 Oi Ocha, please come back 243 00:11:45,980 --> 00:11:47,839 air 244 00:11:47,840 --> 00:11:49,769 A little hand in 10 minutes 245 00:11:49,770 --> 00:11:50,770 thought 246 00:11:51,450 --> 00:11:52,450 circle 247 00:11:53,540 --> 00:11:55,600 instant wine 248 00:12:01,250 --> 00:12:02,250 But. 249 00:12:23,690 --> 00:12:24,690 Xiaolutong 250 00:12:25,730 --> 00:12:27,589 Don't come 251 00:12:27,590 --> 00:12:28,590 Ka Shantan 252 00:12:32,330 --> 00:12:33,330 of 253 00:12:34,190 --> 00:12:35,190 But the tour 254 00:12:36,140 --> 00:12:37,140 Officially recognized 255 00:12:38,120 --> 00:12:39,949 After all, in Okinawa 256 00:12:39,950 --> 00:12:41,389 Take me 257 00:12:41,390 --> 00:12:42,319 I came. 258 00:12:42,320 --> 00:12:44,209 Yeah, after all, children 259 00:12:44,210 --> 00:12:46,129 Take me wherever I want to go 260 00:12:46,130 --> 00:12:47,299 It โ€™s okay to go 261 00:12:50,900 --> 00:12:52,939 Rome Okinawa 262 00:12:52,940 --> 00:12:54,049 or 263 00:12:54,050 --> 00:12:55,879 Okinawa what time 264 00:12:55,880 --> 00:12:57,959 But it's good 265 00:12:57,960 --> 00:12:59,929 Okinawa is very beautiful 266 00:12:59,930 --> 00:13:00,930 But 267 00:13:02,420 --> 00:13:05,009 Sometimes it โ€™s good. 268 00:13:05,010 --> 00:13:06,889 The place is often 3 m 269 00:13:06,890 --> 00:13:08,749 See you right now 270 00:13:08,750 --> 00:13:10,579 Hasn't come much 271 00:13:10,580 --> 00:13:12,589 I'm laughing 272 00:13:12,590 --> 00:13:14,419 To the south 273 00:13:14,420 --> 00:13:17,299 Whether to go to the sea or leisure 274 00:13:17,300 --> 00:13:19,339 It is good for men and women 275 00:13:19,340 --> 00:13:20,340 Both sides 276 00:13:21,410 --> 00:13:22,069 Family 277 00:13:22,070 --> 00:13:24,199 Surplus 278 00:13:24,200 --> 00:13:25,909 If there is a surplus 279 00:13:25,910 --> 00:13:26,419 North Sea 280 00:13:26,420 --> 00:13:27,420 I'm going 281 00:13:28,800 --> 00:13:29,800 Hey 282 00:13:32,240 --> 00:13:33,259 From the right side 283 00:13:33,260 --> 00:13:34,260 Hey 284 00:13:34,880 --> 00:13:36,829 I'm so far 285 00:13:36,830 --> 00:13:37,830 It's not like that. 286 00:13:41,780 --> 00:13:43,159 Marine sports are also popular. 287 00:13:45,050 --> 00:13:46,829 Like an aquarium. Real intention 288 00:13:49,960 --> 00:13:50,960 Look 289 00:13:52,190 --> 00:13:54,139 It's the sea 290 00:13:54,140 --> 00:13:56,029 What's not in the castle 291 00:13:56,030 --> 00:13:57,030 Because there is 292 00:13:57,890 --> 00:13:59,839 Solar panel 293 00:13:59,840 --> 00:14:00,840 I want to see 294 00:14:02,940 --> 00:14:05,079 This is the loyalty of marine sports 295 00:14:05,080 --> 00:14:06,019 Power up 296 00:14:06,020 --> 00:14:07,879 Yeah something like this 297 00:14:07,880 --> 00:14:08,329 What if 298 00:14:08,330 --> 00:14:10,279 Design something for this foot 299 00:14:10,280 --> 00:14:12,109 Life level for each card 300 00:14:12,110 --> 00:14:13,069 To go up 301 00:14:13,070 --> 00:14:14,070 judge 302 00:14:15,650 --> 00:14:17,059 Before you do 303 00:14:19,280 --> 00:14:20,749 Amazing that 304 00:14:20,750 --> 00:14:21,750 I want to try it 305 00:14:23,270 --> 00:14:25,179 It's like a ball 306 00:14:25,180 --> 00:14:27,019 Let's do it 307 00:14:27,020 --> 00:14:28,849 It seems to be quite fun even in Okinawa 308 00:14:28,850 --> 00:14:29,850 Yeah yeah yeah 309 00:14:30,750 --> 00:14:33,509 Yeah up 310 00:14:33,510 --> 00:14:34,870 What I want to do is 311 00:14:36,920 --> 00:14:37,920 Amazing 312 00:14:38,960 --> 00:14:39,960 With change 313 00:14:41,870 --> 00:14:42,870 the 314 00:14:44,180 --> 00:14:45,789 Get in touch with the locals 315 00:14:47,390 --> 00:14:49,339 I think it's fun. 316 00:14:49,340 --> 00:14:50,720 But it looks strong, doesn't it? 317 00:14:51,960 --> 00:14:53,789 Ah ah ah 318 00:14:53,790 --> 00:14:55,070 That's it 319 00:14:56,150 --> 00:14:58,189 Parent fish and legs 320 00:14:58,190 --> 00:15:00,349 And the meat of the three 321 00:15:00,350 --> 00:15:02,299 Like layer confirmation 322 00:15:02,300 --> 00:15:04,340 Lol With the dream of good fortune in my heart 323 00:15:05,900 --> 00:15:07,879 When you are told, good luck 324 00:15:07,880 --> 00:15:08,880 Is large 325 00:15:10,160 --> 00:15:12,529 Not too much from home around here 326 00:15:12,530 --> 00:15:14,749 Is a little this 327 00:15:14,750 --> 00:15:16,729 Only 6 buildings outside 328 00:15:16,730 --> 00:15:17,730 Is 329 00:15:19,370 --> 00:15:20,370 Because it's full 330 00:15:22,410 --> 00:15:24,239 Yeah, my husband's face 331 00:15:24,240 --> 00:15:26,629 Like 300 332 00:15:26,630 --> 00:15:28,759 10,000 yen 333 00:15:28,760 --> 00:15:30,799 Is it okay? About a day 334 00:15:30,800 --> 00:15:32,899 Spend time around here 335 00:15:32,900 --> 00:15:34,049 2012 336 00:15:35,810 --> 00:15:36,109 body 337 00:15:36,110 --> 00:15:38,139 It โ€™s like going on vacation, so it โ€™s not so much. 338 00:15:38,140 --> 00:15:39,140 The horn is. 339 00:15:40,760 --> 00:15:42,350 I'm just tired of falling. 340 00:15:47,070 --> 00:15:48,989 Boko Haram sometimes 341 00:15:48,990 --> 00:15:50,999 Slowly take this one 342 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 I'm just doing it 343 00:15:52,980 --> 00:15:54,090 Believe 344 00:15:55,140 --> 00:15:57,479 So much 345 00:15:57,480 --> 00:15:59,459 The refresher is Buffon 346 00:15:59,460 --> 00:15:59,699 of 347 00:15:59,700 --> 00:16:01,759 To the stage 348 00:16:01,760 --> 00:16:02,399 Have 349 00:16:02,400 --> 00:16:03,539 With the same profit 350 00:16:05,160 --> 00:16:06,809 It โ€™s a big story, 351 00:16:06,810 --> 00:16:07,920 Hey. 7 352 00:16:09,000 --> 00:16:10,000 year 353 00:16:12,690 --> 00:16:14,889 In front spoiled figure 354 00:16:14,890 --> 00:16:17,069 It's been a good year 355 00:16:17,070 --> 00:16:19,239 Let it flow by yourself 356 00:16:19,240 --> 00:16:19,529 Yes 357 00:16:19,530 --> 00:16:21,989 People 358 00:16:21,990 --> 00:16:23,969 Only son i 359 00:16:23,970 --> 00:16:25,229 It's like this 360 00:16:25,230 --> 00:16:27,559 I hate it anymore 361 00:16:27,560 --> 00:16:29,639 Then it's about time you 362 00:16:29,640 --> 00:16:30,640 Do you remember 363 00:16:33,300 --> 00:16:35,219 Good luck for my son for many years 364 00:16:35,220 --> 00:16:37,949 Also from Tekita 365 00:16:37,950 --> 00:16:39,989 Do various things 366 00:16:39,990 --> 00:16:41,820 Can be done for a few days 367 00:16:42,930 --> 00:16:45,029 And that it โ€™s not there before 368 00:16:45,030 --> 00:16:47,069 I have children, so if I put up with it, I'll be full 369 00:16:47,070 --> 00:16:48,869 Crying or over here 370 00:16:50,370 --> 00:16:51,889 Maybe I've put up with it 371 00:16:53,010 --> 00:16:54,959 See you soon 372 00:16:54,960 --> 00:16:56,819 Said that 373 00:16:56,820 --> 00:16:59,699 It โ€™s good, it โ€™s super slow. 374 00:16:59,700 --> 00:17:00,700 To grandchildren 375 00:17:02,100 --> 00:17:02,459 ferry 376 00:17:02,460 --> 00:17:04,318 I wonder if you're going by Ferri 377 00:17:04,319 --> 00:17:06,368 Ah good child 378 00:17:06,369 --> 00:17:07,618 It โ€™s okay, it โ€™s different. 379 00:17:07,619 --> 00:17:09,509 Oh my average 380 00:17:09,510 --> 00:17:10,510 Up 381 00:17:11,700 --> 00:17:13,199 Cruising is amazing 382 00:17:14,430 --> 00:17:15,660 Or 383 00:17:17,430 --> 00:17:18,389 Online interview 384 00:17:18,390 --> 00:17:20,429 Yeah today 385 00:17:20,430 --> 00:17:21,430 Hey 386 00:17:21,839 --> 00:17:23,999 A child who is eating but has no sound 387 00:17:24,000 --> 00:17:24,328 hard 388 00:17:24,329 --> 00:17:25,289 It happened 389 00:17:25,290 --> 00:17:27,328 Sometimes this ship is we 390 00:17:27,329 --> 00:17:29,189 Second, because both of us are okay 391 00:17:29,190 --> 00:17:30,059 Mom 392 00:17:30,060 --> 00:17:31,889 It โ€™s already in our car 393 00:17:31,890 --> 00:17:33,869 You can drink alcohol 394 00:17:36,960 --> 00:17:38,369 How about the future 395 00:17:38,370 --> 00:17:40,200 If it becomes 396 00:17:41,490 --> 00:17:42,490 How is it 397 00:17:45,360 --> 00:17:46,360 About once 398 00:17:47,400 --> 00:17:49,439 Anything is fine with everyone 399 00:17:49,440 --> 00:17:50,440 Olympics 400 00:17:56,010 --> 00:17:57,919 Improve 401 00:17:57,920 --> 00:17:59,819 What on 402 00:17:59,820 --> 00:18:01,380 There are quite a lot of dreams about cars 403 00:18:08,480 --> 00:18:09,480 transport 404 00:18:19,650 --> 00:18:21,359 This is the car 405 00:18:21,360 --> 00:18:23,219 Is a child 406 00:18:23,220 --> 00:18:24,220 of 407 00:18:26,160 --> 00:18:27,970 Because there are a lot of bottoms closer 408 00:18:29,350 --> 00:18:31,169 Nest guard 409 00:18:31,170 --> 00:18:32,849 Or rather 410 00:18:34,390 --> 00:18:36,150 Yeah yeah yeah 411 00:18:39,390 --> 00:18:41,219 That's right. A little over there 412 00:18:41,220 --> 00:18:42,449 If it increases a little 413 00:18:42,450 --> 00:18:44,539 I wonder if I can go 414 00:18:44,540 --> 00:18:45,540 Yeah yeah. 415 00:18:50,220 --> 00:18:51,589 Listen to that. 416 00:18:53,470 --> 00:18:55,209 Fumi-e is a thief or a mainland 417 00:18:56,290 --> 00:18:57,290 Of the local. 418 00:18:59,260 --> 00:19:01,509 It may take about a day 419 00:19:01,510 --> 00:19:02,079 May not 420 00:19:02,080 --> 00:19:03,080 Hey 421 00:19:03,580 --> 00:19:05,529 Because it's a wasteful person GIF 422 00:19:05,530 --> 00:19:05,959 That's 423 00:19:05,960 --> 00:19:08,289 Horse 424 00:19:08,290 --> 00:19:10,299 Yeah yeah 425 00:19:10,300 --> 00:19:12,459 Also pregnant 426 00:19:12,460 --> 00:19:14,289 Head pompon 427 00:19:14,290 --> 00:19:16,269 I wonder if there are various things in the ship. 428 00:19:16,270 --> 00:19:18,129 Medical facilities 429 00:19:18,130 --> 00:19:20,109 I think there is. Yeah yeah yeah yeah 430 00:19:21,460 --> 00:19:23,259 Well, it โ€™s almost night and morning. 431 00:19:26,050 --> 00:19:27,050 Will you meet 432 00:19:28,290 --> 00:19:28,959 Female 433 00:19:28,960 --> 00:19:30,869 Let's think about the ship 434 00:19:30,870 --> 00:19:31,870 Hey 435 00:19:33,670 --> 00:19:35,469 Large on the plane screen 436 00:19:35,470 --> 00:19:37,159 Airplanes are also affected 437 00:19:37,160 --> 00:19:38,739 After all 438 00:19:41,800 --> 00:19:43,210 Take an airplane. 439 00:19:45,480 --> 00:19:46,480 In time 440 00:19:47,670 --> 00:19:48,839 go 441 00:19:48,840 --> 00:19:51,239 And the safest vehicle is 442 00:19:51,240 --> 00:19:53,099 As such 443 00:19:53,100 --> 00:19:54,100 name. 444 00:20:06,800 --> 00:20:07,800 Can you be 445 00:20:13,820 --> 00:20:14,820 for us 446 00:20:18,820 --> 00:20:19,820 very 447 00:20:21,920 --> 00:20:22,989 power ups 448 00:20:39,800 --> 00:20:40,800 Ah 449 00:20:41,840 --> 00:20:42,840 Ah 450 00:20:44,060 --> 00:20:45,060 Ah 451 00:20:46,330 --> 00:20:47,330 Ah 452 00:20:48,850 --> 00:20:49,850 Ah 453 00:20:53,730 --> 00:20:54,730 Ah 454 00:20:59,730 --> 00:21:00,730 Ah 455 00:21:04,170 --> 00:21:05,179 Ah 456 00:21:05,180 --> 00:21:07,009 Ah 457 00:21:07,010 --> 00:21:09,339 Ah 458 00:21:09,340 --> 00:21:10,599 Ah 459 00:21:11,600 --> 00:21:13,359 Ah 460 00:21:14,980 --> 00:21:15,980 Ah 461 00:21:16,810 --> 00:21:17,810 Ah 462 00:21:18,670 --> 00:21:19,670 Ah 463 00:21:20,700 --> 00:21:21,700 Ah 464 00:21:23,790 --> 00:21:24,790 Ah 465 00:21:26,330 --> 00:21:28,159 Achan 466 00:21:28,160 --> 00:21:30,319 Not a pretty face 467 00:21:31,790 --> 00:21:32,900 Good liquor commentary 468 00:21:34,730 --> 00:21:35,730 Domestic 469 00:21:36,920 --> 00:21:37,920 Where was the power 470 00:21:39,560 --> 00:21:39,649 direction 471 00:21:39,650 --> 00:21:41,780 Is high high as it is 472 00:21:42,800 --> 00:21:43,429 what should I do 473 00:21:43,430 --> 00:21:44,430 safe 474 00:21:45,410 --> 00:21:47,449 Actually, I forgot a little 475 00:21:49,010 --> 00:21:49,369 game 476 00:21:49,370 --> 00:21:51,349 Abolished 477 00:21:51,350 --> 00:21:52,939 I thought I'd do it 478 00:21:54,830 --> 00:21:57,379 I'm sorry, I forgot a little, lol 479 00:21:57,380 --> 00:21:59,209 Of course here 480 00:21:59,210 --> 00:22:00,619 That's right 481 00:22:00,620 --> 00:22:02,449 Is that so? 482 00:22:02,450 --> 00:22:03,450 Is it? 483 00:22:04,620 --> 00:22:06,469 I like the game 484 00:22:07,860 --> 00:22:09,809 With Jean Father 485 00:22:09,810 --> 00:22:11,729 The serious game with my son 486 00:22:11,730 --> 00:22:13,379 Tara 10,000 yen 487 00:22:13,380 --> 00:22:15,659 Arm wrestling showdown 488 00:22:15,660 --> 00:22:17,429 So what do you do? 489 00:22:19,430 --> 00:22:20,159 I have not done that before 490 00:22:20,160 --> 00:22:21,160 Is it? 491 00:22:22,170 --> 00:22:24,209 There is no 492 00:22:24,210 --> 00:22:26,129 When I was a kid 493 00:22:26,130 --> 00:22:27,989 Play as a child 494 00:22:27,990 --> 00:22:30,179 I'm tiny 495 00:22:30,180 --> 00:22:32,999 I should have a fight with the castle 496 00:22:33,000 --> 00:22:35,039 That's right. 497 00:22:35,040 --> 00:22:36,569 I often say 498 00:22:36,570 --> 00:22:38,399 That โ€™s all for soccer. 499 00:22:38,400 --> 00:22:40,409 I gave you a win, right? 500 00:22:40,410 --> 00:22:42,239 I'm a parent 501 00:22:42,240 --> 00:22:44,099 I don't really do it with my kids 502 00:22:44,100 --> 00:22:44,279 I'm 503 00:22:44,280 --> 00:22:46,109 Yeah, I'm crying. That's right. 504 00:22:46,110 --> 00:22:48,209 I'm definitely stronger 505 00:22:48,210 --> 00:22:50,159 Yeah, train 506 00:22:50,160 --> 00:22:51,659 Do you do it? two persons 507 00:22:51,660 --> 00:22:53,489 What are you doing? 508 00:22:53,490 --> 00:22:55,379 I'm going to the gym 509 00:22:55,380 --> 00:22:57,209 I'm white 510 00:22:57,210 --> 00:22:59,109 Blend Sato-san, uncle was told to revise 511 00:22:59,110 --> 00:23:00,959 If you go to the gym 512 00:23:00,960 --> 00:23:01,639 even now 513 00:23:01,640 --> 00:23:03,659 It's not strange to go 514 00:23:03,660 --> 00:23:05,609 There was something like that in the old days 515 00:23:05,610 --> 00:23:07,679 Somehow in the old days 516 00:23:07,680 --> 00:23:09,719 What was the exercise? 517 00:23:09,720 --> 00:23:12,089 Even with exercise 518 00:23:12,090 --> 00:23:14,199 Winter may be part of the play 519 00:23:14,200 --> 00:23:16,589 Skiing every week in winter 520 00:23:16,590 --> 00:23:17,689 Correspondence 521 00:23:17,690 --> 00:23:19,619 do. But what 522 00:23:19,620 --> 00:23:21,569 What is your leg strength? 523 00:23:21,570 --> 00:23:23,519 It seems to be possible, but strength 524 00:23:23,520 --> 00:23:25,649 I think so, so that 525 00:23:25,650 --> 00:23:28,109 It โ€™s pretty good and my arms are 526 00:23:28,110 --> 00:23:29,129 stop 527 00:23:29,130 --> 00:23:30,779 There is Banzai Marco 528 00:23:30,780 --> 00:23:32,699 Impressive about returning home 529 00:23:32,700 --> 00:23:33,029 Come 530 00:23:33,030 --> 00:23:34,980 From ah, to some extent, after all 531 00:23:36,420 --> 00:23:38,249 That's right, then 532 00:23:38,250 --> 00:23:40,259 Maybe that strength 533 00:23:40,260 --> 00:23:42,119 3 years if it is declining 534 00:23:42,120 --> 00:23:43,120 10 times the previous 535 00:23:44,910 --> 00:23:45,119 about 536 00:23:45,120 --> 00:23:47,219 It's okay to become 537 00:23:47,220 --> 00:23:50,279 It โ€™s okay, do it like this 538 00:23:50,280 --> 00:23:52,329 Cafe Kaila before it collapses 539 00:23:52,330 --> 00:23:53,819 Thank you so much east 540 00:23:53,820 --> 00:23:55,769 What an exercise is myself 541 00:23:55,770 --> 00:23:57,779 Do something other than 542 00:23:57,780 --> 00:23:59,139 Where are the staff 543 00:23:59,140 --> 00:24:01,349 I wonder if it came from. So that's it 544 00:24:01,350 --> 00:24:03,449 Hey that plus yes 545 00:24:03,450 --> 00:24:04,409 Well then 546 00:24:04,410 --> 00:24:06,239 Because I can play sports in Osaka 547 00:24:06,240 --> 00:24:07,240 If 548 00:24:10,710 --> 00:24:13,289 It โ€™s okay, but 549 00:24:13,290 --> 00:24:13,599 wear 550 00:24:13,600 --> 00:24:15,509 It seems that it is from Men's 551 00:24:15,510 --> 00:24:17,579 It โ€™s good, and it โ€™s over. 552 00:24:17,580 --> 00:24:19,809 It โ€™s a really serious game, is nโ€™t it? 553 00:24:19,810 --> 00:24:21,779 Don't have your dad work 554 00:24:21,780 --> 00:24:22,920 I don't 555 00:24:23,940 --> 00:24:24,219 Wrong 556 00:24:24,220 --> 00:24:26,249 I wonder if it's 10,000 yen 557 00:24:26,250 --> 00:24:27,630 Because you can get 558 00:24:28,850 --> 00:24:31,679 If I win, it's good to go 559 00:24:31,680 --> 00:24:33,579 At that time, for example, everyone's 560 00:24:33,580 --> 00:24:35,159 Yes yes, but which one 561 00:24:35,160 --> 00:24:36,579 But get me in 562 00:24:36,580 --> 00:24:38,549 If you are 563 00:24:38,550 --> 00:24:40,469 That's right, but you see 564 00:24:40,470 --> 00:24:42,389 It will be each pocket money 565 00:24:42,390 --> 00:24:44,489 The temperature difference is large 566 00:24:44,490 --> 00:24:46,319 That's 10,000 yen for a sol juicer 567 00:24:46,320 --> 00:24:48,239 Or whatever 568 00:24:48,240 --> 00:24:50,099 It โ€™s so popular, is nโ€™t it Dad? 569 00:24:50,100 --> 00:24:51,100 Is it a pocket money system? 570 00:24:52,230 --> 00:24:54,209 Hey, it โ€™s a pocket money system. 571 00:24:54,210 --> 00:24:55,440 It โ€™s not a big deal, 572 00:24:56,610 --> 00:24:58,909 Is that your son? Part-time job or something like that 573 00:24:58,910 --> 00:24:59,759 Ah, I see 574 00:24:59,760 --> 00:25:01,709 Still a student 575 00:25:01,710 --> 00:25:01,949 that's why 576 00:25:01,950 --> 00:25:03,869 Is it a little? 577 00:25:03,870 --> 00:25:05,849 That's right, then part-time job 578 00:25:05,850 --> 00:25:07,769 10,000 yen is fine 579 00:25:07,770 --> 00:25:10,109 It's hard, isn't it? 580 00:25:10,110 --> 00:25:11,939 But it โ€™s a day's worth, right? 581 00:25:11,940 --> 00:25:13,979 Bitter smile. The hourly wage is not good 582 00:25:13,980 --> 00:25:15,869 mosquito. What is it 583 00:25:15,870 --> 00:25:17,549 I have a bit of a proper part-time job. 584 00:25:17,550 --> 00:25:19,799 You can get it, isn't it? 585 00:25:19,800 --> 00:25:21,989 Surprised, the child of such a model 586 00:25:21,990 --> 00:25:24,299 But even though it โ€™s really on the moon 587 00:25:24,300 --> 00:25:26,129 If it's a warm house, go 588 00:25:26,130 --> 00:25:28,199 It โ€™s good, it โ€™s good. 589 00:25:28,200 --> 00:25:29,279 With a pocket money system 590 00:25:30,660 --> 00:25:31,559 If it was the best 591 00:25:31,560 --> 00:25:33,479 What are you doing? I 592 00:25:33,480 --> 00:25:34,480 that's 593 00:25:35,850 --> 00:25:37,839 That's the turn 594 00:25:37,840 --> 00:25:39,299 I see the lyrics 595 00:25:40,980 --> 00:25:43,199 The body 596 00:25:43,200 --> 00:25:44,969 It โ€™s irresistible. 597 00:25:44,970 --> 00:25:47,039 Is going on a trip for now? 598 00:25:48,360 --> 00:25:50,669 travel 599 00:25:50,670 --> 00:25:51,599 With 3 people 600 00:25:51,600 --> 00:25:52,600 Family 601 00:25:53,640 --> 00:25:55,559 It โ€™s rare, is nโ€™t it? 602 00:25:55,560 --> 00:25:56,560 Son 603 00:25:57,450 --> 00:25:59,340 The last time I went on a trip 604 00:26:00,420 --> 00:26:01,420 There is also a school 605 00:26:02,520 --> 00:26:04,200 Most didn't know much 606 00:26:05,670 --> 00:26:07,589 Now that's it 607 00:26:07,590 --> 00:26:09,629 There is only one thing. To her daughter 608 00:26:09,630 --> 00:26:12,389 That's right, when I went to an adult 609 00:26:12,390 --> 00:26:13,390 of 610 00:26:14,550 --> 00:26:15,550 Even 611 00:26:16,500 --> 00:26:18,509 Then it's about time 612 00:26:18,510 --> 00:26:21,089 Do you have a confrontation? 613 00:26:21,090 --> 00:26:22,090 A little 614 00:26:24,030 --> 00:26:24,899 Tired 615 00:26:24,900 --> 00:26:26,849 Dad, is it here? 616 00:26:26,850 --> 00:26:28,519 That's right 617 00:26:29,730 --> 00:26:31,799 Okamoto-san left over for students 618 00:26:31,800 --> 00:26:32,939 Is it okay to get it 619 00:26:32,940 --> 00:26:35,589 Eyes properly 620 00:26:35,590 --> 00:26:36,590 To 621 00:26:40,230 --> 00:26:41,309 So the size is 622 00:26:42,330 --> 00:26:44,369 Ignore car is a little 623 00:26:44,370 --> 00:26:46,290 Isn't it? Dangerous 624 00:26:47,760 --> 00:26:49,289 After 625 00:26:49,290 --> 00:26:51,179 This is it 626 00:26:51,180 --> 00:26:53,009 Isn't it? So he would be 627 00:26:53,010 --> 00:26:53,459 Hey 628 00:26:53,460 --> 00:26:55,299 I will talk a little 629 00:26:55,300 --> 00:26:57,150 So then Kojima 630 00:26:58,200 --> 00:27:00,089 Alright then you're ready 631 00:27:00,090 --> 00:27:01,090 mosquito 632 00:27:02,400 --> 00:27:04,579 Lol. Become the last 633 00:27:04,580 --> 00:27:05,349 When 634 00:27:05,350 --> 00:27:06,519 Let's think about it 635 00:27:07,660 --> 00:27:09,099 Ready 636 00:27:11,500 --> 00:27:12,500 very 637 00:27:14,270 --> 00:27:15,609 A little in the letter 638 00:27:15,610 --> 00:27:17,559 Dad, please do your best, I'll lose. I'll lose. 639 00:27:17,560 --> 00:27:18,560 If you see where you are 640 00:27:21,100 --> 00:27:22,469 My son is strong 641 00:27:25,400 --> 00:27:27,609 teeth 642 00:27:27,610 --> 00:27:29,079 Dad 643 00:27:29,080 --> 00:27:30,939 Let's talk instead of winning 644 00:27:30,940 --> 00:27:32,829 Yamakawa is 1 645 00:27:32,830 --> 00:27:35,049 After all times 646 00:27:35,050 --> 00:27:36,909 There are 3 rounds. 647 00:27:36,910 --> 00:27:38,859 That's three times 648 00:27:38,860 --> 00:27:40,689 And while I'm doing it two more times 649 00:27:40,690 --> 00:27:42,699 I'll introduce this because it's a little dangerous. 650 00:27:42,700 --> 00:27:43,059 Mihairo 651 00:27:43,060 --> 00:27:45,399 Or use a lot 652 00:27:45,400 --> 00:27:45,699 Saya 653 00:27:45,700 --> 00:27:47,829 You just have to win the last two times. 654 00:27:47,830 --> 00:27:49,719 You can buy it in full, but until the year 655 00:27:49,720 --> 00:27:51,669 Also twice 656 00:27:51,670 --> 00:27:52,749 This time left 657 00:27:52,750 --> 00:27:54,729 left inverse 658 00:27:54,730 --> 00:27:54,939 Gyaku 659 00:27:54,940 --> 00:27:56,769 Wait a minute 660 00:27:56,770 --> 00:27:58,369 And a little this 661 00:27:58,370 --> 00:27:59,419 Is 662 00:27:59,420 --> 00:28:01,270 I'm serious on average 663 00:28:02,440 --> 00:28:03,929 Lol Are you sure? 664 00:28:03,930 --> 00:28:04,930 Master. 665 00:28:06,150 --> 00:28:08,169 1 minute contact 666 00:28:08,170 --> 00:28:10,869 Receive. 667 00:28:10,870 --> 00:28:11,870 Is it OK. 668 00:28:13,500 --> 00:28:14,920 Ready 669 00:28:20,370 --> 00:28:21,370 Customer 670 00:28:22,450 --> 00:28:24,939 Is it Shuraba? Female 671 00:28:24,940 --> 00:28:26,529 But I have a strong son, right? 672 00:28:28,280 --> 00:28:29,280 Lol 673 00:28:30,170 --> 00:28:32,140 Somehow the operation sound of Ty Cobb 674 00:28:35,160 --> 00:28:37,239 teeth 675 00:28:37,240 --> 00:28:38,199 upper left 676 00:28:38,200 --> 00:28:40,059 Is amazing 677 00:28:40,060 --> 00:28:40,839 That's right 678 00:28:40,840 --> 00:28:41,840 teeth 679 00:28:42,940 --> 00:28:43,940 Dad 680 00:28:45,280 --> 00:28:47,229 Isn't it a forest hatch? 681 00:28:47,230 --> 00:28:49,239 Congratulations on my mon 682 00:28:49,240 --> 00:28:51,309 But once again 683 00:28:51,310 --> 00:28:52,629 This time 684 00:28:52,630 --> 00:28:54,759 Then bonus 685 00:28:54,760 --> 00:28:56,649 As the next purchase 686 00:28:56,650 --> 00:28:58,479 The person who bought it will get this 687 00:28:58,480 --> 00:29:00,429 Isn't that okay? 688 00:29:00,430 --> 00:29:03,039 My dad came out 689 00:29:03,040 --> 00:29:04,809 Which house is better? 690 00:29:04,810 --> 00:29:06,189 On the right side of Ake 691 00:29:07,240 --> 00:29:09,189 Are you your dominant hand? 692 00:29:09,190 --> 00:29:10,719 Dea Frieza 693 00:29:10,720 --> 00:29:12,929 Then this time 694 00:29:12,930 --> 00:29:13,930 Put 695 00:29:14,950 --> 00:29:16,959 Believe in yourself 696 00:29:16,960 --> 00:29:18,279 Did you join? 697 00:29:18,280 --> 00:29:19,280 discretion 698 00:29:20,770 --> 00:29:22,319 It seems that it's okay to do it seriously. 699 00:29:22,320 --> 00:29:24,399 Ltd 700 00:29:24,400 --> 00:29:25,540 eggy 701 00:29:28,450 --> 00:29:30,339 Go and do your best, do your best at home 702 00:29:30,340 --> 00:29:31,340 hand 703 00:29:32,290 --> 00:29:33,580 Isn't your dad losing too much? 704 00:29:34,890 --> 00:29:36,939 Good luck, boss 705 00:29:36,940 --> 00:29:37,940 Manga 706 00:29:39,460 --> 00:29:41,359 If you fail, it โ€™s dangerous. 707 00:29:41,360 --> 00:29:42,430 Isn't this? 708 00:29:44,390 --> 00:29:46,509 I'm still touching 709 00:29:46,510 --> 00:29:48,220 Is it still okay? Is it still okay? 710 00:29:51,340 --> 00:29:52,480 amazing 711 00:29:53,620 --> 00:29:55,360 It was a really hot battle 712 00:29:58,270 --> 00:30:00,279 Everyone bothered 713 00:30:00,280 --> 00:30:02,249 Nothing to lose to my son 714 00:30:02,250 --> 00:30:04,929 Laughter means 715 00:30:04,930 --> 00:30:06,069 Dad 716 00:30:06,070 --> 00:30:07,070 One is 717 00:30:10,390 --> 00:30:11,540 Well there is 718 00:30:12,880 --> 00:30:14,769 Something that made me laugh 719 00:30:14,770 --> 00:30:16,089 Compliment 720 00:30:16,090 --> 00:30:17,949 It โ€™s a chance to be 721 00:30:17,950 --> 00:30:18,950 Because. 722 00:30:19,600 --> 00:30:20,769 Gentle but dad 723 00:30:20,770 --> 00:30:22,030 That's right 724 00:30:23,080 --> 00:30:24,799 After all this is getting bigger 725 00:30:25,900 --> 00:30:27,729 So family 726 00:30:27,730 --> 00:30:29,919 That's why it's pretty good 727 00:30:29,920 --> 00:30:31,809 I don't even go out to my eyes 728 00:30:31,810 --> 00:30:33,680 Is that so? On one occasion, oh yeah 729 00:30:35,560 --> 00:30:36,560 Help 730 00:30:36,970 --> 00:30:37,970 hand 731 00:30:38,890 --> 00:30:41,449 Congratulations on the character "ya". 732 00:30:41,450 --> 00:30:42,999 Happy 733 00:30:43,000 --> 00:30:45,279 I was wondering if the saying was good 734 00:30:45,280 --> 00:30:46,510 I'm sorry, don't be afraid 735 00:30:49,750 --> 00:30:51,669 A little bad 736 00:30:51,670 --> 00:30:52,670 A little 737 00:30:53,200 --> 00:30:55,160 High high comes out. 738 00:30:59,700 --> 00:31:00,839 Mr. Matsuda's 739 00:31:07,590 --> 00:31:08,740 Wife-like 740 00:31:10,320 --> 00:31:12,239 I still have time 741 00:31:12,240 --> 00:31:13,240 Please do your best. 742 00:31:17,250 --> 00:31:18,390 I'm sorry 743 00:31:25,290 --> 00:31:27,399 I tried to wake up 744 00:31:27,400 --> 00:31:28,400 With things 745 00:31:31,280 --> 00:31:32,280 that 746 00:31:33,390 --> 00:31:35,219 A little more of that interview 747 00:31:35,220 --> 00:31:36,649 Can I have it 748 00:31:38,880 --> 00:31:41,309 It's a date, isn't it? 749 00:31:41,310 --> 00:31:42,660 The secret of peace 750 00:31:43,890 --> 00:31:45,099 What is. 751 00:31:45,100 --> 00:31:47,099 Lol It's the secret of a married couple. 752 00:31:47,100 --> 00:31:48,100 Yes. 753 00:31:49,710 --> 00:31:51,719 Don't hide 754 00:31:51,720 --> 00:31:53,609 Before 755 00:31:57,960 --> 00:32:00,239 Don't hide 756 00:32:00,240 --> 00:32:01,240 Is that so? 757 00:32:02,730 --> 00:32:05,069 Wife is really a secret 758 00:32:05,070 --> 00:32:07,379 Isn't it? Ah 759 00:32:07,380 --> 00:32:08,380 Below is a plus 760 00:32:09,570 --> 00:32:11,849 Then cheating 761 00:32:11,850 --> 00:32:13,259 Do you feel like you never do it? 762 00:32:15,870 --> 00:32:17,879 Of course I am my wife 763 00:32:17,880 --> 00:32:20,219 Because it is straightforward. you 764 00:32:20,220 --> 00:32:22,569 Is wonderful, isn't it? 765 00:32:22,570 --> 00:32:24,689 Asumi 766 00:32:24,690 --> 00:32:27,029 I have to contact 767 00:32:27,030 --> 00:32:28,649 See you again 768 00:32:28,650 --> 00:32:30,599 It โ€™s safe and it โ€™s okay. It โ€™s important. 769 00:32:30,600 --> 00:32:31,289 Lol why 770 00:32:31,290 --> 00:32:33,999 Do you think Fumiya Fujii 771 00:32:34,000 --> 00:32:35,130 I want to be. 772 00:34:18,330 --> 00:34:20,939 It looks like Mr. Shiina's wife. 773 00:34:20,940 --> 00:34:22,948 If it stays like this 774 00:34:22,949 --> 00:34:25,439 Isn't it not a vaginal cum shot? 775 00:34:25,440 --> 00:34:28,229 I can't hand over the product. Ah 776 00:34:28,230 --> 00:34:30,448 That's right 777 00:34:30,449 --> 00:34:32,309 Something good 778 00:34:32,310 --> 00:34:33,630 I have been touched until 779 00:34:34,920 --> 00:34:36,959 So the time limit is approaching 780 00:34:36,960 --> 00:34:38,849 I'm terrifying my husband 781 00:34:38,850 --> 00:34:40,259 Also came back 782 00:34:40,260 --> 00:34:41,260 After all I like it. 783 00:35:06,720 --> 00:35:07,720 That's right. 784 00:35:48,440 --> 00:35:49,440 I have an impression 785 00:35:52,760 --> 00:35:53,760 very 786 00:35:56,750 --> 00:35:59,069 Ah ah 787 00:35:59,070 --> 00:36:00,889 Ahhhhhh 788 00:36:00,890 --> 00:36:03,419 Ahhhhhh 789 00:36:03,420 --> 00:36:04,420 Ah 790 00:36:04,810 --> 00:36:06,269 Ah 791 00:36:08,420 --> 00:36:09,420 Ah 792 00:36:11,780 --> 00:36:12,780 Ah 793 00:36:13,750 --> 00:36:15,499 Ah ah 794 00:36:16,540 --> 00:36:18,439 Ah. 795 00:36:25,120 --> 00:36:27,369 Oh oh 796 00:36:27,370 --> 00:36:29,929 Ah ah 797 00:36:29,930 --> 00:36:30,930 Ah 798 00:36:32,150 --> 00:36:33,150 Ah. 799 00:36:53,640 --> 00:36:56,009 Ah 800 00:36:56,010 --> 00:36:57,010 Ah 801 00:36:58,090 --> 00:36:59,090 Ah 802 00:37:00,010 --> 00:37:01,889 Ahhhhhh 803 00:37:01,890 --> 00:37:03,059 Ah 804 00:37:03,060 --> 00:37:04,060 Ah 805 00:37:10,970 --> 00:37:13,069 Yeah 806 00:37:13,070 --> 00:37:14,070 Female. 807 00:37:17,240 --> 00:37:18,240 half 808 00:37:22,190 --> 00:37:23,190 Pants 809 00:37:24,320 --> 00:37:25,320 of 810 00:37:28,050 --> 00:37:29,050 case 811 00:37:30,550 --> 00:37:32,289 But oh 812 00:37:38,100 --> 00:37:39,100 Ah 813 00:37:40,720 --> 00:37:42,489 Ah ah 814 00:37:44,090 --> 00:37:45,679 Oh oh. 815 00:37:51,400 --> 00:37:53,419 Ah ah 816 00:37:53,420 --> 00:37:54,420 Ah 817 00:37:55,590 --> 00:37:56,590 Ah 818 00:37:59,050 --> 00:38:00,050 Ah 819 00:38:04,130 --> 00:38:05,130 Ah. 820 00:38:06,110 --> 00:38:07,110 Ah 821 00:38:10,780 --> 00:38:11,780 Ah 822 00:38:12,960 --> 00:38:13,960 Ah 823 00:38:15,020 --> 00:38:16,020 Ah 824 00:38:18,060 --> 00:38:20,659 Ah ah 825 00:38:20,660 --> 00:38:21,729 Ah 826 00:38:24,200 --> 00:38:25,200 Ah 827 00:38:26,610 --> 00:38:28,809 Ah 828 00:38:28,810 --> 00:38:30,750 Ah 829 00:38:32,260 --> 00:38:33,260 Ah 830 00:38:35,300 --> 00:38:36,300 Ah ah 831 00:38:37,430 --> 00:38:38,430 Ah. 832 00:38:40,340 --> 00:38:42,809 Ah ah ah 833 00:38:42,810 --> 00:38:44,670 Ah ah ah 834 00:38:45,730 --> 00:38:46,730 Ah. 835 00:38:51,360 --> 00:38:53,249 Ahhhhhh 836 00:38:53,250 --> 00:38:55,609 Ahhhhhh 837 00:38:55,610 --> 00:38:56,610 Ah 838 00:39:00,330 --> 00:39:02,189 Ah ah 839 00:39:02,190 --> 00:39:03,190 Ah. 840 00:39:08,240 --> 00:39:09,240 Ah 841 00:39:10,120 --> 00:39:12,329 Ah 842 00:39:12,330 --> 00:39:13,330 Ah 843 00:39:14,350 --> 00:39:15,350 Ah ah 844 00:39:16,810 --> 00:39:19,149 Ah ah 845 00:39:19,150 --> 00:39:21,159 Ah ah 846 00:39:21,160 --> 00:39:22,449 Oh, yes. 847 00:39:25,150 --> 00:39:27,839 Ahhhhhh 848 00:39:27,840 --> 00:39:29,679 Ah ah 849 00:39:29,680 --> 00:39:31,210 Ah ah 850 00:39:34,020 --> 00:39:36,130 Ah ah 851 00:39:44,140 --> 00:39:46,599 Ah 852 00:39:46,600 --> 00:39:47,649 Ah 853 00:39:49,480 --> 00:39:51,669 Ah ah 854 00:39:51,670 --> 00:39:52,670 Ah 855 00:39:53,890 --> 00:39:55,510 Ah 856 00:39:58,750 --> 00:39:59,750 Ah 857 00:40:02,230 --> 00:40:04,090 Ah ah. 858 00:40:09,470 --> 00:40:11,309 Ah ah 859 00:40:12,540 --> 00:40:15,099 Ahhhhhh 860 00:40:15,100 --> 00:40:17,499 Ahhhhhh 861 00:40:17,500 --> 00:40:19,609 Ahhhhhh 862 00:40:19,610 --> 00:40:20,610 Ah 863 00:40:21,940 --> 00:40:22,940 Ah 864 00:40:25,270 --> 00:40:26,270 Ah 865 00:40:30,750 --> 00:40:31,750 Ah ah 866 00:40:34,870 --> 00:40:36,619 Ah ah 867 00:40:39,770 --> 00:40:41,480 Ah 868 00:40:51,770 --> 00:40:52,770 Ah. 869 00:41:45,780 --> 00:41:47,550 Congratulations 870 00:41:48,840 --> 00:41:50,249 Then reader 871 00:41:51,540 --> 00:41:53,579 Ramen inside 872 00:41:53,580 --> 00:41:55,289 To the camera 873 00:41:55,290 --> 00:41:56,290 please show me. 874 00:42:08,040 --> 00:42:09,570 It's amazing 875 00:42:10,920 --> 00:42:11,939 Yes 876 00:42:11,940 --> 00:42:12,569 I was happy 877 00:42:12,570 --> 00:42:13,679 I'm sorry 878 00:42:16,140 --> 00:42:17,489 Oh, I was prompted by my doctor 879 00:42:18,960 --> 00:42:19,999 No, no. 880 00:42:23,760 --> 00:42:24,760 Not developed 881 00:42:25,590 --> 00:42:26,610 Is it okay for the reason? 882 00:42:28,330 --> 00:42:30,539 Congratulations to That 883 00:42:30,540 --> 00:42:31,540 Earlier 884 00:42:32,370 --> 00:42:34,679 I got this too 885 00:42:34,680 --> 00:42:37,139 Married couple is happy and gets along well 886 00:42:37,140 --> 00:42:38,420 Please 887 00:42:39,540 --> 00:42:41,670 Thank you No, Christmas. 888 00:42:48,030 --> 00:42:49,250 Oh good 889 00:42:52,370 --> 00:42:53,690 This is also an older UK. 890 00:43:16,660 --> 00:43:19,439 It's about time for Sarasate 4 891 00:43:19,440 --> 00:43:20,500 Strengthen or lower 892 00:43:22,480 --> 00:43:23,589 Help the wind. 893 00:43:59,680 --> 00:44:00,680 here 894 00:44:02,580 --> 00:44:03,580 Bring it over here. 895 00:44:17,850 --> 00:44:19,789 Ah. 896 00:44:24,660 --> 00:44:25,660 Ah. 897 00:45:07,330 --> 00:45:08,330 Ah 898 00:45:09,440 --> 00:45:11,509 Ah 899 00:45:11,510 --> 00:45:12,510 Ah 900 00:45:13,330 --> 00:45:14,330 Ah 901 00:45:15,240 --> 00:45:16,240 Ah 902 00:45:17,410 --> 00:45:19,819 Ah. Ah 903 00:45:19,820 --> 00:45:20,820 Ah 904 00:45:23,520 --> 00:45:24,520 Ah 905 00:45:27,560 --> 00:45:28,560 Ah 906 00:45:29,470 --> 00:45:30,470 Ah 907 00:45:32,230 --> 00:45:33,230 Ah 908 00:45:34,640 --> 00:45:36,219 Ah 909 00:45:37,230 --> 00:45:38,439 Ah ah 910 00:45:40,510 --> 00:45:41,510 Ah 911 00:45:43,040 --> 00:45:44,530 Ah 912 00:45:45,710 --> 00:45:46,710 Ah 913 00:45:47,990 --> 00:45:50,079 Ah ah 914 00:45:50,080 --> 00:45:51,080 Ah 915 00:45:54,970 --> 00:45:56,369 AHA 916 00:45:56,370 --> 00:45:57,370 teeth 917 00:45:58,250 --> 00:46:00,669 Hahaha 918 00:46:00,670 --> 00:46:01,670 Lol 919 00:46:02,830 --> 00:46:03,909 By that before 920 00:46:04,990 --> 00:46:05,990 Go up to 921 00:46:11,830 --> 00:46:12,830 7ใ€‚ 922 00:46:42,430 --> 00:46:44,289 Then to other families 923 00:46:44,290 --> 00:46:46,419 Caress and fit without getting caught 924 00:46:46,420 --> 00:46:48,399 Every time you make a vaginal cum shot, you will get a prize 925 00:46:48,400 --> 00:46:48,759 100,000 926 00:46:48,760 --> 00:46:50,649 If it is a circle, mother and son 927 00:46:50,650 --> 00:46:52,479 Was discovered 928 00:46:52,480 --> 00:46:54,379 Easy. Incest game 929 00:46:54,380 --> 00:46:56,030 I would like you to take on the challenge. 930 00:46:58,320 --> 00:46:59,880 It's a little overwhelming. 931 00:47:01,550 --> 00:47:02,610 Even if I can't work. 932 00:47:11,210 --> 00:47:13,249 I don't have it after all 933 00:47:13,250 --> 00:47:14,539 Easy. 934 00:47:16,720 --> 00:47:18,699 Parents and children can go 935 00:47:18,700 --> 00:47:19,700 matter. 936 00:47:21,300 --> 00:47:23,189 Lend a hand to Showa University 937 00:47:23,190 --> 00:47:24,190 Also come out. 938 00:47:25,350 --> 00:47:26,429 I will cut the budget. 939 00:47:29,220 --> 00:47:31,379 So the third game 940 00:47:31,380 --> 00:47:31,909 start 941 00:47:31,910 --> 00:47:33,749 Best 3 packed with 942 00:47:33,750 --> 00:47:35,679 It's done. That's why 943 00:47:35,680 --> 00:47:36,680 Hey. 944 00:47:37,510 --> 00:47:38,049 Let's go 945 00:47:38,050 --> 00:47:40,179 Then Mr. Kurashima parent and child game 946 00:47:40,180 --> 00:47:41,180 At the start. 947 00:47:42,050 --> 00:47:43,909 Absolutely not 948 00:47:43,910 --> 00:47:45,050 Best 3 is out 949 00:47:46,100 --> 00:47:48,230 That's right, please. 950 00:47:52,020 --> 00:47:53,020 Because you can get money. 951 00:48:01,700 --> 00:48:02,700 Don't tell the hotel 952 00:48:03,530 --> 00:48:05,369 Usually 953 00:48:05,370 --> 00:48:07,189 I'm in the way 954 00:48:07,190 --> 00:48:09,079 Welcome to your efforts 955 00:48:09,080 --> 00:48:11,249 I remember 956 00:48:11,250 --> 00:48:13,219 Actually 957 00:48:13,220 --> 00:48:15,319 Covering the house of a good couple 958 00:48:15,320 --> 00:48:16,320 Let alone 959 00:48:18,170 --> 00:48:20,029 Husband's wife's 960 00:48:20,030 --> 00:48:22,399 I've written a caricature 961 00:48:22,400 --> 00:48:24,229 No, why 962 00:48:24,230 --> 00:48:26,209 Isn't it? A writing 963 00:48:26,210 --> 00:48:27,630 Temi 964 00:48:28,760 --> 00:48:31,159 That's right, though 965 00:48:31,160 --> 00:48:33,289 As a reward for coverage 966 00:48:33,290 --> 00:48:35,209 I will give it to you 967 00:48:35,210 --> 00:48:36,210 inferior. 968 00:48:46,480 --> 00:48:47,829 Is that so? 969 00:48:47,830 --> 00:48:48,830 mosquito 970 00:48:50,420 --> 00:48:51,420 Yes 971 00:48:56,020 --> 00:48:57,550 Please concentrate on the operation. 972 00:49:26,960 --> 00:49:28,859 There are others, too. 973 00:49:28,860 --> 00:49:29,860 Yes. 974 00:49:48,100 --> 00:49:49,989 Is it okay? very well 975 00:49:49,990 --> 00:49:52,089 It's hard to get a stem when it's moving 976 00:49:52,090 --> 00:49:53,379 Isn't it? 977 00:49:53,380 --> 00:49:55,359 That's right 978 00:49:55,360 --> 00:49:56,360 Hey. 979 00:50:01,560 --> 00:50:03,449 Don't move too much 980 00:50:03,450 --> 00:50:04,530 I can't write now. 981 00:50:10,770 --> 00:50:11,770 Book publication 982 00:50:13,720 --> 00:50:15,099 It was a story. 983 00:50:17,170 --> 00:50:18,170 not yet. 984 00:50:23,510 --> 00:50:24,510 Moreover. 985 00:50:34,150 --> 00:50:35,150 Well. 986 00:50:36,570 --> 00:50:37,570 I'm sorry. 987 00:50:40,170 --> 00:50:42,139 I'm a little focused, Mr. Uchino 988 00:50:44,000 --> 00:50:45,630 Even a little friend 989 00:50:47,070 --> 00:50:48,719 I have to write 990 00:50:48,720 --> 00:50:49,720 That's right. 991 00:51:03,060 --> 00:51:04,109 Work is fun 992 00:51:04,110 --> 00:51:05,110 What 993 00:51:05,550 --> 00:51:06,550 Face up. 994 00:51:24,390 --> 00:51:25,319 How is it 995 00:51:25,320 --> 00:51:27,020 It's difficult 996 00:51:28,410 --> 00:51:31,079 That's right, it's difficult, isn't it? 997 00:51:31,080 --> 00:51:32,080 and. 998 00:51:39,490 --> 00:51:41,559 Because you have a beautiful face of your wife 999 00:51:42,810 --> 00:51:45,279 Oh, that hurdle is 1000 00:51:45,280 --> 00:51:47,199 It's important. That's that 1001 00:51:47,200 --> 00:51:50,049 The words will be a little hurdle, so 1002 00:51:50,050 --> 00:51:51,050 What should I do. 1003 00:52:00,810 --> 00:52:03,119 But Matsushita is also good 1004 00:52:03,120 --> 00:52:04,120 With MB. 1005 00:53:45,330 --> 00:53:47,639 Sato: That's right. How are you feeling now 1006 00:53:47,640 --> 00:53:48,569 Write fine 1007 00:53:48,570 --> 00:53:50,159 Is it there? 1008 00:54:05,740 --> 00:54:07,589 I went to see it now 1009 00:54:07,590 --> 00:54:08,590 I'm tired lol 1010 00:54:09,880 --> 00:54:10,299 how is it 1011 00:54:10,300 --> 00:54:12,189 Kamo 1012 00:54:12,190 --> 00:54:14,289 It's about to be completed 1013 00:54:14,290 --> 00:54:15,639 Is it a feeling? 1014 00:54:28,470 --> 00:54:29,470 Inspire. 1015 00:54:34,100 --> 00:54:35,100 Hmmm. 1016 00:59:15,410 --> 00:59:17,299 Yes, I was able to watch the game 1017 00:59:17,300 --> 00:59:19,399 Easy yes then 1018 00:59:19,400 --> 00:59:21,259 Mr. Jaota 1019 00:59:21,260 --> 00:59:23,119 Please show me cheers 1020 00:59:23,120 --> 00:59:24,120 of. 1021 00:59:25,820 --> 00:59:28,419 It โ€™s good, is nโ€™t it? Why โ€™s this? 1022 00:59:28,420 --> 00:59:30,309 No bread and desk 1023 00:59:30,310 --> 00:59:30,879 Get on top 1024 00:59:30,880 --> 00:59:31,880 Just Bon 1025 00:59:35,860 --> 00:59:36,649 The importance of the agreement 1026 00:59:36,650 --> 00:59:38,769 That's right, but this is a little 1027 00:59:38,770 --> 00:59:39,770 Hey this 1028 00:59:40,870 --> 00:59:41,870 But 1029 00:59:43,030 --> 00:59:44,579 Wife here 1030 00:59:46,630 --> 00:59:48,039 What is this? 1031 00:59:49,300 --> 00:59:50,799 How is your son 1032 00:59:50,800 --> 00:59:52,899 But features 1033 00:59:52,900 --> 00:59:54,849 Plump and fluffy 1034 00:59:54,850 --> 00:59:56,739 You can draw the font. 1035 00:59:56,740 --> 00:59:58,420 I'm going out because I'm calling 1036 00:59:59,890 --> 01:00:01,869 It's kind of cute 1037 01:00:01,870 --> 01:00:03,759 But my husband 1038 01:00:03,760 --> 01:00:05,799 A little more wife 1039 01:00:05,800 --> 01:00:06,849 I feel slender 1040 01:00:06,850 --> 01:00:08,349 I'll do a little root 1041 01:00:08,350 --> 01:00:10,859 Has become too round 1042 01:00:10,860 --> 01:00:11,860 Hey 1043 01:00:12,910 --> 01:00:14,669 It's amazing, isn't it the same size? 1044 01:00:16,060 --> 01:00:17,199 So 1045 01:00:18,340 --> 01:00:20,289 Thank you for completing 1046 01:00:20,290 --> 01:00:22,209 So congratulations 1047 01:00:22,210 --> 01:00:24,069 I will give you more 1048 01:00:24,070 --> 01:00:25,939 Thank you very much 1049 01:00:25,940 --> 01:00:27,819 Yes that wife, do your best 1050 01:00:27,820 --> 01:00:29,889 It's a little plus 1051 01:00:29,890 --> 01:00:31,839 I will pose 1052 01:00:31,840 --> 01:00:33,729 Thank you 1053 01:00:33,730 --> 01:00:36,010 increase. thank you 1054 01:00:37,060 --> 01:00:39,009 Lol 1055 01:00:39,010 --> 01:00:41,199 I'm sorry to let you in 1056 01:00:41,200 --> 01:00:43,119 Thank you so much 1057 01:00:43,120 --> 01:00:45,249 increase. Dad nice 1058 01:00:45,250 --> 01:00:46,479 Yes 1059 01:00:46,480 --> 01:00:48,609 I bought a cake that looks delicious 1060 01:00:48,610 --> 01:00:49,610 Really 1061 01:00:50,590 --> 01:00:51,590 Please make tea 1062 01:00:53,210 --> 01:00:54,210 Yes. 1063 01:00:58,530 --> 01:01:00,479 As a result, a little 1064 01:01:00,480 --> 01:01:02,500 If you win. 1065 01:01:06,010 --> 01:01:07,010 thank you. 1066 01:01:14,030 --> 01:01:15,030 Then let's eat it. 1067 01:01:21,170 --> 01:01:22,780 Travel destination free disadvantage 1068 01:01:23,810 --> 01:01:25,639 I like what I like 1069 01:01:25,640 --> 01:01:26,640 what is it. 1070 01:01:31,500 --> 01:01:32,500 of 1071 01:01:36,360 --> 01:01:38,369 I'm glad you cheered it 1072 01:01:38,370 --> 01:01:39,370 teeth 1073 01:01:40,950 --> 01:01:41,950 What will you eat. 1074 01:01:43,810 --> 01:01:44,909 Mother gives birth to delicious food. 1075 01:01:53,580 --> 01:01:55,979 A shop where fresh cream is delicious 1076 01:01:55,980 --> 01:01:56,980 It seems. 1077 01:01:58,100 --> 01:02:00,019 Yeah. 1078 01:02:00,020 --> 01:02:02,359 Certainly 1079 01:02:02,360 --> 01:02:04,309 Hane mom regrettable 1080 01:02:04,310 --> 01:02:06,120 Yeah all. 1081 01:02:14,090 --> 01:02:15,899 Fresh cream This is a local cream 1082 01:02:17,250 --> 01:02:18,250 here. 1083 01:02:19,610 --> 01:02:20,610 this 1084 01:02:23,000 --> 01:02:25,039 The appearance of the shop inside is very good 1085 01:02:25,040 --> 01:02:26,929 But it was fashionable, so yeah here 1086 01:02:26,930 --> 01:02:28,969 I thought it was a delicious restaurant 1087 01:02:28,970 --> 01:02:30,130 I took a peek. 1088 01:02:31,520 --> 01:02:33,889 Then Sora Takashi 1089 01:02:33,890 --> 01:02:35,809 Eh, it โ€™s cool. 1090 01:02:35,810 --> 01:02:37,769 That's right. I'm pretty worried 1091 01:02:37,770 --> 01:02:40,219 Hey. Disagreeable 1092 01:02:40,220 --> 01:02:43,159 Dad sense is good this 1093 01:02:43,160 --> 01:02:44,160 delicious 1094 01:02:46,240 --> 01:02:48,589 Yeah it โ€™s delicious, really 1095 01:02:48,590 --> 01:02:49,590 good. 1096 01:02:55,640 --> 01:02:56,789 The principal is also a young child 1097 01:02:57,830 --> 01:02:58,830 group 1098 01:03:00,530 --> 01:03:01,530 of. 1099 01:03:04,260 --> 01:03:05,760 After all there is tea in the cake. 1100 01:03:09,480 --> 01:03:11,609 I like that it's not so sweet. cake 1101 01:03:11,610 --> 01:03:12,299 Is sweet 1102 01:03:12,300 --> 01:03:13,380 Tea on top. 1103 01:03:25,110 --> 01:03:26,579 And what's going on before. 1104 01:03:45,450 --> 01:03:46,450 Shinichi 1105 01:03:47,810 --> 01:03:48,810 To. 1106 01:03:51,340 --> 01:03:53,299 Buy this prize cake too 1107 01:03:53,300 --> 01:03:55,269 Is like this 1108 01:03:55,270 --> 01:03:56,270 tragedy 1109 01:03:59,350 --> 01:04:01,269 including 1110 01:04:01,270 --> 01:04:03,209 Good clothes 1111 01:04:03,210 --> 01:04:05,049 Yogami 1112 01:04:05,050 --> 01:04:06,909 TBS specializes in my style 1113 01:04:06,910 --> 01:04:08,620 As a matter of fact 1114 01:04:11,290 --> 01:04:13,569 Familiar works such as 1115 01:04:13,570 --> 01:04:15,460 Also leave 1116 01:04:18,400 --> 01:04:19,780 It's a remnant of that. 1117 01:04:23,140 --> 01:04:25,019 I finally have a head 1118 01:04:25,020 --> 01:04:26,670 Lower your hand. 1119 01:04:37,030 --> 01:04:38,030 I see. 1120 01:07:32,030 --> 01:07:33,840 I have. 1121 01:09:38,840 --> 01:09:39,840 The result is greening. 1122 01:09:42,630 --> 01:09:44,640 The spiciness of the wind staff 1123 01:09:46,670 --> 01:09:47,670 Eat to 1124 01:09:53,160 --> 01:09:54,160 but 1125 01:09:55,500 --> 01:09:57,479 It's impossible if you don't select a column. 1126 01:10:01,360 --> 01:10:02,590 Mom is always hard 1127 01:10:03,610 --> 01:10:04,610 Housework 1128 01:10:06,100 --> 01:10:07,959 That's right 1129 01:10:07,960 --> 01:10:08,960 Like throwing 1130 01:10:10,240 --> 01:10:12,339 Good good good good 1131 01:10:12,340 --> 01:10:13,340 good 1132 01:10:15,930 --> 01:10:18,159 What kind of business 1133 01:10:18,160 --> 01:10:19,160 Posts and Umbrellas 1134 01:10:20,530 --> 01:10:22,509 Don't say good things to the family 1135 01:10:22,510 --> 01:10:24,399 Is a master tape 1136 01:10:24,400 --> 01:10:25,400 and. 1137 01:10:34,530 --> 01:10:35,579 You're hitting 1138 01:10:37,350 --> 01:10:37,679 everytime 1139 01:10:37,680 --> 01:10:38,680 You have something heavy. 1140 01:11:15,400 --> 01:11:16,400 Talk to 1141 01:11:17,170 --> 01:11:18,170 feeling 1142 01:11:19,250 --> 01:11:20,250 and. 1143 01:11:45,510 --> 01:11:46,829 I was a little worried about tea 1144 01:11:48,000 --> 01:11:49,000 It will follow you. 1145 01:13:01,430 --> 01:13:03,969 Something for mom and daughter 1146 01:13:03,970 --> 01:13:04,970 Not enough or not 1147 01:13:09,190 --> 01:13:10,190 Is not it. 1148 01:13:36,780 --> 01:13:37,780 The sound of making a noise. 1149 01:14:57,070 --> 01:14:58,070 later 1150 01:15:02,800 --> 01:15:04,689 This time I added something to the song 1151 01:15:04,690 --> 01:15:05,739 I'll give it to you 1152 01:15:10,930 --> 01:15:11,930 teeth. 1153 01:15:13,400 --> 01:15:14,400 When 24 1154 01:15:17,480 --> 01:15:19,999 I wonder if next week is good. next week 1155 01:15:20,000 --> 01:15:21,679 Is Kajitani convenient next week? 1156 01:15:28,510 --> 01:15:29,510 and 1157 01:15:32,480 --> 01:15:34,729 Is next week's first place or lower 1158 01:15:34,730 --> 01:15:36,919 Mother, please take the money together 1159 01:15:36,920 --> 01:15:38,839 Yeah this 1160 01:15:38,840 --> 01:15:41,149 Sunday or ignorance of course 1161 01:15:41,150 --> 01:15:42,150 Wait a minute. 1162 01:15:45,240 --> 01:15:46,739 Sunday? 1163 01:15:48,990 --> 01:15:50,669 Inconvenient Sunday 1164 01:15:51,930 --> 01:15:54,059 A little promise to meet with my boss 1165 01:15:54,060 --> 01:15:55,789 It seems that there is 1166 01:15:56,810 --> 01:15:58,649 That's right. Next Next 1167 01:15:58,650 --> 01:16:00,479 How about Sunday to my mom 1168 01:16:00,480 --> 01:16:02,159 The next day. He's yeah. 1169 01:16:06,890 --> 01:16:08,630 What will be available next Sunday? 1170 01:16:13,060 --> 01:16:15,189 Sazoya Easy 1171 01:16:15,190 --> 01:16:17,949 Say it's okay 1172 01:16:17,950 --> 01:16:20,230 Was it comfortable? Really. 1173 01:16:22,570 --> 01:16:23,570 Of 1174 01:16:24,680 --> 01:16:26,389 more than this 1175 01:16:26,390 --> 01:16:27,169 Hooray 1176 01:16:27,170 --> 01:16:28,180 Ah ah ah a scene 1177 01:16:29,300 --> 01:16:31,130 I can't massage again 1178 01:16:33,200 --> 01:16:34,550 I'll give it to you 1179 01:16:38,600 --> 01:16:39,600 I was saying 1180 01:16:40,970 --> 01:16:43,159 It โ€™s easy to get tired. 1181 01:16:43,160 --> 01:16:44,180 Don't let me do it 1182 01:16:47,180 --> 01:16:48,180 It's hard to use. 1183 01:17:01,500 --> 01:17:02,629 Medical treatment. 1184 01:17:07,890 --> 01:17:09,789 Well, if that day is not good, it's the last. 1185 01:17:21,420 --> 01:17:22,420 Of tea. 1186 01:17:33,980 --> 01:17:36,319 Then mother is troublesome 1187 01:17:36,320 --> 01:17:38,030 Do you go to a hot spring on a day trip? 1188 01:17:40,580 --> 01:17:42,919 Nato Onsen 1189 01:17:42,920 --> 01:17:45,229 Hot springs in the ground 1190 01:17:45,230 --> 01:17:46,230 But 1191 01:17:49,700 --> 01:17:51,649 It was about to get a little warmer. 1192 01:17:51,650 --> 01:17:53,300 Yeah that's right 1193 01:17:54,620 --> 01:17:56,689 If it's a hot spring, it's okay for the whole family. 1194 01:17:56,690 --> 01:17:57,690 Not yet. 1195 01:17:58,980 --> 01:18:01,079 Well a little gorgeous 1196 01:18:01,080 --> 01:18:02,939 Meal 1197 01:18:02,940 --> 01:18:04,710 Eat rice at the place where you take it. 1198 01:18:55,040 --> 01:18:56,919 That's right, but when I go to a hot spring 1199 01:18:56,920 --> 01:18:58,769 I like it, but where 1200 01:18:58,770 --> 01:18:59,770 lets go 1201 01:19:00,660 --> 01:19:02,489 Either to Atami 1202 01:19:02,490 --> 01:19:04,319 Let's go 1203 01:19:04,320 --> 01:19:06,629 It's mostly. Konica 1204 01:19:06,630 --> 01:19:07,630 When. 1205 01:19:11,540 --> 01:19:13,939 What should my mother do in Hakone or 1206 01:19:13,940 --> 01:19:15,229 Is Atami better? 1207 01:19:19,280 --> 01:19:20,280 Which one 1208 01:19:27,440 --> 01:19:28,729 What kind of hot springs are there? 1209 01:19:30,200 --> 01:19:31,550 Is the family Hakone? 1210 01:19:39,600 --> 01:19:40,600 Toyota. 1211 01:19:46,320 --> 01:19:48,149 How high 1212 01:19:48,150 --> 01:19:50,159 However, even for a moment, it feels like it's a little shriveled. 1213 01:19:50,160 --> 01:19:52,050 It โ€™s nice to have a taste of 1214 01:19:53,940 --> 01:19:55,799 I thought it was a good run 1215 01:19:55,800 --> 01:19:57,629 The impression is beautiful 1216 01:19:57,630 --> 01:19:59,460 It โ€™s good, yeah. 1217 01:20:01,110 --> 01:20:02,270 Somehow it's beautiful. 1218 01:20:10,460 --> 01:20:12,430 But I wonder if it would be nice if the rain stopped. 1219 01:20:15,960 --> 01:20:17,439 Maybe it's okay to stay overnight 1220 01:20:19,550 --> 01:20:21,129 Sit in a chair side by side on the way home 1221 01:20:22,840 --> 01:20:24,909 I think it's better to have tomatoes now 1222 01:20:33,190 --> 01:20:34,190 teeth 1223 01:20:41,530 --> 01:20:43,359 I have to look at the internet later and find a fish 1224 01:20:43,360 --> 01:20:45,399 Is the mysterious place good? 1225 01:20:45,400 --> 01:20:46,400 I agree. 1226 01:20:58,210 --> 01:21:00,099 Then my dad also looks it up online. 1227 01:21:00,100 --> 01:21:02,559 Kanayama is good 1228 01:21:02,560 --> 01:21:04,449 If there is a hot spring area, check it out. 1229 01:21:04,450 --> 01:21:05,450 Give me 1230 01:21:06,570 --> 01:21:08,560 Even with sweat, with hot springs 1231 01:21:10,440 --> 01:21:11,470 Find out 1232 01:21:12,820 --> 01:21:14,919 If there were a lot of hot springs for my grandmother 1233 01:21:14,920 --> 01:21:16,779 Check it out and tell me later. 1234 01:21:38,160 --> 01:21:39,160 teeth. 1235 01:22:37,300 --> 01:22:39,159 I ate it I ate it dad 1236 01:22:39,160 --> 01:22:41,299 It seems a little dangerous 1237 01:22:41,300 --> 01:22:43,479 Ah, it's time to clean up a little 1238 01:22:43,480 --> 01:22:44,480 Yes 1239 01:22:46,120 --> 01:22:47,120 edible. 1240 01:24:42,900 --> 01:24:44,750 This year. 1241 01:25:44,700 --> 01:25:45,700 superior. 1242 01:26:17,420 --> 01:26:18,420 here 1243 01:26:23,810 --> 01:26:24,810 and 1244 01:26:46,580 --> 01:26:47,580 Of the name 1245 01:27:03,950 --> 01:27:04,950 do not have 1246 01:27:17,550 --> 01:27:18,550 am 1247 01:27:25,670 --> 01:27:26,670 What? 1248 01:28:13,320 --> 01:28:14,320 Mom 1249 01:28:17,730 --> 01:28:19,470 Isn't there a bath? 1250 01:28:23,370 --> 01:28:24,370 Tag DQS 1251 01:28:26,610 --> 01:28:28,619 I'm glad I didn't feel like it yet. Don't take it off 1252 01:28:28,620 --> 01:28:29,620 hand 1253 01:28:32,340 --> 01:28:34,559 In the living room 1254 01:28:34,560 --> 01:28:35,880 Because I've boiled water 1255 01:28:37,410 --> 01:28:38,949 Yeah, please do it well. 1256 01:29:31,920 --> 01:29:33,839 Something about the company is out of breath 1257 01:29:33,840 --> 01:29:35,399 But are you feeling sick? 1258 01:29:38,400 --> 01:29:39,400 Moreover 1259 01:29:40,950 --> 01:29:42,510 It may be better to take a rest early. 1260 01:30:43,600 --> 01:30:45,609 Please call your parents. 1261 01:31:17,330 --> 01:31:18,330 Hello. 1262 01:31:24,120 --> 01:31:25,120 total. 1263 01:31:31,160 --> 01:31:32,160 Spirit. 1264 01:31:39,270 --> 01:31:40,270 How have you been. 1265 01:31:53,290 --> 01:31:54,290 It's popular. 1266 01:32:04,050 --> 01:32:05,649 Is it okay already? 1267 01:32:16,200 --> 01:32:17,200 here 1268 01:32:19,120 --> 01:32:20,920 I want to go out. 1269 01:32:28,970 --> 01:32:29,970 Yes. 1270 01:32:41,560 --> 01:32:43,569 With all the people 1271 01:32:45,040 --> 01:32:46,040 Let's go 1272 01:32:48,460 --> 01:32:51,159 So well 1273 01:32:51,160 --> 01:32:52,160 go. 1274 01:33:23,670 --> 01:33:24,670 Float. 1275 01:33:58,880 --> 01:34:00,709 Let's challenge two people 1276 01:34:00,710 --> 01:34:01,879 The game you play is 1277 01:34:03,560 --> 01:34:05,479 Caress without being caressed by other family members 1278 01:34:05,480 --> 01:34:07,429 And then vaginal cum shot 1279 01:34:07,430 --> 01:34:09,949 Every time the prize money is 100,000 yen 1280 01:34:09,950 --> 01:34:11,839 Mother and son are skating 1281 01:34:11,840 --> 01:34:13,879 Secretly incest. 1282 01:34:19,440 --> 01:34:20,440 100,000. 1283 01:34:23,430 --> 01:34:25,589 10 times more hard work 1284 01:34:25,590 --> 01:34:27,449 10 times more 1285 01:34:27,450 --> 01:34:29,079 I'm doing my best. 1286 01:34:30,610 --> 01:34:32,679 What are you saying, three years old. 1287 01:34:34,170 --> 01:34:35,819 It's called acceleration. 1288 01:34:38,140 --> 01:34:39,969 For the time being, my dad will be back 1289 01:34:39,970 --> 01:34:42,389 It's time to clean it, right? 1290 01:34:42,390 --> 01:34:44,409 So then I 1291 01:34:44,410 --> 01:34:45,459 Is a separate room 1292 01:34:45,460 --> 01:34:48,189 Look down on him 1293 01:34:48,190 --> 01:34:49,380 There is a tendency, so sleep first. 1294 01:34:51,780 --> 01:34:52,780 Such a middle-aged child 1295 01:34:54,060 --> 01:34:54,539 How is it 1296 01:34:54,540 --> 01:34:55,540 Hmm. 1297 01:35:04,040 --> 01:35:05,040 had thought. 1298 01:35:17,410 --> 01:35:18,849 Appearance 1299 01:35:18,850 --> 01:35:19,850 Welcome home 1300 01:35:24,400 --> 01:35:25,540 I'm tired 1301 01:35:27,130 --> 01:35:28,359 Work seems to be difficult 1302 01:35:28,360 --> 01:35:29,360 and 1303 01:35:32,620 --> 01:35:34,419 I'm tired today 1304 01:35:34,420 --> 01:35:35,420 Location. 1305 01:35:39,330 --> 01:35:40,590 How about a test? 1306 01:35:42,310 --> 01:35:43,310 chest. 1307 01:35:44,130 --> 01:35:45,130 Born in this world. 1308 01:35:58,600 --> 01:35:59,600 Of the tools 1309 01:36:00,640 --> 01:36:01,640 Provide a list. 1310 01:36:03,790 --> 01:36:04,209 what point 1311 01:36:04,210 --> 01:36:05,210 About 1312 01:36:06,430 --> 01:36:07,629 average 1313 01:36:07,630 --> 01:36:09,499 About points or average 1314 01:36:09,500 --> 01:36:10,500 It seems that the value is low 1315 01:36:11,530 --> 01:36:12,530 Naju. 1316 01:36:34,330 --> 01:36:35,880 What kind of circle 1317 01:36:37,360 --> 01:36:38,360 group. 1318 01:36:40,630 --> 01:36:41,630 It's in 1319 01:36:43,600 --> 01:36:44,600 I don't have a good child. 1320 01:36:47,590 --> 01:36:48,810 Only men. 1321 01:36:51,590 --> 01:36:53,159 Is it impossible 1322 01:36:53,160 --> 01:36:54,160 To the slaughterhouse. 1323 01:37:08,550 --> 01:37:09,550 Or something 1324 01:37:10,510 --> 01:37:11,729 That's right 1325 01:37:11,730 --> 01:37:13,229 I'm not lying to my mom 1326 01:37:14,640 --> 01:37:15,789 Yes. 1327 01:37:15,790 --> 01:37:16,790 unlucky. 1328 01:37:19,470 --> 01:37:20,470 That's right. 1329 01:37:24,060 --> 01:37:25,649 Ha-chan is serious. 1330 01:37:31,890 --> 01:37:33,569 I don't have a table tennis report card. 1331 01:37:35,610 --> 01:37:36,610 Yeah 1332 01:37:38,490 --> 01:37:39,389 Look at the 1333 01:37:39,390 --> 01:37:40,760 I haven't seen it either 1334 01:37:42,690 --> 01:37:44,320 At the end of the upcoming semester 1335 01:37:45,780 --> 01:37:46,910 Taekwondo will continue to be 1336 01:37:48,000 --> 01:37:49,000 I'm doing it. 1337 01:37:50,730 --> 01:37:52,769 I'm saying I'm doing it, but how about 1338 01:37:52,770 --> 01:37:53,770 think. 1339 01:37:54,810 --> 01:37:56,819 Yeah, leave it to your mom 1340 01:37:56,820 --> 01:37:58,899 world. Me 1341 01:38:00,020 --> 01:38:02,459 I'm telling you 1342 01:38:02,460 --> 01:38:04,139 I'm telling you 1343 01:38:04,140 --> 01:38:06,119 Mother than I say 1344 01:38:06,120 --> 01:38:07,829 Because it โ€™s better to say 1345 01:38:07,830 --> 01:38:08,909 I don't know 1346 01:38:10,590 --> 01:38:11,590 I'll try to say that. 1347 01:39:15,860 --> 01:39:17,090 Limited express underway 1348 01:39:18,220 --> 01:39:21,129 Morning morning 1349 01:39:21,130 --> 01:39:22,130 Let's increase to. 1350 01:39:23,840 --> 01:39:24,840 cold. 1351 01:39:27,040 --> 01:39:28,040 It took me. 1352 01:39:28,970 --> 01:39:31,489 Hmmm decent 1353 01:39:31,490 --> 01:39:32,490 Late 1354 01:39:33,650 --> 01:39:35,090 Say something like 1355 01:39:36,830 --> 01:39:38,289 The train is moving normally 1356 01:39:40,070 --> 01:39:41,209 Unintentionally like a train 1357 01:39:41,210 --> 01:39:42,210 It was good. 1358 01:40:33,010 --> 01:40:34,010 I don't have a part-time job today. 1359 01:40:36,050 --> 01:40:37,220 Gas today 1360 01:40:40,370 --> 01:40:42,289 I don't have time to study that the streetlights are on 1361 01:40:42,290 --> 01:40:43,290 right 1362 01:40:44,510 --> 01:40:46,579 I see. I'll come back 1363 01:40:46,580 --> 01:40:48,290 Is it okay? 1364 01:41:54,910 --> 01:41:55,910 After getting a job 1365 01:41:56,860 --> 01:41:58,170 Spend time in Tokyo 1366 01:41:59,800 --> 01:42:00,249 Yes 1367 01:42:00,250 --> 01:42:02,139 was. Looking in Tokyo 1368 01:42:02,140 --> 01:42:03,550 Because it is unavoidable. 1369 01:42:05,170 --> 01:42:06,170 but. 1370 01:42:08,390 --> 01:42:09,390 There are quite a few. 1371 01:42:12,920 --> 01:42:13,920 Severe Ishihara. 1372 01:44:16,270 --> 01:44:17,270 Yes Yes. 1373 01:45:40,610 --> 01:45:41,840 It's more numb than tea 1374 01:45:43,940 --> 01:45:44,940 Tea 1375 01:45:46,580 --> 01:45:47,630 I'll put it in now. 1376 01:46:03,890 --> 01:46:05,399 Yes yes. 1377 01:47:27,620 --> 01:47:29,689 Hey you this time 1378 01:47:29,690 --> 01:47:32,099 What do you do during Golden Week? 1379 01:47:32,100 --> 01:47:33,100 Yes. 1380 01:47:35,310 --> 01:47:36,310 Can it be taken in the moon? 1381 01:47:37,890 --> 01:47:39,809 Where can I get it? 1382 01:47:39,810 --> 01:47:40,810 Often 1383 01:47:41,500 --> 01:47:43,049 If you get it 1384 01:47:43,050 --> 01:47:44,459 It's okay to think if you can get it 1385 01:47:44,460 --> 01:47:45,870 mosquito. To Uehara. 1386 01:47:48,310 --> 01:47:49,960 Yo-chan also wants to go 1387 01:47:52,300 --> 01:47:53,300 It's school holidays 1388 01:47:54,400 --> 01:47:56,380 Where do you want to go? 1389 01:47:58,810 --> 01:48:00,899 Loco moco well 1390 01:48:00,900 --> 01:48:01,900 What are you doing 1391 01:48:03,240 --> 01:48:05,109 I don't want to go to Mie 1392 01:48:05,110 --> 01:48:06,110 of. 1393 01:48:10,290 --> 01:48:11,290 Recently IT 1394 01:48:12,840 --> 01:48:14,819 Scream machine 1395 01:48:14,820 --> 01:48:16,739 How is it new? 1396 01:48:16,740 --> 01:48:17,850 Is it a person? 1397 01:48:21,150 --> 01:48:22,150 of. 1398 01:48:23,250 --> 01:48:25,139 I wonder if there is 1399 01:48:25,140 --> 01:48:26,140 Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 1400 01:48:27,870 --> 01:48:29,609 I like you 1401 01:48:29,610 --> 01:48:31,590 The new one is 1402 01:48:32,820 --> 01:48:33,509 Moth 1403 01:48:33,510 --> 01:48:34,510 Jet 1404 01:48:35,340 --> 01:48:36,340 Let's do that 1405 01:48:38,820 --> 01:48:39,959 I can't take a day off 1406 01:48:39,960 --> 01:48:41,030 But yeah 1407 01:48:42,270 --> 01:48:43,669 That's right, that's right. 1408 01:48:49,000 --> 01:48:52,389 So look forward to 1409 01:48:52,390 --> 01:48:54,359 That's right, Ha-chan. 1410 01:49:01,390 --> 01:49:03,609 If you can't go to Golden Week 1411 01:49:05,450 --> 01:49:06,759 in autumn 1412 01:49:06,760 --> 01:49:07,760 That's right 1413 01:49:09,940 --> 01:49:11,020 Autumn is also good. 1414 01:49:17,870 --> 01:49:18,870 Hmm 1415 01:49:19,780 --> 01:49:22,099 It's not on the product 1416 01:49:22,100 --> 01:49:23,929 Get out on the left and right 1417 01:49:23,930 --> 01:49:25,130 I wonder if it's great. 1418 01:49:27,960 --> 01:49:29,519 Can i go last year 1419 01:49:29,520 --> 01:49:31,489 I didn't enter last year 1420 01:49:31,490 --> 01:49:32,490 Yes. 1421 01:49:42,320 --> 01:49:44,809 I wonder if it was about two years ago 1422 01:49:44,810 --> 01:49:45,859 That's right 1423 01:49:47,150 --> 01:49:48,499 Because you are busy. 1424 01:49:51,260 --> 01:49:52,369 Hey for the time being 1425 01:49:54,200 --> 01:49:56,359 It โ€™s good to be busy, 1426 01:49:56,360 --> 01:49:57,890 Don't break your body. 1427 01:50:15,340 --> 01:50:16,949 Then Golden Week 1428 01:50:18,960 --> 01:50:19,960 Is it an amusement park? 1429 01:50:27,550 --> 01:50:29,809 When I asked 1430 01:50:29,810 --> 01:50:30,920 Yeah, please. 1431 01:50:35,620 --> 01:50:38,199 I can't use paid leave at all. 1432 01:50:38,200 --> 01:50:39,099 Oh yeah 1433 01:50:39,100 --> 01:50:40,390 Use and use. 1434 01:51:39,320 --> 01:51:40,479 My daughter won't go through 1435 01:51:41,590 --> 01:51:43,749 Wesley, you 1436 01:51:43,750 --> 01:51:45,310 Because it's behind 1437 01:51:46,630 --> 01:51:47,630 Right. 1438 01:51:58,300 --> 01:52:00,189 Yoshida That's right. 1439 01:52:05,860 --> 01:52:07,899 Esco's mom 1440 01:52:07,900 --> 01:52:09,849 Tell me your erogenous zone 1441 01:52:09,850 --> 01:52:10,850 please. 1442 01:52:15,200 --> 01:52:16,879 No, no, more. 1443 01:52:24,840 --> 01:52:26,459 Make the difference even higher. 1444 01:52:32,070 --> 01:52:33,449 Love and eyes. 1445 01:52:44,390 --> 01:52:45,440 So decent. 1446 01:53:58,870 --> 01:54:01,389 No sweets earned higher 1447 01:54:01,390 --> 01:54:02,390 Top the pot 1448 01:54:03,820 --> 01:54:04,820 Yes. 1449 01:54:12,570 --> 01:54:13,850 Therefore every day 1450 01:54:15,240 --> 01:54:16,240 tragic. 1451 01:54:25,950 --> 01:54:26,950 originally. 1452 01:54:31,450 --> 01:54:32,450 With more spatulas 1453 01:54:34,100 --> 01:54:35,100 Yes. 1454 01:54:41,040 --> 01:54:42,959 Shiga business is a little higher 1455 01:54:42,960 --> 01:54:44,789 Increase 1456 01:54:44,790 --> 01:54:45,790 want to see. 1457 01:54:49,040 --> 01:54:49,789 To the top right 1458 01:54:49,790 --> 01:54:51,679 Not right 1459 01:54:51,680 --> 01:54:52,969 love 1460 01:54:52,970 --> 01:54:54,769 A little more right 1461 01:54:54,770 --> 01:54:55,770 A little right. 1462 01:54:58,630 --> 01:55:00,039 Oh so. There there 1463 01:55:01,210 --> 01:55:02,210 Is fine. 1464 01:55:07,500 --> 01:55:08,500 Now the other party 1465 01:55:10,170 --> 01:55:11,170 It's funny 1466 01:55:13,560 --> 01:55:14,560 Cisco. 1467 01:55:26,250 --> 01:55:28,599 It may be a nature 1468 01:55:28,600 --> 01:55:29,600 Yes. 1469 01:56:03,190 --> 01:56:05,259 A little more to the left 1470 01:56:05,260 --> 01:56:05,679 Left 1471 01:56:05,680 --> 01:56:07,210 I'm sleeping in the bedroom. 1472 01:56:10,460 --> 01:56:11,540 On the left knee. 1473 01:56:13,110 --> 01:56:14,249 Not in the back left 1474 01:56:16,470 --> 01:56:17,470 Yes Yes. 1475 01:56:20,510 --> 01:56:22,759 Nakai After all quality 1476 01:56:22,760 --> 01:56:23,760 mosquito. 1477 01:56:53,550 --> 01:56:54,479 I'm running out 1478 01:56:54,480 --> 01:56:56,399 I mean, oh 1479 01:56:56,400 --> 01:56:57,749 Be careful when you understand. 1480 01:57:08,470 --> 01:57:10,389 I'm glad my dad is gone 1481 01:57:10,390 --> 01:57:11,390 right. 1482 01:57:18,710 --> 01:57:19,710 region. 1483 01:58:35,790 --> 01:58:36,790 Safety. 1484 01:58:48,040 --> 01:58:50,049 My son is a mother 1485 01:58:50,050 --> 01:58:52,060 Role and entry. 1486 01:59:03,250 --> 01:59:04,250 Ah 1487 01:59:07,610 --> 01:59:08,610 difference 1488 01:59:09,730 --> 01:59:11,159 Will come 1489 01:59:12,280 --> 01:59:13,659 Yosan great feelings 1490 01:59:17,380 --> 01:59:18,890 Yes Yes 1491 01:59:21,450 --> 01:59:23,289 Yes Yes 1492 01:59:25,150 --> 01:59:26,150 Yes. 1493 01:59:27,840 --> 01:59:28,840 Ah. 1494 01:59:38,100 --> 01:59:39,100 Yes 1495 01:59:42,000 --> 01:59:43,000 Yes 1496 01:59:45,370 --> 01:59:46,370 Yes 1497 01:59:47,310 --> 01:59:49,199 Yeah yeah good 1498 01:59:52,080 --> 01:59:53,080 or. 1499 02:00:09,680 --> 02:00:11,569 Great game. 1500 02:00:27,630 --> 02:00:28,630 do 1501 02:00:30,700 --> 02:00:31,700 is. 1502 02:00:42,010 --> 02:00:43,010 Ah 1503 02:00:43,860 --> 02:00:44,860 Ah 1504 02:00:46,030 --> 02:00:47,030 Ah 1505 02:00:48,150 --> 02:00:49,199 Ah 1506 02:00:51,810 --> 02:00:53,629 It's amazing. 1507 02:00:57,650 --> 02:00:58,650 Ah 1508 02:01:00,860 --> 02:01:02,270 Oh oh 1509 02:01:03,410 --> 02:01:04,840 Oh oh 1510 02:01:07,000 --> 02:01:08,000 Ah 1511 02:01:09,850 --> 02:01:10,850 Ah 1512 02:01:12,400 --> 02:01:14,310 Oh oh 1513 02:01:15,320 --> 02:01:16,560 Oh oh 1514 02:01:18,880 --> 02:01:19,880 Ah 1515 02:01:21,150 --> 02:01:22,150 Ah. 1516 02:01:27,590 --> 02:01:28,729 To the Diet 1517 02:01:29,870 --> 02:01:31,069 The bill has moved 1518 02:01:32,210 --> 02:01:33,259 But where is it? 1519 02:01:33,260 --> 02:01:34,260 Cormorant 1520 02:01:34,790 --> 02:01:35,790 Of the kitchen house 1521 02:01:37,430 --> 02:01:38,430 Rice. 1522 02:01:44,240 --> 02:01:45,240 Kuwahara 1523 02:01:49,340 --> 02:01:50,340 Arent is. 1524 02:02:01,840 --> 02:02:02,840 morning. 1525 02:02:12,130 --> 02:02:13,130 did not exist. 1526 02:02:18,000 --> 02:02:19,000 tight 1527 02:02:20,170 --> 02:02:21,170 diet. 1528 02:02:29,710 --> 02:02:30,710 A little. 1529 02:02:34,990 --> 02:02:35,990 Music. 1530 02:02:37,700 --> 02:02:38,700 Let's go. 1531 02:02:42,040 --> 02:02:43,569 But I ate a little. 1532 02:02:44,730 --> 02:02:45,730 Yeah yeah. 1533 02:02:59,180 --> 02:03:00,180 Admit debt. 1534 02:03:01,840 --> 02:03:03,759 The hormones of cows are quite 10,000. 1535 02:03:22,160 --> 02:03:24,140 Hamburger hamburger was delicious 1536 02:03:25,940 --> 02:03:27,350 That's right, hamburger steak too. 1537 02:03:30,850 --> 02:03:31,850 A little 1538 02:03:33,050 --> 02:03:34,969 Japanese style is good, but Demi 1539 02:03:34,970 --> 02:03:35,970 glass 1540 02:03:37,890 --> 02:03:38,629 and 1541 02:03:38,630 --> 02:03:39,710 Operation I like alcohol 1542 02:03:41,680 --> 02:03:42,680 Now. 1543 02:03:45,450 --> 02:03:47,969 Isn't she 1544 02:03:47,970 --> 02:03:48,970 Can not 1545 02:03:52,860 --> 02:03:53,860 That's right. 1546 02:03:59,490 --> 02:04:01,349 Difficult yet calm 1547 02:04:01,350 --> 02:04:03,119 There is no city 1548 02:04:03,120 --> 02:04:04,120 A little 1549 02:04:04,590 --> 02:04:06,189 It's better to stop poverty 1550 02:04:07,390 --> 02:04:08,390 On the top 1551 02:04:11,040 --> 02:04:12,040 That's right. 1552 02:04:13,120 --> 02:04:14,449 I have to be conscious 1553 02:04:14,450 --> 02:04:15,450 Well then. 1554 02:04:17,430 --> 02:04:18,430 It's not very good. 1555 02:04:20,740 --> 02:04:21,740 Yes. 1556 02:04:32,130 --> 02:04:34,619 If a girl can be a friend 1557 02:04:34,620 --> 02:04:36,510 I have friends 1558 02:04:37,590 --> 02:04:39,119 Not much development 1559 02:04:41,250 --> 02:04:42,250 What kind of story to tell 1560 02:04:43,470 --> 02:04:45,000 Children are also normal 1561 02:04:46,410 --> 02:04:48,479 Small talk ordinary 1562 02:04:48,480 --> 02:04:49,480 Understand 1563 02:04:52,200 --> 02:04:53,220 An ordinary girl. 1564 02:04:55,770 --> 02:04:57,870 That said, I went there right away. 1565 02:05:02,440 --> 02:05:03,440 Not in play. 1566 02:05:14,680 --> 02:05:16,569 Ordinary, such as October 1567 02:05:17,680 --> 02:05:19,759 There is no problem with the topic of the story 1568 02:05:19,760 --> 02:05:20,760 mosquito. 1569 02:05:23,380 --> 02:05:24,669 Problems in Japan 1570 02:05:28,600 --> 02:05:30,189 I'm not talking about it 1571 02:05:32,020 --> 02:05:34,539 Without reading the air. 1572 02:05:34,540 --> 02:05:36,819 I don't do that 1573 02:05:36,820 --> 02:05:39,189 What makes you read too much air 1574 02:05:39,190 --> 02:05:39,699 A little thought 1575 02:05:39,700 --> 02:05:40,700 Not even though. 1576 02:05:48,060 --> 02:05:49,140 Because I don't have a mom 1577 02:05:51,450 --> 02:05:52,450 Seijin-shiki 1578 02:05:55,020 --> 02:05:56,020 do 1579 02:05:58,530 --> 02:05:59,530 Is it a virgin? 1580 02:06:01,290 --> 02:06:03,449 I'm not a virgin all the time 1581 02:06:03,450 --> 02:06:04,450 Isn't it? 1582 02:06:06,530 --> 02:06:08,839 Isn't it a virgin without it? 1583 02:06:08,840 --> 02:06:11,409 Yeah yeah yeah 1584 02:06:11,410 --> 02:06:12,410 Yeah 1585 02:06:15,190 --> 02:06:16,190 Really 1586 02:06:17,830 --> 02:06:19,799 Oh yeah yeah 1587 02:06:19,800 --> 02:06:20,979 Lol 1588 02:06:20,980 --> 02:06:22,629 If you think you're just studying 1589 02:06:24,070 --> 02:06:25,850 I'm doing quite a bit 1590 02:06:26,930 --> 02:06:28,839 But already 1591 02:06:28,840 --> 02:06:29,799 Hey 1592 02:06:29,800 --> 02:06:30,800 Tartlet 1593 02:06:32,950 --> 02:06:34,929 What is that 1594 02:06:34,930 --> 02:06:36,539 Abnormal horse 1595 02:06:37,540 --> 02:06:38,540 How was it. 1596 02:06:39,940 --> 02:06:40,949 If it โ€™s true 1597 02:06:43,420 --> 02:06:45,279 Yeah yeah 1598 02:06:45,280 --> 02:06:46,569 It fits well. 1599 02:06:47,950 --> 02:06:48,950 Really 1600 02:06:50,020 --> 02:06:51,020 What are you listening to 1601 02:06:52,570 --> 02:06:53,570 When. 1602 02:07:02,120 --> 02:07:03,949 The minimum of operation 1603 02:07:03,950 --> 02:07:05,300 Point and dodge 1604 02:07:06,880 --> 02:07:09,769 If so, the euro will be exchanged 1605 02:07:09,770 --> 02:07:11,060 Tell me the trend and wait 1606 02:07:13,190 --> 02:07:15,169 Teach someone like Arthur 1607 02:07:15,170 --> 02:07:16,309 I thought I could get it 1608 02:07:16,310 --> 02:07:18,290 But it's just tied up. 1609 02:07:20,360 --> 02:07:21,360 I agree. 1610 02:07:25,450 --> 02:07:27,260 Well, not everyone is a virgin. 1611 02:07:30,230 --> 02:07:31,230 That's right 1612 02:07:33,500 --> 02:07:34,500 In the meantime 1613 02:07:36,340 --> 02:07:37,479 I failed and lost. 1614 02:07:41,010 --> 02:07:42,540 Then it's not a serving. 1615 02:07:45,010 --> 02:07:47,229 What is the tongue? 1616 02:07:47,230 --> 02:07:48,230 As always 1617 02:07:48,880 --> 02:07:50,949 Is the crew a serving? 1618 02:08:16,230 --> 02:08:17,230 Like a happinet 1619 02:08:19,040 --> 02:08:20,040 Yeah 1620 02:08:23,270 --> 02:08:25,259 why 1621 02:08:30,500 --> 02:08:31,500 That's right. 1622 02:08:48,080 --> 02:08:49,310 What is deep? 1623 02:08:55,820 --> 02:08:57,749 Amp Ah 1624 02:08:57,750 --> 02:08:58,750 Ah 1625 02:08:59,870 --> 02:09:00,870 Ah 1626 02:09:01,760 --> 02:09:03,679 Ah 1627 02:09:03,680 --> 02:09:04,680 Ah 1628 02:09:05,710 --> 02:09:06,710 Ah 1629 02:09:07,920 --> 02:09:09,810 Ah ah 1630 02:09:11,840 --> 02:09:12,840 Ah 1631 02:09:15,170 --> 02:09:16,170 Ah 1632 02:09:19,120 --> 02:09:20,569 Ah ah 1633 02:09:22,570 --> 02:09:23,239 Ah 1634 02:09:23,240 --> 02:09:24,240 Ah. 1635 02:09:27,670 --> 02:09:28,950 Ahhhhhh 1636 02:09:30,350 --> 02:09:31,350 Ah 1637 02:09:32,920 --> 02:09:33,920 Ah 1638 02:09:35,620 --> 02:09:36,939 Ah 1639 02:09:38,040 --> 02:09:39,879 Ahhhhhh 1640 02:09:39,880 --> 02:09:41,210 Ah ah. 1641 02:10:03,700 --> 02:10:04,930 I haven't boiled the bath 1642 02:10:05,950 --> 02:10:07,469 I couldn't open it because it didn't fall. 1643 02:10:15,900 --> 02:10:16,900 What already 1644 02:10:18,250 --> 02:10:20,619 I'm not doing anything 1645 02:10:20,620 --> 02:10:21,620 That's right. 1646 02:10:25,680 --> 02:10:26,790 Do I have to study today? 1647 02:10:29,020 --> 02:10:30,879 Study method 1648 02:10:30,880 --> 02:10:31,880 I wonder if it's a holiday 1649 02:10:32,730 --> 02:10:34,649 Daytime is night. Yes 1650 02:10:34,650 --> 02:10:35,299 mosquito 1651 02:10:35,300 --> 02:10:36,300 Yes. 1652 02:10:38,670 --> 02:10:39,670 mosquito. 1653 02:10:47,910 --> 02:10:48,910 culture. 1654 02:10:52,060 --> 02:10:54,069 Drink alcohol that you can drink in the future 1655 02:10:54,070 --> 02:10:55,070 To be 1656 02:10:55,690 --> 02:10:57,640 I'm already drinking. 1657 02:10:59,320 --> 02:11:00,320 What is it? 1658 02:11:01,370 --> 02:11:02,450 Boo Boo. 1659 02:11:04,240 --> 02:11:06,769 Of. of 1660 02:11:06,770 --> 02:11:09,949 Is non-non-non 1661 02:11:09,950 --> 02:11:10,950 Drink. 1662 02:11:12,170 --> 02:11:13,170 gold. 1663 02:11:14,020 --> 02:11:15,430 Shochu or beer 1664 02:11:16,720 --> 02:11:17,720 beer. 1665 02:11:19,610 --> 02:11:20,610 What should I do? 1666 02:11:23,270 --> 02:11:24,270 Increasing. 1667 02:11:28,120 --> 02:11:29,120 younger brother 1668 02:11:30,750 --> 02:11:32,739 Is it not good all the time? 1669 02:11:34,200 --> 02:11:35,689 It's okay all the time. 1670 02:11:39,500 --> 02:11:41,539 After that, I'm not in trouble 1671 02:11:41,540 --> 02:11:43,399 That's not true. 1672 02:11:45,610 --> 02:11:46,610 are you OK. 1673 02:11:53,400 --> 02:11:55,289 A little practice of pulling the tablecloth 1674 02:11:55,290 --> 02:11:56,290 I have to do it. 1675 02:11:59,160 --> 02:12:01,049 Maybe it will come again someday 1676 02:12:01,050 --> 02:12:02,050 I couldn't. 1677 02:12:04,310 --> 02:12:05,310 Practice first 1678 02:12:06,380 --> 02:12:07,380 and. 1679 02:12:08,970 --> 02:12:09,970 Is good. 1680 02:12:22,760 --> 02:12:23,760 With an assistant professor. 1681 02:12:24,830 --> 02:12:25,830 I'll give it up. 1682 02:12:26,740 --> 02:12:28,559 Daimon That's right 1683 02:12:28,560 --> 02:12:30,100 Ai Nobeoka. 1684 02:12:31,540 --> 02:12:33,519 Virgin 1685 02:12:33,520 --> 02:12:35,379 The story that was lost is already 1686 02:12:35,380 --> 02:12:36,889 I want to know a little more. 1687 02:12:38,470 --> 02:12:40,719 Yokohama good 1688 02:12:40,720 --> 02:12:42,639 That's the story 1689 02:12:42,640 --> 02:12:44,279 I can't do it before I join my mom 1690 02:12:45,500 --> 02:12:46,500 Where did you go 1691 02:12:47,800 --> 02:12:48,800 Where did you go? 1692 02:12:52,420 --> 02:12:54,419 Early 1693 02:12:54,420 --> 02:12:55,420 Earthquake treaty. 1694 02:12:57,780 --> 02:12:59,550 The person who is not cut 1695 02:13:02,610 --> 02:13:04,559 I think I'm often 1696 02:13:04,560 --> 02:13:05,790 Hide under the table 1697 02:13:07,910 --> 02:13:08,910 That 1698 02:13:09,630 --> 02:13:10,499 evacuation training 1699 02:13:10,500 --> 02:13:11,500 And. 1700 02:13:12,360 --> 02:13:14,759 I have to do that, a tablecloth 1701 02:13:14,760 --> 02:13:16,139 I'll do it. 1702 02:13:16,140 --> 02:13:18,239 That's right. Yes 1703 02:13:18,240 --> 02:13:20,619 I agree. next time 1704 02:13:20,620 --> 02:13:22,180 I'm gonna come out next time 1705 02:13:24,160 --> 02:13:26,419 It's shaking, isn't it? Girl 1706 02:13:26,420 --> 02:13:27,510 Isn't it because of my mind? 1707 02:13:32,890 --> 02:13:34,899 Aftershocks are less than once 1708 02:13:36,370 --> 02:13:37,370 Maybe. 1709 02:13:38,730 --> 02:13:39,730 It is said. 1710 02:13:42,990 --> 02:13:43,990 this.97540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.