All language subtitles for The Flash (2014) - 08x08 - The Fire Next Time.GOSSIP.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,962 --> 00:00:08,223 Hasta mañana, Stan. 2 00:00:08,225 --> 00:00:09,270 Have a good one. 3 00:00:18,322 --> 00:00:21,236 [faint crackling] 4 00:00:21,238 --> 00:00:22,326 Donna? 5 00:00:24,981 --> 00:00:29,853 [screaming] 6 00:00:29,855 --> 00:00:31,986 [suspenseful music] 7 00:00:31,988 --> 00:00:34,648 If you're trying to scare me, it won't work. 8 00:00:34,651 --> 00:00:36,947 I told you I ain't paying you a damn cent more. 9 00:00:36,949 --> 00:00:43,693 ♪ 10 00:00:43,695 --> 00:00:46,148 [Loosely Tight's "Through Thick N' Thin" plays] 11 00:00:46,151 --> 00:00:47,436 ♪ Whoa! ♪ 12 00:00:47,438 --> 00:00:50,918 ♪ 13 00:00:50,920 --> 00:00:52,746 Come on, man. That's enough. 14 00:00:52,748 --> 00:00:56,880 ♪ 15 00:00:56,882 --> 00:01:01,276 ♪ Well, I go where I want, and I go where I need ♪ 16 00:01:01,278 --> 00:01:03,061 [growls] 17 00:01:03,063 --> 00:01:07,848 [screaming] 18 00:01:07,850 --> 00:01:10,851 - [heroic music] - [electricity crackling] 19 00:01:10,853 --> 00:01:17,903 ♪ 20 00:01:17,906 --> 00:01:22,575 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 21 00:01:26,347 --> 00:01:29,174 [sighs] Ooh! 22 00:01:29,176 --> 00:01:31,310 - Iced java... thank you, baby. - Yeah. 23 00:01:31,313 --> 00:01:32,873 Hey, I was thinking that we could get 24 00:01:32,875 --> 00:01:35,876 an early dinner reservation tonight. 25 00:01:35,878 --> 00:01:36,922 Sure. 26 00:01:39,620 --> 00:01:43,230 [pensive music] 27 00:01:43,233 --> 00:01:45,842 Actually, um, you know what? 28 00:01:45,844 --> 00:01:47,583 Why don't we, um, stay in, 29 00:01:47,585 --> 00:01:49,716 have a quiet night, just the two of us? 30 00:01:49,718 --> 00:01:50,978 That feels better. 31 00:01:50,980 --> 00:01:53,241 Thank you. I'm okay. 32 00:01:53,243 --> 00:01:55,200 You know, I gotta get used to it eventually. 33 00:01:55,202 --> 00:01:56,288 It's just another day. 34 00:01:56,290 --> 00:01:57,442 I can clear my schedule. 35 00:01:57,445 --> 00:01:59,054 I'm fine, really. 36 00:01:59,057 --> 00:02:01,596 Besides, things are... Things are busy at CCC. 37 00:02:01,599 --> 00:02:04,426 - You need to be there. - [phone dings] 38 00:02:04,428 --> 00:02:06,167 And I need to get to work. 39 00:02:06,169 --> 00:02:08,903 I'm just a phone call away. 40 00:02:08,906 --> 00:02:09,996 I know. 41 00:02:09,999 --> 00:02:11,522 [electricity crackles] 42 00:02:14,134 --> 00:02:15,265 [sighs] 43 00:02:20,313 --> 00:02:22,051 Is it that bad? 44 00:02:22,054 --> 00:02:23,663 Huh? Sorry. 45 00:02:23,665 --> 00:02:26,668 That fire just kind of weirds me out is all. 46 00:02:28,148 --> 00:02:31,627 [clears throat] The vic's name is Stanley Mullen. 47 00:02:31,629 --> 00:02:35,675 Uh, he's the manager of this local watering hole. 48 00:02:35,677 --> 00:02:37,242 It's weird. 49 00:02:37,244 --> 00:02:38,505 The body's burnt through, 50 00:02:38,508 --> 00:02:40,636 but the ground underneath isn't even charred. 51 00:02:40,638 --> 00:02:43,813 Yeah, this was definitely a meta attack. 52 00:02:43,815 --> 00:02:45,728 Dark matter levels are off the charts. 53 00:02:45,730 --> 00:02:48,122 Well, whoever that is, they produce fire 54 00:02:48,124 --> 00:02:49,689 that ignores the laws of physics. 55 00:02:49,691 --> 00:02:51,604 Oh man, you know, this is giving me, like, 56 00:02:51,606 --> 00:02:54,911 "Goodbye, Armageddon, but hello, Dante's Inferno" 57 00:02:54,913 --> 00:02:57,175 type of a vibe. 58 00:02:57,177 --> 00:02:58,518 - Morning, Allen. - Morning. 59 00:02:58,521 --> 00:03:00,005 Runk. 60 00:03:00,008 --> 00:03:03,093 Find anything that can help us piece this together? 61 00:03:03,095 --> 00:03:04,834 Uh, no. Not yet. 62 00:03:04,836 --> 00:03:06,778 Were there any witnesses? 63 00:03:06,781 --> 00:03:09,622 Uh, the bartender, Donna Winters, didn't see the crime. 64 00:03:09,624 --> 00:03:11,232 But she said our victim got 65 00:03:11,234 --> 00:03:13,147 into a pretty nasty argument last night 66 00:03:13,149 --> 00:03:15,323 with a recently paroled ex-convict. 67 00:03:15,325 --> 00:03:17,064 Apparently, the guy had a bad temper. 68 00:03:17,066 --> 00:03:21,503 Oh, and he was wearing a L.I.P.S. concert T-shirt. 69 00:03:21,505 --> 00:03:25,115 You know, as in the rock band. 70 00:03:25,117 --> 00:03:26,943 I was gonna ask him some follow-up questions. 71 00:03:26,945 --> 00:03:30,164 Would it be okay if I showed her a picture of someone 72 00:03:30,166 --> 00:03:32,297 - who could be our suspect? - Sure. 73 00:03:32,299 --> 00:03:35,300 [suspenseful music] 74 00:03:35,302 --> 00:03:36,562 ♪ 75 00:03:36,564 --> 00:03:39,013 Donna, this is CSI Barry Allen 76 00:03:39,016 --> 00:03:41,625 and CCPD consultant Chester Runk. 77 00:03:41,628 --> 00:03:44,874 Ms. Winters, the person you saw arguing with the victim, 78 00:03:44,876 --> 00:03:46,487 was this him? 79 00:03:47,933 --> 00:03:50,629 That's him. That's the guy. 80 00:03:50,632 --> 00:03:54,330 Jaco Birch. I'll put out an APB. 81 00:03:54,333 --> 00:03:55,757 This way, ma'am. 82 00:03:57,889 --> 00:03:59,997 The Hotness did this? 83 00:04:00,000 --> 00:04:01,673 I thought it was all about the moolah, 84 00:04:01,676 --> 00:04:03,937 not cold-blooded murder. 85 00:04:03,939 --> 00:04:05,330 Plus, how did he kill someone 86 00:04:05,332 --> 00:04:07,325 without burning half the place down? 87 00:04:07,328 --> 00:04:09,812 Looks like we're not the only ones who leveled up this year. 88 00:04:09,814 --> 00:04:11,423 ♪ 89 00:04:11,425 --> 00:04:14,471 [distant police sirens] 90 00:04:16,981 --> 00:04:18,590 Here you go, boss lady. 91 00:04:18,593 --> 00:04:20,963 This is every suggestion the bullpen brainstormed 92 00:04:20,966 --> 00:04:23,652 for who should be our first CC Citizen of the Week. 93 00:04:23,654 --> 00:04:25,263 Nice work. 94 00:04:25,265 --> 00:04:29,354 Only, this is every suggestion... 95 00:04:29,356 --> 00:04:30,877 except the winning one. 96 00:04:30,879 --> 00:04:32,574 [apprehensive music] 97 00:04:32,576 --> 00:04:34,489 - Rosie Levin. - Mm-hmm. 98 00:04:34,491 --> 00:04:37,144 Uh, boss, I don't think launching 99 00:04:37,146 --> 00:04:39,799 our first profile section on some 100 00:04:39,801 --> 00:04:42,715 shallow social media influencer is the way to go. 101 00:04:42,717 --> 00:04:45,935 I just thought we were supposed to be the voice of the people. 102 00:04:45,937 --> 00:04:47,403 I hear you. 103 00:04:47,406 --> 00:04:50,802 But Rosie Levin is who the people are interested in. 104 00:04:50,805 --> 00:04:52,762 500,000 of them, to be exact, 105 00:04:52,765 --> 00:04:54,857 and if we could bring those eyeballs to CCC, 106 00:04:54,859 --> 00:04:57,817 then, hopefully, people will read the stories that matter. 107 00:04:57,819 --> 00:05:02,561 ♪ 108 00:05:02,563 --> 00:05:05,825 Is there something that you wanna tell me? 109 00:05:05,827 --> 00:05:07,435 Yeah. Okay, fine. 110 00:05:07,437 --> 00:05:09,916 Taylor brought this to me earlier, and I told her 111 00:05:09,918 --> 00:05:14,255 it wasn't right for us, and she went behind my back. 112 00:05:14,258 --> 00:05:17,986 She believed in the story, and she followed protocol 113 00:05:17,989 --> 00:05:20,405 and made an appeal to the editor-in-chief, 114 00:05:20,407 --> 00:05:22,102 and I approved it. 115 00:05:22,104 --> 00:05:23,182 Is that a problem? 116 00:05:23,185 --> 00:05:24,315 Yes! 117 00:05:24,318 --> 00:05:26,100 I mean, no. 118 00:05:26,103 --> 00:05:29,583 I just mean if the bullpen knows they can come to you 119 00:05:29,586 --> 00:05:32,978 when I say no... my word means nothing. 120 00:05:32,981 --> 00:05:36,638 [sighs] Look, you're still their boss. 121 00:05:36,640 --> 00:05:38,361 But I'm also yours, 122 00:05:38,364 --> 00:05:40,929 and that means that sometimes we are going to disagree 123 00:05:40,932 --> 00:05:42,193 on the stories that we tell. 124 00:05:42,196 --> 00:05:43,978 It's part of the process. 125 00:05:43,981 --> 00:05:45,777 Yeah, you're right. 126 00:05:45,780 --> 00:05:47,388 Of course, I... 127 00:05:47,390 --> 00:05:50,478 Actually, you know what? Why don't you both 128 00:05:50,480 --> 00:05:52,654 interview Rosie? 129 00:05:52,656 --> 00:05:54,439 You want Taylor and me to work together? 130 00:05:54,441 --> 00:05:57,180 You're my supervising editor. Go supervise. 131 00:05:57,182 --> 00:06:01,205 Plus, opposing perspectives make for better stories. 132 00:06:01,208 --> 00:06:03,846 And keep an open mind. I mean, you might be surprised 133 00:06:03,849 --> 00:06:05,544 at what the two of you can do together. 134 00:06:06,801 --> 00:06:09,281 Yeah. You got it. 135 00:06:11,588 --> 00:06:13,066 [sighs] 136 00:06:13,068 --> 00:06:19,379 ♪ 137 00:06:20,640 --> 00:06:23,075 Whoa, whoa. Easy with the guitars, roadies. 138 00:06:23,078 --> 00:06:25,557 You're unloading the gilded weapons of true rock gods. 139 00:06:25,559 --> 00:06:27,254 Come on! 140 00:06:27,256 --> 00:06:29,169 You gotta trust your old man, Harold! 141 00:06:29,171 --> 00:06:31,737 Watching a L.I.P.S. concert's gonna blow your freakin' mind. 142 00:06:31,739 --> 00:06:32,825 Yeah. Whatever, dude. 143 00:06:32,827 --> 00:06:33,903 Hey, you know I'm sorry 144 00:06:33,906 --> 00:06:35,262 I couldn't land the backstage passes 145 00:06:35,264 --> 00:06:36,481 I promised, all right? 146 00:06:36,483 --> 00:06:37,830 I kind of ran into a little 147 00:06:37,832 --> 00:06:39,092 bit of a cash flow issue. 148 00:06:39,094 --> 00:06:40,267 You bribed me here with stuff 149 00:06:40,269 --> 00:06:42,443 you couldn't even get, Jaco? 150 00:06:42,445 --> 00:06:45,141 You're even more lame than usual. 151 00:06:45,143 --> 00:06:47,970 [chuckling] I know, right? 152 00:06:47,972 --> 00:06:50,756 But, uh, hey, look, maybe after the show, 153 00:06:50,758 --> 00:06:52,671 we could grab some food, huh? 154 00:06:52,673 --> 00:06:54,020 I could tell you some stories 155 00:06:54,022 --> 00:06:55,413 about these crazy things these bands 156 00:06:55,415 --> 00:06:56,762 I'm working with get into. 157 00:06:56,764 --> 00:06:58,372 You aren't with the bands, Jaco. 158 00:06:58,374 --> 00:07:02,270 You're arena security. Anyone could do that. 159 00:07:02,273 --> 00:07:03,682 I'm gonna go for a walk. 160 00:07:03,684 --> 00:07:07,250 ♪ 161 00:07:07,252 --> 00:07:08,991 But... but Harold... 162 00:07:08,993 --> 00:07:10,863 - [sirens wailing] - [tires squeal] 163 00:07:10,865 --> 00:07:11,864 Whoa. 164 00:07:11,866 --> 00:07:14,867 [tense music] 165 00:07:14,869 --> 00:07:16,477 ♪ 166 00:07:16,479 --> 00:07:18,392 Jaco Birch. 167 00:07:18,394 --> 00:07:20,564 You're under arrest for the murder of Stanley Mullen. 168 00:07:20,567 --> 00:07:22,440 Nah, I think you got the wrong guy. 169 00:07:22,442 --> 00:07:24,050 What's going on? 170 00:07:24,052 --> 00:07:25,443 Take him somewhere safe. 171 00:07:25,445 --> 00:07:26,444 Hey. 172 00:07:26,446 --> 00:07:27,880 Let go of me, jerk. 173 00:07:27,882 --> 00:07:29,664 Hey, hey, hey! Get your hands off my son! 174 00:07:29,666 --> 00:07:32,885 Calm down, and put your hands behind your back. 175 00:07:32,887 --> 00:07:35,235 Nobody's taking my kid away from me. 176 00:07:35,237 --> 00:07:37,413 Never again! 177 00:07:41,069 --> 00:07:43,114 [steam hissing] 178 00:07:46,985 --> 00:07:48,637 Thanks, Flash. 179 00:07:48,640 --> 00:07:50,031 We got it from here. 180 00:07:50,034 --> 00:07:53,078 Harold, I'm innocent. I swear. 181 00:07:53,081 --> 00:07:55,211 I'm innocent! Please believe me. 182 00:07:55,213 --> 00:07:57,866 Flash! You gotta help me. Please, I didn't do anything. 183 00:07:57,868 --> 00:08:00,763 Please, I can't lose my son! Please! 184 00:08:00,766 --> 00:08:02,007 I didn't do it. 185 00:08:02,010 --> 00:08:03,427 I swear to God I didn't do this. 186 00:08:03,430 --> 00:08:04,709 - [yelling] Where's mom? - What's gonna happen 187 00:08:04,711 --> 00:08:06,134 - to my son? - Dad! 188 00:08:06,137 --> 00:08:08,486 - Barry! - Dad! 189 00:08:08,488 --> 00:08:11,097 Harold, I didn't do anything. I swear! 190 00:08:11,099 --> 00:08:13,316 I swear. Please. Please believe me, please! 191 00:08:13,318 --> 00:08:17,497 ♪ 192 00:08:22,414 --> 00:08:25,415 [dramatic music] 193 00:08:25,417 --> 00:08:28,244 ♪ 194 00:08:28,246 --> 00:08:29,594 Okay, I gotta be honest. 195 00:08:29,596 --> 00:08:32,771 Uh, based on this police report, 196 00:08:32,773 --> 00:08:34,207 I'd advise Mr. Birch here 197 00:08:34,209 --> 00:08:36,426 to start thinking about a plea bargain. 198 00:08:36,428 --> 00:08:37,473 [sighs] 199 00:08:40,432 --> 00:08:43,481 I'm guessing you feel differently. 200 00:08:43,484 --> 00:08:45,870 I just want to make sure they got the right guy. 201 00:08:45,873 --> 00:08:47,263 Well, it seems like they do. 202 00:08:47,266 --> 00:08:48,613 He had an argument with the victim 203 00:08:48,615 --> 00:08:50,005 hours before he was killed. 204 00:08:50,007 --> 00:08:51,224 He's got no alibi. 205 00:08:51,226 --> 00:08:52,463 The crime matches his powers, 206 00:08:52,466 --> 00:08:53,900 and the guy is an ex-con. 207 00:08:53,903 --> 00:08:56,664 Who was released early for good behavior. 208 00:08:56,666 --> 00:08:58,753 You know, Korber and those other officers could've been 209 00:08:58,755 --> 00:09:00,363 killed, too, if you hadn't intervened. 210 00:09:00,365 --> 00:09:03,018 I know... I... I know how it looks for Birch, 211 00:09:03,020 --> 00:09:06,466 but there isn't any hard evidence that he's guilty. 212 00:09:06,469 --> 00:09:08,415 And last night, he supposedly killed a man 213 00:09:08,417 --> 00:09:09,938 and then instead of laying low, 214 00:09:09,940 --> 00:09:11,592 he went back to work this morning? 215 00:09:11,594 --> 00:09:13,942 As a security guard of all things? 216 00:09:13,944 --> 00:09:15,553 It's just... it doesn't add up. 217 00:09:15,555 --> 00:09:18,077 Yeah. Stranger things have happened. 218 00:09:18,079 --> 00:09:20,035 I know, look, I-I've... 219 00:09:20,037 --> 00:09:22,168 I've worked hundreds of cases like this, 220 00:09:22,170 --> 00:09:25,392 and I'm telling you, something about this just... 221 00:09:25,395 --> 00:09:28,609 It doesn't feel right to me. 222 00:09:28,611 --> 00:09:32,134 Okay, okay, but you know that Birch had motive 223 00:09:32,136 --> 00:09:34,583 and opportunity to commit this murder. 224 00:09:34,586 --> 00:09:36,137 You didn't see the look on his face 225 00:09:36,140 --> 00:09:38,663 when they took him from his son. 226 00:09:38,665 --> 00:09:40,795 He was... 227 00:09:40,797 --> 00:09:44,341 he was begging for me to believe that he's innocent. 228 00:09:44,344 --> 00:09:46,431 And you do? 229 00:09:46,434 --> 00:09:49,217 I'm not sure yet. 230 00:09:49,220 --> 00:09:53,208 Look, would you... would you be willing to meet with him 231 00:09:53,211 --> 00:09:56,342 to get a read on his emotions? 232 00:09:56,345 --> 00:09:58,911 [sighs] 233 00:09:58,914 --> 00:10:01,120 Yes, of course, I'll meet with him. 234 00:10:01,122 --> 00:10:03,688 Guilty or not, everyone deserves proper representation. 235 00:10:03,690 --> 00:10:05,777 But Barry... 236 00:10:05,779 --> 00:10:10,259 using my powers to read a client... 237 00:10:10,261 --> 00:10:12,666 [stammers] It's an ethical line that I can't cross. 238 00:10:12,669 --> 00:10:14,483 Yeah, of course. I'm sorry. I... 239 00:10:16,093 --> 00:10:18,398 I just don't wanna see someone go to prison 240 00:10:18,400 --> 00:10:20,226 for a murder they might not have committed. 241 00:10:20,228 --> 00:10:25,231 ♪ 242 00:10:25,233 --> 00:10:27,712 So Rosie, dropping out of Cornell to become 243 00:10:27,714 --> 00:10:30,671 a social media influencer took guts. 244 00:10:30,673 --> 00:10:34,457 What inspired you to make such a bold decision? 245 00:10:34,459 --> 00:10:37,460 Let's just say institutionalized learning 246 00:10:37,462 --> 00:10:39,245 felt like a total prison. 247 00:10:39,247 --> 00:10:40,855 Ugh. Mm-hmm. 248 00:10:40,857 --> 00:10:43,138 Trust me. It's not. 249 00:10:43,141 --> 00:10:44,618 [chuckles] 250 00:10:44,621 --> 00:10:47,071 What my supervisor means is that our readers 251 00:10:47,074 --> 00:10:50,945 are just so eager to get to know the real Rosie Levin. 252 00:10:50,948 --> 00:10:52,780 So sorry. Will you excuse me? 253 00:10:52,782 --> 00:10:54,564 Uh... [scoffs] 254 00:10:54,566 --> 00:10:57,306 So sorry, I don't know what her problem is. 255 00:10:57,308 --> 00:11:00,834 Uh, now why don't you take me through a typical day? 256 00:11:03,488 --> 00:11:04,533 Lydia. 257 00:11:06,067 --> 00:11:08,590 Garcia. 258 00:11:08,593 --> 00:11:12,016 Oh, my God. It's so good to see you. 259 00:11:12,019 --> 00:11:13,542 How are you? 260 00:11:15,587 --> 00:11:17,675 Look who decided to come say hi. 261 00:11:17,677 --> 00:11:20,458 I haven't seen you since Iron Heights. 262 00:11:20,461 --> 00:11:22,027 At least, not in person. 263 00:11:22,029 --> 00:11:23,593 Then again, your face is plastered 264 00:11:23,595 --> 00:11:25,334 all over that news website. 265 00:11:25,336 --> 00:11:26,901 CCC Media, yeah. 266 00:11:26,903 --> 00:11:30,078 I work there now. 267 00:11:30,080 --> 00:11:31,776 These days, I'm writing the headlines, 268 00:11:31,778 --> 00:11:33,168 not starring in them. 269 00:11:33,170 --> 00:11:34,519 Must be nice. 270 00:11:38,175 --> 00:11:40,480 So you've been working here since you got out? 271 00:11:40,482 --> 00:11:44,310 No, um, my first gig was cleaning out porta potties. 272 00:11:44,312 --> 00:11:45,536 That was fun. 273 00:11:47,531 --> 00:11:50,881 I guess this is kind of like a promotion for me. 274 00:11:50,884 --> 00:11:52,057 Not that you care. 275 00:11:52,059 --> 00:11:53,841 What's that supposed to mean? 276 00:11:53,843 --> 00:11:56,104 I get it, you're too busy to help out old friends. 277 00:11:56,106 --> 00:11:59,064 You're mad because I'm a reporter now? 278 00:11:59,066 --> 00:12:02,825 Look, you got out, walked into a legit career. 279 00:12:02,828 --> 00:12:04,698 Good for you. 280 00:12:04,701 --> 00:12:08,159 Meanwhile, I busted my butt to get my GED in prison, 281 00:12:08,162 --> 00:12:10,858 and look where it got me. 282 00:12:10,860 --> 00:12:12,730 This is just temporary. 283 00:12:12,732 --> 00:12:14,559 I mean, I'm sure you can do better. 284 00:12:16,257 --> 00:12:17,560 Gee, thanks. 285 00:12:17,562 --> 00:12:18,910 I didn't mean it like that. 286 00:12:18,912 --> 00:12:20,106 I know what you meant. 287 00:12:21,771 --> 00:12:24,169 The truth is cleaning floors is the best job I can get 288 00:12:24,172 --> 00:12:26,520 with a record like mine. 289 00:12:26,523 --> 00:12:28,701 People like you don't see who I'm trying to be... 290 00:12:28,704 --> 00:12:31,226 Only who I was. 291 00:12:31,228 --> 00:12:33,359 It makes it really hard, you know? 292 00:12:33,361 --> 00:12:34,839 No. 293 00:12:34,841 --> 00:12:36,623 I don't know. 294 00:12:36,625 --> 00:12:37,667 Not yet. 295 00:12:37,669 --> 00:12:38,714 But... 296 00:12:40,020 --> 00:12:41,889 I'd like to try and help you. 297 00:12:41,891 --> 00:12:44,849 How could you possibly help me? 298 00:12:44,851 --> 00:12:47,114 Let me share your story with the world. 299 00:12:49,661 --> 00:12:50,811 Trust me. 300 00:12:50,813 --> 00:12:56,730 ♪ 301 00:12:56,732 --> 00:12:59,473 Before we get into this, I need to know my son's okay. 302 00:12:59,476 --> 00:13:00,908 The cops won't tell me anything. 303 00:13:00,910 --> 00:13:01,953 Yeah, Harold is fine. 304 00:13:01,956 --> 00:13:03,021 He's with Social Services, 305 00:13:03,024 --> 00:13:04,433 just until they can track down his mom. 306 00:13:04,435 --> 00:13:05,747 Good luck with that. 307 00:13:05,750 --> 00:13:07,485 She's been in and out of his life since he was born. 308 00:13:07,487 --> 00:13:09,662 No telling when she'll turn up again. 309 00:13:09,665 --> 00:13:11,614 Harold's mother... she took care of him 310 00:13:11,617 --> 00:13:13,355 while you were in Iron Heights, right? 311 00:13:13,357 --> 00:13:14,841 Barely. 312 00:13:14,844 --> 00:13:16,236 That's why I got my act together 313 00:13:16,239 --> 00:13:17,882 and got the hell out of that place. 314 00:13:17,884 --> 00:13:20,406 Harold, he never forgave me 315 00:13:20,408 --> 00:13:23,148 for abandoning him, and I don't blame him. 316 00:13:23,150 --> 00:13:26,586 Every second of the four years I spent in that prison, 317 00:13:26,588 --> 00:13:28,459 it's like he was serving time too. 318 00:13:30,113 --> 00:13:32,966 And the thing is, Harold's a good kid. 319 00:13:34,726 --> 00:13:37,075 I don't know what he did to deserve a father like me. 320 00:13:38,861 --> 00:13:41,688 Okay, why don't you tell me what happened last night. 321 00:13:41,690 --> 00:13:43,864 Stan and I got into it at the bar. 322 00:13:43,866 --> 00:13:46,301 I sold him a guitar so I could buy Harold backstage passes 323 00:13:46,303 --> 00:13:48,159 to the L.I.P.S. concert, and at the last minute, 324 00:13:48,161 --> 00:13:50,880 Stan decided to only pay me half of what we agreed on. 325 00:13:50,883 --> 00:13:52,666 Then what happened? 326 00:13:52,669 --> 00:13:54,178 Sure, we argued. 327 00:13:54,181 --> 00:13:55,963 And yeah, I told him this wasn't over. 328 00:13:55,965 --> 00:13:58,618 But then I went home. 329 00:13:58,620 --> 00:14:00,278 That's the last I saw of Stan. 330 00:14:00,281 --> 00:14:01,981 Is there anybody that can confirm that? 331 00:14:01,984 --> 00:14:04,114 Anybody... was your son home with you last night? 332 00:14:04,117 --> 00:14:05,712 No! He was out with friends. 333 00:14:05,714 --> 00:14:07,739 So unless my vinyl collection can talk... 334 00:14:09,708 --> 00:14:10,848 I got nothin'. 335 00:14:10,850 --> 00:14:15,940 ♪ 336 00:14:15,942 --> 00:14:17,680 All right. 337 00:14:17,682 --> 00:14:20,596 Listen, I've been around long enough to know 338 00:14:20,598 --> 00:14:23,382 you're about to tell me I'm screwed. 339 00:14:23,384 --> 00:14:27,995 But I'm telling you, I'm innocent. 340 00:14:27,997 --> 00:14:31,912 Jaco, the bartender places you at the scene 341 00:14:31,914 --> 00:14:34,349 moments before the crime. 342 00:14:34,351 --> 00:14:38,136 Any jury is gonna see that as more than enough evidence 343 00:14:38,138 --> 00:14:40,747 - to convict. - [yells] 344 00:14:40,749 --> 00:14:42,749 I won't leave my son without a dad again! 345 00:14:42,751 --> 00:14:44,142 Okay? 346 00:14:44,144 --> 00:14:45,223 You got that? 347 00:14:47,707 --> 00:14:50,364 I wish I had something better to tell you, Barry. 348 00:14:50,367 --> 00:14:54,021 But Birch just doesn't have the pieces that you need 349 00:14:54,023 --> 00:14:55,327 to build a strong defense. 350 00:14:55,329 --> 00:14:57,083 And all of the evidence, 351 00:14:57,086 --> 00:14:58,939 it's still pointing to him as the killer. 352 00:14:58,941 --> 00:15:01,507 I know you didn't use your abilities in there, 353 00:15:01,509 --> 00:15:04,727 but what does your gut tell you? 354 00:15:04,729 --> 00:15:07,078 It's telling me that whether he is actually innocent 355 00:15:07,080 --> 00:15:12,431 or not, he definitely believes that he is. 356 00:15:12,433 --> 00:15:14,650 But it's not nearly enough. 357 00:15:14,652 --> 00:15:16,348 Yeah, but look, if there's any chance 358 00:15:16,350 --> 00:15:18,437 he is innocent, we have to help him. 359 00:15:18,439 --> 00:15:20,613 [door opens] 360 00:15:20,615 --> 00:15:23,921 [suspenseful music] 361 00:15:23,923 --> 00:15:25,923 What's going on? 362 00:15:25,925 --> 00:15:28,345 Jaco Birch just escaped custody en route to holding. 363 00:15:28,348 --> 00:15:29,622 Was anybody hurt? 364 00:15:29,624 --> 00:15:31,232 Thankfully, no, but so much for his 365 00:15:31,234 --> 00:15:33,017 "I'm innocent" sob story, huh? 366 00:15:33,019 --> 00:15:40,026 ♪ 367 00:15:42,332 --> 00:15:43,377 [gasps] 368 00:15:44,900 --> 00:15:46,856 You told the cops I killed Stan? 369 00:15:46,858 --> 00:15:48,032 Come on, man. 370 00:15:48,034 --> 00:15:50,251 I only told them what I saw. 371 00:15:50,253 --> 00:15:53,385 And when you think about it, I really didn't see anything. 372 00:15:53,387 --> 00:15:55,822 Hey, you and me are good, right? 373 00:15:55,824 --> 00:15:58,259 I'm gonna lose my son because of you... 374 00:15:58,261 --> 00:15:59,565 Because of what you said! 375 00:15:59,567 --> 00:16:00,958 Hey man, relax, I... 376 00:16:00,960 --> 00:16:02,260 Maybe I didn't see anything! 377 00:16:02,263 --> 00:16:04,048 - [whooshing] - Damn straight, 378 00:16:04,050 --> 00:16:06,093 'cause you're gonna take it back. 379 00:16:06,095 --> 00:16:07,877 You're gonna take it all back... 380 00:16:07,879 --> 00:16:09,140 right now! 381 00:16:09,142 --> 00:16:10,970 Wait, man! Please! [screams] 382 00:16:14,991 --> 00:16:17,153 [computer whirring and beeping] 383 00:16:17,156 --> 00:16:18,848 Nothing on the satellites yet. 384 00:16:18,851 --> 00:16:20,498 Keep trying. We have to figure out 385 00:16:20,501 --> 00:16:22,304 where Birch is going before CCPD does. 386 00:16:22,307 --> 00:16:23,307 That's the only way we'll have a chance 387 00:16:23,309 --> 00:16:24,286 to prove he's innocent. 388 00:16:24,289 --> 00:16:25,476 I'm sorry, are we talking about the guy 389 00:16:25,478 --> 00:16:26,738 who just burned his way 390 00:16:26,741 --> 00:16:28,897 through a CCPD transport convoy? 391 00:16:28,900 --> 00:16:31,466 The fact that Birch ran away doesn't change the evidence. 392 00:16:31,468 --> 00:16:34,165 There's still nothing directly tying him to Mullen's death. 393 00:16:34,167 --> 00:16:37,211 Sure, Barry, sure, but fleeing custody 394 00:16:37,213 --> 00:16:39,380 is not exactly exculpatory, 395 00:16:39,383 --> 00:16:40,823 and I am saying that as his lawyer. 396 00:16:40,825 --> 00:16:42,086 She's right, Barr. 397 00:16:42,088 --> 00:16:44,088 If Jaco Birch is innocent, why run? 398 00:16:44,090 --> 00:16:46,525 Why did Frost run when Chillblaine framed her? 399 00:16:46,527 --> 00:16:48,396 Because unfortunately, sometimes people don't get 400 00:16:48,398 --> 00:16:50,703 a fair shot from the justice system. 401 00:16:50,705 --> 00:16:52,817 Yeah, and as a former DA, I know. 402 00:16:52,820 --> 00:16:54,951 I know that sometimes, it's true. 403 00:16:54,954 --> 00:16:56,970 - They don't. - Okay, but how do we know 404 00:16:56,972 --> 00:16:58,841 Birch isn't the same hothead he's always been? 405 00:16:58,844 --> 00:17:00,636 I mean, he'd be halfway across the country by now. 406 00:17:00,638 --> 00:17:02,671 No, he didn't skip town... Not without his son. 407 00:17:02,673 --> 00:17:05,196 - And you know this how? - I just do. 408 00:17:05,198 --> 00:17:06,849 - Okay. - [computer whirring and beeping] 409 00:17:06,851 --> 00:17:09,330 Uh, guys. Emergency dispatch is getting 410 00:17:09,332 --> 00:17:11,071 calls about a fire... 411 00:17:11,073 --> 00:17:12,855 right outside O'Shaughnessy's. 412 00:17:12,857 --> 00:17:14,814 What? Why would Birch go back 413 00:17:14,816 --> 00:17:16,076 to the scene of the crime? 414 00:17:16,078 --> 00:17:18,192 If it's really Birch. 415 00:17:18,195 --> 00:17:19,297 Yeah, I'll find out. 416 00:17:19,299 --> 00:17:21,473 [suspenseful music] 417 00:17:21,475 --> 00:17:24,563 I'll come with you for backup. 418 00:17:24,565 --> 00:17:29,437 ♪ 419 00:17:29,439 --> 00:17:30,630 Holy crap. 420 00:17:39,232 --> 00:17:40,798 What kind of fire is this? 421 00:17:42,365 --> 00:17:44,427 I think I know who this is. 422 00:17:44,430 --> 00:17:46,541 Is that the witness who pinned it on Birch... 423 00:17:46,543 --> 00:17:47,979 The bartender? 424 00:17:49,770 --> 00:17:51,372 You know, your innocent man, Barr, 425 00:17:51,374 --> 00:17:53,026 is not looking so innocent anymore. 426 00:17:53,028 --> 00:17:59,641 ♪ 427 00:17:59,643 --> 00:18:02,079 I thought we were supposed to be working together on this. 428 00:18:02,081 --> 00:18:03,167 Next time. 429 00:18:03,169 --> 00:18:05,114 Right now, I am in the zone. 430 00:18:05,117 --> 00:18:06,561 Thought I saw you two were back. 431 00:18:06,563 --> 00:18:07,910 How's the interview go? 432 00:18:07,912 --> 00:18:09,738 Great. I feel like this story 433 00:18:09,740 --> 00:18:12,393 is exploding out of me. 434 00:18:12,395 --> 00:18:14,395 So everything went well? 435 00:18:14,397 --> 00:18:16,397 [sighs] Yeah. 436 00:18:16,399 --> 00:18:17,616 Peachy. 437 00:18:17,618 --> 00:18:18,921 Seriously, you're gonna love 438 00:18:18,923 --> 00:18:20,923 what I'm doing here, I promise. 439 00:18:20,925 --> 00:18:24,188 Excuse me. I just need to get some air. 440 00:18:24,190 --> 00:18:25,669 [chuckles] 441 00:18:27,864 --> 00:18:29,802 All right, well, I'll let you get back to it. 442 00:18:29,804 --> 00:18:32,587 I'm looking forward to reading the finished product. 443 00:18:32,589 --> 00:18:33,634 Roger that. 444 00:18:36,739 --> 00:18:39,464 I got back the tomography reports from the crime lab. 445 00:18:39,466 --> 00:18:41,927 Donna Winters, the bartender who died? 446 00:18:41,930 --> 00:18:43,816 The thermal lesions on her body match the marks 447 00:18:43,818 --> 00:18:46,601 on Stan Mullen's body exactly. Too exactly. 448 00:18:46,603 --> 00:18:48,342 I mean, there's no pyrokinetic meta 449 00:18:48,344 --> 00:18:50,575 who could replicate burns like that even if they tried. 450 00:18:50,578 --> 00:18:52,390 I... I... I told you something about Birch's case 451 00:18:52,392 --> 00:18:53,669 just wasn't adding up. 452 00:18:53,672 --> 00:18:55,392 Barr, we're the ones who told Birch 453 00:18:55,395 --> 00:18:57,221 that Donna blamed him for the first murder, 454 00:18:57,223 --> 00:18:59,669 and now Donna is dead. She's dead! 455 00:18:59,672 --> 00:19:01,564 You have got to see how that looks, right? 456 00:19:01,567 --> 00:19:04,141 Yeah, but the facts are still on Birch's side. 457 00:19:04,143 --> 00:19:05,490 Neither crime scene has any 458 00:19:05,492 --> 00:19:07,100 direct evidence tying him to it. 459 00:19:07,102 --> 00:19:09,407 No DNA, no fingerprints, no witnesses... 460 00:19:09,409 --> 00:19:11,235 That are still alive. 461 00:19:11,237 --> 00:19:15,239 Barry, you gotta admit Birch has motive... 462 00:19:15,241 --> 00:19:19,591 and the more emotional he gets, the stronger his powers are. 463 00:19:19,593 --> 00:19:22,739 Like, you know, earth-shattering. 464 00:19:22,742 --> 00:19:24,645 Thank goodness he wasn't in a bad mood today. 465 00:19:24,648 --> 00:19:25,997 That doesn't make him a killer. 466 00:19:26,938 --> 00:19:28,622 [sighs] 467 00:19:28,625 --> 00:19:30,254 Okay, look, we know that you're just trying 468 00:19:30,256 --> 00:19:31,472 to do the right thing here. 469 00:19:31,474 --> 00:19:33,387 We do, but Barry, we can't help 470 00:19:33,389 --> 00:19:37,261 but wonder if just maybe you're not thinking clearly 471 00:19:37,263 --> 00:19:40,002 about this case. 472 00:19:40,004 --> 00:19:42,091 Oh, so that's it. 473 00:19:42,093 --> 00:19:46,114 You've already decided you're giving up on him. 474 00:19:46,117 --> 00:19:48,552 [stammers] We're just looking at the facts, man. 475 00:19:48,555 --> 00:19:49,728 So am I. 476 00:19:49,731 --> 00:19:51,383 The two exact fire signatures 477 00:19:51,386 --> 00:19:53,849 makes me think Birch is not our guy. 478 00:19:53,852 --> 00:19:56,105 Chester, could you please at least take a look at this, 479 00:19:56,107 --> 00:19:57,314 and see what you can find? 480 00:19:57,317 --> 00:20:00,109 [inquisitive music] 481 00:20:00,111 --> 00:20:01,589 ♪ 482 00:20:01,591 --> 00:20:02,938 Yeah, okay. 483 00:20:02,940 --> 00:20:04,244 Look, I know you all thought 484 00:20:04,246 --> 00:20:05,680 Birch was guilty from the start. 485 00:20:05,682 --> 00:20:07,450 No, we haven't. That's not true. 486 00:20:07,453 --> 00:20:10,424 Each of us have been trying to help him from the beginning. 487 00:20:10,426 --> 00:20:11,947 But then Birch ran off. 488 00:20:11,949 --> 00:20:14,559 He was just trying to protect his son. 489 00:20:14,561 --> 00:20:16,125 I mean, what about other suspects? 490 00:20:16,127 --> 00:20:17,823 There are none. 491 00:20:17,825 --> 00:20:21,435 Both victims worked at O'Shaughnessy's. 492 00:20:21,437 --> 00:20:25,439 Maybe they owed somebody money or pissed off the wrong person. 493 00:20:25,441 --> 00:20:29,791 I get Birch is a known fire meta and an ex-con. 494 00:20:29,793 --> 00:20:31,663 That also makes him the perfect fall guy. 495 00:20:31,665 --> 00:20:33,247 Okay, now you think he's being framed? 496 00:20:33,250 --> 00:20:34,728 I'm saying it's possible! 497 00:20:34,731 --> 00:20:36,841 Look, Birch is the freaking Hotness 498 00:20:36,844 --> 00:20:38,060 and a bad guy. 499 00:20:38,062 --> 00:20:39,410 It feels like he's changed! 500 00:20:39,412 --> 00:20:40,802 Not to us, 501 00:20:40,804 --> 00:20:42,239 and honestly it feels like 502 00:20:42,241 --> 00:20:43,327 you're asking us to believe 503 00:20:43,329 --> 00:20:44,458 in something impossible. 504 00:20:44,460 --> 00:20:46,091 Yeah, I am! 505 00:20:46,094 --> 00:20:47,766 'Cause if anyone had when I was a kid, 506 00:20:47,768 --> 00:20:49,289 my dad wouldn't have gone to jail. 507 00:20:49,291 --> 00:20:51,857 ♪ 508 00:20:51,859 --> 00:20:54,120 Barry... 509 00:20:54,122 --> 00:20:55,164 Barry, honey. 510 00:20:55,166 --> 00:20:57,123 Look, we're sorry. 511 00:20:57,125 --> 00:20:58,777 We... we... we weren't thinking. 512 00:20:58,779 --> 00:21:00,431 Look, here's the deal. 513 00:21:00,433 --> 00:21:03,651 I believe Birch is innocent. 514 00:21:03,653 --> 00:21:06,088 So with or without your help, I'm gonna do everything 515 00:21:06,090 --> 00:21:08,702 within my power to clear his name. 516 00:21:11,182 --> 00:21:12,532 [sighs] 517 00:21:19,408 --> 00:21:21,974 [apprehensive music] 518 00:21:21,976 --> 00:21:23,584 That looks familiar. 519 00:21:23,586 --> 00:21:25,499 ♪ 520 00:21:25,501 --> 00:21:28,720 Been what, seven, eight years 521 00:21:28,722 --> 00:21:30,434 since I've seen this board? 522 00:21:30,437 --> 00:21:32,984 Except the last time, it was covered with photos 523 00:21:32,987 --> 00:21:34,162 of a different man. 524 00:21:36,643 --> 00:21:38,209 Cecile told me what happened. 525 00:21:39,689 --> 00:21:41,080 The team is worried about you. 526 00:21:41,082 --> 00:21:42,734 No, they don't have to be. I'm fine. 527 00:21:42,736 --> 00:21:43,954 No, you're not. 528 00:21:45,630 --> 00:21:47,847 They don't know what today is. 529 00:21:47,850 --> 00:21:50,112 I do. 530 00:21:50,115 --> 00:21:54,310 February 1st... Henry's birthday. 531 00:21:54,313 --> 00:22:01,318 ♪ 532 00:22:01,320 --> 00:22:06,845 I remember when he was turning 45, 533 00:22:06,847 --> 00:22:09,630 and your mom threw that surprise party. 534 00:22:09,632 --> 00:22:11,676 The whole block showed up, 535 00:22:11,678 --> 00:22:15,325 and you were baking cupcakes for weeks, 536 00:22:15,328 --> 00:22:17,013 and when the big night came, 537 00:22:17,016 --> 00:22:19,945 before he could even take off his coat, 538 00:22:19,947 --> 00:22:21,419 the pager went off. 539 00:22:21,422 --> 00:22:23,857 They actually needed him. 540 00:22:23,860 --> 00:22:27,038 - He had to miss his own party. - And you were disappointed. 541 00:22:27,041 --> 00:22:28,736 Of course. 542 00:22:28,738 --> 00:22:31,391 But you understood. 543 00:22:31,393 --> 00:22:34,481 He was helping save people's lives, right? 544 00:22:34,483 --> 00:22:35,745 Yeah. 545 00:22:37,659 --> 00:22:42,122 But Henry, he was crushed. 546 00:22:42,125 --> 00:22:43,864 He was worried that 547 00:22:43,867 --> 00:22:48,609 he was missing all these moments with you and your mom. 548 00:22:48,612 --> 00:22:53,138 But I told him, "Those cupcakes might be stale now. 549 00:22:55,052 --> 00:23:00,680 But you'll have more birthdays for both of them." 550 00:23:00,683 --> 00:23:01,945 Oh, there were. 551 00:23:03,474 --> 00:23:05,469 That was the last one before it happened. 552 00:23:05,471 --> 00:23:07,253 - Barry! - Dad! 553 00:23:07,255 --> 00:23:10,561 Stay out of the house! Barry! 554 00:23:10,563 --> 00:23:13,870 Joe, the look in my dad's eyes that night... 555 00:23:16,090 --> 00:23:19,006 It was the same look in Birch's eyes when they arrested him. 556 00:23:21,077 --> 00:23:24,253 Look of an innocent man... 557 00:23:24,256 --> 00:23:26,171 desperate not to lose his son... 558 00:23:28,276 --> 00:23:30,102 Begging someone to believe him. 559 00:23:30,104 --> 00:23:32,278 And you do. 560 00:23:32,280 --> 00:23:34,138 Yeah, I do. 561 00:23:34,141 --> 00:23:37,064 I just keep thinking about all the time my dad lost. 562 00:23:37,067 --> 00:23:38,197 [sighs] 563 00:23:38,199 --> 00:23:39,459 All the birthdays we spent, 564 00:23:39,461 --> 00:23:41,420 separated by plexiglass. 565 00:23:43,614 --> 00:23:45,770 I can't let Birch and his son go through that 566 00:23:45,772 --> 00:23:48,114 if he's innocent. 567 00:23:48,117 --> 00:23:49,986 [inhales deeply] 568 00:23:49,989 --> 00:23:51,514 I don't know. Maybe the team's right. 569 00:23:51,517 --> 00:23:52,690 Maybe I'm making something 570 00:23:52,692 --> 00:23:54,345 out of nothing. 571 00:23:56,347 --> 00:23:59,436 You think maybe I've had blinders up this whole time? 572 00:23:59,438 --> 00:24:00,698 Maybe. 573 00:24:00,700 --> 00:24:01,744 Or... 574 00:24:03,746 --> 00:24:06,138 You can see something they can't. 575 00:24:06,140 --> 00:24:10,971 Look, what you went through, I wouldn't wish on anyone. 576 00:24:13,049 --> 00:24:15,702 But what it did, 577 00:24:15,705 --> 00:24:18,619 was it gave you the ability to believe 578 00:24:18,622 --> 00:24:23,714 in the underdog when no one else is willing to. 579 00:24:26,987 --> 00:24:28,118 So... 580 00:24:30,120 --> 00:24:31,992 If your gut tells you... 581 00:24:34,690 --> 00:24:36,736 To not give up on Birch... 582 00:24:38,738 --> 00:24:42,872 Then for Henry's sake, don't. 583 00:24:45,179 --> 00:24:46,786 Not yet. 584 00:24:46,789 --> 00:24:48,182 [cell phone chimes] 585 00:24:50,488 --> 00:24:53,489 [suspenseful music] 586 00:24:53,492 --> 00:24:58,886 ♪ 587 00:24:58,888 --> 00:25:01,325 So what do you think? 588 00:25:04,807 --> 00:25:08,156 I think the lede is in the second graph, not the first. 589 00:25:08,158 --> 00:25:12,160 But besides that, it is a very engaging 590 00:25:12,162 --> 00:25:13,901 and beautifully written article. 591 00:25:13,903 --> 00:25:16,121 I think it's going to open a lot of eyes. 592 00:25:16,123 --> 00:25:17,601 Seriously? You like it? 593 00:25:17,603 --> 00:25:19,124 Yes, I do. 594 00:25:19,126 --> 00:25:20,908 But Allegra, as strong as that article is, 595 00:25:20,910 --> 00:25:22,954 that's not what I assigned you. 596 00:25:22,956 --> 00:25:26,827 I know, but I have a unique insight 597 00:25:26,829 --> 00:25:29,917 into Lydia, and me connecting with this story 598 00:25:29,919 --> 00:25:32,659 so much is what's gonna make it connect with our audience. 599 00:25:32,661 --> 00:25:35,749 Agreed, but I wanted you 600 00:25:35,751 --> 00:25:38,709 to make this special, and to help support a colleague. 601 00:25:38,711 --> 00:25:40,798 There's some decent writing in Taylor's article, 602 00:25:40,800 --> 00:25:42,539 but it's all surface. There's no context. 603 00:25:42,541 --> 00:25:43,975 There's no examination 604 00:25:43,977 --> 00:25:46,989 of Rosie's influence on young women. 605 00:25:46,992 --> 00:25:49,203 Allegra, you could've made this story so much better 606 00:25:49,206 --> 00:25:51,069 if you had helped her like I asked you to do. 607 00:25:51,071 --> 00:25:52,244 Yeah. 608 00:25:52,246 --> 00:25:53,458 Iris, I'm so sorry. 609 00:25:55,118 --> 00:25:57,379 The interview with Rosie wasn't going anywhere. 610 00:25:57,381 --> 00:25:58,849 So you abandoned it? 611 00:25:58,852 --> 00:26:00,643 I followed my instinct. 612 00:26:00,646 --> 00:26:03,255 I thought that's what you'd want me to do. 613 00:26:03,257 --> 00:26:06,127 What I want is for you to learn how to be a supervisor. 614 00:26:06,129 --> 00:26:09,435 That's why I'm trying to teach you how to mentor her. 615 00:26:09,437 --> 00:26:12,394 Instead, you did just the opposite. 616 00:26:12,396 --> 00:26:14,353 But... 617 00:26:14,355 --> 00:26:16,181 I have an obligation to our readers 618 00:26:16,183 --> 00:26:19,576 to publish the best articles that I can, 619 00:26:19,578 --> 00:26:22,709 and your profile on Lydia... 620 00:26:22,711 --> 00:26:24,591 is amazing. 621 00:26:24,594 --> 00:26:26,844 I think it's gonna start an important conversation. 622 00:26:26,846 --> 00:26:31,022 So... [sighs] We're gonna go with it. 623 00:26:31,024 --> 00:26:35,026 But next time, please run any changes this big by me first. 624 00:26:35,028 --> 00:26:37,552 And another thing: I want you to talk to Taylor. 625 00:26:39,118 --> 00:26:42,249 You're her immediate boss, so it's up to you to fix this, 626 00:26:42,252 --> 00:26:43,556 not the other way around. 627 00:26:43,558 --> 00:26:47,936 ♪ 628 00:26:47,939 --> 00:26:49,083 Chester, what'd you find? 629 00:26:49,085 --> 00:26:50,084 You were right. 630 00:26:50,086 --> 00:26:51,288 Yeah, check this out. 631 00:26:51,291 --> 00:26:53,014 So I cross-referenced the heat signature 632 00:26:53,017 --> 00:26:54,698 from O'Shaughnessy's to the one in the alleyway 633 00:26:54,700 --> 00:26:57,091 from the second victim like you asked. 634 00:26:57,093 --> 00:26:58,745 Guess what I found. 635 00:26:58,747 --> 00:27:01,313 Both signatures produced an anomalous heat effect 636 00:27:01,315 --> 00:27:04,621 created by non-composites reacting to hydrogen isotopes... 637 00:27:04,623 --> 00:27:06,013 Nuclear fusion. 638 00:27:06,015 --> 00:27:09,756 What you're describing is cold fusion. 639 00:27:09,758 --> 00:27:12,454 But Birch's powers come from absorbing heat, 640 00:27:12,456 --> 00:27:14,065 not nuclear fusion. 641 00:27:14,067 --> 00:27:15,283 Meaning... 642 00:27:15,285 --> 00:27:17,285 He's innocent. 643 00:27:17,287 --> 00:27:21,855 Yeah, we get this data to CCPD, you can clear his name. 644 00:27:21,857 --> 00:27:24,075 Okay, Chester, put everything you have on a drive. 645 00:27:24,077 --> 00:27:26,730 I need to get this to Captain Kramer fast. 646 00:27:26,732 --> 00:27:27,861 I need to find Birch. 647 00:27:27,863 --> 00:27:30,217 [suspenseful music] 648 00:27:30,220 --> 00:27:32,038 Let's hope he doesn't do anything else stupid 649 00:27:32,041 --> 00:27:33,301 before we can clear his name. 650 00:27:33,303 --> 00:27:40,354 ♪ 651 00:27:42,485 --> 00:27:45,748 Harold, I know this is tough. 652 00:27:45,751 --> 00:27:47,881 But we're gonna find you a place to stay. 653 00:27:47,884 --> 00:27:49,708 I'm here to make sure your transition 654 00:27:49,711 --> 00:27:52,581 is as easy as possible, okay? 655 00:27:52,583 --> 00:27:54,018 Whatever. 656 00:27:54,020 --> 00:27:56,350 I'm used to Jaco being a screwup, 657 00:27:56,353 --> 00:27:58,457 especially since he got his powers. 658 00:27:58,459 --> 00:28:05,509 ♪ 659 00:28:08,208 --> 00:28:10,730 I want my son! 660 00:28:10,732 --> 00:28:12,255 Now! 661 00:28:16,936 --> 00:28:18,695 Harold, get out of the car. 662 00:28:18,697 --> 00:28:21,483 [tense music] 663 00:28:21,486 --> 00:28:23,830 Get down on your knees with your hands above your head. 664 00:28:23,832 --> 00:28:25,310 I'm not letting you cart my son off 665 00:28:25,312 --> 00:28:26,311 to a bunch of strangers. 666 00:28:26,313 --> 00:28:27,704 Harold! 667 00:28:27,706 --> 00:28:29,446 Birch, I said get down. 668 00:28:31,666 --> 00:28:33,799 [yelling] Why won't you leave me alone? 669 00:28:35,757 --> 00:28:37,539 CCPD scanners have Birch 670 00:28:37,542 --> 00:28:40,781 at Hastings Avenue and Nicola Lane. 671 00:28:40,806 --> 00:28:43,545 Oh, man. Satellites just picked up 672 00:28:43,547 --> 00:28:46,635 a city vehicle at the exact same spot. 673 00:28:46,637 --> 00:28:48,594 It's a social services SUV. 674 00:28:48,596 --> 00:28:50,131 He's trying to get his son. 675 00:28:50,134 --> 00:28:52,728 Barry, CCPD still doesn't know that Birch is innocent. 676 00:28:52,731 --> 00:28:54,426 If he tries to take his kid by force... 677 00:28:54,428 --> 00:28:55,993 We have to stop him. 678 00:28:55,995 --> 00:28:57,561 Before he does something he'll regret. 679 00:28:58,827 --> 00:29:00,040 Birch, listen to me. 680 00:29:00,042 --> 00:29:01,868 No, you listen. 681 00:29:01,870 --> 00:29:03,914 I just want my son. 682 00:29:03,916 --> 00:29:05,152 Now get out of my way. 683 00:29:05,155 --> 00:29:08,962 ♪ 684 00:29:08,964 --> 00:29:11,097 [whispering] Wait, wait. No, wait. Wait. 685 00:29:13,064 --> 00:29:14,374 Harold, stay back. 686 00:29:14,377 --> 00:29:15,664 She's right, son. It's too dangerous. 687 00:29:15,666 --> 00:29:16,761 I'm not scared of him. 688 00:29:16,764 --> 00:29:19,146 [rumbling] 689 00:29:19,148 --> 00:29:21,845 Look, Harold. I know how bad this looks. 690 00:29:21,847 --> 00:29:24,499 But I swear, I'd never hurt anyone. 691 00:29:24,501 --> 00:29:26,327 What's wrong with you? 692 00:29:26,329 --> 00:29:29,417 You get that you're a total loser, right? 693 00:29:29,419 --> 00:29:30,984 I am. 694 00:29:30,986 --> 00:29:32,835 A total loser. 695 00:29:32,838 --> 00:29:35,295 Have been since the day I was born. 696 00:29:35,298 --> 00:29:37,208 Thought having powers would change all that, 697 00:29:37,210 --> 00:29:39,601 but all that did was make things worse. 698 00:29:39,603 --> 00:29:43,170 And now they turn the only good thing in my life against me? 699 00:29:43,172 --> 00:29:47,218 - My own kid... - [rumbling] 700 00:29:47,220 --> 00:29:49,873 All I wanted when I got out of Iron Heights 701 00:29:49,875 --> 00:29:52,876 was a clean start, to get my life together 702 00:29:52,878 --> 00:29:54,303 so we could be a family! 703 00:29:56,185 --> 00:29:59,186 [hard rock music] 704 00:29:59,188 --> 00:30:01,754 ♪ 705 00:30:01,756 --> 00:30:04,626 - This is your final warning. - Who cares? 706 00:30:04,628 --> 00:30:06,933 No matter what I do, you'll always think I'm a killer, 707 00:30:06,935 --> 00:30:10,154 and now you wanna take my son away forever? 708 00:30:10,156 --> 00:30:13,897 Well, I won't let you! 709 00:30:13,899 --> 00:30:16,987 [heroic music] 710 00:30:16,989 --> 00:30:18,553 [panting] 711 00:30:18,555 --> 00:30:20,294 You can't keep me from my family, Flash! 712 00:30:20,296 --> 00:30:21,905 No one's taking Harold away. 713 00:30:21,907 --> 00:30:23,444 I know you didn't kill anyone, Birch. 714 00:30:23,447 --> 00:30:25,473 Your lawyer found evidence to prove you're innocent. 715 00:30:25,475 --> 00:30:27,214 But you have to stop what you're doing 716 00:30:27,216 --> 00:30:30,174 before anyone gets hurt. 717 00:30:30,176 --> 00:30:31,220 Okay. 718 00:30:35,834 --> 00:30:37,050 All right? 719 00:30:37,052 --> 00:30:40,053 [tense music] 720 00:30:40,055 --> 00:30:42,099 ♪ 721 00:30:42,101 --> 00:30:43,448 [rumbling] 722 00:30:43,450 --> 00:30:46,364 [car alarms wailing] 723 00:30:46,366 --> 00:30:48,178 Oh, come on. 724 00:30:48,181 --> 00:30:49,703 I'm not doing anything. 725 00:30:49,706 --> 00:30:51,150 It's not what you're doing. 726 00:30:51,153 --> 00:30:52,587 It's what you already did. 727 00:30:52,589 --> 00:30:55,808 - [rumbling] - [car alarms wailing] 728 00:30:55,810 --> 00:30:57,679 Officer, get them to safety! 729 00:30:57,681 --> 00:31:04,210 ♪ 730 00:31:11,434 --> 00:31:12,696 Thanks for the save! 731 00:31:16,744 --> 00:31:19,928 Birch, your heat abilities, they're connected 732 00:31:19,931 --> 00:31:21,660 to the earth beneath wherever you're standing. 733 00:31:21,662 --> 00:31:23,836 Uh, yeah, science is not my strong suit. 734 00:31:23,838 --> 00:31:26,056 But yeah, okay. I'll buy that for a dollar. 735 00:31:26,058 --> 00:31:27,492 He means emotionally. 736 00:31:27,494 --> 00:31:29,499 Ooh... right. 737 00:31:29,502 --> 00:31:32,497 Chester, can you scan for thermal activity below us? 738 00:31:32,499 --> 00:31:34,281 Yeah, yeah. 739 00:31:34,283 --> 00:31:36,675 Merry Mack Gibson Jr. 740 00:31:36,677 --> 00:31:38,982 Kay, there's a volcano's worth of magma 741 00:31:38,984 --> 00:31:41,636 erupting beneath the city's lower crust. 742 00:31:41,638 --> 00:31:44,074 When Birch was upset, he must've absorbed so much heat 743 00:31:44,076 --> 00:31:47,425 from the planet's core that he opened up a lava channel. 744 00:31:47,427 --> 00:31:49,881 Flash, if you can't stop this in the next 30 seconds, 745 00:31:49,884 --> 00:31:51,820 Central City's gonna turn into Mount Doom. 746 00:31:51,822 --> 00:31:58,218 ♪ 747 00:31:58,220 --> 00:31:59,569 Officer, get them back! 748 00:32:06,184 --> 00:32:08,600 Flash, you gotta do something. 749 00:32:08,603 --> 00:32:10,230 I know this is all my fault. 750 00:32:10,232 --> 00:32:12,319 You and everyone in this city, 751 00:32:12,321 --> 00:32:13,712 my son, 752 00:32:13,714 --> 00:32:15,670 he can't die because of me. 753 00:32:15,672 --> 00:32:17,498 You gotta save him. 754 00:32:17,500 --> 00:32:18,891 No, you have to save him. 755 00:32:18,893 --> 00:32:20,538 Look, I've got an idea. 756 00:32:20,541 --> 00:32:22,460 If it works, there's gonna be a huge release 757 00:32:22,462 --> 00:32:24,069 of pressure forming beneath us. 758 00:32:24,072 --> 00:32:27,425 When that happens, I need you to absorb the remaining heat. 759 00:32:27,428 --> 00:32:29,336 I've never done anything like that before. 760 00:32:29,338 --> 00:32:31,512 You can do this. 761 00:32:31,514 --> 00:32:32,646 I know you can. 762 00:32:35,040 --> 00:32:37,562 Hey, ten seconds. Time to ride or die, people. 763 00:32:37,564 --> 00:32:40,173 [rumbling] 764 00:32:40,175 --> 00:32:44,003 ♪ 765 00:32:44,005 --> 00:32:45,434 Let's rock. 766 00:32:45,437 --> 00:32:47,050 [Loosely Tight's "Through Thick N' Thin" plays] 767 00:32:47,052 --> 00:32:48,181 ♪ Whoa! ♪ 768 00:32:48,183 --> 00:32:49,473 Where'd he go? 769 00:32:49,476 --> 00:32:51,924 I... I don't know, but I'm detecting new activity 770 00:32:51,926 --> 00:32:53,143 right under the surface. 771 00:32:53,145 --> 00:32:54,883 50 meters down. 772 00:32:54,885 --> 00:32:56,929 No, no, wait. 90 meters down. 773 00:32:56,931 --> 00:32:58,365 ♪ Let me rock ♪ 774 00:32:58,367 --> 00:33:00,786 110 meters. 120 meters. 775 00:33:00,789 --> 00:33:03,580 Whoa, hey, Flash is doing his thing underground, y'all. 776 00:33:03,583 --> 00:33:05,329 So get ready. 777 00:33:05,331 --> 00:33:11,815 ♪ 778 00:33:18,300 --> 00:33:24,000 Yeah! 779 00:33:24,002 --> 00:33:29,135 ♪ 780 00:33:29,137 --> 00:33:30,354 ♪ Let me rock ♪ 781 00:33:30,356 --> 00:33:34,010 ♪ 782 00:33:34,012 --> 00:33:35,576 Yes! 783 00:33:35,578 --> 00:33:38,200 Yes. Yes! 784 00:33:38,203 --> 00:33:39,885 You don't see that every day. 785 00:33:39,887 --> 00:33:41,465 [heroic music] 786 00:33:41,468 --> 00:33:44,106 Not that I'm complaining, but how'd you do that? 787 00:33:44,109 --> 00:33:46,196 I phased into the water table under the city 788 00:33:46,198 --> 00:33:48,255 then released it directly into the lava channel. 789 00:33:48,258 --> 00:33:50,591 That stopped a meltdown, but not the massive heat exchange 790 00:33:50,593 --> 00:33:52,158 that was being released... 791 00:33:52,160 --> 00:33:55,262 One I couldn't stop, but I knew Birch could. 792 00:33:55,265 --> 00:33:57,424 Otherwise, everybody within a ten block radius... 793 00:33:57,426 --> 00:33:58,991 Would've been fried like a bananas foster 794 00:33:58,993 --> 00:34:00,270 in the French Quarter. 795 00:34:00,273 --> 00:34:02,018 Mark and I are goin' to Mardi Gras next year. 796 00:34:02,020 --> 00:34:03,213 Okay. 797 00:34:03,215 --> 00:34:06,129 Wait, so saving hundreds of lives... 798 00:34:06,131 --> 00:34:07,333 Try thousands. 799 00:34:07,336 --> 00:34:10,088 Saving that many lives is what I just did? 800 00:34:10,091 --> 00:34:11,917 Yeah. 801 00:34:11,919 --> 00:34:15,153 Looks like you're the father Harold deserves after all. 802 00:34:15,156 --> 00:34:16,590 You okay? 803 00:34:16,593 --> 00:34:18,419 You used your powers again. 804 00:34:18,422 --> 00:34:20,204 I know. 805 00:34:20,207 --> 00:34:22,362 - I know, I... - To save us. 806 00:34:22,364 --> 00:34:27,846 ♪ 807 00:34:27,848 --> 00:34:29,369 Thanks, Dad. 808 00:34:29,371 --> 00:34:30,731 I love you. 809 00:34:30,786 --> 00:34:32,155 I love you. 810 00:34:32,157 --> 00:34:39,207 ♪ 811 00:34:54,660 --> 00:34:57,661 [sentimental music] 812 00:34:57,664 --> 00:34:59,834 ♪ 813 00:34:59,836 --> 00:35:02,620 Okay. Okay! 814 00:35:02,622 --> 00:35:05,188 Social Services is on their way with Harold. 815 00:35:05,190 --> 00:35:07,235 They should be here any minute. 816 00:35:07,238 --> 00:35:08,703 [sighs] 817 00:35:08,706 --> 00:35:10,170 I can't believe they're actually letting me 818 00:35:10,172 --> 00:35:12,476 have custody of my son. 819 00:35:12,479 --> 00:35:15,219 That evidence you found saved my ass. 820 00:35:15,222 --> 00:35:17,918 Plus, Harold is almost 18, 821 00:35:17,921 --> 00:35:21,465 and Judge Hankerson let him decide where he wanted to be. 822 00:35:21,467 --> 00:35:22,857 And you know with his mom being... 823 00:35:22,859 --> 00:35:24,772 MIA as always? 824 00:35:24,774 --> 00:35:27,210 You and Harold are getting another chance... 825 00:35:27,212 --> 00:35:29,821 A real one, this time. 826 00:35:29,823 --> 00:35:31,692 It's all because of you two. 827 00:35:31,694 --> 00:35:33,172 And The Flash. 828 00:35:33,174 --> 00:35:36,088 Yeah, but you're the one who told him 829 00:35:36,090 --> 00:35:37,396 not to give up on me. 830 00:35:39,746 --> 00:35:41,354 - I'm just really grateful. - Oh, yeah. 831 00:35:41,356 --> 00:35:42,375 Thanks. Thank you. 832 00:35:42,378 --> 00:35:44,226 If there's ever anything I can do for you, 833 00:35:44,229 --> 00:35:45,489 just let me know. 834 00:35:45,491 --> 00:35:47,447 Just be there for Harold. 835 00:35:47,449 --> 00:35:53,847 ♪ 836 00:35:57,159 --> 00:35:58,376 You okay? 837 00:35:58,379 --> 00:36:00,422 I will be. 838 00:36:00,425 --> 00:36:02,114 Hey there, kiddo. 839 00:36:02,116 --> 00:36:04,029 Hey. 840 00:36:04,031 --> 00:36:05,075 Come on. 841 00:36:08,209 --> 00:36:10,818 Dinner is on me. 842 00:36:10,820 --> 00:36:12,211 We got a lot to catch up on. 843 00:36:12,213 --> 00:36:19,220 ♪ 844 00:36:23,137 --> 00:36:25,792 Barry, they are gonna be all right. 845 00:36:31,014 --> 00:36:33,798 I guess the real question is... 846 00:36:33,800 --> 00:36:35,234 are you? 847 00:36:35,236 --> 00:36:42,243 ♪ 848 00:36:45,986 --> 00:36:47,899 Come to gloat? 849 00:36:47,901 --> 00:36:48,987 No. 850 00:36:48,989 --> 00:36:50,902 Kind of the opposite. 851 00:36:50,904 --> 00:36:53,165 I guess you saw the first article 852 00:36:53,167 --> 00:36:54,775 for our new profile section. 853 00:36:54,777 --> 00:36:56,081 You mean yours? 854 00:36:56,083 --> 00:36:57,691 Taylor, I know how this looks, 855 00:36:57,693 --> 00:37:01,672 and... I wanna apologize. 856 00:37:01,675 --> 00:37:03,414 Yes, Iris loves the Sanchez story, 857 00:37:03,417 --> 00:37:07,636 but we are running your piece on Rosie Levin next week. 858 00:37:07,639 --> 00:37:10,684 And our audience deserves to read it. 859 00:37:10,687 --> 00:37:12,948 Thanks. 860 00:37:12,951 --> 00:37:15,125 So tell me... what did I do to deserve 861 00:37:15,128 --> 00:37:18,799 getting stabbed in the back by my own supervisor? 862 00:37:18,801 --> 00:37:21,933 Iris assigned you to help me, not run me over, 863 00:37:21,935 --> 00:37:23,938 which is exactly what you did. 864 00:37:23,941 --> 00:37:26,980 I didn't mean to, and you're right. 865 00:37:26,983 --> 00:37:28,461 I shouldn't have done that. 866 00:37:28,464 --> 00:37:32,334 I just... I got excited, and I guess I felt like 867 00:37:32,337 --> 00:37:35,294 Lydia's story was something our readers needed right now. 868 00:37:35,296 --> 00:37:37,688 And that's how I felt about my story. 869 00:37:37,690 --> 00:37:42,519 Iris did too, until you called in a favor with the boss. 870 00:37:42,521 --> 00:37:45,043 Guess you learned that in prison. 871 00:37:45,045 --> 00:37:46,089 [chuckles] 872 00:37:48,353 --> 00:37:49,874 You're right. 873 00:37:49,876 --> 00:37:51,615 I got lost in a great story... 874 00:37:51,617 --> 00:37:53,617 You stole my byline! 875 00:37:53,619 --> 00:37:56,010 Taylor, we are still publishing your article. 876 00:37:56,012 --> 00:37:58,709 Because Iris is a journalist with ethics. 877 00:37:58,711 --> 00:38:01,015 Something you are clearly lacking. 878 00:38:01,017 --> 00:38:02,060 Fine. 879 00:38:02,062 --> 00:38:03,670 Good to know. 880 00:38:03,672 --> 00:38:05,237 Look. 881 00:38:05,239 --> 00:38:06,804 I messed up. 882 00:38:06,806 --> 00:38:08,588 I said I'm sorry. 883 00:38:08,590 --> 00:38:10,590 It won't happen again. 884 00:38:10,592 --> 00:38:13,506 But I am still your supervisor. 885 00:38:13,508 --> 00:38:17,094 So I'm hoping we can get past this. 886 00:38:17,097 --> 00:38:18,206 Okay? 887 00:38:18,208 --> 00:38:21,688 [tense music] 888 00:38:21,690 --> 00:38:23,953 I'm gonna destroy you. 889 00:38:23,956 --> 00:38:25,169 Yeah? 890 00:38:25,172 --> 00:38:32,222 ♪ 891 00:38:35,748 --> 00:38:38,139 Shouldn't we be toasting with champagne? 892 00:38:38,141 --> 00:38:40,533 Mm-mm. Plain, old light beer. 893 00:38:40,535 --> 00:38:41,696 That was Henry's favorite. 894 00:38:41,699 --> 00:38:43,230 I used to give him hell about it. 895 00:38:43,233 --> 00:38:44,668 I'd say, "You're a doctor. 896 00:38:44,670 --> 00:38:45,886 You should have better taste," 897 00:38:45,888 --> 00:38:47,801 and he'd laugh, and he'd say, 898 00:38:47,803 --> 00:38:51,370 "Oh, I'll drink something more expensive when you buy it." 899 00:38:51,372 --> 00:38:54,373 [laughter] 900 00:38:54,375 --> 00:38:56,897 Do you guys remember when Henry filled in 901 00:38:56,899 --> 00:38:58,290 on Dad's softball team? 902 00:38:58,292 --> 00:39:00,282 Oh, my gosh. What a disaster. 903 00:39:00,285 --> 00:39:01,675 What? What happened? 904 00:39:01,678 --> 00:39:03,025 Well, even as a kid, I knew that 905 00:39:03,028 --> 00:39:04,382 you're not supposed catch a ball 906 00:39:04,385 --> 00:39:05,515 - with your face. - [laughs] 907 00:39:05,517 --> 00:39:06,852 Oh, no! 908 00:39:06,855 --> 00:39:07,977 No, really? 909 00:39:07,980 --> 00:39:09,327 Yeah, right in the nose. 910 00:39:09,330 --> 00:39:10,677 Good thing, as a doctor, 911 00:39:10,680 --> 00:39:11,999 he was able to reset it himself. 912 00:39:12,001 --> 00:39:13,000 [laughs] 913 00:39:13,002 --> 00:39:14,785 [sentimental music] 914 00:39:14,787 --> 00:39:17,527 Hey, baby, you okay? 915 00:39:17,529 --> 00:39:18,789 Yeah, no, it's... 916 00:39:18,791 --> 00:39:20,443 It's just nice to hear everybody 917 00:39:20,445 --> 00:39:22,532 remember him this way. 918 00:39:22,534 --> 00:39:25,099 What do you remember the most? 919 00:39:25,101 --> 00:39:29,060 Oh, little things mostly. 920 00:39:29,062 --> 00:39:31,541 [laughs] 921 00:39:31,543 --> 00:39:38,025 Um, he never made me clean my plate at dinner, 922 00:39:38,027 --> 00:39:39,592 even when all I'd eat were carbs, 923 00:39:39,594 --> 00:39:41,855 like mac and cheese 924 00:39:41,857 --> 00:39:44,162 or those Hawaiian dinner rolls. 925 00:39:44,164 --> 00:39:46,077 Mmm... 926 00:39:46,079 --> 00:39:49,820 I kept asking him to read me 927 00:39:49,822 --> 00:39:52,605 the same bedtime story over and over. 928 00:39:52,607 --> 00:39:56,566 It was the one about the hippo who went to school 929 00:39:56,568 --> 00:39:59,832 and made cookies for everyone and then became their friends. 930 00:40:02,081 --> 00:40:05,430 I can see how ridiculous that must have been now. 931 00:40:05,433 --> 00:40:07,230 Well, I'm sure he enjoyed it. 932 00:40:10,743 --> 00:40:12,310 Mostly, I just remembered being loved. 933 00:40:15,630 --> 00:40:17,151 I still miss him. 934 00:40:17,153 --> 00:40:18,283 Every day. 935 00:40:18,285 --> 00:40:21,155 And that is okay. 936 00:40:21,157 --> 00:40:22,202 Yeah. 937 00:40:24,465 --> 00:40:29,207 Well, um, happy birthday, Dad. 938 00:40:29,209 --> 00:40:36,259 ♪ 939 00:40:45,399 --> 00:40:48,095 So if Birch didn't kill those two, then who did? 940 00:40:48,097 --> 00:40:50,707 I've checked every fire-based meta-human in here. 941 00:40:50,709 --> 00:40:54,711 Everyone's either still at Iron Heights or alibi'd up. 942 00:40:54,713 --> 00:40:57,670 So what do we do now? 943 00:40:57,672 --> 00:40:59,411 I know what Joe would say. 944 00:40:59,413 --> 00:41:00,412 No suspects? 945 00:41:00,415 --> 00:41:02,545 Then shift your focus 946 00:41:02,547 --> 00:41:04,590 to where it matters... the victims. 947 00:41:04,592 --> 00:41:07,071 But Stan and Donna were different ages, 948 00:41:07,073 --> 00:41:09,141 races, and genders. 949 00:41:09,144 --> 00:41:10,770 But they both worked at O'Shaughnessy's. 950 00:41:10,772 --> 00:41:12,511 So the killer's a disgruntled employee? 951 00:41:12,513 --> 00:41:13,860 Or they were chosen at random, 952 00:41:13,862 --> 00:41:15,340 and we're still missing something. 953 00:41:15,342 --> 00:41:18,204 [suspenseful music] 954 00:41:18,207 --> 00:41:19,704 What are you thinkin'? 955 00:41:19,707 --> 00:41:22,129 Chester, the cold fusion data we pulled off the bodies... 956 00:41:22,131 --> 00:41:24,567 Could your program those variables into the satellites? 957 00:41:24,569 --> 00:41:26,353 Sure. What am I looking for? 958 00:41:29,182 --> 00:41:30,792 More victims. 959 00:41:34,251 --> 00:41:36,099 If there's a meta serial killer out there, 960 00:41:36,110 --> 00:41:37,495 we need to find them... 961 00:41:38,446 --> 00:41:39,973 Before somebody else gets hurt. 962 00:41:39,975 --> 00:41:45,764 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 66819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.