Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,955 --> 00:00:12,589
Choke me a little. I like it.
2
00:00:51,033 --> 00:00:58,003
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
3
00:00:59,340 --> 00:01:02,054
Weecha, if Mierce is able to read me,
4
00:01:02,078 --> 00:01:04,158
are you able to read her?
5
00:01:04,182 --> 00:01:07,221
- I don't.
- You don't or can't?
6
00:01:11,296 --> 00:01:14,412
Looking for Elizabeth's killer...
7
00:01:14,436 --> 00:01:17,051
this compulsion is...
8
00:01:17,075 --> 00:01:18,420
I don't blame her for leaving.
9
00:01:18,444 --> 00:01:22,561
Mierce didn't leave
because of what you are doing.
10
00:01:22,585 --> 00:01:24,265
She left because what you are doing
11
00:01:24,289 --> 00:01:27,271
has revealed you to be a different man
12
00:01:27,295 --> 00:01:29,007
from the one you were
with her in her home
13
00:01:29,031 --> 00:01:30,615
in the mountain.
14
00:01:31,575 --> 00:01:36,222
When this is done
and I'm that man again,
15
00:01:36,246 --> 00:01:38,960
will your sister take me back?
16
00:01:38,984 --> 00:01:41,299
Is that man still in there somewhere?
17
00:01:43,929 --> 00:01:45,664
That'll be Harold.
18
00:01:50,408 --> 00:01:51,486
I thought you had a case.
19
00:01:51,510 --> 00:01:54,025
I do, and a funeral.
20
00:01:54,049 --> 00:01:56,362
Once I give you one,
I'm going to the other.
21
00:01:56,387 --> 00:01:59,368
I'm sorry. Your friend...
were the two of you close?
22
00:01:59,393 --> 00:02:00,370
We were.
23
00:02:00,394 --> 00:02:03,602
We worked together
quite often over the years.
24
00:02:03,856 --> 00:02:05,013
He was a good man.
25
00:02:05,037 --> 00:02:08,411
Speaking of the dearly departed,
26
00:02:08,736 --> 00:02:12,193
Ambassador Warren was found dead
27
00:02:12,217 --> 00:02:14,198
after shaking the sheets with someone
28
00:02:14,222 --> 00:02:16,034
other than his better half.
29
00:02:16,058 --> 00:02:17,605
His obit says he was
a beloved family man
30
00:02:17,629 --> 00:02:19,342
who was murdered in his home.
31
00:02:19,366 --> 00:02:22,615
High gloss to cover a low truth.
32
00:02:22,639 --> 00:02:24,252
This says MPD has no leads.
33
00:02:24,276 --> 00:02:26,524
That's because they're not
intimately acquainted
34
00:02:26,548 --> 00:02:28,360
with Fredrica Carrellas,
35
00:02:28,384 --> 00:02:32,001
madam to the affluent and influential.
36
00:02:32,025 --> 00:02:33,437
- And you are?
- Naturally.
37
00:02:33,461 --> 00:02:37,978
She has information,
secrets, large and small.
38
00:02:38,002 --> 00:02:39,515
And the ambassador was her client?
39
00:02:39,539 --> 00:02:40,687
Until recently.
40
00:02:40,711 --> 00:02:44,158
Apparently, he informed her
that he was closing his account
41
00:02:44,182 --> 00:02:46,597
and availing himself of new pleasures.
42
00:02:46,621 --> 00:02:48,266
How is that relevant to his death?
43
00:02:48,290 --> 00:02:50,170
Well, he was availing himself
44
00:02:50,194 --> 00:02:53,276
on or around the time that he expired.
45
00:02:53,300 --> 00:02:56,383
This new service, you have its name?
46
00:02:56,406 --> 00:02:58,420
Nothing came up
under the name Genuine Models,
47
00:02:58,444 --> 00:02:59,602
offline or on.
48
00:02:59,626 --> 00:03:00,657
I guess the rich and powerful
49
00:03:00,681 --> 00:03:02,161
don't scratch this type of itch
50
00:03:02,185 --> 00:03:04,031
from the back pages
of alternative weeklies
51
00:03:04,055 --> 00:03:05,335
or track able search engines.
52
00:03:05,359 --> 00:03:07,104
I'm sorry, but is this
something we're actually
53
00:03:07,127 --> 00:03:08,473
going to investigate?
54
00:03:08,497 --> 00:03:10,677
Reddington wanting us to protect
the interests of a madam
55
00:03:10,701 --> 00:03:11,780
that he consorts with?
56
00:03:11,804 --> 00:03:13,250
We'll look into it.
57
00:03:13,274 --> 00:03:14,686
If it turns out to be
a Reddington goose chase,
58
00:03:14,710 --> 00:03:16,423
we'll pass it off to Metro PD.
59
00:03:16,447 --> 00:03:18,961
Let's bring Madame Carrellas in
and look under the hood
60
00:03:18,985 --> 00:03:20,365
of the ambassador's murder.
61
00:03:23,060 --> 00:03:26,141
As for Genuine Models, keep digging.
62
00:03:26,165 --> 00:03:29,181
I'm not good. I am great.
63
00:03:29,204 --> 00:03:31,520
Sorry to say, but that's a fact.
64
00:03:31,544 --> 00:03:34,258
One which I sincerely hope
you're about to demonstrate.
65
00:03:34,281 --> 00:03:38,567
Bartender spikes your drink,
you go sideways, wake up,
66
00:03:38,591 --> 00:03:41,139
and are framed for killing
your wife's lover.
67
00:03:41,163 --> 00:03:44,045
Work upstream to the bartender,
he gets whacked.
68
00:03:44,069 --> 00:03:46,683
Woman friend of said
bartender goes AWOL.
69
00:03:46,707 --> 00:03:50,324
All leads DOA until...
70
00:03:50,348 --> 00:03:51,225
they are not.
71
00:03:51,250 --> 00:03:52,918
- You found the friend?
- I did.
72
00:03:52,942 --> 00:03:54,432
Now, let's hold off on the applause
73
00:03:54,456 --> 00:03:56,302
and make sure that we get to her
74
00:03:56,326 --> 00:03:59,475
before the pathologically
persistent Detective Heber.
75
00:03:59,500 --> 00:04:01,009
Where exactly is she?
76
00:04:01,033 --> 00:04:04,318
In a dive bar in Atlanta's
Old Fourth Ward.
77
00:04:04,342 --> 00:04:05,950
Her ex-girlfriend owns the joint.
78
00:04:05,974 --> 00:04:07,658
She used to tend bar there
until they broke up
79
00:04:07,682 --> 00:04:09,295
and she moved up to DC.
80
00:04:09,319 --> 00:04:12,269
I hesitate to bring another
innocent person into this mess.
81
00:04:12,293 --> 00:04:14,306
This woman was already at risk.
82
00:04:14,330 --> 00:04:16,175
She could be the piece of the puzzle
83
00:04:16,199 --> 00:04:19,605
that gets you off the hook
for Doug Koster's killing.
84
00:04:20,654 --> 00:04:22,901
What was so urgent I needed to be pulled
85
00:04:22,925 --> 00:04:24,504
from my Pilates session?
86
00:04:24,528 --> 00:04:26,776
As you know, being limber
is a job requirement.
87
00:04:26,800 --> 00:04:29,882
I didn't, actually, but, uh,
now that you mention it,
88
00:04:29,906 --> 00:04:33,245
- I can imagine...
- Yes, I'm sure you can.
89
00:04:34,247 --> 00:04:35,894
Ambassador Warren.
90
00:04:35,918 --> 00:04:38,331
- Dan was a good friend.
- And a client.
91
00:04:38,355 --> 00:04:40,437
He was a client and a good friend.
92
00:04:40,461 --> 00:04:41,773
I introduced him to his wife.
93
00:04:41,797 --> 00:04:44,545
Hmm, well, I'm sure
she's eternally grateful.
94
00:04:44,569 --> 00:04:46,915
Not all relationships
are as conventional
95
00:04:46,939 --> 00:04:49,822
as you might assume, Agent...
96
00:04:49,846 --> 00:04:50,858
Ressler.
97
00:04:50,882 --> 00:04:53,487
Well, Agent Ressler.
98
00:04:53,786 --> 00:04:56,268
You can pin me down anytime.
99
00:04:56,292 --> 00:04:57,904
We're looking into the connection
100
00:04:57,928 --> 00:04:59,942
between the ambassador's death
and an escort service
101
00:04:59,966 --> 00:05:01,478
called Genuine Models.
102
00:05:01,502 --> 00:05:04,317
We need to know anything
that you can share about them.
103
00:05:04,341 --> 00:05:06,822
None of my girls have been
headhunted by Genuine.
104
00:05:06,846 --> 00:05:09,795
Which is odd, and I can't
trace a single contact,
105
00:05:09,819 --> 00:05:13,435
not a name, address,
nothing about Genuine Models.
106
00:05:13,459 --> 00:05:16,643
Whoever's behind it is deep underground.
107
00:05:16,667 --> 00:05:18,192
These men.
108
00:05:18,803 --> 00:05:21,519
These awful, terrible men,
109
00:05:21,543 --> 00:05:24,057
sucking everything around them dry.
110
00:05:24,983 --> 00:05:27,531
They use, and they abuse,
111
00:05:27,555 --> 00:05:31,528
acting like the world
is their personal playground.
112
00:05:37,307 --> 00:05:38,887
Don't be sad, dear one.
113
00:05:38,911 --> 00:05:43,329
These men, they might be used
to getting what they want.
114
00:05:43,353 --> 00:05:45,867
But now, thanks to us,
115
00:05:45,891 --> 00:05:49,206
they're finally going to get
what they deserve.
116
00:05:49,632 --> 00:05:52,312
Usually when these
new escort services pop up,
117
00:05:52,336 --> 00:05:54,752
some of my girls leave to work for them.
118
00:05:54,776 --> 00:05:57,457
Then a few months later,
they come running back
119
00:05:57,481 --> 00:06:00,663
because nobody treats them
better than Mama Carrellas.
120
00:06:00,687 --> 00:06:02,567
You think Genuine Models is
offering something
121
00:06:02,591 --> 00:06:04,639
standard escort services do not?
122
00:06:04,663 --> 00:06:05,673
I don't know.
123
00:06:05,697 --> 00:06:08,547
But a second client
just told me he's moving on.
124
00:06:08,571 --> 00:06:09,848
I worry it's to Genuine Models
125
00:06:09,872 --> 00:06:13,480
since he was originally introduced
to me by the ambassador.
126
00:06:13,504 --> 00:06:15,149
What's his name?
127
00:06:15,750 --> 00:06:17,497
We can't ensure your
client's not in danger
128
00:06:17,521 --> 00:06:19,725
unless we know who he is.
129
00:06:22,396 --> 00:06:24,456
Congressman Spate.
130
00:06:24,480 --> 00:06:26,471
Matt Spate.
131
00:06:36,826 --> 00:06:38,906
Listen, you just give me a call
132
00:06:38,930 --> 00:06:43,348
when you're ready for a proper
insurance policy for you
133
00:06:43,372 --> 00:06:46,488
and that bungee-jumping wife of yours.
134
00:06:46,512 --> 00:06:48,726
Steve Ho man, rhymes with showman.
135
00:06:48,750 --> 00:06:49,761
Will do, Steve.
136
00:06:49,784 --> 00:06:51,665
You know, in my line of work
as a divorce attorney,
137
00:06:51,689 --> 00:06:54,036
what you call insurance,
we call a prenup.
138
00:07:00,072 --> 00:07:02,019
Fancy seeing you here.
139
00:07:02,043 --> 00:07:03,857
Steve Homan, is it?
140
00:07:03,880 --> 00:07:05,494
Cassandra!
141
00:07:05,517 --> 00:07:06,930
Looking lovely as ever.
142
00:07:06,954 --> 00:07:09,701
Oh, you're not so bad yourself, Raymond.
143
00:07:09,725 --> 00:07:14,043
Mm. Cassandra, this is Weecha Xiu.
144
00:07:14,067 --> 00:07:17,050
Weecha, an old friend,
Cassandra Bianchi.
145
00:07:17,074 --> 00:07:20,055
Uh, well, hopefully not that old.
146
00:07:20,079 --> 00:07:21,858
It's so sad about Barney.
147
00:07:21,882 --> 00:07:23,596
He was such a good man.
148
00:07:23,620 --> 00:07:25,434
With the rarest of qualities...
149
00:07:25,457 --> 00:07:28,606
complete, unfettered honesty.
150
00:07:28,630 --> 00:07:30,911
There was no guile about Barney.
151
00:07:30,935 --> 00:07:34,084
And in our business,
that can be a problem.
152
00:07:34,108 --> 00:07:35,754
And what business is that?
153
00:07:35,778 --> 00:07:39,661
Um, I take things that aren't mine.
154
00:07:39,685 --> 00:07:42,968
Some years back, I persuaded
Mr. Ho man the Showman
155
00:07:42,992 --> 00:07:46,643
to rob a Middle Eastern
arms dealer with me.
156
00:07:46,667 --> 00:07:49,981
Among the items we boosted
was this invaluable necklace
157
00:07:50,005 --> 00:07:52,821
the arms dealer
was going to give his wife
158
00:07:52,845 --> 00:07:54,113
for her birthday.
159
00:07:54,545 --> 00:07:56,862
The only person in the world
160
00:07:56,887 --> 00:07:59,100
we trusted to fence it was Barney.
161
00:07:59,124 --> 00:08:01,439
But before he could find a buyer,
162
00:08:01,463 --> 00:08:03,677
the item was stolen from the safe
163
00:08:03,701 --> 00:08:06,511
at Barney's collectibles store.
164
00:08:07,139 --> 00:08:09,264
It was never found.
165
00:08:09,678 --> 00:08:11,559
Was it a ruby necklace?
166
00:08:11,583 --> 00:08:15,466
Yes, the largest ruby
ever unearthed in Myanmar.
167
00:08:15,490 --> 00:08:17,471
How could you possibly know that?
168
00:08:17,495 --> 00:08:19,139
Because I'm looking right at it.
169
00:08:30,800 --> 00:08:32,774
I'm sorry, I don't think that we've met.
170
00:08:32,798 --> 00:08:35,888
I'm Matilda. I'm Barney's wife... widow.
171
00:08:37,453 --> 00:08:39,402
I hate saying that.
172
00:08:39,975 --> 00:08:44,460
I'm Steven Homan, an old friend
of your husband's.
173
00:08:44,484 --> 00:08:47,600
I'm very sorry for your loss.
174
00:08:47,624 --> 00:08:49,937
Barney was a dear man.
175
00:08:49,961 --> 00:08:51,774
Lillian Alexander.
176
00:08:51,798 --> 00:08:55,143
We both adored Barney so much.
177
00:08:55,167 --> 00:08:58,216
How did you know my sweet Barney?
178
00:08:58,240 --> 00:08:59,485
Collectibles.
179
00:08:59,509 --> 00:09:02,357
Acquiring, trading,
selling valuable items.
180
00:09:02,381 --> 00:09:04,195
It's a tricky business,
181
00:09:04,219 --> 00:09:07,634
and your husband
was a prince among thieves.
182
00:09:07,658 --> 00:09:12,543
Matilda, I can't help
but ask about your necklace.
183
00:09:12,567 --> 00:09:15,317
It's possibly the most
stunning piece of jewelry
184
00:09:15,341 --> 00:09:16,485
I've ever seen.
185
00:09:16,509 --> 00:09:17,422
Oh, yes.
186
00:09:17,446 --> 00:09:20,693
Thank you, this is
my most valued possession.
187
00:09:20,717 --> 00:09:23,866
It was a gift from Barney
for our anniversary.
188
00:09:23,890 --> 00:09:28,299
I love that I can carry
this piece of him over my heart.
189
00:09:30,236 --> 00:09:33,442
Oh, I'm sorry, um, will you excuse me?
190
00:09:35,780 --> 00:09:40,767
Apparently Barney used me
to do his dirty work for him.
191
00:09:40,790 --> 00:09:42,538
What do you mean?
192
00:09:42,562 --> 00:09:44,741
Barney told me it was Peter Finchy
193
00:09:44,765 --> 00:09:45,844
who stole the necklace.
194
00:09:45,868 --> 00:09:47,246
Barney's business partner?
195
00:09:47,270 --> 00:09:48,582
He went missing around that time, no?
196
00:09:48,606 --> 00:09:50,586
After the necklace was stolen,
197
00:09:50,610 --> 00:09:52,224
Barney told me he discovered some
198
00:09:52,248 --> 00:09:54,474
secret storage locker
that Peter had been hiding
199
00:09:54,498 --> 00:09:56,765
from him for years,
a locker that contained
200
00:09:56,789 --> 00:09:59,238
several of the items that had been taken
201
00:09:59,261 --> 00:10:00,740
when the store was robbed.
202
00:10:00,764 --> 00:10:03,413
And Peter Finchy didn't just disappear.
203
00:10:03,437 --> 00:10:05,517
I banished him to Nunavut.
204
00:10:05,541 --> 00:10:07,553
So Peter didn't betray Barney.
205
00:10:07,577 --> 00:10:09,658
It was the other way around.
206
00:10:09,682 --> 00:10:11,696
And with Peter Finchy
out of the picture,
207
00:10:11,720 --> 00:10:14,902
Barney had the business
and all the spoils.
208
00:10:14,926 --> 00:10:17,274
Including our necklace.
209
00:10:17,298 --> 00:10:19,349
I need a stiffer drink.
210
00:10:20,171 --> 00:10:22,150
I'm gonna go out on a limb
211
00:10:22,174 --> 00:10:23,753
and guess we arrived a little too late.
212
00:10:23,777 --> 00:10:25,490
I don't know where the Incredible Hulk's
213
00:10:25,514 --> 00:10:28,429
been hanging out, but you
guys might want to check his alibi.
214
00:10:28,453 --> 00:10:30,332
Whoever strangled the congressman did so
215
00:10:30,356 --> 00:10:31,635
with unusual force.
216
00:10:31,659 --> 00:10:34,307
With all that force, it's got
to leave some DNA behind.
217
00:10:34,331 --> 00:10:36,312
You'd think so, but so far,
I haven't been able
218
00:10:36,336 --> 00:10:38,682
to collect any sweat
or skin cells from his neck.
219
00:10:38,706 --> 00:10:40,821
Look at this.
220
00:10:40,845 --> 00:10:43,860
The handprint and bruising
patterns are strangely uniform.
221
00:10:43,884 --> 00:10:46,631
You'd expect it to be more
haphazard with the struggle.
222
00:10:46,655 --> 00:10:48,570
Maybe he didn't have time to fight.
223
00:10:48,594 --> 00:10:51,274
Doesn't seem to be any
surveillance on the property.
224
00:10:51,298 --> 00:10:53,846
That's not gonna help us
find the killer.
225
00:10:53,870 --> 00:10:56,094
Maybe this will.
226
00:10:56,842 --> 00:10:59,325
Well, if we can get
a DNA hit off that hair,
227
00:10:59,349 --> 00:11:01,428
we'll find our murderer.
228
00:11:06,629 --> 00:11:08,809
I know you're having second thoughts.
229
00:11:08,833 --> 00:11:10,379
Of course you are.
230
00:11:10,403 --> 00:11:12,484
You have empathy, you're a good person.
231
00:11:12,508 --> 00:11:15,322
It's one of the many reasons
that I love you.
232
00:11:15,346 --> 00:11:19,965
But I promise,
even if it feels wrong now,
233
00:11:19,989 --> 00:11:22,326
we're doing the right thing.
234
00:11:27,638 --> 00:11:31,355
You believe in me, right?
235
00:11:31,379 --> 00:11:32,624
In us.
236
00:11:32,648 --> 00:11:34,928
I will always believe in you.
237
00:11:42,534 --> 00:11:43,913
Ms. Grant.
238
00:11:43,937 --> 00:11:46,072
We just need some information
on your bartender friend
239
00:11:46,096 --> 00:11:49,792
who was murdered in DC, Abel Judge.
240
00:11:49,816 --> 00:11:51,394
I don't know what you're referring to.
241
00:11:51,418 --> 00:11:52,931
I think you do.
242
00:11:52,955 --> 00:11:56,363
You blew town awful quick the
morning after Abel was killed.
243
00:11:56,475 --> 00:11:58,144
I can't have anything to do with this.
244
00:11:58,306 --> 00:12:00,009
Please, just leave me alone.
245
00:12:00,135 --> 00:12:02,306
I'm afraid that we can't do that.
246
00:12:05,014 --> 00:12:06,793
Okay.
247
00:12:06,817 --> 00:12:08,263
Yes.
248
00:12:08,287 --> 00:12:10,366
I left town right after Abel was killed.
249
00:12:10,390 --> 00:12:12,370
Did you know Abel spiked
a customer's drink
250
00:12:12,394 --> 00:12:14,880
a few nights before he was killed?
251
00:12:15,533 --> 00:12:17,514
No, I told you all I have for you.
252
00:12:17,538 --> 00:12:19,652
I'm sorry, I have to get back to work.
253
00:12:19,676 --> 00:12:22,825
Ms. Grant, please. Please, Ms Grant.
254
00:12:22,849 --> 00:12:25,629
The man who's drink Abel
spiked is being framed
255
00:12:25,653 --> 00:12:27,591
for something he didn't do.
256
00:12:27,745 --> 00:12:29,023
Now, if there's anything that you know,
257
00:12:29,047 --> 00:12:31,184
if you can find it
in your heart to tell us,
258
00:12:31,523 --> 00:12:34,385
then you'd not only help
to get justice for your friend,
259
00:12:34,409 --> 00:12:38,908
but also for this man whose life
is hanging in the balance.
260
00:12:38,932 --> 00:12:42,149
Here's my number.
Call it any time, day or night.
261
00:12:48,452 --> 00:12:50,432
Cassandra.
262
00:12:50,456 --> 00:12:51,567
You're leaving?
263
00:12:51,591 --> 00:12:53,572
Barney's dead. I've been played.
264
00:12:53,596 --> 00:12:56,445
And the widow is wearing
$3 million worth of rubies
265
00:12:56,469 --> 00:12:57,580
that belong to us.
266
00:12:57,604 --> 00:12:58,948
None of this is her fault.
267
00:12:58,972 --> 00:13:01,621
Matilda loved Barney and treasures
268
00:13:01,645 --> 00:13:02,890
the necklace he gave her.
269
00:13:02,914 --> 00:13:05,663
Taking it would only add
insult to injury.
270
00:13:05,687 --> 00:13:07,667
Look at you rising above.
271
00:13:07,691 --> 00:13:09,870
Hmm.
272
00:13:09,894 --> 00:13:11,741
I find that annoyingly winsome.
273
00:13:11,765 --> 00:13:14,971
- Hmm.
- Fine, we can leave it be.
274
00:13:15,807 --> 00:13:18,456
Can we at least commiserate over dinner?
275
00:13:18,480 --> 00:13:21,761
I doubt I would be much
of a conversationalist.
276
00:13:21,786 --> 00:13:23,631
Who said we had to talk?
277
00:13:23,655 --> 00:13:25,769
Or eat?
278
00:13:25,793 --> 00:13:28,642
Cassandra, I'm involved.
279
00:13:28,666 --> 00:13:30,245
Or trying to be.
280
00:13:30,269 --> 00:13:33,652
Wow, screwed by two men in the same day
281
00:13:33,676 --> 00:13:35,756
with none of the fun part.
282
00:13:35,780 --> 00:13:38,094
Definitely time to go home.
283
00:13:46,903 --> 00:13:48,948
Okay, so Ambassador Warren's
financials are clean,
284
00:13:48,972 --> 00:13:51,989
ditto Congressman Spate,
but check this out.
285
00:13:52,013 --> 00:13:55,897
Both of them wired $250,000
to a company called
286
00:13:55,921 --> 00:13:59,270
Smith Provençal Antiques the day
before they were both killed.
287
00:13:59,294 --> 00:14:01,708
I doubt they're buying
19th century armoires.
288
00:14:01,732 --> 00:14:03,645
Maybe it's a front for Genuine Models.
289
00:14:03,669 --> 00:14:07,119
We got a hit on the strands of
hair found in Matt Spate's hand.
290
00:14:07,143 --> 00:14:10,826
A Darlene Wozniak of
Arlington, Virginia.
291
00:14:10,850 --> 00:14:12,263
She's a nurse at County.
292
00:14:12,287 --> 00:14:14,934
A nurse that moonlights
as a serial killing prostitute?
293
00:14:14,958 --> 00:14:16,171
How in the world do you
make sense of that?
294
00:14:16,195 --> 00:14:18,073
By bringing her in and questioning her.
295
00:14:18,097 --> 00:14:19,713
Come on, let's go.
296
00:14:24,697 --> 00:14:27,840
- Steven! Come in!
- Thank you, Matilda.
297
00:14:27,865 --> 00:14:31,384
How lovely to see you again.
298
00:14:31,409 --> 00:14:33,890
I was on my way to
the airport and realized
299
00:14:33,914 --> 00:14:37,498
I couldn't leave without
offering a final condolence.
300
00:14:37,522 --> 00:14:38,900
Chicken pot pie.
301
00:14:38,924 --> 00:14:42,709
One can never have enough food
on hand in times of grief.
302
00:14:42,732 --> 00:14:44,078
You know, I just put some coffee on.
303
00:14:44,102 --> 00:14:45,948
Do you have time
for a cup before your flight?
304
00:14:45,972 --> 00:14:48,072
I always have time for a cup.
305
00:14:48,096 --> 00:14:48,975
Good.
306
00:14:48,999 --> 00:14:51,312
You know, I got to say, I'm taken by how
307
00:14:51,336 --> 00:14:53,082
loyal Barney's friends are.
308
00:14:53,106 --> 00:14:55,311
- Friends?
- Yeah.
309
00:14:56,179 --> 00:15:00,563
Lillian stopped by on
her way out of town, too.
310
00:15:00,587 --> 00:15:02,067
You know, Barney used to say
311
00:15:02,091 --> 00:15:04,471
that the world of
collectibles is dog eat dog,
312
00:15:04,495 --> 00:15:08,580
but you both have been so thoughtful.
313
00:15:08,604 --> 00:15:10,719
Oh, here, sit down, relax.
314
00:15:10,743 --> 00:15:13,580
Oh, I'll go get your coffee.
315
00:15:18,356 --> 00:15:20,236
So much for rising above.
316
00:15:20,260 --> 00:15:22,441
You're the one that thought
I was winsome.
317
00:15:22,465 --> 00:15:23,778
Annoyingly winsome.
318
00:15:23,802 --> 00:15:26,515
Now I just find it and you annoying.
319
00:15:26,539 --> 00:15:29,455
What happened to not
adding insult to injury?
320
00:15:29,479 --> 00:15:30,792
I recalculated.
321
00:15:30,816 --> 00:15:33,764
My injury was far greater
than her insult.
322
00:15:33,788 --> 00:15:35,200
I do love you, Raymond,
323
00:15:35,224 --> 00:15:37,673
but I think I'll have to hate you more.
324
00:15:37,697 --> 00:15:39,241
My dear, you may have just
325
00:15:39,265 --> 00:15:40,735
written my epitaph.
326
00:15:41,470 --> 00:15:43,717
Ah.
327
00:15:43,741 --> 00:15:47,490
Matilda, uh, smells delicious.
328
00:15:47,514 --> 00:15:49,361
Could you point me to the powder room?
329
00:15:49,385 --> 00:15:51,807
Yeah, third door down the hall.
330
00:15:54,875 --> 00:15:57,155
I want you to know that whatever you say
331
00:15:57,179 --> 00:15:59,360
is completely confidential.
332
00:15:59,384 --> 00:16:01,764
So, tell us about Abel.
333
00:16:01,788 --> 00:16:03,422
He was a good person.
334
00:16:03,793 --> 00:16:07,008
He supported his sick mom
and younger sister.
335
00:16:07,032 --> 00:16:08,912
Every once in a while,
he would deal drugs
336
00:16:08,936 --> 00:16:10,649
to make a little extra cash.
337
00:16:10,673 --> 00:16:14,823
One night, a guy came in
and asked for some pills.
338
00:16:14,847 --> 00:16:18,673
Abel met him out back, and
339
00:16:18,697 --> 00:16:21,070
the guy turned out to be
some kind of detective.
340
00:16:21,094 --> 00:16:22,673
Detective?
341
00:16:22,697 --> 00:16:26,380
Did Abel tell you, uh, his name
or who he worked for?
342
00:16:26,404 --> 00:16:27,750
No.
343
00:16:27,774 --> 00:16:30,389
Only that the cop threatened
to arrest him for dealing.
344
00:16:30,413 --> 00:16:32,659
Unless he agreed to dose
the man's drink?
345
00:16:32,683 --> 00:16:35,245
He didn't see how he had a choice.
346
00:16:36,125 --> 00:16:38,028
And the worst part is...
347
00:16:38,414 --> 00:16:40,365
I'm the reason he was murdered.
348
00:16:40,834 --> 00:16:42,179
What do you mean by that?
349
00:16:42,203 --> 00:16:44,116
After he told me the whole story,
350
00:16:44,140 --> 00:16:46,654
I was the one that convinced him
to go to the police
351
00:16:46,678 --> 00:16:48,091
and say what happened.
352
00:16:48,883 --> 00:16:51,345
And the next day, he was dead.
353
00:16:51,822 --> 00:16:53,735
It's not your fault.
354
00:16:53,759 --> 00:16:55,004
How would you know that?
355
00:16:55,028 --> 00:16:57,176
Because it's mine.
356
00:16:57,200 --> 00:17:00,048
I'm the person whose drink he dosed.
357
00:17:00,072 --> 00:17:01,283
I don't know why he was asked to,
358
00:17:01,307 --> 00:17:03,221
but when I started asking questions,
359
00:17:03,245 --> 00:17:04,923
Abel was killed.
360
00:17:04,948 --> 00:17:07,085
That's on me, not you.
361
00:17:09,124 --> 00:17:12,671
I'm scared. That's why I split.
362
00:17:12,694 --> 00:17:14,578
Was there anything else
that you could remember
363
00:17:14,613 --> 00:17:16,291
that Abel told you about the detective,
364
00:17:16,316 --> 00:17:18,115
like, you know,
what he looked like or his age?
365
00:17:18,140 --> 00:17:19,707
Nothing like that.
366
00:17:20,759 --> 00:17:23,239
He did notice something
about the guy's badge,
367
00:17:23,262 --> 00:17:26,311
which sounds weird,
but Abel had this eagle tattoo.
368
00:17:26,336 --> 00:17:29,250
He had this thing for eagles,
and the badge,
369
00:17:29,275 --> 00:17:32,423
he said it was cool
because it had two figures
370
00:17:32,448 --> 00:17:34,351
and an eagle on it.
371
00:17:35,721 --> 00:17:36,967
This is crazy.
372
00:17:36,990 --> 00:17:38,936
Y'all must've made some kind of mistake.
373
00:17:38,961 --> 00:17:41,342
The only mistake is you
pretending not to know anything
374
00:17:41,365 --> 00:17:43,413
about the murder of Congressman Spate.
375
00:17:43,436 --> 00:17:45,416
Your hair was found in his hand.
376
00:17:45,441 --> 00:17:46,964
Yeah, you keep telling me that,
377
00:17:46,989 --> 00:17:49,125
and I keep telling you
I never met the man.
378
00:17:49,148 --> 00:17:51,394
Or any other politician.
379
00:17:51,419 --> 00:17:52,762
What about Ambassador Warren?
380
00:17:52,787 --> 00:17:53,895
What about him?
381
00:17:53,920 --> 00:17:56,502
Two murdered men,
strangled to death in their bed.
382
00:17:56,527 --> 00:17:58,072
Is that what y'all think I do?
383
00:17:58,096 --> 00:18:00,544
I-I choke out guys I have sex with?
384
00:18:00,567 --> 00:18:04,618
I-I work the graveyard shift
in the oncology wing.
385
00:18:04,643 --> 00:18:06,656
I-I have not had sex
in two years, and...
386
00:18:06,681 --> 00:18:09,923
and that was with a diesel
mechanic, not a congressman.
387
00:18:10,454 --> 00:18:12,535
Tell us about Genuine Models.
388
00:18:12,558 --> 00:18:14,538
You know, it's funny you should ask.
389
00:18:14,563 --> 00:18:16,208
They called to see if I could do
390
00:18:16,231 --> 00:18:18,046
a bikini shoot in Cancun,
and I was gonna go,
391
00:18:18,069 --> 00:18:20,508
but I had some bedpans
I needed to empty.
392
00:18:21,101 --> 00:18:22,588
Alright, listen, make light
of it all you want,
393
00:18:22,613 --> 00:18:25,528
but you say you weren't there,
but your hair was.
394
00:18:25,551 --> 00:18:27,230
How do you explain that?
395
00:18:27,253 --> 00:18:29,057
I can't.
396
00:18:31,564 --> 00:18:33,743
Oh, my God, wait.
397
00:18:33,768 --> 00:18:35,145
My hair!
398
00:18:35,170 --> 00:18:36,115
Alright, about a year ago,
399
00:18:36,140 --> 00:18:38,318
I was getting behind
on my rent and my friend
400
00:18:38,343 --> 00:18:41,826
Bonnie told me about this
wig company that pays for hair.
401
00:18:41,851 --> 00:18:45,165
So I chopped off my ponytail,
popped it in the mail,
402
00:18:45,190 --> 00:18:47,304
and a few days later, a check came.
403
00:18:47,327 --> 00:18:48,840
It was for 500 bucks.
404
00:18:48,865 --> 00:18:50,577
The address you sent your hair to,
405
00:18:50,602 --> 00:18:52,481
we're going to need it.
406
00:18:52,506 --> 00:18:54,486
He had so many plans, you know?
407
00:18:54,509 --> 00:18:57,637
Wanted to travel, learn how to fly.
408
00:18:58,250 --> 00:18:59,828
He was so full of energy.
409
00:18:59,853 --> 00:19:05,339
Oh, my gosh, Barney was full
of so many things.
410
00:19:05,364 --> 00:19:06,742
Generosity, for instance.
411
00:19:06,767 --> 00:19:10,684
That necklace he gave you,
what a breathtaking gift.
412
00:19:10,709 --> 00:19:13,624
Hey, I wonder if it would be
too much of an imposition
413
00:19:13,647 --> 00:19:15,760
to see it one more time.
414
00:19:15,785 --> 00:19:19,602
Beholding a piece
that exquisite is a rare treat.
415
00:19:19,625 --> 00:19:21,673
It is no imposition at all,
416
00:19:21,696 --> 00:19:23,544
but I don't want you to miss your plane.
417
00:19:23,567 --> 00:19:26,214
Oh, I'm not worried about my plane.
418
00:19:26,239 --> 00:19:28,487
Well, I should be off.
419
00:19:28,510 --> 00:19:30,657
Nonsense, Matilda's just
about to show us
420
00:19:30,682 --> 00:19:34,263
that magnificent necklace
Barney gave her.
421
00:19:34,288 --> 00:19:36,660
- Is she?
- I'll be right back.
422
00:19:40,535 --> 00:19:41,779
Fine, 50/50.
423
00:19:41,804 --> 00:19:44,384
70/30, or I tell dear Matilda
424
00:19:44,409 --> 00:19:48,226
that her precious pendant
is in your handbag.
425
00:19:48,250 --> 00:19:50,564
Does this other woman
you want to be involved with
426
00:19:50,587 --> 00:19:52,806
- know what a scoundrel you are?
- She does.
427
00:19:52,829 --> 00:19:55,673
No doubt you're trying
to convince her you can reform?
428
00:19:55,698 --> 00:19:57,054
Poor woman.
429
00:19:57,077 --> 00:19:58,088
60/40.
430
00:19:58,113 --> 00:19:59,157
55/45.
431
00:19:59,182 --> 00:20:00,494
I can't reform that much.
432
00:20:00,519 --> 00:20:03,968
My necklace, it's... it's gone!
433
00:20:03,991 --> 00:20:05,337
Fine.
434
00:20:05,362 --> 00:20:08,009
I'm sure it's here somewhere, Matilda.
435
00:20:08,032 --> 00:20:09,413
We'll help you look.
436
00:20:09,436 --> 00:20:11,549
You start in the bedrooms
and the bathrooms
437
00:20:11,574 --> 00:20:13,186
and we'll search out here.
438
00:20:13,211 --> 00:20:15,325
No stone left unturned.
439
00:20:15,348 --> 00:20:16,993
Okay.
440
00:20:19,323 --> 00:20:20,701
I need to take this.
441
00:20:20,726 --> 00:20:22,372
Alright, I'll circle
back around once I get
442
00:20:22,395 --> 00:20:24,500
Ms. Grant safely situated.
443
00:20:27,239 --> 00:20:28,451
Agent Park, where are we?
444
00:20:28,474 --> 00:20:29,685
Wozniak wasn't involved.
445
00:20:29,710 --> 00:20:31,957
The hair that was found, she'd sold it.
446
00:20:31,980 --> 00:20:33,528
We got the address
where the hair was sent.
447
00:20:33,551 --> 00:20:35,464
Dembe and I are headed there now.
448
00:20:35,489 --> 00:20:36,967
Excellent. Anything else?
449
00:20:36,990 --> 00:20:39,005
A wire to Smith Antiques
was just flagged.
450
00:20:39,028 --> 00:20:42,378
Another $250,000 from a Billy Burton,
451
00:20:42,403 --> 00:20:44,449
a well-known restaurateur
in Philadelphia.
452
00:20:44,472 --> 00:20:45,585
We know where this leads.
453
00:20:45,608 --> 00:20:48,191
Aram, Park, get there now.
454
00:20:48,214 --> 00:20:50,361
Well, well, Harold Cooper.
455
00:20:50,384 --> 00:20:52,332
- Detective Heber.
- Beverly Grant.
456
00:20:52,355 --> 00:20:53,601
I'm not gonna find her, am I?
457
00:20:53,625 --> 00:20:56,406
I'd recommend the nachos. Delicious.
458
00:20:56,431 --> 00:20:58,174
Doug Koster dies,
459
00:20:58,701 --> 00:21:00,214
and the bartender who served you drinks
460
00:21:00,239 --> 00:21:01,784
on the night of his murder,
he also dies.
461
00:21:01,807 --> 00:21:05,557
And his friend, the only one
who may know why he died,
462
00:21:05,582 --> 00:21:07,528
you get to her before I do.
463
00:21:07,553 --> 00:21:10,434
On the other hand, the disco fries,
464
00:21:10,459 --> 00:21:12,037
pretty irresistible.
465
00:21:12,060 --> 00:21:14,209
Two counts of murder.
466
00:21:14,232 --> 00:21:16,078
Now witness tampering.
467
00:21:16,103 --> 00:21:17,615
I thought you looked like
the prime suspect.
468
00:21:17,640 --> 00:21:19,946
I never thought you'd be stupid
enough to act like one.
469
00:21:31,278 --> 00:21:33,352
Mr. Burton, FBI!
470
00:21:39,261 --> 00:21:41,409
Mr. Burton?
471
00:21:41,432 --> 00:21:43,846
Mr. Burton, it's the FBI.
472
00:21:43,871 --> 00:21:45,282
No, wait!
473
00:21:50,084 --> 00:21:51,853
No!
474
00:21:54,025 --> 00:21:55,604
Hands up, now!
475
00:22:04,979 --> 00:22:07,027
Uh, Agent Park?
476
00:22:07,050 --> 00:22:08,128
You got her?
477
00:22:08,153 --> 00:22:09,954
Uh, no, but, um...
478
00:22:10,458 --> 00:22:12,207
I got it.
479
00:22:19,880 --> 00:22:21,768
Of all the ridiculous capers
480
00:22:21,791 --> 00:22:25,268
we've gotten into, this is approaching
the most ridiculous.
481
00:22:25,295 --> 00:22:28,176
Pretending to look
for a necklace we're stealing?
482
00:22:28,201 --> 00:22:30,647
We can't be stealing
if it belongs to us.
483
00:22:30,672 --> 00:22:33,822
What we can do is help
a grieving widow feel
484
00:22:33,846 --> 00:22:36,393
as if she's not
completely alone in the world.
485
00:22:36,416 --> 00:22:39,199
And after we finish pretending to find
486
00:22:39,222 --> 00:22:41,302
dear Barney's gift, then what?
487
00:22:41,326 --> 00:22:43,297
Pretending?
488
00:22:45,342 --> 00:22:46,721
How long has she been there?
489
00:22:46,744 --> 00:22:48,724
Long enough.
490
00:22:48,749 --> 00:22:52,262
Look, I may be old, but I'm not stupid.
491
00:22:52,287 --> 00:22:55,104
I know that I put
that necklace in the safe,
492
00:22:55,127 --> 00:22:58,478
and then you two show up,
and you're just sweet as can be.
493
00:22:58,501 --> 00:23:02,576
I want it back now, or...
or I'll call the police.
494
00:23:06,852 --> 00:23:08,632
You don't want to do that.
495
00:23:08,655 --> 00:23:09,633
Why not?
496
00:23:09,656 --> 00:23:11,637
Because then we'd have to tell
the police the truth
497
00:23:11,662 --> 00:23:14,410
about your beloved Barney.
498
00:23:14,433 --> 00:23:16,538
What truth?
499
00:23:22,549 --> 00:23:23,496
May I help you?
500
00:23:23,519 --> 00:23:26,000
Agents Ressler and Zuma, FBI.
501
00:23:26,023 --> 00:23:27,368
What took you so long?
502
00:23:27,393 --> 00:23:28,505
You were expecting us?
503
00:23:28,528 --> 00:23:30,476
Yes, I called the authorities hours ago.
504
00:23:30,500 --> 00:23:31,744
Isn't that why you're here?
505
00:23:31,769 --> 00:23:33,648
We were looking for a wig manufacturer.
506
00:23:33,673 --> 00:23:37,388
Well, we don't make wigs,
but we do use human hair
507
00:23:37,413 --> 00:23:39,058
on the robot companions we create here.
508
00:23:39,083 --> 00:23:40,596
Companions?
509
00:23:40,619 --> 00:23:43,401
Oh, you mean sex robots who kill
the people who use them.
510
00:23:43,424 --> 00:23:45,070
You must mean Chrissy.
511
00:23:45,095 --> 00:23:46,674
Who the hell is Chrissy?
512
00:23:46,699 --> 00:23:49,112
Chrissy is one of Genuine's
most popular models.
513
00:23:49,135 --> 00:23:52,552
So you knew your robots
were killing your customers.
514
00:23:52,576 --> 00:23:53,922
That's why you called the police.
515
00:23:53,945 --> 00:23:55,526
What? No, no, I didn't know.
516
00:23:55,549 --> 00:23:57,529
And are we sure
that that's even the case?
517
00:23:57,554 --> 00:23:59,666
I only called the police
because after I read
518
00:23:59,691 --> 00:24:01,036
that Ambassador Warren was dead,
519
00:24:01,059 --> 00:24:02,673
I honestly didn't think much of it,
520
00:24:02,696 --> 00:24:05,412
besides that it was
a terrible tragedy, of course.
521
00:24:05,435 --> 00:24:07,950
But I certainly didn't
connect the dots back to us.
522
00:24:07,973 --> 00:24:09,453
Then I read that Congressman Spate
523
00:24:09,478 --> 00:24:10,788
was also found dead in his home.
524
00:24:10,813 --> 00:24:12,559
Well, I couldn't help make
the connection
525
00:24:12,584 --> 00:24:14,696
that they both recently
purchased a Chrissy model.
526
00:24:14,721 --> 00:24:17,676
And of course, we've suspended
sales of the Chrissy model
527
00:24:17,701 --> 00:24:20,057
until we can figure out what
might be going wrong, if anything.
528
00:24:20,080 --> 00:24:21,526
Oh, something's going wrong, alright.
529
00:24:21,549 --> 00:24:23,195
Our colleagues just intercepted another
530
00:24:23,220 --> 00:24:25,133
murder in progress in Philadelphia.
531
00:24:25,156 --> 00:24:28,239
What? Oh, my God.
532
00:24:28,262 --> 00:24:29,942
Oh, Billy Burton.
533
00:24:29,967 --> 00:24:32,614
Um, he just purchased
a Chrissy model last month.
534
00:24:32,637 --> 00:24:34,384
- Is he okay?
- He's fine.
535
00:24:34,409 --> 00:24:35,790
A little bruised.
536
00:24:36,378 --> 00:24:38,226
What's turning Chrissy murderous?
537
00:24:38,250 --> 00:24:40,262
We're not sure.
I-I've been going over the code
538
00:24:40,287 --> 00:24:43,903
trying to figure out
what might have gone wrong.
539
00:24:43,927 --> 00:24:46,174
I still find it highly
unlikely that these
540
00:24:46,199 --> 00:24:49,147
precisely tuned machines
have malfunctioned in any way.
541
00:24:49,172 --> 00:24:51,953
It... It's really quite
difficult to teach a robot
542
00:24:51,978 --> 00:24:53,990
what is too much force
to use with a human,
543
00:24:54,015 --> 00:24:55,961
whether that's for physical therapy,
544
00:24:55,986 --> 00:24:58,266
playing games, or for sexual intimacy.
545
00:24:58,289 --> 00:25:00,403
So you're knowingly
selling potentially lethal
546
00:25:00,428 --> 00:25:01,615
robot escorts?
547
00:25:01,638 --> 00:25:03,276
No, nothing like this
has ever happened before.
548
00:25:03,299 --> 00:25:04,511
Not in beta testing.
549
00:25:04,536 --> 00:25:06,382
Not since we sold our very first model.
550
00:25:06,405 --> 00:25:07,550
And they're not escorts.
551
00:25:07,575 --> 00:25:10,892
These are uncommonly sophisticated,
552
00:25:10,915 --> 00:25:14,900
quality of life enhancing,
A.I.-based companion robots.
553
00:25:14,923 --> 00:25:16,269
Who have sex with your customers.
554
00:25:16,292 --> 00:25:17,570
In some cases, yes.
555
00:25:17,595 --> 00:25:20,309
Look, everything we do in life
556
00:25:20,334 --> 00:25:22,047
intersects with the inanimate.
557
00:25:22,070 --> 00:25:24,518
For years, technology's
been anticipating
558
00:25:24,541 --> 00:25:26,255
what we want and providing it.
559
00:25:26,278 --> 00:25:28,559
Not to mention real women
can get pregnant,
560
00:25:28,584 --> 00:25:30,529
they can blackmail you, sue you.
561
00:25:30,554 --> 00:25:32,034
You can fall in love with them
562
00:25:32,057 --> 00:25:33,938
and be tempted to blow up your life.
563
00:25:33,961 --> 00:25:37,009
All these messes that robots
can't and won't make.
564
00:25:37,034 --> 00:25:40,049
What you call messes,
most people call life.
565
00:25:40,074 --> 00:25:42,186
We're gonna need a complete
list of your customers.
566
00:25:42,211 --> 00:25:43,923
Starting with everybody who purchased
567
00:25:43,948 --> 00:25:46,295
a Chrissy model from you.
568
00:25:46,318 --> 00:25:47,695
Okay.
569
00:25:50,374 --> 00:25:52,111
I don't believe it.
570
00:25:52,230 --> 00:25:54,211
I-I can't believe that Barney
could be a...
571
00:25:54,234 --> 00:25:55,948
what did you call that, a rail or...
572
00:25:55,971 --> 00:25:58,086
A fence. A trafficker in stolen goods,
573
00:25:58,109 --> 00:26:01,192
some of which we stole,
including the necklace.
574
00:26:01,215 --> 00:26:03,462
Which he was supposed to sell for us,
575
00:26:03,487 --> 00:26:07,528
then give us the proceeds, less his 10%.
576
00:26:08,310 --> 00:26:10,257
So you don't sell insurance?
577
00:26:10,280 --> 00:26:13,497
He's as much an insurance agent as I am.
578
00:26:13,520 --> 00:26:15,500
So who are you?
579
00:26:15,525 --> 00:26:19,442
Someone who doesn't like
to be cheated or lied to
580
00:26:19,465 --> 00:26:23,017
or tricked into
disappearing innocent people,
581
00:26:23,040 --> 00:26:25,955
then destroying their lives
and livelihoods
582
00:26:25,980 --> 00:26:28,928
based on spurious accusations.
583
00:26:28,951 --> 00:26:31,867
Like Barney's business partner.
584
00:26:31,892 --> 00:26:35,340
I don't recall Barney
having a business partner.
585
00:26:35,365 --> 00:26:37,010
Oh, but he did.
586
00:26:37,035 --> 00:26:39,048
He's who Barney blamed
the theft of the necklace on.
587
00:26:39,073 --> 00:26:42,789
Then convinced me
to disappear the poor soul
588
00:26:42,814 --> 00:26:44,794
as comeuppance, which I did happily.
589
00:26:44,817 --> 00:26:48,467
I had no reason to think
Barney would lie to me.
590
00:26:48,490 --> 00:26:50,509
He never had before.
591
00:26:51,364 --> 00:26:52,702
Oh.
592
00:26:52,727 --> 00:26:57,484
I just can't believe
that my sweet Barney would...
593
00:26:57,509 --> 00:27:00,391
would lie to you about such a thing,
594
00:27:00,414 --> 00:27:02,095
or to me about everything.
595
00:27:02,118 --> 00:27:05,534
Our entire lives, not to
mention manipulating you
596
00:27:05,557 --> 00:27:09,509
into ruining the life
of that poor Peter guy.
597
00:27:09,532 --> 00:27:10,945
There, there, I'm certain
598
00:27:10,970 --> 00:27:13,150
Barney didn't lie
about his love for you.
599
00:27:13,173 --> 00:27:14,953
Can we go?
600
00:27:14,978 --> 00:27:18,928
Matilda, seeing as how
our dispute was with Barney,
601
00:27:18,951 --> 00:27:22,501
not you, I'm prepared
to leave you the necklace.
602
00:27:22,526 --> 00:27:25,508
I believe we've done enough
damage for one day.
603
00:27:25,531 --> 00:27:28,346
What? You sure?
604
00:27:30,141 --> 00:27:31,953
Oh, I'm sure.
605
00:27:31,978 --> 00:27:33,390
Wear it well.
606
00:27:33,413 --> 00:27:35,394
Re-marry.
607
00:27:35,417 --> 00:27:39,134
Assume the worst, hope for the best.
608
00:27:45,270 --> 00:27:48,220
I have never seen anything
quite like the complexity
609
00:27:48,243 --> 00:27:49,622
of these robots.
610
00:27:49,645 --> 00:27:52,394
Real human hair, the feel of human skin,
611
00:27:52,419 --> 00:27:55,925
insane expressive abilities.
Check this out.
612
00:27:58,163 --> 00:27:59,142
Wow.
613
00:27:59,165 --> 00:28:00,537
Right?
614
00:28:01,136 --> 00:28:02,982
Sir, oh, uh, did everything go...
615
00:28:03,007 --> 00:28:06,556
go okay with your... the matter
you were looking into?
616
00:28:06,579 --> 00:28:08,026
Everything went.
617
00:28:08,049 --> 00:28:10,096
Whether it went okay
or not remains to be seen.
618
00:28:10,121 --> 00:28:11,901
This is a glimpse into the future
619
00:28:11,924 --> 00:28:13,904
- I'm not sure I want to see.
- Tell me about it.
620
00:28:13,929 --> 00:28:15,473
The thing's more
communicative than I am,
621
00:28:15,498 --> 00:28:17,511
which isn't saying much, but still.
622
00:28:17,536 --> 00:28:19,271
Hang on.
623
00:28:22,412 --> 00:28:23,624
Like looking in a mirror.
624
00:28:23,647 --> 00:28:25,627
Mirroring facial
expressions is one thing,
625
00:28:25,652 --> 00:28:27,131
but murder's another.
626
00:28:27,154 --> 00:28:28,567
Who's programming her to do that?
627
00:28:28,590 --> 00:28:30,237
Not Genuine Models.
628
00:28:30,260 --> 00:28:31,440
This is Maverick Sawyer,
629
00:28:31,463 --> 00:28:32,607
the CEO and man who built the robots.
630
00:28:32,632 --> 00:28:34,311
- Whoa.
- He's agreed to
631
00:28:34,336 --> 00:28:35,523
aid in our investigation.
632
00:28:35,548 --> 00:28:37,151
It's the least I can do.
633
00:28:37,174 --> 00:28:39,055
There has to be some reason
that I'm missing
634
00:28:39,078 --> 00:28:40,925
why these models are malfunctioning.
635
00:28:40,950 --> 00:28:42,228
They're not malfunctioning.
636
00:28:42,251 --> 00:28:45,582
They're doing exactly
what they're being told to do.
637
00:28:46,160 --> 00:28:47,238
She's been hacked.
638
00:28:47,261 --> 00:28:48,307
What?!
639
00:28:48,330 --> 00:28:50,144
No. No, no, no.
640
00:28:50,167 --> 00:28:52,147
No, that's not possible.
Who's behind it?
641
00:28:52,172 --> 00:28:54,285
Well, I don't know the who,
but I am working on the where.
642
00:28:54,308 --> 00:28:56,589
Our robots run on a completely
secure operating system
643
00:28:56,614 --> 00:28:58,192
and learn from what a user says,
644
00:28:58,217 --> 00:29:00,064
processed through
the microphone in the nose.
645
00:29:00,087 --> 00:29:02,067
There's no way that a hacker
could get into that system.
646
00:29:02,092 --> 00:29:04,204
Do you push updates
to the OS over the Internet?
647
00:29:04,229 --> 00:29:05,273
Yes.
648
00:29:05,298 --> 00:29:08,113
That's how they got in
and started overriding commands
649
00:29:08,136 --> 00:29:09,615
for these specific Chrissy robots.
650
00:29:09,640 --> 00:29:11,653
So, there must be
an associated IP address.
651
00:29:11,678 --> 00:29:14,358
Oh, yeah, and I almost got it. Hang on.
652
00:29:14,383 --> 00:29:15,532
Here we go.
653
00:29:15,557 --> 00:29:19,102
Boom, it's an IP located
at 2218 Ridgewood Drive
654
00:29:19,125 --> 00:29:20,570
in Bowie, Maryland. Good work.
655
00:29:20,595 --> 00:29:21,707
Dembe, Ressler, roll out.
656
00:29:21,730 --> 00:29:24,311
Wait, wait, wait, wait, wait.
657
00:29:24,336 --> 00:29:25,614
Did you say a microphone?
658
00:29:25,637 --> 00:29:27,453
Yes, in each unit's nose.
659
00:29:27,974 --> 00:29:30,124
Shh, shh, shh.
I think it's still listening.
660
00:29:30,147 --> 00:29:31,683
They know.
661
00:29:39,883 --> 00:29:41,362
FBI!
662
00:30:00,132 --> 00:30:03,816
What in the fun house hell
is going on here?
663
00:30:03,839 --> 00:30:06,153
Whatever it is, they left in a hurry.
664
00:30:17,636 --> 00:30:19,479
Don't worry, angel.
665
00:30:20,442 --> 00:30:22,746
I won't let anything happen to you.
666
00:30:28,057 --> 00:30:30,672
Imagine my delight
when you summoned me after
667
00:30:30,695 --> 00:30:33,159
so many years in Nunavut.
668
00:30:33,769 --> 00:30:35,481
One more bowl of caribou stew,
669
00:30:35,506 --> 00:30:36,750
and I'd be growing antlers.
670
00:30:36,775 --> 00:30:39,890
Yes. Yes, about that.
671
00:30:39,913 --> 00:30:42,028
I'd like to apologize, Peter.
672
00:30:42,052 --> 00:30:45,868
It seems I was sorely mistaken.
673
00:30:45,893 --> 00:30:48,508
Barney told me to
cut you off at the knees
674
00:30:48,531 --> 00:30:49,710
and make sure you never made
675
00:30:49,733 --> 00:30:51,646
another penny in the business.
676
00:30:51,671 --> 00:30:55,721
Imagine that from Barney.
677
00:30:55,746 --> 00:30:59,496
But clearly, Barney wasn't being
entirely honest with me,
678
00:30:59,519 --> 00:31:02,568
and I did something I rarely do.
679
00:31:02,593 --> 00:31:04,105
I jumped to conclusions.
680
00:31:04,130 --> 00:31:07,479
But something's not sitting right.
681
00:31:07,502 --> 00:31:11,519
I simply cannot accept that
my instincts about Barney
682
00:31:11,544 --> 00:31:14,660
are as wrong as all that.
683
00:31:14,683 --> 00:31:16,096
What am I missing?
684
00:31:16,121 --> 00:31:20,672
Your instincts are spot on,
Mr. Reddington.
685
00:31:20,695 --> 00:31:22,583
Barney was decent.
686
00:31:23,167 --> 00:31:25,169
Salt of the earth.
687
00:31:26,508 --> 00:31:29,145
His wife, on the other hand...
688
00:31:31,851 --> 00:31:35,000
Gordon Graham. Here he is.
689
00:31:35,025 --> 00:31:36,163
That's right.
690
00:31:36,188 --> 00:31:38,007
Graham was one of
our earliest customers.
691
00:31:38,030 --> 00:31:40,045
He's in the tech industry, too,
if I'm remembering correctly.
692
00:31:40,068 --> 00:31:42,816
He was the CEO of
an electoral data start-up
693
00:31:42,839 --> 00:31:45,855
that he sold for million
and millions of dollars
694
00:31:45,878 --> 00:31:47,558
about a year ago, February.
695
00:31:47,583 --> 00:31:49,430
He totally disappeared
from the tech scene after that.
696
00:31:49,453 --> 00:31:52,435
That's about two months after
he purchased this Chrissy model.
697
00:31:52,460 --> 00:31:54,707
Agents Ressler and Zuma said
it looked like Graham
698
00:31:54,730 --> 00:31:56,644
was living with his Chrissy robot
699
00:31:56,667 --> 00:31:57,778
as if they were a real couple.
700
00:31:57,802 --> 00:31:59,717
Two toothbrushes, clothes for her,
701
00:31:59,740 --> 00:32:01,086
jewelry, the whole nine. Bizarre.
702
00:32:01,111 --> 00:32:02,855
Maybe not so bizarre.
703
00:32:02,880 --> 00:32:04,792
We design our robots to be
anthropomorphic
704
00:32:04,817 --> 00:32:07,598
with human-like capabilities
and empathetic skills,
705
00:32:07,623 --> 00:32:09,836
which can induce feelings in customers.
706
00:32:09,861 --> 00:32:11,807
Gordon might actually believe
that he and Chrissy
707
00:32:11,830 --> 00:32:13,111
are in a real relationship.
708
00:32:13,134 --> 00:32:14,913
And now, with these aesthetics
709
00:32:14,936 --> 00:32:16,916
and the rate of AI advancements,
710
00:32:16,941 --> 00:32:18,121
people won't be able
to tell the difference
711
00:32:18,144 --> 00:32:20,592
between what is real and what is not.
712
00:32:20,615 --> 00:32:22,895
Great, a whole world
of robosexuals awaits.
713
00:32:22,920 --> 00:32:25,902
Meantime, we've got
a murderer on the run.
714
00:32:25,925 --> 00:32:28,607
Is he on the move with Chrissy?
715
00:32:28,632 --> 00:32:29,910
It appears so.
716
00:32:29,933 --> 00:32:32,749
I installed geo-tracking units
in all of our models
717
00:32:32,772 --> 00:32:34,586
as a safeguard for
our customers in the event
718
00:32:34,609 --> 00:32:36,057
that robots are stolen.
719
00:32:36,080 --> 00:32:38,760
Now, if Gordon hasn't removed
it, we may be in luck.
720
00:32:38,785 --> 00:32:40,198
I installed the, uh,
the geo-tracking unit
721
00:32:40,221 --> 00:32:42,035
in each of the models' ring fingers.
722
00:32:45,164 --> 00:32:48,580
Everything's gonna be okay, my love.
723
00:32:48,605 --> 00:32:50,484
Your man's got a plan.
724
00:32:50,509 --> 00:32:51,886
Got him.
725
00:32:51,911 --> 00:32:55,103
Okay, guys, it looks like
he's on Route 211 headed south
726
00:32:55,126 --> 00:32:56,947
towards Shenandoah National Park.
727
00:32:56,971 --> 00:32:58,034
We're headed there now.
728
00:32:58,057 --> 00:32:59,769
We've notified local law enforcement
729
00:32:59,794 --> 00:33:01,640
to help you apprehend Graham.
730
00:33:01,663 --> 00:33:04,512
You're about two miles behind him.
731
00:33:25,211 --> 00:33:27,291
Exit the vehicle
with your hands visible!
732
00:33:27,316 --> 00:33:28,928
No other options, Graham.
733
00:33:28,951 --> 00:33:30,698
You'll never tear us apart!
734
00:33:32,058 --> 00:33:33,938
Why are you pointing
your weapons at me?!
735
00:33:33,961 --> 00:33:36,386
I am not the criminal here!
736
00:33:36,411 --> 00:33:38,847
They are! The monsters!
737
00:33:38,872 --> 00:33:39,983
Put your hands where we can see them
738
00:33:40,008 --> 00:33:41,427
and step out of the car.
739
00:33:41,451 --> 00:33:44,559
Neglecting and abusing my Chrissy!
740
00:33:44,584 --> 00:33:48,048
Locking her in a closet
and taking her out only
741
00:33:48,072 --> 00:33:51,039
when they want to defile her,
like she's some object!
742
00:33:51,064 --> 00:33:54,212
They had to be stopped.
743
00:33:54,237 --> 00:33:55,815
And so did Genuine Models.
744
00:33:55,838 --> 00:33:58,054
We don't want to hurt you,
Graham, or Chrissy.
745
00:33:58,077 --> 00:33:59,438
They did hurt her!
746
00:33:59,461 --> 00:34:01,059
And that's why I had to protect her.
747
00:34:01,084 --> 00:34:02,929
That's why she did what she did.
748
00:34:02,952 --> 00:34:04,566
We want to help you, Graham.
749
00:34:04,589 --> 00:34:05,970
We need to see your hands.
750
00:34:05,993 --> 00:34:09,842
Step out of the car
and we can talk this over, okay?
751
00:34:09,867 --> 00:34:12,043
I don't believe you.
752
00:34:12,739 --> 00:34:14,804
You'll separate us. I know you will.
753
00:34:16,713 --> 00:34:18,476
I can't live without my Chrissy!
754
00:34:22,793 --> 00:34:26,577
- ♪ I'm back in baby's arms
- She can't live without me.
755
00:34:50,753 --> 00:34:53,782
Matilda, good evening.
We'll just be a minute.
756
00:34:58,943 --> 00:35:02,193
Brava, brava! What a performance.
757
00:35:02,217 --> 00:35:04,465
What are you talking about?
758
00:35:04,489 --> 00:35:07,202
I just had an illuminating chat
759
00:35:07,226 --> 00:35:10,500
with your old pal Peter Finchy.
760
00:35:11,635 --> 00:35:13,302
Peter who?
761
00:35:13,739 --> 00:35:17,657
Poor Peter, whose name
you let slip earlier
762
00:35:17,681 --> 00:35:19,193
after pretending you didn't know
763
00:35:19,217 --> 00:35:21,231
Barney had a business partner.
764
00:35:21,255 --> 00:35:25,105
Poor Peter,
whose exile you orchestrated,
765
00:35:25,128 --> 00:35:30,349
thus killing two birds
with one giant, priceless stone.
766
00:35:30,373 --> 00:35:32,621
I never uttered the name Peter,
767
00:35:32,644 --> 00:35:35,994
and yet somehow, you knew it.
768
00:35:36,324 --> 00:35:39,974
By the way, when did you
decide to leave Barney?
769
00:35:39,998 --> 00:35:42,581
You hired a divorce lawyer, didn't you?
770
00:35:42,605 --> 00:35:44,684
The one at the memorial service?
771
00:35:44,708 --> 00:35:48,626
But you, greedy little guts,
decided in the end
772
00:35:48,650 --> 00:35:50,730
it was too rich a price to pay
773
00:35:50,753 --> 00:35:52,833
to split the marital estate.
774
00:35:52,858 --> 00:35:56,039
It was much more lucrative,
not to mention simpler,
775
00:35:56,063 --> 00:35:59,480
to just get rid of Barney altogether.
776
00:35:59,503 --> 00:36:02,418
Barney had a heart attack at dinner.
777
00:36:02,443 --> 00:36:06,293
After some gentle persuasion,
the medical examiner's
778
00:36:06,318 --> 00:36:08,998
performing a last-minute autopsy.
779
00:36:09,456 --> 00:36:11,336
We'll see if that theory holds up when
780
00:36:11,360 --> 00:36:14,376
the toxicology tells us
exactly what you made
781
00:36:14,400 --> 00:36:15,847
Barney for dinner.
782
00:36:15,871 --> 00:36:19,052
I think you're looking
at a potential life sentence.
783
00:36:19,077 --> 00:36:20,657
That's my theory.
784
00:36:20,681 --> 00:36:24,012
My life sentence was being
married to that chump.
785
00:36:24,554 --> 00:36:26,802
Barney never had the stomach
for the business.
786
00:36:26,826 --> 00:36:28,346
It fell on me
787
00:36:28,369 --> 00:36:31,219
to manage from behind
the scenes, and I did.
788
00:36:31,242 --> 00:36:35,684
I made the shrewd calls.
I made the hard choices.
789
00:36:36,521 --> 00:36:39,869
And then the little shmuck thought that
790
00:36:39,893 --> 00:36:42,572
he could divorce me.
791
00:36:43,400 --> 00:36:46,248
After all those years of me
showing him what's what.
792
00:36:46,273 --> 00:36:48,329
Yes, of course.
793
00:36:48,778 --> 00:36:50,625
The divorce attorney was Barney's.
794
00:36:50,648 --> 00:36:52,528
You should've seen the look on his face
795
00:36:52,552 --> 00:36:55,920
when he realized
that I had poisoned him.
796
00:36:57,461 --> 00:36:59,510
No, you two never knew the real Barney,
797
00:36:59,534 --> 00:37:02,635
and he never knew the real me.
798
00:37:03,541 --> 00:37:06,679
I believe we did know the real Barney.
799
00:37:07,014 --> 00:37:11,599
And in honor of his memory,
I tell you this.
800
00:37:11,623 --> 00:37:13,561
You're terminated.
801
00:37:14,028 --> 00:37:17,679
And poor Peter Finchy is the new boss.
802
00:37:17,702 --> 00:37:22,905
And this time, it is you
who will be banished,
803
00:37:23,414 --> 00:37:27,331
left to fend for yourself
with no resources,
804
00:37:27,355 --> 00:37:30,605
no respite, and no retreat.
805
00:37:30,628 --> 00:37:35,815
And if I find out you so much
as stick a single toe
806
00:37:35,838 --> 00:37:37,485
back in the business,
807
00:37:37,510 --> 00:37:42,260
I will come to you
and I will take your tongue,
808
00:37:42,284 --> 00:37:44,766
I'll take your hands,
809
00:37:44,789 --> 00:37:47,293
and I'll take your feet.
810
00:37:48,565 --> 00:37:52,715
But for now, I'll just be taking this.
811
00:38:05,699 --> 00:38:08,045
Sawyer helped us
locate the two Chrissy models
812
00:38:08,070 --> 00:38:10,050
Graham hacked to kill Ambassador Warren
813
00:38:10,074 --> 00:38:11,586
and Congressman Spate.
814
00:38:11,610 --> 00:38:13,289
It looks like he programmed the robots
815
00:38:13,313 --> 00:38:14,760
to leave the crime scenes
and return to him
816
00:38:14,784 --> 00:38:17,565
so he could take them out
of circulation permanently.
817
00:38:17,590 --> 00:38:19,001
Well, Sawyer's company
might be going away,
818
00:38:19,025 --> 00:38:20,572
but the technology isn't.
819
00:38:20,596 --> 00:38:21,840
It's now in the cultural bloodstream.
820
00:38:21,864 --> 00:38:24,563
Robots, and the people
who want them for,
821
00:38:24,586 --> 00:38:27,619
well, everything,
are probably with us forever.
822
00:38:27,643 --> 00:38:29,898
Any next of kin on Gordon Graham?
823
00:38:29,922 --> 00:38:31,927
We haven't been able
to track down any family.
824
00:38:31,951 --> 00:38:36,527
No friends. His only relationship,
it seems, was Chrissy the robot.
825
00:38:36,746 --> 00:38:38,893
I think he really believed
that he loved her.
826
00:38:38,916 --> 00:38:40,295
I think he did love her.
827
00:38:40,320 --> 00:38:42,065
Well, he's not the first person
to fall for somebody
828
00:38:42,090 --> 00:38:44,829
who's incapable of returning the favor.
829
00:38:46,766 --> 00:38:48,277
I'm not talking from
personal experience.
830
00:38:48,302 --> 00:38:52,911
I just... I watch a lot of '80s
teen coming-of-age movies.
831
00:39:06,873 --> 00:39:08,318
What's the latest on Everly Grant?
832
00:39:08,342 --> 00:39:10,791
She's secured with her family in Texas.
833
00:39:10,815 --> 00:39:14,030
I have a detail on them,
but, uh, Harold,
834
00:39:14,054 --> 00:39:16,101
you and I both know that
that badge she described
835
00:39:16,125 --> 00:39:18,739
is the New York police detective's.
836
00:39:18,764 --> 00:39:20,911
This is getting out of control.
837
00:39:20,934 --> 00:39:22,815
Maybe we should call in reinforcements.
838
00:39:22,838 --> 00:39:25,068
We're not calling anybody, Lew.
839
00:39:25,610 --> 00:39:26,956
After you left the bar with Grant,
840
00:39:26,980 --> 00:39:29,360
I had a little run-in
with Detective Heber,
841
00:39:29,384 --> 00:39:30,764
who knows that I got to her.
842
00:39:30,788 --> 00:39:33,302
We have no idea how deep this goes.
843
00:39:33,326 --> 00:39:34,905
I'm even more of
a prime suspect now that
844
00:39:34,929 --> 00:39:37,914
Heber knows that
I am talking with witnesses.
845
00:39:38,527 --> 00:39:40,958
We have to find
this detective ourselves.
846
00:39:42,010 --> 00:39:45,148
Who did you piss off
in law enforcement, Coop?
847
00:39:52,329 --> 00:39:54,681
You've gone soft, Raymond.
848
00:39:55,170 --> 00:39:59,722
The old you would've meted out
the delicious punishment
849
00:39:59,746 --> 00:40:03,661
that hateful old crone
deserved on the spot.
850
00:40:03,686 --> 00:40:06,726
No regrets.
851
00:40:07,746 --> 00:40:09,530
You really have changed.
852
00:40:10,519 --> 00:40:12,115
You think?
853
00:40:13,405 --> 00:40:15,820
We're always good together.
854
00:40:15,844 --> 00:40:17,023
You know, that's why I've missed you,
855
00:40:17,047 --> 00:40:18,860
because we were good together,
856
00:40:18,884 --> 00:40:21,922
especially when we were bad together.
857
00:40:24,655 --> 00:40:27,338
Maybe there's more fun to be had.
858
00:40:28,282 --> 00:40:29,842
You and me.
859
00:40:35,744 --> 00:40:39,918
As tempting as that sounds,
you should know
860
00:40:39,943 --> 00:40:44,052
that the man you once knew died the day
861
00:40:44,077 --> 00:40:46,483
Elizabeth Keen was shot.
862
00:40:47,306 --> 00:40:49,844
And the man that remains is...
863
00:40:52,664 --> 00:40:54,735
...less a person than a collection
864
00:40:54,760 --> 00:40:57,264
of impulses and inclinations,
865
00:40:57,289 --> 00:41:00,454
most of them foul as tar.
866
00:41:00,480 --> 00:41:02,974
I only survived thanks to the love
867
00:41:03,000 --> 00:41:06,039
and solace of a woman
I met under the most unlikely
868
00:41:06,110 --> 00:41:10,786
of circumstances, a woman who...
869
00:41:12,844 --> 00:41:16,597
...carried me through
an unbelievable darkness.
870
00:41:17,266 --> 00:41:22,253
And you really think that
she'll have you, this woman?
871
00:41:22,277 --> 00:41:23,811
All of you?
872
00:41:25,182 --> 00:41:26,481
I...
873
00:41:27,487 --> 00:41:29,289
I hope so.
874
00:41:31,295 --> 00:41:34,043
But even if she won't, at this moment,
875
00:41:34,067 --> 00:41:37,974
I'm hers, and that's all that matters.
876
00:41:40,452 --> 00:41:42,222
Yeah.
877
00:41:52,170 --> 00:41:54,751
I think you should take this.
878
00:41:56,536 --> 00:42:00,721
Why do I feel like this is
a parting gift, hmm?
879
00:42:00,744 --> 00:42:03,717
Like I may never see you again?
880
00:42:05,860 --> 00:42:07,697
You never know.
65347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.