Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,133 --> 00:00:07,167
(This drama is for viewers 15 and up. People below
15 years old needs to seek parental guidance.)
2
00:00:13,619 --> 00:00:17,719
[Runway Homme Fatale Winner Hyeon Seung Hoon
Discovery of a Monster Rookie]
3
00:00:17,719 --> 00:00:19,879
I told you so.
4
00:00:19,879 --> 00:00:23,089
We got it because the other team dropped out.
5
00:00:23,089 --> 00:00:24,949
This is a combination of luck and skill.
6
00:00:24,949 --> 00:00:28,399
It was possible because of you, CEO. Thank you.
7
00:00:28,399 --> 00:00:32,639
From now on just stick to the schedule. You can do that right?
8
00:00:32,639 --> 00:00:34,169
Yes.
9
00:00:35,739 --> 00:00:37,279
(Episode 4)
10
00:00:37,279 --> 00:00:42,519
Then after the merger and acquisition, all the detailed data was deleted?
11
00:00:47,679 --> 00:00:49,559
I see.
12
00:00:49,559 --> 00:00:51,989
So there is no electronic data left.
13
00:00:54,999 --> 00:01:02,049
Timing and Subtitles by the 🤫Hidden Secrets👀 Team @Viki.com
14
00:01:06,909 --> 00:01:08,549
Kang Hyun.
15
00:01:09,539 --> 00:01:13,399
I didn't get a chance to look at it yet.
16
00:01:13,399 --> 00:01:15,709
I will confirm.
17
00:01:20,859 --> 00:01:23,119
Locked
Password
18
00:01:29,129 --> 00:01:31,949
Your username or password are unknown.
19
00:01:41,499 --> 00:01:43,819
Your username or password are unknown.
20
00:01:44,659 --> 00:01:46,419
Your username or password are unknown.
21
00:01:47,759 --> 00:01:49,589
Your username or password are unknown.
22
00:01:50,559 --> 00:01:52,279
Your username or password are unknown.
23
00:02:02,249 --> 00:02:04,719
Locked
Password
24
00:02:09,649 --> 00:02:11,679
Welcome
25
00:02:11,679 --> 00:02:13,589
My birthday.
26
00:02:19,499 --> 00:02:21,599
CCTV? CCTV / Internet Explorer / Trash
27
00:02:21,599 --> 00:02:24,469
CCTV
28
00:04:00,569 --> 00:04:03,039
Look who it is.
29
00:04:06,189 --> 00:04:08,779
I guess you're marketable nowadays.
30
00:04:09,689 --> 00:04:15,449
Because Ceo Han has made you pretty, pretty, pretty,
31
00:04:15,449 --> 00:04:17,799
it feels like you have become something, doesn't it?
32
00:04:17,799 --> 00:04:18,909
I am sorry, sir.
33
00:04:18,909 --> 00:04:21,889
Do I look like a pushover to you?
34
00:04:22,699 --> 00:04:25,849
Because I was conned. When you don't have the ability to get the surgery at the right time for your kid.
35
00:04:25,849 --> 00:04:27,709
your wife borrowed this hand.
36
00:04:27,709 --> 00:04:30,719
People don't know this.
37
00:04:30,719 --> 00:04:34,549
Isn't it? Isn't it? Say something.
38
00:04:34,549 --> 00:04:38,829
You aren't going to. You can't respond. You know?
39
00:04:41,689 --> 00:04:44,199
Many are watching.
40
00:04:44,199 --> 00:04:48,059
Stop before you get charged with assault.
41
00:04:50,449 --> 00:04:53,219
Is ruining people's lives your hobby?
42
00:04:53,219 --> 00:04:56,399
If you messed up once, you shouldn't do it twice.
43
00:04:57,849 --> 00:04:59,609
Let's go, Seung Hoon.
44
00:05:04,929 --> 00:05:06,599
Hey!
45
00:05:08,729 --> 00:05:10,719
Lee Seon Wu.
46
00:05:12,619 --> 00:05:15,049
I'm watching you.
47
00:05:19,079 --> 00:05:20,769
Huh?
48
00:05:24,939 --> 00:05:30,079
How can somebody with a body like this get hit?
49
00:05:30,759 --> 00:05:34,499
You have a lot of shoots scheduled. What are you going to do?
50
00:05:37,169 --> 00:05:41,659
Mr. Park was probably angry and he took it out on me.
51
00:05:41,659 --> 00:05:45,749
You had the ability naturally. Backing was missing.
52
00:05:45,749 --> 00:05:48,159
They're not capable.
53
00:05:48,879 --> 00:05:52,949
This won't do. I'm going to go turn it upside down.
54
00:05:58,759 --> 00:06:02,769
Thank you... for being on my side.
55
00:06:05,709 --> 00:06:09,429
I'll definitely pay you back in the future.
56
00:06:09,429 --> 00:06:11,599
Just wait for a little bit.
57
00:06:23,659 --> 00:06:26,359
Thank you very much.
58
00:06:27,189 --> 00:06:30,399
Let me see. Are you going to be okay?
59
00:06:30,399 --> 00:06:33,759
This is nothin compared to soccer.
60
00:06:34,579 --> 00:06:36,419
- Photographer.
- Yes?
61
00:06:36,419 --> 00:06:41,599
I don't want to miss the rope CEO Han gave me.
62
00:06:43,969 --> 00:06:45,799
Okay.
63
00:06:45,799 --> 00:06:49,049
Do your best not to be detached from that rope.
64
00:06:49,049 --> 00:06:52,339
Thank you, sir. By the way...
65
00:06:52,339 --> 00:06:54,969
There won't be an article about this, will there?
66
00:06:54,969 --> 00:06:59,459
The person to hit was David and you were the victim.
67
00:06:59,459 --> 00:07:02,049
David is the one worried about it.
68
00:07:02,049 --> 00:07:04,139
I hope not.
69
00:07:04,139 --> 00:07:08,769
Don't worry about it too much. Just do well in your photoshoot.
70
00:07:08,769 --> 00:07:10,939
People, let's go.
71
00:07:40,819 --> 00:07:42,689
Yes, did anything come out?
72
00:07:42,689 --> 00:07:45,829
Yes. First. Chairman Park and Assemblyman Kim
73
00:07:45,829 --> 00:07:48,739
seem to have made a deal.
74
00:07:48,739 --> 00:07:52,389
They bought 100 million won worth of books in the guise of a donation ...
75
00:07:52,389 --> 00:07:55,999
That's how they gained permission to build the cosmetic factory.
76
00:07:56,799 --> 00:07:59,079
Is there any progress on the accident site USB?
77
00:07:59,079 --> 00:08:00,789
I told you before,
78
00:08:00,789 --> 00:08:04,439
whether it's a police line or a top-line... The connection is blocked.
79
00:08:04,439 --> 00:08:07,579
Someone erased all the CCTV in this area.
80
00:08:07,579 --> 00:08:12,399
I think it would be better to hang around the accident site and get information.
81
00:08:12,399 --> 00:08:15,669
It shows me I'm circling around you.
82
00:08:15,669 --> 00:08:17,829
If we keep pushing, they might get nervous.
83
00:08:17,829 --> 00:08:20,349
Okay... Please find out as much as you can.
84
00:08:20,349 --> 00:08:21,939
Don't worry about it...
85
00:08:21,939 --> 00:08:24,839
Am I not private detective Kang Hyeon?
86
00:08:24,839 --> 00:08:28,989
- I will find out what you want.
- Yes.
87
00:08:30,079 --> 00:08:31,829
Good job, sir.
88
00:08:41,139 --> 00:08:43,219
This is where you are.
89
00:08:43,219 --> 00:08:45,289
Ah, CEO Han.
90
00:08:45,289 --> 00:08:48,389
It's all thanks to you CEO. What's going on?
91
00:08:48,389 --> 00:08:52,739
Seung Hoon said there was trouble with David this morning. Are you okay?
92
00:08:52,739 --> 00:08:56,419
Ah, I am alright.
93
00:08:57,079 --> 00:09:04,069
By the way, I have been thinking about the offer you made.
94
00:09:04,069 --> 00:09:06,169
That one?
95
00:09:08,659 --> 00:09:12,199
Have you considered what I suggested before?
96
00:09:12,199 --> 00:09:17,009
Oh my. This container design is unusual.
97
00:09:18,219 --> 00:09:21,089
It's a Sehan beauty product.
98
00:09:21,089 --> 00:09:23,389
It's gone now...
99
00:09:24,509 --> 00:09:28,989
but the products were good and the container design was unique.
100
00:09:31,119 --> 00:09:33,029
I see.
101
00:09:36,359 --> 00:09:44,319
♫ It digs deep into me sharply ♫
102
00:09:44,319 --> 00:09:51,039
♫ I've melted deep into your head and I'm filling it up ♫
103
00:09:51,039 --> 00:09:59,009
♫ I lock you in my heart entrapped ♫
104
00:09:59,009 --> 00:10:05,669
♫ I completely fulfill your desires ♫
105
00:10:05,669 --> 00:10:09,259
♫ Behind the shadow ♫
106
00:10:09,259 --> 00:10:12,889
- Then, I'll be going.
- Oh, yes.
107
00:10:12,889 --> 00:10:15,869
♫ Behind the shadow ♫
108
00:10:30,359 --> 00:10:37,029
The culprit who destroyed Father may be someone he trusted the most.
109
00:10:37,029 --> 00:10:41,679
That endless greed was both born in my hands
110
00:10:41,679 --> 00:10:45,189
and will end in my hands.
111
00:10:46,269 --> 00:10:47,819
This design is unusual.
112
00:10:47,819 --> 00:10:49,969
It is a Sehan beauty product.
113
00:10:49,969 --> 00:10:53,639
I just thought desire could dominate the opposite sex.
114
00:10:53,639 --> 00:10:57,539
However
115
00:10:57,539 --> 00:11:02,509
In her eyes you can see deceit, secrets, betrayal...
116
00:11:02,509 --> 00:11:05,159
Hidden with romance.
117
00:11:07,599 --> 00:11:13,689
My father couldn't see that she was the thorn from a rose.
118
00:11:14,539 --> 00:11:17,309
But I can see it.
119
00:11:17,309 --> 00:11:22,129
The thorn hidden under her beauty.
120
00:11:39,359 --> 00:11:40,939
Yes.
121
00:11:42,819 --> 00:11:47,669
As soon as I get a doctor's appointment, I'm going to go to America.
122
00:11:47,669 --> 00:11:51,039
Already? You got it fast.
123
00:11:51,039 --> 00:11:55,869
I'm going to settle with CEO Han Chae Rim.
124
00:11:55,869 --> 00:12:02,039
And, let's finalize our divorce.
125
00:12:02,039 --> 00:12:04,359
My lawyer will contact you soon.
126
00:12:04,359 --> 00:12:06,309
What are you saying?
127
00:12:06,309 --> 00:12:09,929
You made a divorce agreement with CEO Han and not me? It is our business as a couple.
128
00:12:09,929 --> 00:12:13,029
If you're going to argue, argue with CEO Han.
129
00:12:13,029 --> 00:12:15,269
Why are you in such a hurry? Let's take our time thinking about it.
130
00:12:15,269 --> 00:12:17,799
Aren't you in more of a rush than me?
131
00:12:20,169 --> 00:12:23,939
I have nothing more to say so I'm hanging up.
132
00:12:23,939 --> 00:12:27,299
Da Som, wait a sec. Da Som!
133
00:12:39,229 --> 00:12:41,509
Chairwoman Han Chae Rim
134
00:12:41,509 --> 00:12:45,939
Did something happen that you're here so late? Let's talk at home.
135
00:12:45,939 --> 00:12:50,209
My divorce. Is that your condition?
136
00:12:52,889 --> 00:12:54,519
Aren't we already finished talking about that?
137
00:12:54,519 --> 00:12:58,389
I don't know about anything else, but shouldn't you ask me what I intend to do?
138
00:13:02,309 --> 00:13:06,779
I thought you also agreed.
139
00:13:06,779 --> 00:13:08,679
Everything is settled.
140
00:13:08,679 --> 00:13:13,079
Please follow along with my decisions on this issue.
141
00:13:47,679 --> 00:13:49,449
Wait a moment.
142
00:14:43,739 --> 00:14:46,779
Weren't you going to move in with her from the start?
143
00:14:46,779 --> 00:14:48,989
That's not so.
144
00:14:49,799 --> 00:14:51,509
Seung Hoon.
145
00:14:52,409 --> 00:14:57,969
Even if we were poor and living was difficult, I think our past was good.
146
00:14:57,969 --> 00:15:02,559
It broke my heart that Da Som changed so much, but I think you're a different person now too.
147
00:15:02,559 --> 00:15:07,219
Nuna. I also said this before, I can't ever live like this.
148
00:15:07,219 --> 00:15:12,229
Even as we moved from relative to relative, living on their good will, we weren't beggars.
149
00:15:12,229 --> 00:15:16,159
Stop saying nonsense.
150
00:15:16,159 --> 00:15:20,469
I want Jin Yeong treated and I will give you everything you want.
151
00:15:20,469 --> 00:15:26,139
I'll do everything I couldn't do for my child.
152
00:15:27,879 --> 00:15:33,059
Nuna, I don't want to be pathetic.
153
00:15:36,339 --> 00:15:38,099
How are you?
154
00:15:40,439 --> 00:15:44,689
Intern? I'm seeing you for the first time.
155
00:15:44,689 --> 00:15:47,369
Please take care of me! (Informally)
156
00:15:48,229 --> 00:15:50,859
You're talking rather casually.
157
00:15:50,859 --> 00:15:54,449
Oh, yes, ma'am. Please take care of me (Politely).
158
00:15:54,449 --> 00:15:57,229
Yes. For now, you may leave.
159
00:16:01,809 --> 00:16:05,299
Hey, hey. Do you know who he is?
160
00:16:05,299 --> 00:16:06,919
That intern?
161
00:16:06,919 --> 00:16:09,809
It's CEO Han's brother.
162
00:16:09,809 --> 00:16:11,359
What?
163
00:16:19,639 --> 00:16:21,399
Eonni.
164
00:16:23,079 --> 00:16:25,249
Welcome everyone.
165
00:16:26,049 --> 00:16:26,989
Heartland.
166
00:16:26,989 --> 00:16:29,769
What is this? It's so nice.
167
00:16:29,769 --> 00:16:33,229
I paid special attention to you guys.
168
00:16:33,229 --> 00:16:35,729
What do you think? Do you like it?
169
00:16:35,729 --> 00:16:39,779
I wanted to wear something sparkly and this is so perfect.
170
00:16:40,709 --> 00:16:42,629
Enter.
171
00:16:47,199 --> 00:16:49,189
I'm Chang Gi. I'm Min Hui.
172
00:16:49,189 --> 00:16:51,109
I'm Jang Hyun. I'm Min Goo.
173
00:16:51,109 --> 00:16:52,209
I'm Bin Hui.
174
00:16:52,249 --> 00:16:56,549
Min Hui, Bin Hui, will you leave?
175
00:17:01,581 --> 00:17:03,411
You're so cute.
176
00:17:04,221 --> 00:17:08,081
I hear there are a lot of athletes we can use here. Do you like that?
177
00:17:08,081 --> 00:17:10,261
Oh my, yes.
178
00:17:11,691 --> 00:17:13,831
I like it a lot.
179
00:17:13,831 --> 00:17:15,931
That girl.
180
00:17:18,131 --> 00:17:22,371
It's a shop I run.
181
00:17:22,371 --> 00:17:27,051
Come and hang out. I'll give you a new bag.
182
00:17:27,051 --> 00:17:30,851
I can't carry around a small bag. Thank you, Nunim.
183
00:17:30,851 --> 00:17:32,651
- Is that so?
- Yes.
184
00:17:32,651 --> 00:17:35,001
- All right. Come and hang out.
- I would love to.
185
00:17:35,001 --> 00:17:38,551
I hear you are seeing Chairman Park.
186
00:17:38,551 --> 00:17:41,811
Eonni, that mouth ...
187
00:17:41,851 --> 00:17:47,651
I heard you are still seeing Chairman Park, as if he is your father-in-law
188
00:17:47,651 --> 00:17:50,341
Don't get hit on the back of your head while causing a commotion. Be careful.
189
00:17:50,341 --> 00:17:51,521
Yes.
190
00:17:55,831 --> 00:17:58,431
Is something going on with the chairman?
191
00:17:58,431 --> 00:18:00,291
There is.
192
00:18:01,731 --> 00:18:04,781
I'm saying this because he is in Korea.
193
00:18:10,511 --> 00:18:14,501
The person to be wary of even when he smiles is Chairman Park.
194
00:18:18,311 --> 00:18:21,351
It's not a bad idea to be too careful.
195
00:18:21,351 --> 00:18:22,851
I agree.
196
00:18:22,851 --> 00:18:24,841
Want a glass?
197
00:18:26,911 --> 00:18:29,471
- Let's drink.
- No, you drink it.
198
00:18:29,471 --> 00:18:32,021
All right then.
199
00:18:38,291 --> 00:18:43,571
I will be responsible for your child's treatment.
200
00:18:43,571 --> 00:18:48,261
Do you want to divorce Seung Hoon?
201
00:18:52,131 --> 00:18:53,681
Eonni.
202
00:18:56,171 --> 00:18:58,701
Is Jin Hyeong all right?
203
00:18:58,701 --> 00:19:02,061
Yes. He got better after we went to the hospital.
204
00:19:02,921 --> 00:19:04,821
That's a relief.
205
00:19:10,151 --> 00:19:12,131
Are you crying?
206
00:19:12,131 --> 00:19:13,841
No.
207
00:19:14,581 --> 00:19:19,961
Eonni, why aren't you leaving him to Seung Hoon, just like before?
208
00:19:19,961 --> 00:19:23,911
Because of Jin Yeong, you're missing out on the All Star League shoot.
209
00:19:23,951 --> 00:19:28,651
I can shoot anytime, but the surgery can't be done unless it is now.
210
00:19:28,651 --> 00:19:30,991
That's true, but still ...
211
00:19:32,071 --> 00:19:34,911
you suddenly seem to be a different person.
212
00:19:34,911 --> 00:19:37,481
I am Jin Yeong's mom.
213
00:19:37,481 --> 00:19:41,411
Since we've separated, Jin Yeong is all that I have.
214
00:19:41,411 --> 00:19:46,511
Then, how about joining Brother-in-law again?
215
00:19:46,511 --> 00:19:48,461
He's doing well now.
216
00:19:48,461 --> 00:19:54,971
Seeing you suddenly do this, I think you have lingering feelings.
217
00:19:54,971 --> 00:19:58,001
You're really something.
218
00:20:16,441 --> 00:20:18,631
Is Jin Yeong all right?
219
00:20:19,481 --> 00:20:24,061
I called him. He should know.
220
00:20:24,061 --> 00:20:26,741
You've been doing this earlier.
221
00:20:31,581 --> 00:20:34,941
Okay. I'm going out for a while and will be right back.
222
00:20:53,481 --> 00:20:57,121
I didn't want someone else making decisions on the subject of our divorce.
223
00:20:57,121 --> 00:20:59,631
Aren't you the one who made it that way?
224
00:20:59,631 --> 00:21:02,421
Anyway, we can't live together.
225
00:21:03,381 --> 00:21:06,191
For both you and Jin Yeong's sake, and for mine.
226
00:21:06,191 --> 00:21:10,401
I'm heartsick. I'm sorry.
227
00:21:14,241 --> 00:21:17,591
I think Chairman Han thinks you're special.
228
00:21:19,501 --> 00:21:20,981
Grab an opportunity when it comes.
229
00:21:20,981 --> 00:21:25,971
Da Som. Should we just return to what we lost?
230
00:21:25,971 --> 00:21:28,331
- Like before.
- Are you nuts?
231
00:21:28,331 --> 00:21:31,071
We were different from others from the start.
232
00:21:31,071 --> 00:21:34,121
We started at the bottom.
233
00:21:34,121 --> 00:21:37,281
Have you forgotten how hard I worked for years to earn money to pay off all the debt?
234
00:21:38,041 --> 00:21:42,701
- When I think that I can't see Jin Yeong—
- Do you think this chance comes to anyone?
235
00:21:44,441 --> 00:21:47,151
Think about Jin Yeong's surgery.
236
00:21:47,151 --> 00:21:49,341
I'm going to do that.
237
00:21:56,771 --> 00:21:58,831
Seung Hoon.
238
00:22:01,471 --> 00:22:03,451
Were you drinking?
239
00:22:05,451 --> 00:22:08,091
I had a drink while I was working.
240
00:22:08,091 --> 00:22:10,461
That guy is not coming today?
241
00:22:13,081 --> 00:22:16,571
- Han Yu Min
- This is house is only for us.
242
00:22:16,571 --> 00:22:20,281
I don't want anyone else moving in here.
243
00:22:20,281 --> 00:22:22,471
Yu Min.
244
00:22:22,471 --> 00:22:25,631
I don't need anything.
245
00:22:25,631 --> 00:22:28,381
I just want someone to love who loves me back.
246
00:22:28,381 --> 00:22:31,331
I'm not interested in your love life anymore.
247
00:22:31,331 --> 00:22:33,331
I hurt someone for you.
248
00:22:33,331 --> 00:22:35,381
Han Yu Min!
249
00:22:36,131 --> 00:22:39,831
It was self defense. Just forget about it.
250
00:22:41,641 --> 00:22:43,961
I can't forget.
251
00:22:46,731 --> 00:22:48,921
You're home.
252
00:23:07,941 --> 00:23:10,651
Should we move away from Yu Min?
253
00:23:12,031 --> 00:23:15,321
It's tough for you to come into our home, right?
254
00:23:16,851 --> 00:23:20,111
It's not bad.
255
00:23:20,111 --> 00:23:23,021
This is how we become family.
256
00:23:23,021 --> 00:23:25,971
Thank you for thinking that.
257
00:23:26,791 --> 00:23:30,391
- It is I who am thankful.
- No.
258
00:23:39,691 --> 00:23:43,761
Seung Hoon, you're my man, aren't you?
259
00:23:43,761 --> 00:23:46,411
Right, I am Chae Rin's man.
260
00:23:48,701 --> 00:23:51,351
You must be 100% my man.
261
00:23:51,351 --> 00:23:54,081
I don't like 99.9%.
262
00:24:01,361 --> 00:24:03,701
I'll do better.
263
00:25:02,551 --> 00:25:05,281
Miss Park Da Som is here.
264
00:25:09,631 --> 00:25:11,741
Send her in.
265
00:25:20,311 --> 00:25:24,881
Welcome, Da Som. Have you come sooner than I thought you would?
266
00:25:26,831 --> 00:25:28,731
Please have a seat.
267
00:25:36,531 --> 00:25:40,201
If you came to see me,
268
00:25:40,201 --> 00:25:42,901
does it mean you're accepting my offer?
269
00:25:44,351 --> 00:25:45,171
Yes.
270
00:25:45,171 --> 00:25:47,621
You made a wise decision.
271
00:25:48,501 --> 00:25:52,761
Da Som, who is taking care of the child now?
272
00:25:52,761 --> 00:25:55,111
My sister-in-law.
273
00:25:55,111 --> 00:25:59,301
I mean, Jin Yeong's aunt takes care of him often.
274
00:25:59,301 --> 00:26:01,871
Right now, I'm doing it.
275
00:26:03,871 --> 00:26:06,981
If you're going to call his aunt because you're busy due to work,
276
00:26:06,981 --> 00:26:11,051
I would rather you use a part-time sitter or care-giver whom I will find for you.
277
00:26:11,051 --> 00:26:12,831
Must you go so far?
278
00:26:12,831 --> 00:26:18,261
I don't like that you will be involved with Seung Hoon's family for one reason or another.
279
00:26:18,261 --> 00:26:21,481
If you do that, you will become involved with Seung Hoon.
280
00:26:24,021 --> 00:26:27,841
What is it? Can't you do it?
281
00:26:28,771 --> 00:26:30,621
No.
282
00:26:30,621 --> 00:26:32,371
I will do that.
283
00:26:41,281 --> 00:26:44,241
Agreement
284
00:26:46,221 --> 00:26:48,811
- It's a contract.
- A contract?
285
00:26:48,811 --> 00:26:54,031
It's nothing special. About three or four conditions.
286
00:26:54,031 --> 00:26:57,901
Read it and sign it.
287
00:27:01,311 --> 00:27:04,171
1. Park Da Som and Hyeon Jin Yeong will have no contact with Hyeon Seung Hoon.
288
00:27:04,171 --> 00:27:07,051
If Conditions 1 or 2 are violated you will pay a penalty of three times the amount paid to you.
289
00:27:07,051 --> 00:27:08,651
A triple penalty?
290
00:27:08,651 --> 00:27:12,641
Let's just call it an agreement.
291
00:27:12,641 --> 00:27:17,681
If you keep the agreement, then you can ignore the penalty.
292
00:27:17,681 --> 00:27:23,571
Can't I contact him even if my child is in critical condition or in case of an emergency?
293
00:27:23,571 --> 00:27:28,361
If there is such a situation, contact me first please.
294
00:27:28,361 --> 00:27:30,451
I'll be the judge.
295
00:27:31,191 --> 00:27:33,531
When did it begin?
296
00:27:36,501 --> 00:27:40,401
Are you asking about my relationship with Seung Hoon?
297
00:27:40,401 --> 00:27:42,131
Yes.
298
00:27:43,421 --> 00:27:46,411
I don't know when it started for him.
299
00:27:46,411 --> 00:27:51,041
For me ... from the very beginning.
300
00:27:52,551 --> 00:27:56,161
How can you like someone from the very beginning?
301
00:27:56,161 --> 00:27:58,601
You knew nothing about Oppa.
302
00:27:58,601 --> 00:28:01,251
I recognized it the first time I saw him.
303
00:28:01,251 --> 00:28:03,821
That he was going to be my man.
304
00:28:05,111 --> 00:28:10,591
He has a power. Shall I call it the power to attract people?
305
00:28:10,591 --> 00:28:13,331
Probably, it's just the energy he has.
306
00:28:13,331 --> 00:28:18,341
It makes me want to dive into that energy.
307
00:28:18,341 --> 00:28:20,691
Even so, why ...
308
00:28:20,691 --> 00:28:24,591
You can meet a much better person.
309
00:28:26,791 --> 00:28:30,971
What does it mean to be a better person? Economically?
310
00:28:30,971 --> 00:28:33,201
Family?
311
00:28:33,201 --> 00:28:36,061
Why, of all people, is it Seung Hoon?
312
00:28:37,201 --> 00:28:41,871
- Don't you think there's an answer to your question?
- What?
313
00:28:41,871 --> 00:28:45,291
You need Jin Yeong's Dad,
314
00:28:45,291 --> 00:28:50,211
and as for me, I want the man Hyeon Seung Hoon as himself.
315
00:28:50,211 --> 00:28:53,141
If you were Seung Hoon,
316
00:28:53,141 --> 00:28:55,991
which side would you choose?
317
00:29:04,631 --> 00:29:06,601
I will sign it.
318
00:29:10,241 --> 00:29:12,431
Agreement
319
00:29:12,431 --> 00:29:15,851
Park Da Som
320
00:29:17,821 --> 00:29:21,341
I will have the contract notarized and send it to you by the end of the day.
321
00:29:55,611 --> 00:29:58,751
Hello. Welcome, photographer.
322
00:30:01,651 --> 00:30:03,761
Photographer? Yes.
323
00:30:03,761 --> 00:30:07,101
You photographed the Chavin Perfume photo book for several years.
324
00:30:07,101 --> 00:30:08,621
Yes.
325
00:30:09,331 --> 00:30:14,711
At the launching of my new sunscreen, and I would like to invite the Chavin CEO.
326
00:30:14,711 --> 00:30:17,871
Can you please help me?
327
00:30:17,871 --> 00:30:21,421
I've never asked for a personal favor.
328
00:30:21,421 --> 00:30:25,041
That's why I am asking you.
329
00:30:25,041 --> 00:30:30,971
I want to be successful as an Asian CEO of a skincare brand.
330
00:30:32,641 --> 00:30:37,481
Well, when Chavin Andre attends a launching show,
331
00:30:37,481 --> 00:30:40,341
half of our products succeed.
332
00:30:40,341 --> 00:30:43,071
I'll definitely pay you back.
333
00:30:43,071 --> 00:30:45,101
Ahh? Really?
334
00:30:45,101 --> 00:30:47,241
Please tell me.
335
00:30:47,241 --> 00:30:53,201
So CEO, please buy me a drink and a meal.
336
00:30:53,201 --> 00:30:57,561
There is a saying like that. It's scary to drink and eat.
337
00:30:57,561 --> 00:30:59,771
As much as you can.
338
00:31:20,511 --> 00:31:23,201
Park Da Som, are you okay?
339
00:31:23,201 --> 00:31:26,311
What were you thinking?
340
00:31:27,771 --> 00:31:30,341
Come on. Let's chat.
341
00:31:30,341 --> 00:31:35,421
What were you thinking? Be careful.
342
00:31:40,741 --> 00:31:43,171
Things didn't go well, did they?
343
00:31:44,521 --> 00:31:48,701
Why did you get entangled with CEO Han? I said you should listen to me.
344
00:31:49,711 --> 00:31:54,591
It's already past so I'll let it slide. That the nature of my temperament.
345
00:31:56,441 --> 00:32:02,591
Listen to me carefully. I will sponsor you.
346
00:32:09,761 --> 00:32:12,361
Stick close to me from now on.
347
00:32:13,681 --> 00:32:17,531
I heard your divorce is finally over. Are you free?
348
00:32:17,531 --> 00:32:19,531
I'll make you a new home, so move out.
349
00:32:19,531 --> 00:32:21,051
What about Jin Yeong?
350
00:32:21,051 --> 00:32:23,881
You can leave him to Hyeon Seung Hoon as before.
351
00:32:23,881 --> 00:32:26,971
Jin Yeong must have his surgery soon.
352
00:32:26,971 --> 00:32:29,801
He must go to an American hospital.
353
00:32:31,301 --> 00:32:33,591
I have to take care of him now.
354
00:32:37,851 --> 00:32:41,961
I'm going to help you. How about living with me?
355
00:32:43,441 --> 00:32:45,751
Consider it carefully.
356
00:32:46,821 --> 00:32:49,141
For Jin Yeong's sake.
357
00:32:53,751 --> 00:32:55,641
Next time.
358
00:32:58,101 --> 00:33:00,081
I'll take this.
359
00:33:06,931 --> 00:33:09,611
You come often.
360
00:33:09,611 --> 00:33:12,211
Right. I am thinking about this flavor.
361
00:33:12,211 --> 00:33:14,721
You are someone who is very knowledgeable.
362
00:33:14,721 --> 00:33:19,171
The coffee was roasted by a barista who has won the coffee competition five times in a row.
363
00:33:19,171 --> 00:33:22,971
Oh really? Wait a second.
364
00:33:26,021 --> 00:33:28,801
Here is a gift.
365
00:33:28,801 --> 00:33:30,631
Gift?
366
00:33:31,901 --> 00:33:33,801
Oh my.
367
00:33:34,941 --> 00:33:39,411
Oh my, you even got an autograph? Thank you.
368
00:33:39,411 --> 00:33:42,911
Really, our pretty girls ...
369
00:33:42,911 --> 00:33:44,681
That's great that you like it.
370
00:33:44,681 --> 00:33:47,791
Oh my, my, my.
371
00:33:52,851 --> 00:33:55,691
Is she Jin Na?
372
00:33:57,251 --> 00:33:59,841
Why is that picture over there?
373
00:34:02,111 --> 00:34:05,921
But how do you know Jin Na?
374
00:34:05,921 --> 00:34:07,721
Of course, I know her.
375
00:34:07,721 --> 00:34:09,771
There aren't many Koreans there.
376
00:34:09,771 --> 00:34:13,791
Ji Na is tall and beautiful. That's why she was so popular.
377
00:34:13,791 --> 00:34:16,941
It seems you were very close.
378
00:34:16,941 --> 00:34:19,351
No, Chae Rin was closer.
379
00:34:20,631 --> 00:34:22,881
Oh, CEO Han?
380
00:34:22,881 --> 00:34:28,361
We're just alumni and through stuff like that.
381
00:34:28,361 --> 00:34:31,431
The coffee is very good, right? Ah, yes.
382
00:34:48,881 --> 00:34:51,731
Thank you for contacting me last time.
383
00:34:51,731 --> 00:34:55,561
Are you really finalizing to divorce with Eonni?
384
00:34:57,111 --> 00:34:58,611
Yes.
385
00:34:59,631 --> 00:35:03,691
Didn't you have feelings for my sister?
386
00:35:06,411 --> 00:35:09,241
Da Som and I came too far now.
387
00:35:09,241 --> 00:35:12,341
We need to start going our separate ways.
388
00:35:13,611 --> 00:35:17,711
I have nothing to say to you, sister-in-law.
389
00:35:18,531 --> 00:35:24,611
Unni said, even if Jin Yeong is sick, please don't call you.
390
00:35:24,611 --> 00:35:29,321
There won't be a separate call to you from now on. I am sorry.
391
00:35:43,651 --> 00:35:46,901
Are you feeling tired during the shoot today?
392
00:35:46,901 --> 00:35:49,701
I shoot every day. How could I be tired?
393
00:35:51,311 --> 00:35:55,041
Do you want me to make an egg roll?
394
00:35:55,041 --> 00:35:56,831
It's okay.
395
00:35:58,381 --> 00:36:01,491
What is it? What's the matter?
396
00:36:13,701 --> 00:36:16,361
Da Hye, why is my life always struggling?
397
00:36:16,361 --> 00:36:20,891
Do you know what is shameless?
398
00:36:21,991 --> 00:36:25,841
Shameless people can get happiness easily.
399
00:36:25,841 --> 00:36:30,701
Unni, I know you struggled a lot.
400
00:36:30,701 --> 00:36:34,741
I'll be living as a shameless person from now on, whoever told me.
401
00:36:37,721 --> 00:36:40,281
Everyone else seems to be living easy lives.
402
00:36:40,281 --> 00:36:43,931
You can live well from now on, isn't it?
403
00:36:51,901 --> 00:36:54,151
Da Hye,
404
00:36:55,511 --> 00:36:58,431
when will we live as well as others people did?
405
00:37:15,851 --> 00:37:18,151
Are you worried about something?
406
00:37:20,501 --> 00:37:22,421
No.
407
00:37:22,421 --> 00:37:25,241
I don't think so.
408
00:37:26,861 --> 00:37:29,291
I'm really fine.
409
00:37:30,661 --> 00:37:32,771
Is your kid sick?
410
00:37:36,531 --> 00:37:37,811
Yes.
411
00:37:37,811 --> 00:37:40,101
You need money, don't you?
412
00:37:41,881 --> 00:37:46,161
No, I can manage it.
413
00:37:47,301 --> 00:37:51,861
I will protect the person who doesn't betray me until the end.
414
00:37:51,861 --> 00:37:53,541
Even if I have to put my life on the line.
415
00:37:53,541 --> 00:37:57,061
You are the only person I can trust.
416
00:38:00,211 --> 00:38:06,931
There won't be any issues with the commercial and TV appearance you booked.
417
00:38:06,931 --> 00:38:07,981
Really?
418
00:38:07,981 --> 00:38:12,011
Small waves are no fun for me.
419
00:38:12,011 --> 00:38:15,761
It's more fun to ride rough waves.
420
00:38:17,091 --> 00:38:19,631
Don't worry.
421
00:38:19,631 --> 00:38:22,851
The ocean will be on our side this time too.
422
00:38:22,851 --> 00:38:25,831
Thank you, CEO.
423
00:38:45,221 --> 00:38:49,051
It wasn't easy when I took over Sehan Beauty either.
424
00:38:49,991 --> 00:38:55,071
I was able to on one condition. To hire all the employees there.
425
00:38:55,071 --> 00:38:58,151
I don't think business is for everyone.
426
00:38:58,151 --> 00:39:01,291
Only you could've endured it. I wouldn't have been able to.
427
00:39:01,291 --> 00:39:07,261
Why not? I think you'd do surprisingly well.
428
00:39:07,261 --> 00:39:11,621
Who knows, you may have a hidden talent.
429
00:39:12,711 --> 00:39:19,371
Then shall I try to take over your rival company?
430
00:39:20,411 --> 00:39:21,901
Pardon?
431
00:39:26,781 --> 00:39:30,361
Do you want to compete with me?
432
00:39:41,071 --> 00:39:44,631
Shall we finish up now?
433
00:39:46,011 --> 00:39:48,221
It seems like only I finished my meal.
434
00:39:48,221 --> 00:39:51,481
Anyway, thank you for the meal.
435
00:39:51,481 --> 00:39:56,521
Oh, right. I'll give you this instead for the meal.
436
00:39:58,591 --> 00:40:03,581
Taking pictures have become a habit for me. I ended up taking these without your permission.
437
00:40:21,501 --> 00:40:24,191
Yes, hello? Did you get anything from around Chairman Park?
438
00:40:24,191 --> 00:40:28,561
As I suspected, I didn't find any issues with the merger.
439
00:40:32,151 --> 00:40:37,291
I don't know why Chairman Park is going to this extent to look out for Han Chae Rin.
440
00:40:37,291 --> 00:40:40,591
Anyway. Did you find anything unusual?
441
00:40:40,591 --> 00:40:42,861
There was something unusual about Han Chae Rin's brother.
442
00:40:42,861 --> 00:40:46,101
It seems like he received psychiatric treatment since he was young.
443
00:40:46,101 --> 00:40:47,431
Psychiatric treament?
444
00:40:47,431 --> 00:40:49,131
Yes.
445
00:40:49,131 --> 00:40:53,081
I'm trying to find a crack, so don't worry too much.
446
00:40:53,081 --> 00:40:58,231
Also, I've requested help from an expert in Yongsan for Lee Yeong Suk's accident file USB.
447
00:40:58,231 --> 00:41:02,191
Those guys are very thorough. They won't miss anything.
448
00:41:02,191 --> 00:41:04,371
How long will it take?
449
00:41:04,371 --> 00:41:07,131
It should be done in about three days.
450
00:41:08,381 --> 00:41:10,131
I'm depending on you.
451
00:41:10,131 --> 00:41:12,411
Please do your best to search for it.
452
00:41:30,531 --> 00:41:32,521
Han Chae Rin.
453
00:41:34,161 --> 00:41:36,211
You came to our home that day.
454
00:41:36,211 --> 00:41:38,911
Because my father didn't agree to the merger.
455
00:41:38,911 --> 00:41:44,151
You came to destroy the evidence.
456
00:41:44,151 --> 00:41:46,291
But you're saying it's not true?
457
00:41:47,451 --> 00:41:49,301
It is.
458
00:41:51,411 --> 00:41:54,041
But I don't know anything.
459
00:41:55,111 --> 00:41:59,411
The way you're acting, Seon Wu. I'm so disappointed.
460
00:41:59,411 --> 00:42:01,351
Disappointed?
461
00:42:02,061 --> 00:42:04,131
Disappointed?!
462
00:42:04,911 --> 00:42:07,811
Do you even have the rights to say that to me?
463
00:42:10,591 --> 00:42:13,991
It was self defense for me.
464
00:42:13,991 --> 00:42:16,471
Han Chae Rin. You're crazy.
465
00:42:16,471 --> 00:42:17,561
Let go.
466
00:42:17,561 --> 00:42:21,261
I said, let go. I didn't do anything wrong.
467
00:42:24,011 --> 00:42:26,471
Are you out of your mind?
468
00:42:26,471 --> 00:42:28,921
Do whatever you want to.
469
00:42:29,701 --> 00:42:31,971
I didn't do anything wrong.
470
00:42:31,971 --> 00:42:34,251
- I'm not afraid to die!
- Han Chae Rin!
471
00:42:34,251 --> 00:42:37,011
What are you doing? How dare you hit my woman?
472
00:42:37,011 --> 00:42:39,461
You should come to your senses too.
473
00:42:40,421 --> 00:42:45,331
She's the type of woman who seduces a married man with a sick child.
474
00:42:47,751 --> 00:42:50,341
Do you have proof? Do you?!
475
00:42:50,341 --> 00:42:52,011
What?
476
00:42:53,451 --> 00:42:54,701
Her conscience is proof.
477
00:42:54,701 --> 00:42:58,171
Stop it! Stop.
478
00:42:58,171 --> 00:43:03,441
Han Chae Rin. How much more do you need?
479
00:43:03,441 --> 00:43:06,071
Just tell me before you regret it.
480
00:43:07,021 --> 00:43:09,501
I won't have any regrets.
481
00:43:10,611 --> 00:43:11,971
I have nothing to be afraid of.
482
00:43:11,971 --> 00:43:16,611
Tell me. Tell me!
483
00:43:31,371 --> 00:43:33,941
I heard it was quite a show at the lobby.
484
00:43:33,941 --> 00:43:37,401
Show? What do you mean, show?
485
00:43:37,401 --> 00:43:38,661
Did rumors spread already?
486
00:43:38,661 --> 00:43:42,361
It's been revealed to the entire world. How do you plan to stop this?
487
00:43:42,361 --> 00:43:45,011
Nobody can stop news from spreading better than you.
488
00:43:45,011 --> 00:43:47,571
It's not your first time cleaning up after the kids.
489
00:43:47,571 --> 00:43:49,421
How about you act your age?
490
00:43:49,421 --> 00:43:51,281
Before I do that, let me ask you something.
491
00:43:51,281 --> 00:43:55,251
Hyeon Seung Hoon and Park Da Som are getting divorced, right?
492
00:43:57,191 --> 00:44:02,331
I'm asking you... if it's okay that I propose to Park Da Som.
493
00:44:02,331 --> 00:44:05,181
You're quick. They just sent their divorce papers in.
494
00:44:05,181 --> 00:44:08,331
Do you know why my divorce and marriages are smooth sailing?
495
00:44:08,331 --> 00:44:11,671
It's because I tie the knot and cut it clearly.
496
00:44:11,671 --> 00:44:17,501
I'm not interested in your ideologies on marriage. Just think of ways on expanding the beauty business.
497
00:44:17,501 --> 00:44:20,611
Chairman's health isn't very good.
498
00:44:20,611 --> 00:44:23,421
Did you go see my father?
499
00:44:23,421 --> 00:44:28,171
Sometimes, he feels more like your father and not mine.
500
00:44:28,911 --> 00:44:30,731
I'm leaving.
501
00:44:36,661 --> 00:44:40,801
There's a bite to even his laughs. That's who Chairman Park is.
502
00:44:41,881 --> 00:44:45,061
I'm telling you, you can never be too cautious.
503
00:44:55,511 --> 00:44:58,831
He went over Da Som's house to meet her two days ago.
504
00:45:00,191 --> 00:45:03,331
- Keep watching him.
- Okay.
505
00:45:04,381 --> 00:45:11,281
Also, last time at the bar. Seung Hoon... Gosh, I don't know if I should tell you this or not.
506
00:45:11,281 --> 00:45:14,191
It's right that I tell you, right?
507
00:45:14,191 --> 00:45:16,411
- What is it?
- Man...
508
00:45:17,181 --> 00:45:18,721
- Tell me.
- Okay.
509
00:45:18,721 --> 00:45:24,071
Seung Hoon asked me to find him a sponsor.
510
00:45:24,071 --> 00:45:26,081
What did you say?
511
00:45:26,811 --> 00:45:29,671
- Is that true?
- Why would I lie about that?
512
00:45:29,671 --> 00:45:34,931
I clearly know how passionately you're working for Seung Hoon's success.
513
00:45:34,931 --> 00:45:38,691
Gosh, I can't help because of my loyalty to you. My mouth is the problem.
514
00:45:38,691 --> 00:45:41,001
I'll get going then.
515
00:45:53,741 --> 00:45:54,751
Go on in first.
516
00:45:54,751 --> 00:45:57,211
- Thank you.
- Goodbye.
517
00:46:00,651 --> 00:46:02,841
You are doing well.
518
00:46:04,171 --> 00:46:08,041
I heard you're filming a commercial? A cosmetic commercial of all that.
519
00:46:08,041 --> 00:46:12,311
I told you last time that I can do it too.
520
00:46:13,201 --> 00:46:18,141
Don't underestimate it. You think this a soccer field or something?
521
00:46:18,141 --> 00:46:20,991
Simply running around won't cut it.
522
00:46:20,991 --> 00:46:24,321
All right, thanks. I'll take that as an advice.
523
00:46:41,101 --> 00:46:45,211
- When did it begin?
- I recognized it the first time I saw him.
524
00:46:45,211 --> 00:46:47,621
That he was going to be my man.
525
00:46:47,621 --> 00:46:48,991
Don't underestimate it.
526
00:46:48,991 --> 00:46:51,361
Simply running around won't cut it.
527
00:46:51,361 --> 00:46:54,501
All right, thanks. I'll take that as an advice.
528
00:47:14,061 --> 00:47:15,641
Why are you being difficult?
529
00:47:15,641 --> 00:47:17,651
Hyeon Seung Hoon, he...
530
00:47:18,551 --> 00:47:19,451
Never mind.
531
00:47:19,451 --> 00:47:22,191
You should finish your sentence.
532
00:47:22,191 --> 00:47:24,811
You can't just stop in the middle.
533
00:47:27,941 --> 00:47:31,841
I don't like Han Chae Rin. She annoys me.
534
00:47:31,841 --> 00:47:33,681
Are you jealous?
535
00:47:33,681 --> 00:47:35,801
Because she's living with Hyeon Seung Hoon?
536
00:47:35,801 --> 00:47:38,641
I don't like how she brags about money,
537
00:47:39,841 --> 00:47:43,211
and I just hate everything! Just because, okay!?
538
00:47:43,211 --> 00:47:46,501
Do something about it.
539
00:47:46,501 --> 00:47:48,801
Do you have any power to do that?
540
00:47:48,801 --> 00:47:52,301
I do. Of course I do.
541
00:47:52,301 --> 00:47:58,031
Hey, let's go visit my father soon.
542
00:47:58,031 --> 00:48:02,691
Han Chae Rin can't do anything when it comes to my father.
543
00:48:03,971 --> 00:48:05,111
Really?
544
00:48:05,111 --> 00:48:07,181
So, what?
545
00:48:07,181 --> 00:48:09,731
What do want?
546
00:48:11,181 --> 00:48:15,851
Ruin both of them. So they can't ever get up again.
547
00:48:21,811 --> 00:48:23,521
Okay.
548
00:48:35,191 --> 00:48:42,181
It is not how long you have been breathing that matters in life.
549
00:48:43,271 --> 00:48:49,131
It is how many breathtaking moments you have had in life that matter.
550
00:48:49,131 --> 00:48:51,521
I'll become a jackpot for you.
551
00:48:51,521 --> 00:48:56,821
So that you'll never have to give anything up for success again.
552
00:48:56,821 --> 00:49:00,851
Thank you... for being on my side.
553
00:49:02,091 --> 00:49:08,181
I'll definitely pay you back in the future. Just wait for a little bit.
554
00:49:44,891 --> 00:49:48,941
Nice to meet you. I'm Han Chae Rin.
555
00:49:54,641 --> 00:49:59,171
Han Chae Rin's success wouldn't exist if it wasn't for Chairman Park.
556
00:49:59,171 --> 00:50:04,691
I don't know why Chairman Park is going to this extent to look out for Han Chae Rin.
557
00:50:23,581 --> 00:50:26,621
What do you think your doing Seung Hoon?
558
00:50:26,621 --> 00:50:27,851
Am I a joke to you?
559
00:50:27,851 --> 00:50:30,151
A joke?
560
00:50:30,151 --> 00:50:33,881
I don't understand why you're upset.
561
00:50:33,881 --> 00:50:36,051
You don't understand?
562
00:50:36,051 --> 00:50:40,031
I'm doing all sorts of things to protect you,
563
00:50:40,031 --> 00:50:44,701
and you're going around meeting with your ex-wife and child behind my back.
564
00:50:47,061 --> 00:50:48,891
The child is sick.
565
00:50:48,891 --> 00:50:51,211
My child is a different matter from my ex-wife.
566
00:50:51,211 --> 00:50:54,391
- Do you have any respect for me?
- Excuse me?
567
00:50:54,391 --> 00:50:56,701
I don't share with others.
568
00:50:56,701 --> 00:50:59,461
I'd rather give up on it if I had to share.
569
00:51:03,841 --> 00:51:06,871
What kind of person are you?
570
00:51:08,251 --> 00:51:12,251
Ever since I met and fell in love with you,
571
00:51:12,251 --> 00:51:16,011
my passion and heart wants to make you the best you can be.
572
00:51:16,011 --> 00:51:17,591
And now, you're playing with those feelings.
573
00:51:17,591 --> 00:51:18,581
I'm not.
574
00:51:18,581 --> 00:51:19,971
Then what is it?
575
00:51:19,971 --> 00:51:24,921
Do you think it's playing fair
576
00:51:24,921 --> 00:51:26,631
after meeting your wife and child behind my back?!
577
00:51:26,631 --> 00:51:29,951
I only visited to discuss the child.
578
00:51:31,091 --> 00:51:34,661
Do you want me to understand even about your kid?
579
00:51:40,721 --> 00:51:43,151
Seung Hoon, you know what?
580
00:51:44,071 --> 00:51:49,661
When you're in a high spot, you should never look down.
581
00:51:51,351 --> 00:51:53,791
If you do that, you'll get scared,
582
00:51:53,791 --> 00:51:58,181
and your legs will shake and you won't be able to move.
583
00:51:59,721 --> 00:52:01,981
I'm aware of that.
584
00:52:05,821 --> 00:52:09,231
Remember what you said when we first met?
585
00:52:09,961 --> 00:52:15,421
You said, "Is thirty an age where you can't start anything?"
586
00:52:18,511 --> 00:52:20,221
Yes.
587
00:52:22,621 --> 00:52:27,871
To be honest, I was surprised at that time.
588
00:52:27,871 --> 00:52:30,521
Refreshingly surprised.
589
00:52:31,671 --> 00:52:34,851
I started dreaming as I looked at you.
590
00:52:36,971 --> 00:52:41,311
A dream where I get a wonderful proposal like others do,
591
00:52:41,311 --> 00:52:43,921
and wear a wedding dress,
592
00:52:45,061 --> 00:52:48,471
and getting married in the midst of everyone's blessing.
593
00:52:48,471 --> 00:52:53,391
Go to work together, come home together,
594
00:52:53,391 --> 00:53:00,101
talk about work, and once you become the top actor and model,
595
00:53:01,651 --> 00:53:05,181
I was going to make you the chairman of our company.
596
00:53:06,121 --> 00:53:08,491
Because I believed that the only person I can trust,
597
00:53:08,491 --> 00:53:12,411
the man I can trust, was you.
598
00:53:14,431 --> 00:53:20,131
I never imagined that this would happen.
599
00:53:21,801 --> 00:53:23,881
Chae Rin...
600
00:53:24,601 --> 00:53:29,361
I don't know what to do.
601
00:53:29,361 --> 00:53:34,131
If I should continue our relationship even after the fact,
602
00:53:34,131 --> 00:53:36,811
or if I should end it here.
603
00:53:38,461 --> 00:53:45,451
Timing and Subtitles by the 🤫Hidden Secrets👀 Team @Viki.com
604
00:53:48,371 --> 00:53:52,901
Do you... want to get married?
605
00:54:00,271 --> 00:54:06,591
♬ Warm as a spring day ♬
606
00:54:06,591 --> 00:54:12,481
♬ The scenery then ♬
607
00:54:12,481 --> 00:54:18,801
♬ That splendid dream, above that dream ♬
608
00:54:18,801 --> 00:54:24,531
♬ Petals fluttering ♬
609
00:54:27,531 --> 00:54:33,601
♬ Will I be able to return again when I want? ♬
610
00:54:33,601 --> 00:54:37,411
♬ At the end of the world where I am stumbling ♬
611
00:54:37,411 --> 00:54:39,911
[Sponsor]
♬ I pray ♬
612
00:54:39,911 --> 00:54:41,321
♬ Even though I try to break away I'm in the same place ♬
613
00:54:41,321 --> 00:54:45,351
I have good news. Seung Hoon and I are getting married within this month.
614
00:54:45,351 --> 00:54:48,471
This is just a slave contract stating to do as your told.
615
00:54:48,471 --> 00:54:52,611
Keep an eye on the company. I think he's going to give it to someone else and not you.
616
00:54:52,611 --> 00:54:57,451
I think it's better to give it back to the rightful owner.
617
00:54:57,451 --> 00:54:59,241
He's asking for me to give it back after all that!?
618
00:54:59,241 --> 00:55:01,731
Well, I guess there's at least one thing in common.
619
00:55:01,731 --> 00:55:04,931
Don't hurt her. The pain will last forever.
620
00:55:04,931 --> 00:55:07,481
I don't want some bastard to take you away.
621
00:55:07,481 --> 00:55:09,801
There were people who tried to kill my father.
622
00:55:09,801 --> 00:55:12,251
Did they arrest the culprit?
623
00:55:12,251 --> 00:55:16,551
Oh, yes. I can make you become like Chairman Han if you want.
624
00:55:16,551 --> 00:55:19,171
How can I get Lee Seon Wu on my side?
625
00:55:19,171 --> 00:55:23,861
I got my passion to give all of me back.
47831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.