Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,850 --> 00:00:20,350
- God. (whimpers)
2
00:01:09,120 --> 00:01:09,730
I'm sorry.
3
00:01:10,960 --> 00:01:12,120
I'm so sorry.
4
00:02:24,460 --> 00:02:26,700
- Miss Bailey.
- Yes, it's so nice to-
5
00:02:26,790 --> 00:02:28,460
- The painting's right this way.
6
00:02:28,550 --> 00:02:29,890
- Thank you.
- You're a little young
7
00:02:29,980 --> 00:02:32,040
to be a restoration expert,
Miss Bailey, don't you think?
8
00:02:32,060 --> 00:02:33,300
- You can call me Heather.
9
00:02:33,320 --> 00:02:34,110
- No, thank you.
10
00:02:36,640 --> 00:02:37,400
Here it is.
11
00:02:39,640 --> 00:02:41,380
My great grandfather
had a commission
12
00:02:41,400 --> 00:02:42,450
to honor his dear mother.
13
00:02:44,070 --> 00:02:44,990
(bag unzips)
Cost quite a bit
14
00:02:45,140 --> 00:02:45,950
of money back then,
15
00:02:46,900 --> 00:02:48,910
but he loved her.
16
00:02:49,830 --> 00:02:52,500
- Clearly. Mind?
17
00:02:52,650 --> 00:02:53,330
- Go ahead.
18
00:02:57,920 --> 00:02:59,170
Let's see what's going on here.
19
00:02:59,320 --> 00:03:03,660
There's a little cracking
and fading along the cheeks.
20
00:03:03,680 --> 00:03:05,850
A little color degradation
around the hip. Hmm.
21
00:03:08,830 --> 00:03:09,520
Easy-peasy.
22
00:03:10,850 --> 00:03:12,580
- Excuse me?
23
00:03:12,670 --> 00:03:13,930
- It should be pretty
straightforward.
24
00:03:14,080 --> 00:03:16,510
I can have it back to you
in four weeks, maybe less.
25
00:03:16,600 --> 00:03:19,190
- Hmm, well, that is
quick, but you know,
26
00:03:19,340 --> 00:03:21,840
I think I'd rather explore
my other options first.
27
00:03:21,940 --> 00:03:22,820
Thank you for coming.
28
00:03:23,870 --> 00:03:27,090
(footsteps tapping)
29
00:03:27,110 --> 00:03:28,040
- Miss Stewart?
30
00:03:29,540 --> 00:03:32,520
I know I'm just local talent
and you're a little hesitant.
31
00:03:32,540 --> 00:03:35,270
You could fly in a restoration
expert from Europe,
32
00:03:35,290 --> 00:03:37,210
but all that'll do is
cost more than double
33
00:03:37,360 --> 00:03:39,770
what I would charge and
you'll be waiting around
34
00:03:39,860 --> 00:03:41,770
for more than a year
while the painting
35
00:03:41,790 --> 00:03:43,530
shuffles around some
studio until it ends up
36
00:03:43,550 --> 00:03:45,540
with a student working
for cigarette money.
37
00:03:45,550 --> 00:03:47,040
- Now one second, this pict-
- You could stare
38
00:03:47,060 --> 00:03:50,040
at a blank easel for
more than a year,
39
00:03:50,060 --> 00:03:53,130
or you can let me
take the portrait,
40
00:03:53,230 --> 00:03:55,900
make it beautiful for you again,
41
00:03:56,120 --> 00:03:58,570
and I'll have it back
to you in a month.
42
00:03:58,720 --> 00:04:00,220
I know I may not
have the pedigree,
43
00:04:00,240 --> 00:04:04,400
but I promise you, I
will do my absolute best.
44
00:04:04,630 --> 00:04:07,240
(soft dramatic music)
45
00:04:07,470 --> 00:04:11,140
(bright guitar music)
46
00:04:11,150 --> 00:04:12,540
Buckle up, granny.
47
00:04:14,640 --> 00:04:16,080
โช I'm hanging by the pool โช
48
00:04:16,310 --> 00:04:21,050
โช And I'm trying to play
it cool and I see you โช
49
00:04:22,480 --> 00:04:23,590
โช And the splashing
and the beat โช
50
00:04:23,820 --> 00:04:28,490
โช And everything's a dream
that could come true โช
51
00:04:28,510 --> 00:04:32,250
โช Ooh, somewhere to be โช
52
00:04:32,270 --> 00:04:35,020
(birds chirping)
53
00:04:37,000 --> 00:04:41,780
(ominous music)
(sprinkler rattling)
54
00:04:42,850 --> 00:04:45,610
(shutter clicking)
55
00:04:56,020 --> 00:04:58,290
(alarm beeps)
56
00:05:06,450 --> 00:05:08,760
(door opens)
57
00:05:20,220 --> 00:05:22,940
(Heather exhales)
58
00:05:31,160 --> 00:05:35,000
Huh. Gonna be staring at
that face for a while.
59
00:05:37,740 --> 00:05:38,750
You want to drink?
60
00:05:40,230 --> 00:05:40,830
You sure?
61
00:05:42,400 --> 00:05:44,500
Drinks on me.
62
00:05:44,660 --> 00:05:46,970
I'm gonna drink. (chuckles)
63
00:05:52,500 --> 00:05:55,140
(can tab clicks)
64
00:05:57,590 --> 00:06:00,150
(phone ringing)
65
00:06:01,860 --> 00:06:04,170
Hey.
- You got the gig?
66
00:06:04,190 --> 00:06:06,270
- I did it just
like you told me,
67
00:06:06,360 --> 00:06:07,690
pretend that I had confidence,
68
00:06:07,850 --> 00:06:12,680
and I am now holding in my
hands a check for $5,000.
69
00:06:12,700 --> 00:06:14,680
- Whoo! Let's go
for a celebration.
70
00:06:14,780 --> 00:06:16,930
Cornerstone? Come on.
71
00:06:17,020 --> 00:06:17,830
- Uh, sure.
72
00:06:22,600 --> 00:06:23,340
Okay.
73
00:06:27,460 --> 00:06:29,120
(ominous music)
(door opens)
74
00:06:29,220 --> 00:06:32,940
(crickets chirping)
75
00:06:32,960 --> 00:06:35,720
(shutter clicking)
76
00:06:40,300 --> 00:06:43,810
(keys jangling)
77
00:06:43,960 --> 00:06:46,960
(door opens and closes)
78
00:06:46,980 --> 00:06:51,740
(upbeat music)
(customers laugh and chatter)
79
00:06:52,820 --> 00:06:54,060
- To my best friend, the artist
80
00:06:54,150 --> 00:06:55,700
and restoration extraordinaire.
81
00:06:57,580 --> 00:06:59,080
So how's it feel?
(Heather clears throat)
82
00:06:59,230 --> 00:07:00,490
- It burns.
83
00:07:00,640 --> 00:07:01,750
- I meant getting work again.
84
00:07:02,920 --> 00:07:04,330
- Good, I just wish I could make
85
00:07:04,480 --> 00:07:06,140
as much money
selling my own stuff.
86
00:07:06,160 --> 00:07:07,400
- Well you'd actually
have to show your work
87
00:07:07,500 --> 00:07:10,000
if you wanna sell it.
- I know.
88
00:07:10,150 --> 00:07:12,010
- Okay. So, what's new?
89
00:07:13,750 --> 00:07:14,990
- Got a letter from Greg.
- What?
90
00:07:15,080 --> 00:07:18,660
- Mm-hmm. He is not giving up.
91
00:07:18,680 --> 00:07:19,920
- Tell him you're gonna get a
restraining order against him.
92
00:07:20,010 --> 00:07:21,340
- Don't be so dramatic, Jess.
93
00:07:21,440 --> 00:07:24,180
- I'm telling you, these things
do not end well for women.
94
00:07:24,330 --> 00:07:26,160
- It's just a letter.
95
00:07:26,260 --> 00:07:28,000
- Okay, not, we'll just act like
96
00:07:28,090 --> 00:07:29,670
your ex isn't stalking
you, non-issue.
97
00:07:29,760 --> 00:07:31,670
- Oh, my God. He is not
stalking me, Jess, he's-
98
00:07:31,760 --> 00:07:32,450
- Pathetic.
99
00:07:33,840 --> 00:07:35,520
- You are relentless.
100
00:07:35,680 --> 00:07:40,370
(upbeat pop music)
(customers chattering)
101
00:07:42,770 --> 00:07:43,460
- Excuse me.
102
00:07:46,960 --> 00:07:50,090
Soda water, three dash bitters,
two slice lime, light ice.
103
00:07:53,210 --> 00:07:53,800
Did you get that?
104
00:07:55,200 --> 00:07:56,430
- Uh, yeah, give me a second.
105
00:08:01,700 --> 00:08:04,140
- So another one?
- I will get it this time.
106
00:08:04,370 --> 00:08:06,300
Just don't throw a fit
if it's only one shot.
107
00:08:06,320 --> 00:08:07,230
- Okay, grandma.
108
00:08:09,710 --> 00:08:10,890
- Hey Marisol.
- Hi.
109
00:08:11,040 --> 00:08:12,890
- Another round and a water.
- Okay.
110
00:08:13,050 --> 00:08:14,050
- And lighter on the pour
111
00:08:14,140 --> 00:08:16,140
this time, please.
- (chuckles) No problem.
112
00:08:16,230 --> 00:08:17,490
- Those are really
nice earrings.
113
00:08:17,640 --> 00:08:19,720
- Thank you. My
sister makes 'em.
114
00:08:19,740 --> 00:08:21,160
- Wow.
- Mm-hmm.
115
00:08:21,310 --> 00:08:22,120
- That's impressive.
116
00:08:24,570 --> 00:08:25,890
- Cheers.
- Appreciate it.
117
00:08:25,910 --> 00:08:28,390
(ice cubes clink)
118
00:08:28,410 --> 00:08:31,000
(Heather chuckles)
119
00:08:35,250 --> 00:08:37,590
- Excuse me. Did you ever
live around Portland?
120
00:08:38,590 --> 00:08:40,160
- No.
121
00:08:40,180 --> 00:08:41,920
- You just looked so familiar.
122
00:08:42,080 --> 00:08:44,850
- Uh, I think I just
have one of those faces.
123
00:08:45,000 --> 00:08:48,100
- I feel like you dated a
friend of mine or something.
124
00:08:48,190 --> 00:08:48,980
- You're mistaken.
125
00:08:51,340 --> 00:08:55,030
- Okay. Um, let me know
if you need anything else.
126
00:08:55,260 --> 00:08:55,860
- Will do.
127
00:09:03,210 --> 00:09:05,790
(ominous music)
128
00:09:09,030 --> 00:09:13,840
(birds chirping)
(gentle music)
129
00:09:24,280 --> 00:09:28,290
- Good morning,
grandma. (chuckles)
130
00:09:28,380 --> 00:09:30,150
Let's see what's
going on in the world.
131
00:09:38,130 --> 00:09:40,300
(dramatic theme music)
- The Oregon State Police
132
00:09:40,320 --> 00:09:42,390
say the victim in
question was strangled
133
00:09:42,490 --> 00:09:44,800
in nearly the exact same manner
134
00:09:44,900 --> 00:09:46,560
as two other murdered
women discovered
135
00:09:46,660 --> 00:09:48,920
in their homes
earlier this year.
136
00:09:49,140 --> 00:09:51,420
The previous women that have
both been found deceased
137
00:09:51,570 --> 00:09:52,990
in the local Portland area,
138
00:09:53,090 --> 00:09:55,500
have been confirmed by sources
139
00:09:55,650 --> 00:09:57,670
to have been strangled
with asphyxiation
140
00:09:57,820 --> 00:10:00,320
listed as the cause of death.
141
00:10:00,340 --> 00:10:02,410
Though no clear connection
has been established,
142
00:10:02,430 --> 00:10:05,160
police sources do tell
us that they are working
143
00:10:05,250 --> 00:10:07,510
under the assumption that
these women were killed
144
00:10:07,600 --> 00:10:09,440
by the same person or persons.
145
00:10:15,850 --> 00:10:17,280
- Hello, handsome.
146
00:10:22,780 --> 00:10:24,740
Staring at my neighbor
like a total creep.
147
00:10:33,200 --> 00:10:35,350
Now he knows I'm a creep.
148
00:10:35,370 --> 00:10:37,130
Good job, Heather.
149
00:10:39,450 --> 00:10:41,550
Is he still looking
or am I in the clear?
150
00:10:50,390 --> 00:10:53,230
(knocking on door)
151
00:10:58,730 --> 00:11:01,240
(Heather sighs)
152
00:11:04,070 --> 00:11:06,810
- Hi, sorry to bother you.
153
00:11:06,900 --> 00:11:08,950
Uh, I'm Tyler,
your new neighbor.
154
00:11:10,410 --> 00:11:14,170
- Uh, Heather Bailey.
I'm your new neighbor.
155
00:11:14,320 --> 00:11:15,990
- Nice to meet you.
156
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
Uh, this might be a little much,
157
00:11:18,230 --> 00:11:21,230
but I haven't had my water
turned on in my place yet,
158
00:11:21,250 --> 00:11:23,510
and, uh, I was wondering if
I can get a glass from you.
159
00:11:23,660 --> 00:11:25,740
It's really hot. (chuckles)
160
00:11:25,760 --> 00:11:28,010
- Yeah. Um, come on in.
161
00:11:33,690 --> 00:11:36,080
- I really appreciate this.
- Yep, no problem.
162
00:11:36,100 --> 00:11:37,770
So how's your move going?
163
00:11:37,860 --> 00:11:39,250
- It's fine.
164
00:11:39,270 --> 00:11:40,940
It's arduous, but fine.
165
00:11:42,200 --> 00:11:43,860
So is this yours on the easel?
166
00:11:44,090 --> 00:11:47,930
- Uh, no, um, that old
lady, I'm restoring.
167
00:11:47,940 --> 00:11:50,090
- And those are-
- Those are my friend's.
168
00:11:50,190 --> 00:11:51,850
- But you are an artist.
That's wonderful.
169
00:11:51,870 --> 00:11:54,190
- Uh, just an art
restorer right now.
170
00:11:54,280 --> 00:11:56,100
- Mm.
- Gotta pay the bills.
171
00:11:56,120 --> 00:11:58,100
- That's the life, right?
172
00:11:58,200 --> 00:12:00,030
Do you have any of
your work around or?
173
00:12:00,050 --> 00:12:02,790
- Uh, no, my work is
safely tucked away
174
00:12:02,940 --> 00:12:05,130
behind that taro where
it can't hurt anyone.
175
00:12:05,280 --> 00:12:06,390
- Well if you're
looking to make a sale,
176
00:12:06,610 --> 00:12:09,800
I'm looking to add some life
to a lot of empty walls.
177
00:12:09,890 --> 00:12:11,300
- That's flattering.
178
00:12:11,390 --> 00:12:14,880
How about I let you know when
they're ready for a display?
179
00:12:14,900 --> 00:12:17,730
- Deal. Whenever you
or they are ready.
180
00:12:19,550 --> 00:12:20,860
- Just don't hold your breath.
181
00:12:22,650 --> 00:12:23,740
So what kind of work do you do?
182
00:12:23,960 --> 00:12:25,650
- I'm a photographer.
183
00:12:25,800 --> 00:12:27,130
- I love photography.
- Hmm.
184
00:12:27,230 --> 00:12:28,390
- I haven't done enough of it.
185
00:12:28,410 --> 00:12:30,890
What kind do you do?
- Documentary work, mostly,
186
00:12:30,910 --> 00:12:32,910
and, uh, some reporting stuff.
187
00:12:33,140 --> 00:12:35,140
Every once in a while,
I like to add my stuff
188
00:12:35,230 --> 00:12:38,080
into the gallery for
the art showcase.
189
00:12:38,240 --> 00:12:40,660
- Wow. That's cool.
190
00:12:40,810 --> 00:12:42,420
(chuckles) I'm impressed.
191
00:12:42,650 --> 00:12:43,980
- Well, I didn't
mention the weddings
192
00:12:44,000 --> 00:12:45,910
and the graduations either.
(Heather laughs)
193
00:12:46,000 --> 00:12:47,840
We all pay bills.
- Uh, uh, uh!
194
00:12:47,930 --> 00:12:49,500
No peeking.
195
00:12:49,660 --> 00:12:51,260
- Okay.
196
00:12:51,490 --> 00:12:56,060
- Well, I would love to
see your work sometime.
197
00:12:57,660 --> 00:13:00,180
- Well maybe if you show
me your paintings first,
198
00:13:00,280 --> 00:13:01,780
I'll show you mine.
- Touche.
199
00:13:02,850 --> 00:13:04,440
(knocking on door)
200
00:13:04,670 --> 00:13:05,360
One sec.
201
00:13:10,620 --> 00:13:12,840
(door opens)
202
00:13:12,940 --> 00:13:15,460
- You left this at
the bar last night.
203
00:13:15,610 --> 00:13:16,860
- Jesus.
- Smooth.
204
00:13:16,960 --> 00:13:18,530
Where would you be without me?
205
00:13:18,690 --> 00:13:19,790
Oh, hello.
206
00:13:19,940 --> 00:13:21,520
Am I interrupting something?
207
00:13:21,610 --> 00:13:23,190
- Nope. This is my new neighbor.
208
00:13:23,210 --> 00:13:24,370
- Hello.
- Tyler.
209
00:13:24,470 --> 00:13:25,540
Nice to meet.
- Jess.
210
00:13:25,630 --> 00:13:26,930
Very nice to meet you.
211
00:13:28,550 --> 00:13:29,530
- Well, thanks for the water.
212
00:13:29,620 --> 00:13:31,200
I should, uh, get
back to unpacking.
213
00:13:31,290 --> 00:13:32,970
- No, no, actually,
are you guys hungry?
214
00:13:33,120 --> 00:13:35,620
Maybe we could go
for a little brunch.
215
00:13:35,720 --> 00:13:37,220
- I could go for
a little brunch.
216
00:13:37,310 --> 00:13:40,870
- I would love brunch.
217
00:13:40,890 --> 00:13:42,800
- Great. Ready?
218
00:13:42,820 --> 00:13:44,980
- Uh, just give me a minute
to put something decent on
219
00:13:45,140 --> 00:13:46,730
and, uh, wash off
the moth balls.
220
00:13:46,820 --> 00:13:48,300
(chuckles) I'll be right back.
221
00:13:48,400 --> 00:13:50,660
- Take your time.
- Bye, Tyler.
222
00:13:50,810 --> 00:13:53,330
(bright music)
223
00:13:54,740 --> 00:13:56,830
- Jeez. Hottie next door.
224
00:13:56,980 --> 00:13:58,650
Is he married?
- I don't think so.
225
00:13:58,670 --> 00:14:01,150
- (gasps) You like
him, don't you?
226
00:14:01,170 --> 00:14:02,390
- Maybe.
- Oh, fine, I'll back off,
227
00:14:02,410 --> 00:14:03,910
but you know what?
228
00:14:04,060 --> 00:14:07,660
If you don't hit that,
I am all over it.
229
00:14:07,680 --> 00:14:09,230
- Okay. But I really
need to clean up.
230
00:14:09,330 --> 00:14:10,830
- Uh, no, you need
to clean yourself up
231
00:14:10,850 --> 00:14:11,990
and look presentable
for that man.
232
00:14:12,090 --> 00:14:14,910
Let's go.
(Heather chuckles)
233
00:14:14,920 --> 00:14:17,480
(ominous music)
234
00:14:19,260 --> 00:14:21,810
(water running)
235
00:14:43,550 --> 00:14:46,290
(upbeat music)
236
00:14:46,380 --> 00:14:47,960
Should we get a pitcher?
237
00:14:48,110 --> 00:14:49,770
- I shouldn't drink again.
238
00:14:49,870 --> 00:14:51,530
- All right. One more for
me and big Ty over here.
239
00:14:51,630 --> 00:14:53,050
- No, I don't drink actually.
240
00:14:54,540 --> 00:14:56,720
I just like to be in
control of myself.
241
00:14:56,950 --> 00:14:58,950
- All right, well I'm
glad you two boring souls
242
00:14:59,040 --> 00:15:00,790
found each other and
moved in next door.
243
00:15:00,880 --> 00:15:02,970
(both chuckle)
- Hey, guys.
244
00:15:03,120 --> 00:15:04,470
- Hi, Marisol.
Margarita me, please.
245
00:15:04,570 --> 00:15:06,550
- Of course.
- And a diet coke.
246
00:15:06,570 --> 00:15:08,220
- Thanks.
- For the gentleman?
247
00:15:08,240 --> 00:15:11,630
- Soda water. Three
dash bitters, two
slice lime, light ice.
248
00:15:11,650 --> 00:15:14,630
- Light ice. All right,
I'll be right back.
249
00:15:14,650 --> 00:15:16,410
- So Tyler, how do you
like the neighborhood?
250
00:15:16,640 --> 00:15:18,820
- It's good so far. My
neighbors are pretty nice.
251
00:15:18,970 --> 00:15:20,810
- Thanks for that.
- I think he's talking
252
00:15:20,820 --> 00:15:22,160
about the other neighbors.
253
00:15:22,310 --> 00:15:24,990
You'll have to excuse her.
She lacks some social skills.
254
00:15:25,090 --> 00:15:28,330
- (chuckles) So you two have
been friends for a while, I'm-
255
00:15:28,480 --> 00:15:29,910
- Since we were kids.
256
00:15:29,930 --> 00:15:31,740
- What brings you
to our little town?
257
00:15:31,760 --> 00:15:32,910
- I came through
here a few years back
258
00:15:32,930 --> 00:15:35,260
for a nature shoot
and I really liked it.
259
00:15:35,410 --> 00:15:37,580
I remember thinking how
beautiful it was here
260
00:15:37,670 --> 00:15:39,320
and I needed a
change of scenery.
261
00:15:39,340 --> 00:15:40,840
- Where was home?
262
00:15:40,940 --> 00:15:43,250
- Well, uh, I'm kind of
from all over, you know?
263
00:15:43,350 --> 00:15:44,940
Given the job.
- I know the type.
264
00:15:45,170 --> 00:15:46,680
Not really into
settling down anywhere.
265
00:15:46,830 --> 00:15:48,110
- Actually, I'd
love to settle down,
266
00:15:48,330 --> 00:15:52,190
I just haven't found the right
place or the right person.
267
00:15:52,280 --> 00:15:53,930
- That's too bad. Hmm.
268
00:15:53,950 --> 00:15:55,930
- I haven't given
up the search yet.
269
00:15:55,950 --> 00:15:57,950
- Well, if you're
serious about settling-
270
00:15:58,100 --> 00:15:59,290
- Oh, boy.
- I can find you
271
00:15:59,440 --> 00:16:00,860
a house for sale on the
market, when you're ready,
272
00:16:00,960 --> 00:16:02,960
- She's not gonna let up.
You'll have to buy a house now.
273
00:16:03,180 --> 00:16:04,870
- That is why I'm number
one in the region, baby.
274
00:16:04,960 --> 00:16:06,630
- I like the place I'm in now.
275
00:16:06,780 --> 00:16:08,020
- But why rent
276
00:16:08,040 --> 00:16:09,210
- [Both] when you can buy?
277
00:16:10,780 --> 00:16:11,870
- I don't know the
answer to that question.
278
00:16:11,970 --> 00:16:14,630
- No one does.
(all laugh)
279
00:16:14,790 --> 00:16:16,450
- I'm gonna check
on those drinks.
280
00:16:16,470 --> 00:16:19,360
(upbeat music)
281
00:16:19,380 --> 00:16:20,550
- He hasn't been here one day
282
00:16:20,640 --> 00:16:22,030
and you're already trying
to sell him a house.
283
00:16:22,050 --> 00:16:24,310
- ABS, always be selling.
284
00:16:24,460 --> 00:16:25,650
- Yeah, I know.
- Oh, and don't think
285
00:16:25,870 --> 00:16:28,650
I didn't notice that, "Oh,
my neighbors are so nice."
286
00:16:28,800 --> 00:16:29,890
- Notice what?
287
00:16:30,040 --> 00:16:33,150
- He is so flirting
with you. You know that.
288
00:16:33,380 --> 00:16:34,110
- Maybe.
289
00:16:36,660 --> 00:16:37,490
- I figured it out.
290
00:16:38,490 --> 00:16:39,880
- What's that?
291
00:16:39,980 --> 00:16:43,000
- Where I know you
from. Beaverton, Oregon.
292
00:16:43,220 --> 00:16:45,290
I used to bartend at the
Red Barn. Robert, right?
293
00:16:46,330 --> 00:16:47,910
- Ah, you got me.
294
00:16:48,060 --> 00:16:49,990
(chuckles) It's a
pretty specific order.
295
00:16:50,010 --> 00:16:52,560
- Yeah, it sure is.
- Uh, I just,
296
00:16:52,660 --> 00:16:53,910
I didn't realize
anyone from that town
297
00:16:54,070 --> 00:16:55,840
would have remembered me.
298
00:16:56,070 --> 00:16:57,830
- Well, I think it's good
to be open with people
299
00:16:57,920 --> 00:16:59,920
when you're in a new place, no?
300
00:17:00,020 --> 00:17:01,660
I mean, that's the only reason
I asked you that yesterday.
301
00:17:01,680 --> 00:17:03,920
- Well, sometimes you
just need a fresh start.
302
00:17:04,020 --> 00:17:07,480
(upbeat music continues)
303
00:17:08,520 --> 00:17:10,170
- Welcome to the neighborhood.
304
00:17:10,270 --> 00:17:12,580
- All right,
ladies. Here we are.
305
00:17:12,600 --> 00:17:14,270
- Thanks.
- Yes.
306
00:17:14,360 --> 00:17:16,030
- Thank you.
- Thanks.
307
00:17:16,260 --> 00:17:17,270
Cheers to you, Tyler.
308
00:17:17,420 --> 00:17:19,260
It's nice to have some
new blood in town.
309
00:17:19,350 --> 00:17:23,590
(glasses clink)
(Heather and Jess chuckle)
310
00:17:23,690 --> 00:17:27,540
- So tell me about the
benefits of home ownership.
311
00:17:30,380 --> 00:17:33,210
(suspenseful music)
312
00:17:35,630 --> 00:17:38,440
(Marisol sighs)
313
00:17:38,460 --> 00:17:41,680
(indistinct chattering)
314
00:18:05,400 --> 00:18:07,710
(lid clanks)
315
00:18:17,930 --> 00:18:22,760
(intense music)
(Marisol choking)
316
00:18:23,670 --> 00:18:25,890
(bottles clinking)
317
00:18:30,250 --> 00:18:32,560
(body thuds)
318
00:18:34,850 --> 00:18:37,400
(Tyler exhales)
319
00:18:42,620 --> 00:18:45,910
(ominous music)
(birds chirping)
320
00:18:50,630 --> 00:18:52,030
- Big workday today.
321
00:18:52,130 --> 00:18:54,790
(ambient music)
322
00:18:58,360 --> 00:19:00,130
Let's start with ammonia.
323
00:19:08,980 --> 00:19:10,790
How'd you sleep?
324
00:19:10,890 --> 00:19:12,870
I had a crazy dream.
325
00:19:12,890 --> 00:19:14,980
Wish it was something else.
326
00:19:18,490 --> 00:19:21,320
(Heather chuckles)
327
00:19:51,670 --> 00:19:56,360
(knocking on door)
(suspenseful music)
328
00:20:06,940 --> 00:20:10,440
(chimes jingling)
329
00:20:10,540 --> 00:20:13,210
(shovel scraping)
330
00:20:24,550 --> 00:20:26,870
(Heather chuckles)
331
00:20:26,890 --> 00:20:29,720
(shovel scraping)
332
00:20:37,550 --> 00:20:38,230
You're out here early.
333
00:20:39,960 --> 00:20:41,070
(Tyler chuckles)
- I brought you some
334
00:20:41,220 --> 00:20:42,720
waters in case you
still needed them.
335
00:20:42,740 --> 00:20:45,550
- Ah, you-
- Are you okay?
336
00:20:45,650 --> 00:20:46,910
- Yeah, it's my shoulder.
337
00:20:47,060 --> 00:20:48,480
You know, I've been
at it for while.
338
00:20:48,580 --> 00:20:51,080
(both chuckle)
339
00:20:51,230 --> 00:20:52,250
- Thank you.
340
00:20:53,810 --> 00:20:55,560
- Well, they look really nice.
341
00:20:55,580 --> 00:20:56,970
- Yeah. I thought the backyard
342
00:20:57,070 --> 00:20:58,250
could use some brightening up.
343
00:20:59,750 --> 00:21:01,920
- That's an interesting
spot for a flowerbed.
344
00:21:02,070 --> 00:21:03,240
- Oh, it's perfect.
345
00:21:03,260 --> 00:21:04,910
I got a great angle
from my bedroom window.
346
00:21:04,930 --> 00:21:07,150
It'll be the first thing
I see in the morning.
347
00:21:07,240 --> 00:21:09,500
(chimes jingling)
(Tyler chuckles)
348
00:21:09,660 --> 00:21:11,080
- You're a unique guy, Tyler.
349
00:21:11,100 --> 00:21:13,420
- So I've heard. (chuckles)
(water trickling)
350
00:21:13,430 --> 00:21:16,250
- Oh, um, I though the
water was still off.
351
00:21:16,270 --> 00:21:18,250
- Oh, yeah. No, they just
turned it on this morning.
352
00:21:18,270 --> 00:21:20,510
Nick of time,
right? Hey, listen.
353
00:21:20,670 --> 00:21:22,420
Thanks for yesterday.
354
00:21:22,520 --> 00:21:25,240
I didn't think I'd find someone
so nice that soon. You know?
355
00:21:26,430 --> 00:21:28,340
- It's my pleasure. (chuckles)
356
00:21:28,430 --> 00:21:30,600
- I'd love to do
it again sometime.
357
00:21:30,620 --> 00:21:33,600
- Uh, yeah, um, I can
Jess and we can all-
358
00:21:33,620 --> 00:21:34,950
- Or it can just be you and I.
359
00:21:37,270 --> 00:21:41,020
- Yeah, uh, I could do that.
360
00:21:41,040 --> 00:21:41,960
- Perfect. How about tonight?
361
00:21:42,110 --> 00:21:42,960
I could cook for you.
362
00:21:44,040 --> 00:21:48,120
- Oh, uh, um, ah, I might be
363
00:21:48,140 --> 00:21:49,300
a little busy-
- I know, I'm sorry.
364
00:21:49,450 --> 00:21:51,050
(chuckles) That was direct.
365
00:21:51,140 --> 00:21:55,700
- No, no, we can, we can
do dinner sometime soon.
366
00:21:55,790 --> 00:21:56,980
- Yeah. All right.
Uh, we'll talk.
367
00:21:57,130 --> 00:21:58,270
I'm easy to find.
- Okay.
368
00:22:01,650 --> 00:22:02,870
(both chuckle)
369
00:22:02,890 --> 00:22:05,480
(ominous music)
370
00:22:12,720 --> 00:22:13,990
- Too smart for you own good.
371
00:22:28,830 --> 00:22:30,070
- Excuse me?
- Yeah.
372
00:22:30,090 --> 00:22:32,090
- Can I see that
one? The orange?
373
00:22:32,180 --> 00:22:33,300
- Ah, this one?
374
00:22:36,000 --> 00:22:36,850
- Thank you.
375
00:22:38,260 --> 00:22:40,140
Something nice to
brighten up the backyard.
376
00:22:41,430 --> 00:22:42,500
I'll take it.
- You'll take it?
377
00:22:42,520 --> 00:22:43,360
All right. Let's go.
378
00:22:51,030 --> 00:22:53,530
(ominous music)
379
00:22:58,110 --> 00:23:00,870
(shutter clicking)
380
00:23:11,460 --> 00:23:13,720
- [Jess] Ooh, you should do it.
381
00:23:13,950 --> 00:23:16,300
- Weren't you the one
just telling me about
382
00:23:16,450 --> 00:23:18,890
bad things that happen to women.
383
00:23:19,120 --> 00:23:21,880
- Greg was a horrible
human being. Okay?
384
00:23:21,900 --> 00:23:23,060
Hold on one second.
385
00:23:23,210 --> 00:23:24,960
All the appliances were
installed last year,
386
00:23:24,970 --> 00:23:26,570
top of line and including
washer and dryer.
387
00:23:26,720 --> 00:23:28,900
Okay, sorry. Greg
is an asshole, okay?
388
00:23:29,050 --> 00:23:29,890
We have a track record
389
00:23:29,980 --> 00:23:30,960
of him being nothing
- Oh my god,
390
00:23:30,980 --> 00:23:32,070
- but terrible.
- Jess.
391
00:23:32,300 --> 00:23:34,310
- The bar is low and
Tyler has done nothing
392
00:23:34,410 --> 00:23:35,150
but sail above it.
393
00:23:35,240 --> 00:23:37,240
- I don't know.
394
00:23:37,390 --> 00:23:40,650
Maybe I should just ask
him if we can go out.
395
00:23:40,810 --> 00:23:42,920
- Where to Cornerstone?
396
00:23:43,070 --> 00:23:44,480
Look, I understand
why you're cautious,
397
00:23:44,570 --> 00:23:45,920
but I think you
should just do it.
398
00:23:47,400 --> 00:23:49,160
Okay. I gotta go.
We'll talk soon.
399
00:23:49,260 --> 00:23:49,920
- All right, bye.
400
00:23:51,000 --> 00:23:51,760
- Excuse me.
401
00:23:55,930 --> 00:23:59,340
- (sighs) Okay.
402
00:23:59,490 --> 00:24:01,730
(phone dings)
403
00:24:03,010 --> 00:24:05,600
(ominous music)
404
00:24:08,590 --> 00:24:11,240
(birds chirping)
405
00:24:13,520 --> 00:24:16,120
(Heather sighs)
406
00:24:20,600 --> 00:24:22,290
(scoffs) Dammit, Greg.
407
00:24:23,350 --> 00:24:24,440
I don't want any gifts from you,
408
00:24:24,460 --> 00:24:26,460
and I don't want you
coming to my house, okay?
409
00:24:26,610 --> 00:24:28,630
(lid slams)
410
00:24:28,780 --> 00:24:31,110
Yeah, I got them and they're
already in the trash.
411
00:24:31,210 --> 00:24:32,280
You're not listening to me.
412
00:24:32,300 --> 00:24:34,370
I do not care whatever
your note said,
413
00:24:34,470 --> 00:24:36,710
I've heard it all before and
I'm sick of your excuses.
414
00:24:36,860 --> 00:24:38,290
- Baby, why?
- I'm not your
415
00:24:38,310 --> 00:24:40,710
baby anymore, Greg.
416
00:24:40,870 --> 00:24:44,790
There is no our problem
because there is no us.
417
00:24:44,810 --> 00:24:47,370
What about this are
you not understanding?
418
00:24:47,390 --> 00:24:52,040
You're a cheating asshole and
I want you out of my life.
419
00:24:52,140 --> 00:24:53,890
- [Greg] Can we
just meet up soon?
420
00:24:54,050 --> 00:24:55,900
I wanted to apologize and
talk about what happened.
421
00:24:56,050 --> 00:24:57,720
- No, no, look,
not, not right now.
422
00:24:57,810 --> 00:24:59,470
Look, I gotta go.
- Heather...
423
00:24:59,570 --> 00:25:01,290
- Okay? Leave me alone.
424
00:25:02,660 --> 00:25:05,290
(ominous music)
425
00:25:56,290 --> 00:25:57,050
Not tonight.
426
00:26:09,710 --> 00:26:11,460
(suspenseful music)
427
00:26:11,550 --> 00:26:13,730
- Greg.
(keyboard clattering)
428
00:26:13,880 --> 00:26:16,030
Greg Johnson. There you are.
429
00:26:27,660 --> 00:26:30,250
(Tyler exhales)
430
00:26:39,320 --> 00:26:40,590
(message dings)
(intense music)
431
00:26:45,100 --> 00:26:46,490
(ambient music)
432
00:26:46,510 --> 00:26:48,270
- When I was a kid, I
wanted to be a doctor.
433
00:26:49,750 --> 00:26:54,270
And then junior
year of high school,
434
00:26:55,670 --> 00:26:57,840
we went on a vacation
to San Francisco,
435
00:26:57,850 --> 00:27:02,620
and my dad took me to an
exhibit of Gwendolyn Knight.
436
00:27:06,940 --> 00:27:10,460
I just thought they
were so beautiful.
437
00:27:12,960 --> 00:27:15,290
The way she made
strangers feel intimate.
438
00:27:17,630 --> 00:27:20,120
(chuckles) I actually
found so much beauty
439
00:27:20,130 --> 00:27:21,470
in the small things.
440
00:27:24,550 --> 00:27:29,310
And from that point on,
I wanted to be an artist.
441
00:27:31,040 --> 00:27:34,480
- And now you are.
- (chuckles) Well not quite.
442
00:27:34,630 --> 00:27:35,800
- Don't sell yourself short.
443
00:27:35,890 --> 00:27:38,300
- I'm not selling myself short.
444
00:27:38,320 --> 00:27:40,060
(chuckles) I'm not
selling anything at all.
445
00:27:40,210 --> 00:27:42,820
- Uh, you know what
they say, right?
446
00:27:42,970 --> 00:27:45,660
No one's gonna tell
you you're an artist.
447
00:27:45,890 --> 00:27:48,220
You've gotta do the work.
Believe in yourself,
448
00:27:48,240 --> 00:27:50,900
All those cliches.
- You sound like Jess.
449
00:27:51,060 --> 00:27:53,220
- You know, I have
some contacts,
450
00:27:53,240 --> 00:27:55,500
galleries all over the country.
451
00:27:55,730 --> 00:27:58,250
I'd be glad to make some
introductions for you.
452
00:27:58,400 --> 00:28:00,160
There's a small space in
Sonoma, like 20 minutes,
453
00:28:00,250 --> 00:28:01,340
that'd be perfect for you.
454
00:28:01,490 --> 00:28:03,660
Ooh, you know, I'll
find the card and, uh-
455
00:28:03,680 --> 00:28:05,180
- Um, maybe later.
456
00:28:07,520 --> 00:28:08,350
- Whenever you're ready.
457
00:28:12,580 --> 00:28:14,310
- Time to ask you a question.
458
00:28:16,860 --> 00:28:20,250
- Depends on the question.
(both chuckle)
459
00:28:20,340 --> 00:28:22,030
- Why do you move
around so much?
460
00:28:24,030 --> 00:28:25,610
- I like to be on
the move, you know?
461
00:28:25,760 --> 00:28:29,850
See, see new people,
see new things.
462
00:28:29,870 --> 00:28:31,200
You know, that's...
463
00:28:32,770 --> 00:28:34,610
- It sounds like you're
running from something.
464
00:28:34,710 --> 00:28:37,540
(both chuckle)
465
00:28:37,690 --> 00:28:40,270
- I guess it does. Are you
trying to psychoanalyze me?
466
00:28:40,290 --> 00:28:41,050
- Just curious.
467
00:28:42,610 --> 00:28:46,220
- Mm. Yeah, it does feel
like I'm running sometimes.
468
00:28:46,370 --> 00:28:48,720
(soft music)
469
00:28:48,870 --> 00:28:51,390
I just feel like I'm
missing a compass.
470
00:28:54,400 --> 00:28:56,060
Haven't you ever
thought about moving?
471
00:28:57,970 --> 00:28:58,900
- Sometimes.
472
00:29:00,380 --> 00:29:04,390
Uh, I always wanted to go
to the bay area, study art,
473
00:29:04,410 --> 00:29:06,740
you know, really commit.
474
00:29:06,890 --> 00:29:08,410
- Uh, back to where
it all started.
475
00:29:10,580 --> 00:29:11,240
Why don't you?
476
00:29:14,080 --> 00:29:14,910
- This is home.
477
00:29:17,070 --> 00:29:20,210
Um, my parents passed
478
00:29:21,570 --> 00:29:25,590
and they left me
the house and, uh...
479
00:29:28,150 --> 00:29:30,260
Besides, I'm not good
at starting over, so.
480
00:29:31,670 --> 00:29:32,820
- I could give
you some pointers.
481
00:29:32,840 --> 00:29:34,510
(both laugh)
482
00:29:34,660 --> 00:29:36,490
I'm a seasoned
pro at this point.
483
00:29:36,510 --> 00:29:40,500
- It must be hard
leaving your friends, no?
484
00:29:40,520 --> 00:29:42,520
Or girlfriends?
485
00:29:42,610 --> 00:29:44,400
- (laughs) Not really.
486
00:29:46,100 --> 00:29:49,280
My last few relationships
were, uh, disappointing.
487
00:29:51,010 --> 00:29:53,690
- Disappointing? That
sounds kind of clinical.
488
00:29:53,790 --> 00:29:55,030
(both chuckle)
489
00:29:55,180 --> 00:29:58,750
- I just have, uh, expectations.
490
00:30:00,540 --> 00:30:04,630
I expect someone to be
honest, faithful, true.
491
00:30:07,470 --> 00:30:09,210
- Who doesn't want that?
492
00:30:09,360 --> 00:30:11,300
- I just hate being let down.
493
00:30:14,720 --> 00:30:17,700
I guess that's what I
mean by disappointing.
494
00:30:17,720 --> 00:30:22,540
- Well, our town can be
a little disappointing.
495
00:30:22,560 --> 00:30:24,630
I'm not gonna lie. (laughs)
496
00:30:24,730 --> 00:30:27,380
- I don't know about that.
497
00:30:27,470 --> 00:30:29,320
It seems pretty
great to me so far.
498
00:30:29,470 --> 00:30:33,230
(soft dramatic music)
499
00:30:33,330 --> 00:30:38,000
- (chuckles) Well, uh, I know
I said I would show first,
500
00:30:40,580 --> 00:30:43,130
but you wanna show
me some of your work?
501
00:30:44,410 --> 00:30:46,820
Something a little
more personal?
502
00:30:46,920 --> 00:30:48,840
- Yeah, yeah, I can do that.
503
00:30:51,240 --> 00:30:51,840
This way.
504
00:31:05,750 --> 00:31:07,770
- What's this from?
- Uh, I spent some time
505
00:31:07,860 --> 00:31:10,030
in Cuba, shooting some
of the local community.
506
00:31:12,200 --> 00:31:14,420
- Wow, she's-
- Beautiful, isn't she?
507
00:31:14,440 --> 00:31:16,870
(soft music)
508
00:31:18,450 --> 00:31:20,930
- She reminds me of my mom.
- You should have it.
509
00:31:20,950 --> 00:31:22,780
- What? No.
- Yeah, take it.
510
00:31:22,880 --> 00:31:24,940
I want you to take it.
511
00:31:25,030 --> 00:31:26,550
You may have to
frame it yourself.
512
00:31:30,030 --> 00:31:30,720
- Thank you.
513
00:31:32,280 --> 00:31:33,220
- Only costs one thing.
514
00:31:34,800 --> 00:31:37,130
Wanna take a picture?
515
00:31:37,280 --> 00:31:39,220
- (chuckles) I mean-
- If you say no
516
00:31:39,380 --> 00:31:41,560
then I know you don't
really want her.
517
00:31:41,710 --> 00:31:45,380
- Or maybe I just don't think
I'm a worthy enough subject.
518
00:31:45,470 --> 00:31:46,570
- I'll be the judge of that.
519
00:31:48,460 --> 00:31:50,050
- All right. (chuckles)
520
00:31:50,150 --> 00:31:51,400
Where do you-
- Over here.
521
00:31:53,630 --> 00:31:54,070
- Okay.
522
00:31:57,650 --> 00:31:58,740
Here?
- Mm-hmm.
523
00:31:59,820 --> 00:32:02,580
(Heather chuckles)
524
00:32:05,570 --> 00:32:07,160
(Heather laughs)
525
00:32:07,310 --> 00:32:08,750
A little to your
left with your eyes.
526
00:32:12,760 --> 00:32:13,760
- That's good. Yeah.
527
00:32:17,410 --> 00:32:20,320
(shutter clicking)
(Heather laughs)
528
00:32:20,340 --> 00:32:22,010
That's perfect.
529
00:32:22,160 --> 00:32:25,230
(soft dramatic music)
530
00:32:30,780 --> 00:32:32,190
- Sorry.
531
00:32:32,340 --> 00:32:33,590
Sorry.
- Oh, no, no.
532
00:32:33,610 --> 00:32:36,450
I shouldn't have.
- It's not you.
533
00:32:36,600 --> 00:32:37,620
- Is, is there someone else?
534
00:32:37,770 --> 00:32:42,580
- No, uh, not really, um...
535
00:32:43,440 --> 00:32:44,120
You're really great.
536
00:32:45,610 --> 00:32:49,960
I just got out of a really
long, terrible relationship.
537
00:32:50,950 --> 00:32:52,190
- I understand that.
538
00:32:52,280 --> 00:32:56,640
- And I guess I
need to move slow.
539
00:32:57,550 --> 00:32:58,100
- Yeah, I understand.
540
00:33:00,200 --> 00:33:03,140
- But I really wanna keep
hanging out together.
541
00:33:03,290 --> 00:33:04,270
- I'd like that too.
542
00:33:05,870 --> 00:33:08,480
And don't sweat it. I know
these things can be difficult.
543
00:33:09,820 --> 00:33:11,890
I've also had some
messy breakups.
544
00:33:11,990 --> 00:33:14,710
(ominous music)
545
00:33:14,730 --> 00:33:17,140
(door opens)
546
00:33:17,230 --> 00:33:18,660
- Thanks again for tonight.
547
00:33:19,900 --> 00:33:20,660
- That was fun.
548
00:33:22,480 --> 00:33:24,480
- You're a really
nice guy, Tyler.
549
00:33:24,500 --> 00:33:25,790
- (chuckles) Thanks.
550
00:33:27,000 --> 00:33:28,670
I'll see you around.
551
00:33:28,820 --> 00:33:30,170
- Yeah, see ya around.
552
00:33:31,250 --> 00:33:32,990
'Cause we're neighbors.
553
00:33:33,010 --> 00:33:34,630
- (chuckles) That's,
that's right.
554
00:33:37,070 --> 00:33:38,400
- Good night.
555
00:33:38,500 --> 00:33:42,510
- (scoffs) "Cause
we're neighbors.
556
00:33:42,740 --> 00:33:45,020
"You're a really nice guy."
(scoffs) Jesus, Heather.
557
00:33:46,260 --> 00:33:48,430
(laughs) He tried to kiss me.
558
00:33:48,520 --> 00:33:51,410
- What? What did you do?
559
00:33:51,430 --> 00:33:53,750
- I pulled away and
told him I wasn't ready.
560
00:33:53,840 --> 00:33:56,840
- Uh, was it like
a drunk thing or?
561
00:33:56,940 --> 00:33:59,090
- No, he doesn't drink.
562
00:33:59,180 --> 00:34:01,180
I think he just really likes me.
563
00:34:01,200 --> 00:34:02,930
- Oh, I knew you straight up!
(Heather laughs)
564
00:34:02,940 --> 00:34:03,870
I knew it!
565
00:34:04,020 --> 00:34:06,100
- Screw you. (laughs)
566
00:34:06,110 --> 00:34:07,540
- Why didn't you let him?
567
00:34:07,770 --> 00:34:09,860
- I don't know, I, I
guess it just felt weird
568
00:34:09,880 --> 00:34:11,860
to move on so fast
and also it's someone
569
00:34:11,880 --> 00:34:13,770
that lives 50 feet away.
570
00:34:13,790 --> 00:34:15,620
- That's not weird,
that's just convenient.
571
00:34:15,720 --> 00:34:17,270
(Heather laughing)
572
00:34:17,290 --> 00:34:18,780
(water running)
573
00:34:18,790 --> 00:34:21,390
(ominous music)
574
00:34:39,460 --> 00:34:41,740
(Tyler sighs)
575
00:34:49,160 --> 00:34:51,580
(Tyler sighs)
576
00:34:56,830 --> 00:34:58,830
(hand pounding)
577
00:34:58,930 --> 00:35:01,430
(intense music)
578
00:35:10,090 --> 00:35:13,090
(chimes jingling)
(crickets chirping)
579
00:35:13,110 --> 00:35:16,070
(suspenseful music)
580
00:35:23,120 --> 00:35:25,620
(door creaking)
581
00:36:00,900 --> 00:36:03,610
(liquid dripping)
582
00:36:15,910 --> 00:36:18,500
(intense music)
583
00:36:25,850 --> 00:36:27,140
(traffic whirring)
584
00:36:28,830 --> 00:36:30,240
- Okay, you coming this way?
585
00:36:30,260 --> 00:36:33,240
- Uh, over there.
- There you are, Greg.
586
00:36:33,260 --> 00:36:35,850
(ominous music)
587
00:36:37,840 --> 00:36:40,360
(ice clinking)
588
00:36:40,590 --> 00:36:42,270
- Here are the shots, girls.
- All right!
589
00:36:42,360 --> 00:36:44,350
(Greg laughs)
- Yeah.
590
00:36:44,360 --> 00:36:46,180
- Here you go.
591
00:36:46,270 --> 00:36:48,090
(group chattering and laughing)
592
00:36:48,110 --> 00:36:49,370
- Cheers, guys.
593
00:36:49,520 --> 00:36:50,430
Cheers.
- Cheers.
594
00:36:50,450 --> 00:36:52,600
(ominous music)
595
00:36:52,610 --> 00:36:55,790
(indistinct chattering)
596
00:37:11,040 --> 00:37:13,680
(brush scraping)
597
00:37:16,640 --> 00:37:19,230
(Heather sighs)
598
00:37:22,810 --> 00:37:24,150
- Take a break, baby girl.
599
00:37:29,910 --> 00:37:32,490
(Heather sighs)
600
00:37:33,560 --> 00:37:34,330
Hmm.
601
00:37:40,830 --> 00:37:43,880
(soft dramatic music)
602
00:38:16,700 --> 00:38:17,850
(Heather sighs)
603
00:38:17,870 --> 00:38:19,290
- All right. I'll see ya.
604
00:38:19,440 --> 00:38:22,250
(suspenseful music)
605
00:39:03,500 --> 00:39:06,670
(Tyler sighing)
606
00:39:06,900 --> 00:39:08,080
(hand pounds)
607
00:39:08,230 --> 00:39:11,800
(suspenseful music continues)
608
00:39:21,020 --> 00:39:23,690
(brush scraping)
609
00:39:32,850 --> 00:39:35,330
(blade clicks)
610
00:39:50,700 --> 00:39:53,290
(razor scraping)
611
00:39:53,390 --> 00:39:55,180
- Tonya from Cuba, yeah?
612
00:39:57,060 --> 00:39:59,390
(door opens)
613
00:40:02,230 --> 00:40:04,230
(door slams)
614
00:40:04,380 --> 00:40:07,520
(moans) I wanna go to Cuba.
615
00:40:08,810 --> 00:40:10,490
Get out of this town.
616
00:40:13,150 --> 00:40:14,980
(Heather chuckles)
617
00:40:15,080 --> 00:40:16,970
(knock on door)
618
00:40:16,990 --> 00:40:18,580
(traffic whirring)
619
00:40:18,730 --> 00:40:21,540
(suspenseful music)
620
00:40:27,330 --> 00:40:30,830
Do not tell him. (chuckles)
621
00:40:30,920 --> 00:40:33,740
Hey, uh, are you okay?
622
00:40:33,840 --> 00:40:35,490
- Yeah, just me being clumsy.
623
00:40:35,580 --> 00:40:37,150
I sliced my hand on a rusty nail
624
00:40:37,250 --> 00:40:39,160
moving boxes in the garage.
625
00:40:39,250 --> 00:40:40,410
But I didn't mean to bother you.
626
00:40:40,430 --> 00:40:42,250
I just realized I don't
have a single piece
627
00:40:42,270 --> 00:40:43,330
of first aid in the
house. (chuckles)
628
00:40:43,340 --> 00:40:45,060
- Uh, okay. Let me see.
629
00:40:47,350 --> 00:40:49,330
All right. It's not that bad.
630
00:40:49,350 --> 00:40:50,610
- Yes, do you think I
need stitches? (chuckles)
631
00:40:50,760 --> 00:40:53,610
- No, no, um, I think I have
some stuff inside to help.
632
00:40:53,760 --> 00:40:54,450
Come on in.
633
00:40:54,600 --> 00:40:55,860
- Uh, thank you.
634
00:40:55,950 --> 00:40:58,870
(suspenseful music)
635
00:41:01,620 --> 00:41:02,620
- You can sit.
636
00:41:05,370 --> 00:41:06,120
Um...
637
00:41:08,440 --> 00:41:09,130
Oh.
638
00:41:10,610 --> 00:41:13,690
(bag unzips)
639
00:41:13,710 --> 00:41:14,300
All right.
640
00:41:15,710 --> 00:41:16,970
Let's get you sealed up.
- Yeah.
641
00:41:18,700 --> 00:41:19,470
Uh!
- Sorry.
642
00:41:21,640 --> 00:41:24,960
Toughen up. (laughs)
643
00:41:25,050 --> 00:41:27,370
- The blood doesn't bother you?
644
00:41:27,460 --> 00:41:29,980
- I wanted to be a
doctor. Remember?
645
00:41:30,210 --> 00:41:30,900
- Right.
646
00:41:34,380 --> 00:41:37,470
- Uh, I think I'm out
of butterfly bandages.
647
00:41:37,490 --> 00:41:40,140
I might have something in my
medicine cabinet upstairs.
648
00:41:40,160 --> 00:41:41,570
Give me a sec.
649
00:41:41,660 --> 00:41:44,500
(footsteps tapping)
650
00:41:45,980 --> 00:41:47,240
(door opens)
651
00:41:47,330 --> 00:41:51,080
(suspenseful music)
652
00:41:51,170 --> 00:41:53,000
- Found some.
- Great.
653
00:41:53,230 --> 00:41:55,670
(door closes)
654
00:42:01,680 --> 00:42:04,410
- Okay. Let's get you sailed up.
655
00:42:04,430 --> 00:42:06,680
(wrapper tearing)
656
00:42:06,840 --> 00:42:09,350
(both chuckle)
657
00:42:19,610 --> 00:42:20,370
You're all set.
658
00:42:21,590 --> 00:42:23,540
- Thanks, doc. I
think I'll make it.
659
00:42:26,690 --> 00:42:27,520
Uh, I'm gonna get
- You might
660
00:42:27,620 --> 00:42:29,190
- back to work.
(both chuckle)
661
00:42:29,280 --> 00:42:30,960
- need to get a tetanus shot.
662
00:42:32,120 --> 00:42:34,130
Um, cuts from dirty nails.
663
00:42:35,380 --> 00:42:36,010
- Right. Right.
664
00:42:37,130 --> 00:42:38,840
Well, uh, thank you. Bye.
665
00:42:40,460 --> 00:42:44,970
- Bye. (chuckles)
666
00:42:47,120 --> 00:42:50,230
(door opens and closes)
667
00:42:57,720 --> 00:43:00,490
(suspenseful music)
668
00:43:14,570 --> 00:43:17,420
(ice cubes clinking)
669
00:43:29,440 --> 00:43:31,940
(Tyler groans)
670
00:43:34,770 --> 00:43:37,360
(drink fizzing)
671
00:43:47,010 --> 00:43:50,010
(Tyler sighs)
672
00:43:50,030 --> 00:43:52,440
(Tyler exhales)
673
00:43:52,460 --> 00:43:55,040
(key jangling)
674
00:43:59,870 --> 00:44:01,210
- Hey.
- Hi.
675
00:44:01,300 --> 00:44:02,710
(key clinks and scrapes)
676
00:44:02,800 --> 00:44:04,280
- Do you copy keys here?
677
00:44:04,380 --> 00:44:05,600
- Yeah, uh, give me a second.
678
00:44:06,640 --> 00:44:09,560
(suspenseful music)
679
00:44:12,650 --> 00:44:15,310
(brush scraping)
680
00:44:22,490 --> 00:44:25,160
(Heather scoffs)
681
00:44:26,900 --> 00:44:29,580
(Heather sighs)
682
00:44:43,010 --> 00:44:46,590
- What are you staring
at? You got the day off.
683
00:44:46,680 --> 00:44:48,250
I'll get back to you tomorrow.
684
00:44:48,350 --> 00:44:51,180
(suspenseful music)
685
00:44:52,190 --> 00:44:54,850
(mouse clicking)
686
00:45:10,540 --> 00:45:13,370
(scissors cutting)
687
00:45:38,140 --> 00:45:40,730
Goodnight, ladies. (chuckles)
688
00:45:40,880 --> 00:45:43,690
(suspenseful music)
689
00:46:03,000 --> 00:46:05,420
(gate creaking)
690
00:47:02,650 --> 00:47:05,440
(suspenseful music)
691
00:47:16,660 --> 00:47:17,500
Hello?
692
00:47:22,730 --> 00:47:24,290
Is someone out there?
693
00:47:27,420 --> 00:47:29,970
(Heather sighs)
694
00:47:53,870 --> 00:47:56,700
(crickets chirping)
695
00:48:07,270 --> 00:48:11,380
Damn raccoons.
(scoffs) Every night.
696
00:48:12,790 --> 00:48:15,390
(intense music)
697
00:48:31,400 --> 00:48:34,240
(suspenseful music)
698
00:48:48,900 --> 00:48:51,380
(key jangling)
699
00:48:54,490 --> 00:48:56,840
(lock clicks)
700
00:48:58,260 --> 00:49:00,600
(door opens)
701
00:49:09,170 --> 00:49:11,440
(door closes)
702
00:49:27,440 --> 00:49:29,880
(key jangling)
703
00:49:40,880 --> 00:49:43,810
(brushes clinking)
704
00:49:43,960 --> 00:49:46,810
(brushes clattering)
705
00:50:28,260 --> 00:50:30,840
(Heather sighs)
706
00:50:30,930 --> 00:50:34,530
(suspenseful music continues)
707
00:50:58,890 --> 00:51:01,220
(door opens)
708
00:51:10,300 --> 00:51:12,860
(Heather moans)
709
00:51:24,640 --> 00:51:26,150
(Tyler sighs)
710
00:51:26,300 --> 00:51:29,870
(suspenseful music continues)
711
00:51:53,420 --> 00:51:56,730
(gentle music)
(water running)
712
00:52:01,690 --> 00:52:04,280
(Heather sighs)
713
00:52:10,700 --> 00:52:13,610
(Heather chuckles)
714
00:52:13,630 --> 00:52:16,130
(drawer opens)
715
00:52:19,130 --> 00:52:21,920
(shutter clicking)
716
00:52:27,700 --> 00:52:32,480
(sighs) Heather,
you dummy. (giggles)
717
00:52:44,900 --> 00:52:47,660
(sighs) No, no, no, no, no, no.
718
00:52:47,810 --> 00:52:49,570
(Heather breathes uneasily)
719
00:52:49,660 --> 00:52:53,160
(suspenseful music)
720
00:52:53,320 --> 00:52:56,170
(Heather whimpering)
721
00:53:04,330 --> 00:53:05,470
What did you do?
722
00:53:08,260 --> 00:53:10,350
(doorknob clattering)
723
00:53:10,500 --> 00:53:14,020
(Heather breathes uneasily)
724
00:53:29,700 --> 00:53:32,040
(hands slam)
725
00:53:38,120 --> 00:53:40,670
(keys jangling)
726
00:53:42,700 --> 00:53:47,380
(Heather panting)
(suspenseful music)
727
00:53:59,810 --> 00:54:01,730
(knocking on door)
728
00:54:01,960 --> 00:54:02,570
Tyler.
729
00:54:05,240 --> 00:54:06,810
(knocking on door)
730
00:54:06,910 --> 00:54:07,910
Tyler, are you in there?
731
00:54:10,580 --> 00:54:11,370
Tyler.
732
00:54:13,150 --> 00:54:16,470
Please, I need some help.
(Tyler sighs)
733
00:54:16,490 --> 00:54:17,250
Are you in there?
734
00:54:20,640 --> 00:54:22,210
What am I doing?
I'm gonna call Jess.
735
00:54:24,320 --> 00:54:26,650
- Big sales. You've got this.
736
00:54:26,670 --> 00:54:29,260
(phone ringing)
737
00:54:32,170 --> 00:54:33,720
Hey Heather, can
I call you back?
738
00:54:35,830 --> 00:54:36,560
What?
739
00:54:38,420 --> 00:54:40,350
Okay, calm down,
calm down. It's okay.
740
00:54:40,440 --> 00:54:42,560
Just calm down. Take a breath.
741
00:54:44,110 --> 00:54:45,170
Call the police. Okay?
742
00:54:45,260 --> 00:54:47,850
I'll be over as soon
as I can. (sighs)
743
00:54:47,950 --> 00:54:51,340
(suspenseful music)
744
00:54:51,360 --> 00:54:52,280
(sighs) Ugly house anyway.
745
00:54:55,180 --> 00:54:59,790
(chattering on police radio)
(suspenseful music)
746
00:55:02,800 --> 00:55:05,460
(sirens wailing)
747
00:55:13,210 --> 00:55:14,050
- Well?
748
00:55:15,530 --> 00:55:17,380
- Well, I can't say for
sure, but there doesn't seem
749
00:55:17,540 --> 00:55:19,200
to be any sign of a break in.
(door closes)
750
00:55:19,220 --> 00:55:21,220
- Ma'am, this man claims
to be your neighbor.
751
00:55:21,370 --> 00:55:23,810
- Heather, are you okay?
- I'm okay.
752
00:55:23,970 --> 00:55:25,560
- What happened?
- Is this your friend?
753
00:55:25,710 --> 00:55:27,210
- Yeah. He's my new neighbor.
754
00:55:27,300 --> 00:55:28,820
Um, he's just across the street.
755
00:55:29,050 --> 00:55:30,050
- Hi, Tyler Clements.
756
00:55:30,140 --> 00:55:32,060
- Did you see or
hear anything unusual
757
00:55:32,220 --> 00:55:33,730
last night, Mr. Clements?
- Uh, no.
758
00:55:33,880 --> 00:55:35,660
I was, I was asleep early.
759
00:55:35,810 --> 00:55:36,830
- And nothing this morning?
760
00:55:36,980 --> 00:55:39,080
- I kind of wish I
knew, but I wasn't home.
761
00:55:40,330 --> 00:55:41,820
- Where were you?
- I was up.
762
00:55:41,830 --> 00:55:42,910
Went for a hike.
763
00:55:43,000 --> 00:55:44,650
(suspenseful music)
764
00:55:44,670 --> 00:55:47,400
- Did you notice any
unusual cars on the block?
765
00:55:47,490 --> 00:55:49,170
Something out of the ordinary?
766
00:55:49,320 --> 00:55:51,570
- Honestly, I just moved in.
767
00:55:51,660 --> 00:55:52,830
I wouldn't be able to tell
you something like that.
768
00:55:52,920 --> 00:55:54,590
- Like I said, whoever it was
769
00:55:54,680 --> 00:55:57,140
was here around 11, maybe later.
770
00:55:58,680 --> 00:56:01,840
- What do you mean?
- Well, I heard something
771
00:56:01,850 --> 00:56:04,670
or someone in the backyard
and at first I wrote it off,
772
00:56:04,690 --> 00:56:08,530
but it was him, Greg
Johnson, like I told you.
773
00:56:08,750 --> 00:56:09,440
- Okay.
774
00:56:10,700 --> 00:56:14,610
If I may, was this a
particularly ugly breakup?
775
00:56:14,700 --> 00:56:16,350
Would you feel the need
to file a protective order
776
00:56:16,440 --> 00:56:18,780
against this Mr. Johnson?
777
00:56:18,930 --> 00:56:21,610
- (sighs) Well,
I'm willing to now.
778
00:56:21,770 --> 00:56:24,210
I mean, he never
hit me or anything,
779
00:56:25,450 --> 00:56:27,030
but it was a messy
breakup, yeah.
780
00:56:27,050 --> 00:56:28,950
- Does he have a
key to your house?
781
00:56:29,110 --> 00:56:31,030
- He gave it back
to me months ago.
782
00:56:31,050 --> 00:56:33,110
- Well it was recently copied.
783
00:56:33,200 --> 00:56:34,840
It seems to be how
these things happen.
784
00:56:35,890 --> 00:56:37,950
- Well, I wouldn't know.
785
00:56:38,040 --> 00:56:40,130
- Heather, why don't I,
uh, arrange for locksmith
786
00:56:40,230 --> 00:56:42,780
to come by this afternoon
while you get some rest?
787
00:56:42,880 --> 00:56:46,060
- Yeah, that's a good
idea. Thanks, Tyler.
788
00:56:46,290 --> 00:56:48,860
- Let's go take another look
at that room. After you.
789
00:56:51,570 --> 00:56:52,810
(Heather sighs)
790
00:56:52,910 --> 00:56:55,740
(suspenseful music)
791
00:56:59,910 --> 00:57:03,640
(shutter clicking)
792
00:57:03,730 --> 00:57:05,400
Well, I'm afraid you can't
touch that, Miss Bailey.
793
00:57:05,420 --> 00:57:08,310
It's evidence now.
- Jesus, right.
794
00:57:08,330 --> 00:57:10,500
- Now if you could just write
down Mr. Johnson's address
795
00:57:10,590 --> 00:57:13,090
and place a business for
me, we'll go talk to him.
796
00:57:13,320 --> 00:57:13,920
- Okay.
797
00:57:16,490 --> 00:57:20,600
(sighs) I can't believe
this is happening.
798
00:57:20,750 --> 00:57:22,010
- Be careful of that corner.
799
00:57:22,100 --> 00:57:24,990
(Heather sighs)
800
00:57:25,090 --> 00:57:26,660
- Here, I put his
number on there too.
801
00:57:26,680 --> 00:57:27,400
- Thanks.
802
00:57:29,500 --> 00:57:30,830
If you're feeling
unsafe, we can have a car
803
00:57:30,930 --> 00:57:32,940
out front for you for the day.
804
00:57:33,090 --> 00:57:34,350
- No, I'll be fine.
805
00:57:34,450 --> 00:57:35,850
- Well, all right.
806
00:57:36,010 --> 00:57:36,910
We'll be in touch soon.
807
00:57:38,430 --> 00:57:40,360
- Are you sure you're all right?
808
00:57:40,450 --> 00:57:42,180
- I'm okay. Thank you.
809
00:57:42,270 --> 00:57:43,620
- Maybe we should go
for a cup of coffee
810
00:57:43,770 --> 00:57:45,850
so you can clear your head.
811
00:57:45,870 --> 00:57:48,680
- Where is Heather?
- Yeah, that'd be nice.
812
00:57:48,700 --> 00:57:51,020
- Honey, what is going
on? Why are they leaving?
813
00:57:51,110 --> 00:57:52,540
- It's fine. They're
gonna talk to Greg.
814
00:57:52,690 --> 00:57:53,780
- They better be
going to arrest him.
815
00:57:53,800 --> 00:57:56,130
You're gonna go
arrest him, right?
816
00:57:56,360 --> 00:57:58,030
- Well, we need to
interview Mr. Johnson first
817
00:57:58,120 --> 00:57:59,360
and determine if he
had anything to do
818
00:57:59,450 --> 00:58:00,620
with what happened here.
- What, you think
819
00:58:00,710 --> 00:58:01,710
she broke into her own house
820
00:58:01,870 --> 00:58:03,970
and damaged her own property?
821
00:58:04,130 --> 00:58:06,540
- I've seen a lot of strange
things on this job, ma'am.
822
00:58:06,550 --> 00:58:07,890
We're gonna check all
this out and determine
823
00:58:08,040 --> 00:58:09,650
the best course of action.
- Uh, no-
824
00:58:09,800 --> 00:58:12,370
- Well, thank you, officer.
825
00:58:12,470 --> 00:58:13,540
- We'll be in touch.
- And what if we need
826
00:58:13,560 --> 00:58:14,650
to get in touch with you?
827
00:58:15,710 --> 00:58:16,990
- Here, Take my card.
828
00:58:18,220 --> 00:58:18,910
If anything comes up.
829
00:58:20,380 --> 00:58:21,660
- Thanks.
- Let's roll out guys.
830
00:58:23,330 --> 00:58:24,830
- I'm so sorry. I cannot
believe this is happening.
831
00:58:24,980 --> 00:58:26,830
(door closes)
- I'll be fine.
832
00:58:27,060 --> 00:58:28,560
- I can keep an eye on her.
- You know what?
833
00:58:28,650 --> 00:58:30,170
I'm calling a
locksmith this instant.
834
00:58:30,390 --> 00:58:31,650
We need to get
everything changed up.
835
00:58:31,670 --> 00:58:33,990
- Oh, I'm happy to handle
that to make things easier.
836
00:58:34,010 --> 00:58:35,730
- That's sweet, Tyler, thank
you, but for real estate,
837
00:58:35,820 --> 00:58:36,900
I deal with locksmiths
all the time
838
00:58:36,990 --> 00:58:38,250
so I can get someone where ASAP.
839
00:58:38,400 --> 00:58:40,160
I need to get one of those
one hour or less guys, okay?
840
00:58:40,180 --> 00:58:41,350
That way he doesn't have
a chance to come back.
841
00:58:41,570 --> 00:58:43,680
- He's not coming back
during the day, Jess.
842
00:58:43,910 --> 00:58:45,410
- Yesterday, would you have
thought he'd break into
843
00:58:45,500 --> 00:58:46,850
your house in the
middle of the night?
844
00:58:47,080 --> 00:58:48,260
Exactly.
845
00:58:48,410 --> 00:58:49,910
- All right, ladies, I'll
be across the street.
846
00:58:50,010 --> 00:58:53,010
If you need me, anything,
you let me know.
847
00:58:53,030 --> 00:58:53,820
- Thanks, Tyler.
848
00:58:55,250 --> 00:58:56,750
- Hello? Yes.
849
00:58:56,850 --> 00:58:58,320
I need an appointment
today. ASAP.
850
00:59:02,110 --> 00:59:02,820
- How we doing?
851
00:59:04,440 --> 00:59:05,540
(knock on door)
Come in.
852
00:59:06,760 --> 00:59:07,830
Hey, uh...
853
00:59:09,210 --> 00:59:11,600
What's going on right here?
- Detective James Brooks.
854
00:59:11,690 --> 00:59:12,600
We need to ask you
some questions.
855
00:59:12,690 --> 00:59:14,860
- Why don't you
have a seat, Greg?
856
00:59:14,880 --> 00:59:17,880
(suspenseful music)
857
00:59:19,110 --> 00:59:20,700
- What is this about?
858
00:59:20,720 --> 00:59:23,220
- We need to talk to you
about Heather Bailey.
859
00:59:23,370 --> 00:59:24,050
- Is she okay?
860
00:59:25,220 --> 00:59:26,220
- Well you tell me.
861
00:59:27,710 --> 00:59:29,520
According to her, you broke
into her house last night.
862
00:59:31,060 --> 00:59:33,640
- And okay. We're
all set, ladies.
863
00:59:33,790 --> 00:59:35,210
- That was fast.
- Paul.
864
00:59:35,230 --> 00:59:36,810
- Paul. You're new.
865
00:59:36,960 --> 00:59:38,240
You know, I work in real estate.
866
00:59:38,390 --> 00:59:40,070
I could use you sometime.
- Thank you.
867
00:59:40,220 --> 00:59:41,240
(both chuckle)
868
00:59:41,470 --> 00:59:43,740
- If you have any old
copies, I can take them.
869
00:59:43,890 --> 00:59:46,390
We can repurpose them
if they're not damaged.
870
00:59:46,410 --> 00:59:48,800
The company gives you
a discount for it.
871
00:59:48,820 --> 00:59:50,660
- Why not?
- Sounds good.
872
00:59:50,750 --> 00:59:51,580
- Thanks, Paul.
873
00:59:54,420 --> 00:59:57,650
(suspenseful music)
874
00:59:57,660 --> 00:59:58,260
- Oh.
875
01:00:01,990 --> 01:00:03,410
- What?
- I must have gotten
876
01:00:03,500 --> 01:00:04,430
some paint on this one.
877
01:00:04,580 --> 01:00:05,760
Do you want me to
clean it for you?
878
01:00:05,910 --> 01:00:07,060
- Oh, don't worry about it.
879
01:00:10,330 --> 01:00:12,330
I've seen much worse.
(Heather chuckles)
880
01:00:12,420 --> 01:00:13,940
Have a nice day, ladies.
- Hold on.
881
01:00:16,110 --> 01:00:16,940
For your service.
882
01:00:18,760 --> 01:00:20,110
- Thank you.
883
01:00:20,260 --> 01:00:22,190
(footsteps tapping)
884
01:00:22,340 --> 01:00:25,950
- Even in these circumstances?
- What? (chuckles)
885
01:00:28,200 --> 01:00:30,440
- What's up?
(door closes)
886
01:00:30,530 --> 01:00:31,960
- I gotta tell Miss Stewart.
887
01:00:32,110 --> 01:00:34,120
- You've been through enough
today. She can find out later.
888
01:00:35,460 --> 01:00:37,130
You're gonna feel bad
if you don't, right?
889
01:00:38,520 --> 01:00:39,610
(Heather sighs)
- Fine,
890
01:00:39,710 --> 01:00:41,520
but I'm driving.
- Thanks.
891
01:00:41,620 --> 01:00:43,280
- It's okay.
- I'm gonna change
892
01:00:43,380 --> 01:00:44,130
and then we can go.
893
01:00:46,710 --> 01:00:49,870
- I was out all night. I, I
have a receipt from dinner.
894
01:00:49,960 --> 01:00:52,460
- Unfortunately, this
could have happened
895
01:00:52,480 --> 01:00:54,290
anytime between
11:00 PM and dawn.
896
01:00:54,390 --> 01:00:55,480
So that's not gonna cut it.
897
01:00:55,630 --> 01:00:57,480
(suspenseful music)
898
01:00:57,630 --> 01:01:00,390
You've been recently reaching
out to Miss Bailey, correct?
899
01:01:00,490 --> 01:01:03,040
- I sent her a letter and
I called a couple of times,
900
01:01:03,140 --> 01:01:04,610
but I didn't break
into her house.
901
01:01:06,220 --> 01:01:08,640
I would never do
something like that.
902
01:01:08,660 --> 01:01:09,720
- Is there anyone
that can attest
903
01:01:09,740 --> 01:01:11,660
to your whereabouts last night?
904
01:01:11,810 --> 01:01:13,160
- Hmm.
- Look,
905
01:01:15,080 --> 01:01:17,910
I'm trying to help you clear
your name, Mr. Johnson.
906
01:01:18,060 --> 01:01:20,340
If there's something you
need to tell me, you should.
907
01:01:21,580 --> 01:01:22,340
- Greg.
908
01:01:25,740 --> 01:01:26,300
- Yes.
909
01:01:27,850 --> 01:01:30,010
I was with a coworker all night.
910
01:01:30,240 --> 01:01:33,180
- And this coworker can
corroborate your story?
911
01:01:33,410 --> 01:01:37,690
- She can, but I don't
know if she will.
912
01:01:39,020 --> 01:01:41,690
- This an ongoing thing?
You and your coworker?
913
01:01:43,100 --> 01:01:45,010
- It's been on
and off for a bit.
914
01:01:45,030 --> 01:01:46,700
- While you were still
seeing Miss Bailey?
915
01:01:48,180 --> 01:01:50,870
- (sighs) There was
a bit of an overlap.
916
01:01:51,020 --> 01:01:52,190
- Hmm
- What?
917
01:01:52,280 --> 01:01:54,520
Are you the morality police?
918
01:01:54,540 --> 01:01:55,870
- No judgment here, sir.
919
01:01:57,040 --> 01:01:58,500
Just trying to get to the facts.
920
01:02:00,550 --> 01:02:02,290
- I'll go have a talk
with your coworker.
921
01:02:02,440 --> 01:02:03,710
See if I can
straighten this out.
922
01:02:04,870 --> 01:02:05,870
- All right.
923
01:02:05,880 --> 01:02:09,610
(suspenseful music)
924
01:02:09,630 --> 01:02:12,040
- Unbelievable. Jesus Christ.
925
01:02:12,060 --> 01:02:14,390
- I can't tell you
how sorry I am.
926
01:02:14,540 --> 01:02:17,120
I can stitch it back together,
but the fibers are very old.
927
01:02:17,140 --> 01:02:17,710
- Don't bother.
- It might not be a perfect-
928
01:02:17,730 --> 01:02:18,560
- Just give it back.
929
01:02:20,310 --> 01:02:23,720
- It's, um, technically
evidence right now.
930
01:02:23,740 --> 01:02:24,880
The police have it.
931
01:02:24,980 --> 01:02:29,300
- Well, at least give
me my deposit back then.
932
01:02:29,390 --> 01:02:31,300
- Yeah, uh, that's only fair.
933
01:02:31,320 --> 01:02:32,890
If you could just give
me a little bit of time
934
01:02:32,990 --> 01:02:34,490
to get the money together,
935
01:02:34,640 --> 01:02:36,250
I'll gladly write you a check.
936
01:02:36,400 --> 01:02:38,320
- How long is a little bit?
937
01:02:38,480 --> 01:02:39,980
- About a month or two.
938
01:02:39,990 --> 01:02:42,400
- Oh, for God sakes. Eh...
939
01:02:42,500 --> 01:02:44,420
- I'm so, so sorry.
940
01:02:44,570 --> 01:02:48,880
- Yes, you said that
already. Just go.
941
01:02:50,260 --> 01:02:52,410
I knew I never should
have trusted you.
942
01:02:52,510 --> 01:02:53,820
(Miss Stewart slurping)
943
01:02:53,840 --> 01:02:56,730
(car approaching)
944
01:03:02,590 --> 01:03:04,270
- You know, I can
front you the money.
945
01:03:06,850 --> 01:03:08,350
- I'll figure something out.
946
01:03:08,450 --> 01:03:09,780
- But, Heather...
947
01:03:12,690 --> 01:03:15,120
(door closes)
948
01:03:17,290 --> 01:03:20,680
(suspenseful music)
- Heather.
949
01:03:20,700 --> 01:03:22,200
- What are you doing?
- What the hell, Heather?
950
01:03:22,350 --> 01:03:24,190
- Stay away from us!
- Are you trying
951
01:03:24,200 --> 01:03:25,280
to ruin my life?
- No, I'm trying
952
01:03:25,370 --> 01:03:27,020
to get you out of mine!
953
01:03:27,040 --> 01:03:28,630
- You take it up with
the police, Greg!
954
01:03:28,780 --> 01:03:30,360
- I did, now I don't
have a job anymore!
955
01:03:30,450 --> 01:03:32,620
- Huh?
- You framed me, you bitch!
956
01:03:32,640 --> 01:03:34,030
- You're going to jail, asshole!
957
01:03:34,050 --> 01:03:36,700
- No, I'm not going to jail
because I was never here.
958
01:03:36,720 --> 01:03:37,700
Don't you think they
would've detained me
959
01:03:37,790 --> 01:03:40,050
If I didn't have an alibi?
- What?
960
01:03:40,150 --> 01:03:43,540
- I was out all night with
a subordinate at her house.
961
01:03:43,630 --> 01:03:45,630
(intense music)
- You're lying!
962
01:03:45,650 --> 01:03:47,800
- No I'm not! She
admitted to it!
963
01:03:47,820 --> 01:03:51,060
Good thing she's not getting
fired because of it like I am!
964
01:03:51,160 --> 01:03:53,730
You told me to try to move
on and this is what I get
965
01:03:53,880 --> 01:03:55,330
because I tried to talk to you?
966
01:03:55,480 --> 01:03:56,480
- Get away from her!
- You get me fired!
967
01:03:56,570 --> 01:03:57,660
(Jess and Heather gasp)
968
01:03:57,890 --> 01:03:59,830
Who the hell are you?
What are you gonna do?
969
01:03:59,980 --> 01:04:01,500
(fist thuds)
970
01:04:01,650 --> 01:04:03,560
(body slams)
971
01:04:03,650 --> 01:04:04,910
(fist whacking)
- Ty, Tyler, Tyler,
972
01:04:05,060 --> 01:04:06,560
Tyler, Tyler!
973
01:04:06,650 --> 01:04:10,670
(Greg choking)
Tyler, Tyler, Tyler!
974
01:04:13,160 --> 01:04:14,010
(Greg coughing)
- He was gonna
975
01:04:14,160 --> 01:04:14,850
attack you!
976
01:04:17,670 --> 01:04:18,310
He was gonna attack.
977
01:04:19,830 --> 01:04:21,410
(Greg coughing)
I'm, I'm sorry.
978
01:04:21,430 --> 01:04:24,150
(intense music)
979
01:04:29,270 --> 01:04:30,690
- I'm suing all of you!
980
01:04:32,870 --> 01:04:33,660
You hear me?
981
01:04:35,030 --> 01:04:36,760
You, you get me fired!
982
01:04:36,850 --> 01:04:38,610
You get some guy
to sucker punch me
983
01:04:38,760 --> 01:04:41,260
and try and kill me!
- That's not what happened.
984
01:04:41,280 --> 01:04:42,210
- Yeah, we'll I'm gonna enjoy
985
01:04:42,360 --> 01:04:44,270
seeing you try to
prove it! (gasping)
986
01:04:44,280 --> 01:04:46,380
- Just get out of here!
- Get a lawyer, Heather!
987
01:04:48,290 --> 01:04:50,620
Not that you can afford one.
988
01:04:50,770 --> 01:04:52,960
(Greg coughs)
989
01:04:53,110 --> 01:04:55,050
- It's okay, it's okay.
- No, what happened?
990
01:04:55,200 --> 01:04:57,130
- Let's just get
inside, okay? Come on.
991
01:04:57,220 --> 01:04:57,890
Let's get inside.
992
01:05:01,880 --> 01:05:03,210
(Tyler screams)
(hands pounding)
993
01:05:03,300 --> 01:05:05,620
(suspenseful music)
994
01:05:05,640 --> 01:05:08,790
(Tyler gasps)
995
01:05:08,810 --> 01:05:13,570
- You, you ruined it.
(breathes heavily)
996
01:05:17,820 --> 01:05:21,060
She hates you.
(hand pounds)
997
01:05:21,080 --> 01:05:23,660
(intense music)
998
01:05:23,810 --> 01:05:26,750
Ya!
(mirror shattering)
999
01:05:31,260 --> 01:05:32,090
No!
1000
01:05:44,420 --> 01:05:48,440
(upbeat music on TV)
- Ugly house.
1001
01:05:49,520 --> 01:05:50,610
- Hey.
- Hmm?
1002
01:05:52,610 --> 01:05:53,940
- You know you don't have to
stay here with me all night.
1003
01:05:54,100 --> 01:05:55,740
- Well, I'm not gonna
leave you alone.
1004
01:05:57,600 --> 01:05:58,950
You need to come
back to my place.
1005
01:06:02,270 --> 01:06:04,450
- Okay. You go ahead.
1006
01:06:05,960 --> 01:06:08,350
Maybe I should talk to
Tyler on my way out.
1007
01:06:08,370 --> 01:06:10,790
- About what? Legal strategy?
1008
01:06:10,950 --> 01:06:13,130
Maybe you should give him
a day or five to cool off.
1009
01:06:14,970 --> 01:06:16,870
- Right. (sighs)
1010
01:06:16,970 --> 01:06:18,470
- That was scary.
1011
01:06:20,360 --> 01:06:21,470
- I know.
1012
01:06:21,620 --> 01:06:23,430
- He barely even
responded to his own name.
1013
01:06:24,550 --> 01:06:26,200
- I didn't know what to do.
1014
01:06:26,220 --> 01:06:29,980
- He seemed so normal,
but that was too much.
1015
01:06:32,800 --> 01:06:33,820
And I hate Greg.
1016
01:06:33,970 --> 01:06:36,560
(both chuckle)
1017
01:06:36,660 --> 01:06:38,990
Speaking of which, what are
you gonna do about Gregory?
1018
01:06:41,070 --> 01:06:41,830
- I don't know.
1019
01:06:43,160 --> 01:06:46,070
Detective Brooks said
his story checked out,
1020
01:06:46,220 --> 01:06:49,740
so I don't know what to believe.
1021
01:06:49,890 --> 01:06:51,910
- No, something's definitely up.
1022
01:06:52,060 --> 01:06:54,300
Probably had the co-worker
he's screwing lie for him.
1023
01:06:56,160 --> 01:06:57,010
We'll figure it out.
1024
01:06:58,490 --> 01:07:00,830
Forget it for now. Okay?
1025
01:07:00,850 --> 01:07:02,920
Come back to my place and relax.
1026
01:07:03,070 --> 01:07:03,830
We'll worry about all this crap
1027
01:07:03,920 --> 01:07:05,410
when we wake up in the morning.
1028
01:07:05,430 --> 01:07:07,910
You'll stay with me until
everything settles down. Okay?
1029
01:07:07,930 --> 01:07:08,810
- Yeah.
1030
01:07:10,250 --> 01:07:12,760
Just give me an hour or so,
and then I'll head over.
1031
01:07:12,860 --> 01:07:16,650
Gotta shower and talk
to Tyler on my way out.
1032
01:07:17,600 --> 01:07:18,320
- Okay.
1033
01:07:19,590 --> 01:07:20,320
Be safe.
1034
01:07:25,700 --> 01:07:30,540
(suspenseful music)
(crickets chirping)
1035
01:07:41,220 --> 01:07:44,220
(brushes clattering)
1036
01:08:24,170 --> 01:08:25,600
- Hey, come here.
1037
01:08:27,080 --> 01:08:29,490
Let me get you a drink. Come on.
1038
01:08:29,510 --> 01:08:31,750
(Greg scoffs)
1039
01:08:31,770 --> 01:08:34,940
(customers chattering)
1040
01:08:36,680 --> 01:08:38,780
Hey, yo. Get me another one.
1041
01:08:43,670 --> 01:08:45,280
Thank you, thank you.
1042
01:08:46,340 --> 01:08:48,620
(Greg laughs)
1043
01:08:48,770 --> 01:08:51,620
(suspenseful music)
1044
01:08:59,540 --> 01:09:02,420
(Tyler whimpering)
1045
01:09:17,720 --> 01:09:21,320
(Tyler continues whimpering)
1046
01:09:47,090 --> 01:09:50,680
(Tyler continues whimpering)
1047
01:10:01,100 --> 01:10:03,360
- Oh, what...(muttering).
1048
01:10:03,510 --> 01:10:05,030
(knocks on door)
1049
01:10:05,180 --> 01:10:08,030
(suspenseful music)
1050
01:10:22,960 --> 01:10:25,770
(door opens)
1051
01:10:25,790 --> 01:10:26,880
Hey, what's up?
1052
01:10:30,300 --> 01:10:33,060
- I just wanted to give
you something for that...
1053
01:10:33,210 --> 01:10:34,390
- Where are you going?
1054
01:10:34,540 --> 01:10:36,470
- To stay at Jess's
for a little bit.
1055
01:10:36,560 --> 01:10:40,900
Um, wait for this whole Greg
situation to be figured out.
1056
01:10:43,380 --> 01:10:47,310
- Listen, I need to
apologize for before.
1057
01:10:47,460 --> 01:10:48,530
I lost control of myself.
1058
01:10:51,390 --> 01:10:52,560
- Uh, it's okay.
1059
01:10:52,580 --> 01:10:55,080
Um, I know you were
just trying to help me.
1060
01:10:57,400 --> 01:10:58,040
- What's this?
1061
01:10:59,420 --> 01:11:00,420
- Something for you.
1062
01:11:01,750 --> 01:11:03,240
- Oh, this is beautiful.
1063
01:11:03,330 --> 01:11:05,740
- It's not finished, I, uh,
1064
01:11:05,760 --> 01:11:08,910
I actually don't know
where to go with it.
1065
01:11:08,930 --> 01:11:11,760
And my studio is trashed
and I don't know.
1066
01:11:14,160 --> 01:11:16,660
I just felt like maybe
you should have it.
1067
01:11:16,680 --> 01:11:18,430
- It's perfect the way it is.
1068
01:11:20,160 --> 01:11:20,770
Thank you.
1069
01:11:23,670 --> 01:11:26,440
Wow. You, you really
are a wonderful artist.
1070
01:11:29,170 --> 01:11:29,780
- Thanks.
1071
01:11:31,930 --> 01:11:34,620
- Hey, uh, could you help
me hang it before you leave?
1072
01:11:37,180 --> 01:11:38,030
- Uh...
- You know, real quick.
1073
01:11:38,180 --> 01:11:39,850
It'll just take a
second, you know?
1074
01:11:39,940 --> 01:11:42,270
Oh, I also still
owe you that card.
1075
01:11:42,370 --> 01:11:44,020
For the gallery in Sonoma.
1076
01:11:44,040 --> 01:11:46,040
- Yeah, yeah.
- Come on, it'll just,
1077
01:11:46,190 --> 01:11:48,860
it'll be real quick.
- Uh, okay.
1078
01:11:48,880 --> 01:11:51,470
(intense music)
1079
01:12:04,870 --> 01:12:05,720
(door closes)
- Let's try this.
1080
01:12:05,820 --> 01:12:07,880
Put you over here.
1081
01:12:07,890 --> 01:12:09,650
Slide this guy over here. Okay.
1082
01:12:12,220 --> 01:12:15,470
How about this?
(keys jangling)
1083
01:12:15,570 --> 01:12:17,480
How does she look here?
1084
01:12:17,500 --> 01:12:20,740
(suspenseful music)
1085
01:12:20,830 --> 01:12:21,660
- That could work.
1086
01:12:26,560 --> 01:12:28,170
- No, we can do better. Come on.
1087
01:12:31,070 --> 01:12:33,510
How about if we, uh,
move this over here?
1088
01:12:36,000 --> 01:12:36,680
I think it would be
nice, yeah, yeah,
1089
01:12:36,910 --> 01:12:39,070
it would be really nice up here.
1090
01:12:39,090 --> 01:12:41,240
What do you think?
- Sure.
1091
01:12:41,260 --> 01:12:44,500
(suspenseful music continues)
1092
01:12:44,520 --> 01:12:47,340
Oh, no, that's not
right. That's...
1093
01:12:47,360 --> 01:12:49,920
How about over here?
- Look, Tyler,
1094
01:12:50,010 --> 01:12:52,250
I really gotta get
going to Jess's.
1095
01:12:52,270 --> 01:12:52,860
- Okay.
1096
01:12:54,180 --> 01:12:56,010
- Thanks again for earlier.
1097
01:12:56,110 --> 01:13:00,040
Um, I think Greg will cool off
and everything might be okay.
1098
01:13:01,760 --> 01:13:04,280
We'll see. (chuckles)
1099
01:13:04,430 --> 01:13:05,880
All right?
1100
01:13:06,100 --> 01:13:09,860
- Wait, look, I know
I've made some mistakes.
1101
01:13:09,880 --> 01:13:10,770
I know.
- No.
1102
01:13:10,790 --> 01:13:12,030
- But please let me, let me find
1103
01:13:12,130 --> 01:13:13,030
this contact info for you.
1104
01:13:13,050 --> 01:13:14,200
- It's okay.
- Please.
1105
01:13:14,220 --> 01:13:16,370
As an olive branch.
1106
01:13:16,390 --> 01:13:17,540
- You don't have to-
- No, no, no.
1107
01:13:17,630 --> 01:13:19,220
I'll find it somewhere.
1108
01:13:19,450 --> 01:13:20,970
It should be right
here. I know I have it.
1109
01:13:21,120 --> 01:13:23,230
Just one sec. Come on, come on.
1110
01:13:23,380 --> 01:13:26,230
(suspenseful music)
1111
01:13:29,380 --> 01:13:30,900
- Where are you, girl?
1112
01:13:32,310 --> 01:13:34,130
(dramatic music on TV)
- Local bartender
1113
01:13:34,150 --> 01:13:38,320
Marisol Kemano has been
reported missing by her family.
1114
01:13:38,470 --> 01:13:39,560
Miss Kemano's car
- Oh my God.
1115
01:13:39,650 --> 01:13:41,230
- [Reporter] was discovered
abandoned two blocks
1116
01:13:41,250 --> 01:13:44,410
from her place at work
yesterday afternoon.
1117
01:13:44,570 --> 01:13:46,320
Originally from the suburbs
outside of Portland...
1118
01:13:46,480 --> 01:13:47,570
(phone ringing)
- Come on,
1119
01:13:47,660 --> 01:13:49,160
where are you Heather?
- Kemano had only been
1120
01:13:49,310 --> 01:13:50,070
in the...
1121
01:13:50,090 --> 01:13:53,090
(suspenseful music)
1122
01:14:03,080 --> 01:14:04,990
- [Heather Voiceover] Those
are really nice earrings.
1123
01:14:05,010 --> 01:14:07,600
(intense music)
1124
01:14:16,950 --> 01:14:18,860
They look really nice.
1125
01:14:19,010 --> 01:14:20,170
- [Tyler Voiceover] Yeah,
I thought the backyard
1126
01:14:20,270 --> 01:14:21,450
could use some brightening up.
1127
01:14:24,200 --> 01:14:25,440
- [Heather Voiceover]
That's an interesting spot
1128
01:14:25,460 --> 01:14:27,350
for a flower bed.
- Oh, it's perfect.
1129
01:14:27,370 --> 01:14:29,270
I got a great angle
from my bedroom window.
1130
01:14:29,290 --> 01:14:30,940
It'll be the first thing
I see in the morning.
1131
01:14:31,040 --> 01:14:34,630
(intense music continues)
1132
01:14:34,780 --> 01:14:37,530
(earing jangling)
(footsteps tapping)
1133
01:14:37,540 --> 01:14:38,300
Are you okay?
1134
01:14:40,140 --> 01:14:41,550
(crickets chirping)
1135
01:14:41,640 --> 01:14:42,430
- I'm fine.
1136
01:14:44,050 --> 01:14:45,620
What do you have there?
1137
01:14:45,640 --> 01:14:48,600
(suspenseful music)
1138
01:14:51,970 --> 01:14:54,820
Oh, I didn't realize
I dropped that.
1139
01:14:56,990 --> 01:14:58,560
(Heather gasps)
1140
01:14:58,720 --> 01:14:59,660
Are you feeling okay?
1141
01:15:02,570 --> 01:15:05,570
- I gotta get going to Jess's.
- Heather Bailey,
1142
01:15:05,660 --> 01:15:08,960
I don't like the way you're
looking at me. (chuckles)
1143
01:15:10,580 --> 01:15:12,240
- Where did you get that?
1144
01:15:12,400 --> 01:15:13,340
- I found it in the house.
1145
01:15:13,490 --> 01:15:15,000
It must've been left
by the last tenant.
1146
01:15:16,170 --> 01:15:18,230
Why? What's wrong?
1147
01:15:18,250 --> 01:15:21,570
(suspenseful music continues)
1148
01:15:21,590 --> 01:15:22,850
- I know who that belongs to.
1149
01:15:23,000 --> 01:15:25,830
- Heather, I just told you!
(hand pounds)
1150
01:15:25,930 --> 01:15:28,760
I found it in, in the house.
1151
01:15:28,850 --> 01:15:29,930
- You're lying.
1152
01:15:30,020 --> 01:15:32,520
(intense music)
1153
01:15:35,340 --> 01:15:36,360
- She wasn't special.
1154
01:15:39,090 --> 01:15:40,200
Not like you.
1155
01:15:42,680 --> 01:15:43,700
It's only you.
1156
01:15:44,870 --> 01:15:46,370
(tires screeching)
1157
01:15:46,520 --> 01:15:49,370
(suspenseful music)
1158
01:16:03,040 --> 01:16:05,680
(knocks on door)
1159
01:16:06,800 --> 01:16:07,390
- Heather?
1160
01:16:11,450 --> 01:16:12,190
Heather?
1161
01:16:18,240 --> 01:16:20,740
(phone ringing)
1162
01:16:28,080 --> 01:16:30,710
(phone ringing)
1163
01:16:39,820 --> 01:16:42,570
- [Reporter] A few months
and has no family nearby.
1164
01:16:42,590 --> 01:16:45,090
But since her...
(phone ringing)
1165
01:16:45,250 --> 01:16:46,990
- [Heather On Voicemail] Hi,
you've reached Heather Bailey.
1166
01:16:47,080 --> 01:16:48,320
I can't come to the
phone right now.
1167
01:16:48,340 --> 01:16:49,490
- Search for her body
- If you'd like to leave me
1168
01:16:49,510 --> 01:16:51,510
a personal message...
- in a pond nearby...
1169
01:16:51,660 --> 01:16:55,060
- (sighs) Dammit, Heather.
1170
01:16:56,500 --> 01:16:59,610
(Jess breathes heavily)
1171
01:17:04,950 --> 01:17:06,100
(keys jangling)
1172
01:17:06,120 --> 01:17:08,950
(suspenseful music)
1173
01:17:11,960 --> 01:17:14,460
- Who are you?
1174
01:17:14,610 --> 01:17:15,630
- Who are you?
1175
01:17:17,370 --> 01:17:19,370
You're nothing.
1176
01:17:19,520 --> 01:17:21,190
You're broken like I'm broken.
1177
01:17:21,280 --> 01:17:23,970
- I'm nothing like you.
- Aren't you?
1178
01:17:24,120 --> 01:17:27,040
Aren't you?
1179
01:17:27,200 --> 01:17:29,430
You don't even have the
courage to leave this town.
1180
01:17:31,140 --> 01:17:33,430
This street. You don't even
believe in yourself, your art.
1181
01:17:34,310 --> 01:17:36,220
(Heather whimpers)
1182
01:17:36,370 --> 01:17:38,040
I've known many
poor, helpless girls
1183
01:17:38,060 --> 01:17:40,130
like you, Heather Bailey.
1184
01:17:40,150 --> 01:17:41,800
- You've done this
before? (cries)
1185
01:17:41,820 --> 01:17:45,140
- You don't have any family!
(hand pounds)
1186
01:17:45,160 --> 01:17:47,320
You have one friend.
1187
01:17:48,550 --> 01:17:49,470
- Stop!
1188
01:17:49,490 --> 01:17:51,640
(suspenseful music)
1189
01:17:51,660 --> 01:17:52,500
- Where is she now?
1190
01:17:58,910 --> 01:18:01,820
But I'm here!
(Heather gasping)
1191
01:18:01,910 --> 01:18:03,670
I'm here for you, Heather.
1192
01:18:06,340 --> 01:18:07,420
I can save you.
1193
01:18:07,510 --> 01:18:09,850
- I don't need saving.
- Oh, but you do.
1194
01:18:12,180 --> 01:18:13,180
You need me,
1195
01:18:15,020 --> 01:18:16,090
and I need you.
1196
01:18:16,190 --> 01:18:17,520
(intense music)
1197
01:18:17,750 --> 01:18:18,600
- No!
1198
01:18:18,690 --> 01:18:21,190
(both grunting)
1199
01:18:22,680 --> 01:18:25,250
- Don't do this!
(Heather gasping)
1200
01:18:25,270 --> 01:18:26,030
Stay put!
1201
01:18:27,370 --> 01:18:29,680
(Heather groans)
1202
01:18:29,700 --> 01:18:31,700
Why don't you love me?
1203
01:18:31,850 --> 01:18:33,540
Why would leave this?
(hand slamming)
1204
01:18:33,690 --> 01:18:35,600
(knocking on door)
- Help!
1205
01:18:35,610 --> 01:18:37,950
(knocking on door)
1206
01:18:38,040 --> 01:18:40,280
(Heather gasping)
1207
01:18:40,380 --> 01:18:42,210
(knocking on door)
1208
01:18:42,360 --> 01:18:43,710
- Help, no!
- Quiet.
1209
01:18:43,860 --> 01:18:45,050
- No, no!
- Stop.
1210
01:18:47,220 --> 01:18:49,680
(door slams)
1211
01:18:52,060 --> 01:18:52,950
We'll talk about
it when I'm back.
1212
01:18:52,970 --> 01:18:55,850
(plastic rustling)
1213
01:18:59,380 --> 01:19:01,550
(Heather gasping)
(objects banging)
1214
01:19:01,570 --> 01:19:04,400
(suspenseful music)
1215
01:19:08,410 --> 01:19:11,070
(Heather gasping)
1216
01:19:24,480 --> 01:19:25,090
- Oh.
1217
01:19:32,000 --> 01:19:33,600
- What are you doing here?
1218
01:19:33,750 --> 01:19:37,250
- Oh, I wanted to apologize
1219
01:19:37,270 --> 01:19:38,660
for my part in what
happened earlier.
1220
01:19:38,750 --> 01:19:41,090
- Yeah, fine. Uh, do
you need anything?
1221
01:19:41,110 --> 01:19:42,500
I'm very busy.
1222
01:19:42,590 --> 01:19:44,670
(suspenseful music)
(Heather gasping)
1223
01:19:44,680 --> 01:19:49,570
- Okay, okay. (gasping)
1224
01:19:51,520 --> 01:19:53,020
- I was wondering if you've
seen Heather around at all.
1225
01:19:53,180 --> 01:19:55,860
She left her car
packed in the driveway,
1226
01:19:56,010 --> 01:19:58,290
and she's not home, but
she, her phone was in there.
1227
01:19:59,770 --> 01:20:01,960
- What do you want with her?
1228
01:20:02,110 --> 01:20:04,350
- I wanna apologize
to, is she in there?
1229
01:20:04,370 --> 01:20:07,960
(pounding on door)
1230
01:20:08,190 --> 01:20:08,800
- Help!
1231
01:20:10,620 --> 01:20:13,860
- No. I didn't seen her
since this afternoon.
1232
01:20:13,880 --> 01:20:15,210
Listen, maybe you should
get off my property
1233
01:20:15,360 --> 01:20:16,960
before we have
another problem, huh?
1234
01:20:16,970 --> 01:20:19,870
(suspenseful music)
(pounding on door)
1235
01:20:19,960 --> 01:20:24,650
(pounding on door)
- (gasping) Help!
1236
01:20:25,980 --> 01:20:27,320
- What's going on back there?
- Help!
1237
01:20:27,540 --> 01:20:28,210
- Heather!
1238
01:20:28,230 --> 01:20:31,150
(intense music)
1239
01:20:31,380 --> 01:20:33,780
(foot whacks)
1240
01:20:36,740 --> 01:20:39,160
(both grunting)
1241
01:20:43,170 --> 01:20:46,500
(Tyler breathes heavily)
1242
01:20:55,250 --> 01:20:56,680
- [Heather] Help!
1243
01:20:56,830 --> 01:20:59,640
(suspenseful music)
1244
01:21:02,600 --> 01:21:05,670
(Heather gasping)
1245
01:21:05,690 --> 01:21:10,480
(hand whacks)
(frame shatters)
1246
01:21:16,020 --> 01:21:18,870
(suspenseful music)
1247
01:21:25,360 --> 01:21:27,330
- (breathes heavily) I'm back.
1248
01:21:28,700 --> 01:21:31,030
I don't wanna do this. Okay?
1249
01:21:31,050 --> 01:21:34,470
Just trust me and everything's
gonna be all right.
1250
01:21:36,630 --> 01:21:37,340
Please.
1251
01:21:39,300 --> 01:21:42,060
Okay, I'm, I'm, I'm
sorry I scared you.
1252
01:21:42,210 --> 01:21:43,540
(door opens)
1253
01:21:43,560 --> 01:21:44,950
I'm coming inside now.
1254
01:21:44,970 --> 01:21:47,690
(intense music)
1255
01:21:59,080 --> 01:21:59,870
Heather?
1256
01:22:04,900 --> 01:22:05,410
Where are you?
1257
01:22:06,900 --> 01:22:08,990
(glass scrapes)
- Uh! (groaning)
1258
01:22:09,090 --> 01:22:11,590
(table slams)
Uh!
1259
01:22:13,000 --> 01:22:15,720
(Heather panting)
1260
01:22:16,670 --> 01:22:19,430
(Heather gasping)
1261
01:22:21,510 --> 01:22:22,750
- Greg!
1262
01:22:22,770 --> 01:22:23,660
- He's not gonna
hurt you anymore.
1263
01:22:23,680 --> 01:22:25,340
- No! (gasping)
1264
01:22:25,440 --> 01:22:26,990
- Where are you going?
1265
01:22:27,010 --> 01:22:29,270
(intense music)
1266
01:22:29,500 --> 01:22:30,440
- Help! Help!
1267
01:22:31,610 --> 01:22:33,180
Help, oh! (gasps)
1268
01:22:33,280 --> 01:22:35,860
(both grunting)
1269
01:22:39,340 --> 01:22:41,180
- How could you ruin this?
1270
01:22:41,190 --> 01:22:42,620
(Heather gasping)
1271
01:22:42,770 --> 01:22:44,450
We could have been perfect!
1272
01:22:44,600 --> 01:22:49,380
(intense music)
(Heather choking)
1273
01:22:53,040 --> 01:22:54,130
(shovel whacks)
1274
01:22:54,280 --> 01:22:55,860
(body thuds)
1275
01:22:55,870 --> 01:22:57,630
(both whimpering)
1276
01:22:57,780 --> 01:22:59,530
- Jessie! (gasping)
1277
01:22:59,550 --> 01:23:01,470
- It's okay, it's okay.
1278
01:23:01,620 --> 01:23:03,970
(both sobbing)
1279
01:23:07,390 --> 01:23:09,940
(intense music)
1280
01:23:12,150 --> 01:23:13,630
(Heather screams)
(bucket whacks)
1281
01:23:13,650 --> 01:23:16,150
(both sobbing)
1282
01:23:23,570 --> 01:23:28,410
(dramatic music)
(sirens wailing)
1283
01:23:29,410 --> 01:23:30,240
- Go straight to the back.
1284
01:23:30,330 --> 01:23:31,670
- He moved in last week.
1285
01:23:33,500 --> 01:23:36,590
He told me he was
a photographer.
1286
01:23:41,510 --> 01:23:43,850
I don't know. He
seemed so normal.
1287
01:23:44,070 --> 01:23:45,070
That's it.
1288
01:23:45,170 --> 01:23:46,590
- [Officer] Thank
you, Miss Bailey.
1289
01:23:46,680 --> 01:23:48,350
(siren wailing)
1290
01:23:48,500 --> 01:23:50,590
(dramatic music)
1291
01:23:50,690 --> 01:23:53,860
(stretcher clattering)
1292
01:23:56,030 --> 01:23:58,610
(intense music)
1293
01:24:15,120 --> 01:24:16,950
(Heather sighs)
1294
01:24:17,050 --> 01:24:18,030
- It's over.
1295
01:24:18,120 --> 01:24:21,300
(soft dramatic music)
1296
01:24:34,290 --> 01:24:36,050
- I didn't think
you'd really do it.
1297
01:24:36,140 --> 01:24:37,720
- I know.
(both chuckle)
1298
01:24:37,740 --> 01:24:39,380
But San Francisco is
not that far away.
1299
01:24:39,480 --> 01:24:40,400
We'll see each other.
1300
01:24:41,740 --> 01:24:43,070
(Jess sighs)
1301
01:24:43,220 --> 01:24:44,570
(Heather laughs)
1302
01:24:44,720 --> 01:24:46,890
Always-
- be selling. (laughs)
1303
01:24:46,990 --> 01:24:50,410
(soft dramatic music)
1304
01:24:50,640 --> 01:24:51,370
- Oh.
- Oh.
1305
01:24:53,400 --> 01:24:55,830
(both laugh)
1306
01:24:57,980 --> 01:25:00,090
Promise you'll call me when
you're a famous artist?
1307
01:25:01,170 --> 01:25:01,840
- I will.
1308
01:25:03,500 --> 01:25:05,580
(Heather giggles)
1309
01:25:05,600 --> 01:25:06,580
- Call me when
you're on the road,
1310
01:25:06,600 --> 01:25:08,260
and when you get
there, just call me.
1311
01:25:08,420 --> 01:25:09,930
- I will, you dork.
1312
01:25:10,080 --> 01:25:12,730
(dramatic music)
1313
01:25:15,440 --> 01:25:17,440
(Heather sighs)
1314
01:25:17,590 --> 01:25:21,110
(car door opens and closes)
1315
01:25:27,030 --> 01:25:28,340
(Heather sighs)
1316
01:25:28,360 --> 01:25:31,290
(dramatic music continues)
1317
01:25:31,440 --> 01:25:34,120
(birds chirping)
1318
01:25:36,290 --> 01:25:39,130
(suspenseful music)
1319
01:25:40,460 --> 01:25:41,540
(machinery beeping)
1320
01:25:41,630 --> 01:25:44,090
(door opens)
1321
01:25:48,310 --> 01:25:48,930
- Hello.
1322
01:25:51,630 --> 01:25:55,140
I like those. Your earrings.
1323
01:25:56,560 --> 01:26:00,150
(suspenseful music continues)
1324
01:26:06,320 --> 01:26:07,560
They're beautiful.
1325
01:26:07,660 --> 01:26:09,720
(intense music)
1326
01:26:09,740 --> 01:26:12,410
(ominous music)
94094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.