Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,339
Previously on S.W.A.T...
2
00:00:02,406 --> 00:00:04,796
Want to get into her good graces?
Call her Mama Pina.
3
00:00:04,830 --> 00:00:07,609
I open my
home to undocumented women
4
00:00:07,633 --> 00:00:09,634
escaping bad situations.
5
00:00:09,668 --> 00:00:11,302
My, uh, cell phone number's on the back.
6
00:00:11,337 --> 00:00:12,971
If you need any help in the future,
7
00:00:13,005 --> 00:00:14,606
- I'm your first call.
- Okay.
8
00:00:14,640 --> 00:00:17,609
Three years ago, I started
thinking about adoption.
9
00:00:17,643 --> 00:00:19,677
I told the agency yes.
10
00:00:19,712 --> 00:00:22,313
I need to know where we stand.
11
00:00:22,348 --> 00:00:23,866
We'll figure it out together then.
12
00:00:30,723 --> 00:00:32,190
Got an inmate here who needs help.
13
00:00:32,224 --> 00:00:34,559
- What happened to him?
- Seizures started a half hour ago.
14
00:00:34,627 --> 00:00:36,828
We were taking him to University
Hospital, but didn't think he'd make it.
15
00:00:36,862 --> 00:00:37,896
You guys were the nearest ER.
16
00:00:37,963 --> 00:00:39,364
Dipping in and out of consciousness?
17
00:00:39,398 --> 00:00:40,865
Mostly out.
18
00:00:40,900 --> 00:00:42,218
Facial drooping.
19
00:00:43,802 --> 00:00:45,169
Dilated pupils.
20
00:00:45,204 --> 00:00:46,704
Can we lose his restraints?
21
00:00:46,739 --> 00:00:48,473
Uh, not a chance. No.
22
00:00:48,507 --> 00:00:49,707
Code Blue.
23
00:00:49,742 --> 00:00:51,676
Page Dr. Gregory. Escalating seizures,
24
00:00:51,710 --> 00:00:54,178
possible intracerebral hemorrhage.
Let's get him prepped for imaging.
25
00:00:54,213 --> 00:00:55,580
Neurosurgeon's on his way.
26
00:01:01,487 --> 00:01:03,488
And before you hang up,
27
00:01:03,522 --> 00:01:05,056
remind the caller we'll be sending
28
00:01:05,090 --> 00:01:07,158
a two-person team to help de-escalate.
29
00:01:07,192 --> 00:01:11,062
911 dispatch will only forward
non-violent calls to the hotline,
30
00:01:11,096 --> 00:01:14,432
but police and paramedics are
standing by if it goes sideways.
31
00:01:14,500 --> 00:01:15,767
You have a question, Debra?
32
00:01:15,834 --> 00:01:17,101
Yeah, I thought the whole point
33
00:01:17,169 --> 00:01:19,337
was to stop the L.A.P.D.
from aggravating people.
34
00:01:19,371 --> 00:01:21,312
Why involve cops at all?
35
00:01:21,347 --> 00:01:23,610
Our program, which
we're calling "C.O.P.E.,"
36
00:01:23,645 --> 00:01:26,544
works in tandem with the police,
not in opposition to them.
37
00:01:26,579 --> 00:01:29,914
This pilot program was actually
founded by a police officer,
38
00:01:29,949 --> 00:01:31,783
who's right over there.
39
00:01:31,850 --> 00:01:33,017
How y'all doing?
40
00:01:33,052 --> 00:01:34,285
My name's Hondo.
41
00:01:34,310 --> 00:01:35,710
I'm a S.W.A.T. officer,
42
00:01:35,735 --> 00:01:37,202
just like my friend
Dominique Luca over here.
43
00:01:37,227 --> 00:01:38,942
Hey. Hey, everyone. Nice to meet you.
44
00:01:38,967 --> 00:01:42,418
Listen. It's really important that
civilians like yourselves and Nichelle
45
00:01:42,442 --> 00:01:44,076
are at the forefront of this program.
46
00:01:44,110 --> 00:01:45,911
When someone has
a mental health episode,
47
00:01:45,945 --> 00:01:48,514
sometimes the last person they
want to talk to is a uniformed officer.
48
00:01:48,826 --> 00:01:50,249
Got anything to add, Luca?
49
00:01:50,283 --> 00:01:53,519
Yeah, piece of advice.
When you first respond to a call,
50
00:01:53,586 --> 00:01:56,455
just take a step back and listen
to what the person has to say.
51
00:01:56,489 --> 00:01:57,656
I mean, maybe she was fired,
52
00:01:57,691 --> 00:01:59,458
maybe his wife walked out on him.
53
00:01:59,492 --> 00:02:01,994
You're gonna meet people
on the worst day of their lives,
54
00:02:02,028 --> 00:02:03,662
so try to imagine that you're talking
55
00:02:03,697 --> 00:02:05,698
to someone like your own mother,
your own sibling.
56
00:02:05,765 --> 00:02:07,433
Me and my sister don't get along.
57
00:02:07,467 --> 00:02:09,301
Well, then maybe you
should stick to the mama plan.
58
00:02:10,670 --> 00:02:12,004
We just want to say thank you
59
00:02:12,038 --> 00:02:13,439
for giving up your time to help people.
60
00:02:13,473 --> 00:02:14,873
It really can make a difference.
61
00:02:15,414 --> 00:02:16,748
I know it did for me.
62
00:02:18,278 --> 00:02:20,529
Okay, well, that about
covers it, everyone.
63
00:02:20,564 --> 00:02:21,880
Stay around to chat, just be sure
64
00:02:21,948 --> 00:02:23,549
to get your credentials
before you leave.
65
00:02:23,944 --> 00:02:25,884
Thank you.
66
00:02:25,952 --> 00:02:27,319
Nichelle might be a legit saint,
67
00:02:27,354 --> 00:02:29,021
man, spearheading this project,
68
00:02:29,055 --> 00:02:32,124
adopting a baby,
putting up with your ass.
69
00:02:32,158 --> 00:02:34,893
It's hard to believe she'll be
a mom three weeks from now.
70
00:02:34,961 --> 00:02:37,563
You know, it's actually two
weeks and two days, Luca.
71
00:02:37,630 --> 00:02:39,919
Or at least that's the
birth mother's due date.
72
00:02:40,667 --> 00:02:43,135
I just spent the weekend at
Nichelle's place painting the nursery,
73
00:02:43,169 --> 00:02:45,537
and if you think for a second
there's only one shade of lilac,
74
00:02:45,572 --> 00:02:47,306
let me tell you, you're wrong.
75
00:02:47,340 --> 00:02:48,741
You feel ready?
76
00:02:48,808 --> 00:02:50,809
I mean, seems like
this all happened so fast.
77
00:02:50,844 --> 00:02:52,678
Am I ready to date a woman with a baby?
78
00:02:53,098 --> 00:02:54,313
Yeah.
79
00:02:54,347 --> 00:02:55,981
Yeah. Of course.
80
00:02:56,015 --> 00:02:57,716
As ready as I can be.
81
00:02:57,751 --> 00:02:59,188
Hey, I think something's
going on with Nichelle.
82
00:03:04,758 --> 00:03:07,279
Okay. Thank you. I'm on my way.
83
00:03:08,094 --> 00:03:09,428
What's going on?
84
00:03:09,496 --> 00:03:11,497
Crystal's in labor.
85
00:03:11,531 --> 00:03:13,766
Is everything okay? Is this too early?
86
00:03:13,833 --> 00:03:15,267
No. Everything is fine.
It's not too early.
87
00:03:15,335 --> 00:03:17,703
She's 37 weeks.
88
00:03:17,737 --> 00:03:19,438
Um, I have to get to Riverside.
89
00:03:19,506 --> 00:03:20,984
My rep is meeting me
at the adoption agency.
90
00:03:21,051 --> 00:03:23,041
Okay, baby, go.
We'll wrap things up here.
91
00:03:23,076 --> 00:03:25,210
- Call as soon as you know anything.
- Okay.
92
00:03:30,250 --> 00:03:31,450
Mmm.
93
00:03:31,518 --> 00:03:32,751
It's really happening.
94
00:03:32,786 --> 00:03:34,186
Not if you don't get
your cute butt over there.
95
00:03:34,220 --> 00:03:35,558
Now go. Go.
96
00:03:40,860 --> 00:03:42,848
Dr. Miller to surgical con B.
97
00:03:43,929 --> 00:03:45,697
We need this patient prepped
and ready for surgery.
98
00:03:45,732 --> 00:03:47,199
Let's get him sedated.
99
00:03:47,233 --> 00:03:50,369
I don't want a hematoma leaving
us with a hemorrhagic stroke.
100
00:03:50,403 --> 00:03:52,304
Yes, sir.
101
00:03:54,741 --> 00:03:56,241
How are his vitals?
102
00:03:56,435 --> 00:03:57,871
Vitals are stable.
103
00:04:06,886 --> 00:04:08,287
Don't say a word.
104
00:04:08,321 --> 00:04:10,289
There are officers right outside.
105
00:04:10,676 --> 00:04:13,091
- You walk out, they'll shoot...
- Shut the hell up!
106
00:04:13,126 --> 00:04:14,972
I kill the next person that speaks.
107
00:04:16,763 --> 00:04:18,309
All of you, get in there.
108
00:04:22,302 --> 00:04:23,569
Get in there.
109
00:04:29,983 --> 00:04:31,372
Put this on. Quick.
110
00:04:31,396 --> 00:04:32,542
Where's the rest of the stuff?
111
00:04:32,679 --> 00:04:34,867
Here. Everything you asked for.
112
00:04:35,582 --> 00:04:36,615
We got to move.
113
00:04:40,854 --> 00:04:43,459
Hold on a second.
Something I want to do.
114
00:04:46,292 --> 00:04:47,759
- What's that?
- Defibrillator.
115
00:04:47,794 --> 00:04:49,595
360 joules.
116
00:04:49,629 --> 00:04:50,929
If we're gonna get out of here,
117
00:04:50,964 --> 00:04:52,426
we're gonna need some cover.
118
00:04:56,736 --> 00:04:58,403
Thanks for helping.
119
00:04:58,437 --> 00:05:00,605
These girls can use
all the security they can get.
120
00:05:00,640 --> 00:05:02,040
Yeah, of course.
121
00:05:02,074 --> 00:05:03,775
It's a nice change of pace.
122
00:05:03,809 --> 00:05:05,644
You know there's no paycheck, right?
123
00:05:05,669 --> 00:05:08,166
Uh, that's what you think. Wait till
you see the tab I run up at dinner.
124
00:05:08,242 --> 00:05:09,714
I mean, come on.
125
00:05:09,749 --> 00:05:12,384
You said you'd take me out
for a meal if I helped you out.
126
00:05:12,418 --> 00:05:14,119
B.S. I said I'd buy you a burger.
127
00:05:14,153 --> 00:05:16,921
Well, I want my burger at Paul's
Chophouse, and I want it tonight.
128
00:05:16,956 --> 00:05:18,385
A promise is a promise.
129
00:05:25,298 --> 00:05:27,098
Marta Valdez, the girl from El Salvador?
130
00:05:27,133 --> 00:05:28,233
Yes.
131
00:05:31,570 --> 00:05:33,905
This is a notice to appear at
immigration court this afternoon.
132
00:05:33,939 --> 00:05:35,774
Marta's case was fast-tracked.
133
00:05:35,808 --> 00:05:39,477
A few months ago,
she was charged with felony possession.
134
00:05:39,512 --> 00:05:41,646
A girl at her restaurant
gave her a ride,
135
00:05:41,681 --> 00:05:44,249
and the cops found pills
in the glove box.
136
00:05:44,283 --> 00:05:46,117
It wasn't her fault.
137
00:05:46,152 --> 00:05:48,286
Doesn't matter. Immigration
court can use the police records
138
00:05:48,321 --> 00:05:50,355
to deport Marta, no questions asked.
139
00:05:50,423 --> 00:05:52,490
The only way they'll let her
stay is if she's granted asylum.
140
00:05:52,525 --> 00:05:54,793
We told her that,
but she said she won't go.
141
00:05:54,827 --> 00:05:56,127
Why not?
142
00:05:56,162 --> 00:05:58,530
The things that happened
to Marta in El Salvador.
143
00:05:58,597 --> 00:06:00,498
There were men that, uh,
144
00:06:00,533 --> 00:06:02,846
that did terrible things to her.
145
00:06:03,336 --> 00:06:05,475
It's something Marta
just doesn't talk about.
146
00:06:05,509 --> 00:06:08,840
- Well, she has to. Where is she now?
- At her job.
147
00:06:08,874 --> 00:06:10,542
- Will you go see her?
- Of course.
148
00:06:10,609 --> 00:06:12,010
Thank you.
149
00:06:12,044 --> 00:06:13,645
I told her that we could trust you,
150
00:06:13,679 --> 00:06:15,108
that you would listen.
151
00:06:22,288 --> 00:06:23,488
We're gonna make it.
152
00:06:23,522 --> 00:06:25,285
Not if you don't ease up.
153
00:06:31,997 --> 00:06:33,956
- She recognized you.
- Keep walking.
154
00:06:33,990 --> 00:06:35,400
It's him! He's getting away!
155
00:06:35,468 --> 00:06:36,835
Stop! Down on the ground!
156
00:06:40,306 --> 00:06:42,040
Shots fired.
Newburn Memorial Hospital.
157
00:06:42,074 --> 00:06:43,241
Surgical unit.
158
00:06:43,309 --> 00:06:45,176
Two suspects armed, wearing scrubs.
159
00:06:45,211 --> 00:06:46,478
You won't make it out!
160
00:06:46,512 --> 00:06:48,146
Put your guns down!
161
00:06:49,415 --> 00:06:50,515
Oh, no.
162
00:06:58,524 --> 00:07:06,524
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
163
00:07:35,923 --> 00:07:38,457
I heard your girlfriend's
expecting a special delivery.
164
00:07:38,491 --> 00:07:40,359
- When will you know?
- Soon, I hope.
165
00:07:40,426 --> 00:07:42,794
Birth mother's already
been at it for three hours.
166
00:07:42,829 --> 00:07:44,129
Three hours is nothing.
167
00:07:44,163 --> 00:07:47,799
Took Barb 20 with Molly, 16 with JP.
168
00:07:47,834 --> 00:07:49,835
You're bragging like you
actually did something.
169
00:07:49,869 --> 00:07:51,536
I did. I waited.
170
00:07:51,604 --> 00:07:52,838
It was stressful.
171
00:07:52,872 --> 00:07:55,107
Yeah, that's what I hear.
172
00:07:55,141 --> 00:07:58,390
All right, how does a prisoner
trick deputies to bring him off-site?
173
00:07:58,424 --> 00:08:00,479
I mean, it can't be their
first fake medical crisis.
174
00:08:00,513 --> 00:08:02,114
Must've been a hell of a performance.
175
00:08:02,148 --> 00:08:04,349
Deacon's on with the warden now.
Maybe he'll know something.
176
00:08:04,384 --> 00:08:05,684
Joey Baratta.
177
00:08:05,718 --> 00:08:07,619
A decade into a life sentence.
178
00:08:07,654 --> 00:08:08,954
Nine murders that we know of.
179
00:08:08,988 --> 00:08:11,657
Weapon of choice
is the vehicle-borne IED.
180
00:08:11,691 --> 00:08:14,326
And he was exclusively a car bomber?
181
00:08:14,360 --> 00:08:16,628
Maximum damage, minimum risk.
182
00:08:16,663 --> 00:08:18,397
Boston native.
183
00:08:18,422 --> 00:08:20,523
Defended Moreti family's
interests on the East Coast
184
00:08:20,633 --> 00:08:24,303
until blessing L.A.
with his criminal presence in 2005.
185
00:08:24,337 --> 00:08:27,172
ATF tracked him down a few
years later and put him away.
186
00:08:27,206 --> 00:08:28,907
Until today.
187
00:08:28,975 --> 00:08:30,876
You seem to be well-acquainted
with this guy already.
188
00:08:30,910 --> 00:08:33,545
The ATF agent who caught him
used to be a friend of mine.
189
00:08:35,581 --> 00:08:37,916
Guards found a bootleg
drink in Baratta's cell,
190
00:08:37,984 --> 00:08:40,319
triggers an allergic reaction
that mimics a stroke.
191
00:08:40,353 --> 00:08:41,653
Doctors wouldn't have been able to know
192
00:08:41,688 --> 00:08:43,188
that he faked it until
they got him into surgery.
193
00:08:43,222 --> 00:08:45,090
That's pretty risky.
Guy must be desperate.
194
00:08:45,158 --> 00:08:46,658
Well, desperate doesn't
begin to cover it.
195
00:08:46,693 --> 00:08:49,561
Earlier this year, he was diagnosed
with grade four brain cancer.
196
00:08:49,595 --> 00:08:51,029
Just last week, they said he's got
197
00:08:51,064 --> 00:08:52,364
two months to live, three tops.
198
00:08:52,398 --> 00:08:53,832
Warden got any idea where he might want
199
00:08:53,866 --> 00:08:55,267
to spend his final days?
200
00:08:55,335 --> 00:08:56,935
From what it sounds like,
he thinks he's gonna lay low.
201
00:08:57,003 --> 00:08:59,071
Said he'd bet the farm
we never hear from him again.
202
00:09:02,875 --> 00:09:04,151
Well, I hope you took that bet, Deac.
203
00:09:04,777 --> 00:09:05,944
Look at this.
204
00:09:07,747 --> 00:09:09,348
What are the odds that's not Baratta?
205
00:09:09,382 --> 00:09:10,716
There's no way that's a coincidence.
206
00:09:10,750 --> 00:09:12,084
Rocker's squad's out that way.
207
00:09:12,118 --> 00:09:13,952
I'll have them secure the blast site.
208
00:09:14,020 --> 00:09:15,572
I wonder how many people
are out there that Baratta
209
00:09:15,596 --> 00:09:16,703
would like to get even with.
210
00:09:16,770 --> 00:09:18,123
We better figure out
who those people are
211
00:09:18,191 --> 00:09:19,558
and get them under protective custody.
212
00:09:19,592 --> 00:09:20,959
Maybe I'll swing by the blast site.
213
00:09:21,027 --> 00:09:22,561
- See if there's anything there.
- All right. Bring Luca.
214
00:09:22,595 --> 00:09:23,962
I got a hunch this guy's
just getting started.
215
00:09:27,716 --> 00:09:29,623
Eyewitness saw the victim
turn the ignition,
216
00:09:29,657 --> 00:09:31,036
then his van went up in a fireball.
217
00:09:31,070 --> 00:09:32,270
One dead, six wounded.
218
00:09:32,305 --> 00:09:33,772
We have no clue why he was targeted?
219
00:09:33,806 --> 00:09:35,073
No clear-cut link to Baratta?
220
00:09:35,108 --> 00:09:37,642
No. From what I could find,
he was a normal guy.
221
00:09:37,710 --> 00:09:40,312
Works as a forest ranger,
volunteered at his church.
222
00:09:40,380 --> 00:09:42,280
What if Baratta picked
his van at random?
223
00:09:42,315 --> 00:09:43,415
He might be going scorched earth.
224
00:09:43,449 --> 00:09:44,950
One last rampage to remember him by.
225
00:09:46,652 --> 00:09:48,620
Been a long time, Bob.
226
00:09:48,654 --> 00:09:51,056
Maybe not long enough, huh?
227
00:09:51,090 --> 00:09:52,920
How you doing? Ray Kaminski.
228
00:09:52,944 --> 00:09:54,524
Explosive specialist, ATF.
229
00:09:54,594 --> 00:09:55,761
What's your name, kiddo?
230
00:09:55,795 --> 00:09:56,962
Victor Tan. Good to meet you.
231
00:09:56,996 --> 00:09:58,130
Likewise.
232
00:09:58,164 --> 00:09:59,631
The hell are you doing here, Ray?
233
00:09:59,665 --> 00:10:01,466
L.A.P.D.
has formed an emergency
234
00:10:01,501 --> 00:10:03,935
joint task force. ATF sent me as point.
235
00:10:03,970 --> 00:10:06,571
Higher-ups know I have
a history with Baratta.
236
00:10:06,606 --> 00:10:08,740
Figured, you know, since I helped
catch him before, I can do it again.
237
00:10:09,091 --> 00:10:10,842
Tell them the truth.
238
00:10:10,910 --> 00:10:13,011
You're just a munitions grunt
who got lucky.
239
00:10:13,303 --> 00:10:16,181
I'd ask you if he's always
this ornery, but...
240
00:10:16,249 --> 00:10:18,617
We were roomies back at the Academy.
241
00:10:18,651 --> 00:10:20,152
Think I know the answer.
242
00:10:20,186 --> 00:10:22,120
- You expected me to change?
- Well...
243
00:10:22,155 --> 00:10:24,322
It's been a while since you lost Barb.
244
00:10:24,357 --> 00:10:26,358
Thought maybe by now you'd thawed out.
245
00:10:28,212 --> 00:10:30,003
Deac sent crime scene photos.
246
00:10:33,199 --> 00:10:34,433
Magnets.
247
00:10:34,467 --> 00:10:36,535
That's Baratta's signature.
248
00:10:36,602 --> 00:10:39,204
He gets a block of C-4,
secures it to the undercarriage
249
00:10:39,272 --> 00:10:42,441
with these magnetic disks,
ties it into the fuel line,
250
00:10:42,475 --> 00:10:43,875
turns the car itself into a bomb,
251
00:10:43,943 --> 00:10:45,310
like a mechanic from hell.
252
00:10:45,344 --> 00:10:47,446
In order to get that
under the van in public,
253
00:10:47,480 --> 00:10:48,713
he had to have had a lookout.
254
00:10:48,781 --> 00:10:50,048
He's got outside help.
255
00:10:50,116 --> 00:10:51,650
We know he has an accomplice.
256
00:10:51,684 --> 00:10:53,485
It's how he escaped in the first place.
257
00:10:53,519 --> 00:10:55,137
You got a lead on the guy's I.D.?
258
00:10:56,189 --> 00:10:57,622
Yeah, I didn't think so.
259
00:10:57,657 --> 00:10:58,890
Lucky for you...
260
00:11:01,194 --> 00:11:02,694
Guy from the hospital.
261
00:11:02,728 --> 00:11:03,895
How'd you get this?
262
00:11:03,920 --> 00:11:05,687
Got a contact,
works for a demolition company,
263
00:11:05,798 --> 00:11:07,299
recognized him from the news.
264
00:11:07,333 --> 00:11:08,834
Said he came in nosing around
265
00:11:08,868 --> 00:11:11,136
looking to buy
plastic explosives last week.
266
00:11:11,170 --> 00:11:12,304
Thought it was suspicious, so...
267
00:11:12,338 --> 00:11:13,705
He pulled an image.
268
00:11:13,739 --> 00:11:15,907
Tattoo on his arm,
barbed wire making an "S."
269
00:11:15,975 --> 00:11:17,709
That's a prison tat.
270
00:11:17,743 --> 00:11:20,545
Run it through the Department of
Corrections archive, see if it hits.
271
00:11:20,580 --> 00:11:22,414
I'll have Kaminski text it to you.
272
00:11:23,816 --> 00:11:26,168
Kind of a funny way
to have a reunion, huh?
273
00:11:26,193 --> 00:11:28,360
A Scout leader blew up
in his church van.
274
00:11:28,688 --> 00:11:30,355
Nothing about today's funny.
275
00:11:30,389 --> 00:11:32,119
Haven't spoken in years,
276
00:11:32,154 --> 00:11:34,468
two minutes in, you're already
correcting me.
277
00:11:34,894 --> 00:11:36,394
Where's your armory?
I'll set up shop there.
278
00:11:36,429 --> 00:11:37,554
You'll find it.
279
00:11:45,730 --> 00:11:46,830
Hey.
280
00:11:46,855 --> 00:11:48,240
How'd it go with Marta?
281
00:11:48,274 --> 00:11:50,075
You think she'll make it
to immigration court?
282
00:11:50,109 --> 00:11:51,443
She ghosted me.
I went to her restaurant,
283
00:11:51,511 --> 00:11:52,878
but she ducked out the back.
284
00:11:52,912 --> 00:11:54,079
Man, she must really be scared
285
00:11:54,113 --> 00:11:55,489
of whatever she thinks is coming.
286
00:11:55,514 --> 00:11:57,382
I told Mama Pina I'd give
Marta another chance,
287
00:11:57,416 --> 00:11:58,717
but she has to come to me.
288
00:11:58,751 --> 00:11:59,951
You can't want something for someone
289
00:12:00,019 --> 00:12:01,553
- more than she wants it for herself.
- Yeah.
290
00:12:02,688 --> 00:12:04,122
So...
291
00:12:04,190 --> 00:12:06,057
We on for dinner after work?
292
00:12:06,092 --> 00:12:07,259
Come on. You've been wanting to try
293
00:12:07,293 --> 00:12:08,627
Paul's Chophouse since it opened.
294
00:12:09,896 --> 00:12:11,029
Medium rare.
295
00:12:11,898 --> 00:12:13,031
Side of broccolini.
296
00:12:14,100 --> 00:12:15,730
What the hell, a girl's got to eat.
297
00:12:15,764 --> 00:12:18,603
Great, 'cause I already made
reservations. After work, 8:00.
298
00:12:22,160 --> 00:12:23,461
Say hi to Grandma.
299
00:12:24,710 --> 00:12:26,077
Bye.
300
00:12:26,258 --> 00:12:27,291
Love you.
301
00:12:29,448 --> 00:12:31,416
Twins are safe at my mom's.
302
00:12:31,450 --> 00:12:33,251
Said the cops are outside now.
303
00:12:33,286 --> 00:12:35,821
Do the boys know that their dad
just blew up someone's vehicle?
304
00:12:36,989 --> 00:12:38,323
Do they even know he escaped?
305
00:12:38,391 --> 00:12:39,908
Not sure they'd care if they did.
306
00:12:41,160 --> 00:12:43,495
Joey hasn't seen them
since they were in diapers.
307
00:12:43,563 --> 00:12:45,730
They're 11.
308
00:12:45,765 --> 00:12:48,208
Can you confirm that you
see your ex in this video?
309
00:12:51,170 --> 00:12:52,470
Yeah. That's him.
310
00:12:52,505 --> 00:12:54,105
Joey Baratta.
311
00:12:54,140 --> 00:12:55,840
You recognize the man he's with?
312
00:12:55,908 --> 00:13:01,263
No. Joey always had some sidekick
around, doing whatever he said.
313
00:13:01,747 --> 00:13:04,115
He's a manipulative man.
314
00:13:04,150 --> 00:13:05,850
It's why I stayed with him for so long.
315
00:13:05,918 --> 00:13:07,519
That and the boys.
316
00:13:07,587 --> 00:13:09,921
Plus, Joey was paying
the bills, so...
317
00:13:09,956 --> 00:13:11,823
I thought I was done with this crap.
318
00:13:11,857 --> 00:13:13,258
Now, I need you to tell me the truth.
319
00:13:13,292 --> 00:13:15,009
Do you have any idea
where he's hiding out?
320
00:13:15,077 --> 00:13:17,446
- What? Hell no.
- You sure about that?
321
00:13:17,471 --> 00:13:19,505
'Cause I think he gave you a
heads-up about his escape plans.
322
00:13:19,632 --> 00:13:20,882
What are you talking about?
323
00:13:21,033 --> 00:13:22,667
Guards found a burner phone in his cell.
324
00:13:22,702 --> 00:13:24,336
Looks like he placed a ten-minute call
325
00:13:24,370 --> 00:13:26,004
to your office line last week.
Do you remember that?
326
00:13:26,038 --> 00:13:27,347
You got to be kidding me.
327
00:13:27,372 --> 00:13:29,620
He called to tell me his cancer spread,
and he didn't have long.
328
00:13:29,675 --> 00:13:31,276
He wanted to talk to our boys.
329
00:13:31,310 --> 00:13:33,178
I said no. Is that a crime?
330
00:13:33,212 --> 00:13:35,046
Depends on what else you discussed.
331
00:13:35,580 --> 00:13:37,614
You have kids, Sergeant?
332
00:13:38,184 --> 00:13:39,284
Well...
333
00:13:39,864 --> 00:13:41,231
I'll take that as a no.
334
00:13:43,556 --> 00:13:45,724
Maybe one day,
you'll know what it feels like.
335
00:13:46,859 --> 00:13:48,860
Being a single parent.
336
00:13:49,603 --> 00:13:51,529
There's not many things harder.
337
00:13:55,987 --> 00:13:57,187
Excuse me.
338
00:14:01,874 --> 00:14:04,542
Baratta's accomplice is
an ex-con named Nick Russo.
339
00:14:04,577 --> 00:14:06,511
Two of them met in
prison a few years ago.
340
00:14:06,545 --> 00:14:08,313
Only address we found
for Russo is out in Barstow.
341
00:14:08,347 --> 00:14:09,648
Cops are hitting it now.
342
00:14:09,682 --> 00:14:11,549
Russo got any ties to L.A.?
343
00:14:11,584 --> 00:14:12,794
Just an ex-girlfriend
who moved here last year
344
00:14:12,818 --> 00:14:13,918
after filing a restraining order.
345
00:14:13,986 --> 00:14:14,843
Think she's in danger?
346
00:14:14,867 --> 00:14:16,154
Have Deacon and Luca stop by her place.
347
00:14:16,188 --> 00:14:17,422
See if she's willing to come in.
348
00:14:21,927 --> 00:14:23,194
Katie Erdman.
349
00:14:23,229 --> 00:14:24,696
14B.
350
00:14:24,730 --> 00:14:26,998
Tan say why she ordered the
restraining order against Russo?
351
00:14:27,033 --> 00:14:29,267
No, but given his choice of friends,
352
00:14:29,335 --> 00:14:31,503
I can only imagine.
353
00:14:34,440 --> 00:14:36,174
Katie Erdman?
354
00:14:36,208 --> 00:14:38,610
L.A.P.D. It's a welfare check.
355
00:14:46,252 --> 00:14:47,519
L.A.P.D.
356
00:14:49,455 --> 00:14:51,389
Katie?
357
00:14:51,424 --> 00:14:53,058
This is L.A.P.D. Anyone home?
358
00:14:53,092 --> 00:14:54,192
Katie?
359
00:14:57,296 --> 00:14:58,596
Hey.
360
00:14:58,631 --> 00:15:00,710
Bedroom's clear. Taped to her mirror.
361
00:15:00,744 --> 00:15:01,850
Russo.
362
00:15:01,918 --> 00:15:03,134
Boyfriend of the year.
363
00:15:03,202 --> 00:15:05,102
Yeah, check out the date on the bottom.
Taken ten days ago.
364
00:15:05,169 --> 00:15:06,771
Katie's not much of an ex.
365
00:15:06,806 --> 00:15:08,273
She's not much of a cook either.
366
00:15:08,307 --> 00:15:09,574
Look at that.
367
00:15:11,777 --> 00:15:14,079
Obviously trying to destroy evidence.
368
00:15:14,113 --> 00:15:15,939
Ah, man, long-lens surveillance.
369
00:15:17,083 --> 00:15:19,317
Photos of license plates,
370
00:15:19,385 --> 00:15:20,719
shots of parking lots.
371
00:15:20,753 --> 00:15:21,820
Speeding ticket.
372
00:15:22,922 --> 00:15:24,589
Russo was clocked doing 110
373
00:15:24,623 --> 00:15:26,624
on his red Ducati 1098
couple weeks back.
374
00:15:29,045 --> 00:15:30,628
Talk to me, Tan.
375
00:15:30,663 --> 00:15:32,430
Russo used the apartment as a war room
376
00:15:32,465 --> 00:15:33,829
to plan Baratta's escape,
377
00:15:33,897 --> 00:15:35,633
the bombing, maybe a whole lot more.
378
00:15:35,668 --> 00:15:38,253
- We put a BOLO out on the Ducati?
- Yeah.
379
00:15:40,380 --> 00:15:43,174
This is what we salvaged
from all the burnt evidence.
380
00:15:43,242 --> 00:15:45,677
He surveilled dozens of targets,
but destroyed his notes.
381
00:15:45,745 --> 00:15:48,403
Still, we matched a few photos
to the locations they were taken.
382
00:15:48,427 --> 00:15:50,348
Any of these cars owned
by people linked to Baratta?
383
00:15:50,416 --> 00:15:52,250
Someone he'd want to kill? Bookies,
384
00:15:52,284 --> 00:15:53,518
loan sharks, informants?
385
00:15:53,586 --> 00:15:55,186
No. No one in Baratta's orbit.
386
00:15:55,211 --> 00:15:56,812
A red Ducati was just seen
speeding in the Valley.
387
00:15:56,837 --> 00:15:58,505
Raced out of the Phelps
Law Firm's parking lot.
388
00:15:58,624 --> 00:15:59,991
Defense attorneys.
389
00:16:00,025 --> 00:16:01,960
Maybe one of them represented Baratta.
390
00:16:01,994 --> 00:16:03,695
You think he's after his old lawyer?
391
00:16:03,763 --> 00:16:05,130
Any of Russo's surveillance
392
00:16:05,164 --> 00:16:06,431
take place anywhere near that firm?
393
00:16:11,637 --> 00:16:13,872
This photo looks like it was
taken right in their parking lot.
394
00:16:13,939 --> 00:16:15,940
1200 block of East Mason.
395
00:16:15,975 --> 00:16:18,276
Well, they just planted
an IED in this guy's car.
396
00:16:18,310 --> 00:16:20,962
I'll call the firm to start
evacuating. Roll out!
397
00:16:33,025 --> 00:16:34,359
All right, Deac and Luca,
398
00:16:34,393 --> 00:16:36,394
cover the one side. Keep people moving.
399
00:16:36,462 --> 00:16:38,463
Be firm, but calm. We don't want panic.
400
00:16:38,497 --> 00:16:40,165
We're looking for a silver car,
plate starts with "4."
401
00:16:40,199 --> 00:16:41,399
Go.
402
00:16:44,870 --> 00:16:46,304
I need you to walk this way.
403
00:16:46,338 --> 00:16:47,372
Head to that sidewalk, please.
404
00:16:47,406 --> 00:16:48,506
Stay away from the cars, everyone.
405
00:16:48,541 --> 00:16:49,841
- Away from the cars.
- Over here, over here.
406
00:16:49,875 --> 00:16:52,243
This side of me.
Folks, keep moving.
407
00:16:52,311 --> 00:16:54,454
20-David. Row two is clear.
Moving to row three.
408
00:16:54,847 --> 00:16:56,247
Hold on. Tan.
409
00:16:56,315 --> 00:16:59,069
- Think I found the car.
- Hey. Step away from the vehicle.
410
00:16:59,103 --> 00:17:01,186
Sir, we need you to get out on
the street for your own safety.
411
00:17:01,220 --> 00:17:02,420
- Move.
- Dealer plates.
412
00:17:02,488 --> 00:17:04,222
Wrong car. Repeat, wrong car.
413
00:17:04,256 --> 00:17:05,356
Go out that way.
414
00:17:05,391 --> 00:17:06,591
Head out towards the street.
415
00:17:08,594 --> 00:17:11,095
Bomb! There's a bomb
inside the building!
416
00:17:11,163 --> 00:17:12,864
Come on. Go, go, go, go.
417
00:17:12,898 --> 00:17:13,998
I found the target!
418
00:17:14,033 --> 00:17:15,200
Silver sedan.
419
00:17:15,234 --> 00:17:17,569
It's the right plate. Sir! Stop! Wait!
420
00:17:17,603 --> 00:17:19,437
Do not start that car!
421
00:17:26,512 --> 00:17:28,213
Sir, sir.
422
00:17:28,247 --> 00:17:30,348
- Open your eyes. Look at me.
- What?
423
00:17:30,382 --> 00:17:32,217
I... I can't hear you.
424
00:17:32,251 --> 00:17:34,219
There was an explosion.
425
00:17:34,253 --> 00:17:36,287
One of your former clients
escaped from prison.
426
00:17:36,355 --> 00:17:38,022
Joey Baratta.
427
00:17:38,057 --> 00:17:40,124
- We think he's out for revenge.
- Who?
428
00:17:40,192 --> 00:17:42,360
I never had a client named Baratta.
429
00:17:42,394 --> 00:17:44,087
Why would he do this to me?
430
00:17:51,175 --> 00:17:52,943
The victim finish
giving his statement?
431
00:17:52,977 --> 00:17:55,946
He's represented some
hardcore criminals, just not Baratta.
432
00:17:55,980 --> 00:17:57,647
So why'd Baratta blow up his car?
433
00:17:57,682 --> 00:17:58,796
It doesn't make sense.
434
00:17:58,830 --> 00:18:00,951
It will. Just keep digging.
435
00:18:00,985 --> 00:18:03,168
Kaminski still chatting it up
out there with the bomb techs?
436
00:18:04,002 --> 00:18:05,288
Of course he is.
437
00:18:05,323 --> 00:18:06,923
Just thrilled to have a day off
438
00:18:06,958 --> 00:18:08,692
from writing fireworks citations.
439
00:18:13,331 --> 00:18:14,798
What's his issue with Kaminski?
440
00:18:14,832 --> 00:18:17,034
Just between you and me?
441
00:18:17,059 --> 00:18:19,728
Kaminski dated Hicks's wife
Barb during the Academy days.
442
00:18:19,804 --> 00:18:21,872
It's actually how Hicks met Barb.
443
00:18:21,939 --> 00:18:24,898
So, Hicks was the O.G.
Mr. "Steal Your Girl"?
444
00:18:25,810 --> 00:18:27,144
Never would've thought.
445
00:18:27,178 --> 00:18:28,815
How'd it become lifelong beef?
446
00:18:28,850 --> 00:18:30,714
A few years before Barb got sick,
447
00:18:30,739 --> 00:18:33,107
she and Hicks went
through a rough patch.
448
00:18:33,132 --> 00:18:35,000
I'd guess Kaminski
cozied back up to her,
449
00:18:35,025 --> 00:18:36,592
nearly wrecked Hicks's marriage,
450
00:18:36,721 --> 00:18:39,022
and it all blew up the night
before Barb's funeral.
451
00:18:39,057 --> 00:18:40,290
What happened?
452
00:18:40,324 --> 00:18:42,059
Kaminski showed up to her wake,
453
00:18:42,126 --> 00:18:44,661
and Hicks just went off.
454
00:18:44,695 --> 00:18:46,920
The way I remember it,
it almost ended in blows.
455
00:18:50,735 --> 00:18:53,970
Hey. Gonna hitch a ride back to HQ.
456
00:18:54,005 --> 00:18:55,238
Chris took the SUV.
457
00:18:56,474 --> 00:18:58,241
Deacon, how's she doing?
458
00:18:58,309 --> 00:19:00,482
Uh, good, I think. You know, she's...
459
00:19:00,506 --> 00:19:01,822
- She's Chris.
- Hmm.
460
00:19:01,846 --> 00:19:03,346
I know she's been spending a lot of time
461
00:19:03,381 --> 00:19:05,515
at that safe house
helping out the girls there.
462
00:19:05,550 --> 00:19:08,051
She might be juggling one ball too many.
463
00:19:08,086 --> 00:19:09,486
Help me keep an eye on her, all right?
464
00:19:09,520 --> 00:19:10,987
Yeah. Course.
465
00:19:11,022 --> 00:19:12,821
Any word from Nichelle yet?
466
00:19:13,224 --> 00:19:14,925
I'm sorry.
I don't know why I asked that.
467
00:19:14,992 --> 00:19:16,900
You would've said something.
468
00:19:16,935 --> 00:19:18,228
You'd think I'd know that,
469
00:19:18,262 --> 00:19:19,329
having been through it four times.
470
00:19:19,363 --> 00:19:20,747
Don't even sweat it, Deac.
471
00:19:20,781 --> 00:19:22,899
Adoption reps are probably walking
Nichelle through 100 things right now.
472
00:19:22,934 --> 00:19:25,235
She'll call me when she can.
473
00:19:25,269 --> 00:19:27,270
You feeling a little left out
of the process, huh?
474
00:19:27,338 --> 00:19:30,540
You know, I didn't think
I would, but yeah.
475
00:19:30,575 --> 00:19:31,842
I know it won't be my signature
476
00:19:31,876 --> 00:19:33,176
on the adoption papers, but...
477
00:19:34,078 --> 00:19:35,846
Nichelle's important to me,
478
00:19:35,880 --> 00:19:37,387
which means this kid will be, too.
479
00:19:40,718 --> 00:19:42,886
What if Baratta's not out for revenge?
480
00:19:42,920 --> 00:19:44,520
Why else do you think he'd do this?
481
00:19:45,022 --> 00:19:46,188
I'm not sure yet.
482
00:19:47,391 --> 00:19:48,792
Maybe the answer's back in that prison.
483
00:19:55,366 --> 00:19:57,601
Marta, I'm glad you came.
484
00:19:57,635 --> 00:19:59,785
I only have a minute,
so please listen to me.
485
00:20:00,017 --> 00:20:02,037
You have to show up
to your asylum hearing today.
486
00:20:02,440 --> 00:20:03,607
You got to tell them the truth
487
00:20:03,641 --> 00:20:05,208
about what you suffered in El Salvador
488
00:20:05,243 --> 00:20:06,309
and why you fear going back.
489
00:20:06,377 --> 00:20:07,611
It's the only way they're gonna let you
490
00:20:07,645 --> 00:20:08,912
stay in this country. Do you understand?
491
00:20:09,325 --> 00:20:11,463
Mama Pina said to give you this.
492
00:20:13,451 --> 00:20:14,918
I, uh...
493
00:20:14,952 --> 00:20:16,920
I wrote what happened to me in the city,
494
00:20:18,095 --> 00:20:19,589
with the men.
495
00:20:19,624 --> 00:20:21,658
How they used me, how...
496
00:20:21,726 --> 00:20:23,927
They said they will find me
497
00:20:23,961 --> 00:20:25,996
and cut me to pieces
and feed me to the dogs.
498
00:20:26,063 --> 00:20:28,313
I-I wrote it all in here.
499
00:20:29,000 --> 00:20:31,601
I'm so sorry, Marta. It's awful.
500
00:20:33,504 --> 00:20:35,305
I'm glad you're writing in a journal.
501
00:20:35,339 --> 00:20:36,740
Sometimes it's part of healing.
502
00:20:37,775 --> 00:20:39,109
I know it was for me, too.
503
00:20:41,012 --> 00:20:43,346
Is it okay I wrote it in Spanish?
504
00:20:43,414 --> 00:20:46,583
The journal? What do you mean?
505
00:20:46,617 --> 00:20:48,752
You can give the court my story.
506
00:20:48,786 --> 00:20:50,754
It can't be a written statement.
507
00:20:50,788 --> 00:20:51,779
You have to talk about what happened...
508
00:20:51,803 --> 00:20:53,023
No! I won't. It-it-it...
509
00:20:53,090 --> 00:20:55,091
It makes me too...
510
00:20:55,126 --> 00:20:56,359
It's the only way they're gonna give you
511
00:20:56,427 --> 00:20:57,994
a shot at being granted asylum.
512
00:20:58,029 --> 00:20:59,930
I do not think I can do it, Chris.
513
00:21:01,811 --> 00:21:03,512
What if I go with you later?
514
00:21:04,335 --> 00:21:05,635
When you're in front of them,
515
00:21:05,670 --> 00:21:06,703
and you feel like you can't speak,
516
00:21:06,771 --> 00:21:08,038
you can just look at me,
517
00:21:08,105 --> 00:21:09,146
and we'll get through it.
518
00:21:12,843 --> 00:21:14,777
Deac, look what was
scraped off the bottom of that oven.
519
00:21:14,946 --> 00:21:16,947
It's the last six digits
of a bank account.
520
00:21:16,981 --> 00:21:19,549
Russo must've opened it
for Baratta with a stolen I.D.
521
00:21:19,617 --> 00:21:21,117
And check it out. A $50,000 deposit
522
00:21:21,152 --> 00:21:22,552
hit the account earlier today.
523
00:21:22,620 --> 00:21:24,536
It was wired from
someone in the Caymans.
524
00:21:25,856 --> 00:21:27,157
Oh, look at that.
525
00:21:27,191 --> 00:21:29,226
Somebody just deposited another 50 Gs.
526
00:21:29,541 --> 00:21:31,127
These car bombs...
527
00:21:31,162 --> 00:21:32,963
Baratta's getting paid
to execute people.
528
00:21:32,997 --> 00:21:34,397
Yeah, but who's paying him?
529
00:21:34,465 --> 00:21:36,131
And what's a dying man
need all this money for?
530
00:21:37,235 --> 00:21:39,051
This is Sergeant David Kay
calling for the warden.
531
00:21:46,811 --> 00:21:47,844
Bob.
532
00:21:48,980 --> 00:21:50,354
Got a question for you.
533
00:21:51,315 --> 00:21:52,983
On both explosives so far,
534
00:21:53,017 --> 00:21:55,051
Baratta used a modified adapter hose
535
00:21:55,086 --> 00:21:58,555
to connect the device to the fuel line,
so what I need to know is...
536
00:21:58,589 --> 00:21:59,689
Be honest with me.
537
00:22:02,326 --> 00:22:04,327
What was your endgame
all those years ago?
538
00:22:04,362 --> 00:22:06,596
Did you really think Barb
was gonna run off with you?
539
00:22:16,274 --> 00:22:17,340
Be honest?
540
00:22:18,442 --> 00:22:20,243
Crossed my mind, yes.
541
00:22:20,278 --> 00:22:23,079
I've burned a few bridges
in my lifetime, Bob,
542
00:22:23,114 --> 00:22:24,914
but Barb and I, we just...
543
00:22:24,949 --> 00:22:26,249
Knew how to listen to one another.
544
00:22:28,019 --> 00:22:29,219
What a crock.
545
00:22:30,688 --> 00:22:33,857
I remember you two as a couple way back,
always fighting.
546
00:22:33,891 --> 00:22:36,926
One fight. One. And you...
547
00:22:36,961 --> 00:22:38,061
Dove in.
548
00:22:38,095 --> 00:22:39,229
You broke up.
549
00:22:39,263 --> 00:22:40,764
She came to you as a friend.
550
00:22:40,798 --> 00:22:42,699
Next thing I knew, I'm third wheel
551
00:22:42,733 --> 00:22:44,934
between my roommate and my girlfriend.
552
00:22:44,969 --> 00:22:47,160
She was the mother of my children, Ray,
553
00:22:48,072 --> 00:22:50,038
and you made a move.
554
00:22:50,441 --> 00:22:52,609
I've apologized 100 times over.
555
00:22:52,643 --> 00:22:54,292
We never once crossed a line.
556
00:22:54,779 --> 00:22:55,912
Never once.
557
00:22:55,946 --> 00:22:57,280
And then you show up at the wake.
558
00:22:57,315 --> 00:22:58,782
Five years later.
559
00:22:58,816 --> 00:23:00,298
My kids were wrecks.
560
00:23:00,751 --> 00:23:03,153
It was all I could do to get dressed,
561
00:23:03,220 --> 00:23:05,622
and I get to the funeral
home to see you.
562
00:23:05,656 --> 00:23:07,057
She was my friend.
563
00:23:07,091 --> 00:23:08,258
She was my wife!
564
00:23:14,465 --> 00:23:16,066
She only sought my company
565
00:23:16,100 --> 00:23:17,467
because you were too damn busy.
566
00:23:17,501 --> 00:23:20,437
- Oh, please.
- That-that-that. See? That's it.
567
00:23:20,471 --> 00:23:22,105
She told you that, but you don't listen.
568
00:23:22,139 --> 00:23:23,606
You don't listen to anybody, Bob.
569
00:23:24,175 --> 00:23:25,675
Yeah.
570
00:23:25,743 --> 00:23:27,944
You didn't take care of Barb
the way you should have.
571
00:23:29,647 --> 00:23:32,148
You weren't there when she got sick.
572
00:23:32,183 --> 00:23:33,950
You have no idea what it was like.
573
00:23:35,286 --> 00:23:37,502
I know she deserved better than you.
574
00:23:38,189 --> 00:23:39,254
Who, Ray?
575
00:23:40,157 --> 00:23:42,192
A twice-divorced alcoholic
576
00:23:42,259 --> 00:23:44,661
who hasn't seen their
only kid since the '90s?
577
00:23:44,695 --> 00:23:45,829
Screw you.
578
00:23:46,530 --> 00:23:47,530
You're right,
579
00:23:47,598 --> 00:23:48,765
but screw you.
580
00:23:55,706 --> 00:23:56,706
What is that?
581
00:23:59,043 --> 00:24:00,223
It's a tilt fuse.
582
00:24:03,681 --> 00:24:05,238
You fill it with mercury.
583
00:24:08,052 --> 00:24:11,354
Ignition turns, gas starts to flow.
584
00:24:11,389 --> 00:24:13,830
It tilts. Boom.
585
00:24:14,392 --> 00:24:16,166
Is that what you wanted to talk about?
586
00:24:18,295 --> 00:24:20,663
See these two fittings
on the connector pieces?
587
00:24:20,698 --> 00:24:22,593
Well, those have been machine-crimped.
588
00:24:22,627 --> 00:24:25,702
Back in the day, mechanics
used this huge pneumatic machine
589
00:24:25,736 --> 00:24:28,204
to clamp these onto the fuel line.
590
00:24:28,239 --> 00:24:30,430
What the hell am I
supposed to know about that?
591
00:24:31,895 --> 00:24:34,263
There's only one garage
in all of L.A. that
592
00:24:34,510 --> 00:24:37,270
has an operational 1949 Press-O-Matic.
593
00:24:41,318 --> 00:24:43,353
Thought you might want to take a ride.
594
00:24:43,387 --> 00:24:45,054
All right.
595
00:24:45,089 --> 00:24:46,655
I'll go.
596
00:24:47,191 --> 00:24:48,657
But we drive separate.
597
00:24:52,596 --> 00:24:54,831
I just briefed the
warden on our two targets.
598
00:24:54,865 --> 00:24:56,733
The forest ranger that
Baratta killed in his van
599
00:24:56,767 --> 00:24:58,334
and the attorney he tried to kill.
600
00:24:58,369 --> 00:25:00,537
What'd the warden say?
Either one of these guys do any time?
601
00:25:00,571 --> 00:25:02,372
No, but they both know someone who did.
602
00:25:03,841 --> 00:25:05,542
Do you remember Henry Lee Allen?
603
00:25:05,576 --> 00:25:07,815
Yeah.
The multi-millionaire serial killer.
604
00:25:07,850 --> 00:25:09,446
Do you remember how he got caught?
605
00:25:09,513 --> 00:25:11,915
A witness saw Allen burying a
body in the woods, and he called it in.
606
00:25:11,949 --> 00:25:13,450
That's right.
607
00:25:13,517 --> 00:25:15,852
The witness, a forest ranger.
608
00:25:15,886 --> 00:25:18,221
The same man that Baratta
blew up in his van.
609
00:25:18,255 --> 00:25:20,123
Deacon, in the defense
attorney's statement,
610
00:25:20,191 --> 00:25:21,925
he mentioned that Allen was
one of his high-profile clients.
611
00:25:21,959 --> 00:25:23,226
He's two for two.
612
00:25:23,260 --> 00:25:25,094
Baratta's taking out
Allen's enemies one by one.
613
00:25:25,129 --> 00:25:26,563
For 50K a pop.
614
00:25:26,597 --> 00:25:28,064
It's the only security
he can leave his family
615
00:25:28,098 --> 00:25:29,466
with the little time he's got left.
616
00:25:29,533 --> 00:25:31,267
All right.
617
00:25:31,302 --> 00:25:34,270
We got to do a deep dive on Allen,
create an enemies list.
618
00:25:34,305 --> 00:25:36,906
Well, Street and Tan are already
working the phones. We'll keep at it.
619
00:25:36,941 --> 00:25:38,074
All right.
620
00:25:39,376 --> 00:25:42,445
Hey. Tell me you got
some baby news, Nichelle.
621
00:25:42,480 --> 00:25:44,481
The baby was born,
622
00:25:45,001 --> 00:25:48,337
but Crystal changed her mind.
623
00:25:48,752 --> 00:25:50,119
What do you mean?
624
00:25:50,154 --> 00:25:52,555
When they put the baby in her arms,
625
00:25:52,590 --> 00:25:54,157
she backed out of the adoption.
626
00:25:54,225 --> 00:25:56,826
What? Can she do that?
627
00:25:56,894 --> 00:25:58,161
It's her child.
628
00:25:58,229 --> 00:26:01,264
I don't understand.
She signed the agreement.
629
00:26:01,298 --> 00:26:04,300
There's a ten-day grace period
in case this happens.
630
00:26:04,335 --> 00:26:07,136
I just can't believe it happened to me.
631
00:26:07,171 --> 00:26:08,338
My place is...
632
00:26:09,640 --> 00:26:11,007
Full of baby clothes,
633
00:26:12,643 --> 00:26:13,743
her nursery.
634
00:26:15,112 --> 00:26:17,146
I...
635
00:26:17,181 --> 00:26:18,748
I can't go back there.
636
00:26:18,782 --> 00:26:20,517
Okay, listen to me.
637
00:26:20,584 --> 00:26:22,352
We're gonna figure this out together.
638
00:26:23,854 --> 00:26:25,455
Why don't you just go to my house.
639
00:26:25,489 --> 00:26:27,190
I'll come home
right after my shift, okay?
640
00:26:34,331 --> 00:26:35,965
You're not gonna believe this.
641
00:26:36,000 --> 00:26:38,701
Henry Lee Allen is facing a
string of murder charges in Texas.
642
00:26:38,769 --> 00:26:40,203
There's an extradition hearing tomorrow.
643
00:26:40,271 --> 00:26:41,838
So, if California's
about to turn him over,
644
00:26:41,872 --> 00:26:44,140
Allen must be desperate to get
even with his enemies while he can.
645
00:26:44,174 --> 00:26:46,543
Or what if Allen has Baratta and Russo
646
00:26:46,610 --> 00:26:48,478
aiming to stop the extradition
hearing from happening?
647
00:26:48,512 --> 00:26:49,679
By targeting the judge.
648
00:26:49,713 --> 00:26:51,404
Do we have Allen's extradition order?
649
00:26:56,687 --> 00:26:57,987
"Judge Mary Grant."
650
00:26:58,022 --> 00:26:59,656
She hasn't even signed off yet.
651
00:26:59,690 --> 00:27:01,157
Get her into police custody,
just to be safe.
652
00:27:01,191 --> 00:27:02,624
I'll call the courthouse.
653
00:27:19,343 --> 00:27:21,711
It's not the end of the world
654
00:27:21,745 --> 00:27:23,580
if you don't make singles, honey.
655
00:27:23,647 --> 00:27:25,148
You and Sam will be
great doubles partners.
656
00:27:30,521 --> 00:27:31,754
Nice to see you, Judge.
657
00:27:49,653 --> 00:27:52,488
Hey. Deac told us Nichelle's
adoption fell through.
658
00:27:52,536 --> 00:27:55,438
- I'm so sorry, boss.
- Me, too.
659
00:27:55,463 --> 00:27:57,631
Of all the things I prayed for,
660
00:27:57,656 --> 00:28:00,091
smooth delivery, healthy child,
661
00:28:00,326 --> 00:28:02,494
birth mother keeping her word
was never on my list.
662
00:28:02,528 --> 00:28:03,890
And Nichelle doesn't deserve this.
663
00:28:03,924 --> 00:28:07,499
She wanted this so bad, Luca,
and to be honest, seeing her joy lately,
664
00:28:07,533 --> 00:28:08,900
I started to feel the same way.
665
00:28:08,968 --> 00:28:11,069
Hey, Chris just spoke
to Judge Grant's housekeeper.
666
00:28:11,137 --> 00:28:12,804
She said the judge took
her kid to tennis practice.
667
00:28:12,839 --> 00:28:14,985
- Do we know where?
- Astor Park, west side courts.
668
00:28:15,009 --> 00:28:16,262
Let's move out.
669
00:28:19,979 --> 00:28:21,179
You really think
670
00:28:21,214 --> 00:28:22,881
they assembled these
explosives way out here?
671
00:28:22,915 --> 00:28:24,549
Well,
this is the only garage with a machine
672
00:28:24,584 --> 00:28:26,017
that'd mark those fittings like that.
673
00:28:26,052 --> 00:28:27,185
You're the specialist.
674
00:28:32,545 --> 00:28:34,713
Robert Hicks, L.A.P.D.
675
00:28:34,738 --> 00:28:37,106
This is Agent Kaminski with the ATF.
676
00:28:37,131 --> 00:28:39,299
We got a couple of
questions if that's okay.
677
00:28:39,338 --> 00:28:41,005
This guy ever come in?
678
00:28:41,030 --> 00:28:42,664
Maybe pay to use an
old piece of machinery?
679
00:28:43,555 --> 00:28:44,989
Nope.
680
00:28:45,014 --> 00:28:47,883
You, uh, ever
lay eyes on that man?
681
00:28:47,939 --> 00:28:49,940
Yeah. Car bomb psycho.
682
00:28:49,975 --> 00:28:52,677
Saw him on TV. Why you asking?
683
00:28:52,702 --> 00:28:54,569
Mind if we look at your
recent security footage?
684
00:28:54,594 --> 00:28:56,028
Got a warrant?
685
00:28:56,053 --> 00:28:57,820
Got a pink slip
for every car on your lot?
686
00:29:02,661 --> 00:29:04,229
You rattled his cage.
687
00:29:04,254 --> 00:29:06,789
I'm gonna step out.
Calling for backup just to be safe.
688
00:29:09,521 --> 00:29:11,322
You got to turn your hips
at the baseline.
689
00:29:11,347 --> 00:29:13,048
Get your racquet back
and follow through.
690
00:29:24,525 --> 00:29:26,004
_
691
00:29:38,624 --> 00:29:39,891
Don't start the engine!
692
00:29:40,538 --> 00:29:42,139
We're L.A.P.D.
693
00:29:42,287 --> 00:29:44,216
Step out of the car, Judge.
Come with me.
694
00:29:44,240 --> 00:29:45,883
- It's rigged!
- Get out now!
695
00:29:45,907 --> 00:29:47,173
Over here!
Over here! Come on! Come on!
696
00:29:47,400 --> 00:29:48,500
Everyone, go, go!
697
00:29:48,568 --> 00:29:49,568
- Go this way.
- Move back!
698
00:29:50,694 --> 00:29:52,462
Is that Baratta?
699
00:29:52,572 --> 00:29:54,306
Hondo, it's Baratta!
700
00:29:54,340 --> 00:29:56,074
Go! Go! Go!
701
00:29:56,108 --> 00:29:57,742
Baratta! L.A.P.D.!
702
00:29:58,511 --> 00:29:59,978
Deacon, hold.
703
00:30:00,012 --> 00:30:01,513
Come out of there
with your hands up now!
704
00:30:01,581 --> 00:30:03,114
We know about your cancer diagnosis,
705
00:30:03,149 --> 00:30:04,548
that you don't have long.
706
00:30:04,583 --> 00:30:06,518
But you still got time
to set things straight
707
00:30:06,543 --> 00:30:08,110
if you step out with your hands up!
708
00:30:08,187 --> 00:30:09,521
Sure you want me to do that?
709
00:30:13,812 --> 00:30:17,248
Hondo. If the mercury
in that vial tilts...
710
00:30:17,597 --> 00:30:20,332
20-David. I need a 50-yard
perimeter around that building.
711
00:30:20,366 --> 00:30:21,633
No one comes near.
712
00:30:21,667 --> 00:30:23,935
- Hey, it doesn't have to end this way!
- Yeah.
713
00:30:23,970 --> 00:30:26,204
- It does!
- Okay, wait, wait!
714
00:30:26,272 --> 00:30:27,772
The twins, man.
715
00:30:27,807 --> 00:30:29,507
Look at me.
716
00:30:29,542 --> 00:30:31,509
I can get your boys on the phone.
717
00:30:31,544 --> 00:30:33,378
That's who you're doing this for, right?
718
00:30:33,403 --> 00:30:34,636
The money's for them.
719
00:30:34,661 --> 00:30:36,428
To leave something behind
before you die.
720
00:30:38,150 --> 00:30:39,517
Do it then!
721
00:30:39,552 --> 00:30:42,687
Okay. I'm calling 'em right now.
722
00:30:42,722 --> 00:30:44,723
I just need you to keep
that hand steady for me.
723
00:30:44,748 --> 00:30:45,949
Luca, you got eyes?
724
00:30:45,974 --> 00:30:47,274
In position, Deac. Stand by.
725
00:30:49,482 --> 00:30:52,651
If I can separate
the fuse from the explosive,
726
00:30:52,798 --> 00:30:53,798
the bomb deactivates.
727
00:30:53,833 --> 00:30:54,966
Wait.
728
00:30:55,001 --> 00:30:56,234
You're gonna shoot the line?
729
00:30:56,302 --> 00:30:57,485
Might be the only way.
730
00:30:57,519 --> 00:31:00,005
- They're not picking up!
- They will.
731
00:31:00,030 --> 00:31:01,497
Just give it a second.
732
00:31:01,522 --> 00:31:02,823
He's not gonna wait much longer.
733
00:31:02,848 --> 00:31:04,405
If I could just get a clean shot.
734
00:31:04,430 --> 00:31:07,932
Tell my boys I did everything
I could to take care of 'em!
735
00:31:07,957 --> 00:31:09,891
- He's gonna do it. Luca, take the shot.
- Come on.
736
00:31:14,587 --> 00:31:16,888
Suspect down. Send in the bomb squad.
737
00:31:16,922 --> 00:31:17,822
Move in! Now!
738
00:31:18,925 --> 00:31:20,225
- Stay down! Stay down!
- Stay down!
739
00:31:22,561 --> 00:31:24,815
It's just a graze wound.
Nobody's dying today.
740
00:31:24,840 --> 00:31:27,845
- Get your hands behind your back.
- Go! Let's go!
741
00:31:32,004 --> 00:31:33,071
This is 20-David.
742
00:31:33,105 --> 00:31:35,073
Baratta's in custody. We got him.
743
00:31:35,107 --> 00:31:36,207
We're Code 4.
744
00:31:36,242 --> 00:31:37,676
Who did you even call?
745
00:31:37,710 --> 00:31:39,840
Nobody, but he didn't know that.
746
00:31:43,716 --> 00:31:45,216
It's over, Baratta.
747
00:31:45,664 --> 00:31:47,973
No. It's not.
748
00:31:52,458 --> 00:31:55,460
- Hey.
- Hey. I got to bail on dinner tonight.
749
00:31:55,528 --> 00:31:57,095
If I don't show up to Marta's hearing,
750
00:31:57,129 --> 00:31:58,897
I'm not sure she'll have
the guts to testify.
751
00:31:58,931 --> 00:32:00,361
You know these things can last hours.
752
00:32:01,106 --> 00:32:02,406
Buy me a burger some other time.
753
00:32:02,431 --> 00:32:03,798
- Rain check, okay?
- Okay.
754
00:32:08,665 --> 00:32:11,266
Cover units requested.
Just checking on their status.
755
00:32:11,377 --> 00:32:13,945
We're out in the middle
of nowhere past Route 139.
756
00:32:18,310 --> 00:32:19,844
Where's your friend?
757
00:32:19,869 --> 00:32:21,470
I thought you said he'd be right back.
758
00:32:21,495 --> 00:32:23,963
Oh, he will be. He just needed some air.
759
00:32:30,929 --> 00:32:32,796
Wait a minute. That's Russo.
760
00:32:34,500 --> 00:32:35,967
Whoa, whoa.
761
00:32:36,001 --> 00:32:38,069
Come here. You're under arrest.
762
00:32:38,104 --> 00:32:40,338
I didn't know he was making bombs
763
00:32:40,363 --> 00:32:42,336
when he first came in here, I swear.
764
00:32:42,361 --> 00:32:44,171
But I heard him talking
to the other one on the phone.
765
00:32:44,342 --> 00:32:46,109
The psycho.
766
00:32:46,245 --> 00:32:48,761
He sent him pictures
of you guys coming up here
767
00:32:48,786 --> 00:32:50,253
before you even came in.
768
00:32:50,278 --> 00:32:51,576
You should check on your friend.
769
00:32:51,601 --> 00:32:52,783
What the hell are you talking about?
770
00:32:52,808 --> 00:32:55,129
- Said his name was Kaminski, right?
- That's right.
771
00:32:55,154 --> 00:32:57,376
I heard the psycho tell him
to take care of that guy.
772
00:32:58,677 --> 00:33:00,778
Officers are on the way, Agent.
773
00:33:00,803 --> 00:33:02,137
Kaminski!
774
00:33:03,362 --> 00:33:04,858
Look under your car!
775
00:33:04,883 --> 00:33:06,235
Relax. What are you worried about?
776
00:33:06,260 --> 00:33:08,779
Russo was here when we showed up.
He had Baratta on the phone.
777
00:33:08,813 --> 00:33:10,481
He might be targeting you.
778
00:33:10,770 --> 00:33:11,803
Check it.
779
00:33:17,656 --> 00:33:18,694
All clear.
780
00:33:22,715 --> 00:33:24,282
What was that?
781
00:33:26,471 --> 00:33:28,157
I need you to check under my seat.
782
00:33:36,896 --> 00:33:38,250
There's an explosive.
783
00:33:41,039 --> 00:33:42,540
Do you see a silver coil?
784
00:33:44,837 --> 00:33:46,638
There's four of 'em.
785
00:33:46,672 --> 00:33:47,872
What are those?
786
00:33:49,188 --> 00:33:51,990
They're pressure sensors.
Son of a bitch.
787
00:33:52,104 --> 00:33:53,838
Baratta has changed up his game again.
788
00:33:54,086 --> 00:33:56,253
I activated it when I sat down.
789
00:33:56,278 --> 00:33:58,245
If I get up, my car explodes.
790
00:33:58,270 --> 00:34:00,459
Hell, if I even shift my weight,
it may go up.
791
00:34:00,519 --> 00:34:02,020
What can I do?
792
00:34:02,054 --> 00:34:03,404
Just step away from the car.
793
00:34:03,429 --> 00:34:04,763
Backup's already on the way.
794
00:34:05,577 --> 00:34:06,820
Wait a minute.
795
00:34:07,766 --> 00:34:09,634
There's an egg timer on here.
796
00:34:09,895 --> 00:34:11,262
How much time is left on it?
797
00:34:11,330 --> 00:34:12,564
Six minutes.
798
00:34:12,598 --> 00:34:14,566
Oh.
799
00:34:14,600 --> 00:34:17,402
He's forcing me to sit here because
he wants me to live in the fear.
800
00:34:17,436 --> 00:34:19,103
How deranged is that?
801
00:34:19,128 --> 00:34:21,329
Bob, please.
I'm not gonna ask you again.
802
00:34:21,354 --> 00:34:22,654
Get away from the car.
803
00:34:22,679 --> 00:34:24,180
- Is this your bomb kit?
- Hey.
804
00:34:24,205 --> 00:34:25,806
I'm gonna take that as a "yes."
805
00:34:25,831 --> 00:34:27,031
Don't even think about it.
806
00:34:27,056 --> 00:34:29,391
Bob? Bob, I didn't think you were smart,
807
00:34:29,416 --> 00:34:30,983
but I didn't know you were stupid.
808
00:34:31,183 --> 00:34:32,350
Now, you can't do this.
809
00:34:32,384 --> 00:34:33,972
I know I can't do this.
810
00:34:34,165 --> 00:34:35,599
That's why you're gonna
walk me through it.
811
00:34:41,132 --> 00:34:42,799
Damn it, Bob, just get away.
812
00:34:42,833 --> 00:34:44,768
The sooner you help me
disarm this thing,
813
00:34:44,802 --> 00:34:45,969
the sooner we get out of here.
814
00:34:46,003 --> 00:34:47,637
We're both in this together now.
815
00:34:47,672 --> 00:34:48,805
All right, listen to me.
816
00:34:48,839 --> 00:34:50,273
You've got to calm down.
817
00:34:50,308 --> 00:34:51,842
It you're gonna try to help,
818
00:34:51,876 --> 00:34:53,143
- calm down.
- I am calm.
819
00:34:53,177 --> 00:34:54,678
Right. You're the one sitting
820
00:34:54,712 --> 00:34:55,979
on a bomb, Kaminski.
821
00:34:57,014 --> 00:34:58,515
No! No!
822
00:34:58,549 --> 00:34:59,950
Live explosives!
823
00:34:59,996 --> 00:35:01,897
Stay back, understand?
824
00:35:02,259 --> 00:35:03,792
Nobody come closer.
825
00:35:07,992 --> 00:35:10,794
Ooh. We got under three minutes left.
826
00:35:10,828 --> 00:35:12,329
What do I do first?
827
00:35:12,363 --> 00:35:13,957
Somewhere you should find,
828
00:35:14,025 --> 00:35:15,565
like, a small circuit board,
829
00:35:15,633 --> 00:35:18,301
uh, size of a half dollar.
See if you can find it.
830
00:35:18,336 --> 00:35:19,803
It's more like a checkbook.
831
00:35:19,837 --> 00:35:22,806
Wow. This guy's a lunatic.
832
00:35:22,840 --> 00:35:25,241
This is like some, just, game to him.
833
00:35:25,309 --> 00:35:26,676
What's on the board?
834
00:35:26,711 --> 00:35:28,345
A red flashing light.
835
00:35:28,379 --> 00:35:31,247
A whole mess of wires...
Orange, yellow, green.
836
00:35:31,315 --> 00:35:32,343
Colors don't matter.
837
00:35:32,368 --> 00:35:35,709
What I need you to do is tell
me which one is hot to the touch.
838
00:35:35,734 --> 00:35:38,002
Well, it's 90 degrees out.
How am I gonna know which one's hot?
839
00:35:38,155 --> 00:35:39,668
You'll know.
840
00:35:45,663 --> 00:35:46,730
Orange,
841
00:35:47,133 --> 00:35:48,264
I think.
842
00:35:48,332 --> 00:35:50,400
I don't know. Maybe yellow.
843
00:35:50,434 --> 00:35:51,805
They're both hot.
844
00:35:51,830 --> 00:35:54,015
Trust your gut. Which one?
845
00:36:00,623 --> 00:36:01,623
Orange.
846
00:36:02,613 --> 00:36:05,749
All right.
Take the small box out of the kit
847
00:36:06,142 --> 00:36:07,275
and turn it on.
848
00:36:09,030 --> 00:36:10,286
All right, it's on.
849
00:36:10,354 --> 00:36:12,589
Attach the clamps to the orange wire
850
00:36:12,623 --> 00:36:13,957
two inches apart.
851
00:36:14,025 --> 00:36:15,358
Okay, two inches.
852
00:36:15,393 --> 00:36:17,794
Do not allow those clamps
to touch any other wire.
853
00:36:17,862 --> 00:36:19,029
Understand?
854
00:36:19,063 --> 00:36:20,430
I got this. I got it. My hand...
855
00:36:20,464 --> 00:36:22,457
- My-my hands are shaking.
- You'll be fine.
856
00:36:22,524 --> 00:36:24,367
Just take a deep breath.
857
00:36:24,402 --> 00:36:26,436
- Close your eyes. Think happy memories.
- All right, I got it.
858
00:36:26,470 --> 00:36:27,771
Bob, think of happy thoughts.
859
00:36:27,805 --> 00:36:29,039
I got it. I got it.
860
00:36:29,073 --> 00:36:30,106
All right.
861
00:36:31,809 --> 00:36:32,742
Uh...
862
00:36:36,981 --> 00:36:38,685
I've got one.
863
00:36:44,655 --> 00:36:45,789
Okay.
864
00:36:45,823 --> 00:36:47,590
The clamps are attached.
865
00:36:47,625 --> 00:36:49,959
All right, so now, just
866
00:36:49,994 --> 00:36:53,563
cut it in the middle, the orange wire,
between the two clamps.
867
00:36:53,597 --> 00:36:55,035
Okay. I got it.
868
00:37:12,628 --> 00:37:13,828
I did it.
869
00:37:15,195 --> 00:37:16,395
Is that it? I think I did it.
870
00:37:17,588 --> 00:37:18,808
Did I do it?
871
00:37:19,323 --> 00:37:20,356
You did it.
872
00:37:22,419 --> 00:37:23,552
See? You did it.
873
00:37:27,619 --> 00:37:28,786
How's it feel?
874
00:37:28,811 --> 00:37:30,178
That was a bit of a rush.
875
00:37:31,368 --> 00:37:32,502
Oh, yeah.
876
00:37:35,667 --> 00:37:36,801
Hey.
877
00:37:36,826 --> 00:37:38,942
How'd it go at the courthouse?
878
00:37:38,976 --> 00:37:41,444
Tan filled me in on the girl
you've been trying to help.
879
00:37:41,479 --> 00:37:43,012
I got there just in time for Marta
880
00:37:43,047 --> 00:37:44,481
to speak to the immigration panel.
881
00:37:44,515 --> 00:37:46,483
She did about as well
as I could've hoped.
882
00:37:46,517 --> 00:37:49,089
She, uh, told them the truth.
883
00:37:49,820 --> 00:37:51,654
When will you know whether or
not she's been granted asylum?
884
00:37:51,689 --> 00:37:52,956
You know how the court works.
885
00:37:52,990 --> 00:37:54,390
It could be a week, could be months.
886
00:37:54,458 --> 00:37:55,992
Doesn't seem fair.
887
00:37:56,026 --> 00:37:57,694
The thought of her getting
sent back to El Salvador,
888
00:37:57,728 --> 00:37:59,028
to what's waiting for her there.
889
00:37:59,063 --> 00:38:00,697
Well, you've done everything
you can to help this girl.
890
00:38:00,731 --> 00:38:02,398
So why do I feel like
I should be doing more?
891
00:38:02,466 --> 00:38:04,801
Because you know that
there'll never be a shortage
892
00:38:04,835 --> 00:38:06,736
of people that need help.
893
00:38:06,804 --> 00:38:09,172
You've got a very deep sense of service.
894
00:38:09,206 --> 00:38:10,860
Deeper than anyone I know.
895
00:38:12,176 --> 00:38:14,410
You're a good cop, Chris. A great cop.
896
00:38:14,478 --> 00:38:16,513
Just hope you can admit that
to yourself sometimes.
897
00:38:30,404 --> 00:38:32,972
Hey. I'm taking off.
898
00:38:32,997 --> 00:38:34,330
Just wanted to say
thank you for everything.
899
00:38:34,365 --> 00:38:36,032
Ah, don't mention it.
900
00:38:36,066 --> 00:38:38,101
You know, they picked Russo
and his girlfriend up
901
00:38:38,169 --> 00:38:39,269
at an airport in Ventura.
902
00:38:39,336 --> 00:38:40,703
Yeah, I heard.
903
00:38:40,738 --> 00:38:43,006
Baratta's saying
he did all this for his kids.
904
00:38:43,040 --> 00:38:45,241
Said he wanted to have something
to leave 'em.
905
00:38:45,276 --> 00:38:47,744
A demented, blood-money nest egg.
906
00:38:47,778 --> 00:38:51,247
I haven't had a day like that in a long,
long time.
907
00:38:51,282 --> 00:38:53,486
Hope I never have a day like that again.
908
00:38:54,944 --> 00:38:55,944
Hey, um...
909
00:38:57,688 --> 00:38:59,289
...I'm sorry for what I said.
910
00:38:59,356 --> 00:39:00,290
Yeah.
911
00:39:01,965 --> 00:39:02,965
So am I.
912
00:39:03,528 --> 00:39:04,929
I'll see you around.
913
00:39:04,954 --> 00:39:05,954
Yeah.
914
00:39:07,144 --> 00:39:09,178
It's been a real blast, huh?
915
00:39:11,141 --> 00:39:12,241
Hey, Ray?
916
00:39:15,739 --> 00:39:17,640
I was a good husband to her.
917
00:39:18,347 --> 00:39:19,581
I know.
918
00:39:34,897 --> 00:39:36,097
Baby.
919
00:39:39,261 --> 00:39:40,294
Oh.
920
00:39:42,499 --> 00:39:44,634
I can't even begin
to tell you how sorry I am.
921
00:39:46,662 --> 00:39:48,029
This was out of your control.
922
00:39:48,906 --> 00:39:51,007
You did nothing to deserve this.
923
00:39:51,711 --> 00:39:53,109
I know I didn't lose a child,
924
00:39:53,143 --> 00:39:55,423
because I never had a child to lose.
925
00:39:56,720 --> 00:39:58,593
So why does it feel like I did?
926
00:40:00,117 --> 00:40:01,618
- This pain.
- No.
927
00:40:02,853 --> 00:40:04,120
I love children,
928
00:40:04,154 --> 00:40:07,023
but maybe I'm just not
cut out to be a mother.
929
00:40:07,091 --> 00:40:08,825
No, no, don't say that.
930
00:40:08,859 --> 00:40:11,133
Why not? It's true.
931
00:40:11,158 --> 00:40:12,491
Look at me.
932
00:40:12,516 --> 00:40:13,516
It is not true.
933
00:40:14,574 --> 00:40:16,742
No woman on this planet is more prepared
934
00:40:16,767 --> 00:40:17,967
to be a mother than you are.
935
00:40:19,470 --> 00:40:21,871
Nichelle, you are so thoughtful,
936
00:40:22,358 --> 00:40:23,725
you're an amazing teacher,
937
00:40:24,842 --> 00:40:26,709
and you make a mean P, B and J.
938
00:40:29,013 --> 00:40:31,057
I withdrew my name from consideration
939
00:40:31,091 --> 00:40:32,382
with the adoption agency.
940
00:40:32,407 --> 00:40:34,712
I can't ever go through
something like this again.
941
00:40:38,014 --> 00:40:39,214
Hey.
942
00:40:44,334 --> 00:40:45,801
Let's have a kid together.
943
00:40:48,365 --> 00:40:50,800
Don't say that just
to make me feel better.
944
00:40:50,834 --> 00:40:52,902
I'm not saying it
to make you feel better.
945
00:40:52,970 --> 00:40:55,942
And I'm sorry it took today
to make me realize it.
946
00:40:57,875 --> 00:40:59,342
I've been thinking a lot about us,
947
00:41:01,351 --> 00:41:02,518
our life together.
948
00:41:05,015 --> 00:41:06,482
There's nothing I want more.
949
00:41:06,517 --> 00:41:08,551
I'm not as young as most women are
950
00:41:08,585 --> 00:41:09,886
when they have their first child.
951
00:41:09,920 --> 00:41:11,688
Okay, well, look at me.
952
00:41:11,722 --> 00:41:14,557
I'm not as young
as most men, but so what?
953
00:41:16,660 --> 00:41:19,362
So it might be a process.
954
00:41:21,551 --> 00:41:24,316
You want someone to go
through that process with?
955
00:41:26,249 --> 00:41:28,250
I want to have a family with you.
956
00:41:30,299 --> 00:41:31,466
What do you want?
957
00:41:33,583 --> 00:41:34,916
I want the same thing.
958
00:41:43,687 --> 00:41:45,054
Me and you.
959
00:41:45,789 --> 00:41:47,390
We're gonna be okay.
960
00:41:47,424 --> 00:41:48,591
Yeah.
69661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.