Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,942 --> 00:00:09,235
Oh, things I hate?
2
00:00:10,695 --> 00:00:12,113
It's still Kook Yeon-su.
3
00:00:13,364 --> 00:00:15,825
I can give you about ten reasons
why I hate her.
4
00:00:16,409 --> 00:00:19,995
Firstly, as I'm sure you know,
she's so selfish.
5
00:00:20,079 --> 00:00:23,958
Yeon-su, can we see your notes
from our last class?
6
00:00:24,041 --> 00:00:26,085
I heard we'll be tested on that.
7
00:00:28,045 --> 00:00:29,880
You're the only one who took notes.
8
00:00:31,507 --> 00:00:33,551
The test is tomorrow.
Can't you help us out?
9
00:00:33,634 --> 00:00:35,720
We'll give it back right away.
10
00:00:46,897 --> 00:00:48,983
Sorry, I don't have my notes anymore.
11
00:00:49,066 --> 00:00:50,234
Can you go now?
12
00:00:51,152 --> 00:00:52,737
I knew she was stuck-up,
13
00:00:52,820 --> 00:00:56,365
but she's just unbelievable.
14
00:00:59,785 --> 00:01:02,955
I'm Kook Yeon-su, the leader
of Group 2 who will be presenting today.
15
00:01:03,038 --> 00:01:03,873
MAY 24, 2013
673 DAYS OF DATING
16
00:01:03,956 --> 00:01:05,082
My team...
17
00:01:06,375 --> 00:01:07,209
THE BROTHERS KARAMAZOV
18
00:01:07,293 --> 00:01:08,210
GROUP 2 KOOK YEON-SU
19
00:01:08,294 --> 00:01:09,211
...is just me.
20
00:01:10,212 --> 00:01:11,964
Let me start the presentation.
21
00:01:12,047 --> 00:01:15,801
I will be making a presentation
on Book 12, "A Judicial Error."
22
00:01:15,885 --> 00:01:17,553
And she doesn't have much...
23
00:01:17,636 --> 00:01:19,722
I mean, she has no social skills.
24
00:01:19,805 --> 00:01:23,809
FEBRUARY 20, 2012
215 DAYS OF DATING
25
00:01:26,395 --> 00:01:28,439
Let's get drunk today.
26
00:01:28,522 --> 00:01:30,316
I'll take you home, so don't worry.
27
00:01:30,399 --> 00:01:32,234
Why do you think you'll take me home?
28
00:01:33,235 --> 00:01:34,528
I can drink more than you.
29
00:01:34,612 --> 00:01:37,865
- You can't be sure of that.
- But since I'm a man...
30
00:01:37,948 --> 00:01:38,824
Let's see, then.
31
00:01:39,992 --> 00:01:41,994
- What?
- Let's see who wins.
32
00:01:42,578 --> 00:01:44,163
She tries to win at everything.
33
00:01:44,246 --> 00:01:45,664
You really mean it?
34
00:01:51,545 --> 00:01:53,631
Hey, we came here to have fun.
35
00:01:53,714 --> 00:01:55,049
- We don't have to do this.
- Drink.
36
00:01:59,804 --> 00:02:01,806
All right. You win, so let's stop.
37
00:02:04,683 --> 00:02:07,019
Her useless competitive spirit...
38
00:02:07,103 --> 00:02:09,563
You don't even act like a senior.
39
00:02:09,647 --> 00:02:10,940
How ridiculous.
40
00:02:11,023 --> 00:02:13,484
Is that all you have to show off?
Being my senior?
41
00:02:13,567 --> 00:02:15,486
What? I went easy on you, and—
42
00:02:15,569 --> 00:02:17,738
"Went easy on me"? When did you do that?
43
00:02:17,822 --> 00:02:19,573
Do you think you can push me around?
44
00:02:19,657 --> 00:02:20,908
- Do you?
- What did you say?
45
00:02:20,991 --> 00:02:22,743
I'm sorry, she's a bit worked up.
46
00:02:22,827 --> 00:02:24,495
Why would you apologize? Move.
47
00:02:24,578 --> 00:02:27,832
- Why don't you say that again?
- She picks fights with everyone.
48
00:02:27,915 --> 00:02:29,291
Move.
49
00:02:29,375 --> 00:02:32,253
And she's so stubborn.
50
00:02:33,379 --> 00:02:36,382
Have you lost your mind?
Why would I get a hairstyle like that?
51
00:02:36,465 --> 00:02:37,633
Why not?
52
00:02:37,716 --> 00:02:39,677
Do you really think that would suit me?
53
00:02:40,386 --> 00:02:42,972
- Why don't you look like this then?
- What?
54
00:02:43,055 --> 00:02:44,223
Do his hair like this.
55
00:02:46,183 --> 00:02:49,228
His hair is too short
to do this hairstyle, though.
56
00:02:49,311 --> 00:02:50,980
It's fine. Just do it.
57
00:02:51,063 --> 00:02:52,356
Hey, it's my hair, you know.
58
00:02:52,439 --> 00:02:55,276
The man of my dreams is someone
who can pull off this hairstyle.
59
00:02:55,359 --> 00:02:56,777
I'm not doing this.
60
00:02:56,861 --> 00:02:57,862
Please, carry on.
61
00:02:57,945 --> 00:02:58,946
FAITH HAIR SALON
62
00:03:02,575 --> 00:03:04,160
She's a self-centered person
63
00:03:04,243 --> 00:03:07,454
who has to do whatever she wants,
no matter what.
64
00:03:08,497 --> 00:03:10,207
Can't you take today off?
65
00:03:10,291 --> 00:03:13,669
No. It's not even
something that important.
66
00:03:13,752 --> 00:03:16,046
Today's the last day
to see the cherry blossoms.
67
00:03:17,381 --> 00:03:19,175
It's our last chance.
It's raining tomorrow.
68
00:03:19,258 --> 00:03:22,720
Why would we go all the way there
to see cherry blossoms?
69
00:03:23,387 --> 00:03:24,513
We can go next year.
70
00:03:25,181 --> 00:03:28,100
You said that last year.
So why not this year?
71
00:03:28,184 --> 00:03:30,895
And they're the prettiest
right before they start falling.
72
00:03:30,978 --> 00:03:33,147
Why would you want
to see flowers like that?
73
00:03:33,230 --> 00:03:35,649
They're just useless flowers
with bunched-up petals
74
00:03:35,733 --> 00:03:36,984
that have no scent.
75
00:03:39,612 --> 00:03:42,990
And she has no sense of romance at all.
76
00:03:43,991 --> 00:03:46,368
And... How many are left?
77
00:03:46,452 --> 00:03:48,746
- Hey, Yeon-su!
- Yes?
78
00:03:49,330 --> 00:03:52,333
- Hey, you said you'd eat lunch with me.
- Oh, right.
79
00:03:52,416 --> 00:03:55,085
Eat with your friend. I have to go
to the library to fix my assignment.
80
00:03:55,169 --> 00:03:56,253
What?
81
00:03:56,337 --> 00:04:00,216
I came to school to have lunch with you
when I didn't any classes today.
82
00:04:00,299 --> 00:04:01,967
Eat with him.
This assignment's important.
83
00:04:02,051 --> 00:04:04,178
- Bye. I'll text you later.
- Hey.
84
00:04:04,261 --> 00:04:06,513
She always has important stuff to do.
85
00:04:07,306 --> 00:04:09,350
I hate that she only
thinks about herself.
86
00:04:09,433 --> 00:04:12,102
She's your girlfriend? It's her?
87
00:04:12,186 --> 00:04:13,938
She's famous at our school.
88
00:04:14,021 --> 00:04:16,815
She's pretty, but her personality...
89
00:04:16,899 --> 00:04:19,151
Jeez. How can you date someone like her?
90
00:04:19,235 --> 00:04:21,904
Hey, do you even know
anything about Yeon-su?
91
00:04:21,987 --> 00:04:24,448
- What?
- Don't talk about her like that.
92
00:04:25,783 --> 00:04:27,034
You don't know anything.
93
00:04:28,577 --> 00:04:30,287
And another thing I hate...
94
00:04:31,497 --> 00:04:36,043
AUGUST 31, 2011
42 DAYS OF DATING
95
00:04:39,088 --> 00:04:40,547
This...
96
00:04:40,631 --> 00:04:43,425
And this. They'll be on the test,
so study this part.
97
00:04:43,509 --> 00:04:45,761
And read through this
at least three times.
98
00:04:45,844 --> 00:04:47,680
- Okay.
- I'm going to check.
99
00:04:50,599 --> 00:04:52,851
...is that only I know
a side of Yeon-su,
100
00:04:54,561 --> 00:04:56,438
which nobody else knows.
101
00:04:56,522 --> 00:04:59,358
This is way more fun
than hanging out with Woong.
102
00:05:00,776 --> 00:05:03,529
Woong isn't really
fun to hang out with, right?
103
00:05:03,612 --> 00:05:04,905
- He's a snore.
- "Snore"?
104
00:05:04,989 --> 00:05:06,407
We call boring people "snores."
105
00:05:06,490 --> 00:05:07,700
Oh, really?
106
00:05:07,783 --> 00:05:09,702
Mom, I can hear everything.
107
00:05:09,785 --> 00:05:12,413
Mr. Snore has good ears, though.
108
00:05:12,496 --> 00:05:14,540
- Thank you, Mr. Snore.
- Right.
109
00:05:15,749 --> 00:05:18,002
Let's eat before we continue.
110
00:05:18,085 --> 00:05:21,547
FEBRUARY 20, 2012
215 DAYS OF DATING
111
00:05:21,630 --> 00:05:23,007
Get on my back.
112
00:05:32,141 --> 00:05:34,852
JUNE 4, 2012
320 DAYS OF DATING
113
00:05:38,230 --> 00:05:41,483
If you ever do that to Woong again,
I won't let it slide.
114
00:05:41,567 --> 00:05:44,111
Did you think I wouldn't notice you
bossing him around
115
00:05:44,194 --> 00:05:45,904
just because he's too nice?
116
00:05:46,488 --> 00:05:48,198
If you ever do that again,
117
00:05:48,282 --> 00:05:50,367
I'll show you how crazy I can really be.
118
00:05:52,202 --> 00:05:54,163
APRIL 1, 2013
621 DAYS OF DATING
119
00:06:00,127 --> 00:06:01,587
Why did you want to see me?
120
00:06:02,421 --> 00:06:04,006
- Are you upset?
- Me?
121
00:06:04,089 --> 00:06:06,550
Why? No. Why would I be?
122
00:06:07,843 --> 00:06:10,387
Why would you get upset over one meal?
123
00:06:10,471 --> 00:06:11,638
Well...
124
00:06:12,431 --> 00:06:15,851
- It's not exactly just one meal.
- Were you counting? You're so petty.
125
00:06:15,934 --> 00:06:18,395
Petty? Did you just call me petty?
126
00:06:20,272 --> 00:06:21,565
What? What is it?
127
00:06:35,746 --> 00:06:37,748
We saw the cherry blossoms.
128
00:06:40,084 --> 00:06:42,127
She showed this side of her only to me.
129
00:06:43,170 --> 00:06:45,130
So I couldn't help but love her.
130
00:06:49,635 --> 00:06:52,054
And the ninth reason...
131
00:06:53,931 --> 00:06:56,517
She makes me love her, but then...
132
00:06:58,769 --> 00:07:00,979
Why would we break up?
133
00:07:02,648 --> 00:07:04,983
When I think I can't be any happier...
134
00:07:05,943 --> 00:07:08,695
I'm always the first thing
you abandon when things get tough.
135
00:07:11,240 --> 00:07:13,575
...she takes me to the highest place...
136
00:07:14,243 --> 00:07:17,788
Am I the easiest thing you have
that you can throw away?
137
00:07:21,458 --> 00:07:22,543
No.
138
00:07:24,378 --> 00:07:26,130
...and she pushes me off the cliff...
139
00:07:27,339 --> 00:07:28,924
You're the only thing...
140
00:07:31,510 --> 00:07:32,678
I can throw away.
141
00:07:36,849 --> 00:07:38,517
...in the cruelest way possible.
142
00:08:30,611 --> 00:08:32,696
What if I was serious
and didn't act childish?
143
00:08:35,491 --> 00:08:37,075
Would you have managed?
144
00:08:43,582 --> 00:08:47,085
If you were sincere,
what would you have done?
145
00:09:05,437 --> 00:09:09,316
10 THINGS I HATE ABOUT YOU
146
00:09:09,399 --> 00:09:14,696
EPISODE 3
147
00:09:18,951 --> 00:09:20,118
IT'S BEEN 10 YEARS ALREADY
IT'S BLOWING UP AGAIN
148
00:09:20,202 --> 00:09:21,411
I'm a friend of Yeon-su.
149
00:09:21,495 --> 00:09:23,747
She does have a bad temper,
150
00:09:23,830 --> 00:09:24,915
but she's kind.
151
00:09:24,998 --> 00:09:28,252
Choi Woong's the one who usually
picks fights with people around him.
152
00:09:31,338 --> 00:09:33,715
What? Choi Woong's just a bit weird.
153
00:09:33,799 --> 00:09:36,718
He doesn't pick fights.
You're making it up.
154
00:09:39,471 --> 00:09:40,764
Do you even know him?
155
00:09:40,847 --> 00:09:43,475
"Just a bit weird"? He's very weird.
156
00:09:43,559 --> 00:09:45,686
You're the one who's making up things.
157
00:09:46,645 --> 00:09:47,854
You're ridiculous.
158
00:09:47,938 --> 00:09:50,190
You'd be shocked
if you knew how he's doing now.
159
00:09:50,274 --> 00:09:52,067
He's really successful.
160
00:09:52,150 --> 00:09:53,944
He's a famous artist. Jeez.
161
00:09:54,987 --> 00:09:56,863
Woong, did you get some sleep?
162
00:09:56,947 --> 00:09:58,282
Are there mosquitos around?
163
00:10:00,117 --> 00:10:01,535
What's he doing, then?
164
00:10:01,618 --> 00:10:04,705
I'm sure he won't be as successful
as our smart Yeon-su.
165
00:10:05,289 --> 00:10:06,248
My gosh.
166
00:10:07,499 --> 00:10:09,293
He was only pretending to be dull.
167
00:10:09,376 --> 00:10:12,421
He's earning loads of money,
and he's a successful...
168
00:10:13,547 --> 00:10:15,173
What are you doing?
169
00:10:18,468 --> 00:10:20,554
Does he have the intelligence
of a mosquito?
170
00:10:22,764 --> 00:10:23,724
So...
171
00:10:24,224 --> 00:10:26,560
Eun-ho, how is my schedule?
172
00:10:27,644 --> 00:10:30,272
Nothing much besides
preparing for your exhibit. Why?
173
00:10:30,355 --> 00:10:32,608
- Really?
- Are you going to do the live drawing?
174
00:10:34,484 --> 00:10:37,779
Get me some more work.
I've rested for too long.
175
00:10:37,863 --> 00:10:40,782
All of a sudden? You said
you wanted to take things slow.
176
00:10:40,866 --> 00:10:42,367
I need to get my mind off things.
177
00:10:43,410 --> 00:10:44,911
- What?
- Don't tell me
178
00:10:44,995 --> 00:10:47,581
you're going to be
cooped up in your room working again.
179
00:10:47,664 --> 00:10:51,168
No, I won't do that.
But get me a lot of work.
180
00:10:51,251 --> 00:10:53,754
And I'll think about the live drawing.
181
00:10:54,713 --> 00:10:55,714
All right.
182
00:10:56,381 --> 00:10:58,508
But Woong,
you have to get plenty of sleep.
183
00:10:59,092 --> 00:11:01,261
Your insomnia seems
to have gotten worse.
184
00:11:05,432 --> 00:11:07,309
I guess it's still summer.
185
00:11:10,020 --> 00:11:12,105
YOU'D BE SHOCKED IF YOU KNEW
HOW HE'S DOING NOW
186
00:11:13,774 --> 00:11:16,610
COMMENTS
187
00:11:18,987 --> 00:11:20,447
- What are you looking at?
- What?
188
00:11:21,406 --> 00:11:22,491
Nothing.
189
00:11:26,370 --> 00:11:28,663
- Hey, Sol-yi...
- Yes?
190
00:11:30,415 --> 00:11:32,042
Never mind. Forget it.
191
00:11:35,545 --> 00:11:38,840
You know, there are two ways
to drive people crazy.
192
00:11:38,924 --> 00:11:41,468
The first is to stop
in the middle of a sentence, and—
193
00:11:41,551 --> 00:11:43,136
I met Woong a while ago.
194
00:11:45,138 --> 00:11:47,849
I mean, I went to see him.
195
00:11:49,893 --> 00:11:52,562
You? Why? What for?
196
00:11:53,730 --> 00:11:55,607
- Do you still—
- No!
197
00:11:56,191 --> 00:11:57,818
There was someone
198
00:11:58,360 --> 00:12:01,780
I had to meet for a project,
and it turned out to be him.
199
00:12:02,364 --> 00:12:03,365
Isn't that funny?
200
00:12:04,908 --> 00:12:09,204
Goodness. What's he doing?
201
00:12:09,287 --> 00:12:11,164
Is he successful?
202
00:12:11,248 --> 00:12:14,960
I don't know what he did,
but he seemed successful.
203
00:12:17,337 --> 00:12:19,840
The same boy who used to
always lie in the shade?
204
00:12:20,966 --> 00:12:23,385
Life is full of surprises, isn't it?
205
00:12:26,471 --> 00:12:28,765
So, how was it?
206
00:12:29,808 --> 00:12:31,726
- What do you mean?
- You know.
207
00:12:31,810 --> 00:12:33,728
How was it seeing him again?
208
00:12:34,479 --> 00:12:35,689
I didn't feel anything.
209
00:12:36,606 --> 00:12:37,899
Hey.
210
00:12:37,983 --> 00:12:39,568
You're obviously lying.
211
00:12:39,651 --> 00:12:44,489
Even I feel weird when someone
so much as says the name of my ex.
212
00:12:44,573 --> 00:12:46,074
There's no way you felt nothing.
213
00:12:46,158 --> 00:12:48,702
Don't you have too many exes
to be saying that, though?
214
00:12:48,785 --> 00:12:52,289
Shut up. Being way too cool
about that isn't normal.
215
00:12:52,372 --> 00:12:54,291
I really am cool about it.
216
00:12:54,374 --> 00:12:56,626
You know I don't hold grudges.
217
00:13:04,718 --> 00:13:05,719
Hello?
218
00:13:08,013 --> 00:13:09,097
Kim Ji-woong?
219
00:13:11,308 --> 00:13:13,059
Do what?
220
00:13:20,525 --> 00:13:21,735
That again?
221
00:13:21,818 --> 00:13:24,404
Ko-oh was putting on
an act in front of me.
222
00:13:24,488 --> 00:13:27,115
Kook Yeon-su! You are crazy!
223
00:13:27,199 --> 00:13:29,451
He's cute, but he looks like a fool.
224
00:13:29,534 --> 00:13:32,537
Right? So how can I resist him?
225
00:13:32,621 --> 00:13:34,414
COMMENTS
NJGODDESS
226
00:13:34,498 --> 00:13:36,583
Nice username.
227
00:13:36,666 --> 00:13:38,502
But why did he film something like that?
228
00:13:38,585 --> 00:13:41,546
I don't know. He's full of surprises.
229
00:13:42,130 --> 00:13:43,381
He keeps me entertained.
230
00:13:44,508 --> 00:13:45,383
Where is Chi-seong?
231
00:13:45,467 --> 00:13:47,719
The CEO wanted to see him.
232
00:13:47,803 --> 00:13:49,679
Why? For what?
233
00:13:52,474 --> 00:13:54,309
What is it? Just tell me.
234
00:13:55,060 --> 00:13:57,687
I think it's because of your
live show yesterday.
235
00:13:58,772 --> 00:13:59,940
What about it?
236
00:14:00,023 --> 00:14:01,566
It seemed people gossiped
237
00:14:01,650 --> 00:14:05,862
that you seem to be suffering
from depression and look medicated.
238
00:14:06,863 --> 00:14:08,240
There were articles about it.
239
00:14:08,323 --> 00:14:11,535
If our CEO summons you or Chi-seong,
just tell me.
240
00:14:11,618 --> 00:14:12,577
I'll go instead.
241
00:14:13,620 --> 00:14:14,704
Okay.
242
00:14:17,082 --> 00:14:18,500
Just turn it off.
243
00:14:18,583 --> 00:14:19,543
All right.
244
00:14:22,921 --> 00:14:25,215
- But who is it?
- "Mr. Choi Woong"?
245
00:14:28,051 --> 00:14:28,885
He called me.
246
00:14:28,969 --> 00:14:30,595
Let's get back to filming!
247
00:14:30,679 --> 00:14:32,681
Could I have five, I mean, ten minutes?
248
00:14:35,016 --> 00:14:36,017
MR. CHOI WOONG
249
00:14:39,521 --> 00:14:41,064
MR. CHOI WOONG
250
00:14:42,232 --> 00:14:46,069
I answered a bit late
since I was busy with my shoot.
251
00:14:46,152 --> 00:14:47,696
What's the occasion?
252
00:14:48,697 --> 00:14:49,698
Hello?
253
00:14:51,533 --> 00:14:52,659
Mr. Choi?
254
00:14:57,664 --> 00:14:59,457
MR. CHOI WOONG
255
00:15:05,380 --> 00:15:08,508
- Hello?
- Why did you hang up so quickly?
256
00:15:08,592 --> 00:15:11,845
- It was the first time you called me.
- Oh, did I?
257
00:15:11,928 --> 00:15:13,889
Yes, you did.
258
00:15:15,015 --> 00:15:16,516
Why did you call me?
259
00:15:16,600 --> 00:15:19,352
Well, that thing
you asked for last time.
260
00:15:19,436 --> 00:15:21,271
- Drawing your buildings...
- You'll do it?
261
00:15:21,354 --> 00:15:22,606
Yes, about that...
262
00:15:22,689 --> 00:15:24,900
Since I've always drawn
whatever I wanted to,
263
00:15:24,983 --> 00:15:27,569
I've never been commissioned
to draw something before.
264
00:15:27,652 --> 00:15:30,572
I think I'll be able to decide
after seeing your buildings.
265
00:15:30,655 --> 00:15:33,575
Sure. Why don't we
go see them right now?
266
00:15:34,659 --> 00:15:36,995
I think I'll be busy today.
267
00:15:37,621 --> 00:15:39,289
But aren't you busy as well?
268
00:15:39,372 --> 00:15:41,082
- I am, but I'm not.
- What?
269
00:15:41,166 --> 00:15:44,628
I'm busy but I'm not,
so tell me when you're free.
270
00:15:44,711 --> 00:15:47,756
Well, then I'll get back to you
after checking my schedule.
271
00:15:48,423 --> 00:15:51,051
Shouldn't I be the one saying that?
I'm the celebrity here.
272
00:15:51,134 --> 00:15:52,844
This feels kind of wrong.
273
00:15:52,928 --> 00:15:56,139
NJ! The director says
we have to start filming.
274
00:15:56,973 --> 00:15:59,935
Anyway, get back to me later.
And it'd better be soon.
275
00:16:00,018 --> 00:16:03,396
I hate it when people say
they'll contact me and take a long time.
276
00:16:03,480 --> 00:16:04,439
Bye, then.
277
00:16:05,023 --> 00:16:05,982
Alright.
278
00:16:06,983 --> 00:16:08,443
My gosh!
279
00:16:08,526 --> 00:16:10,612
You told me to get you more work.
280
00:16:10,695 --> 00:16:13,406
But you called NJ yourself
when I'm your manager!
281
00:16:13,490 --> 00:16:17,202
Gosh. Are you upset about that?
282
00:16:17,285 --> 00:16:19,245
What? Seriously?
283
00:16:19,829 --> 00:16:21,706
You're unbelievable!
284
00:16:21,790 --> 00:16:23,875
You've really changed, Woong.
285
00:16:23,959 --> 00:16:26,169
Do you think you're a big shot artist
286
00:16:26,252 --> 00:16:29,214
because you're contacting NJ in person?
287
00:16:29,297 --> 00:16:32,384
You're going to get a lot of hate.
288
00:16:32,467 --> 00:16:34,219
From me, and from NJ's fans.
289
00:16:34,302 --> 00:16:37,263
The whole country's going to hate you.
290
00:16:37,347 --> 00:16:38,807
Shut up.
291
00:16:39,808 --> 00:16:41,101
I have a job for you.
292
00:16:42,268 --> 00:16:45,397
What? Are you going to meet NJ now?
Should I get the car ready?
293
00:16:48,316 --> 00:16:50,151
I'm your manager,
294
00:16:50,777 --> 00:16:52,904
not your slave.
295
00:16:52,988 --> 00:16:55,073
Do I really have to do this?
296
00:16:55,156 --> 00:16:58,118
If you have a conscience,
you'd better earn your keep.
297
00:16:58,201 --> 00:17:00,954
You spent days
sleeping and eating at my house.
298
00:17:01,037 --> 00:17:04,249
Seriously? Don't be so petty.
It was only a few days and—
299
00:17:04,332 --> 00:17:08,044
Hey. You totally emptied my fridge.
300
00:17:08,128 --> 00:17:09,587
You're like a locust.
301
00:17:09,671 --> 00:17:12,298
All the food in my house disappears
whenever you come by.
302
00:17:12,382 --> 00:17:14,175
Should I file a claim for all that?
303
00:17:14,259 --> 00:17:16,344
I'll take care things here.
You can go rest up.
304
00:17:16,428 --> 00:17:19,014
Pull out all the weeds
and spread the cement.
305
00:17:19,097 --> 00:17:21,099
- Get a professional for that!
- Hey.
306
00:17:22,142 --> 00:17:24,019
The whiskey on my shelf disappeared too.
307
00:17:24,102 --> 00:17:26,730
I'm actually quite skilled at cementing.
308
00:17:26,813 --> 00:17:27,939
Where should I do it?
309
00:17:28,898 --> 00:17:29,983
Hey, Ji-woong.
310
00:17:37,240 --> 00:17:38,158
What?
311
00:17:38,658 --> 00:17:39,826
Let's film.
312
00:17:41,077 --> 00:17:43,246
- What?
- You have to do it.
313
00:17:44,664 --> 00:17:47,000
Jeez. Stop annoying me.
314
00:17:48,001 --> 00:17:51,171
I have to do it.
So you're going to do it too.
315
00:17:51,254 --> 00:17:53,131
What are you on about?
316
00:17:53,631 --> 00:17:56,342
- Did Dad tell you to film me?
- No, it's not that.
317
00:17:57,427 --> 00:17:58,386
You and Yeon-su.
318
00:18:00,305 --> 00:18:02,307
Let's film another documentary.
319
00:18:13,193 --> 00:18:14,986
- No way.
- Why?
320
00:18:15,570 --> 00:18:18,198
Are you mad? Do you really think
I'd film that with her?
321
00:18:18,281 --> 00:18:21,034
He's right. Those two filming
another documentary together?
322
00:18:21,117 --> 00:18:23,870
It'll only take about a month,
and I'll be filming it myself.
323
00:18:23,953 --> 00:18:26,206
Why are you suddenly
trying to film that again?
324
00:18:27,499 --> 00:18:31,461
Listen. As you know,
those videos are blowing up again.
325
00:18:31,544 --> 00:18:34,631
And we're thinking of filming
a special youth documentary.
326
00:18:34,714 --> 00:18:35,757
You're perfect for it.
327
00:18:35,840 --> 00:18:38,885
And most of all, those videos are fun.
It's great material.
328
00:18:38,968 --> 00:18:40,720
Right, they are pretty fun.
329
00:18:40,804 --> 00:18:44,140
Hey. You know how I broke up with her.
330
00:18:44,224 --> 00:18:45,767
How can you ask me to do that?
331
00:18:45,850 --> 00:18:47,352
It's been a long time.
332
00:18:47,435 --> 00:18:49,187
- Do you still have feelings for her?
- Gosh.
333
00:18:49,270 --> 00:18:52,065
As if. I don't have any feelings left.
334
00:18:52,732 --> 00:18:55,860
- I don't want to see her again.
- That means you still have feelings.
335
00:18:57,278 --> 00:18:58,613
Anyway, I'm not doing it.
336
00:19:00,698 --> 00:19:05,036
To be honest,
I think it's going to be pretty fun
337
00:19:05,120 --> 00:19:07,080
because of your relationship.
338
00:19:07,163 --> 00:19:08,915
Watch the videos again.
339
00:19:08,998 --> 00:19:12,335
There are so many comments,
and you two are very popular.
340
00:19:12,418 --> 00:19:14,671
Are you a sociopath?
Are you trying to use me?
341
00:19:14,754 --> 00:19:17,215
And I'm pretty sure
she's going to say no.
342
00:19:17,298 --> 00:19:18,842
I already talked to her.
343
00:19:20,510 --> 00:19:21,594
What did she say?
344
00:19:24,639 --> 00:19:25,640
What did she say?
345
00:19:25,723 --> 00:19:28,476
She started swearing at me,
so I've backed off for now.
346
00:19:30,478 --> 00:19:32,564
I can't believe we agree on something.
347
00:19:32,647 --> 00:19:34,774
Anyway, I'm not doing it.
348
00:19:36,067 --> 00:19:37,861
That's just total nonsense.
349
00:19:43,116 --> 00:19:46,035
You're going to have
a really hard time convincing him.
350
00:19:46,119 --> 00:19:47,662
He got an amazing offer,
351
00:19:47,745 --> 00:19:50,623
but he's hesitating because
Yeon-su's involved.
352
00:19:50,707 --> 00:19:51,916
Is that so?
353
00:19:52,000 --> 00:19:54,419
Then they can work together
and film together too.
354
00:19:54,502 --> 00:19:56,212
But what if they do that
355
00:19:56,796 --> 00:19:59,299
and Woong starts getting feelings
for her again?
356
00:20:03,511 --> 00:20:07,056
He suddenly asked me
to get him a lot of work,
357
00:20:07,140 --> 00:20:08,433
so I'm getting worried.
358
00:20:10,143 --> 00:20:13,855
Maybe he has a lot on his mind
because he saw her again.
359
00:20:15,023 --> 00:20:17,775
Gosh. I never want to see him
go back to his old habits.
360
00:20:17,859 --> 00:20:19,235
You saw it too.
361
00:20:19,861 --> 00:20:20,945
It was crazy.
362
00:20:21,988 --> 00:20:23,489
Can you endure that again?
363
00:20:24,490 --> 00:20:25,700
Don't you remember?
364
00:20:28,953 --> 00:20:31,831
He was totally crazy the first
few months after they broke up.
365
00:20:31,915 --> 00:20:34,042
5 YEARS AGO
JUNE 20, 2016
366
00:20:34,125 --> 00:20:35,460
Jeez.
367
00:20:35,543 --> 00:20:38,296
Let's go home, Woong! Get a grip!
368
00:20:39,756 --> 00:20:40,840
Eun-ho.
369
00:20:42,175 --> 00:20:44,510
Do you know what Yeon-su hates the most?
370
00:20:45,178 --> 00:20:46,179
What?
371
00:20:47,597 --> 00:20:48,806
Getting drunk
372
00:20:50,350 --> 00:20:52,518
and making a scene late at night.
373
00:20:53,019 --> 00:20:54,354
My gosh.
374
00:20:55,605 --> 00:20:57,607
Jeez. He's driving me crazy.
375
00:20:57,690 --> 00:20:58,900
Woong, it's late!
376
00:20:58,983 --> 00:21:01,236
Hey, where are you going! Darn it!
377
00:21:02,737 --> 00:21:05,198
He did everything that Yeon-su hated...
378
00:21:05,281 --> 00:21:08,243
JUNE 22, 2016
379
00:21:11,246 --> 00:21:13,957
What is it this time?
What are you doing?
380
00:21:14,040 --> 00:21:15,792
Another thing she really hates.
381
00:21:15,875 --> 00:21:18,086
Buying things out of impulse
while drunk.
382
00:21:18,169 --> 00:21:21,047
Why would she nag me
when I'm buying stuff with my money?
383
00:21:21,130 --> 00:21:23,633
...and ran about like a mad dog
that broke free from its leash.
384
00:21:23,716 --> 00:21:26,094
JUNE 23, 2016
385
00:21:32,308 --> 00:21:33,851
Woong, wake up.
386
00:21:35,603 --> 00:21:37,563
- No.
- You have an exam today.
387
00:21:37,647 --> 00:21:39,565
- Get up.
- And another thing...
388
00:21:40,191 --> 00:21:41,693
What did you say?
389
00:21:42,277 --> 00:21:44,070
Not going to school
390
00:21:44,654 --> 00:21:46,614
the day after you drink.
391
00:21:47,198 --> 00:21:48,491
What?
392
00:21:48,574 --> 00:21:50,702
It's one of the things
that Yeon-su hates.
393
00:21:52,370 --> 00:21:55,456
He acted like he gave up on life.
394
00:22:00,169 --> 00:22:03,840
AUGUST 3, 2016
395
00:22:08,511 --> 00:22:11,055
Weren't you the one
who told him about stocks?
396
00:22:11,139 --> 00:22:14,600
I've read online that stocks can
help you get over a breakup.
397
00:22:14,684 --> 00:22:16,644
Stocks during the day
and exercise at night.
398
00:22:16,728 --> 00:22:18,479
That leaves you no time
to mope about your ex.
399
00:22:19,397 --> 00:22:22,108
I guess it was quite effective.
400
00:22:26,154 --> 00:22:27,780
He was busy doing part-time jobs
401
00:22:27,864 --> 00:22:30,366
making up for all the money he lost.
402
00:22:31,159 --> 00:22:33,911
Ready, go!
403
00:22:33,995 --> 00:22:36,247
One, two! One, two!
404
00:22:37,206 --> 00:22:39,250
Two, two! Two, two!
405
00:22:39,333 --> 00:22:41,919
Thanks to me,
he got a lot of exercise then
406
00:22:42,003 --> 00:22:43,880
and was able to keep himself healthy.
407
00:22:44,380 --> 00:22:47,133
SEPTEMBER 29, 2016
408
00:22:58,436 --> 00:22:59,729
But, for some reason...
409
00:23:01,939 --> 00:23:03,274
despite keeping himself busy,
410
00:23:03,983 --> 00:23:05,651
he still seemed miserable.
411
00:23:07,361 --> 00:23:09,655
After he kept doing that
on and off again...
412
00:23:09,739 --> 00:23:10,782
Mother.
413
00:23:10,865 --> 00:23:13,201
That's when it started.
414
00:23:13,284 --> 00:23:14,452
Hasn't he come out yet?
415
00:23:18,414 --> 00:23:20,458
Choi Woong. This is enough. Open the door.
416
00:23:20,541 --> 00:23:23,086
I'm counting to three,
then I'm just breaking in.
417
00:23:23,169 --> 00:23:26,130
One, two, three!
418
00:23:46,109 --> 00:23:49,987
And to put Woong and Yeon-su
together again...
419
00:23:51,447 --> 00:23:52,907
Wouldn't that be disastrous?
420
00:24:08,256 --> 00:24:10,633
Early birds just get tired earlier.
421
00:24:12,593 --> 00:24:13,886
Hurry up.
422
00:24:13,970 --> 00:24:16,305
COMMENTS
423
00:24:16,389 --> 00:24:17,974
Jeez.
424
00:24:18,057 --> 00:24:19,308
HE'S LIKE A SQUID
425
00:24:19,392 --> 00:24:20,685
WOONG IS SO CUTE
426
00:24:23,396 --> 00:24:24,730
What did I tell you?
427
00:24:25,398 --> 00:24:27,400
It's nice seeing
such compliments, right?
428
00:24:29,569 --> 00:24:31,863
Stop pretending to be asleep.
I already saw you.
429
00:24:38,828 --> 00:24:41,247
Anyway, give it some thought.
430
00:24:41,956 --> 00:24:45,042
Once you see all the videos,
you might change your mind.
431
00:24:45,710 --> 00:24:46,711
I did, too.
432
00:24:49,338 --> 00:24:50,298
And...
433
00:24:53,759 --> 00:24:55,094
Never mind.
434
00:25:00,224 --> 00:25:01,559
Well...
435
00:25:02,393 --> 00:25:05,897
Yeon-su did seem to hate the idea
more than you.
436
00:25:09,150 --> 00:25:10,401
I'm just saying.
437
00:25:36,177 --> 00:25:37,845
TRENDING AGAIN
SCHOOL LIFE PLAYBOOK
438
00:25:50,566 --> 00:25:51,943
TRENDING AGAIN
SCHOOL LIFE PLAYBOOK
439
00:26:08,584 --> 00:26:11,879
SBC SPECIAL DOCUMENTARY
SCHOOL LIFE PLAYBOOK
440
00:26:11,963 --> 00:26:14,465
Choi Woong skipped class
and ran away again.
441
00:26:15,049 --> 00:26:17,385
It's his life his ruining.
442
00:26:17,468 --> 00:26:19,053
- I was so young.
- What can I do?
443
00:26:19,887 --> 00:26:21,764
My skin used to be so elastic.
444
00:26:21,847 --> 00:26:23,182
Hurry up.
445
00:26:29,814 --> 00:26:32,608
Kook Yeon-su really exhausts people.
446
00:26:33,526 --> 00:26:35,987
Why does she live
such an exhausting life?
447
00:26:36,529 --> 00:26:39,156
Early birds just get tired earlier.
448
00:26:40,408 --> 00:26:43,077
That's why I'm living
such an exhausting life.
449
00:26:46,038 --> 00:26:48,833
What is he going to be when he grows up?
450
00:26:48,916 --> 00:26:50,835
We can sleep all we want
when we're dead.
451
00:26:51,419 --> 00:26:54,839
I'm sure he's going to be lazy
his whole life.
452
00:26:56,215 --> 00:26:59,135
He became a famous artist, Yeon-su.
453
00:27:01,178 --> 00:27:03,055
Life really is unfair.
454
00:27:33,544 --> 00:27:35,838
What?
455
00:27:35,921 --> 00:27:38,049
IT'S BEEN TEN YEARS ALREADY
I WONDER WHAT THEY'RE UP TO
456
00:27:38,132 --> 00:27:41,302
THIS IS WHAT BEING YOUNG IS ALL ABOUT
457
00:27:41,385 --> 00:27:44,138
THEY'RE SO YOUNG AND INNOCENT
LIKE SUMMER
458
00:27:44,221 --> 00:27:45,973
I thought you were a ghost!
459
00:27:50,353 --> 00:27:53,689
- "This is what being young is all about."
- "This is what being young is all about."
460
00:27:54,190 --> 00:27:56,776
- "They're so young and innocent
- "They're so young and innocent
461
00:27:56,859 --> 00:27:59,445
- like summer."
- like summer."
462
00:28:07,536 --> 00:28:08,621
Sorry.
463
00:28:11,499 --> 00:28:13,250
Hey! I'm sorry!
464
00:28:13,834 --> 00:28:14,835
I said I'm sorry!
465
00:28:15,336 --> 00:28:16,337
Sorry!
466
00:28:17,046 --> 00:28:18,047
Hey.
467
00:28:23,678 --> 00:28:25,596
Don't run! Stop running!
468
00:28:28,974 --> 00:28:30,601
Hey!
469
00:28:31,560 --> 00:28:34,063
Kook Yeon-su! You are crazy!
470
00:28:44,031 --> 00:28:47,034
Darn it. Why did Ji-woong
have to bring it up again?
471
00:28:54,417 --> 00:28:56,961
I won't ever see him again, anyway.
472
00:29:04,719 --> 00:29:07,596
ARTIST NU-AH
473
00:29:07,680 --> 00:29:09,682
But the problem is this.
474
00:29:34,165 --> 00:29:35,750
I never ran into him
475
00:29:35,833 --> 00:29:38,377
during the past five years
since we broke up.
476
00:30:06,322 --> 00:30:07,490
But, all of a sudden,
477
00:30:08,073 --> 00:30:11,160
we keep running into each other
to the point of being weird.
478
00:30:31,305 --> 00:30:33,182
Wait. My crutch!
479
00:30:34,141 --> 00:30:35,100
Just a minute, sir.
480
00:30:41,857 --> 00:30:43,859
That brat.
481
00:30:43,943 --> 00:30:45,903
It get that it can happen once or twice.
482
00:30:51,367 --> 00:30:52,409
Excuse me.
483
00:30:55,621 --> 00:30:57,206
But how is this even possible?
484
00:31:08,551 --> 00:31:10,135
Why is this happening?
485
00:31:25,276 --> 00:31:27,319
Why is this happening to me?
486
00:31:32,992 --> 00:31:34,368
The paper bags here are so...
487
00:31:41,417 --> 00:31:43,711
Are you following me around?
488
00:31:43,794 --> 00:31:45,337
That's ridiculous.
489
00:31:45,421 --> 00:31:47,172
Then why are you in my neighborhood?
490
00:31:47,256 --> 00:31:49,383
I live around here, you know.
491
00:31:49,466 --> 00:31:50,968
You moved!
492
00:31:51,051 --> 00:31:53,804
So? Do you even know where I live now?
493
00:31:57,224 --> 00:31:58,976
Hey. Does this even make sense?
494
00:31:59,059 --> 00:32:01,854
We never ran into each other
for the past five years.
495
00:32:01,937 --> 00:32:03,772
If it bothers you, go somewhere else.
496
00:32:04,773 --> 00:32:07,443
What? No. I'm not bothered.
497
00:32:07,526 --> 00:32:08,736
You're the one who's bothered.
498
00:32:08,819 --> 00:32:11,280
He's still as childish as ever.
499
00:32:11,363 --> 00:32:13,407
Me? No, why would I be?
500
00:32:13,490 --> 00:32:15,910
You mean nothing to me.
501
00:32:16,493 --> 00:32:19,955
How is she so skilled at being annoying?
502
00:32:20,039 --> 00:32:21,165
Gosh.
503
00:32:21,248 --> 00:32:24,960
You're lingering around me
because of that project, right?
504
00:32:25,044 --> 00:32:26,837
You're hoping I'll change my mind.
505
00:32:26,921 --> 00:32:30,007
Oh, that? You don't need
to worry about it anymore.
506
00:32:30,090 --> 00:32:32,760
We're getting another artist
to work on that project.
507
00:32:32,843 --> 00:32:33,802
What? Who?
508
00:32:33,886 --> 00:32:36,472
This artist named Nu-ah
who's pretty popular these days—
509
00:32:37,473 --> 00:32:40,184
Hey, Nu-ah's just a total knockoff.
510
00:32:40,267 --> 00:32:42,728
Nu-ah's always just copying my style.
511
00:32:42,811 --> 00:32:47,316
Well, it's up to the public
to decide who's copying who.
512
00:32:47,816 --> 00:32:50,152
I think Nu-ah's art
is much better than yours.
513
00:32:50,903 --> 00:32:53,197
Hey, don't cross the line.
514
00:32:53,280 --> 00:32:55,240
Where are you going? I'm not done here.
515
00:32:55,324 --> 00:32:58,452
You seemed to be bothered by me,
so I'm avoiding you.
516
00:32:59,161 --> 00:32:59,995
I'm not.
517
00:33:00,079 --> 00:33:03,040
And you really shouldn't work
with Nu-ah. You'll regret it later.
518
00:33:03,123 --> 00:33:05,668
Find a different artist to work with.
519
00:33:06,543 --> 00:33:08,504
Just listen to me. Hey!
520
00:33:09,129 --> 00:33:11,340
Gosh. My bad.
521
00:33:11,423 --> 00:33:13,634
It went all the way over there.
Go get it.
522
00:33:14,551 --> 00:33:17,346
- Hey, Yeon-su!
- I can be childish too.
523
00:33:17,429 --> 00:33:19,181
I should've done this earlier.
524
00:33:19,264 --> 00:33:20,432
I feel great.
525
00:33:23,060 --> 00:33:25,562
- What?
- It was supposed to be Ko-oh.
526
00:33:25,646 --> 00:33:29,358
He wants to cancel the contract
if we're working with Nu-ah instead.
527
00:33:31,485 --> 00:33:35,072
You said you found Ko-oh.
Why are you suddenly changing the artist?
528
00:33:35,155 --> 00:33:38,742
Well, Nu-ah is also
a popular artist these days.
529
00:33:38,826 --> 00:33:40,828
It will be great with Soen Shop.
530
00:33:40,911 --> 00:33:43,080
And Nu-ah's been very enthusiastic.
531
00:33:43,163 --> 00:33:46,417
I know, but he said he only wants Ko-oh.
532
00:33:46,500 --> 00:33:49,003
Why? Did he ask for too much money?
533
00:33:49,670 --> 00:33:51,588
Well...
534
00:33:51,672 --> 00:33:54,591
Yeon-su. It was going well.
What's going on?
535
00:33:55,217 --> 00:33:57,928
You know how important
this project is for our company.
536
00:33:58,012 --> 00:33:59,805
Everyone's counting on you.
537
00:34:03,559 --> 00:34:07,062
I don't care. If he wants more money,
538
00:34:07,146 --> 00:34:08,856
write up a new estimate.
539
00:34:08,939 --> 00:34:10,858
I'll try to make it work.
540
00:34:34,465 --> 00:34:36,925
Why is everything a mess?
541
00:34:43,057 --> 00:34:46,518
All of this began
after Choi Woong appeared.
542
00:34:52,483 --> 00:34:53,525
Bye, sir.
543
00:34:53,609 --> 00:34:55,486
Right. Get out of here.
544
00:34:59,239 --> 00:35:00,532
Chae-ran.
545
00:35:00,616 --> 00:35:04,286
Where is this jerk?
I haven't seen him all day.
546
00:35:04,369 --> 00:35:06,955
He's trying to cast
the people for the documentary.
547
00:35:08,332 --> 00:35:10,834
So, has he gotten them on board?
548
00:35:11,752 --> 00:35:13,921
He never reports his progress to me.
549
00:35:14,421 --> 00:35:16,882
He never fails
when he sets his mind on something.
550
00:35:16,965 --> 00:35:19,843
Right. That's why I can't
scold him for anything.
551
00:35:20,844 --> 00:35:21,929
He's so annoying.
552
00:35:23,138 --> 00:35:26,391
Why did he suddenly
decide to do the documentary though?
553
00:35:26,475 --> 00:35:29,144
He spent a few days
watching through the old videos.
554
00:35:29,228 --> 00:35:31,188
I guess it piqued his interest.
555
00:35:32,439 --> 00:35:33,565
All of them?
556
00:35:38,237 --> 00:35:39,446
You know,
557
00:35:39,988 --> 00:35:44,076
I did such a good job.
There are so many fun episodes.
558
00:35:44,868 --> 00:35:48,956
So he watched everything.
That's kind of adorable.
559
00:35:49,039 --> 00:35:51,166
Come to think of it,
560
00:35:51,250 --> 00:35:53,794
Ji-woong was pretty cute
when he was in high school.
561
00:35:53,877 --> 00:35:55,879
When he appeared on the screen,
562
00:35:56,588 --> 00:35:58,173
he would freeze.
563
00:36:00,384 --> 00:36:04,346
By the way, why do you always
ask me about Ji-woong?
564
00:36:04,429 --> 00:36:05,931
What do you mean?
565
00:36:06,598 --> 00:36:09,434
Everyone keeps asking me
about Ji-woong, not just you.
566
00:36:09,518 --> 00:36:11,728
Well...
567
00:36:14,106 --> 00:36:17,442
- Because you know him best.
- What?
568
00:36:17,526 --> 00:36:20,404
Everyone asks you first
when they're looking for Ji-woong.
569
00:36:20,487 --> 00:36:22,322
Didn't you notice?
570
00:36:24,408 --> 00:36:26,326
- Why?
- It's obvious.
571
00:36:45,929 --> 00:36:48,348
Should I tell you
what Ji-woong was like in high school?
572
00:36:49,474 --> 00:36:52,519
- Well, if you're not interested...
- You can tell me if you're bored.
573
00:36:59,693 --> 00:37:01,153
Looking at Ji-woong...
574
00:37:04,364 --> 00:37:07,451
always reminds me of
my high school days.
575
00:37:07,534 --> 00:37:10,204
So I have to tell you
about my high school days first.
576
00:37:10,287 --> 00:37:13,373
Why did Ms. Kook suddenly
get off work so early?
577
00:37:13,457 --> 00:37:16,293
She probably went
to talk to Ko-oh about our project.
578
00:37:16,376 --> 00:37:18,420
Thanks to her,
we got to get off work early.
579
00:37:18,503 --> 00:37:19,963
So how about some drinks?
580
00:37:20,047 --> 00:37:22,341
I'm on a diet.
581
00:37:23,675 --> 00:37:24,676
No way.
582
00:37:26,178 --> 00:37:28,722
Hey, isn't that Ms. Kook?
583
00:37:29,514 --> 00:37:30,807
Goodness!
584
00:37:32,643 --> 00:37:34,645
Did she get off early to go on a date?
585
00:37:35,979 --> 00:37:38,106
They look so good together.
586
00:37:38,190 --> 00:37:40,108
I can't believe this!
587
00:37:40,192 --> 00:37:43,528
Wait, there's no way.
588
00:37:43,612 --> 00:37:44,780
Why do you say that?
589
00:37:45,572 --> 00:37:49,576
To be honest, I was shipping her
with someone else.
590
00:37:49,660 --> 00:37:53,247
What do you mean?
Is she going somewhere?
591
00:37:53,330 --> 00:37:55,457
That's not what I mean.
592
00:37:56,291 --> 00:38:00,796
I meant that I thought
she would end up dating Mr. Jang.
593
00:38:00,879 --> 00:38:02,464
What? Ms. Kook and Mr. Jang?
594
00:38:02,547 --> 00:38:03,966
What do you mean?
595
00:38:04,675 --> 00:38:07,719
I have a sixth sense
when it comes to stuff like this.
596
00:38:07,803 --> 00:38:11,348
Something's going on
between Ms. Kook and Mr. Jang.
597
00:38:11,431 --> 00:38:13,225
I can smell it.
598
00:38:13,308 --> 00:38:15,018
And they do look good together.
599
00:38:15,102 --> 00:38:17,896
I don't think so.
They're always at each other's throats.
600
00:38:17,980 --> 00:38:20,148
That's how romance usually begins.
601
00:38:20,232 --> 00:38:22,317
- You haven't got a clue.
- I actually do.
602
00:38:22,401 --> 00:38:25,696
You're wrong anyway
since that guy came into the picture.
603
00:38:25,779 --> 00:38:29,866
We can't know for sure yet.
I have to keep watching them.
604
00:38:29,950 --> 00:38:32,119
Then how about discussing that
605
00:38:32,202 --> 00:38:34,955
over some thin pork belly?
606
00:38:35,038 --> 00:38:37,791
Didn't you hear me?
I'm on a diet right now.
607
00:38:37,874 --> 00:38:41,086
Didn't you hear me?
I said, thin pork belly.
608
00:38:43,630 --> 00:38:45,424
Well, I guess thin slices are okay.
609
00:38:45,507 --> 00:38:47,301
- Let's go.
- Let's go.
610
00:38:51,596 --> 00:38:53,682
I think you're just wasting your time.
611
00:38:53,765 --> 00:38:55,100
I told you I won't do it.
612
00:38:55,183 --> 00:38:56,685
Still, I want a reason.
613
00:38:56,768 --> 00:38:58,020
Don't you know already?
614
00:38:58,103 --> 00:39:00,063
It's Choi Woong.
Why would I do that with him?
615
00:39:00,147 --> 00:39:03,400
Why not?
There's nothing between you two.
616
00:39:03,984 --> 00:39:06,111
Don't tell me
you still have feelings for him.
617
00:39:06,653 --> 00:39:08,405
Did you come here just to annoy me?
618
00:39:08,488 --> 00:39:11,366
Being childish won't work on me.
Go try your luck with Woong.
619
00:39:13,452 --> 00:39:16,705
- I knew it wouldn't work.
- Then why did you come here?
620
00:39:16,788 --> 00:39:18,790
It's still my job to get you on board.
621
00:39:19,541 --> 00:39:21,001
If this doesn't work,
622
00:39:22,002 --> 00:39:23,795
I'll have to do this by the book.
623
00:39:23,879 --> 00:39:25,464
Fine. Let's see you try.
624
00:39:25,547 --> 00:39:28,592
I'm sure I won't change my mind,
but I'll hear what you have to say.
625
00:39:33,055 --> 00:39:37,684
Why do you think people decide
to star in a documentary?
626
00:39:39,853 --> 00:39:41,438
Well...
627
00:39:42,272 --> 00:39:43,940
To promote their businesses, or...
628
00:39:44,024 --> 00:39:47,069
I'm sure most of them don't have
businesses to promote.
629
00:39:48,320 --> 00:39:52,282
For the pay. You get paid for them.
That's why I did it back then.
630
00:39:52,366 --> 00:39:54,201
Then you know it's not a huge sum.
631
00:39:54,284 --> 00:39:56,661
Are you telling me to come up
with a reason?
632
00:39:56,745 --> 00:39:58,538
I'm always honest when I'm casting.
633
00:39:58,622 --> 00:40:03,085
"There's only one thing
we can give to you."
634
00:40:04,503 --> 00:40:07,839
"We're recording
a part of your life for you."
635
00:40:10,258 --> 00:40:11,301
You're right.
636
00:40:11,385 --> 00:40:15,389
Most people seem to think
that it's not a big deal.
637
00:40:15,472 --> 00:40:16,681
But...
638
00:40:17,766 --> 00:40:21,353
when we finish shooting,
and they see the completed work,
639
00:40:21,436 --> 00:40:23,563
they realize then what I meant.
640
00:40:25,190 --> 00:40:26,400
They realize
641
00:40:26,483 --> 00:40:30,612
how precious it is to be able to capture
and store a moment in their lives.
642
00:40:32,406 --> 00:40:35,158
That's why it's actually easier for me
643
00:40:35,242 --> 00:40:37,577
to convince you than other people.
644
00:40:39,746 --> 00:40:41,665
You've had those records before.
645
00:40:43,708 --> 00:40:45,585
Then you'll know the best.
646
00:40:45,669 --> 00:40:48,213
You have a memory
of your summer from when you were 19.
647
00:40:48,296 --> 00:40:51,216
Be honest with me.
Does that really mean nothing to you?
648
00:40:55,679 --> 00:40:56,805
Well...
649
00:40:57,639 --> 00:40:58,890
Did you even watch them?
650
00:41:00,976 --> 00:41:04,312
- No.
- You and Woong are the same.
651
00:41:05,063 --> 00:41:07,858
Why do you both try so hard
to avoid seeing those videos?
652
00:41:08,692 --> 00:41:10,152
To be honest,
653
00:41:10,819 --> 00:41:12,946
I first thought that
this was meaningless.
654
00:41:13,029 --> 00:41:15,449
But when I looked through the videos,
655
00:41:15,532 --> 00:41:20,203
I realized that you two are perfect
for our documentary on youth.
656
00:41:24,166 --> 00:41:25,876
You're good with words, Ji-woong.
657
00:41:27,169 --> 00:41:28,253
I give you that.
658
00:41:29,004 --> 00:41:32,132
But you've failed to convince me.
Sorry, but I still won't do it.
659
00:41:39,055 --> 00:41:39,973
Fine.
660
00:41:41,558 --> 00:41:42,559
What?
661
00:41:45,020 --> 00:41:46,146
Is that it?
662
00:41:47,147 --> 00:41:48,899
I've never failed at casting people.
663
00:41:50,484 --> 00:41:52,319
That means I have another plan.
664
00:41:54,571 --> 00:41:56,072
That doesn't sound good.
665
00:41:57,240 --> 00:42:00,785
Will you tell me
if I ask you what you're going to do?
666
00:42:04,456 --> 00:42:05,540
About Woong...
667
00:42:10,253 --> 00:42:11,671
I can't let her work with Nu-ah.
668
00:42:11,755 --> 00:42:14,299
See? You should have thanked her
and accepted her offer
669
00:42:14,382 --> 00:42:16,426
when she wanted to work with you.
670
00:42:16,510 --> 00:42:17,886
You idiot.
671
00:42:17,969 --> 00:42:19,304
Over my dead body.
672
00:42:19,387 --> 00:42:22,474
As an adult, you should know how to keep
your personal life separate from work.
673
00:42:23,058 --> 00:42:26,228
Everyone's nagging me about that
as if they're any better.
674
00:42:26,311 --> 00:42:29,564
Jeez, you're such a loser. Unbelievable.
675
00:42:30,482 --> 00:42:31,441
Woong, be honest.
676
00:42:31,525 --> 00:42:34,569
You want Yeon-su to come
and beg you to work with her, right?
677
00:42:34,653 --> 00:42:37,614
You're doing this
because you want her to beg you,
678
00:42:37,697 --> 00:42:39,491
even if it's because of work.
679
00:42:41,326 --> 00:42:43,662
- She'll never do that.
- That's what I mean!
680
00:42:43,745 --> 00:42:46,206
You know that,
so why are you doing this?
681
00:42:46,289 --> 00:42:49,042
You seem to be the one
picking fights with her.
682
00:42:49,543 --> 00:42:51,044
It's so annoying.
683
00:42:51,127 --> 00:42:53,880
She pretends she doesn't care
and acts indifferent.
684
00:42:53,964 --> 00:42:55,507
No. Why would I be?
685
00:42:55,590 --> 00:42:57,968
You mean nothing to me.
686
00:42:58,051 --> 00:42:59,761
She's always like that.
687
00:42:59,844 --> 00:43:02,347
Oh, that? You don't need
to worry about it anymore.
688
00:43:02,430 --> 00:43:03,473
We're getting another artist.
689
00:43:03,557 --> 00:43:05,684
This artist named Nu-ah
who's pretty popular...
690
00:43:05,767 --> 00:43:08,436
She's so selfish
and always so full of herself.
691
00:43:08,520 --> 00:43:09,771
Well, she won again.
692
00:43:10,897 --> 00:43:13,942
Just go and say
that you'll do that project.
693
00:43:14,025 --> 00:43:17,153
If you agree to do it,
they'll choose you over Nu-ah.
694
00:43:17,237 --> 00:43:19,948
Hey, why would I ever do
something that benefits her?
695
00:43:20,657 --> 00:43:22,909
I should be doing stuff that she hates.
696
00:43:24,786 --> 00:43:26,204
Darn it.
697
00:43:31,751 --> 00:43:33,295
I just had an idea.
698
00:43:44,431 --> 00:43:47,100
What's with that look?
I have a bad feeling about this.
699
00:43:48,518 --> 00:43:49,728
Right.
700
00:43:49,811 --> 00:43:52,689
I should be doing the stuff she hates.
701
00:43:52,772 --> 00:43:55,692
A great way to win against Yeon-su.
702
00:43:57,360 --> 00:43:59,863
I don't know what you're thinking,
but I want to stop you.
703
00:43:59,946 --> 00:44:00,989
Hey, Eun-ho.
704
00:44:02,032 --> 00:44:03,825
I have some work for you to do.
705
00:44:03,908 --> 00:44:05,660
What? I cemented your backyard!
706
00:44:05,744 --> 00:44:08,204
No, I mean work as my manager.
707
00:44:08,872 --> 00:44:10,915
Your manager? Is it about NJ?
708
00:44:12,000 --> 00:44:15,045
Does this involve NJ?
Can I look forward to it this time?
709
00:44:23,511 --> 00:44:25,847
Why didn't I think of this before?
710
00:44:50,455 --> 00:44:53,291
He's a total player. I'm sure of it.
711
00:44:58,296 --> 00:45:02,425
Why do men say
they'll call you but never do so?
712
00:45:03,009 --> 00:45:06,388
He said he'll call me, so I
can't bring myself to call him first.
713
00:45:06,471 --> 00:45:10,350
But he hasn't called for days.
Why is he acting like this?
714
00:45:10,433 --> 00:45:12,352
He said he was my fan...
715
00:45:16,189 --> 00:45:18,024
He said he liked me when we first met.
716
00:45:18,108 --> 00:45:20,568
So why isn't he contacting me? Why?
717
00:45:24,155 --> 00:45:28,034
You know why. He's not into you.
He's not interested.
718
00:45:28,118 --> 00:45:29,452
He's keeping you on the hook.
719
00:45:29,536 --> 00:45:32,330
He could just be cautious.
720
00:45:32,414 --> 00:45:33,790
Right.
721
00:45:51,808 --> 00:45:57,856
CHOI WOONG
722
00:46:04,446 --> 00:46:06,030
My name is Gu Eun-ho.
723
00:46:08,116 --> 00:46:10,118
GU EUN-HO
724
00:46:22,255 --> 00:46:23,423
STAY HEALTHY
725
00:46:29,471 --> 00:46:30,763
WENT DRINKING WITH WOONG
726
00:46:30,847 --> 00:46:31,973
I can't believe this.
727
00:46:32,056 --> 00:46:35,018
He's drinking and having fun,
but why isn't he calling?
728
00:46:38,897 --> 00:46:42,025
No, I can't like a photo of someone
who isn't a celebrity.
729
00:47:09,010 --> 00:47:12,597
All right, I get it.
730
00:47:13,348 --> 00:47:15,517
Yes, I'm totally fine.
731
00:47:16,434 --> 00:47:18,019
I'm almost home!
732
00:47:18,603 --> 00:47:19,604
Yes.
733
00:47:20,480 --> 00:47:21,564
All right.
734
00:47:24,234 --> 00:47:26,611
It's been so long
since I last saw a vending machine.
735
00:47:33,117 --> 00:47:34,202
Wait.
736
00:47:42,585 --> 00:47:45,880
I knew it. It's Yeon-su again.
737
00:47:47,715 --> 00:47:50,426
Did everyone else
in this neighborhood disappear?
738
00:47:50,510 --> 00:47:51,886
Why is it always her?
739
00:48:00,979 --> 00:48:02,021
Have you been drinking?
740
00:48:13,408 --> 00:48:14,659
Just go home.
741
00:48:15,743 --> 00:48:18,204
Ten reasons why I hate Kook Yeon-su.
742
00:48:19,205 --> 00:48:21,249
Am I the easiest thing you have
743
00:48:22,000 --> 00:48:23,209
that you can throw away?
744
00:48:25,253 --> 00:48:26,254
No.
745
00:48:27,297 --> 00:48:28,840
You're the only thing
746
00:48:29,966 --> 00:48:31,175
I can throw away.
747
00:48:34,679 --> 00:48:35,930
Why are you doing this?
748
00:48:39,017 --> 00:48:40,393
What reason do you have?
749
00:48:41,519 --> 00:48:43,855
Why do we have to break up?
750
00:49:23,686 --> 00:49:25,313
The tenth and the last reason.
751
00:49:26,606 --> 00:49:31,694
She erased me from her life so quickly.
752
00:49:44,540 --> 00:49:46,375
Good morning.
753
00:49:46,459 --> 00:49:48,044
- Ms. Kook!
- You're here!
754
00:49:48,878 --> 00:49:50,671
You seem to be in a good mood.
755
00:49:50,755 --> 00:49:54,717
Of course. You gave us
an amazing present, Ms. Kook.
756
00:49:54,800 --> 00:49:56,510
- What present?
- Come on.
757
00:49:56,594 --> 00:49:58,888
Did you keep it under wraps
to surprise us?
758
00:49:59,722 --> 00:50:00,890
What do you mean?
759
00:50:00,973 --> 00:50:03,184
Someone from Ko-oh's agency visited.
760
00:50:03,267 --> 00:50:05,853
We heard that you
were friends with Ko-oh.
761
00:50:05,936 --> 00:50:08,022
Why didn't you tell us?
762
00:50:08,105 --> 00:50:10,274
Wait. Who came?
763
00:50:10,358 --> 00:50:13,652
His manager came to say
he'll work on the Soen Shop project.
764
00:50:14,362 --> 00:50:16,614
Choi Woong, no wait.
765
00:50:16,697 --> 00:50:18,366
Ko-oh said he'd do it?
766
00:50:18,449 --> 00:50:19,283
Yes.
767
00:50:19,367 --> 00:50:23,913
He said he'd do it because
you promised him to help with something.
768
00:50:24,580 --> 00:50:26,832
- Me?
- "Me?"
769
00:50:27,875 --> 00:50:30,002
Come on.
770
00:50:30,086 --> 00:50:32,296
Who knew you'd have such connections?
771
00:50:32,380 --> 00:50:35,466
I already told Soen Shop
this amazing news.
772
00:50:35,549 --> 00:50:38,302
No way. That's impossible.
773
00:50:39,011 --> 00:50:42,515
Excuse me for a moment.
I need to meet someone.
774
00:50:42,598 --> 00:50:43,974
I'll be out for a minute.
775
00:50:44,558 --> 00:50:45,476
What?
776
00:50:53,984 --> 00:50:56,195
Why did you send me
to get the contract so early?
777
00:50:56,278 --> 00:50:58,114
I thought it was about NJ.
778
00:50:59,156 --> 00:51:00,324
Did you do as I told you?
779
00:51:00,408 --> 00:51:01,492
Yes.
780
00:51:01,992 --> 00:51:03,536
Did you see Yeon-su?
781
00:51:03,619 --> 00:51:04,912
No, she wasn't there.
782
00:51:05,663 --> 00:51:06,580
Is that so?
783
00:51:08,499 --> 00:51:10,543
It's going to get noisy here soon.
784
00:51:11,127 --> 00:51:12,378
You'd better stay away.
785
00:51:13,212 --> 00:51:14,422
Why?
786
00:51:14,505 --> 00:51:16,549
It's going to get messy here soon.
787
00:51:18,217 --> 00:51:19,468
What?
788
00:51:19,552 --> 00:51:22,888
One, ten, hundred, thousand...
17 thousand likes?
789
00:51:23,764 --> 00:51:28,727
Why did 17,867 people like
my photo of us eating meat?
790
00:51:28,811 --> 00:51:30,229
What do you mean?
791
00:51:38,946 --> 00:51:40,614
What's wrong with you?
792
00:51:41,907 --> 00:51:42,783
NJ.
793
00:51:43,701 --> 00:51:46,287
NJ liked my photo!
794
00:51:46,370 --> 00:51:48,581
- What?
- Look.
795
00:51:48,664 --> 00:51:49,748
What?
796
00:51:50,791 --> 00:51:51,834
NJ!
797
00:51:54,128 --> 00:51:56,172
NJ liked my photo!
798
00:51:56,964 --> 00:51:58,883
NJ liked my photo!
799
00:52:03,596 --> 00:52:04,555
About Woong...
800
00:52:05,556 --> 00:52:07,057
I think it was when we were nine.
801
00:52:07,141 --> 00:52:09,518
I always teased him and ran away.
802
00:52:10,227 --> 00:52:11,228
What about it?
803
00:52:11,312 --> 00:52:13,689
I think he wanted to get back at me.
804
00:52:13,772 --> 00:52:16,775
One day, he brought
bingsu for us to share.
805
00:52:16,859 --> 00:52:18,527
So I gladly ate it.
806
00:52:18,611 --> 00:52:23,032
But it contained peaches.
I'm allergic to them.
807
00:52:23,115 --> 00:52:24,742
But he's allergic to them too.
808
00:52:24,825 --> 00:52:28,496
Right. That crazy bastard
ate peaches with me
809
00:52:28,579 --> 00:52:29,830
just to get revenge on me.
810
00:52:31,123 --> 00:52:33,375
Jeez. He really is nuts.
811
00:52:33,459 --> 00:52:36,545
We were both taken to the
emergency room with swollen faces,
812
00:52:37,129 --> 00:52:41,467
and he smirked at me
from the bed next to me.
813
00:52:42,051 --> 00:52:44,303
That's when I stopped bullying him.
814
00:52:45,179 --> 00:52:47,097
But why are you telling me this?
815
00:52:48,516 --> 00:52:52,520
Choi Woong is the kind of person
who isn't afraid to be in pain
816
00:52:52,603 --> 00:52:56,106
if he can make others suffer.
817
00:52:56,690 --> 00:52:59,735
And you'll soon find out
what that means.
818
00:53:01,028 --> 00:53:05,241
No way. Would he really go that far?
819
00:53:07,785 --> 00:53:09,203
That's what I thought,
820
00:53:10,120 --> 00:53:12,623
but seeing his face made me realize it.
821
00:53:14,333 --> 00:53:15,584
He really is nuts.
822
00:53:17,253 --> 00:53:18,671
What do you mean?
823
00:53:19,421 --> 00:53:22,216
Don't tell me you agreed
to do our project just so that...
824
00:53:22,883 --> 00:53:25,052
Yes. Because you'll be helping me too.
825
00:53:26,679 --> 00:53:28,889
By helping you, do you mean...
826
00:53:28,973 --> 00:53:31,058
I want to film the documentary again.
827
00:53:31,141 --> 00:53:32,142
With you.
828
00:53:32,810 --> 00:53:37,189
This may not be different
from when I ate those peaches.
829
00:53:37,273 --> 00:53:38,566
That's my condition.
830
00:53:39,108 --> 00:53:41,610
Let's film that documentary together
for a month.
831
00:53:43,946 --> 00:53:45,114
Hey.
832
00:53:46,824 --> 00:53:47,908
Choi Woong!
833
00:53:49,368 --> 00:53:51,328
If Yeon-su hates it this much,
834
00:53:51,954 --> 00:53:53,163
then I can endure it.
835
00:54:00,921 --> 00:54:03,674
EPILOGUE
836
00:54:03,757 --> 00:54:04,842
This is so ridiculous.
837
00:54:05,426 --> 00:54:07,886
Does he still hate me that much?
838
00:54:09,013 --> 00:54:12,558
Well, as for me...
839
00:54:13,267 --> 00:54:14,518
I don't care.
840
00:54:15,561 --> 00:54:17,605
That's just how I am.
841
00:54:17,688 --> 00:54:20,190
I don't hold grudges against people.
842
00:54:20,274 --> 00:54:21,483
I mean it.
843
00:54:23,527 --> 00:54:26,238
FIVE YEARS AGO
AFTER THE BREAKUP
844
00:54:49,219 --> 00:54:51,055
- Enjoy.
- Thank you.
845
00:54:51,138 --> 00:54:52,348
You can leave that here.
846
00:54:52,431 --> 00:54:54,350
- Okay, thank you.
- Thank you.
847
00:54:56,894 --> 00:54:58,354
Welcome.
848
00:54:58,437 --> 00:55:00,105
- I want to make an order.
- Yes.
849
00:55:11,325 --> 00:55:13,118
If you have something to say,
850
00:55:13,202 --> 00:55:14,912
stop staring at me and just say it.
851
00:55:19,375 --> 00:55:20,959
Are you sure you're okay?
852
00:55:23,295 --> 00:55:24,129
What do you mean?
853
00:55:35,140 --> 00:55:36,642
You broke up with Woong.
854
00:55:37,851 --> 00:55:40,396
You dated for such a long time.
855
00:55:42,147 --> 00:55:45,192
Hey, you can be honest with me.
856
00:55:45,275 --> 00:55:47,945
Just tell me if you're in pain.
857
00:55:48,028 --> 00:55:51,407
It's scarier seeing you act
as if nothing's happened.
858
00:55:51,490 --> 00:55:52,991
It's making me uncomfortable.
859
00:55:53,075 --> 00:55:54,952
You sure have a lot to worry about.
860
00:55:56,995 --> 00:55:58,539
Are you really okay?
861
00:55:59,873 --> 00:56:00,791
Yes.
862
00:56:01,291 --> 00:56:02,668
I really am.
863
00:56:12,511 --> 00:56:14,304
Grandma, I'm home.
864
00:57:41,517 --> 00:57:42,976
I'm totally fine.
865
00:57:43,811 --> 00:57:44,895
I mean it.
866
00:57:47,981 --> 00:57:54,988
10 THINGS I HATE ABOUT YOU
867
00:58:13,215 --> 00:58:15,729
OUR BELOVED SUMMER
868
00:58:20,389 --> 00:58:22,141
Don't make me laugh.
869
00:58:22,224 --> 00:58:23,851
Is that what he said?
870
00:58:23,934 --> 00:58:28,480
The minor details
may be different but...
871
00:58:28,564 --> 00:58:31,859
It was that day
when everything started going haywire.
872
00:58:31,942 --> 00:58:33,193
Hey.
873
00:58:33,277 --> 00:58:36,572
- Since you're quite childish and pathetic...
- Hey.
874
00:58:38,574 --> 00:58:40,701
I believe you.
875
00:58:41,785 --> 00:58:43,537
You also ruined my life.
876
00:58:43,620 --> 00:58:45,122
You caused havoc.
877
00:58:48,266 --> 00:58:50,172
Subtitle translation by: Ju-young Park
64330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.