All language subtitles for Kung Fu 2021 S02E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,136 UNDER THE MOONLESS SKY 2 00:00:06,180 --> 00:00:08,443 I RISE BEFORE THE LIGHT 3 00:00:08,486 --> 00:00:10,619 CHASE DOWN A BETTER LIFE 4 00:00:10,662 --> 00:00:13,448 I CLAIM THE POWER 5 00:00:13,491 --> 00:00:16,103 BLOCK OUT THE WORDS OF DOUBT 6 00:00:16,146 --> 00:00:18,496 KEEP THEM FROM GETTING LOUD 7 00:00:18,540 --> 00:00:20,585 DARING TO STOP ME NOW 8 00:00:20,629 --> 00:00:23,632 I CLAIM THE POWER 9 00:00:23,675 --> 00:00:25,677 WATCHING... EVERY WALL 10 00:00:25,721 --> 00:00:28,245 SEE IT FROM THE... 11 00:00:28,289 --> 00:00:30,160 YOU WILL NEVER SEE ME... 12 00:00:30,204 --> 00:00:31,683 YOU'RE UP AND AT IT KINDA EARLY. 13 00:00:31,727 --> 00:00:32,815 SORRY. 14 00:00:32,858 --> 00:00:35,078 I WAS TRYING TO KEEP IT DOWN. 15 00:00:35,122 --> 00:00:37,515 COULDN'T SLEEP. 16 00:00:37,559 --> 00:00:38,560 - MIA? - YEAH. 17 00:00:38,603 --> 00:00:40,170 I WAS DIGGING INTO 18 00:00:40,214 --> 00:00:41,171 THE GUARDIAN RESEARCH TRYING TO FIND 19 00:00:41,215 --> 00:00:42,651 A LEAD ON HER DAD. 20 00:00:42,694 --> 00:00:44,087 ANYTHING TO HELP US FIGURE OUT 21 00:00:44,131 --> 00:00:45,654 WHERE SHE IS, BUT NO LUCK. 22 00:00:45,697 --> 00:00:48,178 - NICKY... - DO YOU THINK SHE'S OK? 23 00:00:48,222 --> 00:00:51,486 YEAH. I DO. 24 00:00:51,529 --> 00:00:53,618 REMEMBER HOW IT WAS WITH ZHILAN? 25 00:00:53,662 --> 00:00:56,273 SOMETIMES IT FELT IMPOSSIBLE 26 00:00:56,317 --> 00:00:58,101 BUT WE DID IT. 27 00:00:58,145 --> 00:00:59,276 AND YOU DID IT. 28 00:01:01,931 --> 00:01:03,193 AND EVAN'S WORKING ON SOME LEADS 29 00:01:03,237 --> 00:01:04,368 TO TRY TO FIND MIA, BUT UNTIL 30 00:01:04,412 --> 00:01:06,544 WE GET SOMETHING REAL... 31 00:01:06,588 --> 00:01:07,850 LOOK, WHATEVER TAN WANTS, 32 00:01:07,893 --> 00:01:09,132 WHATEVER HE WANTS TO DO WITH HER... 33 00:01:09,156 --> 00:01:10,244 IT'S GONNA TAKE TIME 34 00:01:10,287 --> 00:01:12,246 TO FIGURE IT OUT AND STOP HIM. 35 00:01:12,289 --> 00:01:14,422 AND THE BELL. WE'LL FIGURE OUT WHAT IT WAS, 36 00:01:14,465 --> 00:01:16,859 WHAT HE WANTS IT FOR AND... 37 00:01:22,299 --> 00:01:23,648 WHAT WAS THAT FOR? 38 00:01:23,692 --> 00:01:25,128 FOR BEING YOU. 39 00:01:26,347 --> 00:01:28,871 YOU WILL NEVER SEE ME FALL 40 00:01:28,914 --> 00:01:30,525 NO, NO, NO, NO 41 00:01:30,568 --> 00:01:31,656 YOUR FAMILY HAS MADE 42 00:01:31,700 --> 00:01:33,571 QUITE A SPLASH IN SAN FRANCISCO, 43 00:01:33,615 --> 00:01:35,269 WITH THEIR PHILANTHROPIC WORK, 44 00:01:35,312 --> 00:01:36,444 A CANCER CENTER DEDICATED 45 00:01:36,487 --> 00:01:37,749 TO YOUR LATE BROTHER RAYMOND, 46 00:01:37,793 --> 00:01:39,229 THEIR BUSINESS VENTURES. 47 00:01:39,273 --> 00:01:40,230 YOUR FATHER AND SISTER HAVE BEEN 48 00:01:40,274 --> 00:01:41,840 FRONT AND CENTER. 49 00:01:41,884 --> 00:01:44,321 BUT YOU'VE BEEN UNUSUALLY ABSENT 50 00:01:44,365 --> 00:01:45,801 DURING THIS PERIOD. 51 00:01:52,242 --> 00:01:54,244 I WAS INVOLVED IN AN ACCIDENT. 52 00:01:54,288 --> 00:01:56,377 QUITE A SERIOUS ONE. 53 00:01:56,420 --> 00:02:00,511 YOU SEE, I'VE ALWAYS LOVED FAST CARS, 54 00:02:00,555 --> 00:02:03,558 AND SOMETIMES... 55 00:02:03,601 --> 00:02:05,429 SOMETIMES THE LOVE ISN'T MUTUAL. 56 00:02:05,473 --> 00:02:07,475 AND HOW ARE YOU FEELING NOW? 57 00:02:07,518 --> 00:02:09,825 I'M BETTER THAN EVER. 58 00:02:09,868 --> 00:02:12,523 I APPRECIATE THE LOVE AND SUPPORT OF MY FATHER, 59 00:02:12,567 --> 00:02:14,177 AND FRANKLY, I'M LUCKY TO BE 60 00:02:14,221 --> 00:02:16,440 LEARNING THE BUSINESS FROM A MASTER LIKE HIM. 61 00:02:16,484 --> 00:02:19,269 MY FATHER, MY SISTER. 62 00:02:19,313 --> 00:02:21,619 THEY'RE ALWAYS LOOKING TO THE NEXT FRONTIER. 63 00:02:21,663 --> 00:02:23,708 I'VE BEEN GIVEN A SECOND CHANCE, I FEEL. 64 00:02:25,667 --> 00:02:27,277 AND I'D BE A FOOL TO THROW IT AWAY. 65 00:02:31,847 --> 00:02:33,631 WELL, IT'S A VERY GENEROUS OFFER, 66 00:02:33,675 --> 00:02:35,633 AND I PROMISE TO GET BACK TO YOU ASAP. 67 00:02:35,677 --> 00:02:38,288 PHONE'S BEEN RINGING LIKE CRAZY. 68 00:02:38,332 --> 00:02:40,638 OHH. ONE OF MY FORMER COWORKERS AT LOUNGR 69 00:02:40,682 --> 00:02:42,292 POSTED A VIDEO OF ME QUITTING. 70 00:02:42,336 --> 00:02:43,685 YOUR JERRY MAGUIRE MOMENT? 71 00:02:43,728 --> 00:02:44,947 HARDLY. WENT OVER 72 00:02:44,990 --> 00:02:46,992 LIKE A THUD IN THE ROOM. 73 00:02:47,036 --> 00:02:48,951 BUT IT WENT VIRAL. 74 00:02:48,994 --> 00:02:50,692 APPARENTLY, MY CAN-DO ATTITUDE 75 00:02:50,735 --> 00:02:52,520 GOT THE ATTENTION OF EVERY HEADHUNTER 76 00:02:52,563 --> 00:02:54,217 IN SILICON VALLEY. 77 00:02:54,261 --> 00:02:56,219 ANY OF THESE JOBS LIGHT YOUR WICK? 78 00:02:56,263 --> 00:02:59,483 MM. THEY'RE ALL... SOLID. 79 00:02:59,527 --> 00:03:02,660 I MEAN, MAINLY THE SAME POSITIONS AND TITLES, BUT 80 00:03:02,704 --> 00:03:04,227 AT LEAST LATERAL MOVEMENT 81 00:03:04,271 --> 00:03:05,663 IS BETTER THAN NO MOVEMENT, RIGHT? 82 00:03:05,707 --> 00:03:07,709 YEAH, HON. I'M PROUD OF YOU. 83 00:03:08,884 --> 00:03:10,755 BETTER GET THAT. 84 00:03:10,799 --> 00:03:13,889 408 AREA CODE. ANOTHER ONE. 85 00:03:13,932 --> 00:03:16,239 HELLO? HI. YES, 86 00:03:16,283 --> 00:03:18,415 THIS IS ALTHEA SHEN-SOONG. 87 00:03:18,459 --> 00:03:21,288 OH! YOU SAW THE VIDEO. 88 00:03:28,382 --> 00:03:31,254 THANK YOU, PROFESSOR. I REALLY APPRECIATE THE HELP. 89 00:03:31,298 --> 00:03:33,256 ALL RIGHT. TAKE CARE. WHAT'D SHE SAY? 90 00:03:33,300 --> 00:03:34,388 SHE RECOGNIZED YOUR SKETCH. 91 00:03:34,431 --> 00:03:35,389 SHE SAYS IT'S DEFINITELY 92 00:03:35,432 --> 00:03:36,651 FROM THE ZHOU DYNASTY. 93 00:03:36,694 --> 00:03:37,826 IT'S CALLED A YUELING BELL. 94 00:03:37,869 --> 00:03:39,044 WHEN IMMIGRANTS FROM YUELING 95 00:03:39,088 --> 00:03:40,524 SETTLED IN THE BAY AREA, 96 00:03:40,568 --> 00:03:42,526 THE VILLAGE SENT THE BELL TO CHINATOWN, 97 00:03:42,570 --> 00:03:44,702 HOPING THAT IT WOULD BRING THE COMMUNITY GOOD FORTUNE. 98 00:03:44,746 --> 00:03:46,008 SO, THAT'S HOW IT ENDED UP HERE. 99 00:03:46,051 --> 00:03:47,705 SOMEHOW, IT ENDED UP BROKEN 100 00:03:47,749 --> 00:03:49,359 AND THEN BURIED BENEATH THE CITY. 101 00:03:49,403 --> 00:03:52,493 UNTIL RUSSELL TAN DUG UP THOSE PIECES. 102 00:03:52,536 --> 00:03:54,538 REALLY, NOW, THE QUESTION IS WHY, 103 00:03:54,582 --> 00:03:57,280 AND WHAT DOES MIA HAVE TO DO WITH IT? 104 00:04:09,074 --> 00:04:11,033 WHAT IS IT? 105 00:04:11,076 --> 00:04:12,426 KERWIN. 106 00:04:12,469 --> 00:04:13,949 LOOKS LIKE HE'S IN TOWN. 107 00:04:15,907 --> 00:04:17,431 THAT CAN'T BE GOOD. 108 00:04:17,474 --> 00:04:18,954 IT DOESN'T MAKE SENSE. 109 00:04:18,997 --> 00:04:20,390 LAST TIME WE SAW KERWIN, HE WAS 110 00:04:20,434 --> 00:04:21,652 TEAMED UP WITH ZHILAN, 111 00:04:21,696 --> 00:04:22,871 GOING AFTER THE WEAPONS. 112 00:04:22,914 --> 00:04:24,394 HE BETRAYED HIS FATHER. 113 00:04:24,438 --> 00:04:25,700 I DON'T KNOW... DOES RUSSELL TAN 114 00:04:25,743 --> 00:04:28,311 SEEM LIKE THE FORGIVING TYPE? 115 00:04:28,355 --> 00:04:32,576 THIS ARTICLE FEELS CALCULATED. 116 00:04:32,620 --> 00:04:33,814 WELL, TAN HAS BEEN WORKING OVERTIME 117 00:04:33,838 --> 00:04:35,318 TO LOOK LIKE AN UPRIGHT CITIZEN. 118 00:04:35,362 --> 00:04:36,450 HE'S BEEN DONATING TO 119 00:04:36,493 --> 00:04:37,538 CHARITIES AROUND TOWN, 120 00:04:37,581 --> 00:04:39,322 SUPPORTING LOCAL BUSINESSES. 121 00:04:39,366 --> 00:04:42,673 BUT A STORY LIKE THIS REEKS OF P.R. 122 00:04:48,462 --> 00:04:50,333 WHAT IF KERWIN ISN'T REALLY 123 00:04:50,377 --> 00:04:51,682 BACK IN THE FAMILY FOLD? 124 00:04:51,726 --> 00:04:52,833 WHAT IF RUSSELL'S JUST USING HIM 125 00:04:52,857 --> 00:04:54,555 TO CLEAN UP THEIR IMAGE? 126 00:04:54,598 --> 00:04:56,078 IT'S POSSIBLE. 127 00:04:56,121 --> 00:04:58,080 OR MAYBE KERWIN BURIED THE HATCHET WITH HIS DAD 128 00:04:58,123 --> 00:04:59,840 AND THEY REALLY ARE JUST WORKING TOGETHER AGAIN. 129 00:04:59,864 --> 00:05:01,344 EITHER WAY, KERWIN'S IN 130 00:05:01,388 --> 00:05:03,346 THE LION'S DEN RIGHT NOW. 131 00:05:03,390 --> 00:05:04,956 HE COULD HAVE INFORMATION WE NEED. 132 00:05:05,000 --> 00:05:06,610 IT'S NOT LIKE WE CAN CALL HIM UP AND SAY, 133 00:05:06,654 --> 00:05:08,743 "HEY, KERWIN, CAN YOU SPILL YOUR DAD'S SECRETS?" 134 00:05:08,786 --> 00:05:10,005 UNLESS... 135 00:05:12,007 --> 00:05:13,463 NICKY, YOU CANNOT REASON WITH THIS GUY. 136 00:05:13,487 --> 00:05:14,749 HE KILLED SIMON LAU'S BODYGUARD. 137 00:05:14,792 --> 00:05:15,967 HE WOULD'VE KILLED US, TOO. 138 00:05:16,011 --> 00:05:17,447 I KNOW. 139 00:05:17,491 --> 00:05:18,927 OK. 140 00:05:18,970 --> 00:05:21,408 WE DON'T HAVE ANY OTHER LEADS, RIGHT? 141 00:05:21,451 --> 00:05:22,800 MIA'S GONE. RUSSELL TAN'S 142 00:05:22,844 --> 00:05:24,976 PROBABLY LOOKING FOR HER RIGHT NOW. 143 00:05:25,020 --> 00:05:27,457 WE KNOW HE NEEDS HER FOR HIS PLAN. 144 00:05:27,501 --> 00:05:29,851 - WELL. - I KNOW IT'S JUST A HUNCH. 145 00:05:31,635 --> 00:05:32,854 BUT I THINK WE HAVE TO TRY. 146 00:06:25,776 --> 00:06:33,776 AVE MARIA 147 00:06:35,917 --> 00:06:43,490 JUNGFRAU MILD 148 00:06:43,533 --> 00:06:50,975 ERHORE EINER JUNGFRAU FLEHEN 149 00:06:52,107 --> 00:06:53,456 HELLO, KERWIN. 150 00:06:56,981 --> 00:07:00,463 LOOK WHO IT IS. NICKY SHEN. 151 00:07:00,507 --> 00:07:03,510 AND... HER BOYFRIEND. 152 00:07:03,553 --> 00:07:05,729 WELL, YOU'VE RECOVERED NICELY. 153 00:07:05,773 --> 00:07:06,948 YOU, TOO. 154 00:07:08,602 --> 00:07:12,083 SO... TO WHAT DO I OWE THIS PLEASURE? 155 00:07:12,127 --> 00:07:13,607 WE READ YOUR PROFILE. 156 00:07:13,650 --> 00:07:14,738 SAW YOU WERE BACK IN TOWN. 157 00:07:14,782 --> 00:07:16,087 CHASING THAT BRASS RING. 158 00:07:16,131 --> 00:07:17,828 KIND OF LONG ODDS, DON'T YOU THINK? 159 00:07:17,872 --> 00:07:19,134 THAT PROFILE SAID RAYMOND WAS 160 00:07:19,177 --> 00:07:20,875 FIRST IN LINE FOR THE THRONE. 161 00:07:20,918 --> 00:07:22,267 AFTER HE DIED, JULIETTE SEEMS 162 00:07:22,311 --> 00:07:25,575 LIKE A LOCK-IN AS YOUR FATHER'S SUCCESSOR. 163 00:07:25,619 --> 00:07:28,578 BUT HEY, YOU KNOW YOUR FAMILY BETTER THAN WE DO. 164 00:07:28,622 --> 00:07:30,188 WHAT ARE YOU GETTING AT? 165 00:07:30,232 --> 00:07:31,755 YOUR FATHER'S BEEN REAL BUSY, 166 00:07:31,799 --> 00:07:33,496 BUYING UP REAL ESTATE IN THE CITY. 167 00:07:33,540 --> 00:07:34,889 HE'S PLANNING SOMETHING BIG. 168 00:07:34,932 --> 00:07:36,934 BUT I'M SURE YOU ALREADY KNEW ALL THAT. 169 00:07:36,978 --> 00:07:39,197 AND ABOUT THE BELL HE DUG UP. 170 00:07:41,548 --> 00:07:44,115 BEEN FOCUSED ON THE RECOVERY. 171 00:07:44,159 --> 00:07:46,030 BY THE WAY, HOW DID YOU GET IN HERE? 172 00:07:46,074 --> 00:07:48,772 YOU'RE CLEARLY NOT MEMBERS. 173 00:07:48,816 --> 00:07:50,774 OH, WE LIED AT THE FRONT DESK. 174 00:07:50,818 --> 00:07:52,863 LIKE YOU LIED TO THAT REPORTER. 175 00:07:52,907 --> 00:07:54,299 "IT'S AN HONOR LEARNING FROM 176 00:07:54,343 --> 00:07:56,127 A MASTER LIKE MY FATHER." 177 00:07:56,171 --> 00:07:58,042 KERWIN, YOU WALKED AWAY FROM A LIFE 178 00:07:58,086 --> 00:08:00,131 MOST PEOPLE ONLY DREAM ABOUT. 179 00:08:00,175 --> 00:08:02,220 PARTNERED WITH ZHILAN, WORKED AGAINST YOUR FATHER, 180 00:08:02,264 --> 00:08:04,745 AND NOW YOU'RE BACK? 181 00:08:04,788 --> 00:08:06,834 WHAT HAPPENED, KERWIN? 182 00:08:06,877 --> 00:08:08,575 THINGS DIDN'T WORK OUT. 183 00:08:10,011 --> 00:08:12,274 ZHILAN'S OUT OF THE PICTURE. 184 00:08:12,317 --> 00:08:13,667 PERMANENTLY. 185 00:08:15,320 --> 00:08:16,800 - WHAT ARE YOU SAYING? - I'M SAYING 186 00:08:16,844 --> 00:08:19,194 MY FAMILY ORDERED HER KILLED IN PRISON. 187 00:08:19,237 --> 00:08:20,761 I SAW IT MYSELF. 188 00:08:20,804 --> 00:08:23,154 PHOTOS OF HER CHARRED BODY. 189 00:08:23,198 --> 00:08:25,156 A GIFT FROM DAD. 190 00:08:25,200 --> 00:08:27,158 SO, THAT'S WHAT THIS IS ABOUT. 191 00:08:27,202 --> 00:08:29,291 YOU DON'T WANT TO TAKE THE REINS FROM YOUR FATHER. 192 00:08:29,334 --> 00:08:31,598 YOU WANT TO TAKE HIM DOWN. 193 00:08:31,641 --> 00:08:35,036 YOU WANT... REVENGE. 194 00:08:39,910 --> 00:08:42,565 AND WHAT DO YOU WANT? 195 00:08:42,609 --> 00:08:43,871 I JUST WANT TO TALK. 196 00:08:56,361 --> 00:08:59,626 FRANK, HOW'S IT GOING? 197 00:08:59,669 --> 00:09:01,845 - JIN. - LET ME GIVE YOU A HAND. 198 00:09:01,889 --> 00:09:04,544 OH. AH. 199 00:09:05,719 --> 00:09:07,068 OLD HANDS, OLD PIPES. 200 00:09:07,111 --> 00:09:08,765 NOT A GOOD COMBO. 201 00:09:08,809 --> 00:09:09,897 THE ART COLLECTIVE IS 202 00:09:09,940 --> 00:09:11,376 SMALLER THAN I REMEMBER. 203 00:09:11,420 --> 00:09:12,943 WE HAD TO SUBLET HALF THE SPACE 204 00:09:12,987 --> 00:09:14,205 TO A CYCLING STUDIO. 205 00:09:14,249 --> 00:09:16,686 AHH! OOH. 206 00:09:16,730 --> 00:09:19,646 NICE. WHAT BRINGS YOU IN? 207 00:09:19,689 --> 00:09:21,343 SEEING YOU ON NEW YEAR'S EVE... 208 00:09:23,345 --> 00:09:25,608 GOT ME THINKING ABOUT THE OLD DAYS. 209 00:09:25,652 --> 00:09:27,871 MAN, I MISS YOU, FRANK. 210 00:09:27,915 --> 00:09:31,701 OH. MEI-LI SENDS HER BEST 211 00:09:31,745 --> 00:09:34,704 AND... DUMPLINGS. 212 00:09:34,748 --> 00:09:38,142 THANK HER FOR ME. 213 00:09:38,186 --> 00:09:40,710 I'M GONNA EAT THESE FOR DINNER. 214 00:09:40,754 --> 00:09:44,322 TA-DA! - OOH, LEE CHING! 215 00:09:44,366 --> 00:09:47,674 I REMEMBER! OK. MM. 216 00:09:53,810 --> 00:09:56,117 HEY! WHAT'S GOING ON? 217 00:09:56,160 --> 00:09:59,207 UH... STAFF LUNCH. 218 00:09:59,250 --> 00:10:01,731 FUELING UP BEFORE THE DINNER RUSH. 219 00:10:01,775 --> 00:10:02,950 DO YOU NEED SOMETHING? 220 00:10:02,993 --> 00:10:06,431 UH... YEAH. UM, JUST... AHEM. 221 00:10:06,475 --> 00:10:07,781 LOOKING FOR MY PARENTS. 222 00:10:07,824 --> 00:10:09,391 RIGHT. YOUR DAD LEFT FOR THE DAY 223 00:10:09,434 --> 00:10:12,829 AND YOUR MOM IS ON A BUTCHER RUN. 224 00:10:12,873 --> 00:10:15,179 YOU WANT ME TO PASS A MESSAGE ON TO YOUR FOLKS? 225 00:10:15,223 --> 00:10:17,921 UM... SURE, YEAH. IF YOU COULD 226 00:10:17,965 --> 00:10:21,751 TELL 'EM I GOT MY RESIDENCY MATCH AT UCSF. 227 00:10:21,795 --> 00:10:23,753 HEY. CONGRATS. 228 00:10:23,797 --> 00:10:25,407 THANKS. 229 00:10:25,450 --> 00:10:27,627 YOU DON'T SOUND TOO STOKED ABOUT IT. 230 00:10:29,411 --> 00:10:31,935 NO. OF COURSE I AM. I MEAN, YEAH. 231 00:10:31,979 --> 00:10:33,415 WELL, IT WAS MY FIRST CHOICE 232 00:10:33,458 --> 00:10:34,871 AND THIS IS PRACTICALLY WHAT I'VE BEEN 233 00:10:34,895 --> 00:10:36,374 WORKING TOWARDS MY WHOLE LIFE, SO... 234 00:10:36,418 --> 00:10:38,072 ALL RIGHT, MAN, ALL RIGHT. 235 00:10:38,115 --> 00:10:42,729 MY MISTAKE. SERIOUSLY. CONGRATULATIONS. 236 00:10:47,472 --> 00:10:49,779 LET'S SAY YOU'RE RIGHT. 237 00:10:49,823 --> 00:10:51,955 WHAT IF I DO WANT TO... 238 00:10:51,999 --> 00:10:53,696 STICK IT TO DAD? 239 00:10:53,740 --> 00:10:55,437 HOW'S A SHAOLIN MONK GOING TO HELP ME? 240 00:10:55,480 --> 00:10:57,352 I THOUGHT YOU LOT DIDN'T DO REVENGE. 241 00:10:57,395 --> 00:10:59,049 WE HAVE OUR REASONS. 242 00:10:59,093 --> 00:11:00,200 YOUR DAD'S GONNA DO SOMETHING 243 00:11:00,224 --> 00:11:01,182 BIG AND TERRIBLE IN THE CITY 244 00:11:01,225 --> 00:11:02,357 AND WE WANT TO STOP HIM. 245 00:11:02,400 --> 00:11:03,750 WE DON'T KNOW HOW, BUT 246 00:11:03,793 --> 00:11:04,901 IT HAS SOMETHING TO DO WITH THAT 247 00:11:04,925 --> 00:11:06,840 ANCIENT BELL HE JUST DUG UP. 248 00:11:09,103 --> 00:11:11,932 HMM. SO, WHAT? DO YOU PROPOSE 249 00:11:11,975 --> 00:11:14,412 WE WORK TOGETHER? AND DO WHAT? 250 00:11:14,456 --> 00:11:18,329 STEAL IT. THE BELL. 251 00:11:18,373 --> 00:11:20,331 YOU WANT REVENGE, 252 00:11:20,375 --> 00:11:23,378 YOU REALLY WANT TO HURT YOUR FATHER, 253 00:11:23,421 --> 00:11:26,207 TAKE AWAY THE THING HE CARES ABOUT THE MOST. 254 00:11:28,339 --> 00:11:30,211 ZHILAN COULDN'T STOP HIM. 255 00:11:30,254 --> 00:11:31,865 WE DON'T KNOW HOW TO STOP HIM. 256 00:11:31,908 --> 00:11:34,694 THE ONLY ONE WHO CAN IS YOU. 257 00:11:40,221 --> 00:11:42,919 YOU WERE A LOUSY ROOMMATE. 258 00:11:42,963 --> 00:11:44,312 - HMM? - LOUSY! 259 00:11:46,401 --> 00:11:48,011 I WOULD'VE TOSSED YOU OUT 260 00:11:48,055 --> 00:11:50,492 IF YOU HADN'T BEEN SO PASSIONATE ABOUT THIS PLACE. 261 00:11:50,535 --> 00:11:52,189 HEY, WHAT ABOUT MY ART? 262 00:11:52,233 --> 00:11:54,757 I WAS TALENTED, TOO, YOU KNOW. 263 00:11:54,801 --> 00:11:58,108 YOU WERE RAW BUT YOU WERE TALENTED. 264 00:11:58,152 --> 00:12:01,024 LOOK AT THIS PLACE. 265 00:12:01,068 --> 00:12:03,026 WHEN YOU INVITED ME TO PAINT 266 00:12:03,070 --> 00:12:07,074 THAT 100-BIRD MURAL AT YAO ELEMENTARY, 267 00:12:07,117 --> 00:12:10,164 I WAS SO PROUD. 268 00:12:10,207 --> 00:12:12,775 WELL, WE NEVER FINISHED. 269 00:12:12,819 --> 00:12:14,821 I'D JUST MARRIED MEI-LI 270 00:12:14,864 --> 00:12:16,431 AND WE FINALLY GOT THE LOAN 271 00:12:16,474 --> 00:12:19,303 TO OPEN HARMONY DUMPLINGS. 272 00:12:19,347 --> 00:12:20,740 THAT'S HOW IT GOES. 273 00:12:22,437 --> 00:12:23,917 THEY'RE BUSY. 274 00:12:25,179 --> 00:12:26,746 EVERYONE'S BUSY. 275 00:12:31,141 --> 00:12:34,579 FRANK... I KNOW YOU'RE STRUGGLING. 276 00:12:34,623 --> 00:12:36,059 LOOK, YOU'VE DONE SO MUCH FOR ME 277 00:12:36,103 --> 00:12:38,018 AND SO MUCH FOR THE COMMUNITY. 278 00:12:38,061 --> 00:12:39,497 I'VE THOUGHT ABOUT IT. 279 00:12:43,240 --> 00:12:44,415 I WANT TO HELP. 280 00:12:45,939 --> 00:12:48,419 DOES MEI-LI 281 00:12:48,463 --> 00:12:50,900 KNOW YOU'RE HERE DISPENSING CHARITY? 282 00:12:50,944 --> 00:12:53,816 IT'S NOT CHARITY. IT'S A GIFT. 283 00:12:53,860 --> 00:12:56,950 HEY. THANK YOU, JIN. 284 00:12:59,126 --> 00:13:00,823 BUT I'M NOT TAKING YOUR MONEY. 285 00:13:00,867 --> 00:13:03,826 BESIDES, IT'S TOO LATE. I'M CLOSING UP. 286 00:13:08,048 --> 00:13:09,876 KERWIN. 287 00:13:09,919 --> 00:13:12,356 OH, SIS. HELLO. 288 00:13:12,400 --> 00:13:15,098 WHERE HAVE YOU BEEN? 289 00:13:15,142 --> 00:13:16,491 OH, YOU KNOW. JUST OUT. 290 00:13:16,534 --> 00:13:17,840 GETTING SOME FRESH AIR. 291 00:13:17,884 --> 00:13:19,537 YOU SHOULD TRY IT. 292 00:13:19,581 --> 00:13:21,844 THAT'S GOOD. 293 00:13:21,888 --> 00:13:24,934 YOU'VE BEEN LOOKING A LITTLE... WAN. 294 00:13:24,978 --> 00:13:26,283 JUST UNDERSLEPT, TO BE HONEST. 295 00:13:26,327 --> 00:13:27,545 IT'S ALL THAT BANGING 296 00:13:27,589 --> 00:13:29,112 COMING FROM THE ANTIQUITIES ROOM. 297 00:13:29,156 --> 00:13:30,873 YOU SURE THE WORKERS WILL BE DONE BY TONIGHT? 298 00:13:30,897 --> 00:13:32,855 AS FAR AS I KNOW. 299 00:13:32,899 --> 00:13:34,378 - OH, GOOD. - FATHER WANTED IT DONE 300 00:13:34,422 --> 00:13:36,859 BEFORE HIS FLIGHT IN THE MORNING. 301 00:13:36,903 --> 00:13:38,426 WHY DO YOU ASK? 302 00:13:38,469 --> 00:13:41,995 OH, YOU KNOW. PLAYING THE FAMILY SHOW PONY. 303 00:13:42,038 --> 00:13:44,127 I NEED MY BEAUTY SLEEP. 304 00:13:46,303 --> 00:13:48,305 I'D INVITE YOU IN BUT WE'RE HAVING 305 00:13:48,349 --> 00:13:50,568 A CONFERENCE CALL WITH THE TRUSTEES. 306 00:13:50,612 --> 00:13:52,483 YOU'D PROBABLY BE BORED. 307 00:13:55,443 --> 00:13:58,576 I'M ADDICTED TO THE MADNESS 308 00:13:58,620 --> 00:14:00,970 I CAN'T HELP, I'VE GOTTA HAVE IT 309 00:14:05,583 --> 00:14:08,891 I WILL RUN, I WILL RUN THROUGH THE THUNDER 310 00:14:08,935 --> 00:14:10,937 I CAN FEEL IT GETTING CLOSER 311 00:14:10,980 --> 00:14:12,895 CHECKING YOUR PHONE'S NOT GONNA MAKE IT RING. 312 00:14:12,939 --> 00:14:14,636 I KNOW. 313 00:14:14,679 --> 00:14:18,031 WE'RE ON HIS TIMELINE. EITHER HE'LL CALL OR HE WON'T. 314 00:14:18,074 --> 00:14:20,555 IN THE MEANTIME, FOCUS. 315 00:14:27,214 --> 00:14:30,347 IMPRESSIVE. VERY IMPRESSIVE. 316 00:14:30,391 --> 00:14:33,873 YOU'VE IMPROVED SINCE LAS VEGAS. 317 00:14:35,309 --> 00:14:37,050 IF IT DOESN'T HURT YA 318 00:14:37,093 --> 00:14:38,941 IF IT DOESN'T KILL YA, WHAT'S THE POINT OF... 319 00:14:38,965 --> 00:14:41,228 SHALL WE HAVE A... CHAT? 320 00:14:41,271 --> 00:14:42,969 PLAYING WITH FIRE 321 00:14:49,279 --> 00:14:50,498 WHAT'S THIS? 322 00:14:50,541 --> 00:14:51,934 COPIES OF MY FATHER'S JOURNAL. 323 00:14:51,978 --> 00:14:55,546 NOTES ON THE BELL. SKETCHES. 324 00:14:55,590 --> 00:14:58,375 I SNUCK IT OUT OF MY SISTER'S OFFICE. 325 00:14:58,419 --> 00:15:01,030 SHE'S INNER CIRCLE RIGHT NOW, 326 00:15:01,074 --> 00:15:02,553 SO, HE LOANED IT TO HER. 327 00:15:02,597 --> 00:15:04,251 HENRY. 328 00:15:04,294 --> 00:15:06,644 - THE YUELING BELL. - LOOK CLOSER. 329 00:15:06,688 --> 00:15:08,603 THE PENDANT. 330 00:15:08,646 --> 00:15:10,213 THE GUARDIAN? 331 00:15:10,257 --> 00:15:11,606 LI JIAMING. 332 00:15:11,649 --> 00:15:12,975 A GUARDIAN THAT MOVED TO SAN FRANCISCO 333 00:15:12,999 --> 00:15:14,087 AT THE TURN OF THE CENTURY. 334 00:15:14,130 --> 00:15:16,176 THE DETAILS ARE SKETCHY 335 00:15:16,219 --> 00:15:17,960 BUT HE DISAPPEARED. 336 00:15:18,004 --> 00:15:19,242 PEOPLE CLOSE TO HIM BELIEVED HE'D BEEN KILLED. 337 00:15:19,266 --> 00:15:20,571 HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 338 00:15:20,615 --> 00:15:22,312 IT'S ALL IN THERE. 339 00:15:22,356 --> 00:15:24,053 THEY TALKED OF THE RITUAL OF THE BELL. 340 00:15:24,097 --> 00:15:27,578 MY FATHER SPEAKS OF A SHUANG XUE HU DIE. 341 00:15:27,622 --> 00:15:31,104 A BUTTERFLY OF TWO BLOODLINES. 342 00:15:31,147 --> 00:15:32,540 THAT MEAN ANYTHING TO YOU? 343 00:15:35,760 --> 00:15:38,024 TWO BLOODLINES, LIKE WARRIORS AND GUARDIANS? 344 00:15:39,286 --> 00:15:40,548 ACCORDING TO MY FATHER, 345 00:15:40,591 --> 00:15:41,636 THE BUTTERFLY IS CRUCIAL 346 00:15:41,679 --> 00:15:43,768 TO HIS PLAN WITH THE BELL. 347 00:15:43,812 --> 00:15:47,076 SHE IS THE SACRIFICE THAT MAKES IT ALL WORK. 348 00:15:50,123 --> 00:15:52,299 THE BELL IS AT MY HOUSE RIGHT NOW. 349 00:15:52,342 --> 00:15:55,171 IT'S BEING RESTORED. THE WORKERS FINISH TONIGHT. 350 00:15:55,215 --> 00:15:56,670 AT THE BREAK OF DAWN, IT'S BEING MOVED 351 00:15:56,694 --> 00:15:58,609 TO ONE OF MY FATHER'S HIGH-SECURITY FACILITIES. 352 00:15:58,653 --> 00:16:02,309 AFTER THAT, IT'LL BE COMPLETELY UNREACHABLE. 353 00:16:02,352 --> 00:16:04,702 TONIGHT IS YOUR ONLY SHOT. 354 00:16:04,746 --> 00:16:06,530 YOU WANT US TO BREAK INTO YOUR HOUSE? 355 00:16:06,574 --> 00:16:07,967 WE'LL NEED YOUR HELP. 356 00:16:11,057 --> 00:16:12,686 I KNOW THE COMPOUND'S SECURITY BACKWARDS AND FORWARDS. 357 00:16:12,710 --> 00:16:14,712 CAMERA POSITIONS, GUARDS, ALARMS? 358 00:16:14,756 --> 00:16:17,106 YES, ALL OF IT. I'LL HAVE EYES ON YOU THE ENTIRE TIME. 359 00:16:17,150 --> 00:16:18,716 WHAT ABOUT YOUR FAMILY? 360 00:16:18,760 --> 00:16:20,631 I'LL TAKE CARE OF THEM. THE HOUSE'LL BE EMPTY. 361 00:16:20,675 --> 00:16:23,069 YEAH, EXCEPT FOR THE ARMY OF PRIVATE SECURITY. 362 00:16:23,112 --> 00:16:26,289 I TOLD YOU. I'LL KEEP YOU SAFE. 363 00:16:26,333 --> 00:16:28,030 WHAT'S OUR ACCESS POINT? 364 00:16:29,336 --> 00:16:30,337 WEST GATE. 365 00:16:31,729 --> 00:16:33,731 8 P.M. SHARP. 366 00:16:33,775 --> 00:16:35,124 SO, HOW DO WE GET IT OUT? 367 00:16:35,168 --> 00:16:36,299 YEAH. THE BELL WEIGHS A TON 368 00:16:36,343 --> 00:16:37,474 AND IT'S MADE OF BRONZE, SO, 369 00:16:37,518 --> 00:16:39,128 STEALING'S NOT GONNA WORK FOR US. 370 00:16:39,172 --> 00:16:40,129 GOTTA DESTROY IT SOMEHOW. 371 00:16:40,173 --> 00:16:41,261 ALL I CARE ABOUT IS 372 00:16:41,304 --> 00:16:43,089 STICKING IT TO MY FATHER. 373 00:16:43,132 --> 00:16:46,309 HE CARES ABOUT THIS BELL MORE THAN ANYTHING OR ANYONE, 374 00:16:46,353 --> 00:16:48,137 AND I WANT TO TAKE IT FROM HIM. 375 00:16:48,181 --> 00:16:51,184 SO, STEAL IT. DESTROY IT. 376 00:16:51,227 --> 00:16:53,055 I'LL LEAVE THOSE DETAILS TO YOU. 377 00:16:54,796 --> 00:16:57,146 I CAN'T BE EXPECTED TO DO EVERYTHING. 378 00:17:04,414 --> 00:17:05,720 WE GOTTA DO SOMETHING. 379 00:17:05,763 --> 00:17:08,853 THE COLLECTIVE IS PART OF OUR HISTORY. 380 00:17:08,897 --> 00:17:11,117 IT MEANS SO MUCH FOR SO MANY. 381 00:17:11,160 --> 00:17:14,511 THE STUDIO NEXT DOOR... THEY WANT THE WHOLE SPACE. 382 00:17:14,555 --> 00:17:16,470 THEY OFFERED TO BUY ME OUT. 383 00:17:16,513 --> 00:17:18,254 THE CITY'S CHANGED, JIN. 384 00:17:18,298 --> 00:17:20,343 CHINATOWN'S CHANGED. 385 00:17:20,387 --> 00:17:21,692 I APPRECIATE THAT THE COLLECTIVE 386 00:17:21,736 --> 00:17:23,390 MEANS SO MUCH TO YOU. 387 00:17:23,433 --> 00:17:26,741 IT'S BEEN MY WHOLE LIFE. 388 00:17:28,786 --> 00:17:31,224 BUT I'M TIRED. 389 00:17:31,267 --> 00:17:33,661 I HAVE BEEN CARRYING THIS PLACE ON MY BACK 390 00:17:33,704 --> 00:17:36,838 FOR TOO LONG AND... 391 00:17:39,232 --> 00:17:41,408 I JUST CAN'T DO IT ALONE ANYMORE. 392 00:17:48,241 --> 00:17:50,547 ANY IDEA WHY NICKY CALLED US HERE? 393 00:17:50,591 --> 00:17:53,289 I DON'T KNOW BUT AT LEAST WE KNOW SHE'S NOT DEAD. 394 00:17:53,333 --> 00:17:54,571 SHE'S BEEN DODGING YOU, TOO, HUH? 395 00:17:54,595 --> 00:17:56,684 OH, YEAH. 396 00:17:56,727 --> 00:17:58,729 YOUR PHONE'S BEEN RINGING OFF THE HOOK. 397 00:17:58,773 --> 00:18:00,731 ANOTHER JOB OFFER. 398 00:18:00,775 --> 00:18:03,125 YOU SOUND THRILLED. 399 00:18:03,169 --> 00:18:04,605 WAIT, WHAT ABOUT YOU? 400 00:18:04,648 --> 00:18:05,843 SHOULDN'T YOU HAVE FOUND OUT ABOUT... 401 00:18:05,867 --> 00:18:09,740 YEAH. GOT MY MATCH TODAY. UCSF. 402 00:18:09,784 --> 00:18:12,221 CONGRATULATIONS? WHAT'S THE PROBLEM? 403 00:18:12,265 --> 00:18:15,355 LOOK, IT'S WHAT I WANTED. THERE ARE JUST... 404 00:18:15,398 --> 00:18:16,767 THERE ARE JUST THINGS I'VE BEEN PUTTING OFF 405 00:18:16,791 --> 00:18:18,401 BECAUSE I HAD TO BE HERE. 406 00:18:18,445 --> 00:18:19,770 AND NOW IT'S HITTING ME THAT THEY'RE 407 00:18:19,794 --> 00:18:21,535 REALLY NOT GONNA HAPPEN. 408 00:18:21,578 --> 00:18:23,450 I ALWAYS THOUGHT AT SOME POINT, 409 00:18:23,493 --> 00:18:24,755 I'D TAKE A YEAR OFF. 410 00:18:24,799 --> 00:18:26,409 TRAVEL, ADVENTURE. 411 00:18:26,453 --> 00:18:28,933 BUT I'VE NEVER EVEN LEFT THE COUNTRY. 412 00:18:28,977 --> 00:18:30,607 AND NOW I'M GONNA BE LIVING AND WORKING HERE 413 00:18:30,631 --> 00:18:32,241 FOR THE NEXT 5 TO 7 YEARS? 414 00:18:32,285 --> 00:18:33,634 I'M GONNA BE 30 BY THEN. 415 00:18:33,677 --> 00:18:34,852 SO, WHAT ARE YOU GONNA DO? 416 00:18:34,896 --> 00:18:36,332 HEY. 417 00:18:36,376 --> 00:18:37,812 ARE WE INTERRUPTING SOMETHING? 418 00:18:37,855 --> 00:18:39,553 NOTHING AT ALL. 419 00:18:39,596 --> 00:18:41,270 GREAT. I NEED YOUR GUYS' HELP WITH SOMETHING. 420 00:18:41,294 --> 00:18:42,445 - NICE TO SEE YOU, NICKY. - YEAH, 421 00:18:42,469 --> 00:18:44,297 IT'S, UH, BEEN A MINUTE. 422 00:18:46,734 --> 00:18:48,866 I'M SORRY, GUYS. 423 00:18:48,910 --> 00:18:51,652 I KNOW I'VE BEEN KINDA DISTANT LATELY. 424 00:18:51,695 --> 00:18:53,567 I THOUGHT I'D HAVE TO GO AT THIS ALONE 425 00:18:53,610 --> 00:18:55,351 TO KEEP YOU GUYS SAFE AND AFTER LOSING MIA, 426 00:18:55,395 --> 00:18:56,633 I DON'T KNOW, I JUST STARTED TO SPIRAL. 427 00:18:56,657 --> 00:18:59,181 RELAX. WE'RE MESSING WITH YOU. 428 00:18:59,225 --> 00:19:00,487 COME ON. WHAT'S UP? 429 00:19:02,750 --> 00:19:03,968 WE ARE GOING TO BREAK INTO 430 00:19:04,012 --> 00:19:05,361 RUSSELL TAN'S MANSION AND DESTROY 431 00:19:05,405 --> 00:19:07,624 THIS ANCIENT, TWO-TON BRONZE BELL. 432 00:19:07,668 --> 00:19:09,365 NATURALLY. AND WE COULD USE SOME IDEAS. 433 00:19:09,409 --> 00:19:10,932 HOW DO WE DESTROY SOMETHING THIS BIG, 434 00:19:10,975 --> 00:19:12,455 THIS SOLID, QUICKLY? 435 00:19:12,499 --> 00:19:14,805 WHAT ABOUT DYNAMITE? 436 00:19:14,849 --> 00:19:16,416 - TOO SOON? - HA HA. 437 00:19:16,459 --> 00:19:17,895 BREAK-IN SITUATION, REMEMBER? 438 00:19:17,939 --> 00:19:19,288 NEEDS TO BE QUIET. 439 00:19:19,332 --> 00:19:20,637 PROPANE TORCH? IS THAT SOMETHING? 440 00:19:20,681 --> 00:19:22,161 NO. IT TAKES TOO LONG. 441 00:19:23,901 --> 00:19:26,426 CHEMICAL DECOMPOSITION. 442 00:19:26,469 --> 00:19:29,516 YEAH. IT'S BEEN A WHILE SINCE UNDERGRAD CHEM, 443 00:19:29,559 --> 00:19:31,387 BUT WITH BRONZE. 444 00:19:33,041 --> 00:19:34,564 YEAH. RIGHT. 445 00:19:34,608 --> 00:19:36,914 A COCKTAIL OF NITRIC ACID AND VINYL CHLORIDE 446 00:19:36,958 --> 00:19:40,744 CAN BREAK DOWN BRONZE, AND BREAK IT DOWN FAST. 447 00:19:40,788 --> 00:19:42,355 IT'S HIGHLY CORROSIVE. 448 00:19:42,398 --> 00:19:43,680 HAVE TO GET THE RATIOS RIGHT AND APPLY 449 00:19:43,704 --> 00:19:45,314 THE PROPER VOLUMES, BUT... 450 00:19:45,358 --> 00:19:46,465 DO YOU HAVE ANY OF THIS "COCKTAIL" 451 00:19:46,489 --> 00:19:47,621 LYING AROUND THE CLINIC? 452 00:19:47,664 --> 00:19:49,013 IT'S INDUSTRIAL, NOT MEDICAL. 453 00:19:49,057 --> 00:19:51,320 PLUS, GETTING THE AMOUNT THAT YOU NEED 454 00:19:51,364 --> 00:19:53,801 AS A CIVILIAN MIGHT BE TRICKY. 455 00:19:53,844 --> 00:19:55,542 I CAN HELP WITH THAT. 456 00:19:59,328 --> 00:20:01,330 I'M STILL TRYING TO UNDERSTAND. 457 00:20:01,374 --> 00:20:03,854 YOU SPENT ALL THESE YEARS LOOKING FOR THE WEAPONS. 458 00:20:03,898 --> 00:20:06,553 THEN THEY WERE DESTROYED. 459 00:20:06,596 --> 00:20:09,338 I WANTED TO WIELD THE ENERGY OF BIANGE 460 00:20:09,382 --> 00:20:14,387 TO RING THE BELL AND UNLEASH ITS SECRET POWER. 461 00:20:14,430 --> 00:20:16,737 BUT I WAS A FOOL. 462 00:20:19,000 --> 00:20:21,698 THAT POWER WOULD'VE DESTROYED ME. 463 00:20:21,742 --> 00:20:24,048 LIKE IT DESTROYED THE GUARDIAN JIAMING. 464 00:20:25,398 --> 00:20:27,704 I NEEDED A STRONGER INSTRUMENT, 465 00:20:27,748 --> 00:20:30,359 A SACRIFICE. 466 00:20:30,403 --> 00:20:34,276 NOT ME, NOT A GUARDIAN OR A WARRIOR. 467 00:20:34,320 --> 00:20:36,539 I NEEDED BOTH. 468 00:20:36,583 --> 00:20:39,890 MIA. BUT FATHER, WHAT IS IT ALL FOR? 469 00:20:42,632 --> 00:20:44,765 KERWIN. 470 00:20:44,808 --> 00:20:46,070 AH. 471 00:20:46,114 --> 00:20:48,725 I THOUGHT YOU'D BE GETTING READY. 472 00:20:48,769 --> 00:20:50,292 FOR THE FOUNDATION DINNER. 473 00:20:50,336 --> 00:20:52,773 WE PULLED OUT. FATHER NEEDS HIS REST 474 00:20:52,816 --> 00:20:54,470 BEFORE HIS FLIGHT. 475 00:20:54,514 --> 00:20:56,429 WE'LL BE DINING AT HOME TONIGHT. 476 00:20:57,778 --> 00:20:59,258 SOMETHING THE MATTER? 477 00:21:00,607 --> 00:21:02,348 NOT AT ALL. 478 00:21:02,391 --> 00:21:07,614 I THINK DINNER AT HOME WOULD BE... LOVELY. 479 00:21:10,007 --> 00:21:11,357 LET ME SEE YOUR SCHOOL I.D. 480 00:21:11,400 --> 00:21:12,358 THAT'S NOT GONNA GET US VERY FAR. 481 00:21:12,401 --> 00:21:13,576 I'M JUST A T.A. 482 00:21:13,620 --> 00:21:14,925 NOT ANYMORE. 483 00:21:14,969 --> 00:21:16,753 TWEAKING YOUR CREDENTIALS AND... 484 00:21:16,797 --> 00:21:18,059 OH! CONGRATULATIONS. 485 00:21:18,102 --> 00:21:21,541 YOU'RE NOW A CHEMISTRY PROFESSOR. 486 00:21:21,584 --> 00:21:23,020 COOL. 487 00:21:23,064 --> 00:21:24,065 WHAT ABOUT THE COCKTAIL? 488 00:21:24,108 --> 00:21:25,066 OH. I FOUND A CHEMICAL 489 00:21:25,109 --> 00:21:26,633 SUPPLIER NEARBY. 490 00:21:26,676 --> 00:21:29,418 I'M RUNNING A REQUEST THROUGH A VPN 491 00:21:29,462 --> 00:21:30,854 AND BYPASSING THE FIREWALL. 492 00:21:30,898 --> 00:21:32,378 WITH HENRY'S NEW CREDENTIALS, 493 00:21:32,421 --> 00:21:34,336 CHECKOUT SHOULD BE A CINCH. 494 00:21:34,380 --> 00:21:35,729 SENDING THE ADDRESS NOW. 495 00:21:37,165 --> 00:21:39,036 GREAT. I'LL CALL AS SOON AS I GET 'EM. 496 00:21:40,603 --> 00:21:42,649 OK. WE GOOD? 497 00:21:42,692 --> 00:21:43,737 YES. 498 00:21:45,391 --> 00:21:47,044 I THINK. 499 00:21:47,088 --> 00:21:48,785 THE NITRIC ACID GOES IN FIRST? 500 00:21:48,829 --> 00:21:51,571 NO, THE VINYL CHLORIDE! 501 00:21:51,614 --> 00:21:52,963 NICKY, YOU HAVE TO PAY ATTENTION. 502 00:21:53,007 --> 00:21:54,680 WE'RE DEALING WITH HIGHLY VOLATILE CHEMICALS. 503 00:21:54,704 --> 00:21:56,532 CAN'T YOU JUST DO THE MIXTURE FOR US? 504 00:21:56,576 --> 00:21:59,013 FINE. BUT APPLYING THE COCKTAIL, 505 00:21:59,056 --> 00:22:01,581 IT'S MORE THAN JUST DUNKING THE BELL IN A BUCKET. 506 00:22:01,624 --> 00:22:03,060 YOU'RE GONNA HAVE TO WIELD 507 00:22:03,104 --> 00:22:04,758 THE DISPERSAL DEVICE CORRECTLY, TOO. 508 00:22:04,801 --> 00:22:07,369 GUYS? WHY DOES DOING THIS STUFF 509 00:22:07,413 --> 00:22:08,718 BRING ME MORE SATISFACTION THAN 510 00:22:08,762 --> 00:22:10,677 ANY OTHER DAY JOB I'VE EVER HAD? 511 00:22:12,505 --> 00:22:13,984 BECAUSE IT'S CREATIVE? 512 00:22:14,028 --> 00:22:16,378 THERE ARE REAL STAKES OTHER THAN MONEY? 513 00:22:16,422 --> 00:22:19,163 UH, WE'RE ACTUALLY HELPING PEOPLE? 514 00:22:19,207 --> 00:22:20,730 - NO, THAT'S NOT IT. - OK. 515 00:22:20,774 --> 00:22:22,166 I MEAN, THAT PART'S 516 00:22:22,210 --> 00:22:23,820 GREAT, TOO, DON'T GET ME WRONG, BUT 517 00:22:23,864 --> 00:22:25,518 IT'S NOT WHY. 518 00:22:28,434 --> 00:22:30,653 IT'S BECAUSE I'M NOT TAKING ORDERS FROM ANYONE. 519 00:22:30,697 --> 00:22:32,655 HA! YOU BOSS US AROUND 520 00:22:32,699 --> 00:22:34,701 BUT YOU'RE NOT OUR BOSS, AND 521 00:22:34,744 --> 00:22:36,485 I CAN ALWAYS TELL YOU TO STUFF IT. 522 00:22:36,529 --> 00:22:37,704 WHICH YOU DO. 523 00:22:37,747 --> 00:22:38,966 HA! THAT'S IT! 524 00:22:39,009 --> 00:22:41,185 I DON'T WANT A BOSS! 525 00:22:41,229 --> 00:22:43,144 I WANT TO BE A BOSS! 526 00:22:43,187 --> 00:22:45,494 I THINK YOU'D MAKE A GREAT BOSS, ALTHEA. 527 00:22:45,538 --> 00:22:47,670 - THANK YOU. - OK, SO, BACK TO THE BELL. 528 00:22:47,714 --> 00:22:49,672 YOU'RE ALSO GONNA NEED PROTECTIVE GEAR. 529 00:22:49,716 --> 00:22:51,196 ROOKIES MESSING AROUND WITH THIS STUFF 530 00:22:51,239 --> 00:22:52,719 - IN A HIGH-STRESS SITUATION? - RYAN. 531 00:22:52,762 --> 00:22:54,460 NO, YOU OR HENRY COULD GET SERIOUSLY HURT. 532 00:22:54,503 --> 00:22:56,026 - I THINK YOU SHOULD COME. - WHAT? 533 00:22:56,070 --> 00:22:57,419 LOOK, I DON'T HAVE TIME 534 00:22:57,463 --> 00:22:58,855 TO WRAP MY MIND AROUND ALL THIS. 535 00:22:58,899 --> 00:23:00,727 THIS IS OUR ONE CHANCE TO PROTECT MIA 536 00:23:00,770 --> 00:23:03,207 AND I CAN'T MAKE ANY MISTAKES. 537 00:23:03,251 --> 00:23:04,513 I NEED YOU THERE. 538 00:23:06,733 --> 00:23:08,517 - THEY ORDERED ANOTHER? - THEY WILL. 539 00:23:08,561 --> 00:23:10,084 I'VE SEEN THAT LOOK IN MR. HONG'S FACE. 540 00:23:10,127 --> 00:23:12,042 HA HA! 541 00:23:12,086 --> 00:23:16,003 I GOT IT. I'M GONNA PUT IT RIGHT HERE. 542 00:23:16,046 --> 00:23:18,222 LOOKS GOOD. 543 00:23:18,266 --> 00:23:19,963 HEY, WHERE HAVE YOU BEEN? 544 00:23:20,007 --> 00:23:21,574 YOU MISSED DINNER SERVICE. 545 00:23:21,617 --> 00:23:24,838 YEAH, I SEE YOU HAD IT ALL COVERED. 546 00:23:27,493 --> 00:23:28,711 LO POR. 547 00:23:40,723 --> 00:23:43,987 I HOPE YOU HAVE ROOM FOR DESSERT. 548 00:23:44,031 --> 00:23:45,467 I'VE ASKED THE STAFF TO WHIP UP 549 00:23:45,511 --> 00:23:47,513 DES SOUFFLES AU CHOCOLAT. 550 00:23:50,298 --> 00:23:53,083 THANK YOU, FATHER. THAT'S MY FAVORITE. 551 00:23:57,523 --> 00:23:58,828 HOW RUDE OF ME. 552 00:24:01,265 --> 00:24:04,007 EXCUSE ME, FATHER, SISTER. 553 00:24:07,707 --> 00:24:08,969 5 MINUTES TILL GO TIME. 554 00:24:11,537 --> 00:24:12,799 RIGHT. RYAN, STAY CLOSE. 555 00:24:12,842 --> 00:24:14,017 OF COURSE. 556 00:24:37,345 --> 00:24:39,652 WHAT ARE YOU DOING? 557 00:24:47,834 --> 00:24:48,834 IT'S LOCKED. 558 00:24:52,882 --> 00:24:54,231 HEY, HEY, HEY. 559 00:24:57,887 --> 00:25:00,281 NOW. WHAT ARE YOU REALLY 560 00:25:00,324 --> 00:25:01,978 DOING IN HERE? 561 00:25:06,809 --> 00:25:07,854 NICKY? 562 00:25:19,213 --> 00:25:20,606 NICKY, WHAT DO WE DO? 563 00:25:20,649 --> 00:25:21,998 SHOULD WE RUN FOR IT? 564 00:25:25,219 --> 00:25:26,176 WELL? 565 00:25:26,220 --> 00:25:28,004 UH, I'M CHEATING. 566 00:25:30,267 --> 00:25:33,140 I'M OUTER CIRCLE. 567 00:25:33,183 --> 00:25:36,056 YOU'VE WANTED ME BACK IN THE GAME, JULIETTE. 568 00:25:36,099 --> 00:25:39,015 WELL, HERE I AM. 569 00:25:39,059 --> 00:25:42,584 I'VE BEEN IN A COMA. 570 00:25:42,628 --> 00:25:47,067 ALL I'M ASKING... ALL I'M ASKING IS 571 00:25:47,110 --> 00:25:48,895 GIVE ME A CHANCE TO CATCH UP. 572 00:25:51,898 --> 00:25:53,987 - WHAT'S YOUR LOCATION? 573 00:25:56,729 --> 00:25:59,862 SO, YOU'RE JUST SNOOPING. 574 00:25:59,906 --> 00:26:00,907 YES. 575 00:26:02,952 --> 00:26:04,954 GOD. 576 00:26:04,998 --> 00:26:06,260 WHAT THE HELL AM I DOING? 577 00:26:06,303 --> 00:26:08,131 LOOK, YOU CAN TELL FATHER IF YOU WANT. 578 00:26:10,830 --> 00:26:13,093 OR YOU CAN GIVE ME 579 00:26:13,136 --> 00:26:15,748 MAYBE 5 MORE MINUTES IN HIS INNER SANCTUM. 580 00:26:15,791 --> 00:26:17,358 LET ME DIG UP WHAT I CAN. 581 00:26:19,055 --> 00:26:20,335 I'M NOT FIGHTING FOR FIRST PLACE, 582 00:26:20,361 --> 00:26:22,276 JUST FOR A SEAT AT THE TABLE. 583 00:26:24,800 --> 00:26:26,106 IN THE END, WE BOTH KNOW 584 00:26:26,149 --> 00:26:27,934 YOU'RE GOING TO COME OUT AHEAD. 585 00:26:30,284 --> 00:26:34,680 FINE, KERWIN. 5 MINUTES. 586 00:26:34,723 --> 00:26:36,377 BUT YOU OWE ME. 587 00:26:48,781 --> 00:26:50,260 HEY. LET'S GO. 588 00:27:03,796 --> 00:27:05,841 WHERE'S KERWIN? 589 00:27:05,885 --> 00:27:07,190 HE'S JUST TAKING A CALL. 590 00:27:08,975 --> 00:27:11,717 - YOU WERE LATE. - OH. APOLOGIES. 591 00:27:11,760 --> 00:27:13,240 A LITTLE FAMILY INTERRUPTION. 592 00:27:13,283 --> 00:27:14,937 YOU ALSO SAID THE HOUSE WOULD BE EMPTY. 593 00:27:14,981 --> 00:27:16,678 I DID. AND YOU TOLD ME 594 00:27:16,722 --> 00:27:18,767 IT WAS ONLY YOU AND YOUR BOYFRIEND. 595 00:27:18,811 --> 00:27:20,073 YEAH, YEAH. 596 00:27:20,116 --> 00:27:21,465 WE'RE AT THE ANTIQUITIES ROOM. 597 00:27:21,509 --> 00:27:23,032 I SEE YOU. 598 00:27:23,076 --> 00:27:24,686 DOOR'S OPEN. 599 00:27:29,343 --> 00:27:31,214 HOLY... - THAT'S IT. 600 00:27:34,043 --> 00:27:35,088 WHEW. 601 00:27:46,012 --> 00:27:47,666 NICKY, YOU'VE GOT COMPANY. 602 00:27:48,797 --> 00:27:50,059 WHAT? HENRY. 603 00:27:50,103 --> 00:27:52,714 WHO THE HELL ARE YOU? 604 00:27:52,758 --> 00:27:54,107 OK. 605 00:27:54,150 --> 00:27:55,717 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 606 00:27:55,761 --> 00:27:56,979 DO IT, RYAN. 607 00:27:58,502 --> 00:28:01,157 THE WORKERS WERE SUPPOSED TO BE DONE. KILL HIM. 608 00:28:01,201 --> 00:28:02,506 WHAT? NO. WAIT. 609 00:28:02,550 --> 00:28:05,422 WE'RE NOT HERE TO HURT YOU. 610 00:28:05,466 --> 00:28:06,902 WHAT THE HELL IS HE DOING? 611 00:28:06,946 --> 00:28:08,184 LOOK, YOU HAVE NO IDEA WHAT IT CAN DO. 612 00:28:08,208 --> 00:28:09,165 IT CANNOT BE IN THE HANDS 613 00:28:09,209 --> 00:28:10,950 OF A MAN LIKE RUSSELL TAN. 614 00:28:10,993 --> 00:28:12,299 YEAH, WELL, MR. TAN PAID ME 615 00:28:12,342 --> 00:28:14,736 GOOD MONEY TO RESTORE THAT BELL! 616 00:28:14,780 --> 00:28:16,825 - HEY, HEY, HEY! - STOP. NO! 617 00:28:24,050 --> 00:28:25,312 NICKY, WHAT THE HELL DID YOU DO? 618 00:28:41,502 --> 00:28:42,459 COME WITH US, SIR. 619 00:28:42,503 --> 00:28:43,765 WHAT IS IT? 620 00:28:45,375 --> 00:28:47,073 THERE'S BEEN AN ALARM IN THE VAULTS. 621 00:28:50,816 --> 00:28:52,295 RYAN, HOW MUCH LONGER? 622 00:28:52,339 --> 00:28:53,862 - WORKING ON IT. - WHAT DO WE DO? 623 00:28:53,906 --> 00:28:55,385 IF I WERE YOU, I'D GET PACKING. 624 00:28:55,429 --> 00:28:56,949 TAN'S SECURITY WILL BE HERE ANY MINUTE. 625 00:28:58,171 --> 00:28:59,476 AAH! 626 00:29:02,001 --> 00:29:04,133 RYAN, I NEED YOU. 627 00:29:07,615 --> 00:29:10,270 OK. NICKY. IT'S OVER. 628 00:29:10,313 --> 00:29:11,793 FORGET HIM. FORGET THE BELL. 629 00:29:11,837 --> 00:29:13,316 THIS CANNOT BE TRACED BACK TO ME. 630 00:29:13,360 --> 00:29:14,840 GET THE HELL OUT OF THERE NOW! 631 00:29:14,883 --> 00:29:15,884 SWITCH. 632 00:29:20,454 --> 00:29:22,238 RYAN, HE'S LOSING A LOT OF BLOOD. 633 00:29:22,282 --> 00:29:24,501 YEAH. HE MIGHT'VE NICKED AN ARTERY. 634 00:29:24,545 --> 00:29:27,243 WRAPPING IT BUT HE NEEDS TO GET TO A HOSPITAL. 635 00:29:27,287 --> 00:29:28,897 NICKY! 636 00:29:28,941 --> 00:29:30,594 GET OUT OF THERE NOW! 637 00:29:30,638 --> 00:29:32,335 - SECURE THE BELL. - COPY. 638 00:29:32,379 --> 00:29:34,076 HEADING TO THE ANTIQUITIES ROOM. 639 00:29:40,604 --> 00:29:43,042 WHERE IS RUSSELL TAN? 640 00:29:49,265 --> 00:29:50,484 WHAT'S OUR PLAN? BAIL NOW 641 00:29:50,527 --> 00:29:52,181 AND CALL 911 FROM THE ROAD? 642 00:29:52,225 --> 00:29:53,376 I'M NOT LEAVING HIM. HE'LL BLEED OUT BEFORE 643 00:29:53,400 --> 00:29:55,141 PARAMEDICS GET HERE. 644 00:29:55,184 --> 00:29:57,447 WHAT'S OUR PLAN? DESTROY THE BELL OR SAVE HIM? 645 00:29:57,491 --> 00:29:59,232 NICKY! GET THE HELL OUT OF THERE NOW! 646 00:30:02,888 --> 00:30:04,324 YOU KNOW WHAT? WE'RE DOING BOTH 647 00:30:04,367 --> 00:30:05,605 - I NEED EXTRA HANDS. - I GOT THEM. 648 00:30:05,629 --> 00:30:07,327 HENRY, TAKE CARE OF THE BELL. 649 00:30:07,370 --> 00:30:08,545 APPLY PRESSURE. I'LL FIND 650 00:30:08,589 --> 00:30:10,025 SOMETHING TO HOLD IT IN PLACE. 651 00:30:11,940 --> 00:30:13,028 DAMN IT! 652 00:30:15,422 --> 00:30:16,597 OH, MY GOD. 653 00:30:39,925 --> 00:30:40,969 ZHILAN? 654 00:30:46,018 --> 00:30:47,236 HOW? 655 00:30:47,280 --> 00:30:48,977 FUNNY. 656 00:30:51,980 --> 00:30:53,286 I COULD ASK YOU THE SAME. 657 00:30:56,202 --> 00:30:57,483 WERE YOU THE ONE WHO SENT THOSE MEN 658 00:30:57,507 --> 00:30:58,508 TO KILL ME? 659 00:30:58,552 --> 00:30:59,596 NO. 660 00:31:01,947 --> 00:31:03,035 THAT WAS MY FATHER. 661 00:31:12,958 --> 00:31:14,394 BUT I WANTED TO KILL YOU MYSELF. 662 00:31:19,529 --> 00:31:22,445 WHY? TELL ME WHY. 663 00:31:22,489 --> 00:31:24,099 YOU CUT MY THROAT. 664 00:31:26,014 --> 00:31:27,233 YOU BROKE MY HEART. 665 00:31:27,276 --> 00:31:29,409 I DID WHAT I HAD TO DO. 666 00:31:29,452 --> 00:31:30,627 NO! 667 00:31:32,325 --> 00:31:34,544 YOU HAD NO CAUSE TO DOUBT ME. 668 00:31:34,588 --> 00:31:37,939 YOU KNEW THAT I LOVED YOU. 669 00:31:37,983 --> 00:31:39,071 I WOULD HAVE DONE ANYTHING. 670 00:31:39,114 --> 00:31:42,204 THIS IS NOT ABOUT YOU AND ME. 671 00:31:42,248 --> 00:31:43,989 YOU'RE HERE FOR MY FATHER? 672 00:31:45,599 --> 00:31:46,600 YES. 673 00:31:48,776 --> 00:31:49,951 GOOD-BYE. 674 00:31:49,995 --> 00:31:53,259 NO. I CAN'T LET YOU GO. 675 00:31:53,302 --> 00:31:54,521 WHY, KERWIN? 676 00:31:54,564 --> 00:31:56,131 HE DOESN'T CARE ABOUT YOU. 677 00:31:56,175 --> 00:31:58,525 HE'LL NEVER CARE ABOUT YOU. 678 00:31:58,568 --> 00:32:00,483 I CAN'T LET YOU GET WHAT YOU WANT. 679 00:32:28,729 --> 00:32:29,686 I'M SORRY, KERWIN. 680 00:32:29,730 --> 00:32:31,384 WHAT FOR? 681 00:32:31,427 --> 00:32:32,689 - AAH! - UHH! 682 00:32:40,567 --> 00:32:41,655 UHH! 683 00:32:52,840 --> 00:32:54,189 STAY DOWN. 684 00:33:00,500 --> 00:33:04,112 I'M ONLY HERE FOR YOUR FATHER. 685 00:33:04,156 --> 00:33:05,984 DON'T MAKE ME KILL YOU. 686 00:33:07,681 --> 00:33:09,030 YOU ALREADY HAVE. 687 00:33:15,689 --> 00:33:17,212 OH, WHAT IS YOUR NAME? 688 00:33:17,256 --> 00:33:19,301 UM... RONNIE. 689 00:33:19,345 --> 00:33:21,216 RONNIE. AND, UH, TELL ME HOW YOU FEEL. 690 00:33:21,260 --> 00:33:23,305 PHYSICALLY, NOT EMOTIONALLY. 691 00:33:23,349 --> 00:33:25,351 LIKE I GOT HIT BY A TRUCK. 692 00:33:25,394 --> 00:33:28,702 OK, WELL, UM, MAYBE IN THE FUTURE, 693 00:33:28,745 --> 00:33:30,138 DON'T WORK FOR GUYS LIKE TAN 694 00:33:30,182 --> 00:33:33,141 TO AVOID THIS SITUATION. 695 00:33:37,102 --> 00:33:38,451 NICKY? 696 00:33:38,494 --> 00:33:41,280 THERE'S ANOTHER EXIT. 697 00:33:41,323 --> 00:33:43,151 THROUGH THE CLOSET IN THE BACK. 698 00:33:43,195 --> 00:33:46,459 THANK YOU. COME ON, RYAN. WE GOTTA GO. 699 00:33:46,502 --> 00:33:49,375 TAN'S LAPTOP. THIS COULD BE USEFUL. 700 00:33:52,334 --> 00:33:53,379 COME ON, NICKY. 701 00:33:55,816 --> 00:33:59,472 WHY ARE YOU EVEN HERE? 702 00:34:00,647 --> 00:34:02,431 THIS ISN'T YOUR HOME. 703 00:34:02,475 --> 00:34:05,434 DESPITE EVERYTHING, ZHILAN, 704 00:34:05,478 --> 00:34:07,654 YOU'VE OPENED MY EYES. 705 00:34:07,697 --> 00:34:09,612 I WANT MY FATHER TO PAY 706 00:34:09,656 --> 00:34:11,527 FOR WHAT HE'S DONE TO THE WORLD. 707 00:34:11,571 --> 00:34:14,574 FOR WHAT HE'S DONE... TO US. 708 00:34:18,665 --> 00:34:20,884 THE MOVES I'VE MADE AGAINST HIM. 709 00:34:20,928 --> 00:34:24,366 HE'LL KNOW EVERYTHING I'VE DONE BEFORE LONG. 710 00:34:24,410 --> 00:34:31,634 ALL OF IT. I HAVE TO GO. 711 00:34:31,678 --> 00:34:33,201 UHH. WHERE? 712 00:34:35,464 --> 00:34:38,206 IF YOU WANT TO HURT MY FATHER... 713 00:34:38,250 --> 00:34:39,816 DON'T COME FOR HIM. 714 00:34:39,860 --> 00:34:41,557 DON'T COME FOR HIS FAMILY. 715 00:34:41,601 --> 00:34:45,692 GO AFTER... WHAT HE REALLY LOVES. 716 00:34:53,961 --> 00:34:56,181 I'M SORRY. I'M SORRY. I TRIED TO STOP THEM 717 00:34:56,224 --> 00:34:57,704 BUT THEY GOT AWAY. 718 00:35:11,805 --> 00:35:13,807 I STILL DON'T UNDERSTAND IT. 719 00:35:13,850 --> 00:35:16,157 WHY WOULD YOU LEAVE ME? 720 00:35:16,201 --> 00:35:19,291 LO POR, I'M NOT LEAVING YOU. 721 00:35:19,334 --> 00:35:21,423 YEAH, BUT YOU'RE LEAVING THE RESTAURANT. 722 00:35:21,467 --> 00:35:24,209 THIS RESTAURANT. 723 00:35:24,252 --> 00:35:27,255 JIN, WE BUILT HARMONY DUMPLINGS TOGETHER. 724 00:35:27,299 --> 00:35:29,649 I KNOW. IF I THOUGHT YOU WEREN'T READY, 725 00:35:29,692 --> 00:35:31,694 I WOULDN'T DO THIS. 726 00:35:31,738 --> 00:35:34,436 I'M DOING THIS BECAUSE OF YOU. 727 00:35:34,480 --> 00:35:37,178 YOU INSPIRED ME. 728 00:35:37,222 --> 00:35:39,224 YOU KNOW, I SEE 729 00:35:39,267 --> 00:35:41,878 THAT YOU'VE FOUND WHAT YOU'RE SUPPOSED TO DO. 730 00:35:41,922 --> 00:35:45,578 YOU WERE ALWAYS SUPPOSED TO DO THIS. 731 00:35:47,797 --> 00:35:48,842 HEY? 732 00:35:51,671 --> 00:35:54,935 LO POR, I AM SO PROUD OF YOU. 733 00:35:57,242 --> 00:36:02,421 BUT WHERE WILL YOU GO AND WHAT WILL YOU DO? 734 00:36:02,464 --> 00:36:05,250 SO MUCH ABOUT CHINATOWN I LOVE, 735 00:36:05,293 --> 00:36:08,253 THAT WE LOVE, IS DYING. 736 00:36:11,256 --> 00:36:14,172 I DON'T KNOW HOW, BUT... 737 00:36:17,000 --> 00:36:18,828 I KNOW I CAN HELP. 738 00:36:21,701 --> 00:36:23,355 IF THIS IS WHAT YOU WANT... 739 00:36:33,321 --> 00:36:35,367 IT WON'T BE THE SAME WITHOUT YOU. 740 00:36:38,718 --> 00:36:39,675 I'LL MISS YOU. 741 00:36:39,719 --> 00:36:41,677 I WOULDN'T BE FAR. 742 00:36:41,721 --> 00:36:44,724 I KNOW YOU CAN HANDLE THIS PLACE YOURSELF. 743 00:36:44,767 --> 00:36:47,727 JIN, THAT'S NOT WHAT I MEANT. 744 00:36:49,424 --> 00:36:55,778 I'LL MISS YOU. I'LL MISS YOU. 745 00:37:10,402 --> 00:37:11,838 - HEY. - CHEERS. 746 00:37:14,971 --> 00:37:16,712 RYAN, WE COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT YOU. 747 00:37:16,756 --> 00:37:17,800 I KNOW. 748 00:37:19,889 --> 00:37:22,022 UH, OH, I CHECKED UP ON RONNIE. 749 00:37:22,065 --> 00:37:23,502 HE'S BEEN ADMITTED TO THE HOSPITAL 750 00:37:23,545 --> 00:37:25,895 AND HE'S GONNA BE FINE. 751 00:37:25,939 --> 00:37:27,549 THANKS TO YOU, DR. SHEN. 752 00:37:27,593 --> 00:37:29,508 YEAH, WELL, TONIGHT REMINDED ME I'LL GET 753 00:37:29,551 --> 00:37:31,292 ALL THE ADVENTURE I NEED, 754 00:37:31,336 --> 00:37:32,815 RIGHT BY MY SISTER'S SIDE. 755 00:37:35,470 --> 00:37:39,735 UCSF. LET'S GO! 756 00:37:39,779 --> 00:37:41,650 - HEY! - CONGRATS. 757 00:37:41,694 --> 00:37:43,043 OH. ANOTHER ROUND? 758 00:37:43,086 --> 00:37:44,305 - YEAH. - YEAH. 759 00:37:46,612 --> 00:37:48,570 YOU FEELING BETTER? 760 00:37:48,614 --> 00:37:50,355 WE STILL HAVE TO FIND MIA 761 00:37:50,398 --> 00:37:52,705 AND WE'RE NOWHERE NEAR STOPPING RUSSELL, 762 00:37:52,748 --> 00:37:56,796 BUT... YEAH. 763 00:37:56,839 --> 00:37:58,537 I REALIZED I... 764 00:38:00,669 --> 00:38:02,758 I WAS HUNG UP ON MY MISTAKES. 765 00:38:02,802 --> 00:38:05,935 I FELT LIKE I WOULD NEVER DO IT RIGHT, BUT 766 00:38:05,979 --> 00:38:07,285 I FORGOT THAT... 767 00:38:08,460 --> 00:38:09,678 YOU FORGOT WHAT? 768 00:38:09,722 --> 00:38:11,941 THAT I'M NOT DOING IT ALONE. 769 00:38:11,985 --> 00:38:15,075 YOU, ME, RYAN, ALTHEA. 770 00:38:15,118 --> 00:38:18,034 I DON'T KNOW HOW, BUT I KNOW WE'RE GONNA FIND MIA. 771 00:38:19,384 --> 00:38:21,037 YEAH. 772 00:38:21,081 --> 00:38:22,909 HA HA HA! YEAH, RIGHT. 773 00:38:26,826 --> 00:38:28,958 - I'LL BE RIGHT BACK. - SURE. 774 00:38:29,002 --> 00:38:31,700 - HENRY, 12:00. - UH-OH. 775 00:38:31,744 --> 00:38:33,833 MM-HMM. 776 00:38:33,876 --> 00:38:34,921 WHAT'S UP? 777 00:38:34,964 --> 00:38:38,707 DRINKING. CELEBRATING. YOU? 778 00:38:38,751 --> 00:38:40,970 NIGHT OUT WITH THE CREW. 779 00:38:41,014 --> 00:38:42,798 YOU SEEM A LITTLE... 780 00:38:42,842 --> 00:38:44,800 MORE EXCITED THAN YOU WERE THIS MORNING. 781 00:38:44,844 --> 00:38:48,369 HAD A GOOD DAY. GOT SOME CLARITY. 782 00:38:48,413 --> 00:38:51,111 AND... I'M RIGHT WHERE I WANT TO BE. 783 00:38:56,638 --> 00:38:59,380 ANOTHER ROUND FOR MY FRIENDS. THANKS. 784 00:39:08,955 --> 00:39:10,522 WHO'S THAT? 785 00:39:12,001 --> 00:39:13,438 NO ONE. 786 00:39:38,463 --> 00:39:43,685 I TOLD YOU. YOUR BROTHER IS PAST SAVING. 787 00:39:43,729 --> 00:39:45,513 YOU WERE RIGHT. 788 00:39:45,557 --> 00:39:49,038 KERWIN'S ALWAYS BEEN MY... BLIND SPOT. 789 00:39:49,082 --> 00:39:51,780 I MADE MISTAKES, BUT HE'S GONE NOW, 790 00:39:51,824 --> 00:39:55,001 AND... WE HAVE TO MOVE ON. 791 00:39:55,044 --> 00:39:58,570 HOW? THE BELL CAN'T BE FIXED. 792 00:39:58,613 --> 00:40:01,573 NO, BUT IT CAN BE REPLACED. 793 00:40:01,616 --> 00:40:03,705 YOU'VE READ THE HISTORY. 794 00:40:03,749 --> 00:40:06,012 THE BELL IS ONE OF A KIND. 795 00:40:06,055 --> 00:40:08,710 YES. I'VE READ YOUR RESEARCH 796 00:40:08,754 --> 00:40:11,713 AND I KNOW IT'S NOT ABOUT THE BELL. 797 00:40:11,757 --> 00:40:13,933 IT'S ABOUT WHAT THE BELL CAN DO... 798 00:40:13,976 --> 00:40:16,588 THE TONE IT CAN PRODUCE. 799 00:40:18,111 --> 00:40:19,460 WE HAVE THE SPECS... 800 00:40:19,504 --> 00:40:21,462 DIMENSIONS, WEIGHT, 801 00:40:21,506 --> 00:40:22,898 THE RESULTS OF THE COMPOSITIONAL 802 00:40:22,942 --> 00:40:24,944 ANALYSIS I ORDERED. 803 00:40:24,987 --> 00:40:28,730 GIVE ME TIME, GIVE ME RESOURCES, 804 00:40:28,774 --> 00:40:30,123 AND I CAN CREATE AN INSTRUMENT 805 00:40:30,166 --> 00:40:33,474 THAT WILL MAKE THE SAME EXACT TONES, 806 00:40:33,518 --> 00:40:36,651 THAT WILL MAKE THE MUSIC YOU NEED FOR YOUR PLAN. 807 00:40:36,695 --> 00:40:40,568 FATHER, JUST GIVE ME A CHANCE. 808 00:40:43,963 --> 00:40:45,181 I'M LEADING 809 00:40:45,225 --> 00:40:46,922 I'M THE VOICE OF CHANGE 810 00:40:46,966 --> 00:40:50,230 YOUR DOWNFALL ISN'T FAR AWAY 811 00:40:50,273 --> 00:40:53,581 BELIEVING THAT YOU'RE HERE TO STAY 812 00:40:53,625 --> 00:40:57,977 NOW THAT YOU'RE LEAVING, WE CAN FINALLY SAY 813 00:40:58,020 --> 00:41:01,110 WHO DIED AND MADE YOU KING? 814 00:41:01,154 --> 00:41:04,592 WHO DIED AND MADE YOU KING? 815 00:41:04,636 --> 00:41:07,987 WHO DIED AND MADE YOU KING? 816 00:41:08,030 --> 00:41:11,294 WHO DIED AND MADE YOU KING? 817 00:41:11,338 --> 00:41:13,035 IF YOU WANT TO HURT MY FATHER, 818 00:41:13,079 --> 00:41:14,950 GO AFTER WHAT HE REALLY LIKES. 819 00:41:14,994 --> 00:41:17,953 WHO DIED AND MADE YOU KING? 820 00:41:17,997 --> 00:41:21,304 WHO DIED AND MADE YOU KING? 821 00:41:21,348 --> 00:41:24,307 WHO DIED AND MADE YOU KING? 822 00:41:24,351 --> 00:41:27,528 I'M LEADING, I'M THE VOICE OF CHANGE 823 00:41:27,572 --> 00:41:30,836 YOUR DOWNFALL ISN'T FAR AWAY 824 00:41:30,879 --> 00:41:34,056 BELIEVING THAT YOU'RE HERE TO STAY 825 00:41:34,100 --> 00:41:36,276 NOW THAT YOU'RE LEAVING 826 00:42:03,608 --> 00:42:04,870 GREG, MOVE YOUR HEAD. 55490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.