All language subtitles for Dragon Ball Z - S01E33 REMUX.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,685 --> 00:01:54,893 Last time, on Dragon Ball Z! 2 00:01:56,018 --> 00:01:58,518 Fine, here we go... 3 00:01:58,601 --> 00:02:02,935 The rivers, the trees, the wind... 4 00:02:03,018 --> 00:02:05,268 And all the living things in nature... 5 00:02:05,351 --> 00:02:07,935 I ask of you... Please offer me the power 6 00:02:08,018 --> 00:02:10,768 of your fighting spirit! 7 00:02:10,851 --> 00:02:13,185 Goku called upon the forces of nature 8 00:02:13,268 --> 00:02:16,101 to help him form the only weapon capable of stopping 9 00:02:16,185 --> 00:02:20,435 the rampaging Vegeta... The Spirit Bomb. 10 00:02:20,518 --> 00:02:23,101 But before Goku could deliver the finishing blow, 11 00:02:23,185 --> 00:02:25,935 Vegeta unleashed a devastating counterattack 12 00:02:26,018 --> 00:02:28,851 that brought our hero to his knees. 13 00:02:28,935 --> 00:02:30,351 Without the Spirit Bomb, 14 00:02:30,435 --> 00:02:33,893 Goku had little chance of defeating the monstrous Vegeta. 15 00:02:33,976 --> 00:02:35,685 But even though all hope seemed lost, 16 00:02:35,768 --> 00:02:39,101 Goku was determined to fight to the bitter end. 17 00:02:40,560 --> 00:02:45,310 I have no more power to defend myself against this monster. 18 00:02:45,393 --> 00:02:48,393 I hope it buys me more time. 19 00:02:52,310 --> 00:02:54,560 Damn yooouuu! 20 00:02:54,643 --> 00:02:57,226 Having exhausted the last of his strength, 21 00:02:57,310 --> 00:03:00,726 Goku's life is in the hands of the merciless Vegeta. 22 00:03:00,810 --> 00:03:03,643 And the evil Saiyan will not be satisfied 23 00:03:03,726 --> 00:03:05,810 until he has squeezed every last breath 24 00:03:05,893 --> 00:03:10,518 from our hero's body. Will this be the end for Goku? 25 00:03:10,601 --> 00:03:12,185 The pressure's on... 26 00:03:12,268 --> 00:03:16,143 Today on Dragon Ball Z! 27 00:03:37,685 --> 00:03:39,226 We're almost there, Gohan. 28 00:03:39,310 --> 00:03:40,893 Hang on, Dad! 29 00:03:52,685 --> 00:03:54,310 Man, that's awful... 30 00:03:54,393 --> 00:03:57,393 I want to help... I mean I would, it's just... 31 00:03:57,476 --> 00:04:00,060 Against that monster, what could I do? 32 00:04:02,476 --> 00:04:05,435 Sorry about this, Goku, but you know how it is... 33 00:04:06,976 --> 00:04:10,060 I gotta look out for number one! 34 00:04:10,143 --> 00:04:12,768 I hope you won't take it personally. 35 00:04:15,143 --> 00:04:17,518 I'm going to crush your puny bones! 36 00:04:26,560 --> 00:04:29,310 Look, there! It's just up ahead. 37 00:04:31,226 --> 00:04:35,226 The sky is so bright, Krillin... What's going on? 38 00:04:35,310 --> 00:04:38,143 I wish I knew. But whatever that weird light is, 39 00:04:38,226 --> 00:04:39,976 it's not natural, that's for sure... 40 00:04:40,060 --> 00:04:42,393 I've got a bad feeling about this... 41 00:04:48,018 --> 00:04:50,976 What in the world... is that?! 42 00:04:56,310 --> 00:05:00,726 Gohan! Wait! We better not go near that thing! 43 00:05:00,810 --> 00:05:03,351 But, what about Dad? 44 00:05:03,435 --> 00:05:04,810 Let's go down here and hide! 45 00:05:06,726 --> 00:05:08,101 Who is that? 46 00:05:09,893 --> 00:05:11,810 He's transformed into a giant ape... 47 00:05:11,893 --> 00:05:13,601 Just like Goku used to do! 48 00:05:14,893 --> 00:05:16,643 What's wrong, Kakarot? 49 00:05:16,726 --> 00:05:19,018 You don't look like you're in enough pain... 50 00:05:19,101 --> 00:05:21,018 Have some more! 51 00:05:21,851 --> 00:05:24,518 Goku's in pretty bad shape. Come on! 52 00:05:24,601 --> 00:05:25,893 We have to move fast! 53 00:05:25,976 --> 00:05:27,351 Right! 54 00:05:30,768 --> 00:05:32,143 Stop! 55 00:05:32,226 --> 00:05:33,643 Yajirobe! 56 00:05:33,726 --> 00:05:35,226 Hey! What are you thinking? 57 00:05:35,310 --> 00:05:37,935 Do you know how strong that monster is? Do you? 58 00:05:38,018 --> 00:05:39,601 We've gotta help Goku! 59 00:05:39,685 --> 00:05:41,643 And how exactly are you planning to do that? 60 00:05:41,726 --> 00:05:42,768 It's suicide! 61 00:05:42,851 --> 00:05:44,893 We've got one chance... 62 00:05:44,976 --> 00:05:47,643 If we cut off his tail, he'll turn back to normal. 63 00:05:47,726 --> 00:05:49,393 His tail? 64 00:05:49,476 --> 00:05:50,810 But how? 65 00:05:50,893 --> 00:05:52,726 You two go out there and get his attention, 66 00:05:52,810 --> 00:05:55,726 while I sneak up behind him... I only need a few seconds. 67 00:05:55,810 --> 00:05:58,768 I know it's risky, but unless you have any better ideas, 68 00:05:58,851 --> 00:06:00,810 it's our only choice. 69 00:06:02,185 --> 00:06:04,351 Hurry! Or Goku's toast! 70 00:06:04,435 --> 00:06:05,810 Let's go! 71 00:06:08,851 --> 00:06:12,435 Give me a break. You two want me to get his attention? 72 00:06:12,518 --> 00:06:14,810 And what if he does turn small again? 73 00:06:14,893 --> 00:06:17,060 Face it you guys, he's still gonna be 74 00:06:17,143 --> 00:06:19,310 way too strong for us to beat him. 75 00:06:22,101 --> 00:06:24,185 Hold on, Dad. We're coming! 76 00:06:28,435 --> 00:06:30,893 Goku has no power. We've got to hurry. 77 00:06:30,976 --> 00:06:34,185 If we don't move fast, he could die any second! 78 00:06:44,851 --> 00:06:49,018 Ah, do whatever you want. I'm out of here. 79 00:06:56,060 --> 00:07:00,101 Somebody's coming... Who is it? 80 00:07:07,601 --> 00:07:10,601 Show yourself! I know you're out there! 81 00:07:10,685 --> 00:07:12,893 Where are you? 82 00:07:12,976 --> 00:07:14,893 Right here! 83 00:07:16,560 --> 00:07:19,768 You put my Dad down, right now! 84 00:07:19,851 --> 00:07:23,268 Oh, no! It's you! Please, don't hurt me! 85 00:07:23,351 --> 00:07:24,976 I'll do anything you say! 86 00:07:25,060 --> 00:07:27,310 I'll put your father down if you want, 87 00:07:27,393 --> 00:07:29,351 It might be one piece at a time, 88 00:07:29,435 --> 00:07:31,560 but I'll definitely put him down! 89 00:07:32,810 --> 00:07:34,810 Now which piece would you like first? 90 00:07:34,893 --> 00:07:36,435 You better not hurt him! 91 00:07:36,518 --> 00:07:39,268 It's a little too late for that. 92 00:07:39,351 --> 00:07:41,018 Destructo Disk! 93 00:08:01,018 --> 00:08:03,601 Yeah... This'll work! 94 00:08:13,810 --> 00:08:15,601 Say goodbye to your father... 95 00:08:15,685 --> 00:08:17,351 You should be proud of him! 96 00:08:17,435 --> 00:08:20,560 It's rare I have to transform to win a battle! 97 00:08:20,643 --> 00:08:22,518 Krillin... Hurry! 98 00:08:24,351 --> 00:08:25,851 What a waste! 99 00:08:25,935 --> 00:08:29,143 It's a shame that the two of us just couldn't see eye to eye! 100 00:08:34,226 --> 00:08:35,601 Hyaah! 101 00:08:39,518 --> 00:08:40,351 Yaargh! 102 00:08:40,435 --> 00:08:41,851 Waaugh! 103 00:08:48,101 --> 00:08:51,518 Oh, man! How did he know? 104 00:08:55,435 --> 00:08:59,851 Did you really think you could sneak up on me, little man? 105 00:08:59,935 --> 00:09:02,018 Did you really think that you could fool me 106 00:09:02,101 --> 00:09:03,560 with such a simple ruse? 107 00:09:03,643 --> 00:09:05,976 Like I'd believe for a second that Kakarot's son 108 00:09:06,060 --> 00:09:07,935 came back to face me all alone. 109 00:09:08,018 --> 00:09:10,393 Ha! I knew from the instant I saw him 110 00:09:10,476 --> 00:09:11,476 that he was merely trying 111 00:09:11,518 --> 00:09:13,560 to distract me from the real threat. 112 00:09:13,643 --> 00:09:15,310 You'll have to do better next time. 113 00:09:15,393 --> 00:09:18,643 Except, there won't be a next time... 114 00:09:18,726 --> 00:09:21,018 You're finished... As soon as I'm done 115 00:09:21,101 --> 00:09:24,476 squeezing the life from Kakarot, you're next. 116 00:09:24,560 --> 00:09:27,310 Darn it! I really messed things up big time. 117 00:09:27,393 --> 00:09:31,268 He anticipated us every step of the way! 118 00:09:31,351 --> 00:09:36,018 I'm sorry, Goku. We tried. But he's just too strong for us! 119 00:09:36,101 --> 00:09:39,018 I don't know what else we can do! 120 00:09:41,768 --> 00:09:43,018 Take a good look! 121 00:09:43,101 --> 00:09:45,185 This is what you have to look forward to 122 00:09:45,268 --> 00:09:47,393 once I get my hands on you! 123 00:09:49,393 --> 00:09:53,101 No! We can't let him do this! Goku! 124 00:09:58,643 --> 00:10:02,393 No... Dad, no! 125 00:10:02,476 --> 00:10:06,810 Stop it! Let go! I said stop it! 126 00:10:13,101 --> 00:10:15,351 Sorry, kid. But you're in no position 127 00:10:15,435 --> 00:10:17,018 to be giving me orders... 128 00:10:23,726 --> 00:10:25,310 Oh, no. Gohan! 129 00:10:32,768 --> 00:10:38,310 Oh? Ha, ha, ha! No more orders? What about last requests? 130 00:11:02,185 --> 00:11:07,560 Impossible! Who did this to me? Where did he come from? 131 00:11:11,976 --> 00:11:15,685 You fools! You don't know what you've done! 132 00:11:55,393 --> 00:11:56,976 Yajirobe?! 133 00:11:57,060 --> 00:11:58,810 He... did it! 134 00:12:01,351 --> 00:12:03,268 I must be out of my mind! 135 00:12:03,351 --> 00:12:06,976 I couldn't have picked a worse time to decide to be brave! 136 00:12:30,101 --> 00:12:33,810 Yeah, alright! He's gone back to normal! 137 00:12:36,435 --> 00:12:38,851 Those little pests... 138 00:12:43,226 --> 00:12:46,101 How could I be so careless? 139 00:12:48,018 --> 00:12:50,101 He never even saw it coming! 140 00:12:50,185 --> 00:12:53,101 Wow! Who woulda' thought Yajirobe had it in him! 141 00:12:53,185 --> 00:12:55,601 All right. I've done my good deed for the day. 142 00:12:55,685 --> 00:12:57,643 They can take it from here. 143 00:13:01,893 --> 00:13:06,351 You're all... going to... pay! 144 00:13:12,018 --> 00:13:15,101 You've disgraced me for the first and final time. 145 00:13:16,851 --> 00:13:18,571 I thought cutting his tail would stop him... 146 00:13:18,601 --> 00:13:20,560 It just made him angrier! 147 00:13:20,643 --> 00:13:23,560 You're going to know a new meaning for the word pain! 148 00:13:23,643 --> 00:13:25,018 You will all suffer! 149 00:13:37,018 --> 00:13:38,393 Hrrgh! 150 00:13:45,018 --> 00:13:46,851 Gohan! Get out of there! 151 00:13:57,060 --> 00:13:59,185 What's wrong? You seem scared. 152 00:14:02,893 --> 00:14:04,810 Ooh... auugh... 153 00:14:04,893 --> 00:14:07,726 A brave Saiyan like yourself shouldn't be scared, 154 00:14:07,810 --> 00:14:09,185 it's not becoming! 155 00:14:13,226 --> 00:14:16,601 I guess those powers of yours are taking a nap. Pity. 156 00:14:26,435 --> 00:14:29,101 Patience, little man. You'll get your turn. 157 00:14:29,185 --> 00:14:32,643 Oh, man! Great! We're all doomed! 158 00:14:35,935 --> 00:14:38,310 Up, you brat. Get up! 159 00:14:38,393 --> 00:14:40,518 I'm not through with you just yet... 160 00:14:49,310 --> 00:14:54,393 Come on, boy! Defend yourself! I thought you were a Saiyan! 161 00:14:54,476 --> 00:14:58,435 So fight me! Show me what you're made of! 162 00:15:05,810 --> 00:15:09,185 You're low-class scum, just like your father. 163 00:15:09,268 --> 00:15:12,143 Oh, no, look! He's got Gohan! 164 00:15:13,560 --> 00:15:14,976 I can't... 165 00:15:15,060 --> 00:15:18,143 How could anyone be so cruel to a child?! 166 00:15:20,185 --> 00:15:22,268 ChiChi? Are you all right? 167 00:15:22,351 --> 00:15:25,310 Oh, wow... It looks like she clocked out. 168 00:15:25,393 --> 00:15:28,685 She's just scared. I don't blame her... Poor thing. 169 00:15:29,726 --> 00:15:31,851 ChiChi, snap out of it! Can you hear me? 170 00:15:31,935 --> 00:15:33,601 It's me, Oolong! 171 00:15:35,810 --> 00:15:37,351 Ow! That hurts! 172 00:15:37,435 --> 00:15:38,435 Fight... 173 00:15:40,143 --> 00:15:42,018 Fight him, Gohan. 174 00:15:46,226 --> 00:15:48,685 Fight, fight, fight, Gohan! 175 00:15:48,768 --> 00:15:51,393 Fight! Don't let him beat you and your father! 176 00:15:51,476 --> 00:15:53,685 You can do it! Get him! 177 00:15:53,768 --> 00:15:55,101 Fight with everything you have! 178 00:15:55,185 --> 00:15:56,518 Fight! Go for it! Fight! 179 00:15:56,601 --> 00:15:57,976 Look out! 180 00:16:04,893 --> 00:16:06,560 I think it's time I threw you out 181 00:16:06,643 --> 00:16:10,101 with the rest of the trash! You're all used up! 182 00:16:25,143 --> 00:16:27,893 Gohan... It's Dad... 183 00:16:29,101 --> 00:16:31,351 Well, Kakarot's awake again... 184 00:16:31,435 --> 00:16:34,351 He just doesn't know when to quit, does he? 185 00:16:35,393 --> 00:16:40,518 Gohan, please don't give up. Listen, my body is shredded. 186 00:16:40,601 --> 00:16:41,893 I can't use it anymore, 187 00:16:41,976 --> 00:16:44,560 so you're going to have to fight for both of us! 188 00:16:44,643 --> 00:16:47,060 He's got to be hurting pretty bad, too... 189 00:16:47,143 --> 00:16:48,226 We can't give in! 190 00:16:48,310 --> 00:16:51,143 This is our only chance! Please, Gohan! 191 00:16:51,226 --> 00:16:53,893 Dad, I don't think I can do it! 192 00:16:53,976 --> 00:16:58,601 He's just too strong for me! I'm scared of him! 193 00:16:58,685 --> 00:17:00,726 I hate to say I told you so... 194 00:17:00,810 --> 00:17:03,060 But you really should have joined me, Kakarot! 195 00:17:03,143 --> 00:17:06,310 Now, it's too late! You had your chance! 196 00:17:06,393 --> 00:17:10,101 Now you, your son, and the bald guy... you're history! 197 00:17:10,185 --> 00:17:12,268 And let's not forget about the sneaking coward 198 00:17:12,351 --> 00:17:13,768 who cut my tail! 199 00:17:16,768 --> 00:17:18,601 Son, don't be scared of him.. 200 00:17:18,685 --> 00:17:20,851 Hey, you're a lot stronger than you think... 201 00:17:20,935 --> 00:17:22,560 Piccolo trained you very well. 202 00:17:22,643 --> 00:17:26,185 You have to have faith in him... You can win! 203 00:17:27,101 --> 00:17:28,560 And look! You're not alone. 204 00:17:28,643 --> 00:17:31,185 You still have Krillin to lend you a hand. 205 00:17:33,393 --> 00:17:36,726 I can't move. I don't think I can do it, Dad! 206 00:17:36,810 --> 00:17:39,768 Yes, you can! I know it, and so did Piccolo! 207 00:17:39,851 --> 00:17:44,185 He believed in you! That's why he gave his life to save yours! 208 00:17:51,518 --> 00:17:54,226 I believe in you, too, son. 209 00:18:00,101 --> 00:18:01,476 Haah! 210 00:18:04,810 --> 00:18:05,810 Waugh! 211 00:18:11,518 --> 00:18:13,810 Being a good fiend is like being a photographer... 212 00:18:13,893 --> 00:18:16,393 You have to wait for the right moment. 213 00:18:16,476 --> 00:18:18,893 Go-Gohan... 214 00:18:21,726 --> 00:18:24,935 Sorry! Father-son time is over! 215 00:18:26,476 --> 00:18:29,810 No... Dad, no... 216 00:18:33,101 --> 00:18:34,976 No... Stop... 217 00:18:38,060 --> 00:18:40,310 I said STOP! 218 00:18:42,768 --> 00:18:44,643 You heard me! 219 00:18:46,726 --> 00:18:48,101 Let's go! 220 00:18:49,310 --> 00:18:52,768 Sure, kid. Why not? I'm game. 221 00:19:03,226 --> 00:19:04,601 Little punk! 222 00:19:09,560 --> 00:19:14,685 Krillin, come here, quick... Gohan needs our help... 223 00:19:25,393 --> 00:19:28,435 Well, there's more to this kid than I thought... 224 00:19:29,351 --> 00:19:32,101 I'm sorry, Goku, but in my condition, 225 00:19:32,185 --> 00:19:34,393 I'm not sure I can help him. 226 00:19:34,476 --> 00:19:37,101 I wouldn't last a minute up there! 227 00:19:37,185 --> 00:19:39,226 Right. You don't have to fight... 228 00:19:39,310 --> 00:19:42,935 It's just a one shot deal... Come closer. 229 00:19:43,018 --> 00:19:45,518 I have some energy that I need to give you. 230 00:19:48,726 --> 00:19:50,226 Ah, no offense, Goku, 231 00:19:50,310 --> 00:19:52,935 but you don't look like you have any energy to spare! 232 00:19:53,018 --> 00:19:55,268 I know, but it's not mine. 233 00:19:55,351 --> 00:19:58,185 I gathered a bunch of energy earlier, from the Earth. 234 00:19:58,268 --> 00:20:00,601 Most of it got away but I have a little... 235 00:20:00,685 --> 00:20:04,393 It should be enough to stop him if you can hit him with it. 236 00:20:04,476 --> 00:20:06,101 Yeah... If... 237 00:20:06,185 --> 00:20:11,268 All right... Let's do it... Take my hand... 238 00:20:11,351 --> 00:20:13,726 But are you sure I can handle it? 239 00:20:13,810 --> 00:20:16,185 Yes! You have to! 240 00:20:17,726 --> 00:20:19,560 Well, let's hope you're right... 241 00:20:19,643 --> 00:20:20,851 Grab hold! 242 00:20:20,935 --> 00:20:21,935 Gotcha... 243 00:20:23,143 --> 00:20:26,018 Hey, I don't feel anything, Goku! 244 00:20:26,101 --> 00:20:28,643 You will. Just give me a few seconds. 245 00:20:30,893 --> 00:20:35,226 Okay! Now relax! 246 00:20:58,976 --> 00:21:02,560 Oh, wow. That's a lot of power! 247 00:21:03,101 --> 00:21:07,560 Man! Hey, Goku! What... What do I do with this thing? 248 00:21:07,643 --> 00:21:09,310 First, turn your palm up. 249 00:21:09,393 --> 00:21:12,143 Then use your will power to concentrate the energy 250 00:21:12,226 --> 00:21:13,851 and form it into a ball! 251 00:21:25,393 --> 00:21:27,018 You little brat! 252 00:21:27,101 --> 00:21:28,476 Uwaah! 253 00:21:36,518 --> 00:21:38,310 Clear your mind, Krillin... 254 00:21:38,393 --> 00:21:42,226 Don't try to force the energy. Just let it flow through you... 255 00:21:47,810 --> 00:21:51,976 Wow, I did it! Um... what'd I do? 256 00:21:52,060 --> 00:21:55,476 It's a Spirit Bomb. King Kai taught me... 257 00:21:58,768 --> 00:22:00,143 That kid hurt me! 258 00:22:04,726 --> 00:22:07,685 Listen... You can do this. I know it... 259 00:22:07,768 --> 00:22:11,518 But, you have to be very careful. 260 00:22:11,601 --> 00:22:15,560 We... We only get one shot at this. Make it count! 261 00:22:15,643 --> 00:22:19,351 Right. Got it! I'll do my best. 262 00:22:21,643 --> 00:22:24,268 A glimmer of hope has returned to the battlefield. 263 00:22:24,351 --> 00:22:25,685 With the Spirit Bomb, 264 00:22:25,768 --> 00:22:28,060 Krillin and Gohan now have one final chance 265 00:22:28,143 --> 00:22:31,226 to defeat the evil Vegeta. Can they succeed? 266 00:22:31,310 --> 00:22:34,601 Find out next time on Dragon Ball Z! 19402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.