Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,685 --> 00:01:54,893
Last time,
on Dragon Ball Z!
2
00:01:56,018 --> 00:01:58,518
Fine, here we go...
3
00:01:58,601 --> 00:02:02,935
The rivers,
the trees, the wind...
4
00:02:03,018 --> 00:02:05,268
And all the living
things in nature...
5
00:02:05,351 --> 00:02:07,935
I ask of you...
Please offer me the power
6
00:02:08,018 --> 00:02:10,768
of your
fighting spirit!
7
00:02:10,851 --> 00:02:13,185
Goku called
upon the forces of nature
8
00:02:13,268 --> 00:02:16,101
to help him form the only
weapon capable of stopping
9
00:02:16,185 --> 00:02:20,435
the rampaging Vegeta...
The Spirit Bomb.
10
00:02:20,518 --> 00:02:23,101
But before Goku could
deliver the finishing blow,
11
00:02:23,185 --> 00:02:25,935
Vegeta unleashed a
devastating counterattack
12
00:02:26,018 --> 00:02:28,851
that brought our
hero to his knees.
13
00:02:28,935 --> 00:02:30,351
Without the
Spirit Bomb,
14
00:02:30,435 --> 00:02:33,893
Goku had little chance of
defeating the monstrous Vegeta.
15
00:02:33,976 --> 00:02:35,685
But even though all
hope seemed lost,
16
00:02:35,768 --> 00:02:39,101
Goku was determined to
fight to the bitter end.
17
00:02:40,560 --> 00:02:45,310
I have no more power to defend
myself against this monster.
18
00:02:45,393 --> 00:02:48,393
I hope it buys
me more time.
19
00:02:52,310 --> 00:02:54,560
Damn yooouuu!
20
00:02:54,643 --> 00:02:57,226
Having exhausted
the last of his strength,
21
00:02:57,310 --> 00:03:00,726
Goku's life is in the hands
of the merciless Vegeta.
22
00:03:00,810 --> 00:03:03,643
And the evil Saiyan
will not be satisfied
23
00:03:03,726 --> 00:03:05,810
until he has squeezed
every last breath
24
00:03:05,893 --> 00:03:10,518
from our hero's body.
Will this be the end for Goku?
25
00:03:10,601 --> 00:03:12,185
The pressure's on...
26
00:03:12,268 --> 00:03:16,143
Today on
Dragon Ball Z!
27
00:03:37,685 --> 00:03:39,226
We're almost
there, Gohan.
28
00:03:39,310 --> 00:03:40,893
Hang on, Dad!
29
00:03:52,685 --> 00:03:54,310
Man, that's awful...
30
00:03:54,393 --> 00:03:57,393
I want to help... I mean
I would, it's just...
31
00:03:57,476 --> 00:04:00,060
Against that monster,
what could I do?
32
00:04:02,476 --> 00:04:05,435
Sorry about this, Goku,
but you know how it is...
33
00:04:06,976 --> 00:04:10,060
I gotta look out
for number one!
34
00:04:10,143 --> 00:04:12,768
I hope you won't
take it personally.
35
00:04:15,143 --> 00:04:17,518
I'm going to crush
your puny bones!
36
00:04:26,560 --> 00:04:29,310
Look, there!
It's just up ahead.
37
00:04:31,226 --> 00:04:35,226
The sky is so bright,
Krillin... What's going on?
38
00:04:35,310 --> 00:04:38,143
I wish I knew. But
whatever that weird light is,
39
00:04:38,226 --> 00:04:39,976
it's not natural,
that's for sure...
40
00:04:40,060 --> 00:04:42,393
I've got a bad
feeling about this...
41
00:04:48,018 --> 00:04:50,976
What in the
world... is that?!
42
00:04:56,310 --> 00:05:00,726
Gohan! Wait! We better
not go near that thing!
43
00:05:00,810 --> 00:05:03,351
But, what about Dad?
44
00:05:03,435 --> 00:05:04,810
Let's go down
here and hide!
45
00:05:06,726 --> 00:05:08,101
Who is that?
46
00:05:09,893 --> 00:05:11,810
He's transformed
into a giant ape...
47
00:05:11,893 --> 00:05:13,601
Just like
Goku used to do!
48
00:05:14,893 --> 00:05:16,643
What's wrong,
Kakarot?
49
00:05:16,726 --> 00:05:19,018
You don't look like
you're in enough pain...
50
00:05:19,101 --> 00:05:21,018
Have some more!
51
00:05:21,851 --> 00:05:24,518
Goku's in pretty
bad shape. Come on!
52
00:05:24,601 --> 00:05:25,893
We have to
move fast!
53
00:05:25,976 --> 00:05:27,351
Right!
54
00:05:30,768 --> 00:05:32,143
Stop!
55
00:05:32,226 --> 00:05:33,643
Yajirobe!
56
00:05:33,726 --> 00:05:35,226
Hey! What are
you thinking?
57
00:05:35,310 --> 00:05:37,935
Do you know how strong
that monster is? Do you?
58
00:05:38,018 --> 00:05:39,601
We've
gotta help Goku!
59
00:05:39,685 --> 00:05:41,643
And how exactly are you
planning to do that?
60
00:05:41,726 --> 00:05:42,768
It's suicide!
61
00:05:42,851 --> 00:05:44,893
We've got
one chance...
62
00:05:44,976 --> 00:05:47,643
If we cut off his tail,
he'll turn back to normal.
63
00:05:47,726 --> 00:05:49,393
His tail?
64
00:05:49,476 --> 00:05:50,810
But how?
65
00:05:50,893 --> 00:05:52,726
You two go out there
and get his attention,
66
00:05:52,810 --> 00:05:55,726
while I sneak up behind him...
I only need a few seconds.
67
00:05:55,810 --> 00:05:58,768
I know it's risky, but unless
you have any better ideas,
68
00:05:58,851 --> 00:06:00,810
it's our
only choice.
69
00:06:02,185 --> 00:06:04,351
Hurry!
Or Goku's toast!
70
00:06:04,435 --> 00:06:05,810
Let's go!
71
00:06:08,851 --> 00:06:12,435
Give me a break. You two want
me to get his attention?
72
00:06:12,518 --> 00:06:14,810
And what if he does
turn small again?
73
00:06:14,893 --> 00:06:17,060
Face it you guys,
he's still gonna be
74
00:06:17,143 --> 00:06:19,310
way too strong for
us to beat him.
75
00:06:22,101 --> 00:06:24,185
Hold on, Dad.
We're coming!
76
00:06:28,435 --> 00:06:30,893
Goku has no power.
We've got to hurry.
77
00:06:30,976 --> 00:06:34,185
If we don't move fast,
he could die any second!
78
00:06:44,851 --> 00:06:49,018
Ah, do whatever you want.
I'm out of here.
79
00:06:56,060 --> 00:07:00,101
Somebody's coming...
Who is it?
80
00:07:07,601 --> 00:07:10,601
Show yourself!
I know you're out there!
81
00:07:10,685 --> 00:07:12,893
Where are you?
82
00:07:12,976 --> 00:07:14,893
Right here!
83
00:07:16,560 --> 00:07:19,768
You put my Dad
down, right now!
84
00:07:19,851 --> 00:07:23,268
Oh, no! It's you!
Please, don't hurt me!
85
00:07:23,351 --> 00:07:24,976
I'll do anything
you say!
86
00:07:25,060 --> 00:07:27,310
I'll put your father
down if you want,
87
00:07:27,393 --> 00:07:29,351
It might be one
piece at a time,
88
00:07:29,435 --> 00:07:31,560
but I'll definitely
put him down!
89
00:07:32,810 --> 00:07:34,810
Now which piece
would you like first?
90
00:07:34,893 --> 00:07:36,435
You better
not hurt him!
91
00:07:36,518 --> 00:07:39,268
It's a little
too late for that.
92
00:07:39,351 --> 00:07:41,018
Destructo Disk!
93
00:08:01,018 --> 00:08:03,601
Yeah...
This'll work!
94
00:08:13,810 --> 00:08:15,601
Say goodbye to
your father...
95
00:08:15,685 --> 00:08:17,351
You should be
proud of him!
96
00:08:17,435 --> 00:08:20,560
It's rare I have to
transform to win a battle!
97
00:08:20,643 --> 00:08:22,518
Krillin... Hurry!
98
00:08:24,351 --> 00:08:25,851
What a waste!
99
00:08:25,935 --> 00:08:29,143
It's a shame that the two of us
just couldn't see eye to eye!
100
00:08:34,226 --> 00:08:35,601
Hyaah!
101
00:08:39,518 --> 00:08:40,351
Yaargh!
102
00:08:40,435 --> 00:08:41,851
Waaugh!
103
00:08:48,101 --> 00:08:51,518
Oh, man!
How did he know?
104
00:08:55,435 --> 00:08:59,851
Did you really think you could
sneak up on me, little man?
105
00:08:59,935 --> 00:09:02,018
Did you really think
that you could fool me
106
00:09:02,101 --> 00:09:03,560
with such a
simple ruse?
107
00:09:03,643 --> 00:09:05,976
Like I'd believe for a
second that Kakarot's son
108
00:09:06,060 --> 00:09:07,935
came back to
face me all alone.
109
00:09:08,018 --> 00:09:10,393
Ha! I knew from
the instant I saw him
110
00:09:10,476 --> 00:09:11,476
that he was merely trying
111
00:09:11,518 --> 00:09:13,560
to distract me from
the real threat.
112
00:09:13,643 --> 00:09:15,310
You'll have to do
better next time.
113
00:09:15,393 --> 00:09:18,643
Except, there won't
be a next time...
114
00:09:18,726 --> 00:09:21,018
You're finished...
As soon as I'm done
115
00:09:21,101 --> 00:09:24,476
squeezing the life from
Kakarot, you're next.
116
00:09:24,560 --> 00:09:27,310
Darn it! I really
messed things up big time.
117
00:09:27,393 --> 00:09:31,268
He anticipated us
every step of the way!
118
00:09:31,351 --> 00:09:36,018
I'm sorry, Goku. We tried. But
he's just too strong for us!
119
00:09:36,101 --> 00:09:39,018
I don't know what
else we can do!
120
00:09:41,768 --> 00:09:43,018
Take a good look!
121
00:09:43,101 --> 00:09:45,185
This is what you have
to look forward to
122
00:09:45,268 --> 00:09:47,393
once I get my
hands on you!
123
00:09:49,393 --> 00:09:53,101
No! We can't
let him do this! Goku!
124
00:09:58,643 --> 00:10:02,393
No... Dad, no!
125
00:10:02,476 --> 00:10:06,810
Stop it! Let go!
I said stop it!
126
00:10:13,101 --> 00:10:15,351
Sorry, kid. But
you're in no position
127
00:10:15,435 --> 00:10:17,018
to be giving
me orders...
128
00:10:23,726 --> 00:10:25,310
Oh, no. Gohan!
129
00:10:32,768 --> 00:10:38,310
Oh? Ha, ha, ha! No more orders?
What about last requests?
130
00:11:02,185 --> 00:11:07,560
Impossible! Who did this to
me? Where did he come from?
131
00:11:11,976 --> 00:11:15,685
You fools! You don't
know what you've done!
132
00:11:55,393 --> 00:11:56,976
Yajirobe?!
133
00:11:57,060 --> 00:11:58,810
He... did it!
134
00:12:01,351 --> 00:12:03,268
I must be out
of my mind!
135
00:12:03,351 --> 00:12:06,976
I couldn't have picked a worse
time to decide to be brave!
136
00:12:30,101 --> 00:12:33,810
Yeah, alright!
He's gone back to normal!
137
00:12:36,435 --> 00:12:38,851
Those little pests...
138
00:12:43,226 --> 00:12:46,101
How could
I be so careless?
139
00:12:48,018 --> 00:12:50,101
He never
even saw it coming!
140
00:12:50,185 --> 00:12:53,101
Wow! Who woulda' thought
Yajirobe had it in him!
141
00:12:53,185 --> 00:12:55,601
All right. I've
done my good deed for the day.
142
00:12:55,685 --> 00:12:57,643
They can take it
from here.
143
00:13:01,893 --> 00:13:06,351
You're all...
going to... pay!
144
00:13:12,018 --> 00:13:15,101
You've disgraced me for
the first and final time.
145
00:13:16,851 --> 00:13:18,571
I thought cutting his
tail would stop him...
146
00:13:18,601 --> 00:13:20,560
It just made
him angrier!
147
00:13:20,643 --> 00:13:23,560
You're going to know a new
meaning for the word pain!
148
00:13:23,643 --> 00:13:25,018
You will all suffer!
149
00:13:37,018 --> 00:13:38,393
Hrrgh!
150
00:13:45,018 --> 00:13:46,851
Gohan!
Get out of there!
151
00:13:57,060 --> 00:13:59,185
What's wrong?
You seem scared.
152
00:14:02,893 --> 00:14:04,810
Ooh... auugh...
153
00:14:04,893 --> 00:14:07,726
A brave Saiyan like yourself
shouldn't be scared,
154
00:14:07,810 --> 00:14:09,185
it's not becoming!
155
00:14:13,226 --> 00:14:16,601
I guess those powers of yours
are taking a nap. Pity.
156
00:14:26,435 --> 00:14:29,101
Patience, little man.
You'll get your turn.
157
00:14:29,185 --> 00:14:32,643
Oh, man! Great!
We're all doomed!
158
00:14:35,935 --> 00:14:38,310
Up, you brat. Get up!
159
00:14:38,393 --> 00:14:40,518
I'm not through with
you just yet...
160
00:14:49,310 --> 00:14:54,393
Come on, boy! Defend yourself!
I thought you were a Saiyan!
161
00:14:54,476 --> 00:14:58,435
So fight me! Show me
what you're made of!
162
00:15:05,810 --> 00:15:09,185
You're low-class scum,
just like your father.
163
00:15:09,268 --> 00:15:12,143
Oh, no, look!
He's got Gohan!
164
00:15:13,560 --> 00:15:14,976
I can't...
165
00:15:15,060 --> 00:15:18,143
How could anyone be
so cruel to a child?!
166
00:15:20,185 --> 00:15:22,268
ChiChi?
Are you all right?
167
00:15:22,351 --> 00:15:25,310
Oh, wow... It looks
like she clocked out.
168
00:15:25,393 --> 00:15:28,685
She's just scared. I don't
blame her... Poor thing.
169
00:15:29,726 --> 00:15:31,851
ChiChi, snap out of it!
Can you hear me?
170
00:15:31,935 --> 00:15:33,601
It's me, Oolong!
171
00:15:35,810 --> 00:15:37,351
Ow! That hurts!
172
00:15:37,435 --> 00:15:38,435
Fight...
173
00:15:40,143 --> 00:15:42,018
Fight him, Gohan.
174
00:15:46,226 --> 00:15:48,685
Fight, fight,
fight, Gohan!
175
00:15:48,768 --> 00:15:51,393
Fight! Don't let him beat
you and your father!
176
00:15:51,476 --> 00:15:53,685
You can do it! Get him!
177
00:15:53,768 --> 00:15:55,101
Fight with everything you have!
178
00:15:55,185 --> 00:15:56,518
Fight! Go for it! Fight!
179
00:15:56,601 --> 00:15:57,976
Look out!
180
00:16:04,893 --> 00:16:06,560
I think it's time
I threw you out
181
00:16:06,643 --> 00:16:10,101
with the rest of the trash!
You're all used up!
182
00:16:25,143 --> 00:16:27,893
Gohan...
It's Dad...
183
00:16:29,101 --> 00:16:31,351
Well, Kakarot's
awake again...
184
00:16:31,435 --> 00:16:34,351
He just doesn't know
when to quit, does he?
185
00:16:35,393 --> 00:16:40,518
Gohan, please don't give up.
Listen, my body is shredded.
186
00:16:40,601 --> 00:16:41,893
I can't use it anymore,
187
00:16:41,976 --> 00:16:44,560
so you're going to have
to fight for both of us!
188
00:16:44,643 --> 00:16:47,060
He's got to be hurting
pretty bad, too...
189
00:16:47,143 --> 00:16:48,226
We can't give in!
190
00:16:48,310 --> 00:16:51,143
This is our only chance!
Please, Gohan!
191
00:16:51,226 --> 00:16:53,893
Dad, I don't think
I can do it!
192
00:16:53,976 --> 00:16:58,601
He's just too strong for me!
I'm scared of him!
193
00:16:58,685 --> 00:17:00,726
I hate to say
I told you so...
194
00:17:00,810 --> 00:17:03,060
But you really should
have joined me, Kakarot!
195
00:17:03,143 --> 00:17:06,310
Now, it's too late!
You had your chance!
196
00:17:06,393 --> 00:17:10,101
Now you, your son, and the
bald guy... you're history!
197
00:17:10,185 --> 00:17:12,268
And let's not forget
about the sneaking coward
198
00:17:12,351 --> 00:17:13,768
who cut my tail!
199
00:17:16,768 --> 00:17:18,601
Son, don't be
scared of him..
200
00:17:18,685 --> 00:17:20,851
Hey, you're a lot
stronger than you think...
201
00:17:20,935 --> 00:17:22,560
Piccolo trained
you very well.
202
00:17:22,643 --> 00:17:26,185
You have to have faith
in him... You can win!
203
00:17:27,101 --> 00:17:28,560
And look!
You're not alone.
204
00:17:28,643 --> 00:17:31,185
You still have Krillin
to lend you a hand.
205
00:17:33,393 --> 00:17:36,726
I can't move. I don't
think I can do it, Dad!
206
00:17:36,810 --> 00:17:39,768
Yes, you can! I know
it, and so did Piccolo!
207
00:17:39,851 --> 00:17:44,185
He believed in you! That's why
he gave his life to save yours!
208
00:17:51,518 --> 00:17:54,226
I believe in
you, too, son.
209
00:18:00,101 --> 00:18:01,476
Haah!
210
00:18:04,810 --> 00:18:05,810
Waugh!
211
00:18:11,518 --> 00:18:13,810
Being a good fiend is like
being a photographer...
212
00:18:13,893 --> 00:18:16,393
You have to wait
for the right moment.
213
00:18:16,476 --> 00:18:18,893
Go-Gohan...
214
00:18:21,726 --> 00:18:24,935
Sorry! Father-son
time is over!
215
00:18:26,476 --> 00:18:29,810
No... Dad, no...
216
00:18:33,101 --> 00:18:34,976
No... Stop...
217
00:18:38,060 --> 00:18:40,310
I said STOP!
218
00:18:42,768 --> 00:18:44,643
You heard me!
219
00:18:46,726 --> 00:18:48,101
Let's go!
220
00:18:49,310 --> 00:18:52,768
Sure, kid.
Why not? I'm game.
221
00:19:03,226 --> 00:19:04,601
Little punk!
222
00:19:09,560 --> 00:19:14,685
Krillin, come here, quick...
Gohan needs our help...
223
00:19:25,393 --> 00:19:28,435
Well, there's more to
this kid than I thought...
224
00:19:29,351 --> 00:19:32,101
I'm sorry, Goku,
but in my condition,
225
00:19:32,185 --> 00:19:34,393
I'm not sure
I can help him.
226
00:19:34,476 --> 00:19:37,101
I wouldn't last a
minute up there!
227
00:19:37,185 --> 00:19:39,226
Right. You don't
have to fight...
228
00:19:39,310 --> 00:19:42,935
It's just a one shot
deal... Come closer.
229
00:19:43,018 --> 00:19:45,518
I have some energy that
I need to give you.
230
00:19:48,726 --> 00:19:50,226
Ah, no offense, Goku,
231
00:19:50,310 --> 00:19:52,935
but you don't look like you
have any energy to spare!
232
00:19:53,018 --> 00:19:55,268
I know, but
it's not mine.
233
00:19:55,351 --> 00:19:58,185
I gathered a bunch of energy
earlier, from the Earth.
234
00:19:58,268 --> 00:20:00,601
Most of it got away
but I have a little...
235
00:20:00,685 --> 00:20:04,393
It should be enough to stop him
if you can hit him with it.
236
00:20:04,476 --> 00:20:06,101
Yeah... If...
237
00:20:06,185 --> 00:20:11,268
All right... Let's do
it... Take my hand...
238
00:20:11,351 --> 00:20:13,726
But are you sure
I can handle it?
239
00:20:13,810 --> 00:20:16,185
Yes! You have to!
240
00:20:17,726 --> 00:20:19,560
Well, let's hope
you're right...
241
00:20:19,643 --> 00:20:20,851
Grab hold!
242
00:20:20,935 --> 00:20:21,935
Gotcha...
243
00:20:23,143 --> 00:20:26,018
Hey, I don't feel
anything, Goku!
244
00:20:26,101 --> 00:20:28,643
You will. Just give
me a few seconds.
245
00:20:30,893 --> 00:20:35,226
Okay! Now relax!
246
00:20:58,976 --> 00:21:02,560
Oh, wow.
That's a lot of power!
247
00:21:03,101 --> 00:21:07,560
Man! Hey, Goku! What...
What do I do with this thing?
248
00:21:07,643 --> 00:21:09,310
First, turn
your palm up.
249
00:21:09,393 --> 00:21:12,143
Then use your will power
to concentrate the energy
250
00:21:12,226 --> 00:21:13,851
and form it
into a ball!
251
00:21:25,393 --> 00:21:27,018
You little brat!
252
00:21:27,101 --> 00:21:28,476
Uwaah!
253
00:21:36,518 --> 00:21:38,310
Clear your
mind, Krillin...
254
00:21:38,393 --> 00:21:42,226
Don't try to force the energy.
Just let it flow through you...
255
00:21:47,810 --> 00:21:51,976
Wow, I did it!
Um... what'd I do?
256
00:21:52,060 --> 00:21:55,476
It's a Spirit Bomb.
King Kai taught me...
257
00:21:58,768 --> 00:22:00,143
That kid hurt me!
258
00:22:04,726 --> 00:22:07,685
Listen... You can do
this. I know it...
259
00:22:07,768 --> 00:22:11,518
But, you have to
be very careful.
260
00:22:11,601 --> 00:22:15,560
We... We only get one shot
at this. Make it count!
261
00:22:15,643 --> 00:22:19,351
Right. Got it!
I'll do my best.
262
00:22:21,643 --> 00:22:24,268
A glimmer of hope
has returned to the battlefield.
263
00:22:24,351 --> 00:22:25,685
With the
Spirit Bomb,
264
00:22:25,768 --> 00:22:28,060
Krillin and Gohan now
have one final chance
265
00:22:28,143 --> 00:22:31,226
to defeat the evil Vegeta.
Can they succeed?
266
00:22:31,310 --> 00:22:34,601
Find out next time
on Dragon Ball Z!
19402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.