All language subtitles for Dance With Me 1998 DVDRiP-Danish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,133 --> 00:02:55,807 Tillykke med fødselsdagen Mor 2 00:04:11,900 --> 00:04:13,709 Rafael, han svarede. 3 00:04:16,300 --> 00:04:20,214 Han svarede på dit brev! 4 00:04:28,600 --> 00:04:29,738 Tag det. 5 00:04:34,333 --> 00:04:36,677 I hele dit liv, ville du møde ham... 6 00:04:37,533 --> 00:04:39,672 og du har allerede visa. 7 00:04:47,033 --> 00:04:48,307 Fortæl mig. 8 00:04:57,533 --> 00:04:58,944 Jeg tror... 9 00:04:59,800 --> 00:05:02,440 Jeg tror jeg vil tage over og møde ham. 10 00:05:20,500 --> 00:05:23,674 "Jeg går...Jeg går!" 11 00:05:23,867 --> 00:05:26,473 "Farvel, Santiago, farvel!" 12 00:05:35,200 --> 00:05:37,510 Held og lykke, Rafael! 13 00:05:50,367 --> 00:05:53,348 Det er godt du gør det. 14 00:05:55,467 --> 00:05:58,232 Jeg fortalte ham ikke det hele... 15 00:05:58,233 --> 00:06:00,975 Kun at jeg behøvede et job. 16 00:06:05,333 --> 00:06:10,078 Giv det tid. 17 00:06:13,967 --> 00:06:14,911 For dit helbred! 18 00:06:15,233 --> 00:06:16,541 og til dit. 19 00:06:17,067 --> 00:06:18,603 og til hans. 20 00:06:21,267 --> 00:06:23,178 Held og lykke Raffa. 21 00:07:02,333 --> 00:07:03,744 Pas godt på dig selv. 22 00:07:26,600 --> 00:07:29,479 Det er meget hårdt at skulle forlade Cuba. 23 00:07:31,333 --> 00:07:33,973 Du forlader aldrig Cuba. 24 00:09:01,400 --> 00:09:04,506 Deres opmærksomhed, tak. Dette er det sidste boarding opkald... 25 00:09:04,567 --> 00:09:06,547 for busforbindelse til Antonio. 26 00:09:06,733 --> 00:09:09,304 Hej. Daddy! 27 00:09:09,367 --> 00:09:11,438 Det er så godt at se dig! 28 00:09:11,533 --> 00:09:13,774 Havde du en god tur? 29 00:09:14,600 --> 00:09:16,511 Jeg er lidt træt. 30 00:09:23,467 --> 00:09:26,539 Dan, herovre! Farvel, Matt! 31 00:10:03,533 --> 00:10:05,103 Godt. 32 00:10:37,033 --> 00:10:39,240 Taler du engelsk? 33 00:10:43,167 --> 00:10:45,773 Du skulle høre mit Franske. 34 00:11:29,733 --> 00:11:31,212 Her er vi. 35 00:11:31,600 --> 00:11:34,080 Jeg vil se dig senere. Jeg skal undervise nu. 36 00:11:35,167 --> 00:11:37,443 Ruby, tak. 37 00:11:37,567 --> 00:11:39,103 Åh, sikkert. 38 00:11:40,500 --> 00:11:42,639 Hej, sukker. Rafael er her. 39 00:11:42,700 --> 00:11:44,475 Steve, jeg er bare nok gå forandring. 40 00:11:44,567 --> 00:11:48,515 Hej, Rafael. Velkommen til Texas. Jeg er Lovejoy. 41 00:11:48,567 --> 00:11:50,308 Åh, rart at møde dig. 42 00:11:50,367 --> 00:11:53,610 John skulle være her snart. Kan jeg give dig noget? 43 00:11:53,667 --> 00:11:55,613 Nej, mange tak. 44 00:11:55,733 --> 00:11:59,806 Du må være træt, så vi vil gøre papirarbejdet og alt det andet i morgen. 45 00:11:59,933 --> 00:12:01,674 Åh, det er til mig. 46 00:12:01,733 --> 00:12:03,940 Som du kan se, dette sted har brug for en masse arbejde. 47 00:12:04,033 --> 00:12:06,070 Du vil have masser at gøre. Undskyld. 48 00:12:07,867 --> 00:12:10,074 Excelsior Dance Studio. Tag og kig dig omkring hvis du vil. 49 00:12:10,167 --> 00:12:13,239 Hallo? Åh, din dumme gås. 50 00:12:22,967 --> 00:12:26,244 Kig op. Langsomt. 51 00:12:27,733 --> 00:12:30,111 Hvem er det høje glas vand? 52 00:12:30,967 --> 00:12:33,106 Måske den nye handyman? 53 00:12:36,967 --> 00:12:39,072 Nu Bea, koncentrer dig. 54 00:12:45,733 --> 00:12:49,146 Step, skridt. Og en, to-- 55 00:12:50,267 --> 00:12:52,543 jeg beklager. Dette sted er ved at falde fra hinanden. 56 00:12:52,767 --> 00:12:54,713 Hvor mange klasser har du taget? 57 00:12:54,800 --> 00:12:56,939 Jeg er lige begyndt, men Ruby synes at være en god lærer. 58 00:12:57,033 --> 00:12:59,240 Jeg ved. Ikke sige det. 59 00:12:59,333 --> 00:13:02,007 Dette er ikke nogen kød køler. Sluk for den forbandede aircon. 60 00:13:02,100 --> 00:13:04,637 Du ved, hvordan de regninger er? 61 00:13:07,867 --> 00:13:09,676 Libby Grant har aflyst. 62 00:13:09,800 --> 00:13:11,643 Åh, det er Rafael. 63 00:13:26,000 --> 00:13:28,981 Nå, hej der. Jeg er John Burnett. 64 00:13:29,133 --> 00:13:31,044 Rafael lnfante. Mr. Burnett. 65 00:13:31,133 --> 00:13:35,138 John er fint. Det ser ud til at du kom hertil i et stykke. 66 00:13:37,167 --> 00:13:40,011 Senere vil jeg høre om din mor og alting. 67 00:13:40,233 --> 00:13:42,213 Undskyld mig et sekund. 68 00:13:45,433 --> 00:13:49,245 Okay, gutter. Jeg forventer at i alle gør mig stolt i Vegas. 69 00:13:50,000 --> 00:13:51,445 En dag væk. 70 00:13:51,500 --> 00:13:54,913 Vi når aldrig at være klar. Vi øver senere. 71 00:13:55,867 --> 00:13:56,971 Lad os have det sjovt. 72 00:13:57,033 --> 00:13:59,604 Steve, jeg kunne ikke se dit navn på konkurrence listen. 73 00:13:59,667 --> 00:14:03,266 Jeg ville ikke give dig høje forhåbninger. Jeg har kun haft fire lektioner. 74 00:14:03,267 --> 00:14:06,271 Du konkurrerer kun mod nogen på dit eget niveau. 75 00:14:06,367 --> 00:14:07,937 Hvad er du bange for? 76 00:14:08,000 --> 00:14:10,173 Jeg bliver nødt til at snakke med Ruby om det. 77 00:14:10,300 --> 00:14:12,337 Godt. Du vil tage med. 78 00:14:12,567 --> 00:14:17,175 Stefano, sæt noget musik på. Dette skal formodes at være et dansestudie. 79 00:14:17,267 --> 00:14:18,678 Grouch. 80 00:14:19,533 --> 00:14:22,207 Cha-cha tid. Lad os få dig indkvarteret. 81 00:14:22,267 --> 00:14:24,838 Klar. Husk frem på venstre. 82 00:14:24,967 --> 00:14:27,345 To, tre, cha-cha-cha. Godt. 83 00:14:30,000 --> 00:14:31,707 Nogen nye i dag? 84 00:14:31,800 --> 00:14:33,245 Hvad tror du? 85 00:14:33,333 --> 00:14:37,145 Tag den telefon. Sørg for alle kommer til mit party fredag aften. 86 00:14:37,300 --> 00:14:39,507 Det har jeg allerede gjordt det. Ingen gør det. 87 00:14:56,633 --> 00:14:59,079 Bye. Ciao. 88 00:14:59,967 --> 00:15:02,607 Ciao. Han er sød. 89 00:15:10,733 --> 00:15:13,179 John, tak fordi du hjælper mig. 90 00:15:13,267 --> 00:15:15,178 Der var ikke meget i det. 91 00:15:15,267 --> 00:15:17,178 Nævn det ikke. 92 00:15:20,533 --> 00:15:24,106 Jeg var virkelig ked af at høre om din mor. 93 00:15:24,900 --> 00:15:27,380 Hun var en smuk kvinde. 94 00:15:30,033 --> 00:15:32,377 Så, er din far stadig på Cuba? 95 00:15:36,967 --> 00:15:40,141 Nej, han er længst væk. 96 00:15:47,867 --> 00:15:49,312 Nå, for helvede... 97 00:15:49,933 --> 00:15:52,004 Berta`s søn i Texas. 98 00:15:52,100 --> 00:15:53,875 Virkelig forbløffende. 99 00:16:11,267 --> 00:16:14,476 Bussen stopper ved hjørnet. Den vil tage dig lige hen til studiet. 100 00:16:16,800 --> 00:16:18,370 Tak. 101 00:16:24,567 --> 00:16:26,945 Wow, det er et stort hus. 102 00:16:27,000 --> 00:16:28,911 Det var min forældres sted. 103 00:16:28,967 --> 00:16:31,846 Har du en familie? Du lige har mødt dem. 104 00:16:32,267 --> 00:16:34,645 Der er nok hylen og skrigen der... 105 00:16:34,700 --> 00:16:37,306 Til at give mig alt det jeg nogensinde vil have af en familie. 106 00:17:14,867 --> 00:17:17,939 Her er et forskud til du får løn. 107 00:17:18,033 --> 00:17:19,979 Jeg skal nok tage lejen fra din løn. 108 00:17:20,067 --> 00:17:22,570 Det er bedre at gøre det på den måde. 109 00:17:22,667 --> 00:17:24,943 Vi skal gå ud og få en drink sammen. 110 00:17:25,000 --> 00:17:28,573 Jeg bliver nødt til at tage imod tilbuddet en anden gangen. Jeg skal tilbage. Kom. 111 00:17:28,667 --> 00:17:30,669 Tag din kuffert. 112 00:17:40,767 --> 00:17:42,747 Du skal være deroppe. 113 00:17:43,500 --> 00:17:46,344 Når mine var ude, plejede jeg at gå derop for at være alene. 114 00:17:46,433 --> 00:17:48,413 Det er godt lille sted. 115 00:17:48,833 --> 00:17:50,540 Du finder alt hvad du behøver. 116 00:17:50,667 --> 00:17:54,137 Lovejoy fortæller dig om dit arbejde i morgen. 117 00:17:54,267 --> 00:17:57,908 Du skal bare nyde din første nat i USA. 118 00:17:58,700 --> 00:18:01,044 Låsen er lidt tricky. 119 00:18:01,133 --> 00:18:03,511 John, tak. 120 00:18:04,300 --> 00:18:06,439 Glad for at være til tjeneste. 121 00:18:25,567 --> 00:18:28,013 Og to og tre... 122 00:18:28,100 --> 00:18:30,011 og spark, og... 123 00:18:30,067 --> 00:18:31,910 to, tre... 124 00:18:33,033 --> 00:18:34,910 Og her, og... 125 00:18:34,967 --> 00:18:36,378 Godt. 126 00:18:36,967 --> 00:18:40,744 Og her... igennem, højre. 127 00:18:45,267 --> 00:18:46,678 Undskyld. 128 00:18:48,567 --> 00:18:50,274 Michael. Jeg er ked af det. 129 00:18:50,367 --> 00:18:52,074 Det er i orden. Lad os gøre det igen. 130 00:18:52,133 --> 00:18:54,977 Indover her. Skift. en. To, tre, fire. 131 00:18:55,067 --> 00:18:57,172 Og en, to, tre, fire. 132 00:18:58,300 --> 00:19:00,211 Grande. 133 00:19:09,700 --> 00:19:12,840 Undskyld. Er du okay? Det er et perfekt sted for det. 134 00:19:12,900 --> 00:19:14,880 Det skridt eller faldet? 135 00:19:14,933 --> 00:19:17,004 Vits. 136 00:19:17,967 --> 00:19:19,412 Her. 137 00:19:20,767 --> 00:19:23,270 Michael Michaels. Telefon, Skat! 138 00:19:23,367 --> 00:19:24,937 Gudskelov. 139 00:19:26,800 --> 00:19:29,007 Værsgo, Loverboy. 140 00:19:29,333 --> 00:19:31,939 Tredie gang i dag. Geez. 141 00:19:36,233 --> 00:19:38,440 Det går fint. 142 00:19:42,767 --> 00:19:45,646 Jeg kan bare samle den op på vej hjem. 143 00:19:59,133 --> 00:20:02,546 Jeg går ud for at ryge. Okay. 144 00:20:02,733 --> 00:20:05,077 Du ryger for meget, baby dukke. 145 00:20:15,700 --> 00:20:17,941 Hvordan du danse uden musik? 146 00:20:21,867 --> 00:20:23,710 Det er koreografi. 147 00:20:24,700 --> 00:20:26,270 Jeg forstår. 148 00:20:27,433 --> 00:20:28,844 Cha-cha. 149 00:20:29,167 --> 00:20:31,147 Er det cha-cha-cha? 150 00:20:36,767 --> 00:20:40,874 Jeg konkurrerer professionelt i de latinske danse. 151 00:20:40,967 --> 00:20:44,346 Jeg har aldrig set en latinsk dans , der ligner det. 152 00:20:44,467 --> 00:20:46,037 Bliv hængende. 153 00:20:51,067 --> 00:20:54,879 Hvordan du danse uden musik? Den kommer fra musikken. 154 00:20:56,933 --> 00:20:59,743 Jeg er sikker på, det er derfor, du ser så stiv ud. 155 00:21:01,800 --> 00:21:05,441 Du bør spille noget musik. Det vil få dig til at føle dig bedre. 156 00:21:07,000 --> 00:21:09,537 Ville jeg? Jaa. 157 00:21:12,900 --> 00:21:17,872 Og hvad ved du om professionel, international latin dans? 158 00:21:19,867 --> 00:21:23,007 Jeg er latinsk, men jeg har aldrig hørt om det. 159 00:21:25,900 --> 00:21:28,938 Så jeg ville ikke tale til fagfolk om det. 160 00:21:35,700 --> 00:21:37,646 Hold jeres hoveder oppe. 161 00:21:39,133 --> 00:21:42,808 John, Finalisterne fra U.S.D.C. 162 00:21:42,900 --> 00:21:45,073 Troede du måske ville at se. 163 00:21:47,900 --> 00:21:51,074 Tak. Vi ses i næste uge. 164 00:21:55,933 --> 00:21:57,344 Atten. 165 00:22:05,067 --> 00:22:06,375 Jeg ville lukke for det. 166 00:22:06,433 --> 00:22:09,175 Nej, jeg kan klare det. 167 00:22:11,000 --> 00:22:14,004 Måske stjæler jeg nogle af hans bevægelser. 168 00:22:14,900 --> 00:22:16,743 De brød op. 169 00:22:16,800 --> 00:22:18,905 Hun danser med Gino nu. 170 00:22:22,333 --> 00:22:24,404 Godt for hende. 171 00:22:24,933 --> 00:22:27,675 Selvfølgelig har hun ikke vundet noget siden. 172 00:22:29,800 --> 00:22:33,213 Skiderik har altid været for godt for hans eget bedste. 173 00:22:34,367 --> 00:22:37,473 Michael er ved at komme efter det. 174 00:22:38,333 --> 00:22:41,212 Ja, han ser bedre ud hver dag. 175 00:22:56,933 --> 00:23:01,348 Seks år er lang tid. Jeg skal vende tilbage i år. 176 00:23:05,567 --> 00:23:07,012 Lige her. 177 00:23:07,067 --> 00:23:10,605 Jeg skal nok smide dem i postkassen og indbetale dem her. 178 00:23:10,667 --> 00:23:12,078 Intet problem. 179 00:23:14,033 --> 00:23:15,842 Lad os spise. 180 00:23:18,433 --> 00:23:23,041 Rafael, skat, vi kunne sikkert bruge noget dekoration til festen i aften. 181 00:23:23,167 --> 00:23:24,703 Der er nogle flere ting i skabet. 182 00:23:24,833 --> 00:23:27,643 Det starter ved 09:00 tiden. Tak, skat. 183 00:23:28,067 --> 00:23:29,199 Har nogen høre mig? 184 00:23:29,200 --> 00:23:31,476 Kommer du, Ruby? Nej, jeg skal køre. 185 00:23:31,567 --> 00:23:33,046 Tak. Ser dig næste tirsdag. Vi ses senere. 186 00:23:33,100 --> 00:23:34,545 Stetano, kom så 187 00:23:35,033 --> 00:23:37,639 Lad os gå. Jeg kommer. 188 00:23:37,700 --> 00:23:40,203 Jeg sulter. Hvad er der på menuen i aften? 189 00:24:02,033 --> 00:24:04,274 Farsbrød det smager ligesom hundemad. Det gjorde. 190 00:24:04,333 --> 00:24:06,609 Hej, Ruby! Hej. 191 00:24:07,267 --> 00:24:09,941 John, du ville nyde Nietzsche. Hvem? 192 00:24:10,000 --> 00:24:12,571 En af de store filosoffer. Jeg er begyndt at studere ham. 193 00:24:12,700 --> 00:24:14,509 Nogen bør studere dig. 194 00:24:14,733 --> 00:24:16,735 Nogen skulle Gud hjælpe os. 195 00:24:16,800 --> 00:24:19,007 Skulle nogen. 196 00:24:24,300 --> 00:24:26,507 Hvad fanden er det? 197 00:24:27,633 --> 00:24:29,544 Hvor sjovt! 198 00:24:32,134 --> 00:24:34,478 Hvem er ansvarlig for dette? 199 00:24:34,700 --> 00:24:38,113 Jeg gætte på at jeg er. Jeg spurgte Rafael om at dekorere. 200 00:24:38,200 --> 00:24:40,237 Hvad fanden tænkte han på? 201 00:24:40,333 --> 00:24:44,145 Det er ikke jul eller Halloween eller påske. 202 00:24:44,300 --> 00:24:47,747 Jeg tror, du er ville tage mig ud og piske mig nu. 203 00:24:47,800 --> 00:24:49,575 Han er fra et andet land. 204 00:24:49,667 --> 00:24:51,977 Tak, Ruby. Det er meget nyttigt. 205 00:24:52,767 --> 00:24:54,872 Hvis folk bare kunne gøre hvad de skal. 206 00:24:54,933 --> 00:24:57,277 Fantastisk. Det er kun dekorationer. 207 00:24:59,767 --> 00:25:01,747 Jeg synes, det er smukt. 208 00:25:43,567 --> 00:25:48,016 Jeg elsker din udsmykning. Det ser så smukt ud. 209 00:25:48,100 --> 00:25:53,345 Jeg kunne være Ginger Rogers i aften i en stor musikalsk danse film. 210 00:25:53,434 --> 00:25:55,505 Jeg er Bea. Jeg er Rafael. 211 00:25:55,667 --> 00:25:58,580 Hej. Det er en fornøjelse at møde dig. Ginger. 212 00:25:58,967 --> 00:26:01,174 Vil du danse? 213 00:26:01,267 --> 00:26:04,976 Jeg ville elske at danse med dig. Jeg kender ikke disse danse. 214 00:26:05,233 --> 00:26:08,942 Jeg startede ikke før jeg var 67. Kom. Jeg vil vise dig det. 215 00:26:09,100 --> 00:26:12,274 Jeg tror ikke, jeg skal. Jeg er ikke en lærer. 216 00:26:12,700 --> 00:26:15,681 Du vil ikke såre mine følelser, vil du? 217 00:26:17,933 --> 00:26:19,742 Kom. 218 00:26:20,967 --> 00:26:24,278 Af vejen. Giv mig noget plads. Komme med. 219 00:26:37,533 --> 00:26:41,140 Vent et øjeblik. Det er langsomt. 220 00:26:41,200 --> 00:26:44,875 Hurtig, hurtig, langsom. Hurtig, hurtig, langsom. Ok? 221 00:26:48,034 --> 00:26:49,604 Så dreje rundt. 222 00:26:50,934 --> 00:26:54,381 Det er jeg ked af. Er du okay? ja, det er okay. 223 00:26:54,767 --> 00:26:56,974 Nå, det var da en begyndelse. 224 00:26:57,567 --> 00:27:00,980 Miss Hej, flot arbejde, mand.. 225 00:27:01,433 --> 00:27:04,107 Det er mig. Michael! 226 00:27:10,267 --> 00:27:12,611 Vi har disse party`s hver uge. 227 00:27:13,567 --> 00:27:17,743 De fleste af disse dekorationer er beregnet til mærkedage. 228 00:27:17,833 --> 00:27:19,278 Forstår du? 229 00:27:19,600 --> 00:27:22,866 Stedet ser flot ud. Du bør holde det på denne måde. 230 00:27:22,867 --> 00:27:24,778 Dine kunder kan lide det. 231 00:27:27,233 --> 00:27:29,770 Du ved, dit job slutter kl 7:00. 232 00:27:29,833 --> 00:27:31,938 Du behøver ikke at være her. 233 00:27:33,233 --> 00:27:34,766 Jeg har ikke noget imod det. 234 00:27:34,767 --> 00:27:37,247 Vil du danse med mig? Ja. 235 00:29:15,367 --> 00:29:17,040 Hvad laver du? 236 00:29:18,300 --> 00:29:20,405 Åh, min Gud. 237 00:29:24,133 --> 00:29:26,135 Jeg tror, jeg er i ok nu. 238 00:29:26,833 --> 00:29:28,540 Jeg skylder dig en. 239 00:29:31,867 --> 00:29:33,244 Kom. 240 00:29:39,933 --> 00:29:41,503 Hvorfor? 241 00:29:58,100 --> 00:30:01,877 Er du ved at få det komfortabelt? Jaa. 242 00:30:02,167 --> 00:30:05,910 Her er meget rart. Godt. Jeg er glad for du kan lide det. 243 00:30:28,667 --> 00:30:31,113 Jeg vil vædde på du virkelig savner hende. 244 00:30:34,433 --> 00:30:36,242 Blev du nogensinde gift? 245 00:30:37,900 --> 00:30:39,436 En gang. 246 00:30:39,533 --> 00:30:43,106 I ti dage. Jeg kunne ikke lide det. 247 00:30:43,467 --> 00:30:45,743 Forsatte din mor med at synge? 248 00:30:46,334 --> 00:30:47,813 Kun for sjov. 249 00:30:47,867 --> 00:30:50,905 Hun underviste i engelsk. Dreng, hvor hun kunne synge. 250 00:30:52,433 --> 00:30:55,744 Vidste du vi arbejdede på et italiensk krydstogtskib? 251 00:30:56,100 --> 00:30:58,910 Hun fyldte huset hver aften. 252 00:30:59,267 --> 00:31:03,113 Jeg gav lidt danseundervisning, men de var der for at høre hende. 253 00:31:06,133 --> 00:31:07,669 Tag en. 254 00:31:09,733 --> 00:31:11,735 Jeg har noget cubansk rom. 255 00:31:17,500 --> 00:31:19,741 Du var hendes første kærlighed. 256 00:31:21,000 --> 00:31:22,240 Hun skrev en sang. 257 00:31:22,300 --> 00:31:24,041 Hun plejede at synge den til mig. 258 00:31:24,200 --> 00:31:25,770 En sang? 259 00:31:27,467 --> 00:31:30,812 Hun havde altid tendens til at overdrive tingene. 260 00:31:31,400 --> 00:31:35,712 Du synger den ikke, gør du? Nej, det tror jeg ikke. 261 00:31:37,100 --> 00:31:38,443 Shalom. 262 00:31:38,533 --> 00:31:40,069 og til dig. 263 00:31:43,733 --> 00:31:46,299 Fiskeriet har været temmelig godt hele ugen. 264 00:31:46,300 --> 00:31:49,440 Hvis jeg kunne slå denne koldfront, kunne jeg få et par. 265 00:31:49,533 --> 00:31:51,535 Jeg fiskede meget i Santiago. 266 00:31:54,000 --> 00:31:56,344 Nå, vil du prøve Texas. 267 00:31:59,533 --> 00:32:02,070 Jeg vil ryge den på vej til kysten. 268 00:32:45,600 --> 00:32:48,604 Peter, skat, ikke på mine kostumer. 269 00:32:51,400 --> 00:32:53,971 Det er far. 270 00:33:06,200 --> 00:33:08,237 Hallo? Det er mig. 271 00:33:09,467 --> 00:33:10,571 Hvem? 272 00:33:10,667 --> 00:33:12,366 Mig, Rafael. 273 00:33:12,367 --> 00:33:14,599 Hvordan fik du dette nummer? 274 00:33:14,600 --> 00:33:17,342 Nummer centralen. 275 00:33:18,367 --> 00:33:20,074 Hvad laver du? 276 00:33:21,033 --> 00:33:22,569 Vent lige. 277 00:33:24,100 --> 00:33:28,674 Mr. Sparkles, hvad laver du? Her. Kig. 278 00:33:28,767 --> 00:33:30,747 Se din far, okay? 279 00:33:37,434 --> 00:33:38,742 Undskyld. 280 00:33:38,867 --> 00:33:41,245 Du er ikke alene? Jeg undskylder. 281 00:33:42,133 --> 00:33:44,135 Nej, jeg er alene. 282 00:33:44,833 --> 00:33:47,279 Du ved, du sagde du skyldte mig en tjeneste? 283 00:33:47,767 --> 00:33:50,213 Lad det ikke stige dig til hovedet. 284 00:33:51,500 --> 00:33:53,878 Mente du det eller ej? 285 00:33:55,767 --> 00:33:58,509 Præcis hvad havde du i tankerne? 286 00:34:03,000 --> 00:34:06,243 Jeg vil tage dig mig ud og danse. Iaften? 287 00:34:06,434 --> 00:34:11,440 Nej, i morgen. Jeg kan ikke lide at være for hurtigt. 288 00:34:13,767 --> 00:34:15,804 Alt for hurtigt hvor? 289 00:35:25,367 --> 00:35:27,745 Har du nogensinde prøvet en mojito? 290 00:35:28,300 --> 00:35:30,302 Nej, jeg drikker næsten aldrig. 291 00:35:30,500 --> 00:35:32,070 Selvfølgelig ikke. 292 00:35:32,200 --> 00:35:34,771 Du har aldrig prøvet en cubansk drink. 293 00:35:35,767 --> 00:35:37,678 Jeg har aldrig prøvet noget cubansk. 294 00:35:43,733 --> 00:35:46,236 Du gjorde noget anderledes ved dit hår? 295 00:35:47,600 --> 00:35:49,170 Hvad mener du? 296 00:35:49,234 --> 00:35:52,272 Det har mere fylde 297 00:35:52,334 --> 00:35:54,405 Poofy? IYeah. 298 00:35:54,500 --> 00:35:57,399 Fylde? Fylde. Ja. 299 00:35:57,400 --> 00:36:00,313 Ja, ligesom en hat. 300 00:36:03,100 --> 00:36:06,206 Laver du sjov? Ja, jeg gør. 301 00:36:10,700 --> 00:36:12,441 Denne vej. 302 00:36:12,767 --> 00:36:14,269 Hullet er åbent. 303 00:36:14,334 --> 00:36:16,245 Jeg vil vædde på det er. 304 00:36:30,634 --> 00:36:32,204 Skal vi danse? 305 00:36:33,400 --> 00:36:34,970 Ok. 306 00:36:36,834 --> 00:36:38,438 Kan du mambo? 307 00:36:38,967 --> 00:36:41,607 Du mener, den måde, du gør? 308 00:36:41,700 --> 00:36:43,373 Ja, mambo. 309 00:36:43,467 --> 00:36:47,745 Du er latin, er du ikke? Jo, men jeg ved ikke, hvordan du gør. 310 00:36:47,800 --> 00:36:50,804 Nå, vil jeg vise dig det grundlæggende virkelig hurtigt. 311 00:36:51,500 --> 00:36:53,104 Du er ville skifte på to slag. 312 00:36:53,200 --> 00:36:55,476 Skifte? Jaa. 313 00:36:55,533 --> 00:36:58,207 Start med venstre på to. 314 00:36:58,267 --> 00:37:00,466 Bare en lille forandring. Okay? 315 00:37:00,467 --> 00:37:02,970 En, to, tre, fire. En, to, tre, fire... 316 00:37:06,000 --> 00:37:08,241 Kun de to. 317 00:37:08,300 --> 00:37:10,337 Du gjorde det på en. To. 318 00:37:10,500 --> 00:37:11,877 En, to, tre, fire... 319 00:37:15,034 --> 00:37:16,342 Okay, vent. 320 00:37:17,000 --> 00:37:19,913 Vil du lære det? Sikkert. 321 00:37:21,700 --> 00:37:24,044 En, to, tre, fire en, to, tre, ok? 322 00:37:24,134 --> 00:37:26,011 Jeg er ked af det. 323 00:37:26,100 --> 00:37:29,377 Du ved, jeg ved ikke, hvad du gør. 324 00:37:29,767 --> 00:37:31,769 Hvorfor tager vi ikke en pause? 325 00:37:31,867 --> 00:37:34,006 Jeg skal på dametoilettet. 326 00:37:34,067 --> 00:37:35,045 Ok. 327 00:39:05,267 --> 00:39:07,042 Danse, skat? 328 00:39:20,800 --> 00:39:22,370 Jeg skal gå. Hvorfor? 329 00:39:22,467 --> 00:39:24,708 Jeg skal gå nu. Hvorfor? 330 00:39:53,634 --> 00:39:54,908 Hej. 331 00:39:58,134 --> 00:40:00,239 Jeg vil ikke spille spil med dig. 332 00:40:02,700 --> 00:40:04,941 Du ønskede at gå ud og danse, du dansede. 333 00:40:05,200 --> 00:40:06,941 Bare lad det blive ved det. 334 00:40:08,734 --> 00:40:11,840 Det var en to timers bustur... 335 00:40:12,000 --> 00:40:13,911 men jeg tilgiver dig. 336 00:40:14,734 --> 00:40:17,840 Du tilgiver mig? Vi gik ikke sammen. 337 00:40:18,600 --> 00:40:21,171 Vi havde en date. Det var ikke en date. 338 00:40:21,234 --> 00:40:23,399 Vi gik bare ud og dansede og du fik mig til at føle mig som en idiot... 339 00:40:23,400 --> 00:40:25,073 fordi du sagde du kunne ikke danse. 340 00:40:25,133 --> 00:40:27,272 Jeg sagde, at jeg ikke kunne gøre hvad du gør. 341 00:40:27,767 --> 00:40:30,270 Jeg ved ikke, hvad skifte bolde betyder. 342 00:40:30,400 --> 00:40:33,040 Musikken fortæller mig hvordan jeg skal danse. 343 00:40:33,734 --> 00:40:35,736 Det er bold skifte. 344 00:40:36,667 --> 00:40:40,012 Jeg er cubansk. Selvfølgelig ved jeg, hvordan man danser. 345 00:40:40,234 --> 00:40:41,975 Her er din billet. 346 00:40:44,700 --> 00:40:47,476 Jeg kan ikke lide folk griner ad mig. 347 00:40:48,834 --> 00:40:52,407 Jeg er blevet efterladt for mange gange til at synes, det er sjovt. 348 00:40:54,967 --> 00:40:58,938 Ruby, jeg ville ikke fornærme dig i klubben. 349 00:40:59,067 --> 00:41:01,445 Jeg undskylder, hvis jeg gjorde. 350 00:41:02,167 --> 00:41:06,741 Jeg var... Jeg prøvede bare at have det sjovt sammen med dig. 351 00:41:07,067 --> 00:41:09,741 Lidt rom, lidt dans, lidt vittigheder. 352 00:41:10,634 --> 00:41:12,773 Jeg vidste ikke, det ville være så hårdt. 353 00:41:16,600 --> 00:41:20,742 Det vil aldrig... ske igen. 354 00:41:24,600 --> 00:41:26,079 Ciao. 355 00:41:38,200 --> 00:41:40,976 Nej, lad mig fortælle ham, okay? 356 00:41:42,067 --> 00:41:44,533 Endnu en dag tættere på Vegas. 357 00:41:44,534 --> 00:41:46,673 Nej, du fører og lad mig tælle. 358 00:41:46,733 --> 00:41:49,976 Nej, skat, jeg har brug for at starte fordi jeg er nødt til at føre. 359 00:41:50,033 --> 00:41:53,947 Du fører, men lad mig tælle. Når du begynder at tælle, går det langsomt. 360 00:41:54,034 --> 00:41:57,140 Så bliver det sværere og sværere. Det starter ikke langsomt. Jeg er på slaget. 361 00:41:58,234 --> 00:41:59,304 Stop! 362 00:42:00,400 --> 00:42:01,970 Stop det! 363 00:42:03,067 --> 00:42:04,808 Mr. og Mrs. Hand... 364 00:42:05,034 --> 00:42:07,299 Jeg kommer fra spanske kongers blod. 365 00:42:07,300 --> 00:42:09,246 Jeg er ikke ægteskabs rådgiver. 366 00:42:12,634 --> 00:42:17,379 Nu dans er sjovt. Havde i det ikke sjovt til festen? 367 00:42:19,767 --> 00:42:21,110 En slags. Jeg gjorde. 368 00:42:21,534 --> 00:42:23,343 Hvis skyld var det? 369 00:42:23,733 --> 00:42:26,839 Præcis. Dans er altid sjovt. 370 00:42:26,933 --> 00:42:28,503 Der er ingen fejltagelser. 371 00:42:28,567 --> 00:42:31,741 Kom, lad mig vise dig noget spændende. 372 00:42:33,100 --> 00:42:34,306 Så prøver vi. 373 00:42:34,400 --> 00:42:36,505 Og en, to, tre, fire. 374 00:42:42,367 --> 00:42:44,210 Det er godt. Vi er gode. 375 00:42:45,467 --> 00:42:47,879 Jeg er meningen jeg skulle øve. 376 00:42:47,934 --> 00:42:49,436 Han vil hellere fiske. 377 00:42:49,500 --> 00:42:51,878 Hvordan skal vi vinde hvis vi aldrig øver sammen? 378 00:42:51,934 --> 00:42:54,505 Han er ikke den eneste i byen. 379 00:42:55,267 --> 00:42:58,737 Du har ret. Jeg siger, at vi brænder stedet ned. 380 00:43:04,400 --> 00:43:06,004 Noget held? 381 00:43:06,567 --> 00:43:08,672 Vinden skiftede side. 382 00:43:08,734 --> 00:43:11,806 Myg overalt. Fisk ingen steder. 383 00:43:14,900 --> 00:43:17,676 Kan jeg spørge dig, hvem er ansvarlig for studiet, når du er væk? 384 00:43:17,734 --> 00:43:19,441 Hvad skete der nu? 385 00:43:19,867 --> 00:43:23,405 Nå, Patricia råber... 386 00:43:23,467 --> 00:43:25,469 toilettet løb over... 387 00:43:25,534 --> 00:43:28,413 og et spejl faldt ned og gik i stykker. 388 00:43:28,667 --> 00:43:30,908 Syv års mere lort. 389 00:43:32,400 --> 00:43:34,710 Jeg rensede det hele op. Godt. 390 00:43:52,000 --> 00:43:53,411 Her. 391 00:43:54,400 --> 00:43:56,937 Hvis den passer, behold den. Tak. 392 00:43:58,000 --> 00:44:00,879 Det er koldt i dag. Gracias. Du har ret. 393 00:44:07,434 --> 00:44:08,742 Er det din lastbil? 394 00:44:08,800 --> 00:44:10,711 Hvad der er tilbage af den. 395 00:44:12,967 --> 00:44:14,503 289? 396 00:44:15,600 --> 00:44:16,874 Ja. 397 00:44:18,200 --> 00:44:21,579 Jeg har selvfølgelig tilføjet en Holley karburator og en Hurst gearkasse. 398 00:44:21,800 --> 00:44:24,940 Racing udstyr. Du har ret. 399 00:44:25,867 --> 00:44:27,847 Hun plejede at flyve. 400 00:44:29,867 --> 00:44:32,746 Jeg kunne ordne den. Ordne den? 401 00:44:34,167 --> 00:44:36,579 Det tror jeg ikke. 402 00:44:37,767 --> 00:44:41,078 Jeg elskede at Fjolle omkring med denne gamle ting. 403 00:44:42,567 --> 00:44:44,672 Jeg kunne gøre den god igen. 404 00:44:46,267 --> 00:44:48,577 Den skal hovedrenoveres. 405 00:44:49,200 --> 00:44:51,680 Selv hjulene er rustet igennem. 406 00:44:52,634 --> 00:44:54,773 Jeg har tiden. 407 00:44:56,000 --> 00:44:57,980 Så jeg tager nummer 12 til Jefferson. 408 00:44:58,034 --> 00:45:00,674 Derefter nummer 6, ok... 409 00:45:02,800 --> 00:45:06,009 Jeg tager ned til byen hvor? 410 00:45:11,867 --> 00:45:15,144 Så når jeg komme ud af byen, så skal jeg stå af på County Line. 411 00:45:16,934 --> 00:45:18,866 Hvor mange gader skal jeg passere? 412 00:45:18,867 --> 00:45:21,143 Femten? 413 00:45:21,967 --> 00:45:23,969 Tror du ikke jeg ved, hvad du er ude på? 414 00:45:25,500 --> 00:45:27,241 Virker det? 415 00:45:30,634 --> 00:45:32,671 Hvor er din familie? 416 00:45:34,167 --> 00:45:35,908 Jeg er familien. 417 00:45:38,567 --> 00:45:40,103 Hvor er du vokset op? 418 00:45:40,167 --> 00:45:41,737 Ingen steder. 419 00:45:42,900 --> 00:45:46,040 Min far var i hæren. 420 00:45:49,067 --> 00:45:51,069 Vi flyttede meget rundt. 421 00:45:51,134 --> 00:45:53,842 Altid den nye pige i skolen. 422 00:46:05,234 --> 00:46:07,373 Dette sted har dele til gamle lastbiler. 423 00:46:07,467 --> 00:46:10,243 Her. 715. Lige her. 424 00:46:10,434 --> 00:46:11,766 Er det? Jaa. 425 00:46:11,767 --> 00:46:13,405 Giv mig et sekund. Jaa. 426 00:46:32,267 --> 00:46:33,974 De må være gået ud og spise. 427 00:46:34,100 --> 00:46:36,603 Hvis du ikke har noget imod, at vi venter lidt. 428 00:46:39,667 --> 00:46:41,169 Ok. 429 00:46:46,334 --> 00:46:48,371 Jeg er sulten. 430 00:46:52,334 --> 00:46:54,007 Er den okay? 431 00:47:16,100 --> 00:47:18,011 Er det noget lignende Cuba? 432 00:47:22,700 --> 00:47:23,974 Nej 433 00:47:25,267 --> 00:47:27,713 Det føles ikke som en ø. 434 00:47:32,367 --> 00:47:35,405 Ved du, jeg har altid ønsket at leve ved vandet. 435 00:47:55,900 --> 00:47:58,176 Det er en smuk sang. Ooh, ja. 436 00:47:59,000 --> 00:48:00,775 Det handler om moderlandet. 437 00:48:00,867 --> 00:48:02,278 Hjem. 438 00:48:02,500 --> 00:48:04,571 Hvad hjem betyder. 439 00:48:08,434 --> 00:48:12,177 Jeg har aldrig været på ét sted længe nok til at vide, hvordan det føles. 440 00:48:14,534 --> 00:48:15,877 Han siger... 441 00:48:15,967 --> 00:48:18,447 det er ligesom et gammelt træ. 442 00:48:18,734 --> 00:48:21,806 Ligesom kærlighed af en nyfødt søster. 443 00:48:23,134 --> 00:48:26,240 Hjertet fra dem der er langt hjemmefra. 444 00:48:26,567 --> 00:48:28,808 Det er smukt. 445 00:48:35,734 --> 00:48:39,546 Er din familie stadig der? Nej. 446 00:48:40,234 --> 00:48:42,145 Min mor døde. 447 00:48:43,334 --> 00:48:45,644 Jeg har aldrig kendt min far. 448 00:48:45,834 --> 00:48:48,280 De havde en affære på et krydstogtskib. 449 00:48:48,967 --> 00:48:50,275 Det var det. 450 00:49:01,434 --> 00:49:04,176 Se. Døren var ikke engang låst. 451 00:49:04,267 --> 00:49:05,837 Lad os gå. 452 00:49:19,434 --> 00:49:20,845 Hallo. 453 00:49:24,167 --> 00:49:25,111 Kan jeg hjælpe dig. 454 00:49:25,167 --> 00:49:27,773 Jeg reparerer en Ford 56 model, 455 00:49:28,100 --> 00:49:30,580 Oscar fra redningscentralen har givet os adressen... 456 00:49:31,200 --> 00:49:32,338 Er du fra Santiago? 457 00:49:33,500 --> 00:49:35,070 Jeg er fra Santa Clara! 458 00:49:36,100 --> 00:49:39,104 Sikken en lille verden og et interesant liv! 459 00:49:40,867 --> 00:49:43,711 Kender i hinanden hinanden? Nej, han er fra Cuba. 460 00:49:43,800 --> 00:49:44,766 Snakker du engelsk? 461 00:49:44,767 --> 00:49:45,939 Ja, jeg er Fernando. 462 00:49:46,100 --> 00:49:48,876 Hun er min ven Ruby. Jeg er Rafael. 463 00:49:48,967 --> 00:49:51,466 Det er mig en fornøjelse. Min søn er snart tilbage. 464 00:49:51,467 --> 00:49:53,845 Han vil hjælpe dig med din lastbil. 465 00:49:54,033 --> 00:49:56,309 Venligst, kom og slut jer til os. 466 00:49:56,434 --> 00:49:59,210 Min datter bliver forlovet i dag. Tillykke. 467 00:49:59,300 --> 00:50:00,472 Tak. 468 00:50:09,900 --> 00:50:11,470 Det er min datter. 469 00:50:13,634 --> 00:50:16,137 Det er mine venner og min familie. 470 00:50:17,467 --> 00:50:20,107 Venligst, kom og sid ned. 471 00:50:25,433 --> 00:50:27,936 Hvad vil i have at drikke? 472 00:50:29,567 --> 00:50:32,810 Og du, Senorita? Decat ville være fint. 473 00:50:35,233 --> 00:50:36,405 Vand. 474 00:51:34,967 --> 00:51:36,537 Tør vi? 475 00:52:05,667 --> 00:52:07,908 Du lavede lige et taktskifte. 476 00:52:07,967 --> 00:52:09,913 Det var ikke med vilje. 477 00:52:09,967 --> 00:52:11,913 Det må have været musikken. 478 00:53:08,034 --> 00:53:09,775 Hvad får de, hvis de vinder? 479 00:53:09,834 --> 00:53:12,280 De professionelle? En karriere... 480 00:53:12,667 --> 00:53:15,739 shows, konkurrencer, træner. 481 00:53:16,967 --> 00:53:18,947 Det er der, de rigtige penge er. 482 00:53:20,467 --> 00:53:22,708 Vil de vinde? Nææ. 483 00:53:22,800 --> 00:53:24,211 Det kræver to at vinde. 484 00:53:28,067 --> 00:53:31,105 Min gud. Jeg gør det bedste jeg kan, okay? 485 00:53:33,267 --> 00:53:35,178 Lad os bare prøve det igen, okay? 486 00:53:41,934 --> 00:53:43,607 Jeg føler ikke, at vi får højde nok. 487 00:53:43,667 --> 00:53:45,613 Du vil aldrig få højden hvis du ikke fastholder. 488 00:53:45,667 --> 00:53:48,876 Jeg føler ikke du er under mig. Jeg vil Vegas. 489 00:53:49,600 --> 00:53:51,170 Klar? 490 00:53:54,667 --> 00:53:56,133 Vent et øjeblik. 491 00:53:56,134 --> 00:53:57,909 Vi går glip af det her somme tider. 492 00:53:57,967 --> 00:54:00,880 Jeg gør det ikke godt nok. Du vil klare det. 493 00:54:01,034 --> 00:54:02,479 Vil du? 494 00:54:03,100 --> 00:54:06,570 Lad os stoppe for i dag, okay? Fint. 495 00:54:13,167 --> 00:54:14,510 Jeg havde det sjovt forleden. 496 00:54:14,567 --> 00:54:18,481 Tak for for du kørte mig. Hvad med at tage på klubben igen? 497 00:54:19,334 --> 00:54:21,314 Åh, det ved jeg ikke. 498 00:54:22,767 --> 00:54:26,943 Måske er du bange at danse på min måde. 499 00:54:28,534 --> 00:54:30,172 Lørdag. 500 00:54:31,300 --> 00:54:32,745 Aftale. 501 00:54:42,734 --> 00:54:44,441 Wow, det var stort. 502 00:54:44,734 --> 00:54:46,839 Hvad? Du gik glip af det. 503 00:54:46,900 --> 00:54:49,642 Min mor fik mig til gå lidt ballet. 504 00:54:50,000 --> 00:54:52,606 Han kan samle mig op når som helst han ønsker det. 505 00:54:53,100 --> 00:54:55,080 Tag et nummer, søster. 506 00:55:58,433 --> 00:56:00,504 Du må ikke løsne for meget op. 507 00:56:01,767 --> 00:56:03,246 Det er overfyldt. 508 00:56:03,367 --> 00:56:06,814 Hvad mener du? Vi har hele gulvet. 509 00:56:14,633 --> 00:56:16,044 Ser du? 510 01:00:49,534 --> 01:00:52,378 Du skulle have ladet mig køre dig hjem. 511 01:00:52,467 --> 01:00:55,175 Der er ikke så langt at gå herfra. 512 01:00:55,267 --> 01:00:57,304 Jeg skal se dit hjem. 513 01:01:03,667 --> 01:01:06,773 Tak. Jeg havde en god tid. 514 01:01:18,667 --> 01:01:21,170 Jeg skal tidligt op i morgen. 515 01:01:22,033 --> 01:01:23,944 Jeg havde en sjov aften. 516 01:01:25,800 --> 01:01:28,679 0k. Ciao. 517 01:01:43,934 --> 01:01:45,345 Åh, nej. 518 01:02:07,100 --> 01:02:09,740 Hvorfor er du stadig oppe, Lille skat? 519 01:02:29,734 --> 01:02:32,299 Åh, jeg er så ked af det med sprinklerne. 520 01:02:32,300 --> 01:02:35,213 Åh, min Gud, du er helt gennemblødt. 521 01:02:38,400 --> 01:02:41,870 Dette er min søn, Peter. 522 01:02:43,467 --> 01:02:45,105 Hej, Peter. 523 01:02:49,500 --> 01:02:52,538 Du må hellere komme indenfor og blive tørt. 524 01:02:54,000 --> 01:02:55,707 Ja, helt sikkert. 525 01:02:56,100 --> 01:02:58,706 Nå, vi kan ikke have du skulle blive syg. 526 01:03:00,934 --> 01:03:02,880 Nå, jeg må hellere gå. 527 01:03:03,000 --> 01:03:04,877 Godnat, mister. 528 01:03:05,900 --> 01:03:08,972 Havde du en god aften? Ja, tak 529 01:03:10,100 --> 01:03:12,171 jeg kender mine mænd. 530 01:03:45,234 --> 01:03:47,077 Den er næsten tør. 531 01:03:54,800 --> 01:03:56,780 Hvorfor fortalte du mig ikke? 532 01:03:57,934 --> 01:03:59,470 Jeg ville. 533 01:04:01,734 --> 01:04:03,975 Er du stadig gift? 534 01:04:05,500 --> 01:04:07,480 Vi var bare partnere. 535 01:04:08,400 --> 01:04:13,782 Du bruger en masse tid... Sammen med partnere. 536 01:04:16,767 --> 01:04:20,078 Han var forlængst væk, før Peter blev født. 537 01:04:24,500 --> 01:04:26,980 Han efterlod dig gravid? 538 01:04:33,900 --> 01:04:35,846 Disse er tørre. 539 01:04:36,467 --> 01:04:38,344 Den er for tør. 540 01:05:28,600 --> 01:05:32,070 Vent. Jeg kan ikke. 541 01:05:38,467 --> 01:05:40,208 Du har ret. 542 01:06:39,667 --> 01:06:41,738 Nå, det var satans. 543 01:06:43,934 --> 01:06:45,845 Der er altid en udvej. 544 01:06:47,100 --> 01:06:48,602 Hvem skulle have troet det. 545 01:06:48,700 --> 01:06:50,839 er det ikke bare godt nyt. 546 01:06:51,433 --> 01:06:52,969 Flot arbejde. 547 01:06:53,234 --> 01:06:57,148 Jeg har stillet den iflg bogen... men den mangler stadig noget. 548 01:06:57,234 --> 01:06:59,840 Hun har altid kunnet lide at være lidt reserveret. 549 01:07:06,400 --> 01:07:08,471 Giv den noget gas 550 01:07:15,267 --> 01:07:20,080 det lyder godt? I \ Ne skal bruge nye styrestænger... og et nyt svinghjul. 551 01:07:21,767 --> 01:07:23,610 Jeg vil ordne det snart. 552 01:07:24,034 --> 01:07:26,605 Jeg bliver nødt til at betale dig for det. 553 01:07:28,734 --> 01:07:30,304 Ved du hvad. 554 01:07:30,400 --> 01:07:33,279 Vi tager hende med ud til kysten denne weekend, for at fiske. 555 01:07:34,834 --> 01:07:37,974 Der er en stor mole et par timer herfra. 556 01:07:39,867 --> 01:07:43,371 Du kan møde mig deroppe fredag aften. Hvad siger du? 557 01:07:44,300 --> 01:07:46,576 jeg siger ja. 558 01:07:51,067 --> 01:07:52,774 Det var lige godt satans. 559 01:07:52,900 --> 01:07:54,811 Du gjort et godt stykke arbejde, søn. 560 01:08:12,400 --> 01:08:14,209 Hej. 561 01:08:14,500 --> 01:08:16,741 Har du et minut? Sikkert. 562 01:08:20,200 --> 01:08:22,612 Du plejede at elske at danse. 563 01:08:22,667 --> 01:08:25,273 Nu er det en opgave. 564 01:08:27,934 --> 01:08:30,380 Han løftede mig så let... 565 01:08:30,434 --> 01:08:33,176 Og da han sagde havde han ballet træning-- 566 01:08:38,867 --> 01:08:40,608 Jeg ved jeg bare er en amatør... 567 01:08:40,667 --> 01:08:44,240 men jeg har lagt alt ind i dette. 568 01:08:44,334 --> 01:08:47,338 Og hvis jeg ikke tror at jeg har en chance... 569 01:08:48,200 --> 01:08:49,873 godt, så... 570 01:08:49,967 --> 01:08:52,709 Vil jeg hellere stoppe. 571 01:08:56,834 --> 01:08:58,973 Jeg ser. 572 01:08:59,433 --> 01:09:02,437 Jeg ved ikke, hvordan jeg ellers skal sige det. 573 01:09:02,534 --> 01:09:04,445 Du sagde det fint. 574 01:09:07,434 --> 01:09:10,506 Kendsgerningen er at min ryg vil give dig ret. 575 01:09:19,467 --> 01:09:21,140 En, to, tre, fire. 576 01:09:21,267 --> 01:09:23,304 Og en, to, en, to, tre. 577 01:09:25,967 --> 01:09:27,378 Meget godt. 578 01:09:32,367 --> 01:09:34,847 Ja. Støt min arm. 579 01:09:36,167 --> 01:09:39,671 Det er godt. Prøv en gang mere. Jeg vidste ikke, at han kunne gøre det. 580 01:09:39,734 --> 01:09:41,975 Han har lyttet til mig. Kan jeg fortælle dig. 581 01:09:42,634 --> 01:09:44,113 Undskyld. Er du okay? 582 01:09:44,167 --> 01:09:46,010 Er du okay? Jeg var bare lidt ukoncentreret . 583 01:09:46,134 --> 01:09:48,774 Hvorfor gør vi ikke den slags? 584 01:09:50,067 --> 01:09:52,479 Vi skal sørge for, at vi er enige. 585 01:09:52,567 --> 01:09:54,513 Det er i orden. Vi prøver det bare igen. 586 01:09:54,567 --> 01:09:56,410 Er du klar? Ja. 587 01:09:59,200 --> 01:09:59,974 Ja. 588 01:10:01,067 --> 01:10:02,910 Ok, her kommer det. 589 01:10:05,234 --> 01:10:07,180 Oh, wow. Det er godt. 590 01:10:12,600 --> 01:10:13,874 Ja! Sådan. 591 01:10:13,934 --> 01:10:17,074 Hej, jeg vil også prøve det. 592 01:10:19,334 --> 01:10:21,245 Jeg skal have noget vand. 593 01:10:25,034 --> 01:10:27,981 Hæl, tå, hæl sammen. 594 01:10:30,567 --> 01:10:34,276 Der er du. Tak. Jeg undrede mig også over hvor jeg var. 595 01:10:34,600 --> 01:10:36,739 Disse er alle betalt. 596 01:10:37,301 --> 01:10:41,909 For Las Vegas, skifte Rafael`s navn med mit, på Patricia`s optræden. 597 01:10:42,201 --> 01:10:44,306 Jeg tager ikke med. 598 01:10:44,800 --> 01:10:47,966 Og tag Michael og Ruby af pro listen. 599 01:10:47,967 --> 01:10:50,538 Annuller alle deres undervisninger till Vegas. 600 01:10:51,267 --> 01:10:53,941 De er ikke gode nok, og hun forlader os. 601 01:10:54,000 --> 01:10:55,308 Hvorfor? 602 01:10:55,667 --> 01:10:58,341 Jeg ved det ikke. Jeg har lige fået en besked. 603 01:11:01,134 --> 01:11:02,374 Forresten. 604 01:11:02,667 --> 01:11:05,238 Jeg vil være ude herfra i morgen aften. 605 01:11:42,300 --> 01:11:44,280 Du skal tale med mig 606 01:11:50,000 --> 01:11:52,606 Jeg hørte du danser med Patricia 607 01:11:55,300 --> 01:11:57,246 Jeg synes, det er fantastisk. 608 01:12:00,034 --> 01:12:02,446 Hvem danser du med 609 01:12:08,467 --> 01:12:10,913 Du går tilbage til ham 610 01:12:14,801 --> 01:12:16,974 Jeg vil tilbage til dansen 611 01:12:18,500 --> 01:12:20,639 jeg ved, han sårede dig. 612 01:12:23,167 --> 01:12:26,341 Det er lige meget. Peter betyder noget. 613 01:12:28,500 --> 01:12:30,707 Jeg vil have en fremtid, danse med Julian... 614 01:12:30,801 --> 01:12:33,941 og Peter kan se sin far mere. 615 01:12:35,767 --> 01:12:39,738 Jeg vil have ham til at føle at han har en familie. 616 01:12:39,800 --> 01:12:44,374 Måske føler han allerede det lige her. 617 01:12:45,467 --> 01:12:47,003 Godnat. 618 01:12:51,567 --> 01:12:53,774 Hvad med natten vi dansede? 619 01:12:56,500 --> 01:12:58,138 Det var anderledes. 620 01:12:58,467 --> 01:13:00,003 Det er min pointe. 621 01:13:04,301 --> 01:13:06,804 Det er ikke let for mig. 622 01:13:07,467 --> 01:13:09,105 Selvfølgelig er det. 623 01:13:10,300 --> 01:13:12,780 Det er derfor, du gør det. 624 01:13:15,601 --> 01:13:17,808 Jeg vil ikke være forelsket. 625 01:13:54,934 --> 01:13:57,414 Vil du have en tur på en af de ponyer? 626 01:13:58,234 --> 01:14:00,271 Hold godt fast, cowboy. 627 01:14:01,867 --> 01:14:03,904 Jeg er glad for, du kunne gøre det. 628 01:14:04,200 --> 01:14:05,474 Hvad så? 629 01:14:05,867 --> 01:14:10,373 Jeg vil bare have dig til at vide, at det er okay med Steve, at jeg smutter tidligt. 630 01:14:10,467 --> 01:14:12,378 Han er klar til Vegas. 631 01:14:13,001 --> 01:14:17,541 Og Bea og Lovejoy... skal nok tage sig af Peter mens jeg er væk. 632 01:14:24,134 --> 01:14:26,478 Jeg møder Julian der. 633 01:14:27,534 --> 01:14:29,673 Det regnede jeg ud. 634 01:14:31,200 --> 01:14:34,147 Og hvis vi danser godt-- Hvilket i vil. 635 01:14:35,801 --> 01:14:38,111 Så flytter jeg til Chicago. 636 01:14:40,867 --> 01:14:43,711 Du forsvinder bare stille og roligt væk herfra, ikke? 637 01:14:46,034 --> 01:14:49,914 Jeg har været her længere end jeg har været noget andet sted. 638 01:14:55,201 --> 01:14:57,272 Jeg kommer til at savne dig i Vegas. 639 01:14:58,134 --> 01:15:01,115 Tyve år med det var nok. 640 01:15:01,334 --> 01:15:04,213 Om en måned eller to, vil du finde mig oppe langs kysten. 641 01:15:05,300 --> 01:15:08,179 Du vil knuse en masse hjerter når du lukker studiet. 642 01:15:09,934 --> 01:15:12,414 Hvad skal der ske med Rafael? 643 01:15:14,634 --> 01:15:17,166 Det er ikke mit problem længere. 644 01:15:17,167 --> 01:15:20,341 Hvordan kendte du ham? Jeg kendte hans mor... 645 01:15:20,434 --> 01:15:23,779 da vi arbejdede på krydstogtskibe for længe siden. 646 01:15:26,601 --> 01:15:29,377 Du er ham fra krydstogtskibet. 647 01:15:46,467 --> 01:15:47,673 Hej, John. 648 01:15:47,767 --> 01:15:49,940 Jeg har en ven med. 649 01:15:51,467 --> 01:15:53,447 Varm nat, ikke? 650 01:16:03,067 --> 01:16:04,910 er det din eneste skjorte? 651 01:16:05,634 --> 01:16:08,444 Den lykkebringene skjorte . Det ved du. 652 01:16:08,801 --> 01:16:10,747 Jeg lukker for køkkenet om ikke så længe... 653 01:16:10,834 --> 01:16:14,043 så hvis du er sulten, er det nu. 654 01:16:25,100 --> 01:16:27,842 Har du nogensinde kastet med en langstang før? 655 01:16:29,534 --> 01:16:31,639 Jeg kan prøve. 656 01:16:43,567 --> 01:16:44,978 Tag noget is. 657 01:16:50,900 --> 01:16:54,473 Den slags vægt har tendens til at spolen kører hurtigtere. 658 01:16:55,667 --> 01:16:57,977 Kast en øl. 659 01:17:25,367 --> 01:17:27,404 Det er rart her. 660 01:17:29,434 --> 01:17:31,937 Jeg ved ikke, hvad du vil, ven... 661 01:17:33,067 --> 01:17:35,343 men jeg har ikke en søn. 662 01:17:53,867 --> 01:17:55,744 Hun er for tung. 663 01:17:55,934 --> 01:17:59,438 Hvis hun tager al linen, tager hun broen med. 664 01:18:00,667 --> 01:18:03,705 kan du holde den, knægt? Ja. 665 01:18:05,900 --> 01:18:07,880 Hvor fanden er min kniv? 666 01:18:09,601 --> 01:18:11,012 Linen render ud! 667 01:18:45,234 --> 01:18:47,680 Hvorfor hjalp du mig med at komme her? 668 01:18:50,200 --> 01:18:53,272 Følte du dig skyldig, fordi du forlod hende uden et ord? 669 01:18:53,400 --> 01:18:56,779 Du og jeg ved begge, hun ville have fortalt mig om dig. 670 01:18:56,901 --> 01:18:59,507 Du ville have kaldt hende en løgner også. 671 01:19:00,400 --> 01:19:02,607 Min mor løj aldrig. 672 01:19:02,701 --> 01:19:05,511 Lad mig være ærlig. 673 01:19:05,600 --> 01:19:08,843 en mile ned af stranden der, køber jeg et sted. 674 01:19:08,934 --> 01:19:11,540 Jeg har ventet på dette i lang tid. 675 01:19:12,067 --> 01:19:14,445 Studiet vil være historie. 676 01:19:14,634 --> 01:19:18,309 Så ta til Vegas og tjen dig selv en dejlig lille bonus... 677 01:19:18,367 --> 01:19:21,541 og ta derefter afsted. Forstår du? 678 01:19:26,567 --> 01:19:27,944 Klart. 679 01:19:35,267 --> 01:19:36,678 Sig mig. 680 01:19:37,334 --> 01:19:39,974 Hvad tænkte din far om min mor? 681 01:19:41,034 --> 01:19:44,709 Hvad fortalte han hende, da hun ringede for at lede efter dig? 682 01:19:44,767 --> 01:19:46,974 Hvad fortalte han den lille cubanske kommunist pige... 683 01:19:47,067 --> 01:19:48,978 Der ledte efter hans eneste søn? 684 01:19:51,767 --> 01:19:53,713 Hun forsøgte at fortælle dig det. 685 01:19:55,934 --> 01:19:58,312 Men nu, da jeg kender dig... 686 01:19:58,367 --> 01:20:00,608 ønsker jeg at jeg ikke havde. 687 01:21:09,300 --> 01:21:12,213 Fortalte du dem det? Nej. 688 01:21:22,767 --> 01:21:24,405 Allesammen! 689 01:21:25,001 --> 01:21:29,006 Stetano har noget han ventet hele sit liv for at sige. 690 01:21:34,067 --> 01:21:38,243 I Johns fravær her og i Las Vegas... Styrer jeg det. 691 01:21:39,067 --> 01:21:41,172 Så hvis i har nogen spørgsmål... 692 01:21:41,300 --> 01:21:44,213 er i velkommen til at komme mig når som helst. 693 01:21:50,400 --> 01:21:51,936 Tak. 694 01:22:06,034 --> 01:22:07,672 Hvor er musikken? 695 01:22:07,834 --> 01:22:10,440 Dette formodes at være et dansestudie. 696 01:22:10,900 --> 01:22:14,279 Vi er nødt til at øve, så vi kan... vinde! 697 01:22:14,901 --> 01:22:19,077 Ja, sæt noget musik på. Vi skal til Vegas. 698 01:22:43,334 --> 01:22:47,305 De fineste dansere i verden, mine damer og herrer. 699 01:22:54,234 --> 01:22:58,205 Bord 101. Gå derhen og hep på os. 700 01:22:58,300 --> 01:23:00,644 Ok, held og lykke. {Held og lykke. 701 01:23:01,001 --> 01:23:02,912 Vi vil være heppe på jer. 702 01:23:03,000 --> 01:23:04,911 Kom. Lad os gå. 703 01:23:52,667 --> 01:23:57,116 Og nu, konkurrenter, den sidste dans i denne runde: Quick step. 704 01:24:11,667 --> 01:24:14,773 Er de ikke fantastisk, mine damer og herrer? 705 01:24:28,001 --> 01:24:29,412 Kom så. 706 01:24:35,800 --> 01:24:37,279 De flyver. 707 01:24:40,700 --> 01:24:42,509 Tak, til de professionelle. 708 01:24:43,467 --> 01:24:47,745 Lærere, bedes eskortere deres elever til Pro Am konkurrencen. 709 01:24:48,867 --> 01:24:51,006 Vi begynder med tango. 710 01:24:51,067 --> 01:24:53,513 Senior damer, elev divisionen. 711 01:25:30,000 --> 01:25:31,536 Jeg kommer tilbage. 712 01:25:33,800 --> 01:25:37,771 Vi tager en kort pause mens dommerne afleverer deres scorekort. 713 01:25:43,467 --> 01:25:45,538 Hej, har du se Bea? 714 01:26:02,834 --> 01:26:04,939 Jeg tager tilbage til Cuba. 715 01:26:08,267 --> 01:26:14,081 Jeg ved... du vil savne mig. 716 01:26:14,800 --> 01:26:17,781 Og vi fortsætter nu med amatør junior swingers. 717 01:26:17,867 --> 01:26:20,211 Ruby, han er her. Vent. 718 01:26:20,834 --> 01:26:23,610 Lou, det er Ruby. Rart at møde dig. 719 01:26:23,667 --> 01:26:26,170 I vil slutte jer til os i Chicago? 720 01:26:26,434 --> 01:26:28,971 Kom. Vi taler i baren. Lad os gå. 721 01:26:31,267 --> 01:26:33,338 Julian-- Nu. 722 01:26:36,867 --> 01:26:40,440 Han er uddannet i England. Det er jeg også. 723 01:26:41,300 --> 01:26:43,906 Du så godt ud derude. Jeg ved det. 724 01:26:43,967 --> 01:26:47,505 Jeg går rundt og snakker. Jeg forventer at få flere jobtilbud her. 725 01:26:47,567 --> 01:26:50,446 New York, San Francisco. Selv London. 726 01:28:16,000 --> 01:28:17,570 Hvad er det? 727 01:28:18,367 --> 01:28:20,779 Det er arm styling. Det føltes godt. 728 01:28:21,067 --> 01:28:24,105 Du ved, hvor jeg vil have, den arm. Bare sætte den der. 729 01:28:24,300 --> 01:28:26,211 Prøv det så igen. 730 01:28:28,034 --> 01:28:31,311 Se ikke på mig som om jeg er et røvhul, bare fordi jeg kan lide at vinde. 731 01:28:31,367 --> 01:28:33,369 Det er ikke den eneste grund. 732 01:28:35,334 --> 01:28:36,642 En... 733 01:28:55,501 --> 01:28:58,414 Jeg har fået at vide Jeg har et meget attraktivt hoved. 734 01:29:51,867 --> 01:29:53,312 Lidt mere. 735 01:30:06,300 --> 01:30:08,712 Vil du varme op med mig eller hende? 736 01:30:09,867 --> 01:30:13,508 Du lavede reglerne, baby. Kun dans. 737 01:30:41,101 --> 01:30:44,082 Hvor er Bea? Jeg ved det ikke. 738 01:30:46,067 --> 01:30:49,412 Dernæst har vi to nye separate opvisninger. 739 01:30:49,867 --> 01:30:53,280 Theater Arts og Cabaret. 740 01:30:53,534 --> 01:30:55,445 Cabaret? 741 01:30:56,134 --> 01:30:58,200 Venligst velkommen, fra Texas... 742 01:30:58,201 --> 01:31:01,910 Patricia Black og Rafael lnfante. 743 01:34:25,067 --> 01:34:27,741 Jeg vil også gøre det der! 744 01:34:37,701 --> 01:34:40,079 Musik, tak. 745 01:34:44,434 --> 01:34:49,076 Bea Johnson og Rafael lnfante! 746 01:36:07,267 --> 01:36:08,371 Mere! 747 01:36:10,867 --> 01:36:12,437 Tak. 748 01:36:20,867 --> 01:36:23,074 Tak, Bea! 749 01:36:23,134 --> 01:36:27,139 Bea Johnson og Rafael lnfante! 750 01:36:30,434 --> 01:36:34,905 I vil også gøre det! 751 01:36:40,534 --> 01:36:42,275 Tak. 752 01:36:45,734 --> 01:36:47,338 Brilliant. 753 01:36:48,134 --> 01:36:51,115 Vi gjorde det! Det var Rafael`s idé. 754 01:36:51,167 --> 01:36:53,010 John, du kom. 755 01:36:53,134 --> 01:36:56,672 Hej, var du her hele natten? Du var god. 756 01:36:56,801 --> 01:36:58,747 Jeg så dig ikke. 757 01:36:58,867 --> 01:37:00,437 Jeg så dig. 758 01:37:00,834 --> 01:37:02,279 Rafael. 759 01:37:03,534 --> 01:37:05,411 Vi har brug for at snakke sammen. 760 01:37:06,367 --> 01:37:08,005 Om hvad? 761 01:37:08,501 --> 01:37:10,447 Jeg tager tilbage til Cuba. 762 01:37:11,900 --> 01:37:15,279 Men du er amerikansk statsborger. 763 01:37:15,467 --> 01:37:17,913 Jeg er ikke amerikansk statsborger. 764 01:37:19,734 --> 01:37:23,011 Hvis en af dine forældre er, du er. 765 01:37:25,334 --> 01:37:28,577 Mine damer og herrer, tag venligst plads. 766 01:37:29,867 --> 01:37:31,437 Lad os komme ud herfra. 767 01:37:31,500 --> 01:37:35,607 Runde 1 af Latin mesterskabet for de proffesionelle bliver. 768 01:37:35,767 --> 01:37:39,146 Rækkefølgen bliver Samba, Cha-cha-cha... 769 01:37:39,200 --> 01:37:42,670 Paso Doble og Rumba. 770 01:37:44,500 --> 01:37:46,537 Samba, tak. 771 01:40:07,800 --> 01:40:11,043 Jeg sagde nogle ting den anden aften jeg ikke mente. 772 01:40:12,701 --> 01:40:16,274 Jeg har været ked af det hele mit liv. 773 01:40:18,967 --> 01:40:21,311 Jeg elskede din mor. 774 01:40:22,967 --> 01:40:24,969 Det skræmte mig. 775 01:40:26,467 --> 01:40:29,676 Og så dig, ud af blå-- 776 01:40:30,867 --> 01:40:32,904 Jeg vidste ikke. 777 01:40:35,100 --> 01:40:38,638 Jeg håndterede bare alting forkert. 778 01:40:46,001 --> 01:40:48,948 For fanden, jeg ved ikke, hvordan jeg gør dette. 779 01:40:59,134 --> 01:41:00,841 Måske... 780 01:41:04,701 --> 01:41:06,806 Vi kunne starte forfra. 781 01:41:12,234 --> 01:41:14,475 Jeg er Rafael lnfante... 782 01:41:15,434 --> 01:41:17,880 fra Santiago de Cuba. 783 01:41:22,534 --> 01:41:24,445 John Burnett... 784 01:41:25,500 --> 01:41:27,571 fra et sted i Texas. 785 01:41:44,967 --> 01:41:47,743 Du er en helvedes god danser. Si. 786 01:41:47,801 --> 01:41:49,974 Jeg var stolt af jer derude. 787 01:41:50,634 --> 01:41:52,807 Du slog sømmet med det stjerne løft. 788 01:41:53,267 --> 01:41:56,146 Hvem er jeres favorit par? 789 01:41:56,367 --> 01:41:59,780 Kun seks vil vende tilbage. 790 01:41:59,967 --> 01:42:02,311 Du trækker, mand. 791 01:42:02,467 --> 01:42:04,447 Du fører mig for hårdt. 792 01:42:11,767 --> 01:42:12,905 Og nu... 793 01:42:12,967 --> 01:42:14,207 finalisterne... 794 01:42:14,267 --> 01:42:18,613 for de professionelle Latin World Open Championships. 795 01:42:18,767 --> 01:42:22,305 Fra Italien, par nummer 243. 796 01:42:25,700 --> 01:42:29,166 fra USA, par nummer 285: 797 01:42:29,167 --> 01:42:32,979 Julian Marshall og Ruby Sinclair! 798 01:42:37,900 --> 01:42:41,575 Vi elsker jer! Fra Montreal, Canada... par nummer 293. 799 01:42:43,767 --> 01:42:47,146 Du må ikke dø for mig. Pas på dit tempo. 800 01:42:47,234 --> 01:42:49,475 Pas på dit ego. 801 01:42:51,967 --> 01:42:54,948 Fra Sydafrika, par nummer 336. 802 01:43:00,100 --> 01:43:02,740 Og fra Finland, par nummer 333. Det er min lærer! 803 01:43:05,734 --> 01:43:07,805 Samba, tak. 804 01:44:59,700 --> 01:45:01,646 Cha-cha-cha. 805 01:45:38,034 --> 01:45:41,538 Flyt dine fødder. Stop med at skubbe mig. 806 01:46:04,967 --> 01:46:07,038 Paso Doble. 807 01:47:04,834 --> 01:47:08,145 Hvad for et show, mine damer og herrer. De har danset hele aftenen. 808 01:47:08,234 --> 01:47:10,466 Lad os vise dem din påskønnelse. 809 01:47:10,467 --> 01:47:12,743 Mine ben kramper. 810 01:47:12,834 --> 01:47:15,280 Bare bevæg dig. De kramper. 811 01:47:16,567 --> 01:47:19,571 Bare en dans mere. Du må ikke stoppe nu. 812 01:47:22,967 --> 01:47:26,210 Rumba, tak. 813 01:48:13,700 --> 01:48:15,338 Dans. 814 01:48:19,334 --> 01:48:20,870 Kom. 815 01:51:27,434 --> 01:51:29,345 Kom så, USA! 816 01:51:33,201 --> 01:51:35,807 Og nu, mine damer og herrer... 817 01:51:35,867 --> 01:51:40,941 resultaterne af det 22. Latin verdensmesterskab for Professionelle. 818 01:51:41,067 --> 01:51:46,380 På sjettepladsen, fra Sydafrika. 819 01:51:49,801 --> 01:51:55,046 På femtepladsen, fra Italien. 820 01:51:58,467 --> 01:52:00,913 Og på fjerdepladsen... 821 01:52:01,001 --> 01:52:04,574 fra Finland. 822 01:52:08,534 --> 01:52:10,673 Held og lykke, baby. 823 01:52:10,801 --> 01:52:17,810 Tredjepladsen, fra Montreal, Canada. 824 01:52:19,201 --> 01:52:21,181 Det er vil være os eller dem. 825 01:52:24,234 --> 01:52:25,577 Og... 826 01:52:26,901 --> 01:52:28,505 På andenpladsen... 827 01:52:29,134 --> 01:52:31,978 fra USA 828 01:52:39,634 --> 01:52:40,840 Min Ruby! 829 01:52:40,900 --> 01:52:44,507 Og de nye professionelle mestre... Du var storartet. 830 01:52:44,568 --> 01:52:46,809 Fra USA... 831 01:52:47,867 --> 01:52:53,510 Julian Marshall og Ruby Sinclair! 832 01:53:51,234 --> 01:53:53,714 Du var fantastisk! Tak. 833 01:53:56,334 --> 01:53:58,245 Cheers. 834 01:53:58,900 --> 01:54:02,347 Du var fantastiske. Tag plads. 835 01:54:06,501 --> 01:54:09,004 Smukt. Meget flot. 836 01:54:09,567 --> 01:54:14,880 Jeg er bare nødt til at sige det, du blæste mig væk. 837 01:54:14,934 --> 01:54:17,380 Du var bare utrolig. 838 01:54:17,934 --> 01:54:21,143 Jeg vil have dig til at arbejde for mig. Jeg har noget her. 839 01:54:21,934 --> 01:54:23,504 En Kontrakt. 840 01:54:24,167 --> 01:54:25,737 Se den igennem. 841 01:54:25,867 --> 01:54:28,973 Jeg tror, du vil finde den meget, meget generøs. 842 01:54:29,067 --> 01:54:30,978 Vil du danse? 843 01:54:32,501 --> 01:54:36,176 Har du spørgsmål? Er du velkommen til at spørge. 844 01:54:36,234 --> 01:54:40,148 Dig og Julian bliver en stor succes i Chicago. 845 01:55:09,501 --> 01:55:12,209 Du får store fordele. 846 01:55:12,300 --> 01:55:14,712 Det er det fineste studie i Chicago. 847 02:00:19,934 --> 02:00:21,675 Nej, jeg kan ikke. 59385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.