Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,311 --> 00:00:37,312
Woman: I almost died.
My life imploded.
2
00:00:37,447 --> 00:00:39,381
Until I found surmount.
3
00:00:39,516 --> 00:00:42,384
For people who have
faced death and survived.
4
00:00:42,519 --> 00:00:45,654
And now, I'm ceo
of a tech start-up.
5
00:00:47,991 --> 00:00:50,791
The surmount instructors
picked me up.
6
00:00:50,828 --> 00:00:52,593
And put me back together.
7
00:00:53,831 --> 00:00:55,730
They pushed me to evolve.
8
00:00:57,534 --> 00:01:00,067
Evolve! Evolve!
9
00:01:00,104 --> 00:01:02,470
evolve! Evolve! Evolve!
10
00:01:07,811 --> 00:01:09,744
evolve! Evolve!
11
00:01:10,814 --> 00:01:12,459
evolve!
12
00:01:12,483 --> 00:01:15,150
Evolve! Evolve!
13
00:01:15,285 --> 00:01:17,452
Evolve!
14
00:01:42,345 --> 00:01:44,224
Jenny: So, our
autopsies found nothing.
15
00:01:44,248 --> 00:01:47,515
To refute the
findings of suicide.
16
00:01:47,584 --> 00:01:49,450
This is our last body.
17
00:01:50,888 --> 00:01:53,988
It's our last chance.
18
00:01:55,125 --> 00:01:57,036
We need evidence to
prove this is murder.
19
00:02:50,047 --> 00:02:51,646
Ljnd: Cassidy james.
20
00:02:52,883 --> 00:02:54,449
Are you ready to evolve?
21
00:03:09,799 --> 00:03:12,133
Alphonse: Here are the files
of the surmount members.
22
00:03:12,202 --> 00:03:15,003
It looks like each one of
them died of an accident.
23
00:03:15,072 --> 00:03:16,916
Or an injury that they
had previously survived.
24
00:03:16,940 --> 00:03:19,241
Can you pull them up
for me?
25
00:03:19,376 --> 00:03:22,477
Angelo was bitten by a
deadly banana spider in 2005.
26
00:03:22,612 --> 00:03:24,813
- Yeah.
- He survived but was killed.
27
00:03:24,948 --> 00:03:26,548
By banana spider venom.
28
00:03:26,683 --> 00:03:28,350
In... 15 years later...?
29
00:03:30,020 --> 00:03:33,054
Vishaya was in a brutal ski
accident in the alps at 16.
30
00:03:33,090 --> 00:03:35,068
And she died in a
ski accident at 29.
31
00:03:35,092 --> 00:03:36,691
Mm-hmm, right, and the case...
32
00:03:36,826 --> 00:03:38,559
The case that I worked up north,
33
00:03:38,595 --> 00:03:40,495
The decedent's bullies
carved an "I" in his leg.
34
00:03:40,630 --> 00:03:42,297
And nicked his artery.
Almost killed him.
35
00:03:42,432 --> 00:03:43,965
But a year later,
36
00:03:44,034 --> 00:03:46,100
He carved letters into
the exact same leg,
37
00:03:46,136 --> 00:03:48,414
Only this time, he died.
38
00:03:48,438 --> 00:03:50,571
Rameen shirazi shot himself
in the exact same spot.
39
00:03:50,607 --> 00:03:52,685
He was shot years prior.
40
00:03:52,709 --> 00:03:56,177
And blake zelek was pushed
off the same bridge.
41
00:03:56,213 --> 00:03:59,246
A serial killer tired to
push him off years before.
42
00:03:59,283 --> 00:04:00,849
What is going on, jc?
43
00:04:02,452 --> 00:04:04,118
I don't know.
44
00:04:05,322 --> 00:04:07,567
I don't know, but that's
what I have to figure out.
45
00:04:07,591 --> 00:04:09,924
hey, malik,
46
00:04:09,993 --> 00:04:11,526
Have you heard from donovan yet?
47
00:04:12,596 --> 00:04:15,596
Malik: No, but I'm
not panicking yet.
48
00:04:15,632 --> 00:04:18,599
I went down the rabbit hole of
surmount's website archives.
49
00:04:18,635 --> 00:04:22,403
To read up more on the
group's founder... Ljnd.
50
00:04:22,439 --> 00:04:24,284
Ljnd?
51
00:04:24,308 --> 00:04:26,875
Yeah, his real name
is tim whitman.
52
00:04:27,010 --> 00:04:28,988
What do we know about this tim?
53
00:04:29,012 --> 00:04:31,724
Well, surmount started
as tim's personal blog.
54
00:04:31,748 --> 00:04:33,592
About five years ago,
55
00:04:33,616 --> 00:04:36,150
After he almost died
cliff diving in jamaica.
56
00:04:37,620 --> 00:04:40,600
He was freaked out
over his disfigurement.
57
00:04:40,624 --> 00:04:43,069
Tim was posting
inspirational blog entries.
58
00:04:43,093 --> 00:04:45,560
About recovering from
his catastrophic fall.
59
00:04:45,629 --> 00:04:47,962
Well, then he started hiding
behind this mask get up.
60
00:04:49,166 --> 00:04:51,277
His message board has
all these people posting.
61
00:04:51,301 --> 00:04:53,534
About their traumas and
their own brushes with death.
62
00:04:55,772 --> 00:04:57,572
Well, and three years later,
63
00:04:57,641 --> 00:04:59,774
It got flashier,
64
00:04:59,909 --> 00:05:01,443
And he started making
money off of it,
65
00:05:01,578 --> 00:05:05,012
And he's certainly... He's
certainly come a long way.
66
00:05:05,082 --> 00:05:07,314
'Cause now, you can book
one-on-one sessions with him.
67
00:05:13,323 --> 00:05:15,222
Take self-improvement courses,
68
00:05:15,258 --> 00:05:17,570
Sign up for member-led
exercise classes.
69
00:05:17,594 --> 00:05:19,527
They-they even have merch.
70
00:05:22,199 --> 00:05:24,532
Cassidy: Oh.
71
00:05:24,667 --> 00:05:27,301
Jenny: Does this uh,
tim, have a record?
72
00:05:27,337 --> 00:05:29,537
Malik: No! on paper...
73
00:05:29,573 --> 00:05:31,539
The guy looks like a saint.
74
00:05:31,608 --> 00:05:34,074
- okay.
75
00:05:35,178 --> 00:05:37,924
Well, let's see what
fred wozniak can tell us.
76
00:05:37,948 --> 00:05:39,681
Yeah, well I ran all the names.
77
00:05:39,816 --> 00:05:41,561
Of the deceased surmount
members you exhumed,
78
00:05:41,585 --> 00:05:43,796
And fred wozniak was
basically a con artist.
79
00:05:43,820 --> 00:05:45,664
And petty criminal.
80
00:05:45,688 --> 00:05:47,588
Busted for fraud, mostly.
81
00:05:47,624 --> 00:05:50,203
- His body can't lie, so...
82
00:05:50,227 --> 00:05:51,587
Let's see what it can tell us.
83
00:06:21,324 --> 00:06:22,902
Ljnd: I have heard good
things from our instructors.
84
00:06:22,926 --> 00:06:24,426
About your progress.
85
00:06:26,863 --> 00:06:29,063
I have turned my life around
since joining surmount.
86
00:06:33,136 --> 00:06:34,935
But there's a block.
87
00:06:37,140 --> 00:06:39,652
I'm sober, work's good.
88
00:06:39,676 --> 00:06:41,676
I have a relationship
with my family.
89
00:06:43,213 --> 00:06:44,512
Hmm...
90
00:06:45,682 --> 00:06:47,815
No. Something deeper.
91
00:06:49,853 --> 00:06:51,585
From the time you almost died.
92
00:06:53,156 --> 00:06:54,655
Your trauma.
93
00:06:57,093 --> 00:06:58,626
What is it?
94
00:06:59,763 --> 00:07:01,629
What's blocking you?
95
00:07:04,334 --> 00:07:07,301
you won't evolve
unless you admit the truth.
96
00:07:14,344 --> 00:07:15,543
Is it shame?
97
00:07:17,714 --> 00:07:19,380
Guilt?
98
00:07:21,918 --> 00:07:23,485
Blame?
99
00:07:25,188 --> 00:07:27,388
Hmm.
100
00:07:27,457 --> 00:07:28,523
What is it?
101
00:07:29,659 --> 00:07:31,726
What has you blocked?
102
00:07:37,433 --> 00:07:39,567
ljnd: What is it?
103
00:07:50,714 --> 00:07:53,459
River: Fred wozniak drove
his car off a cliff.
104
00:07:53,483 --> 00:07:55,127
Three years ago.
105
00:07:55,151 --> 00:07:57,285
Coroner ruled it a suicide.
106
00:07:57,420 --> 00:07:59,866
- Okay, previous accidents?
- Near-death experience?
107
00:07:59,890 --> 00:08:02,156
Not according to
his medical records.
108
00:08:03,326 --> 00:08:05,293
But he is another dead
surmount member so...
109
00:08:06,730 --> 00:08:09,697
There's gotta be a link
back to tim, aka ljnd.
110
00:08:11,902 --> 00:08:13,568
What are you doing here?
111
00:08:13,637 --> 00:08:15,882
Y-you said you weren't
coming here, and then...
112
00:08:15,906 --> 00:08:17,617
You just send me a message?
113
00:08:17,641 --> 00:08:20,308
I worked really hard for
this! Of course I came!
114
00:08:20,443 --> 00:08:22,176
I had to slip away.
115
00:08:22,245 --> 00:08:24,112
I remember being married to you.
116
00:08:24,247 --> 00:08:25,927
What, you don't think
you can talk to me?
117
00:08:26,049 --> 00:08:28,160
I never got to make
my own mistakes.
118
00:08:28,184 --> 00:08:30,162
You were all like,
"wear a bike helmet,
119
00:08:30,186 --> 00:08:31,852
'cause I just came
from an accident.
120
00:08:31,922 --> 00:08:33,788
Where I was picking
brains up off the road."
121
00:08:33,857 --> 00:08:37,024
Well, that's actually
pretty good advice.
122
00:08:38,929 --> 00:08:40,527
Cass...
123
00:08:41,798 --> 00:08:43,598
I need this as much as you do.
124
00:08:43,667 --> 00:08:45,600
- I wanna do this with you.
125
00:08:45,735 --> 00:08:48,781
I feel like you're the only
one who gets me anymore.
126
00:08:48,805 --> 00:08:51,071
- Really?
- Yeah.
127
00:08:51,107 --> 00:08:53,386
I uh, completed the course.
128
00:08:53,410 --> 00:08:55,610
And qualified to be here
with you this weekend.
129
00:08:55,679 --> 00:08:57,478
Ha, impossible.
130
00:08:57,614 --> 00:09:00,280
Ljnd: Nothing here is
impossible, cassidy.
131
00:09:00,317 --> 00:09:02,416
No, donovan's test
results came in.
132
00:09:02,485 --> 00:09:04,418
Very impressive.
133
00:09:06,155 --> 00:09:08,756
You did a whole course
just to be here with me?
134
00:09:22,772 --> 00:09:24,738
Jenny: Well, that's
weird. River: What?
135
00:09:26,176 --> 00:09:27,886
You said that he had
no prior accidents,
136
00:09:27,910 --> 00:09:30,957
But his body's telling
me a different story.
137
00:09:30,981 --> 00:09:34,182
I swear I can feel
calcium build up right...
138
00:09:34,317 --> 00:09:36,262
Feel?
139
00:09:36,286 --> 00:09:37,752
dennis: Yeah.
140
00:09:37,887 --> 00:09:39,487
Okay.
141
00:09:39,622 --> 00:09:41,455
All right, I'm gonna
need a better look.
142
00:09:46,463 --> 00:09:48,396
Donovan: Hi, uh...
143
00:09:48,465 --> 00:09:50,264
Mira. Hi.
144
00:09:50,400 --> 00:09:52,099
Just getting settled.
145
00:09:54,937 --> 00:09:57,138
Hmm.
146
00:10:01,344 --> 00:10:02,710
Thank you.
147
00:10:22,766 --> 00:10:24,699
Dennis: Ugh! There
goes chicken soup.
148
00:10:24,834 --> 00:10:28,014
Jenny: This is the best way
to remove decomposing skin.
149
00:10:28,038 --> 00:10:29,982
Dennis: Wait a minute.
150
00:10:30,006 --> 00:10:32,485
Something strange at
the bottom of the pot.
151
00:10:32,509 --> 00:10:34,175
River: Hold on, I can grab it.
152
00:10:39,916 --> 00:10:41,782
Dennis: What is it?
153
00:10:41,851 --> 00:10:43,650
Jenny: It's another moonstone.
154
00:10:43,687 --> 00:10:45,364
River: So, that's the
fourth surmount member.
155
00:10:45,388 --> 00:10:47,321
To have a moonstone on
them, when they died.
156
00:10:47,457 --> 00:10:49,523
Hmm. And now that we
found one in blake,
157
00:10:49,559 --> 00:10:53,239
And in fred, I'm starting
to think this isn't merch.
158
00:10:53,263 --> 00:10:55,730
This is a signature.
159
00:10:55,799 --> 00:10:58,298
We're dealing with
a serial killer.
160
00:11:05,275 --> 00:11:07,053
Jenny: Okay. You see this?
161
00:11:07,077 --> 00:11:08,976
It's a complete fracture.
162
00:11:09,112 --> 00:11:11,211
It's healed.
163
00:11:11,247 --> 00:11:13,592
Fred died three years ago, but
these had to have happened.
164
00:11:13,616 --> 00:11:15,861
At least two years
prior to his death.
165
00:11:15,885 --> 00:11:19,020
- And this?
- That's a fractured humerus.
166
00:11:20,223 --> 00:11:22,334
Proximal and mid-shaft.
167
00:11:22,358 --> 00:11:23,936
There are at least two
dozen older bone fractures.
168
00:11:23,960 --> 00:11:25,760
That have healed.
169
00:11:25,829 --> 00:11:27,861
These are significant injuries.
170
00:11:29,032 --> 00:11:30,810
And you said they're
nowhere in his medical file.
171
00:11:30,834 --> 00:11:34,101
Only immunization
shots, flu, bronchitis.
172
00:11:34,170 --> 00:11:36,069
I mean, his body is
telling me that he had.
173
00:11:36,106 --> 00:11:38,406
A catastrophic fall
sometime before he died.
174
00:11:38,541 --> 00:11:40,340
Catastrophic fall?
175
00:11:41,644 --> 00:11:43,577
Tim's blog.
176
00:11:57,193 --> 00:11:59,059
- Yeah.
- Hey, malik,
177
00:11:59,129 --> 00:12:01,996
Remind me again when
tim had his fall?
178
00:12:02,131 --> 00:12:04,799
Uh... Five years ago. Why?
179
00:12:06,069 --> 00:12:08,168
I'm gonna need tim's
medical records.
180
00:12:30,794 --> 00:12:32,538
Ljnd: I'm sure you're wondering.
181
00:12:32,562 --> 00:12:34,394
Who is this crazy guy,
182
00:12:35,565 --> 00:12:37,631
In the middle of
this crazy place?
183
00:12:44,040 --> 00:12:46,941
Yes, I have
travelled, the world.
184
00:12:47,076 --> 00:12:51,579
I have lived amongst many
cultures and peoples,
185
00:12:52,782 --> 00:12:54,214
But I'm just like you.
186
00:12:55,552 --> 00:12:58,185
Someone who faced death and won.
187
00:12:58,254 --> 00:13:00,855
Group: Faced death and won!
188
00:13:00,990 --> 00:13:04,537
I was 21.
189
00:13:04,561 --> 00:13:07,794
and
partying in reach falls,
190
00:13:07,831 --> 00:13:09,397
Jamaica, mon!
191
00:13:11,534 --> 00:13:14,334
And I took a leap of faith...
192
00:13:16,005 --> 00:13:18,138
Off of a 33-foot cliff.
193
00:13:31,554 --> 00:13:34,187
And I hit rock bottom.
194
00:13:37,426 --> 00:13:39,894
The doctors said that
I was lucky to survive.
195
00:13:40,029 --> 00:13:41,996
Group: Lucky to survive!
196
00:13:43,600 --> 00:13:46,078
- Guess what happened next?
- What?!
197
00:13:59,716 --> 00:14:01,214
Ljnd: My friends abandoned me.
198
00:14:02,252 --> 00:14:04,318
Work fired me.
199
00:14:04,453 --> 00:14:06,820
I had nobody to love me.
200
00:14:08,458 --> 00:14:10,458
No love left to give.
201
00:14:10,593 --> 00:14:12,460
I was... Alone.
202
00:14:14,664 --> 00:14:15,897
Disfigured.
203
00:14:18,401 --> 00:14:19,934
Rejected.
204
00:14:22,338 --> 00:14:24,939
But I reached out online...
205
00:14:28,477 --> 00:14:30,243
And I found you.
206
00:14:33,016 --> 00:14:35,683
My fall taught me...
207
00:14:35,818 --> 00:14:37,796
That I could use my power.
208
00:14:37,820 --> 00:14:40,354
To transcend
anything in my path!
209
00:14:42,358 --> 00:14:44,458
But... I kept asking myself,
210
00:14:46,095 --> 00:14:48,128
What is my true purpose?
211
00:14:55,237 --> 00:14:57,505
Donovan! Come on!
212
00:15:05,314 --> 00:15:08,360
Okay, so according to tim
whitman's medical records,
213
00:15:08,384 --> 00:15:10,829
He... Fractured his humerus,
214
00:15:10,853 --> 00:15:12,652
Proximal and mid-shaft.
215
00:15:12,689 --> 00:15:14,655
Dennis: So did fred wozniak.
216
00:15:14,724 --> 00:15:17,369
Tim fractured his left
femur, clean through.
217
00:15:17,393 --> 00:15:19,193
Same as fred.
218
00:15:19,262 --> 00:15:21,529
Resulted in 10 pins and a rod?
219
00:15:22,699 --> 00:15:24,498
Dennis: These scars
suggest a long rod.
220
00:15:24,633 --> 00:15:27,468
Fastened with 10 pins
inserted into wozniak's femur.
221
00:15:27,537 --> 00:15:29,315
I'm guessing we're gonna
find the exact same thing.
222
00:15:29,339 --> 00:15:31,338
On this skeleton.
River: You got it.
223
00:15:33,343 --> 00:15:35,743
Ljnd: They said my left
leg would be deformed.
224
00:15:35,878 --> 00:15:38,524
With 10 pins and a long rod.
225
00:15:38,548 --> 00:15:40,548
They said I'd never walk again.
226
00:15:40,683 --> 00:15:42,816
I'd say that walking.
227
00:15:42,852 --> 00:15:44,685
Is just the beginning
of what I can do.
228
00:15:51,494 --> 00:15:53,427
Ten ribs exactly.
229
00:15:53,496 --> 00:15:55,695
Okay, so every old fracture
on fred's skeleton.
230
00:15:55,732 --> 00:15:58,598
Exactly matches the
injuries in tim's file.
231
00:15:59,769 --> 00:16:01,902
Who here has ever broken a rib?
232
00:16:01,971 --> 00:16:03,370
Or two? Hmm?
233
00:16:05,775 --> 00:16:07,441
How about 10?
234
00:16:12,381 --> 00:16:14,693
I was healed...
235
00:16:14,717 --> 00:16:16,317
On power of the moonstone.
236
00:16:25,928 --> 00:16:27,360
Yeah, jenny, what do you have?
237
00:16:27,397 --> 00:16:30,464
The skeleton we're
examining, it's tim whitman,
238
00:16:30,599 --> 00:16:32,833
- The founder of surmount.
- Are you sure?
239
00:16:32,902 --> 00:16:34,401
It has to be.
240
00:16:34,470 --> 00:16:36,636
Well then, who the hell
is running surmount?
241
00:16:37,807 --> 00:16:39,406
- Here, donovan.
242
00:16:39,442 --> 00:16:41,108
You'll need this.
243
00:16:56,159 --> 00:16:58,404
Ljnd: We are water, moon,
244
00:16:58,428 --> 00:17:01,228
Earth, and stars.
245
00:17:04,033 --> 00:17:06,500
When global warming
scorches the earth,
246
00:17:06,536 --> 00:17:08,702
Everyone will die.
247
00:17:08,738 --> 00:17:10,804
But you, my ljndaries,
248
00:17:11,974 --> 00:17:14,842
Will harvest the power
of the moonstone,
249
00:17:14,977 --> 00:17:17,111
And we... Will... Rebuild...
250
00:17:18,681 --> 00:17:20,580
The... World!
251
00:17:21,918 --> 00:17:23,617
Can I get an "evolve"?
252
00:17:23,653 --> 00:17:25,519
Group: Evolve! Evolve!
253
00:17:26,989 --> 00:17:28,589
Evolve! Evolve! Evolve!
254
00:17:28,658 --> 00:17:32,259
Evolve! Evolve! Evolve!
255
00:17:39,235 --> 00:17:43,315
Ljnd: Join me in achieving
the unachievable.
256
00:17:43,339 --> 00:17:44,872
Reclaim,
257
00:17:45,007 --> 00:17:47,808
Control your
near-death experience.
258
00:17:52,548 --> 00:17:55,883
There is someone with us today.
259
00:17:55,952 --> 00:17:57,351
Who knows all about that.
260
00:17:59,088 --> 00:18:02,622
Today, she has been chosen.
261
00:18:03,692 --> 00:18:05,492
Cassidy!
262
00:18:08,798 --> 00:18:11,944
You've been invited to evolve.
263
00:18:11,968 --> 00:18:13,846
To ljndary status.
264
00:18:15,872 --> 00:18:17,549
I wanted this for so long.
265
00:18:17,573 --> 00:18:19,206
I'm so glad you're
here for this.
266
00:18:26,115 --> 00:18:27,248
Ljnd: Tell them.
267
00:18:34,456 --> 00:18:37,857
I was drinking, taking pills,
268
00:18:39,128 --> 00:18:41,195
Anything to make the pain stop.
269
00:18:44,533 --> 00:18:46,833
I lost the love of my life.
270
00:18:50,139 --> 00:18:52,940
The night I signed my
divorce papers, I uh...
271
00:18:55,011 --> 00:18:56,788
I
was so tripped up.
272
00:18:56,812 --> 00:18:58,144
I was...
273
00:19:03,085 --> 00:19:04,284
I drew a bath...
274
00:19:06,422 --> 00:19:09,389
Slid under water, and
took a deep breath.
275
00:19:14,330 --> 00:19:16,375
I didn't think I
would be in a place.
276
00:19:16,399 --> 00:19:18,265
Of happiness and peace again.
277
00:19:20,603 --> 00:19:23,237
But then I found surmount.
278
00:19:24,974 --> 00:19:26,840
I found surmount.
279
00:19:28,711 --> 00:19:30,277
Ljnd: Evolve! Group:
280
00:19:30,412 --> 00:19:33,413
Evolve! evolve!
281
00:19:33,449 --> 00:19:36,395
evolve! evolve!
282
00:19:36,419 --> 00:19:38,919
evolve! Donavan: Evolve!
283
00:19:38,988 --> 00:19:41,255
evolve! evolve!
284
00:19:41,324 --> 00:19:43,256
- evolve!
285
00:19:43,292 --> 00:19:45,704
evolve! evolve!
286
00:19:45,728 --> 00:19:47,794
evolve!
287
00:19:48,864 --> 00:19:50,731
evolve! Evolve!
288
00:19:50,800 --> 00:19:52,711
evolve!
289
00:19:52,735 --> 00:19:54,535
evolve!
290
00:19:54,670 --> 00:19:56,470
- power!
291
00:19:56,605 --> 00:19:58,872
Ascend... Up!
292
00:19:58,941 --> 00:20:01,608
- evolve!
- evolve!
293
00:20:01,677 --> 00:20:03,744
evolve! evolve!
294
00:20:03,813 --> 00:20:05,545
evolve!
295
00:20:36,945 --> 00:20:39,379
What? It's a lot, right?
296
00:20:39,448 --> 00:20:41,515
The ritual.
297
00:20:41,650 --> 00:20:43,483
I kinda love it.
298
00:20:44,954 --> 00:20:46,986
You look like you
did on our honeymoon.
299
00:20:47,023 --> 00:20:48,755
Remember?
300
00:20:48,791 --> 00:20:51,157
You wore that white hotel
robe for three days.
301
00:20:51,193 --> 00:20:53,171
Actually was only
white the first day.
302
00:20:53,195 --> 00:20:55,128
You spilled wine on it.
303
00:20:55,164 --> 00:20:56,363
Spilled food on it.
304
00:20:56,399 --> 00:20:59,933
- you just kept wearing it.
305
00:21:00,069 --> 00:21:02,536
- It was so cozy.
- I should've stolen it.
306
00:21:02,671 --> 00:21:04,805
That's the downside of
having a cop husband.
307
00:21:11,714 --> 00:21:13,747
- You okay?
- Yeah.
308
00:21:13,882 --> 00:21:15,482
Are you?
309
00:21:15,518 --> 00:21:17,996
You ready?
310
00:21:18,020 --> 00:21:20,554
- Mm-hmm. I'm so excited!
311
00:21:20,689 --> 00:21:22,222
Hmm.
312
00:22:18,346 --> 00:22:20,125
donovan: What the...?
313
00:22:20,149 --> 00:22:22,015
Jenny: Donovan,
where are you going?
314
00:22:22,084 --> 00:22:23,444
I'm gonna go get
her outta there.
315
00:22:23,486 --> 00:22:25,364
No, no, no, no, you're
not doing it alone, man.
316
00:22:25,388 --> 00:22:27,220
I don't need anyone's help!
317
00:22:27,256 --> 00:22:29,322
I'm sorry, but I'm not
taking no for an answer.
318
00:22:38,867 --> 00:22:41,100
Malik: So, they're
brainwashed to commit suicide.
319
00:22:41,137 --> 00:22:43,369
And how does that even work?
320
00:22:43,406 --> 00:22:45,105
Okay, and what
would a cult gain.
321
00:22:45,240 --> 00:22:46,940
By having their members
kill themselves?
322
00:22:47,075 --> 00:22:48,435
Jenny: There is
this thing called.
323
00:22:48,544 --> 00:22:51,244
A transfer of trust in cults.
It's used as collateral.
324
00:22:51,313 --> 00:22:53,447
It's like a show of faith.
325
00:22:54,650 --> 00:22:56,450
Donovan: Malik, put
cameras on the cabins.
326
00:22:56,519 --> 00:22:59,164
And there's a large building
with lots of windows.
327
00:22:59,188 --> 00:23:00,665
Malik: So, can we
trace the money, then?
328
00:23:00,689 --> 00:23:02,322
Donovan: There's
nothing illegal.
329
00:23:02,391 --> 00:23:04,024
About transferring
money to someone.
330
00:23:04,159 --> 00:23:05,971
Yes, unless you caused the
death and you keep it all.
331
00:23:05,995 --> 00:23:07,560
We need to catch him in the act.
332
00:23:09,398 --> 00:23:10,542
Malik: I'll get
working on a warrant,
333
00:23:10,566 --> 00:23:12,499
And an extraction team.
334
00:23:15,271 --> 00:23:16,903
Come on, mac.
335
00:23:20,009 --> 00:23:23,010
He sees us. Gotcha.
336
00:23:35,891 --> 00:23:37,958
Ljnd: Welcome, friends.
337
00:23:38,027 --> 00:23:40,660
Today is a sacred day.
338
00:23:42,898 --> 00:23:45,799
Today we will have
one of our own ascend.
339
00:23:47,035 --> 00:23:50,037
This is your time
of reclamation.
340
00:23:50,172 --> 00:23:53,306
A chance to overcome the
very thing that almost...
341
00:23:54,577 --> 00:23:56,743
Overtook you.
342
00:23:56,779 --> 00:23:58,611
Conquering your chi.
343
00:24:00,716 --> 00:24:03,583
We are here to take you...
344
00:24:03,652 --> 00:24:05,719
To the highest of highs.
345
00:24:12,561 --> 00:24:14,894
ascension.
346
00:24:15,964 --> 00:24:17,830
I-I'm sorry, ascension?
347
00:24:20,936 --> 00:24:24,137
Ljnd: A muscle tears
before it can rebuild.
348
00:24:24,173 --> 00:24:26,139
This is the pillar of surmount.
349
00:24:26,208 --> 00:24:27,919
The willingness...
350
00:24:27,943 --> 00:24:29,743
To reopen a wound.
351
00:24:29,878 --> 00:24:31,745
To heal.
352
00:24:31,814 --> 00:24:33,825
And then, to soar
to the next level.
353
00:24:33,849 --> 00:24:36,015
Next level? Ljnd: Cassidy...
354
00:24:37,853 --> 00:24:41,088
You must recreate your
near-death experience.
355
00:24:42,291 --> 00:24:45,292
In order to close
that circle of trauma.
356
00:25:05,681 --> 00:25:07,893
This is so weird.
357
00:25:31,006 --> 00:25:33,340
Hey, you sure about this?
358
00:25:37,312 --> 00:25:39,479
Ljnd: If you really
love this woman,
359
00:25:39,615 --> 00:25:41,993
You'll let her leave
the past behind.
360
00:25:42,017 --> 00:25:44,484
yeah, yeah.
361
00:25:44,553 --> 00:25:47,020
I'm-I'm down with
this. This is great.
362
00:26:04,506 --> 00:26:06,172
Jenny: All right, so...
363
00:26:06,241 --> 00:26:08,975
The theory is that fred
wozniak is a con man.
364
00:26:09,011 --> 00:26:10,977
Who stole tim
whitman's identity.
365
00:26:11,046 --> 00:26:13,446
And then used surmount
wellness group.
366
00:26:13,482 --> 00:26:15,448
As a murder-for-money cult.
367
00:26:15,517 --> 00:26:17,651
Dennis: But the bodies
show how hands-off he is.
368
00:26:17,720 --> 00:26:19,986
He gets into their heads,
369
00:26:20,055 --> 00:26:22,033
Convinces them to recreate
their near-death experiences,
370
00:26:22,057 --> 00:26:24,703
Without leaving a
trace on their bodies.
371
00:26:24,727 --> 00:26:26,771
The perfect crime.
372
00:26:26,795 --> 00:26:28,995
River: A coroner's
worst nightmare.
373
00:26:29,064 --> 00:26:31,665
But how do you
autopsy their minds?
374
00:26:31,800 --> 00:26:33,400
Jenny: I don't know.
375
00:26:33,535 --> 00:26:36,135
With blake, it was different.
376
00:26:36,171 --> 00:26:38,004
With blake, it escalated.
377
00:26:38,073 --> 00:26:40,239
He used his own hands
to strangle him.
378
00:26:41,744 --> 00:26:44,522
Okay. All right,
so we're saying...
379
00:26:44,546 --> 00:26:46,358
We're saying that the
moonstone is a signature,
380
00:26:46,382 --> 00:26:47,859
And a signature is
like a calling card,
381
00:26:47,883 --> 00:26:50,929
It's something you leave
after you kill someone.
382
00:26:50,953 --> 00:26:53,953
We're now thinking that
ljnd... Or fred wozniak,
383
00:26:54,023 --> 00:26:57,557
Shoved the moonstone
down blake's throat.
384
00:26:57,693 --> 00:27:00,059
Before strangling him.
385
00:27:01,229 --> 00:27:03,863
What if the moonstone
was placed after he died?
386
00:27:05,134 --> 00:27:08,769
River: And if blake ceased
producing saliva at death...
387
00:27:08,904 --> 00:27:11,772
Jenny: Then we may...
388
00:27:11,907 --> 00:27:14,641
Still be able to get a print.
389
00:27:14,776 --> 00:27:16,409
His teeth...
390
00:27:18,447 --> 00:27:20,158
Are the perfect
surface for prints.
391
00:27:20,182 --> 00:27:22,148
Dennis: They're smooth.
Hard and non-porous.
392
00:27:36,065 --> 00:27:37,897
Gotcha!
393
00:28:02,591 --> 00:28:04,391
Ljnd: Sleep. Slip away.
394
00:28:14,169 --> 00:28:16,102
Ljnd: Stay.
395
00:28:17,439 --> 00:28:19,239
Don't struggle.
396
00:28:26,181 --> 00:28:28,080
That's it.
397
00:28:34,089 --> 00:28:37,057
Donovan: Move!
398
00:28:37,192 --> 00:28:39,526
I got you. I got you.
399
00:28:39,661 --> 00:28:41,795
Okay. Come on, breathe.
400
00:28:41,930 --> 00:28:44,008
- there you go.
401
00:28:48,070 --> 00:28:50,115
What did you do?
402
00:28:50,139 --> 00:28:53,006
- Did you drug her?
- I did it.
403
00:28:53,075 --> 00:28:55,608
I did it. I ascended.
404
00:28:56,645 --> 00:28:57,944
Ljnd: Rise up!
405
00:28:59,515 --> 00:29:02,415
Breathe!
406
00:29:03,518 --> 00:29:05,096
- I got you.
407
00:29:05,120 --> 00:29:06,787
I got you.
408
00:29:06,922 --> 00:29:08,889
Group:
409
00:29:11,660 --> 00:29:14,126
Ljnd: How does it feel to
finally show up for her?
410
00:29:16,364 --> 00:29:18,877
You weren't there for cassidy's
first near-death experience,
411
00:29:18,901 --> 00:29:21,300
But now you are.
412
00:29:21,336 --> 00:29:23,570
For the reclamation of her past.
413
00:29:23,639 --> 00:29:25,638
How does it feel?
414
00:29:26,775 --> 00:29:28,975
Group:
donovan:
415
00:29:29,011 --> 00:29:31,010
I love you.
416
00:29:32,381 --> 00:29:35,160
I was put on this
earth to love you.
417
00:29:35,184 --> 00:29:38,852
Group:
418
00:29:39,922 --> 00:29:42,233
Ljnd: Donovan...
419
00:29:42,257 --> 00:29:44,523
What are you afraid of?
420
00:29:46,562 --> 00:29:48,761
Cassidy: Answer him.
Donovan: Let's go.
421
00:29:48,831 --> 00:29:50,708
Answer him.
422
00:29:50,732 --> 00:29:52,212
he
can save you, too!
423
00:29:54,136 --> 00:29:56,981
Come on, mac. Come
on, come on, come on!
424
00:29:57,005 --> 00:29:59,205
Gimme a signal. Come on.
425
00:29:59,274 --> 00:30:01,608
Ljnd: What weighs you
down with dread, donovan?
426
00:30:01,677 --> 00:30:04,077
What plunges your
heart into fear?
427
00:30:06,815 --> 00:30:08,481
Monsters.
428
00:30:08,550 --> 00:30:10,884
Group: Monsters. He's
afraid of monsters.
429
00:30:13,355 --> 00:30:15,333
What are you really afraid of?
430
00:30:19,194 --> 00:30:21,160
My health.
431
00:30:21,230 --> 00:30:23,329
I'm afraid of losing my health.
432
00:30:23,398 --> 00:30:25,932
Group: Losing his health.
Cassidy: Losing his health.
433
00:30:26,068 --> 00:30:27,767
Ljnd: What else?
434
00:30:30,639 --> 00:30:33,272
Cassidy: Donovan, don't
look at him, look at me.
435
00:30:35,043 --> 00:30:36,955
I'm afraid of...
436
00:30:36,979 --> 00:30:39,980
Losing my job. Group:
Losing his job.
437
00:30:40,115 --> 00:30:41,847
Go deeper.
438
00:30:41,884 --> 00:30:43,716
What's behind that fear?
439
00:30:46,655 --> 00:30:49,622
- Losing myself.
- Group: Losing yourself.
440
00:30:50,659 --> 00:30:52,125
Exorcise those demons, donovan.
441
00:30:53,762 --> 00:30:55,439
Are you brave enough to
admit what you're afraid of,
442
00:30:55,463 --> 00:30:58,064
Or are you going to run again?
443
00:30:58,100 --> 00:31:00,533
I'm-I'm afraid of my
cancer coming back.
444
00:31:00,569 --> 00:31:02,268
Ljnd: Cancer coming back!
445
00:31:02,337 --> 00:31:04,070
Of-of the false
promise of remission.
446
00:31:04,106 --> 00:31:05,672
Ljnd: Remission!
447
00:31:05,741 --> 00:31:07,006
The thought of being attacked.
448
00:31:07,075 --> 00:31:08,987
- Ljnd: Being attacked!
- The hole in my spine.
449
00:31:09,011 --> 00:31:10,921
Ljnd: Yes, tell it, brother!
450
00:31:10,945 --> 00:31:12,545
That I won't be
able to protect you.
451
00:31:17,886 --> 00:31:19,385
Every time I close my eyes...
452
00:31:21,223 --> 00:31:24,223
I see the guns... And scars...
453
00:31:25,761 --> 00:31:27,694
The wounds.
454
00:31:27,829 --> 00:31:31,530
- Then, don't close your eyes.
- Stay with me.
455
00:31:34,770 --> 00:31:36,730
I'm afraid every time you
look at me, you see...
456
00:31:38,640 --> 00:31:40,773
You see me stuck in our past.
457
00:31:42,844 --> 00:31:43,977
I'm-I'm afraid I'll die.
458
00:31:46,181 --> 00:31:47,780
I'm afraid I won't die.
459
00:31:47,816 --> 00:31:51,751
I'm afraid I'll live and
I'll always... Be alone.
460
00:31:56,858 --> 00:31:59,259
Every time I find
a bit of happiness,
461
00:31:59,394 --> 00:32:02,428
It, the ground just gets
ripped out from underneath me.
462
00:32:13,075 --> 00:32:15,107
I'm afraid my fears
will never end.
463
00:32:32,961 --> 00:32:36,029
Ljnd: The ground doesn't
move, donovan, you do.
464
00:32:40,635 --> 00:32:43,069
Our sense of self...
465
00:32:45,273 --> 00:32:47,173
Has to die,
466
00:32:47,209 --> 00:32:49,375
In order for us to realize.
467
00:32:49,444 --> 00:32:51,611
That it was never there
in the first place.
468
00:32:54,649 --> 00:32:57,583
Now, donovan, you
are ready to ascend.
469
00:33:06,862 --> 00:33:08,461
, malik, we're
running the partial.
470
00:33:08,596 --> 00:33:10,729
That we found on
blake's tooth, now.
471
00:33:10,766 --> 00:33:12,844
Come on, donovan's still
not giving me any signal,
472
00:33:12,868 --> 00:33:14,601
And cassidy got outta
that damn bathtub.
473
00:33:14,736 --> 00:33:16,803
- Like she won the lottery.
- What?
474
00:33:16,938 --> 00:33:18,583
Just tell me you got
something. Please, jenny!
475
00:33:18,607 --> 00:33:20,651
- How much longer, alphonse?
- Uh, still searching.
476
00:33:20,675 --> 00:33:22,787
Okay. One second.
477
00:34:22,404 --> 00:34:24,449
- Guys, I can't wait anymore!
- Something freaky's goin' on.
478
00:34:24,473 --> 00:34:26,451
Down in there and we got
nothin' on this guy. Come on!
479
00:34:26,475 --> 00:34:28,186
- Malik, I know. I...
- Alphonse: Bingo!
480
00:34:28,210 --> 00:34:30,788
The fingerprint belongs to...
Jenny: Malik, we got him.
481
00:34:30,812 --> 00:34:33,078
It's ljnd. Fred
wozniak killed blake.
482
00:34:33,115 --> 00:34:34,525
Malik, go, get donovan now.
483
00:35:44,352 --> 00:35:46,085
Ljnd: With this blade,
484
00:35:46,221 --> 00:35:48,020
You will find the
death of your fears.
485
00:35:49,824 --> 00:35:51,824
It is only in death...
486
00:35:51,960 --> 00:35:54,227
That we might find new life.
487
00:35:54,296 --> 00:35:56,161
Cassidy...
488
00:35:59,501 --> 00:36:01,300
If you truly love this man,
489
00:36:02,370 --> 00:36:04,549
You will help him ascend,
490
00:36:04,573 --> 00:36:06,605
As he did for you.
491
00:36:41,676 --> 00:36:45,210
- Ljnd: Woman up, cassidy!
- No.
492
00:36:45,247 --> 00:36:46,845
You, ljnd.
493
00:36:48,883 --> 00:36:51,929
Group: ljnd! Ljnd!
494
00:36:51,953 --> 00:36:54,287
Ljnd! Ljnd!
495
00:36:54,356 --> 00:36:56,188
Cassidy: No! No!
496
00:36:56,224 --> 00:36:58,123
Group: ljnd! Ljnd!
497
00:36:58,159 --> 00:36:59,892
Cassidy: nooooo!
498
00:36:59,961 --> 00:37:01,539
No! Let me go!
Group: Ljnd! Ljnd!
499
00:37:01,563 --> 00:37:03,808
Cassidy: No! Donovan, no!
500
00:37:03,832 --> 00:37:05,876
Group: Ljnd! Ljnd! Ljnd! Ljnd!
501
00:37:05,900 --> 00:37:08,212
group: Ljnd! Ljnd!
502
00:37:08,236 --> 00:37:09,347
- Nooooo!
- Ljnd! Ljnd!
503
00:37:09,371 --> 00:37:12,038
group: Ljnd! Ljnd!
504
00:37:17,846 --> 00:37:19,945
Ljnd: Ah!
505
00:37:26,788 --> 00:37:28,855
Ljnd: Ah!
506
00:38:37,125 --> 00:38:39,858
Donovan: Hey. Got you a coat.
Cassidy: Thanks.
507
00:38:46,134 --> 00:38:48,767
I handed blake over to ljnd.
508
00:38:48,803 --> 00:38:51,670
He was gonna expose
surmount on the podcast.
509
00:38:56,644 --> 00:38:59,278
I saw the consequences
when ljnd killed him.
510
00:39:01,149 --> 00:39:02,748
He was my friend.
511
00:39:04,352 --> 00:39:06,819
When I saw your phone,
I knew you were a cop,
512
00:39:06,954 --> 00:39:09,721
And that you would help us.
513
00:39:09,758 --> 00:39:11,757
I wish I could've done
the same for blake.
514
00:39:12,827 --> 00:39:14,693
I wish I could've saved him.
515
00:39:15,763 --> 00:39:17,742
You were brainwashed.
516
00:39:17,766 --> 00:39:19,298
517
00:39:24,839 --> 00:39:26,505
- yeah.
518
00:39:29,043 --> 00:39:30,643
519
00:39:30,778 --> 00:39:33,312
I mean...
520
00:39:33,381 --> 00:39:35,025
So sorry, cass.
521
00:39:35,049 --> 00:39:37,049
I feel so stupid!
522
00:39:38,119 --> 00:39:39,718
Uh...
523
00:39:39,788 --> 00:39:42,455
I just, I thought it was,
I thought it was good!
524
00:39:44,992 --> 00:39:47,193
But... It's bad.
525
00:39:47,262 --> 00:39:49,128
Look, it-it was a cult.
526
00:39:49,197 --> 00:39:51,308
But it saved me.
527
00:39:51,332 --> 00:39:53,298
No, you saved you!
528
00:39:55,270 --> 00:39:57,269
No, it helped me so much.
529
00:39:57,305 --> 00:40:00,317
It... It really did
so much good for me.
530
00:40:00,341 --> 00:40:01,874
Okay, now, that's how they work.
531
00:40:03,278 --> 00:40:05,277
But it was false.
532
00:40:05,313 --> 00:40:07,391
Us? You? Me?
533
00:40:07,415 --> 00:40:09,794
That's real.
534
00:40:09,818 --> 00:40:11,751
Real?
535
00:40:11,886 --> 00:40:14,253
You were working
undercover this whole time.
536
00:40:14,322 --> 00:40:16,534
- No.
- Was anything today real?
537
00:40:16,558 --> 00:40:18,891
Today, I mean there-there
were moments that...
538
00:40:18,960 --> 00:40:21,806
- Oh, okay.
- No, no, moments... - oh, please, I can't.
539
00:40:21,830 --> 00:40:23,562
Right now, donovan,
I just can't.
540
00:40:23,631 --> 00:40:25,476
- Okay, okay, okay.
- Okay, okay. I know. I know.
541
00:40:25,500 --> 00:40:27,700
I know. Okay. Okay.
Okay. I get it. I get it.
542
00:40:27,835 --> 00:40:30,236
- )
- I get it. Look at me.
543
00:40:30,305 --> 00:40:31,682
You don't get it.
544
00:40:31,706 --> 00:40:34,640
I need to debrief
you, all right?
545
00:40:34,676 --> 00:40:36,676
I'm gonna be there for you.
546
00:40:41,148 --> 00:40:42,626
take care of her.
547
00:41:33,901 --> 00:41:36,413
- Malik, I...
- I know, I know, mac.
548
00:41:36,437 --> 00:41:38,571
I know.
549
00:41:42,910 --> 00:41:44,843
Thank you.
550
00:41:44,879 --> 00:41:47,179
I wasn't ready to
die.
551
00:41:47,248 --> 00:41:49,281
Here, or at the pharmacy.
552
00:41:50,985 --> 00:41:52,952
Today was risky but...
553
00:41:54,055 --> 00:41:55,621
Took a leap of faith
of our own, right.
554
00:41:57,559 --> 00:41:59,303
You know uh...
555
00:41:59,327 --> 00:42:01,639
You know, I always
trusted you, man.
556
00:42:01,663 --> 00:42:04,230
I was just afraid I
was losing my hero.
557
00:42:05,333 --> 00:42:07,099
You did good.
558
00:42:08,570 --> 00:42:10,436
Yeah, I did.
559
00:42:10,571 --> 00:42:12,249
yeah, don't let
it get it to your head.
560
00:42:12,273 --> 00:42:13,672
I did.
561
00:42:13,741 --> 00:42:15,319
You wanna finally
grab that beer?
562
00:42:15,343 --> 00:42:16,875
- Oh, hell yeah!
- Yeah.
563
00:42:16,911 --> 00:42:18,977
- Hey.
- Jenny. Hey.
564
00:42:25,153 --> 00:42:27,452
- Jenny, I...
- I know.
565
00:42:28,790 --> 00:42:31,156
- I know.
- But I need to...
566
00:42:31,225 --> 00:42:34,159
I just, I want... No. You go.
567
00:42:34,228 --> 00:42:35,927
- No, you, please.
- No.
568
00:42:42,169 --> 00:42:44,370
you know...
569
00:42:46,174 --> 00:42:49,375
You know I have a
six-pack in my car.
570
00:42:49,510 --> 00:42:52,244
- If you guys wanna...
571
00:42:52,280 --> 00:42:53,979
Wanna go and...
572
00:42:54,048 --> 00:42:56,849
You two been talkin'
to each other?
573
00:43:00,321 --> 00:43:02,855
My god, you scared me.
39692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.