All language subtitles for Ambulance.2022.English cam
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,300 --> 00:01:24,466
know your time is Thank you for hoi
2
00:01:24,467 --> 00:01:26,599
l know your time is valuable. Thank you for holding.
3
00:01:29,300 --> 00:01:30,399
y name is William James Sharp.
4
00:01:30,400 --> 00:01:31,966
My name is William James
5
00:01:32,567 --> 00:01:35,732
You know. I've been trying to get someone on the phone for weeks.
6
00:01:37,000 --> 00:01:38,032
Your number?
7
00:01:38,167 --> 00:01:39,599
Yeah. Let me see.
8
00:01:41,333 --> 00:01:43,332
It’s TDZF734.
9
00:01:43,333 --> 00:01:43,799
It's TDZF734.
10
00:01:43,800 --> 00:01:46,566
It’s TDZF734.
11
00:01:50,033 --> 00:01:52,099
You can call me
12
00:01:53,167 --> 00:01:55,166
-Whaf s your
-Supe
, ma'am?
r12.
13
00:01:56,467 --> 00:01:56,799
By.SF_Nasty
UwU
14
00:02:08,500 --> 00:02:11,899
By.SF_Nasty
UwU
15
00:02:12,100 --> 00:02:14,366
By.SF_Nasty
UwU
16
00:02:14,800 --> 00:02:18,266
By.SF_Nasty
UwU
17
00:02:18,600 --> 00:02:21,732
By.SF_Nasty
UwU
18
00:02:22,133 --> 00:02:28,699
By.SF_Nasty
UwU
19
00:02:29,000 --> 00:02:29,532
This is real life. Okay?
This IS real life.
20
00:02:29,633 --> 00:02:30,732
And I'm sorry about your break. But-
21
00:02:30,733 --> 00:02:32,932
And I’m sorry about you
But-
22
00:02:38,100 --> 00:02:39,599
Listen. Hear me out
23
00:02:40,567 --> 00:02:42,832
s unny. I risked my life for this country--
24
00:02:42,967 --> 00:02:44,899
I'nt sorry. I wish I could help
25
00:02:53,100 --> 00:02:54,032
Big Man Tate.
26
00:02:54,967 --> 00:02:56,366
Hey, did I
27
00:02:59,000 --> 00:02:59,566
VWb got it, baby.
28
00:03:01,233 --> 00:03:02,666
Insu an
29
00:03:05,133 --> 00:03:05,499
I faith in this ^orld on a ct^ly basis.
30
00:03:05,633 --> 00:03:08,599
I lose faith in this world on a daily basis.
31
00:03:08,800 --> 00:03:10,899
But not in you. though. Yeah.
32
00:03:14,533 --> 00:03:16,899
You think you could handle him for a few hours?
33
00:03:17,033 --> 00:03:18,966
Oh. yeah. We're gonna sleep, right?
34
00:03:19,700 --> 00:03:20,832
Maybe not. Another interview?
35
00:03:20,833 --> 00:03:22,132
Ma
36
00:03:22,833 --> 00:03:24,432
Yeah. A warehouse job.
37
00:03:25,600 --> 00:03:27,199
A forklift driver.
38
00:03:27,300 --> 00:03:29,699
That’s good, baby. You can drive anything.
39
00:03:35,400 --> 00:03:36,299
All right.
40
00:03:39,400 --> 00:03:40,899
Celebrate when you get back
41
00:03:41,800 --> 00:03:43,732
Somebody called from a blocked number earlier
42
00:03:43,867 --> 00:03:45,566
I know what you're thinking. It's not Danny.
43
00:03:45,700 --> 00:03:48,066
Good. I know you love him I know why.
44
00:03:48,233 --> 00:03:49,899
But we don't need your brother.
45
00:03:52,333 --> 00:03:53,499
Turn on the alarm.
46
00:03:57,133 --> 00:03:58,266
Armed stay
47
00:04:01,600 --> 00:04:03,166
H^. I thought you wanted to come see me
48
00:04:03,267 --> 00:04:05,066
-I'm on my way. Dart^lly.
-I'm tight on time.
49
00:04:21,833 --> 00:04:23,832
Unit 3. incident, 2515, accident in downtown. Possible injuries.
50
00:04:23,833 --> 00:04:24,166
Unit 3. incident. 2515.
accident in downtown Possible injuries
51
00:04:25,167 --> 00:04:25,632
c de
Unit 3 n do\\
? f
52
00:04:25,867 --> 00:04:26,466
Copy that Coming in
53
00:04:27,467 --> 00:04:27,932
Floor it.
54
00:05:26,267 --> 00:05:26,599
Unit 3 two
55
00:05:26,900 --> 00:05:27,599
Unit 3. two minutes out. En route.
56
00:05:30,567 --> 00:05:32,266
ETA two minutes. You good?
57
00:05:34,333 --> 00:05:35,499
Fire says it's gnarly.
58
00:05:36,700 --> 00:05:38,466
since I w
59
00:05:38,467 --> 00:05:38,799
I have ' ffear ’'gna y" since I
60
00:05:38,800 --> 00:05:39,632
I haven't he since I wa
61
00:05:39,800 --> 00:05:40,132
Unit 3 LAPD at see
62
00:05:40,267 --> 00:05:42,899
Unit 3 LAPD at scene B >' child impaled critical cond I or
63
00:05:42,900 --> 00:05:43,566
Units. LA child impat
64
00:05:43,733 --> 00:05:44,566
Does It al
65
00:05:44,567 --> 00:05:45,432
Does It always sound that bad?
66
00:05:47,533 --> 00:05:48,832
Here we go, here we go.
67
00:05:49,833 --> 00:05:50,799
Oh. Jesus.
68
00:05:52,333 --> 00:05:52,799
M.
69
00:05:56,933 --> 00:05:57,932
Let's go.
70
00:06:03,400 --> 00:06:04,366
Let me see
71
00:06:04,500 --> 00:06:06,232
stay clear, stay clear! I need to check.
72
00:06:07,133 --> 00:06:08,732
-Come on out
-Please, no! Save my baby-
73
00:06:08,733 --> 00:06:08,999
-Come on out.
74
00:06:10,200 --> 00:06:11,532
Careful with the girl! Move, move, move!
75
00:06:11,633 --> 00:06:11,932
Careful with the girl’ Move, move, move'
76
00:06:12,367 --> 00:06:13,832
Let me stay with her!
77
00:06:14,567 --> 00:06:14,966
Medic's here! Let them in!
78
00:06:15,600 --> 00:06:16,432
Medic s herel Let them in*
79
00:06:19,533 --> 00:06:20,666
Is it still there?
80
00:06:24,833 --> 00:06:26,999
Just got to look at me.
You don't have to look at it, oka
81
00:06:27,133 --> 00:06:28,432
Right in
yes. Good job
82
00:06:28,600 --> 00:06:31,432
quick look a
I'm gonna tak
Let me know if anything hurts, o y?
83
00:06:31,600 --> 00:06:33,499
Don’t move. Just use your words.
84
00:06:33,500 --> 00:06:34,232
Don't move. J Take a dee
85
00:06:34,400 --> 00:06:36,066
Deep breath. Dee
at
86
00:06:36,233 --> 00:06:37,666
Good
Qeepe
87
00:06:39,167 --> 00:06:41,966
Good job. Good job, good job.
88
00:06:42,567 --> 00:06:42,966
kay lungs are clear
89
00:06:43,000 --> 00:06:43,699
Okay, lu
are clear.
90
00:06:44,033 --> 00:06:45,432
Scott! Scott!
91
00:06:46,533 --> 00:06:47,432
Holy shit
92
00:06:47,600 --> 00:06:48,332
Scotti Set me up two bags in the ng Quick!
93
00:06:48,333 --> 00:06:49,099
Scott! Set me up two bags in the rig. Quick!
94
00:06:49,333 --> 00:06:49,599
et me up two bags
95
00:06:49,767 --> 00:06:50,199
Where s my mommy?
96
00:06:50,233 --> 00:06:51,232
V\4iere's my mommy?
97
00:06:58,067 --> 00:06:59,032
Give,
I'm going to be
.an ping
98
00:06:59,200 --> 00:07:01,866
an
you to do mething for n
J be brave y u do tha
99
00:07:02,033 --> 00:07:04,232
:an be brave. Ye ^new you co
100
00:07:04,333 --> 00:07:06,766
\A/hen you hear that loud sound, you're gonna squeeze my hand really ti t
101
00:07:06,767 --> 00:07:07,599
When you hear that loud sound, you're gonna squeeze my hand really tight.
102
00:07:07,733 --> 00:07:09,199
And whatever hap ns, you're not gonna let g Okay'?
103
00:07:09,200 --> 00:07:10,032
And whatever happens, you're not gonna let go. Okay?
104
00:07:12,533 --> 00:07:12,932
All right, guys, you heard her.
Here we go.
105
00:07:13,100 --> 00:07:14,499
All right, guys, you heard her Here we go.
106
00:07:15,900 --> 00:07:16,466
I'm right here. Un
Undsey?
107
00:07:18,533 --> 00:07:18,799
e Lindsey n
108
00:07:24,567 --> 00:07:25,799
All units.
. respondin .
109
00:07:25,967 --> 00:07:26,599
Code three with RA three ^tOiChildren's Hospital
110
00:07:26,600 --> 00:07:27,866
Code three with RA three to Children's Hospital
111
00:07:30,167 --> 00:07:31,232
Oxygen in. Put it at ei
112
00:07:32,833 --> 00:07:33,666
Both IVs going.
113
00:07:34,367 --> 00:07:35,432
Hey. you're gonna be okay.
114
00:07:35,600 --> 00:07:37,766
The light was green.
I didn’t see anybody coming and I -
115
00:07:40,300 --> 00:07:42,632
Can you hold her hand? Okay?
Hold her hand.
116
00:07:42,733 --> 00:07:43,699
Good job.
117
00:07:43,767 --> 00:07:45,099
Thirty seconds out from Children's.
118
00:07:45,267 --> 00:07:45,932
Let them know to have traum ready and hot.
119
00:07:45,933 --> 00:07:46,666
Let them know to h re^y and hot.
trauma te
120
00:07:46,733 --> 00:07:47,066
Let them kno ready and hot
121
00:07:47,233 --> 00:07:47,899
-I a
gonna need Io y did. I'm one s
od, stat, ad of you.
122
00:07:47,900 --> 00:07:48,566
-We're gon
need lots of blood
123
00:07:48,567 --> 00:07:49,166
-I al
onna need lot^ blood stat, did. I'm one step ahe^
/OU.
124
00:07:49,167 --> 00:07:50,366
-We're gonna need lots of blood, stat.
I already did. I'm one nep ahead of you
125
00:07:50,600 --> 00:07:51,199
In“3 seconds, the oors are gonna open.
126
00:07:51,200 --> 00:07:51,599
In 3
re here. Okay. Look at me. nds, the doors are gonna open.
127
00:07:51,600 --> 00:07:53,366
We're here.
In 3 seconds, the
y. Look at me. ors are gonna open.
128
00:07:54,300 --> 00:07:54,632
When we do that we’
Don’t let go of h-
129
00:07:54,633 --> 00:07:56,499
VWiGn we do that, we're gonna bring her in Don’t let go of her. Okay?
130
00:07:56,667 --> 00:07:58,766
-Is she gonna -She's gonna
kay? kay.
131
00:08:00,700 --> 00:08:01,032
a
you, going to
132
00:08:01,067 --> 00:08:01,932
goi
bay two
133
00:08:02,100 --> 00:08:02,832
Got it. Watch the line.
134
00:08:04,500 --> 00:08:04,832
Nine-
135
00:08:05,033 --> 00:08:07,032
Su rior be with I
( d sternum^sunctu rou ht’iron fence
136
00:08:07,033 --> 00:08:07,366
Superior Io e an sternum punct
OU
[ "
with a
iron fence.
137
00:08:07,600 --> 00:08:08,032
Tachycardia, but I got it down en route.
138
00:08:08,167 --> 00:08:08,799
Tachycar . ut I got it down en route.
139
00:08:08,800 --> 00:08:09,166
ia, but I got it down en route.
140
00:08:09,167 --> 00:08:09,632
Tachycardia, but I got it d
en route.
141
00:08:09,767 --> 00:08:10,499
Her name is Lindsey.
142
00:08:10,633 --> 00:08:10,966
Her na
is Lindsey.
143
00:08:11,267 --> 00:08:11,766
-Ready? Up! Up! -Steady, steady.
144
00:08:12,133 --> 00:08:13,399
-Ready? Up! Up! -Steady, steady.
145
00:08:13,900 --> 00:08:14,466
Twelve minut
146
00:08:16,067 --> 00:08:19,699
Hey. You all right?
Is this what your first time was like?
147
00:08:21,200 --> 00:08:22,532
I'm starving.
148
00:08:23,167 --> 00:08:24,966
I kn
od enchilada place. Wanna go?
149
00:08:25,033 --> 00:08:26,132
Enchiladas?
150
00:08:26,300 --> 00:08:27,932
-You'r gonna love it. -I'm gonna throw up.
151
00:08:28,000 --> 00:08:29,332
We've got barf bags.
152
00:09:29,667 --> 00:09:30,332
dp
-Wh=
-What’s up ho es?
I
153
00:09:30,333 --> 00:09:31,132
-What's up?
-What’s up, homes?
154
00:09:32,133 --> 00:09:33,166
I'm looking for Danny.
155
00:09:39,600 --> 00:09:42,199
And don't touch nothing either.
For real.
156
00:10:10,400 --> 00:10:13,599
ftem feel guilty.
on' ike it when you envy a es Siem feel quilty.
157
00:10:13,733 --> 00:10:14,899
Good.
158
00:10:15,067 --> 00:10:16,499
What's with the 'Vette?
159
00:10:17,033 --> 00:10:18,466
VUlich one?
160
00:10:19,367 --> 00:10:21,299
Fifties hit job.
Some lawyer outside of a courthouse.
161
00:10:21,533 --> 00:10:22,966
Original.
162
00:10:23,133 --> 00:10:24,632
Makes it worth a lot out of them.
163
00:10:24,833 --> 00:10:26,299
'And they hire you to protect it.
-Yeah.
164
00:10:26,300 --> 00:10:27,132
-Xhd they hire you to protectit.
- ea .
I
165
00:10:27,267 --> 00:10:28,132
V\4iat up. Danny?
166
00:10:28,300 --> 00:10:29,099
e hero returns. Good to see you.
167
00:10:30,367 --> 00:10:31,532
-Yeah, you too. -Yeah?
168
00:10:35,000 --> 00:10:35,299
1
o
J
eren't gonna caTTme.
169
00:10:35,300 --> 00:10:35,666
eren’t gorma call me.
170
00:10:35,667 --> 00:10:35,966
o
o
J
o
I
eren't gonna call me.
171
00:10:36,400 --> 00:10:36,666
r.
uff. I got hang up-
172
00:10:36,733 --> 00:10:36,999
\\\
ffr I got hong up,-
173
00:10:37,067 --> 00:10:37,599
©
(?
Q>
uffr I got hoFig up.
174
00:10:39,600 --> 00:10:40,632
pnoq^p o6 s.a
175
00:10:42,967 --> 00:10:43,432
he's cool.
176
00:10:43,433 --> 00:10:43,966
(iftOO S,9
177
00:10:46,567 --> 00:10:47,599
OU want coffee?
178
00:10:48,667 --> 00:10:51,032
Let me make you a coffee.
I have one of those Keurig things
179
00:10:51,167 --> 00:10:53,332
They're new You want It's good. Yeah? You want
e'?
180
00:10:53,367 --> 00:10:53,832
t's go
Y a OU w t one^
181
00:10:54,167 --> 00:10:55,132
Yeah, sure
182
00:10:55,300 --> 00:10:56,766
Boss finally splurged on us.
183
00:10:57,000 --> 00:10:58,766
Hey, will you tell him to get off the phone?
184
00:10:58,900 --> 00:11:00,099
V\^at is this?
185
00:11:01,633 --> 00:11:03,032
What are you doing. Randazzo?
186
00:11:03,200 --> 00:11:04,299
reaking
187
00:11:04,467 --> 00:11:05,732
at ar
ep
188
00:11:05,733 --> 00:11:06,199
What are you on the phone for? Let's go!
189
00:11:06,367 --> 00:11:07,266
I can't do this shit.
190
00:11:07,433 --> 00:11:10,032
c
e on, sit down. All right? Yeu re making me anxious.
191
00:11:10,333 --> 00:11:12,132
y break room. Here.
192
00:11:17,667 --> 00:11:18,766
It's good coffee, huh?
193
00:11:18,933 --> 00:11:21,099
Yeah. Great. Look. man.
194
00:11:21,233 --> 00:11:24,966
You can definitely tell m to go eff off.
195
00:11:26,967 --> 00:11:28,132
I could usb
som
196
00:11:28,767 --> 00:11:30,699
\Mien you need something, you call me, huh?
197
00:11:32,100 --> 00:11:33,899
Okay, yes. I'm here because I need help.
198
00:11:34,733 --> 00:11:36,432
I know there was shit between you and LT.
199
00:11:36,567 --> 00:11:38,532
I know you and Dad had shit.
1 had shit with Dad.
200
00:11:38,667 --> 00:11:40,499
None of that changed anything between you and me.
201
00:11:40,667 --> 00:11:41,799
At least, I didn't think so.
202
00:11:45,667 --> 00:11:47,132
And I miss you. But let’s not-
203
00:11:47,300 --> 00:11:49,599
Let's just call it what it Is. man.
204
00:11:50,900 --> 00:11:53,066
I left because that life wasn't good for me.
205
00:11:53,900 --> 00:11:54,766
How is that right?
206
00:11:54,933 --> 00:11:56,866
n
You put your life d on the line for this country.
207
00:11:57,033 --> 00:11:59,532
You leave your family, You miss your kid being born
ur home.
208
00:11:59,533 --> 00:12:00,499
What did they give you?
209
00:12:00,633 --> 00:12:02,332
It gave me purpose.
210
00:12:02,500 --> 00:12:04,599
I new what I was getting into.
211
00:12:04,767 --> 00:12:05,799
It's good.
212
00:12:05,967 --> 00:12:07,099
Yeah.
213
00:12:08,033 --> 00:12:09,232
Is that Dad's watch?
214
00:12:09,300 --> 00:12:11,699
Yeah. I found it when I was cleaning out his house.
215
00:12:15,167 --> 00:12:16,666
Yo, check
0
216
00:12:16,833 --> 00:12:18,199
Look what I found.
217
00:12:18,633 --> 00:12:19,766
Look at this.
218
00:12:21,267 --> 00:12:22,499
Dad's booties.
219
00:12:26,567 --> 00:12:28,699
Look at these pictures. You and me.
220
00:12:47,767 --> 00:12:50,799
Look you. A
V\^it. What das
o’s that?
at?
221
00:12:52,933 --> 00:12:53,966
Ms. Burris
222
00:12:57,600 --> 00:12:58,566
Ms. Burns.
223
00:12:59,867 --> 00:13:00,866
YeA. right after you stood up, embarrassed me,
224
00:13:00,900 --> 00:13:01,199
Yeah, ri ht after yo stood up, embarrassed me,
225
00:13:01,200 --> 00:13:01,566
Yeah, right after you stood up. embarrassed me,
226
00:13:01,733 --> 00:13:03,899
anti t d the wh le class that your family took me in.
227
00:13:05,333 --> 00:13:05,866
your family a lot.
228
00:13:05,867 --> 00:13:06,499
I owe your family a lot.
229
00:13:06,667 --> 00:13:08,299
-It's "our" family.
o
230
00:13:08,667 --> 00:13:10,999
Maybe one day you'll let me see my nephew, yeah?
231
00:13:15,567 --> 00:13:16,566
How much do
232
00:13:18,333 --> 00:13:19,532
$231,000.
233
00:13:20,400 --> 00:13:22,066
Experimental surgery.
234
00:13:22,233 --> 00:13:24,032
Except, insurance doesn't cover experimental
235
00:13:24,133 --> 00:13:26,099
because, they tell me, it’s experimental.
236
00:13:31,200 --> 00:13:32,232
How about more?
237
00:13:32,733 --> 00:13:33,732
Is this the guy?
238
00:13:35,867 --> 00:13:37,599
No. it's not
y.
239
00:13:39,867 --> 00:13:40,699
It's not
240
00:13:41,167 --> 00:13:42,199
-I'
-You look like Mel Gibson... not the guy.
241
00:13:42,367 --> 00:13:43,366
. from Braveh
It's one f my favorit
ies.
242
00:13:43,367 --> 00:13:44,432
...from Braveheart
It's one of my favorite movies.
243
00:13:44,567 --> 00:13:45,999
I get the reference, man.
244
00:13:46,167 --> 00:13:47,399
It's a great movie.
245
00:13:47,400 --> 00:13:49,266
It won a lot of Grammy-Doesn't he look like that guy?
246
00:13:49,267 --> 00:13:50,232
It won a lot of Grammy--Doesn't he look like that guy?
247
00:13:50,800 --> 00:13:52,232
Don't you ha
omewhere to go?
248
00:14:01,567 --> 00:14:01,899
I don't lik ■ I g with new dudes
249
00:14:02,767 --> 00:14:03,066
1
So who'
I doci t like r
\^ii re’
250
00:14:03,267 --> 00:14:03,599
So who’s this new dude he's man? »on't like rolling with new dudes
251
00:14:03,600 --> 00:14:03,999
So who's thi
I don’t lik
Hng with new dudes
252
00:14:04,000 --> 00:14:04,566
0*S this new dude he's got man"' on’t like rolling with new dudes
253
00:14:06,067 --> 00:14:08,766
Hey, guys. Let's go. 9et those boxes outside.
254
00:14:08,867 --> 00:14:09,832
V\4iat the fuck are you doing, Danny? You told me you were done.
255
00:14:10,000 --> 00:14:10,699
You told me you were done
256
00:14:10,700 --> 00:14:11,166
VWiat the fuck are you You told me you were done.
257
00:14:11,167 --> 00:14:11,499
What the fuck are you doing, Danny? You told me you were done
258
00:14:11,667 --> 00:14:11,999
I was then. B
is now.
259
00:14:12,000 --> 00:14:12,299
I was then. But this i now
260
00:14:12,300 --> 00:14:14,066
s then. But this is now.
261
00:14:16,700 --> 00:14:18,632
First Federal downtown, $32 million.
262
00:14:18,833 --> 00:14:20,099
I have this
263
00:14:20,267 --> 00:14:22,066
V\4iat? No banks hold $32 million.
264
00:14:22,233 --> 00:14:23,199
I know. It's a one-off.
265
00:14:23,367 --> 00:14:25,232
A fuckup because the feds are vacuuming up paper
266
00:14:25,333 --> 00:14:27,432
But I need another man.
Four inside and one driver.
267
00:14:28,167 --> 00:14:28,732
SI
268
00:14:29,000 --> 00:14:30,666
Feds are moving it out tonight after-hours.
269
00:14:30,833 --> 00:14:31,966
We get in there now. it's ours
270
00:14:32,033 --> 00:14:32,299
n the
. it's-euf<
271
00:14:32,500 --> 00:14:33,132
-No, Jesus.
-It's OU .
nny.
272
00:14:33,467 --> 00:14:33,999
-No, Jesus. Danny. -It's ours.
273
00:14:34,167 --> 00:14:35,966
Hey. This is extraordinary.
274
00:14:38,800 --> 00:14:39,899
Let's go. Five minutes.
275
00:14:41,933 --> 00:14:43,532
That IS an ugly beast
276
00:14:44,367 --> 00:14:45,699
It's
und-up build.
277
00:14:45,900 --> 00:14:47,666
Swapped t |he engine for a ISX Cumrhins 550.
278
00:14:47,767 --> 00:14:49,166
-Should roll nicely.
279
00:14:49,300 --> 00:14:52,832
You wanna make while you're out, o
me deliveries 's gonna stop y
280
00:14:53,000 --> 00:14:54,632
Hey. Please thank Papi for me, yeah?
281
00:14:54,800 --> 00:14:56,832
-He knows. Be safe, huh?
-Al right.
282
00:14:56,833 --> 00:14:57,099
-He knows. Be safe, huh? -All right.
283
00:14:57,300 --> 00:14:58,732
Hey. Will. Come check this out.
284
00:14:59,000 --> 00:15:01,466
Danny, why aren't we taking our car? The Mercedes is faster.
285
00:15:01,567 --> 00:15:03,666
Because this could be tracked and this is clean.
286
00:15:03,967 --> 00:15:05,832
Plus, we'll look like clowns coming out of that car.
287
00:15:05,967 --> 00:15:07,966
Do you even know how to get to the fucking bank? No.
288
00:15:08,133 --> 00:15:10,932
So it's my city, my rules, my job Just listen to that. All right?
289
00:15:11,067 --> 00:15:13,532
is this guy? -That my brother, Will.
290
00:15:14,067 --> 00:15:15,332
Doesn't look like your brother.
291
00:15:17,200 --> 00:15:18,999
wow. That is original.
292
00:15:19,200 --> 00:15:20,666
Yeah I’s ori
al.
293
00:15:20,833 --> 00:15:21,699
I'm just saying.
294
00:15:21,867 --> 00:15:22,799
Hey, where are you going?
295
00:15:23,967 --> 00:15:26,332
H»y, WHI. VUiaVs up? V\4iat’s going on?
296
00:15:30,400 --> 00:15:32,066
All right, look. I don't have it.
297
00:15:32,233 --> 00:15:34,999
Everything I have is tied up in this score, all right? And it's tight.
298
00:15:35,633 --> 00:15:37,332
ook, I can't- I just need your
299
00:15:37,500 --> 00:15:38,932
't do this alone. I need you
300
00:15:39,200 --> 00:15:40,399
I carVt-dcrthis with Mel Gibson.
I can|t do it. No.
301
00:15:40,400 --> 00:15:40,799
I can't do this with Mel Gibson.
I can't do it. No.
302
00:15:41,133 --> 00:15:43,099
II
Is this the guy?' I'm not stupid
303
00:15:43,267 --> 00:15:43,832
Neither am I. Dad wa a fuc
304
00:15:43,833 --> 00:15:44,699
Neither am I. Dad
305
00:15:44,800 --> 00:15:47,032
I know that, you know that, even the FBI knows that.
306
00:15:47,200 --> 00:15:48,032
But I'm not him.
307
00:15:48,200 --> 00:15:49,199
' et you out of?
Have I ever gotten you into anything that I co
308
00:15:50,600 --> 00:15:51,066
o
that I couldn't get you out oP
y Into anything
309
00:15:51,167 --> 00:15:52,499
-Anything? No.
310
00:15:52,833 --> 00:15:53,166
-Anything? N
311
00:15:53,367 --> 00:15:55,166
The guns are for-
Hey, hey, the guns are for-
312
00:15:55,300 --> 00:15:57,032
Come on. What do you want me to say?
313
00:15:57,167 --> 00:15:59,099
V\4iat are we gonna do?
"Please, can we have some..."
314
00:15:59,267 --> 00:16:00,899
Are we gonna fake it? No. We have real guns.
315
00:16:01,067 --> 00:16:03,199
It’s just for protection.
You know how it works
316
00:16:03,300 --> 00:16:04,232
're not cowboys. We'r anything up. This is
317
00:16:04,233 --> 00:16:06,199
n t cowboys 'Ae'ce n a thing up. This is n
, ;otm-
318
00:16:06,700 --> 00:16:08,899
Come on. We can do this in our sleep.
319
00:16:09,033 --> 00:16:10,066
D^pny. let’s roll!
320
00:16:10,233 --> 00:16:11,766
All right!
321
00:16:11,867 --> 00:16:13,466
One second!
322
00:16:14,000 --> 00:16:14,799
Fuck'
323
00:16:14,800 --> 00:16:15,099
Fuck!
324
00:16:17,567 --> 00:16:19,032
Bang-Up crew you dragged me into.
325
00:16:19,267 --> 00:16:22,566
That's what I like about yo \ I like the shit you give me
326
00:16:23,200 --> 00:16:25,032
Everyone's gonna love Uncle Danny
327
00:16:25,200 --> 00:16:26,999
I mean, I'm gonna be ov for turkey. Christm
328
00:16:27,233 --> 00:16:27,499
I mea
329
00:16:27,633 --> 00:16:29,299
Your second-bom is gonna be named after me
330
00:16:29,367 --> 00:16:31,232
-Danny works for both sexes -This is not funny
331
00:16:31,333 --> 00:16:33,266
-It works for both sexes.
-It's not funny. Danny.
332
00:16:33,433 --> 00:16:33,932
Look, we've got five minutes.
333
00:16:33,933 --> 00:16:34,766
Look, we've got five minutes,
334
00:16:34,967 --> 00:16:36,599
and I need to know whether you're in or out.
335
00:16:36,867 --> 00:16:37,999
You're my brother. I love you.
I will do anything or you,
336
00:16:38,067 --> 00:16:38,932
You're my b
I will do 3
I
337
00:16:39,200 --> 00:16:40,199
and all I'm asking is for you to do this one thing for me
338
00:16:40,200 --> 00:16:41,166
ing for me.
III m ask ng is for you t is one
339
00:16:41,433 --> 00:16:43,999
And now you're here on my doorstep asking me for help.
340
00:16:44,167 --> 00:16:47,599
And what am I giving you?
341
00:16:48,600 --> 00:16:49,932
Listen,
342
00:16:50,267 --> 00:16:53,399
it’s time for you to do something for yourself. For your family.
343
00:16:55,067 --> 00:16:56,366
For yourJMnily.
344
00:17:04,600 --> 00:17:06,732
-God, I’m broke -Here you go. Your latte.
345
00:17:07,467 --> 00:17:09,732
ally? Drinking a beer on the job?
346
00:17:10,433 --> 00:17:12,532
So y
were a little traumatized after all.
347
00:17:13,667 --> 00:17:15,299
Zero alcohol.
de
348
00:17:16,167 --> 00:17:17,599
Heard from disp
349
00:17:17,767 --> 00:17:20,766
Little girl from earlier, Lindsey, she's gonna mak
350
00:17:20,900 --> 00:17:22,766
I figured you’d wanna know.
351
00:17:23,967 --> 00:17:24,566
-No.
352
00:17:24,733 --> 00:17:25,232
hjAfi Scott, I don't want to know.
353
00:17:25,233 --> 00:17:26,766
No, Scott. I don't want to know.
354
00:17:26,967 --> 00:17:27,466
What? No, I saw the way you handled the whole situation.
355
00:17:27,467 --> 00:17:29,766
you h
356
00:17:30,000 --> 00:17:30,866
freaking out.
You were so calm and cool. I
357
00:17:30,867 --> 00:17:31,966
You were so calm and cool. I was freaking out.
358
00:17:32,167 --> 00:17:33,699
That's why I wanna do t job.
359
00:17:33,867 --> 00:17:36,666
Scott, I'm gonna give you some advice because you're new and talk too much
360
00:17:38,333 --> 00:17:40,966
It's just a job. Nothing else.
You pick them up. drop them, forget it.
361
00:17:40,967 --> 00:17:41,432
drop^hem, forget it.
' IJRCW —
362
00:17:41,600 --> 00:17:42,099
isj
or
yeu
qesdl^ afternoon.
363
00:17:42,100 --> 00:17:44,066
The worst day f their lives is just your Tuesday afternoon
364
00:17:48,633 --> 00:17:50,966
Y 're just gonna drop that? You want me to take the bait.
365
00:17:51,133 --> 00:17:52,632
Okay Give it to me.
366
00:17:53,267 --> 00:17:54,566
You're the sl^aramedi In tow .
367
00:17:54,833 --> 00:17:56,732
-you can keep anyone alive for 20 inu s ..
-Twe|ity ini^es.
368
00:17:56,900 --> 00:17:57,632
...and no one wants to be your partner
369
00:17:57,633 --> 00:17:58,466
...and no
370
00:17:59,400 --> 00:18:01,199
I aire y did my s
h.
371
00:18:03,767 --> 00:18:04,832
Well...
372
00:18:05,467 --> 00:18:07,799
ere’s definite! omething wrong with m Scott
373
00:18:14,267 --> 00:18:15,532
Like w
374
00:18:21,133 --> 00:18:24,332
r
Ct a little bit here oLr,
375
00:18:26,600 --> 00:18:29,266
Scott, just
376
00:18:29,733 --> 00:18:30,466
Ok
377
00:18:32,800 --> 00:18:35,832
I’m from Thousand Oaks, but I was raised in Tarzana
378
00:18:36,000 --> 00:18:36,299
Wow, Tarzana
379
00:18:36,567 --> 00:18:37,199
w. larzana.
380
00:18:37,733 --> 00:18:39,799
Wait, hold up. So you don't know
name'?
381
00:18:41,767 --> 00:18:42,866
-Kim?
-Yeah.
382
00:18:43,033 --> 00:18:45,232
Okay, so did you ask Kim out?
383
00:19:02,833 --> 00:19:03,799
What are you doing?
384
00:19:03,967 --> 00:19:04,899
We’re going back.
385
00:19:08,500 --> 00:19:10,032
You remember when Sean Conr)jpj^ said.
386
00:19:10,100 --> 00:19:12,832
\A4nners get to fuck the pronXq een"'?’
387
00:19:16,500 --> 00:19:17,499
No, I don't remember that.
388
00:19:17,667 --> 00:19:18,832
The Rock'^
389
00:19:20,067 --> 00:19:21,966
The Rock? Yeah, he’s an acto\
390
00:19:23,133 --> 00:19:24,499
He was a wrestler first
391
00:19:42,400 --> 00:19:42,699
- •
I*-
392
00:19:45,500 --> 00:19:49,199
Fucking LA drivers, drive like a bunch of mamalukes
393
00:19:55,533 --> 00:19:57,232
B the way, who wears Birkensto to a bank robbery, Trent?
394
00:19:57,267 --> 00:19:58,532
By the way, who wears Birkenstocks to a bank robbery, Trent?
395
00:20:12,633 --> 00:20:14,066
We're set. g
396
00:20:14,233 --> 00:20:15,399
You okay?
397
00:20:15,600 --> 00:20:16,866
I'm okay.
398
00:20:17,000 --> 00:20:18,866
He don't fucking look okay t
e.
nny.
399
00:20:19,033 --> 00:20:20,966
I'm not sure soldier boy here would hack it back in Brooklyn.
400
00:20:20,967 --> 00:20:21,666
I'm no
would
a
in
ooki
401
00:20:21,867 --> 00:20:23,799
-How bad you wanna find o t -All right, all right.
402
00:20:23,933 --> 00:20:26,732
all right? Let's get
-
ad
>.
403
00:20:26,733 --> 00:20:27,099
He's seen more action than all of you, all right? Let's get ready.
404
00:20:28,600 --> 00:20:30,232
We're gonna rock this today.
405
00:20:40,567 --> 00:20:43,666
L t’s ^et ready to roll, boys. Pull your balls out.
406
00:20:44,567 --> 00:20:46,266
We’re going to war, baby.
407
00:20:53,567 --> 00:20:54,799
We're here
408
00:21:15,933 --> 00:21:16,266
•t’s go, lets go.
Move, move, move. move.
409
00:21:16,300 --> 00:21:18,366
Let's go, efs go. Move, move, move, move.
410
00:22:15,500 --> 00:22:16,666
Out of the car. Blue.
411
00:22:17,167 --> 00:22:19,132
I got an idea
We go in together like Bad Boys
412
00:22:19,133 --> 00:22:19,466
I got an i
We go in together like Bad Boys.
413
00:22:24,400 --> 00:22:26,766
No Benz. I'm not sure if they switched rides.
414
00:22:29,567 --> 00:22:30,999
What’s this guy doing?
415
00:22:32,233 --> 00:22:32,499
might get stupid here real quick.
416
00:22:33,167 --> 00:22:33,666
might get stupid here real quick.
417
00:22:40,400 --> 00:22:41,366
What do you got?
418
00:22:41,467 --> 00:22:43,199
I got this guy in a delivery truck
419
00:22:43,267 --> 00:22:43,866
d
420
00:22:43,867 --> 00:22:44,199
we
421
00:22:47,333 --> 00:22:48,832
Your boys ready?
422
00:22:51,967 --> 00:22:54,432
You wait, Nitro. You hear me? You wait.
423
00:22:54,600 --> 00:22:55,332
Yeah?
424
00:22:55,933 --> 00:22:57,266
Amigos, no Mercedes.
425
00:22:57,400 --> 00:22:59,732
Well, shit. I thought we had a tracker on the Mercedes.
426
00:22:59,800 --> 00:23:00,832
V\4iat happened to that?
427
00:23:01,233 --> 00:23:02,432
-It hasn't moved yet.
-Goddamn it
428
00:23:02,433 --> 00:23:02,832
-It hasn't moved yet.
-Goddamn it.
429
00:23:02,900 --> 00:23:06,132
They could be inside the bank, boss. You want us to hit them now?
430
00:23:06,333 --> 00:23:09,266
No, that'll be a bloodbath. You drop them later.
431
00:23:12,400 --> 00:23:14,732
And you wait till we get to the dog park. Oh, buddy.
432
00:23:18,233 --> 00:23:19,532
What's going on'^
433
00:23:20,833 --> 00:23:21,966
The building's locked.
434
00:23:24,367 --> 00:23:25,199
V\/hy is it locked'^
435
00:23:25,433 --> 00:23:26,966
I don't know why, but it's locked.
436
00:23:27,100 --> 00:23:28,632
Hold on. Manager’s coming up.
437
00:23:28,733 --> 00:23:29,599
II
Hey, Kim. Howdy?
Il
438
00:23:29,600 --> 00:23:30,399
"Hey. Kim. Howdy?"
439
00:23:31,133 --> 00:23:32,732
Wtiat can I do you for officer'-"
440
00:23:33,567 --> 00:23:34,499
Why are you closed?
441
00:23:34,667 --> 00:23:36,999
We're just doin a transfer in the back. It's procedure.
442
00:23:37,167 --> 00:23:39,966
You worried frie for a second. I saw you talking to yourself in the mirror.
443
00:23:40,633 --> 00:23:41,499
You know. I was thinking about starting a savings account.
444
00:23:41,500 --> 00:23:42,132
I was thinking
You kn about sta g a savings account.
445
00:23:42,133 --> 00:23:43,666
You know, I was thinking about starting a savings account
446
00:23:44,633 --> 00:23:45,599
Nice!
447
00:23:48,467 --> 00:23:49,066
You know what, though--
448
00:23:49,067 --> 00:23:49,899
You know what, though-
449
00:23:50,067 --> 00:23:53,066
If I could g it done real quick, because I on the clock.
450
00:23:54,200 --> 00:23:55,866
Promise not to rob the place.
451
00:23:57,567 --> 00:23:59,466
-Promise?
-I won't rob it.
452
00:23:59,633 --> 00:24:01,732
bad for my job.
453
00:24:01,900 --> 00:24:02,799
I promise.
454
00:24:03,000 --> 00:24:04,399
All right. Come on in.
455
00:24:08,533 --> 00:24:10,032
Thought I'd give you a try.
456
00:24:10,267 --> 00:24:12,299
I saw your commercials. Really e
457
00:24:12,533 --> 00:24:15,466
ank you. The one with airplane and the dog gets me every time.
458
00:24:15,667 --> 00:24:16,799
Yeah, that was really cute.
459
00:24:16,967 --> 00:24:18,799
I'm sure g Bob can help ou over here
460
00:24:19,133 --> 00:24:20,099
I can help you right over here.
461
00:24:20,267 --> 00:24:21,266
-That's okay.
-Yes, sir.
462
00:24:21,267 --> 00:24:21,632
-Ye , sir.
463
00:24:21,900 --> 00:24:24,699
the woman next to him help me out? Over there.
464
00:24:24,900 --> 00:24:26,866
I think hecjiame i
465
00:24:27,700 --> 00:24:28,732
you just tell me her last name?
I just wanna be thorough.
466
00:24:28,733 --> 00:24:31,466
h.
Kim? Could you just tell me her last name'?’ I just wanna be thor
467
00:24:34,600 --> 00:24:35,299
-Sorry, what?
-Hef name. Her full name
468
00:24:35,300 --> 00:24:36,799
e. Her full name.
469
00:24:36,933 --> 00:24:37,599
-Kim?
-Yeah. Kim who?
470
00:24:37,600 --> 00:24:38,099
-Kim
-Yeah. K
471
00:24:38,100 --> 00:24:39,066
-Kim
-Yeah. Kim h
472
00:24:41,333 --> 00:24:42,599
Park. Okay, swell.
473
00:24:43,667 --> 00:24:44,032
Okay. Kim's fantastic.
474
00:24:44,233 --> 00:24:44,499
, you have a visitor. Make i quick
475
00:24:44,500 --> 00:24:45,666
Kim. you have a visito.
a
uick
476
00:24:45,833 --> 00:24:46,332
Ki , yo
477
00:24:47,800 --> 00:24:49,299
Hi. Hello.
478
00:24:52,100 --> 00:24:54,199
This is gonna sound a little crazy...
479
00:24:55,233 --> 00:24:56,399
V\4iat is it?
480
00:24:56,567 --> 00:25:00,799
Well, I've been in here in the bank a few times--
481
00:25:00,967 --> 00:25:02,832
Wow, it's rejily just me in here.
482
00:25:03,033 --> 00:25:05,799
na
I was personally try and play it a little cooler.
483
00:25:05,800 --> 00:25:07,832
I as personally gonna try and play it a little cooler.
484
00:25:07,967 --> 00:25:10,066
But my partner in there, you see-
485
00:25:10,133 --> 00:25:11,532
He's right out there in the car.
486
00:25:11,600 --> 00:25:13,566
He just wanted me to come in and say something to you.
487
00:25:13,567 --> 00:25:14,032
He just wanted me to come in and say something to you
488
00:25:14,200 --> 00:25:16,832
because I told myself th^t if I ever got th® chance to,
489
00:25:16,967 --> 00:25:21,532
that I
Id ask you out on a date.
490
00:25:23,200 --> 00:25:25,066
Likfiu-a^t now?
491
00:25:25,767 --> 00:25:28,899
Doesn' h It could
’-to be. a thertime.
492
00:25:29,067 --> 00:25:30,366
wee
d or something?
493
00:25:30,367 --> 00:25:30,699
e t
weekend or something?
494
00:25:32,367 --> 00:25:37,132
But obviously, it doesn't seem Ilk a great time right now.
495
00:25:37,467 --> 00:25:38,266
So, I-
496
00:25:42,500 --> 00:25:44,232
y. are you okay?
497
00:25:44,800 --> 00:25:45,066
■
• ' up the narne, didr i
498
00:25:45,067 --> 00:25:46,299
rtjcked up the name, didn't I?
499
00:25:48,433 --> 00:25:49,332
No. I wouldn't do that if I were you.
500
00:25:49,400 --> 00:25:50,632
No, no, no.
501
00:25:50,700 --> 00:25:52,166
These are
ecisions t
atter,
502
00:25:52,333 --> 00:25:54,299
so et m
y u
I y u t e i befere you decide
ation
503
00:25:54,467 --> 00:25:56,166
I have two guns, fully auto.
504
00:25:56,333 --> 00:25:59,266
One's aimed at you and the other one’s at Kim, your girlfriend.
505
00:25:59,433 --> 00:26:02,866
I have you, the tellers and nine Employees in the back ^nd your partner outside.
506
00:26:03,033 --> 00:26:05,432
And it’s up to you to make sure that they are all safe.
507
00:26:09,133 --> 00:26:11,199
lod
I need yo if you understand, officer.
508
00:26:11,233 --> 00:26:11,499
M
• 5^
0
0
® ’ (Wo
509
00:26:14,633 --> 00:26:15,766
Now take your
ng hand off the weapon.
510
00:26:16,267 --> 00:26:16,599
Now take your fucking hand off the w
on.
511
00:26:17,400 --> 00:26:18,466
Give me a big smile and >A/ave at your partner.
512
00:26:18,467 --> 00:26:19,732
Give me a big sm and A
00:26:23,999
There you go. Yeah, there you go
514
00:26:24,567 --> 00:26:25,799
All right.
515
00:26:25,967 --> 00:26:28,699
Fuck. Let’s go, D. Let’s go.
516
00:26:28,800 --> 00:26:29,799
Thirty-two million dollars, guys: It's all yours.
517
00:26:29,800 --> 00:26:30,232
Thirty-
518
00:26:30,500 --> 00:26:30,766
y-two million dollars, guys
519
00:26:32,433 --> 00:26:32,766
e 0 0
o
I -
520
00:26:33,000 --> 00:26:33,766
I’m OLitt
e
521
00:26:34,067 --> 00:26:35,032
Hello, sir. Yes, sir.
522
00:26:35,200 --> 00:26:36,099
Million per block, man.
523
00:26:36,233 --> 00:26:38,232
OU ver s€^ shit like this ih Afghanistan, brother?
524
00:26:38,400 --> 00:26:39,432
o
525
00:26:39,600 --> 00:26:40,166
I was giving it to ttie Taliban.
526
00:26:40,500 --> 00:26:41,232
Vwas giving it to the
K
I an
527
00:26:42,500 --> 00:26:43,066
Hey, work fast.
528
00:26:43,067 --> 00:26:43,532
Hey, work fest.
529
00:26:44,133 --> 00:26:45,999
My wife's gorma fe>e very happy.
530
00:26:48,567 --> 00:26:48,932
Yep.
531
00:26:49,300 --> 00:26:49,632
Yep.
532
00:26:50,533 --> 00:26:50,899
ght million per bag.
533
00:26:50,900 --> 00:26:51,366
Eight million per bag.
534
00:26:59,833 --> 00:27:02,032
Hey, pick up the radio u e.
535
00:27:02,200 --> 00:27:03,599
Been ol here so long. Come on.
536
00:27:03,833 --> 00:27:04,966
You’ve got nothing to do all fucking day but bust my balls
537
00:27:05,100 --> 00:27:05,766
You've got nothing to all fucking day but bust ni
538
00:27:05,933 --> 00:27:06,666
You'v 'got all fucking day
ir
LI t
539
00:27:06,800 --> 00:27:07,466
I told you I'm busy.
540
00:27:07,467 --> 00:27:07,866
I told you I'm
541
00:27:08,867 --> 00:27:09,399
Yeah. I’m glad you're taking a bath I hope you fucking drown.
542
00:27:09,400 --> 00:27:09,732
Yeah. I'
I hope you u
drown.
543
00:27:10,067 --> 00:27:11,499
Yeah. I'
lad you're taking a b
544
00:27:11,567 --> 00:27:11,866
OU fucking drown
Yeah. I'm glad you’re taking a bath I ho
545
00:27:16,667 --> 00:27:17,032
Babycakes, kiss the kids. I gotta go now
546
00:27:17,033 --> 00:27:18,299
Babycakes, kiss the ids I gott
0W
547
00:27:18,300 --> 00:27:19,466
Babycakes, kiss the kids. I gotta go now.
548
00:27:19,667 --> 00:27:20,599
ere's a cop aroun
549
00:27:20,600 --> 00:27:20,932
J
Fuck There’s 5.GPP arou
550
00:27:20,933 --> 00:27:21,266
Fuck. There's a cop aroun
551
00:27:25,767 --> 00:27:26,566
God. this fucking truck.
552
00:27:26,733 --> 00:27:27,499
God, this fu ng truck.
553
00:27:29,700 --> 00:27:31,499
-Randazzo, let's roll Here we go -It's down.
554
00:27:33,167 --> 00:27:34,466
Pig's not working, Danny.
555
00:27:34,700 --> 00:27:37,766
I told'y^this ing' a fucking p
556
00:27:40,100 --> 00:27:43,199
Fuck, he's coming.
Yeah, the cop is coming over
557
00:27:44,000 --> 00:27:44,366
this fucking guy.
558
00:27:44,500 --> 00:27:46,132
Let me see if 1
this fuc ing guy
559
00:27:47,800 --> 00:27:49,066
How you doing, officer?
560
00:27:49,200 --> 00:27:50,732
Hey, there. No go?
561
00:27:50,867 --> 00:27:54,666
Yeah, you know the way these trucks, they're funny sometimes, you know?
562
00:27:57,567 --> 00:27:58,132
Tren
563
00:27:58,933 --> 00:28:00,199
u u ing my real name?
564
00:28:00,433 --> 00:28:01,666
What the hell are you doing?
565
00:28:01,833 --> 00:28:02,832
Shopping for my girlfriend.
566
00:28:02,967 --> 00:28:03,466
Leave the lady alone. Let's go.' mba^
567
00:28:03,467 --> 00:28:05,166
ve the lady alone. Let’s go, dumbass.
568
00:28:05,933 --> 00:28:08,399
He's not swearing at yo
He's just die
ivi
569
00:28:12,033 --> 00:28:12,466
^^^^^ 00:28:13,066
nice-looking engine.
571
00:28:13,267 --> 00:28:15,432
I got m in front. Should I kill him? Should I run him over?
572
00:28:15,433 --> 00:28:15,932
ont. Should I kill him? d I run him over?
573
00:28:15,933 --> 00:28:16,332
I got in front. Should I kill him? Should I run him over?
574
00:28:19,100 --> 00:28:20,766
We’re gonna leave one by one.
575
00:28:20,933 --> 00:28:23,199
No dy isetheir head. Do not get up!
576
00:28:23,400 --> 00:28:24,832
You are almost there.
You are almost there.
577
00:28:25,233 --> 00:28:26,132
You are almo You are airfios
578
00:28:27,467 --> 00:28:28,032
Try it now.
579
00:28:30,433 --> 00:28:32,566
you know, officer, aved the day.
580
00:28:32,733 --> 00:28:34,132
Sometimes you just gotta look at her.
581
00:28:34,300 --> 00:28:34,799
Officer Ranshaw, I'm gonna drop you off one of my mother's cannolis.
582
00:28:34,800 --> 00:28:37,166
anshaw, I'm gonna drop you off of my mother's cannolis.
583
00:28:37,333 --> 00:28:39,099
You have a great day. God bless you.
584
00:28:45,167 --> 00:28:45,932
Randazzo!
585
00:28:47,467 --> 00:28:48,366
onna have the greatest story it a dinner tonight.
586
00:28:48,367 --> 00:28:48,866
You are all gonna h
to tell at dinner tonight
587
00:28:49,200 --> 00:28:50,066
You are all gonna have the greatest story to tell at dinner tonight
588
00:28:50,167 --> 00:28:50,732
You are all gonna have the greatest story to tell at dinner tonight.
589
00:28:50,967 --> 00:28:52,499
Hey. you! Stay down!
Let’s go. Let’s go. Come on.
590
00:28:52,500 --> 00:28:52,932
Hey, y0 Let’s
tay d et'sgo Conrfe
591
00:28:52,933 --> 00:28:53,266
Hey, you! ay d n Let’s go. Let's go Come on
592
00:28:53,300 --> 00:28:53,632
Let’
u! Stay down! et's go. Come on.
593
00:28:53,767 --> 00:28:55,232
Let's go!
594
00:28:55,300 --> 00:28:56,632
dazzo, it's time to party
595
00:29:01,800 --> 00:29:04,366
Fuck. What’s taking him so long'?
596
00:29:06,433 --> 00:29:08,232
-Let's go. Let’s go. Let' g -Move, move, move, move
597
00:29:08,233 --> 00:29:09,099
et's go. Let's gol e, move, move.
598
00:29:11,600 --> 00:29:13,432
Shit. Get down! Get ouU
599
00:29:13,867 --> 00:29:15,099
Move, move, move, come on!
600
00:29:19,433 --> 00:29:20,366
You-
601
00:29:23,367 --> 00:29:24,332
Come on, fuck!
602
00:29:24,900 --> 00:29:25,199
Get outsidel Gat outside nowl
603
00:29:25,200 --> 00:29:27,066
Get outside I G0 outside now!
604
00:29:30,067 --> 00:29:31,032
-It's go time. -Let's go.
605
00:29:31,100 --> 00:29:32,366
Shit. Get SWAT.
606
00:29:44,933 --> 00:29:45,399
-SIS!
-SIS!
607
00:29:45,967 --> 00:29:46,699
-SISI
608
00:29:48,533 --> 00:29:49,499
Randazzo!
609
00:29:51,700 --> 00:29:53,566
Wrong d r!
610
00:29:54,600 --> 00:29:56,999
Go, go! Mel Gibson! Go!
611
00:29:57,167 --> 00:29:58,232
Don't shoot a copl
612
00:30:00,933 --> 00:30:02,132
You idiot! Come on!
613
00:30:08,900 --> 00:30:09,599
Get down! Down, down, down'
614
00:30:09,600 --> 00:30:10,166
Get do
own
0
. down!
615
00:30:10,533 --> 00:30:10,899
own, down, d
616
00:30:11,033 --> 00:30:12,532
0 e on. come on, come on!
617
00:30:13,433 --> 00:30:14,332
Come on, Will.
618
00:30:14,500 --> 00:30:17,066
Where's Randazzo'^ Let's go. let’s go. let’s go!
619
00:30:19,133 --> 00:30:20,066
Move!
620
00:30:32,033 --> 00:30:33,632
FucK youl Fuck you!
621
00:30:33,767 --> 00:30:35,366
Randazzo! What the fuck are you doing, man?
622
00:30:40,967 --> 00:30:41,466
-SIS!
-SIS! SISI
623
00:30:41,467 --> 00:30:42,332
-SISI SIS!
624
00:31:02,033 --> 00:31:03,866
Split, split, split, split
625
00:31:04,067 --> 00:31:04,499
g alka
626
00:31:04,500 --> 00:31:05,499
I|igh,wh
-LeV§
627
00:31:05,500 --> 00:31:06,132
J,
z
t
/ -All right, what?
628
00:31:06,300 --> 00:31:08,599
is is great.
I feel lik
629
00:31:08,733 --> 00:31:09,566
I’l
know what, fine.
put in for a transfer.
630
00:31:09,733 --> 00:31:11,032
OU know what, fine, st put In a transfer
631
00:31:11,233 --> 00:31:13,632
All right, one C)uestion a
get
y. That's it.
632
00:31:13,767 --> 00:31:15,266
Boyfriend. Do you hav
633
00:31:15,433 --> 00:31:16,632
Of course you're gonn
that.
634
00:31:16,800 --> 00:31:17,632
Yes. I have a boyfri
He's
635
00:31:17,633 --> 00:31:19,266
Yes. have a boyfriend He's a doctor at Mount Sinai.
636
00:31:21,067 --> 00:31:22,366
-What was that -Automatic guns.
637
00:31:22,633 --> 00:31:22,966
What was that
-Aut
638
00:31:22,967 --> 00:31:23,266
What was that?
Automatic guns
639
00:31:23,433 --> 00:31:25,566
Unit 3 shots fired
First National Bank. Grand
640
00:31:25,800 --> 00:31:26,232
opy. We’re on t
Vs gol
641
00:31:26,633 --> 00:31:26,899
Copy VMp re on the go. Let's gol
642
00:31:27,033 --> 00:31:27,366
We're on (he go Let's go'
643
00:31:27,367 --> 00:31:27,699
Copy
644
00:31:27,867 --> 00:31:28,266
-Move, cott'
645
00:31:28,433 --> 00:31:29,499
-Move. Scott'
-I'm going'
646
00:31:45,300 --> 00:31:46,366
Oh, shit
647
00:31:48,300 --> 00:31:51,566
Be advised, I'm going in. They've got my partner
648
00:32:02,033 --> 00:32:02,899
Let's go!
649
00:32:06,100 --> 00:32:07,299
u fucking move!
650
00:32:23,433 --> 00:32:24,399
Contact, front!
651
00:32:55,933 --> 00:32:57,066
-You're fucked up. mani Goddamn ill -I'm good.
652
00:32:57,233 --> 00:32:57,899
'm good.
653
00:32:58,067 --> 00:32:58,866
Shit.
654
00:33:00,667 --> 00:33:02,966
't. You shouldn't have ckin sandals, dude.
655
00:33:03,133 --> 00:33:04,932
V\4iat did you do to my legs?
656
00:33:05,567 --> 00:33:06,199
-Shitl -Gol Fucking movel
657
00:33:06,233 --> 00:33:07,166
-Shit!
-Go! Fucking move!
658
00:33:07,333 --> 00:33:08,366
y lets go.
659
00:33:11,333 --> 00:33:13,466
-You crushed him, man. -Who cares? Get his bag!
660
00:33:13,567 --> 00:33:15,132
-He was at your wedding, brol -Come on!
661
00:33:15,133 --> 00:33:15,532
-He as at y
-C
e
ing. b !
662
00:33:15,533 --> 00:33:15,932
-Heiwas at
w ding bfo!
663
00:33:20,400 --> 00:33:20,932
I .
664
00:33:21,133 --> 00:33:21,766
•I
0
etting tight.
665
00:33:24,533 --> 00:33:25,566
-We're stuck.
-Goddamn ill
666
00:33:25,733 --> 00:33:27,032
\A4iaf s happenino^-Wio's shooting?
667
00:33:27,133 --> 00:33:27,466
-Randazzo? Mei?
-Wil, stop it
668
00:33:27,667 --> 00:33:28,466
-Randazzo? Mel? -VMII. stop it
669
00:33:28,600 --> 00:33:29,399
VMII, just forget about i
670
00:33:29,433 --> 00:33:30,232
Will, just f
671
00:33:30,433 --> 00:33:31,866
Who is shooting'?
672
00:33:33,367 --> 00:33:34,166
Just fucking stop!
V\AII. just forget about it
673
00:33:35,000 --> 00:33:35,432
Hey, hey, heyl
674
00:33:35,633 --> 00:33:36,132
Hey, hey, hoyf
675
00:33:37,433 --> 00:33:39,199
Hey, get backi Heyl Heyl
676
00:33:42,800 --> 00:33:43,766
Damn it!
677
00:33:45,900 --> 00:33:46,932
Oh. shitl
678
00:33:50,167 --> 00:33:52,466
ph, gilt. What did you do?
679
00:33:52,633 --> 00:33:54,166
-Look, man. I'm sorry -No Hey. heyl
680
00:33:54,333 --> 00:33:54,832
Okay, no, no. You’re good. Vo
681
00:33:54,833 --> 00:33:56,532
Okay, no, no. You're good. You’re good.
682
00:33:56,633 --> 00:33:57,766
We gotta got No, we gotta fucking go.
683
00:33:57,767 --> 00:33:59,066
Wb gotta gol No, we gotta fucking go.
684
00:33:59,233 --> 00:34:00,966
We can't. We can't leave him.
685
00:34:01,467 --> 00:34:03,066
Just hold your hand like this.
686
00:34:03,233 --> 00:34:06,199
-Will. Hey, Will.
687
00:34:06,333 --> 00:34:08,599
-Let go. You ear me? We have to go.
-No.
688
00:34:08,633 --> 00:34:10,399
Listen to me. Leave him I Let's gol
689
00:34:16,033 --> 00:34:17,132
Okayl
690
00:34:17,200 --> 00:34:19,899
Just take one second in your mind and see how this looks.
691
00:34:20,000 --> 00:34:21,632
Wb gotta go. We have to go.
692
00:34:21,767 --> 00:34:24,999
Let’s go. Right now. Movel ovel
693
00:34:27,667 --> 00:34:28,266
-He’s a marine. V\^at were you thinking?
-Let's
694
00:34:28,267 --> 00:34:29,732
-He's a marine. V\^at were you thinking? -Lets gol
695
00:34:38,867 --> 00:34:39,566
DroQjtl Drop iti
696
00:34:39,567 --> 00:34:39,866
Drop
op it!
697
00:34:39,867 --> 00:34:40,166
Dr
Dr
It!
698
00:35:06,533 --> 00:35:07,966
Multiple officers down at Federal Bank Automatic weapons being fired
699
00:35:08,200 --> 00:35:09,266
ti /e officers down at Federal BanK tic weapons being fired
4
700
00:35:09,467 --> 00:35:11,066
0-
questin
erI me ter
701
00:35:11,267 --> 00:35:12,532
First and Main, First and Spring,
702
00:35:12,700 --> 00:35:15,266
First and Broadway and Second and Mam mid-block between Main-
703
00:35:15,467 --> 00:35:17,266
To all units responding to First and Broadway
704
00:35:18,267 --> 00:35:20,032
-Stop, stop, stop, -What we got?
705
00:35:20,200 --> 00:35:20,699
Come on!
706
00:35:23,000 --> 00:35:23,732
Come on,
707
00:35:24,800 --> 00:35:25,466
Shit!
708
00:35:27,933 --> 00:35:28,532
Shit.
709
00:35:29,200 --> 00:35:29,566
an. Uiey’re
710
00:35:29,900 --> 00:35:30,499
Man, they’re everywhere.
711
00:35:31,867 --> 00:35:32,966
Go, go! Back, back' Go!
712
00:35:35,067 --> 00:35:36,066
Fuck I
713
00:35:36,400 --> 00:35:38,866
Shit. I didn't mean tashoot. I didn't mean to shoot him.
714
00:35:39,500 --> 00:35:40,699
Go, go, go! Come on!
715
00:35:53,767 --> 00:35:54,766
Shit.
716
00:35:54,867 --> 00:35:57,032
VVhy’d we stop? What are you doing?
717
00:35:57,133 --> 00:35:57,632
VMi/d we
718
00:35:59,600 --> 00:36:02,232
V^at are you doing? Wb gonna shoot our way out?
719
00:36:02,400 --> 00:36:04,832
\Miat? Fucking had to shoot a cop, huh?
720
00:36:05,000 --> 00:36:06,366
Oh, no. Not this, not this.
721
00:36:06,467 --> 00:36:06,999
This is how we roil.
722
00:36:07,000 --> 00:36:07,766
This is h
m.
723
00:36:07,933 --> 00:36:09,966
Tell me this is not the plan.
724
00:36:10,667 --> 00:36:11,999
VWiat, you think I enjoy this?
725
00:36:12,167 --> 00:36:14,032
Fuck. Fucking-
726
00:36:14,633 --> 00:36:15,599
Come on.
727
00:36:23,600 --> 00:36:25,266
East side. East side.
728
00:36:41,600 --> 00:36:42,566
Zach I*
729
00:36:44,867 --> 00:36:46,566
Heyl
730
00:36:48,133 --> 00:36:49,432
Zach I Buddy!
731
00:36:49,933 --> 00:36:51,232
Over herel
732
00:36:52,367 --> 00:36:52,666
Zach I
733
00:36:52,833 --> 00:36:53,366
Zacbl
734
00:36:53,700 --> 00:36:55,999
Okay. Okay. I got you, okay?
735
00:36:56,267 --> 00:36:56,832
Ybi/reokay.
736
00:36:57,000 --> 00:36:57,266
You're okay.
737
00:36:57,633 --> 00:36:58,132
-It’s in my leg'it’s in my legi -You’re okay. You're all right.
738
00:36:58,133 --> 00:36:58,466
-I s In my leg. It's in my legi oi/re okay. You're all right.
739
00:36:58,467 --> 00:36:59,932
-It's in my leg. It's in y legi -You’re okay. You’re all right.
740
00:37:00,200 --> 00:37:02,466
1-Adam 25, officer d
741
00:37:04,933 --> 00:37:05,566
Officer down P
742
00:37:05,633 --> 00:37:06,099
Need ambula
743
00:37:06,100 --> 00:37:06,432
Nee
744
00:37:06,433 --> 00:37:06,932
Need ambulance fucking now.
745
00:37:07,567 --> 00:37:07,899
Kt 9D. Blow the lockup. Go. go, go. go. gol
746
00:37:07,900 --> 00:37:08,699
Lots go Blow the lockup
747
00:37:08,767 --> 00:37:09,766
Let’s go. Blow the lockup Go. go, go. go. go!
748
00:37:09,967 --> 00:37:11,966
-You're okay.
-They're here. They're still here.
749
00:37:12,133 --> 00:37:13,966
Listen to me, okay?
750
00:37:14,500 --> 00:37:15,599
ey, 00 a me. oure^^ ay.
751
00:37:16,667 --> 00:37:18,699
stay with me. I've got you. You hear me?
752
00:37:18,833 --> 00:37:20,266
They’re running away.
753
00:37:20,333 --> 00:37:22,266
How's the prom queen, bud?
754
00:37:22,767 --> 00:37:23,899
You gonna ask her out?
755
00:37:24,433 --> 00:37:25,699
Zachl
756
00:37:27,533 --> 00:37:28,999
Hey, get over here I
757
00:37:31,133 --> 00:37:34,232
They're coming. Hey.
Look at me. You’re okay
758
00:37:34,400 --> 00:37:36,166
You gotta go on that date.
759
00:37:36,333 --> 00:37:38,166
You hear me, Zach? Zachl
760
00:37:38,833 --> 00:37:39,432
Got There's two suspects. One Black, one white. Gol
761
00:37:39,433 --> 00:37:41,232
Go! There's two suspects. One Black, one white. Go!
762
00:37:59,867 --> 00:38:00,866
Go. Squeeze through. Squeeze through Just go.
763
00:38:00,867 --> 00:38:02,099
Go. Squeeze through. Squeeze through. Just go.
764
00:38:08,200 --> 00:38:10,132
Shit' S ' '
765
00:38:10,467 --> 00:38:11,932
he re loc ing this place down
766
00:38:18,833 --> 00:38:20,832
I don’t know, man. Come
let’
I
767
00:38:21,167 --> 00:38:23,066
-Where' he get shot?
-Hurry! In the leg
768
00:38:23,200 --> 00:38:24,199
Oh, shit.
769
00:38:24,900 --> 00:38:25,832
-Any other gun wounds?
-I don't know.
770
00:38:26,133 --> 00:38:27,866
-Are you sure? -I don't know.
771
00:38:28,667 --> 00:38:29,599
Move.
772
00:38:30,933 --> 00:38:31,699
No exit Probably got the femur.
773
00:38:32,533 --> 00:38:33,332
exit Probably fit the femur.
774
00:38:33,667 --> 00:38:34,832
Okay.
775
00:38:35,100 --> 00:38:37,232
Shed me light, shed me Ijg
776
00:38:37,567 --> 00:38:38,899
-What's his'name?
-Zach.
777
00:38:39,067 --> 00:38:39,632
Okay. Give me this?Give me this.
778
00:38:39,633 --> 00:38:40,199
Okay. Giv
779
00:38:40,200 --> 00:38:40,599
Okay. GftiB me this. Give me this.
780
00:38:40,700 --> 00:38:41,666
Zach. Zach, buddy.
781
00:38:41,733 --> 00:38:42,499
Zach. Zach b
782
00:38:42,667 --> 00:38:44,132
Come to me.
783
00:38:44,300 --> 00:38:45,966
Zach. Hey, buddy.
784
00:38:46,100 --> 00:38:47,232
Come
785
00:38:47,933 --> 00:38:49,199
Come to me!
786
00:38:50,667 --> 00:38:52,199
There he is. There he is
787
00:38:52,300 --> 00:38:53,932
Let's carry him up. Help us.
788
00:38:54,100 --> 00:38:56,066
One, two, three.
789
00:38:58,733 --> 00:38:58,999
Clear
790
00:38:59,000 --> 00:38:59,832
Clear.
791
00:38:59,967 --> 00:39:01,932
-Hey. You're okay now. -Come on, go, go.
792
00:39:02,100 --> 00:39:03,766
I had him go in for a girt.
793
00:39:03,900 --> 00:39:05,932
It's my fault. I had him go in for a girl.
794
00:39:06,033 --> 00:39:06,999
Mark, save it
795
00:39:20,233 --> 00:39:20,566
Because you're driving like a go >
796
00:39:20,567 --> 00:39:21,066
Because you'r driving like a goddam
797
00:39:21,067 --> 00:39:21,399
Because you're driving like a goddamned granny.
798
00:39:21,867 --> 00:39:22,666
Because you're driving like a goddamned granny.
799
00:39:23,500 --> 00:39:24,232
Zach. I'
na
helping you. okay?
800
00:39:24,233 --> 00:39:24,866
Zach, I'm g
be helping you,
7
801
00:39:24,867 --> 00:39:26,032
Zach, I'm gonna be helping you, okay?
802
00:39:32,000 --> 00:39:33,199
God, he's I
so much blood.
803
00:39:33,200 --> 00:39:33,532
God, he's losing so uch blood
804
00:39:34,333 --> 00:39:35,232
Scott! Shit.
805
00:39:35,433 --> 00:39:35,932
ell
Call ir ma.
m to activate the team.
806
00:39:35,967 --> 00:39:36,399
Tell them to activate the team
807
00:39:36,400 --> 00:39:37,299
Call trauma.
Tell them to activate the team.
808
00:39:37,433 --> 00:39:40,499
We’re gonna need lots of blood He’s hypotensive and tachycardic
809
00:39:40,667 --> 00:39:42,366
Wb need to move fast. Okay? V\4iere is this Wood coming from?
810
00:39:42,367 --> 00:39:43,599
Wb need to move fast. Okay? V\4iere is this blood coming from?
811
00:39:49,033 --> 00:39:49,866
stop I
812
00:39:50,367 --> 00:39:51,199
Get out.
813
00:39:52,667 --> 00:39:53,466
Get outl
814
00:39:55,733 --> 00:39:56,666
Cam. Cam I
815
00:39:56,900 --> 00:39:57,832
Get out. Now.
816
00:39:58,000 --> 00:39:58,466
Cam, there's a guy with a big fucWng gun pointed at me right now.
817
00:39:58,467 --> 00:39:59,032
Cam, there’s a guy with a big fuckin pointed at me right now.
n
818
00:39:59,033 --> 00:39:59,632
Cam, there’s a guy with a big fucking gun pointed at me right now.
819
00:39:59,633 --> 00:40:00,466
Cam, there's a guy with a big fucking gun pointed at me right now.
820
00:40:00,633 --> 00:40:01,732
n't a questiqn. Get o -Wh
0 ,
821
00:40:02,567 --> 00:40:03,366
Now.
822
00:40:06,867 --> 00:40:08,132
V\4II. get th© paramedic's jacket. You drive.
823
00:40:08,133 --> 00:40:08,599
V\AII, get the paramedic's jacket. You drive.
824
00:40:10,567 --> 00:40:10,899
Wb don't have a choice. Let's go.
825
00:40:11,700 --> 00:40:12,166
Step back up.
826
00:40:12,200 --> 00:40:12,766
Step back up
827
00:40:13,333 --> 00:40:14,166
What do you want?
828
00:40:14,500 --> 00:40:16,599
Just gonna borrow it. All right? Come on.
829
00:40:16,767 --> 00:40:18,099
Didn't yoLL^hoot
ready?
830
00:40:18,433 --> 00:40:19,066
No, did not
ootbim
831
00:40:19,467 --> 00:40:21,032
'WII! Bring the bags here.
832
00:40:24,767 --> 00:40:25,099
II right. Let’s go.
833
00:40:25,100 --> 00:40:25,732
All
ht. Let's go.
834
00:40:25,767 --> 00:40:26,166
All right. Let's go
835
00:40:28,433 --> 00:40:29,699
I got point.
836
00:40:30,000 --> 00:40:31,966
I giM paMI I got pointi Overlap)
837
00:40:34,400 --> 00:40:34,899
9
©AOIAJ
838
00:40:41,567 --> 00:40:42,932
A lot of running.
839
00:40:43,567 --> 00:40:45,499
e any other day for you. Camille.
840
00:40:45,667 --> 00:40:47,399
except the life you save today might be your own.
841
00:40:47,633 --> 00:40:48,966
Do your job, all right?
842
00:40:49,700 --> 00:40:51,399
It’s Cam My name is Cam.
843
00:40:52,933 --> 00:40:53,766
No way.
844
00:40:53,933 --> 00:40:57,166
My name's Daniel, but I prefer Danny.
845
00:40:57,333 --> 00:40:57,666
I don’t give a fuck.
846
00:40:57,667 --> 00:40:58,299
I don’
a fuck
847
00:41:03,133 --> 00:41:04,199
We got cops ahead.
848
00:41:04,400 --> 00:41:04,666
Okay.
849
00:41:05,500 --> 00:41:06,732
Cops. cops, cops
850
00:41:10,733 --> 00:41:12,899
Look, Cam, we can shoot our way out of this, or you can help us
851
00:41:13,333 --> 00:41:15,166
I'm gonna need you to help us. Why don't you help us?
852
00:41:16,633 --> 00:41:17,432
down! Get out the way!
853
00:41:17,433 --> 00:41:17,866
f down! Get out the
854
00:41:17,967 --> 00:41:18,366
Office down! Get o
wav’
855
00:41:18,533 --> 00:41:19,799
Do you understand, Cam?
856
00:41:20,567 --> 00:41:21,466
What's your hospital, Cam?
857
00:41:21,667 --> 00:41:23,099
It’s LA Memorial.
858
00:41:23,333 --> 00:41:23,599
-Will, you got it? -I got it, I got it.
859
00:41:23,833 --> 00:41:24,099
-Will, you got it? -I got it, I got it.
860
00:41:24,300 --> 00:41:24,899
-Will, you got it? -I got it, I got it.
861
00:41:27,900 --> 00:41:28,166
shit. shit. shit.
862
00:41:28,900 --> 00:41:29,166
Shit. shit, shit,
it.
863
00:41:29,500 --> 00:41:30,166
Who let you in here'^
864
00:41:30,600 --> 00:41:31,632
-I got an ofRoer down I -Check lhe back
865
00:41:31,633 --> 00:41:31,966
I go
he
officer down!
. b -
866
00:41:32,167 --> 00:41:33,666
Officer down. We're going to Me
al
867
00:41:33,800 --> 00:41:35,032
Let m
your hands VMade check ins de
868
00:41:35,033 --> 00:41:35,832
Let me see your hands. Wade, check inside
869
00:41:36,500 --> 00:41:37,299
V\4io let you in here?
870
00:41:37,300 --> 00:41:37,666
Who let you in here?
871
00:41:38,533 --> 00:41:39,299
p them up. Don't move.
872
00:41:39,300 --> 00:41:40,999
Let me see your hands Keep them up. Don’t move
873
00:41:41,167 --> 00:41:41,566
hris. hoM *
874
00:41:41,567 --> 00:41:42,232
Chris hold it
875
00:41:42,233 --> 00:41:42,566
c
hold it
876
00:41:42,700 --> 00:41:46,066
Hey, I'm just a driver I've got an office dovv
877
00:41:46,200 --> 00:41:46,466
Ready, go.
878
00:41:46,467 --> 00:41:47,299
Ready, go
879
00:41:55,833 --> 00:41:56,999
Mo
880
00:41:59,900 --> 00:42:01,199
It's a cop.
881
00:42:01,333 --> 00:42:02,066
Let me do my job. What are you doing? Go!
882
00:42:02,400 --> 00:42:03,299
Let me do my job. yvhat are you doing? Go!
883
00:42:03,467 --> 00:42:05,732
Fine. He's a cop.
Let's get him out of here
884
00:42:05,800 --> 00:42:07,466
Let's go. Get him out of here.
885
00:42:07,600 --> 00:42:08,666
Go. go. go!
886
00:42:08,833 --> 00:42:10,832
All right. Lets go, lets go, people!
887
00:42:10,967 --> 00:42:12,266
Make a hole. Get them out.
888
00:42:16,233 --> 00:42:17,232
There we go.
889
00:42:21,767 --> 00:42:22,932
See? That wasn't so hard
890
00:42:22,933 --> 00:42:23,732
See? That wasn't so hard.
891
00:42:32,233 --> 00:42:33,732
-Lights I need lights -Center console. The red button.
892
00:42:33,733 --> 00:42:34,532
-Lights. I need lights.
-Center console. The red button
893
00:42:34,667 --> 00:42:34,999
Which one?
ne?
894
00:42:35,000 --> 00:42:35,332
one? Which one?
895
00:42:35,500 --> 00:42:35,832
V\^ich one? Which one?
896
00:42:36,000 --> 00:42:36,799
Right there.
897
00:42:41,333 --> 00:42:42,532
Hey, yvi TVe fot through it.
898
00:42:50,367 --> 00:42:53,199
Sixteen million dollars.
Sixteen million dollars
899
00:42:55,000 --> 00:42:56,732
, how does your cofnpany track this thing?
900
00:42:57,300 --> 00:42:57,866
Satellite.
901
00:43:03,067 --> 00:43:03,599
Found it.
902
00:43:03,733 --> 00:43:04,166
Found it
903
00:43:08,000 --> 00:43:08,999
I'm 3 on a work on
904
00:43:10,467 --> 00:43:11,332
Is t a okay with you'^
905
00:43:11,600 --> 00:43:13,866
Yeah. Yeah. Work on saving the rookie
906
00:43:14,033 --> 00:43:15,499
Hey, hey. hey, buddy' What happened?
907
00:43:15,500 --> 00:43:16,032
Hey, hey, hey, budd i
908
00:43:16,200 --> 00:43:16,832
Hey, hey, hey, buddyl V\tiat happened?
909
00:43:17,333 --> 00:43:17,666
Hiy. whal happened? Where's the ambulance?
happened?
910
00:43:17,967 --> 00:43:18,632
Hey. what happened? V ere‘s the ambulance? V\4iat happened?
911
00:43:18,633 --> 00:43:19,766
Hey. what happened? V\liere's the ambulance? V\^jat happened?
912
00:43:19,933 --> 00:43:21,766
-They took the ambulance.
-Say "they"?
913
00:43:22,033 --> 00:43:22,866
They took-
914
00:43:24,567 --> 00:43:25,966
1-Adam 25 to Control,
915
00:43:26,167 --> 00:43:26,932
suspects have hijacked a red-and-white ambulan
916
00:43:27,000 --> 00:43:28,932
suspects ha^ ijack a red-and-
ambula
917
00:43:29,067 --> 00:43:30,466
The ambulance got my partner.
918
00:43:30,600 --> 00:43:31,899
They got my partner!
919
00:43:36,633 --> 00:43:38,466
Hey, hey. Hey. Hey.
920
00:43:38,600 --> 00:43:40,032
Hey, listen.
921
00:43:45,600 --> 00:43:46,099
Backup car's on Flower. Will.
922
00:43:46,233 --> 00:43:47,466
Just at the end of the street.
923
00:43:47,467 --> 00:43:47,899
Just at t
f the street.
924
00:43:48,100 --> 00:43:49,099
-Got it?
-Yeah.
925
00:43:49,333 --> 00:43:50,732
. give m your radio.
926
00:43:50,967 --> 00:43:52,132
Give me your radio.
927
00:43:53,433 --> 00:43:55,399
-What are you gonna do with those? -Don't worry about that.
928
00:43:55,867 --> 00:43:57,732
You’re not gonna put those on me, are you?
929
00:43:57,867 --> 00:43:58,432
VWien we're clear, I'm gonna call 911. onna tell them where you are. Okay'?
930
00:43:58,433 --> 00:44:00,932
When we're clear, I'm gonna call 911 I'm gonna tell them where you are. Okay'?
931
00:44:01,133 --> 00:44:02,166
All right?
932
00:44:03,433 --> 00:44:04,399
Hey.
933
00:44:04,533 --> 00:44:05,566
I'm sorry. I didn't mean to point the gun at you.
934
00:44:05,700 --> 00:44:06,032
I'm sorry. I did to point the gun a you
935
00:44:06,033 --> 00:44:06,332
I'm sorry. I didn't mean to point the gun at you.
936
00:44:06,467 --> 00:44:07,699
0 00
0
§ ot)© m
OCDo
0
937
00:44:07,700 --> 00:44:08,799
I don't like pointing guns at anybody. It’s . - my thing.
938
00:44:08,967 --> 00:44:11,199
But when you-- What was I supposed to do, you know?
939
00:44:11,367 --> 00:44:12,532
I know it's funny.
940
00:44:12,600 --> 00:44:14,232
but I'm sort of more of the sensitive one of the two of us
941
00:44:14,233 --> 00:44:14,832
but I’m sort of more of the sensitive one of the two of us
942
00:44:14,833 --> 00:44:15,332
but I'm sort of more of the sensitive one of the two of us.
943
00:44:24,633 --> 00:44:26,599
Jesus. Talk to me.
944
00:44:26,800 --> 00:44:29,232
How does someth!
in front of LAPD headquarters?
like this go down
945
00:44:29,433 --> 00:44:31,166
The Brooklyn crew we've been following are dead*
946
00:44:31,500 --> 00:44:31,999
nk it* (vLA crew tt)e ambulance.
947
00:44:32,000 --> 00:44:33,166
We think it's inside the a
lance.
948
00:44:33,367 --> 00:44:34,466
Wb got a ew crew?
949
00:44:35,100 --> 00:44:36,632
We don't know. It's looking that way.
950
00:44:36,933 --> 00:44:37,732
Talk to me about that ambulance
V\^o fucked t up?
951
00:44:37,733 --> 00:44:38,532
Talk to
ab
952
00:44:39,100 --> 00:44:40,499
We did. It was a
953
00:44:40,667 --> 00:44:41,166
You think?
954
00:44:41,167 --> 00:44:41,466
u think?
955
00:44:41,700 --> 00:44:44,699
hone number
But the rookie scr-ewed s up trying to get his future ex-wife’
956
00:44:44,800 --> 00:44:45,732
What'd you say?
957
00:44:45,900 --> 00:44:48,199
You're the one that caused this mess
958
00:44:49,000 --> 00:44:50,099
-What'd you say? -Heyl
959
00:44:50,167 --> 00:44:50,966
What'd you say? Say it again’
960
00:44:51,133 --> 00:44:51,432
What'
0
961
00:44:51,600 --> 00:44:53,566
Calm down before I smash your ass oack to the academy
962
00:44:53,733 --> 00:44:55,866
-Stop. Stop!
-You're the reason we’re in this-
963
00:44:56,033 --> 00:44:56,866
Mark, right?
964
00:44:57,033 --> 00:44:58,499
-Can I call you Mark? -Yeah.
965
00:44:58,667 --> 00:45:01,599
That was my call, Mark.
You wanna blame somebod blame me.
966
00:45:01,800 --> 00:45:02,066
IK J"
967
00:45:02,067 --> 00:45:03,666
Now it's rny job to get your partner ack Okay?
968
00:45:04,467 --> 00:45:05,999
-His name's Zach.
-All right.
969
00:45:06,000 --> 00:45:07,932
Three month
of the academy. Good ki
970
00:45:08,100 --> 00:45:09,099
He’s gonna be all fight.
971
00:45:09,300 --> 00:45:10,232
You know that for sure?
972
00:45:10,400 --> 00:45:13,199
No. Bu the best possible peop
973
00:45:16,267 --> 00:45:18,432
r 1
e
It
. southbound 900
974
00:45:18,567 --> 00:45:19,399
Be advised, suspect fled from a parking garage.
975
00:45:19,667 --> 00:45:20,032
Be advised suspect fJed_ from’a parking garage
976
00:45:20,200 --> 00:45:22,799
Ambulance marked unit three Injured officer inside
977
00:45:25,433 --> 00:45:25,732
o
978
00:45:26,133 --> 00:45:26,899
I, -
979
00:45:32,133 --> 00:45:34,332
V\4iat’s going on? What the hell?
980
00:45:34,467 --> 00:45:35,899
We're screwed.
981
00:45:36,867 --> 00:45:38,066
-y\Je got an airship.
-What?
982
00:45:38,167 --> 00:45:38,532
f '
983
00:45:40,133 --> 00:45:41,266
Arihip.
984
00:45:41,467 --> 00:45:42,266
Where?
985
00:45:43,467 --> 00:45:45,832
Oh no. Wait, wait, wait.
You sure they see us or not?
986
00:45:46,033 --> 00:45:47,066
I'm not sure.
987
00:45:47,200 --> 00:45:48,866
They just flew right over us. They didn't see us.
988
00:45:50,100 --> 00:45:51,566
ally wasn't expecting elicopterS to(^ y.
989
00:45:53,867 --> 00:45:55,232
You think we should bounce on foot?
990
00:45:55,333 --> 00:45:57,932
No, no. The stash car’s too far.
We won't make it
991
00:45:58,133 --> 00:45:58,432
Sh’
992
00:45:58,767 --> 00:45:59,066
s
993
00:45:59,233 --> 00:45:59,966
Just
994
00:46:00,267 --> 00:46:02,499
Drive. Will. Come on. Will
995
00:46:02,567 --> 00:46:03,566
Drive.
996
00:46:03,633 --> 00:46:06,232
uck. Will. We gotta move, gonna do anything.
997
00:46:06,500 --> 00:46:08,566
I gotta get back to my will and my son, Danny No matter what.
998
00:46:08,900 --> 00:46:11,399
You're going to. You drove generals and politicians in Kabul. You can do this.
999
00:46:11,667 --> 00:46:12,632
This ain't Kabul, man
1000
00:46:12,800 --> 00:46:13,632
I know. It’s L-fucki
1001
00:46:13,800 --> 00:46:16,232
Nobody knows this city bett
Nobody drives better
1002
00:46:18,867 --> 00:46:20,366
V^ll, come on.
1003
00:46:20,900 --> 00:46:23,932
I'm fonna 9m yuu back home, little brother uonna get everybody home.
1004
00:46:31,633 --> 00:46:32,732
Come on, i le brother
1005
00:46:32,967 --> 00:46:33,866
Will.
1006
00:46:33,933 --> 00:46:34,232
will.
1007
00:46:34,533 --> 00:46:36,066
All right. Yeah?
1008
00:46:41,233 --> 00:46:42,199
Let's go.
1009
00:46:54,367 --> 00:46:54,766
I
11
1010
00:46:59,133 --> 00:46:59,399
What is it?
1011
00:46:59,533 --> 00:47:00,599
s going on back there?
1012
00:47:00,700 --> 00:47:01,899
It's al
1013
00:47:02,000 --> 00:47:02,466
I
'UH
(G(j jsrr ijjJ pggC i|fs
1
1014
00:47:06,733 --> 00:47:07,699
-Hey! Hey! Whal'^ -God* Wfiat the-
1015
00:47:07,700 --> 00:47:08,032
-Hey! Hey! What? -God! What the-
1016
00:47:15,067 --> 00:47:17,699
Hey! Don’t you move!
1017
00:47:18,667 --> 00:47:19,599
Stop it!
1018
00:47:23,867 --> 00:47:26,832
Turn around and go. Come on. We do not have time’
1019
00:47:27,000 --> 00:47:28,199
Come on. Cam
1020
00:47:30,600 --> 00:47:31,432
h, shit.
1021
00:47:33,600 --> 00:47:33,932
Hey. wake up. Wake up Hey hey Shit
1022
00:47:34,067 --> 00:47:34,899
Hey, wake up. Wake up. ey, hey Shil
1023
00:47:35,333 --> 00:47:35,832
Hey. help'
1024
00:47:37,967 --> 00:47:38,266
ne ea mac me is uzzing.
P
1025
00:47:38,900 --> 00:47:40,299
J fne on. Cam. Let's go
1026
00:47:43,667 --> 00:47:44,532
Fuc
1027
00:47:45,467 --> 00:47:47,166
I don't know what happened. It started beeping.
1028
00:47:47,500 --> 00:47:47,766
s
1029
00:47:47,767 --> 00:47:48,799
Shit. He's V-flb
1030
00:47:50,067 --> 00:47:51,399
Come on, Zach.
1031
00:47:54,933 --> 00:47:55,432
One. two. three, four, five.
1032
00:47:55,433 --> 00:47:55,966
Oh, God. come on. One. two, three, four, five.
1033
00:47:56,100 --> 00:47:58,199
-It just started beeping. -He's about to die.
1034
00:47:58,367 --> 00:47:59,832
It’s cashmere!
1035
00:48:00,567 --> 00:48:01,632
Drive.
1036
00:48:07,067 --> 00:48:08,666
Okay, we gotta stay in the alleys.
1037
00:48:08,833 --> 00:48:10,132
VVhat? No. Just take Spring.
1038
00:48:10,267 --> 00:48:11,266
You wanna drive? Or can I drive?
1039
00:48:11,300 --> 00:48:11,766
You wanna drive? Or can I drive”^
1040
00:48:13,067 --> 00:48:14,099
Just drive fast
1041
00:48:14,367 --> 00:48:14,866
Just drive fast.
1042
00:48:19,133 --> 00:48:20,899
-We're doing hostages now? -What?
1043
00:48:23,167 --> 00:48:25,566
Yes, we are, Will.
Is there a problem with that?
1044
00:48:32,633 --> 00:48:34,432
LA Sheriff’s 172
1.7 southbound along the 101
1045
00:48:34,433 --> 00:48:36,099
LA Sheriffs 172.
1 7 southbound along the 101
1046
00:48:36,400 --> 00:48:38,866
(?. t"
0 l^[p) 'O
be downto
9 0 0
1047
00:48:39,033 --> 00:48:39,566
We re approaching the Bonaventure Hctei
1048
00:48:39,567 --> 00:48:40,532
e approaching the Bonaventure Hotel
1049
00:48:40,700 --> 00:48:44,399
Hey, Cap. Air support just spotted the ambulance six blocks east
1050
00:48:44,500 --> 00:48:46,566
Lock everything down. Nothing gets out.
1051
00:48:46,733 --> 00:48:48,066
I want mobile command moving in five'
1052
00:48:48,067 --> 00:48:48,366
I want mobile com
nd '
1053
00:48:48,700 --> 00:48:49,499
Let’s go
I
1054
00:48:49,667 --> 00:48:49,999
Cap, what a
1055
00:48:50,000 --> 00:48:50,632
Cap. wfef
1056
00:48:50,800 --> 00:48:52,599
a
0 IT®
Treat him like he' your
1057
00:48:53,100 --> 00:48:53,932
-Yes, sir.
-Good
1058
00:48:54,900 --> 00:48:55,932
Cap. what’s that smelP
1059
00:48:56,067 --> 00:48:57,099
had Mongolian barbecue last night
1060
00:48:57,533 --> 00:48:57,832
e had Mongolian barbecue last night.
1061
00:48:58,400 --> 00:48:59,499
Good boy. Go boy.
All ight I'll treat you goo
1062
00:48:59,500 --> 00:48:59,799
' tr
Good boy G All rig
1063
00:48:59,800 --> 00:49:00,399
Go db
All . 1'1
1064
00:49:00,400 --> 00:49:01,599
G All
boy. Good boy.
I'll treat you good
1065
00:49:08,333 --> 00:49:10,332
Okay, keep pushing.
keep pushing. Keep pushing
1066
00:49:19,233 --> 00:49:20,299
It’s clear r
ot a priority
1067
00:49:20,300 --> 00:49:21,432
»
ar I'm not a priority.
1068
00:49:22,033 --> 00:49:23,999
That's not true.
1069
00:49:24,600 --> 00:49:25,299
It would be great
1070
00:49:25,667 --> 00:49:27,099
about something other than bad guys
1071
00:49:27,100 --> 00:49:28,732
if we could talk
about something other than bad guys
1072
00:49:29,100 --> 00:49:30,832
and bank robbers
1073
00:49:32,000 --> 00:49:33,299
and murderers.
1074
00:49:33,300 --> 00:49:35,899
I'm not sure what else I’m supposed to talk about when I get
me.
1075
00:49:36,033 --> 00:49:38,532
Something other than bad people aybe
1076
00:49:39,233 --> 00:49:40,699
Maybe me.
I
1077
00:49:40,867 --> 00:49:41,966
You could ask me how I'm doing.
1078
00:49:43,767 --> 00:49:44,899
He got a promotion
1079
00:49:45,567 --> 00:49:47,866
Yeah, yeah. He's a big FBI agent now.
1080
00:49:48,033 --> 00:49:49,199
Finally, I hav a chance to run my own unit.
1081
00:49:50,100 --> 00:49:50,632
What kind of unit'?
1082
00:49:50,633 --> 00:49:51,432
What kind of unit?
1083
00:49:56,400 --> 00:49:58,132
People still rob banks?
1084
00:49:59,600 --> 00:50:01,232
e.jJ
e have to pay r the dumb questions,
1085
00:50:01,400 --> 00:50:02,766
ese ones free of charge?
1086
00:50:02,767 --> 00:50:03,099
or are these ones free of charge?
1087
00:50:03,367 --> 00:50:04,366
YjDU’re so rude.
1088
00:50:07,533 --> 00:50:08,232
Canyo
1
Vaway, please?
1089
00:50:08,233 --> 00:50:08,599
Can you put that away, please'^
1090
00:50:10,067 --> 00:50:11,166
J gotta go, boo.
1091
00:50:16,433 --> 00:50:17,399
fuirtactical control.
1092
00:50:17,400 --> 00:50:18,732
Chief Moore jus full tactical control.
ve us
1093
00:50:18,967 --> 00:50:20,099
Of course he did
No one else wants this shi
1094
00:50:20,833 --> 00:50:21,832
course he did.
e wants this shit show.
1095
00:50:21,967 --> 00:50:22,932
Hey, the mobile cT* jus arrive
1096
00:50:23,300 --> 00:50:25,566
I go
. My ride's finally here.
1097
00:50:27,867 --> 00:50:29,166
Control. MCU on site.
1098
00:50:30,333 --> 00:50:30,666
Da
1099
00:50:32,333 --> 00:50:33,432
You're old. Let's hope you keep up.
1100
00:50:33,633 --> 00:50:33,932
Id. Let’s hope you keep u .
1101
00:50:34,733 --> 00:50:37,199
I like her. Talk to me. better know the city
1102
00:50:37,367 --> 00:50:38,832
Li e the back of my hand. -Tell me, then.
1103
00:50:38,833 --> 00:50:39,199
-Like the back of my hand.
-Tell me, then.
1104
00:50:39,367 --> 00:50:39,966
We have mutual aid with Sheriff’s, the -
1105
00:50:39,967 --> 00:50:41,599
We h with
ri
utual ai
, the CHP.
1106
00:50:41,800 --> 00:50:42,966
Suspects' vehicle's headi g
1107
00:50:42,967 --> 00:50:43,266
US
s
1108
00:50:43,267 --> 00:50:43,732
Susp
1109
00:50:43,800 --> 00:50:46,999
Ambulance is a Type III, 15,f)00 pounds f reinforc
etal on a \/-8 monster.
1110
00:50:47,167 --> 00:50:47,632
It looks brand-new, and the guy driving is possibly Lewis Hamilton.
1111
00:50:51,167 --> 00:50:52,199
B
air player or something?
1112
00:50:52,233 --> 00:50:53,232
Best F1 racer.
1113
00:50:53,867 --> 00:50:54,666
F1, that's for fancy people. I'm a dog guy.
1114
00:50:54,667 --> 00:50:55,166
F1, for fane people hn a dog g
1115
00:50:55,167 --> 00:50:55,566
Fl thats
1116
00:50:55,800 --> 00:50:56,132
F1, that's for fancy people. I'm a dog guy.
1117
00:50:56,300 --> 00:50:57,499
That's nice.
Dhazghig. It’s prono need "Zaga."
1118
00:50:57,500 --> 00:50:58,432
That’
Dhazghig. It’s pr
1119
00:50:58,633 --> 00:51:00,466
And, due respec we don't have li
1120
00:51:00,700 --> 00:51:03,166
Rush hour's in 4 rrvinutes, and Dad’s making gotngush tonight.
1121
00:51:04,967 --> 00:51:05,332
Do
1122
00:51:05,333 --> 00:51:06,432
Okay. Dhazghig.
Don't let them out of your igf|t.
1123
00:51:06,933 --> 00:51:08,132
Copy. CP-On
1124
00:51:08,367 --> 00:51:09,532
have additional air units respond to our location.
1125
00:51:11,000 --> 00:51:12,232
Air
n route from the heliport.
1126
00:51:13,667 --> 00:51:14,999
One mi te ETA.
1127
00:51:15,767 --> 00:51:16,299
Commander Four King to Control.
1128
00:51:16,300 --> 00:51:17,432
Commander Four King to Control,
1129
00:51:17,567 --> 00:51:19,799
I want Major Crimes' cyber i|iit
1130
00:51:19,900 --> 00:51:22,199
to find whatever communication devices they have on board.
1131
00:51:22,367 --> 00:51:22,766
Get them fast. Over.
1132
00:51:22,933 --> 00:51:23,299
Get them fast Over.
1133
00:51:25,367 --> 00:51:26,866
Target is proceeding
1134
00:51:26,867 --> 00:51:27,432
>■ V'
0 oinig) 0 0
o o
OUO
1135
00:51:28,000 --> 00:51:30,632
Have all units respond southbound on Broadway
1136
00:51:30,800 --> 00:51:31,232
! SiS
Police 1 southbound on 101 at ermont 1.000.
1137
00:51:31,300 --> 00:51:32,099
southbound
1 at Vermont 1 000
1138
00:51:32,100 --> 00:51:32,566
outh
Police 18
on 101 at Vermont 1 000
1139
00:51:32,733 --> 00:51:34,532
H
li.fs
Police 1^
out ound on 101 at Vermont 1 000
1140
00:51:34,867 --> 00:51:35,832
West of downtown
1141
00:51:35,833 --> 00:51:36,866
Wfesf ofd
1142
00:51:39,300 --> 00:51:42,366
I ojn a different game than most, and you're gonna help me execute.
1143
00:51:42,433 --> 00:51:43,166
SIS deals with the smartest and the most dangerous criminals.
1144
00:51:43,167 --> 00:51:45,166
SIS deals wi the smartest and the most dangerous
1145
00:51:45,333 --> 00:51:47,466
I need to
I who I'm dealing with, erything about them.
1146
00:51:51,533 --> 00:51:53,332
...requesting units to
1147
00:51:53,500 --> 00:51:57,299
strategy. Kind of like a mix between a chess match and a cage fight.
1148
00:51:57,433 --> 00:51:58,732
reat analo
1149
00:51:59,200 --> 00:52:00,999
IheriTpull back.
1150
00:52:01,167 --> 00:52:03,666
Then I push har
em off balance
1151
00:52:03,800 --> 00:52:04,232
In two hours they're either dead or in cuffs
1152
00:52:04,233 --> 00:52:04,566
In two hours they're either de
or in cuffs
1153
00:52:04,567 --> 00:52:05,499
In two hours they’re either dead or in cuffs
1154
00:52:05,767 --> 00:52:07,066
Not the flu
es thou
1155
00:52:07,233 --> 00:52:09,732
The real har
The cold me
I, you k n the s
1156
00:52:09,867 --> 00:52:11,532
All right. We're on the clock.
zghig
1157
00:52:19,633 --> 00:52:21,666
Okay, th is Captain Monroe Listen up
1158
00:52:23,000 --> 00:52:25,532
We're not throwing down spike strips We're not crashing into this ambulance.
1159
00:52:25,733 --> 00:52:26,132
cop on board
1160
00:52:26,133 --> 00:52:27,032
l/l^e got a
her <^op on board
1161
00:52:30,733 --> 00:52:31,566
Cam, we're almost out of You just keep pumping.
hair
1162
00:52:33,500 --> 00:52:36,432
But I'm gonna call 911 for you okay And sorry about that gun thing
1163
00:52:36,800 --> 00:52:38,099
All go
Y 're
1164
00:52:38,133 --> 00:52:38,832
All good. Just call 911. You're rich now, boys
1165
00:52:41,867 --> 00:52:43,166
OU 'OU 'ON ON
1166
00:52:45,767 --> 00:52:46,232
Where did they come from
1167
00:52:46,233 --> 00:52:47,066
V\4iere did they come from?
1168
00:53:17,033 --> 00:53:17,366
Crosse traffic and head-on He's head-on
1169
00:53:17,367 --> 00:53:17,699
Gr ss
ffic and head-on He's head-on
1170
00:53:17,700 --> 00:53:19,266
Cro ea traffic and head-on He's head-on
1171
00:53:22,133 --> 00:53:22,499
-Easy, easy.
1172
00:53:22,500 --> 00:53:23,132
-Easy, easy.
-Come on.
1173
00:53:23,333 --> 00:53:24,432
No, no. Two cars!
1174
00:53:28,233 --> 00:53:29,399
There are two cars. Shit'
1175
00:53:44,733 --> 00:53:45,066
-Find me a street, Danny.
1176
00:53:45,067 --> 00:53:45,566
-Find me a street. Da
1177
00:53:45,567 --> 00:53:46,099
-Find me a street Dann .
1178
00:53:46,367 --> 00:53:47,232
Just find me a street.
1179
00:53:47,533 --> 00:53:48,799
-Air 11 suspects are now so 11 ouna -He's coming right at ycfia.
1180
00:53:49,367 --> 00:53:50,299
-Air 11. suspects are now southbound -He's coming right at you
1181
00:54:01,100 --> 00:54:03,232
Dannyl Get your ass back here. H
1182
00:54:03,367 --> 00:54:03,732
-I need your f
1183
00:54:03,733 --> 00:54:04,599
-I need your help. I ne
1184
00:54:04,700 --> 00:54:05,099
-I need your help. I need more h -What?
1185
00:54:05,233 --> 00:54:06,166
You need to help me.
1186
00:54:07,833 --> 00:54:08,166
OahsIplRBr Help the cop.
1187
00:54:08,400 --> 00:54:08,866
You're gonna have a cop dead any minute now.
1188
00:54:09,000 --> 00:54:09,799
You're gonna have a co any minute
1189
00:54:09,967 --> 00:54:11,766
You're going to prison for the rest of your life
1190
00:54:14,167 --> 00:54:15,632
-What's going on?
-I'm about to lose him
1191
00:54:15,800 --> 00:54:17,466
-Get the defib pads.
-The what?
1192
00:54:17,600 --> 00:54:18,566
The defibs on the right pocket.
Grab them. Move.
1193
00:54:18,733 --> 00:54:19,199
The defibs on the right po Grab th
1194
00:54:19,200 --> 00:54:19,832
The defibs o
Grab them.
1195
00:54:21,900 --> 00:54:22,999
Turning into the bus yard underneath the 10 Freeway
1196
00:54:24,167 --> 00:54:24,532
e gonna lose sight
1197
00:54:25,833 --> 00:54:28,299
Grab them. Quick. Move!
Help me with his neck, please
1198
00:54:28,433 --> 00:54:29,632
-His neck keeps--Just let it go.
1199
00:54:29,967 --> 00:54:30,266
ed the pads urgently or he's gonna die.
1200
00:54:30,333 --> 00:54:31,099
I need the pads urgently or he's gonna die.
1201
00:54:31,167 --> 00:54:31,466
I need the p or he's gonna di
1202
00:54:31,800 --> 00:54:32,566
-Do I look like an EMT?
-Jesus’ Daniel!
1203
00:54:32,900 --> 00:54:33,366
-Do I look like an EMt -Jes 51 Da iell
1204
00:54:33,800 --> 00:54:34,932
Your yelling doesn’t help.
1205
00:54:35,100 --> 00:54:36,766
Goddamn it. I'm not used to being in a police chase, okay?
1206
00:54:36,767 --> 00:54:37,699
Goddamn il m not use in a pditee chase, oka
eing
1207
00:54:37,867 --> 00:54:39,499
-Open them.
-All right. Just give me a--
1208
00:54:39,633 --> 00:54:40,132
One, two, three.
1209
00:54:40,133 --> 00:54:40,666
One, two, three
1210
00:54:40,667 --> 00:54:40,999
One Wvo. three.
1211
00:54:41,667 --> 00:54:41,999
-I need the pads urgently.
1212
00:54:42,633 --> 00:54:45,299
Black pocket, next to the monitor Right and left ribs.
1213
00:54:45,467 --> 00:54:46,966
-One has a little heart -It has a picture.
1214
00:54:47,167 --> 00:54:47,932
And then one has a one on the pad
1215
00:54:48,100 --> 00:54:48,632
And then one has a one on the pad.
1216
00:54:48,900 --> 00:54:49,466
It’s on the right chest, left ribs. Right there. And there
1217
00:54:49,467 --> 00:54:49,932
It’s on the right che Right there.
1218
00:54:49,933 --> 00:54:50,966
It’s on the right chest, left ribs RigHt t er ere
1219
00:54:50,967 --> 00:54:51,232
rib
It’s on the right chest.
Right there. And there.
1220
00:54:51,433 --> 00:54:52,899
My right or your right?
1221
00:54:53,033 --> 00:54:53,566
His right, you fucking moron.
1222
00:54:54,067 --> 00:54:54,366
OU fucking moron.
1223
00:54:54,367 --> 00:54:54,899
His right, you fucking moron
1224
00:54:55,667 --> 00:54:56,832
Hang tight. Shit.
1225
00:55:08,867 --> 00:55:09,532
Charge it to 300.
1226
00:55:11,900 --> 00:55:12,799
Yellow button. Yellow button "A a It sa^s. "Charge.”
1227
00:55:13,000 --> 00:55:13,999
Yellow button. Yellow button. "Alarms." It says, "Char e."
1228
00:55:14,000 --> 00:55:14,466
Yellow button. Y It say
button haqw"
II
rms
1229
00:55:14,667 --> 00:55:14,999
-Yeah, that b -Then there’s
.The ellowone. quig -1 kAow.
1230
00:55:15,033 --> 00:55:16,632
"Yeah, that button, p yellow one.
-Then there's a
1231
00:55:16,767 --> 00:55:17,132
-Yeah, -Then th
utton. T 's a squ
eflow one. -1 know.
1232
00:55:17,467 --> 00:55:18,399
Danny, that
s, "Charge
"I
1233
00:55:18,400 --> 00:55:19,132
ys, "Charge"!
Danny, the only fucking button 4ha
1234
00:55:19,133 --> 00:55:19,966
Danny, the only fucking button that^ays, "Charge"!
1235
00:55:20,100 --> 00:55:22,899
It looks like a fucking Atari game!
I don't fucking know!
1236
00:55:23,067 --> 00:55:24,032
Charge. Charge?
1237
00:55:24,067 --> 00:55:24,566
lear! Stay clear. Move. Move. Movel
1238
00:55:24,767 --> 00:55:25,666
Clear! Stay clear. Move. Move. Move'
1239
00:55:25,833 --> 00:55:26,599
Yeah, yeah, yeah. Sure.
1240
00:55:26,867 --> 00:55:27,766
Gol Clearl
1241
00:55:27,900 --> 00:55:28,199
Go' Clear'
1242
00:55:30,567 --> 00:55:31,966
We need to take him to the hospital
I
1243
00:55:55,100 --> 00:55:57,066
Oh. man. Yott^fe lucky you jus et to drive.
1244
00:55:57,067 --> 00:55:57,399
Oh, r»
OU
lucky
yo
1245
00:55:57,567 --> 00:55:57,899
y\/e just zapped him.
We did that shock shit
1246
00:55:58,433 --> 00:55:58,866
Wb Jus We did
1247
00:55:58,867 --> 00:55:59,199
We just zapped him shit
VXfexdjd that sh
1248
00:55:59,200 --> 00:55:59,532
Ato |u8t zapped him. VMb 00:56:03,332
Dead end. Dead end.
1250
00:56:07,633 --> 00:56:08,199
Can you get just a little closer? Because I can't read the sign.
1251
00:56:08,200 --> 00:56:10,332
I--.
- 0
io
1252
00:56:10,333 --> 00:56:10,799
Can you get just a little closer? Because I can't read the sign.
1253
00:56:11,600 --> 00:56:12,932
-Yeah. My bad.
-You're not listening to^y directior
1254
00:56:12,933 --> 00:56:13,599
You ra not
Yeah. My bad.
ening to my directions.
1255
00:56:13,967 --> 00:56:16,266
Units responding it's a dead-end street Slow down
1256
00:56:27,500 --> 00:56:28,399
that's on -Yeah. Yeah
e. I fucked that up
1257
00:56:28,400 --> 00:56:28,732
-Yep. that's orf me. I -Yeah. Yeah
1258
00:56:28,733 --> 00:56:30,232
-Yep. that's on me. I fucked th -Yeah. Yeah.
1259
00:56:36,133 --> 00:56:38,266
He's knocking my cars around like tenpins.
1260
00:56:38,367 --> 00:56:41,132
Yeah. It's a very expensiv car chase right now.
1261
00:57:05,500 --> 00:57:06,766
That cop helo's got us.
1262
00:57:06,933 --> 00:57:07,866
We should have parked the stash car under the bridge, man
1263
00:57:07,867 --> 00:57:08,166
We should und
1264
00:57:08,167 --> 00:57:09,066
We should have parked the stash car under the bridge, man
1265
00:57:09,233 --> 00:57:09,732
Sorry I didn't think of that.
1266
00:57:09,733 --> 00:57:10,399
Sorry I di
ink of that.
1267
00:57:10,567 --> 00:57:11,632
We need cover.
1268
00:57:12,867 --> 00:57:13,532
Enough time to ditch and run. Shit.
1269
00:57:13,533 --> 00:57:14,299
ough time to ditch and run. Shit.
1270
00:57:15,467 --> 00:57:17,832
In g anistan. we have Preds errorists u er bridges,
1271
00:57:18,233 --> 00:57:19,099
and they'd Texas switch on us.
1272
00:57:29,133 --> 00:57:29,499
»
«
It’s 0
Si
a
1273
00:57:29,500 --> 00:57:29,799
It's 0
s
1274
00:57:29,833 --> 00:57:30,299
It'so
1275
00:57:31,333 --> 00:57:32,166
Cam.
1276
00:57:32,500 --> 00:57:32,766
I
to
1277
00:57:32,767 --> 00:57:34,232
In the ambulance y rd the keys in the gas c
1278
00:57:34,233 --> 00:57:34,766
In t
eg
cap or in the viso
1279
00:57:34,767 --> 00:57:35,066
In the ambuJa the ke s i
ftl, do th keep
1280
00:57:35,067 --> 00:57:35,399
In the ambulance yard, do they keep the keys in the gas cap or in the visor?
1281
00:57:35,567 --> 00:57:36,632
In the ambulance yard, do they keep the keys in the gas cap or in the visor'?
1282
00:57:37,133 --> 00:57:37,899
In the
1283
00:57:37,900 --> 00:57:38,732
In the cap. Why?
1284
00:57:53,633 --> 00:57:53,932
t
8
»
.'I
1285
00:57:54,100 --> 00:57:55,399
(
Roberto.
1286
00:57:55,567 --> 00:57:56,999
Danny Sharp
1287
00:57:57,267 --> 00:57:58,366
Thank you, Son.
1288
00:58:00,567 --> 00:58:00,832
Bumetr?
drsirna.
1289
00:58:01,333 --> 00:58:02,799
Danny boy'
1290
00:58:03,000 --> 00:58:05,932
You're interrupting
a very exciting police chase.
1291
00:58:12,067 --> 00:58:12,866
' bit tense in here right now
1292
00:58:12,867 --> 00:58:13,532
It's a bit tense in here right now
1293
00:58:13,700 --> 00:58:14,032
It's a bit
1294
00:58:14,200 --> 00:58:14,832
Jesus, vato
1295
00:58:14,833 --> 00:58:15,166
Jesus
1296
00:58:15,167 --> 00:58:15,999
SUS, vato
1297
00:58:18,833 --> 00:58:20,599
Why are you calling me?
1298
00:58:21,267 --> 00:58:24,066
I need help. I need a diversion I'm in a dealmaking mood
1299
00:58:24,133 --> 00:58:26,699
Alnght Sta
ox g them
1300
00:58:32,133 --> 00:58:33,832
You shouM have thought of that before. Dann^. You're on your own now.
1301
00:58:33,900 --> 00:58:34,166
/o
1302
00:58:34,333 --> 00:58:34,999
You should have thought of Danny You're on your
1303
00:58:41,567 --> 00:58:44,266
Come on, Papi. D t for my dad.
You're fartiily.
1304
00:58:44,433 --> 00:58:46,366
I know about the Zetas
I know about the money you owe them.
1305
00:58:46,367 --> 00:58:46,699
Ik
kno bout the Zetas. ^tSout
’ oney you owe them.
1306
00:58:47,333 --> 00:58:48,166
y ass, m out tonight.
1307
00:58:48,167 --> 00:58:48,499
You save my a$s you can buy them out tonight.
1308
00:58:48,567 --> 00:58:48,999
You save my ass, you can buy them out tonight.
1309
00:58:52,667 --> 00:58:54,332
VVbat's the plan?
1310
00:58:58,433 --> 00:59:00,266
steal them from the yard, yeah?
1311
00:59:00,467 --> 00:59:01,366
Yeah. yeah, yeah, man.
We’ll pick them up. Don't worry.
1312
00:59:01,367 --> 00:59:02,532
Yeah, yeah, yeah. man.
We'll pick them up. Don't worry.
1313
00:59:02,700 --> 00:59:04,232
I'll get Roberto right now
1314
00:59:04,400 --> 00:59:05,532
Goddamn.
1315
00:59:08,133 --> 00:59:10,132
Saddle up. We're on the move.
1316
00:59:10,367 --> 00:59:10,832
What's up?
1317
00:59:11,633 --> 00:59:11,966
It's insane, an
1318
00:59:12,933 --> 00:59:13,266
It’3 ins-
le. and it's our ticket.
1319
00:59:13,600 --> 00:59:14,699
Make your moves.
1320
00:59:18,200 --> 00:59:19,999
All you gotta do is go that way.
1321
00:59:20,200 --> 00:59:21,666
Pass it though. Oh, my
1322
00:59:22,500 --> 00:59:24,166
Go! That’s what they pay you for
1323
00:59:25,000 --> 00:59:26,166
-Hey. Castro
1324
00:59:26,333 --> 00:59:27,332
Boss-man, what's up, man?
1325
00:59:27,467 --> 00:59:29,432
our amingos got here \A4iat you want me to do?
1326
00:59:29,600 --> 00:59:30,932
They came to the oBce^
1327
00:59:31,133 --> 00:59:34,032
They’re supposed to be at the Turks and Caicos . She turns 6 tomorrow
1328
00:59:34,233 --> 00:59:35,866
et in so much ( ouble man
1329
00:59:36,533 --> 00:59:38,332
Wfe have the elephants We have the bouncy castle
1330
00:59:38,533 --> 00:59:39,866
Tommy the Clown is already there We've gone over this many times.
1331
00:59:39,867 --> 00:59:40,166
Tommy the Clown is already there We've gone over this many times
1332
00:59:40,167 --> 00:59:40,866
Tommy the Clown is already there. We've gone over this many times.
1333
00:59:41,033 --> 00:59:43,132
-Danny, first of all. s
1334
00:59:43,300 --> 00:59:45,832
My blood pressure high You good? What's up?
1335
00:59:45,833 --> 00:59:46,899
I'm fine!
1336
00:59:47,600 --> 00:59:48,232
a 11 f
1337
00:59:52,200 --> 00:59:52,599
Yes I need yo r spcayer. blue (feint.
1338
00:59:52,600 --> 00:59:55,032
Yes, I need your sprayer, blue paint.
1339
00:59:55,167 --> 00:59:55,499
en you.
1340
00:59:57,667 --> 00:59:59,632
And I'
oing to give you fW. 000 hen you get ther
1341
00:59:59,967 --> 01:00:01,166
Y he me? Blue paint. -Got you.
1342
01:00:01,300 --> 01:00:03,099
BmI Cm watching the game right now, and I got money on it.
1343
01:00:03,100 --> 01:00:03,632
But I’m watching the game right now.
and I got money on it
1344
01:00:03,767 --> 01:00:05,099
-So, what’s going on?
-Soccer'^
1345
01:00:05,933 --> 01:00:07,199
It’s football.
1346
01:00:07,267 --> 01:00:10,199
and It’s th
ost eophisticat and biggest gam in the world, but ontinue
1347
01:00:13,367 --> 01:00:13,966
Okay. I got you.
Blue paint, sprayer, flamingos.
1348
01:00:13,967 --> 01:00:15,466
Okay, I got you.
1349
01:00:17,533 --> 01:00:20,599
comes with the spray gun.
1350
01:00:33,433 --> 01:00:34,432
Get out of the way!
1351
01:00:34,567 --> 01:00:36,732
I'm running low on fluids.
He could use some blood.
1352
01:00:36,933 --> 01:00:38,899
-What’s the problem now? -I'm O negative, universal.
1353
01:00:39,067 --> 01:00:42,066
Oh, my God. You can donate blood. Come here. Come here. Help me.
1354
01:00:42,167 --> 01:00:45,066
I will run an IV to your arm, and l> can just connect you to him.
1355
01:00:48,700 --> 01:00:50,332
s almost rush hour.
1356
01:00:50,467 --> 01:00:52,666
Wb gotta wrap this up, or a lot of innocent people are gonna be in danger.
1357
01:00:52,667 --> 01:00:53,499
We gotta wrap this up. or a lot of innocent people are gonna be in danger.
1358
01:00:58,933 --> 01:01:02,132
Ba k 5
nee was corrupted, omputer They're good.
1359
01:01:02,300 --> 01:01:04,632
FBI data
e facial c has him as Danny Sharp.
1360
01:01:04,800 --> 01:01:06,132
Holy shit.
1361
01:01:07,667 --> 01:01:09,099
tAPD-w want in now.
1362
01:01:09,100 --> 01:01:09,999
Tell LAPD we want in now.
1363
01:01:11,067 --> 01:01:12,966
64 confirmed off Flower to Figueroa approaching Convention Center Drive
1364
01:01:12,967 --> 01:01:13,566
Air 64
appr
1365
01:01:13,567 --> 01:01:15,032
Al 64 co pproaching
f .4
0 Figueroa
1366
01:01:15,200 --> 01:01:17,499
Dhazghig, give me a c . e 100. Stagger the units ah ad.
1367
01:01:17,667 --> 01:01:18,299
Setting a
4lap eastbound Olympic.
1368
01:01:18,300 --> 01:01:20,066
Setting all li^l^ts for eastboun
reen
1369
01:01:21,133 --> 01:01:24,599
So far, RHD cyber found a satphone and police scanners on board.
1370
01:01:25,767 --> 01:01:27,266
So they're hearing us.
1371
01:01:27,467 --> 01:01:29,232
Well, we'll use that.
1372
01:01:30,233 --> 01:01:30,732
Hey, what’s up? What's happening?
1373
01:01:30,733 --> 01:01:31,332
"Hey.
up? Whafs happening?
1374
01:01:31,333 --> 01:01:32,032
Hey, what's
1375
01:01:32,200 --> 01:01:33,166
They're gonna try to trap them.
1376
01:01:33,367 --> 01:01:33,899
All right. Our target's near Staples Center. Let’s roll
1377
01:01:33,900 --> 01:01:35,699
All right. Our target's near Staples Center. L ’ roll.
1378
01:01:37,167 --> 01:01:37,666
Let's roll.
1379
01:01:38,967 --> 01:01:39,866
Hey, that’s my car.
1380
01:01:44,367 --> 01:01:46,732
Swap the cars out.
Get our aggressive guys up front.
1381
01:01:50,367 --> 01:01:51,332
Jesus.
1382
01:01:52,567 --> 01:01:53,332
Careful.
1383
01:01:59,000 --> 01:02:01,399
Send a unit to the driver-side door and irritate him a bit
1384
01:02:02,300 --> 01:02:03,199
They don’t lay back, we're gonna cr h this whole thing.
1385
01:02:03,267 --> 01:02:03,632
They don’t tay back, we're gerwie cresh this whole thing
1386
01:02:03,633 --> 01:02:03,899
They cton't lay back, we r this whole thing
1387
01:02:03,900 --> 01:02:04,532
They don't lay back, we're gonna crash this whole thing.
1388
01:02:04,867 --> 01:02:06,532
Wiy do you keep switching the cars around?
1389
01:02:07,367 --> 01:02:10,166
It unnerves them. Makes them feel like we're coming from everywhere.
1390
01:02:10,333 --> 01:02:11,799
Switch so he can hear me.
1391
01:02:12,000 --> 01:02:13,099
This is Captain Monroe.
1392
01:02:13,267 --> 01:02:13,699
LAPD Special In
pations.
1393
01:02:13,700 --> 01:02:14,499
LAPD Speci
1394
01:02:14,967 --> 01:02:15,299
LAPD Sf.
' I'
1395
01:02:15,467 --> 01:02:15,832
-You need to r_ i
-Big mes -aq
1396
01:02:15,833 --> 01:02:17,099
You need to tell them to lay back
Big message for UkPD
1397
01:02:17,267 --> 01:02:17,899
-You need to tell them to lay back. -Big message for UXPD.
1398
01:02:18,067 --> 01:02:18,566
your helps up and out, or I hurt people.
1399
01:02:18,567 --> 01:02:20,466
You pull your helos up and out, or I hurt people.
1400
01:02:24,467 --> 01:02:27,466
V\4io am I speaking with?
I don't want to call you Mr Bank Robber
1401
01:02:28,467 --> 01:02:28,866
Come on. buddy.
lie tonight at 7.30.
Th-re's a Dodgers
1402
01:02:29,033 --> 01:02:30,399
Come on. buddy
There's a Dodgers game tonight at 7 30
1403
01:02:30,400 --> 01:02:30,699
Come on. buddy.
There's a Dodgers game toni
1404
01:02:30,900 --> 01:02:32,399
I love Dodger Dogs.
1405
01:02:32,600 --> 01:02:34,232
/ wanna wrap this up so we can both-
1406
01:02:34,267 --> 01:02:34,699
You get your helos out of here now!
1407
01:02:34,800 --> 01:02:35,066
You g your helos out of here n
1408
01:02:35,067 --> 01:02:36,032
You get your helos out of here nowl
1409
01:02:40,900 --> 01:02:42,532
You don’t want me hurting this cop.
1410
01:02:43,500 --> 01:02:44,766
don't you lis
me now?
1411
01:02:45,000 --> 01:02:45,632
not only will I get rid of the choppers.
1412
01:02:45,633 --> 01:02:47,966
You give me my officer and one paramedic not only will I get rid of the choppers
1413
01:02:48,100 --> 01:02:48,932
You give me my officer and one paramedic not only will I get rid of the choppers.
1414
01:02:49,567 --> 01:02:51,566
ril throw in a Dodger Dog. V\Aiat do you say?
1415
01:02:52,933 --> 01:02:54,132
This asshole.
1416
01:02:54,133 --> 01:02:56,332
We're a Io
otive. We don't stop.
1417
01:02:57,433 --> 01:02:57,732
k. I’m not trying to trick you.
1418
01:02:57,733 --> 01:02:58,732
Look, rm not trying to trick you.
1419
01:02:58,900 --> 01:02:59,199
I don't think you're getting the Wb don't stopi
1420
01:03:00,367 --> 01:03:00,866
Wb don't stop!
1421
01:03:00,867 --> 01:03:01,132
I don’t think you're getting the message V\fe don't stop!
1422
01:03:01,167 --> 01:03:01,466
I don't think you're getting the mes ge
1423
01:03:03,867 --> 01:03:05,099
Well, neither do we.
1424
01:03:08,033 --> 01:03:09,399
Protecting our investment. Danny.
1425
01:03:10,600 --> 01:03:11,932
Getting ready right now
1426
01:03:12,067 --> 01:03:12,866
We're bringing one of our special cartel
ilds.
1427
01:03:12,867 --> 01:03:14,032
We're bri one of our specie
1428
01:03:14,167 --> 01:03:15,232
We'll be there, brother.
1429
01:03:18,633 --> 01:03:20,299
-Papi. -Jesus.
1430
01:03:20,467 --> 01:03:22,099
Roberto's ready to go.
1431
01:03:32,300 --> 01:03:33,799
Very chalWiing.
1432
01:03:34,333 --> 01:03:36,632
... seems like the polic are playi a cat-and-mouse game.
1433
01:03:36,833 --> 01:03:37,666
Let's go watch crazy Danny on TV.
1434
01:03:37,967 --> 01:03:38,266
Lets go watch crazy
ny
1435
01:03:38,267 --> 01:03:39,132
Let's go watch crazy Danny on
1436
01:03:39,300 --> 01:03:41,566
Chuck, as you can see in the studio, what's going on right now
1437
01:03:41,767 --> 01:03:42,866
staggered around a bunch of blocks
1438
01:03:42,900 --> 01:03:43,399
BREAKING NEWS
STOLEN AMBULANCE PURSUIT IM us AN .
1439
01:03:43,800 --> 01:03:44,066
staggered
nd a bunch of blocks
1440
01:03:44,233 --> 01:03:44,732
around the convention cente
1441
01:03:44,933 --> 01:03:45,832
around the convention center
»
1442
01:03:49,133 --> 01:03:49,832
It's gonna be a hard one to lock down.
18. you on for 11? You available?
1443
01:03:49,833 --> 01:03:50,166
It's go
18, ^0
a be a
n
1444
01:03:50,167 --> 01:03:52,266
It's gonna be a
rd one to lock down
1445
01:03:52,467 --> 01:03:52,999
A hundred percent. Yes Come on
1446
01:03:53,000 --> 01:03:53,466
Ah ■ edperce > e
on
1447
01:03:53,467 --> 01:03:53,799
re
en( Yes Come on
1448
01:03:54,300 --> 01:03:55,599
gonna trap them here
1449
01:03:56,167 --> 01:03:57,466
Lock this place down
1450
01:03:57,633 --> 01:04:00,999
Wb have no visuals around the corner. Some type of blurred system.
1451
01:04:05,667 --> 01:04:06,866
Fuck, fuck, fuck! Shit. They're gonna box us in.
1452
01:04:06,867 --> 01:04:07,199
Fuck, fuck, They're gonna box u in
1453
01:04:07,200 --> 01:04:07,999
Fuck, fuck, fuck! Shit. They’re gonna box us in.
1454
01:04:21,300 --> 01:04:22,999
Just keep it steady, Will
1455
01:04:34,033 --> 01:04:34,332
V\4io the hell is this?
I can't shake this guy.
1456
01:04:34,667 --> 01:04:35,199
Who the hell is this?
I can t shake this guy.
1457
01:04:39,867 --> 01:04:41,666
Jesus. Careful.
1458
01:04:42,800 --> 01:04:43,999
Slow down. I'm gonna shoot one.
1459
01:04:48,100 --> 01:04:48,732
-What are you doing? -Steady.
1460
01:04:48,733 --> 01:04:49,232
-What
OU doing'?
1461
01:04:50,400 --> 01:04:51,366
I'm right on you.
1462
01:04:52,533 --> 01:04:53,032
No!
1463
01:04:53,200 --> 01:04:53,532
Hey. what-
1464
01:04:53,533 --> 01:04:53,999
Hey what-
1465
01:04:57,300 --> 01:04:57,799
Goddamn it! Stop! You hear me?
1466
01:04:57,967 --> 01:04:58,632
Goddamn it! Stop! You
me?
1467
01:04:58,633 --> 01:05:00,032
ddamn it! Stop! You hear me?
1468
01:05:00,633 --> 01:05:02,066
You're gonna hurt someone.
1469
01:05:20,100 --> 01:05:21,099
I'm going
1470
01:05:26,367 --> 01:05:27,099
They're going into the convention center.
1471
01:05:27,333 --> 01:05:27,666
oing I • the cpnvent n center
1472
01:05:30,233 --> 01:05:30,632
You gotta be kidding me.
1473
01:05:43,333 --> 01:05:45,032
This guy's a hell of a driver.
1474
01:05:45,200 --> 01:05:45,632
e eveTy exit.
Keep le fragging thf teams.
1475
01:05:46,500 --> 01:05:48,032
Blockade every exit. Keep leapfrogging the teams.
1476
01:05:54,400 --> 01:05:54,732
Block them in.
1477
01:06:07,967 --> 01:06:09,099
Hey. t her go!
1478
01:06:10,567 --> 01:06:11,766
Get back I
1479
01:06:14,067 --> 01:06:15,766
This boy is certifiable
1480
01:06:16,200 --> 01:06:16,466
Danny, w
1481
01:06:16,867 --> 01:06:17,299
Danny w
1482
01:06:17,667 --> 01:06:19,166
Get the fuck bacIF
1483
01:06:19,167 --> 01:06:19,499
Get the
ack'
1484
01:06:20,033 --> 01:06:20,332
BacF
1485
01:06:20,333 --> 01:06:20,866
Back!
1486
01:06:26,233 --> 01:06:27,299
Back up! Back up!
1487
01:06:27,400 --> 01:06:28,466
I'm not backing up!
1488
01:06:32,733 --> 01:06:33,800
-Shit!
-Fuck it!
1489
01:06:38,200 --> 01:06:39,766
V\4io the fuck put you back here?
1490
01:06:41,067 --> 01:06:42,999
Is that my-
1491
01:06:43,100 --> 01:06:44,132
Is that my dog?
1492
01:06:45,900 --> 01:06:46,366
Wio brought my fucking dog on a police chase?
1493
01:06:46,400 --> 01:06:46,732
broug on a police chase?
fucking dog
1494
01:06:46,733 --> 01:06:47,532
V\frio brought my fucking dog on a police chase?
1495
01:06:47,900 --> 01:06:48,232
V\4io brought my fucking on a paMea chase?
1496
01:06:48,400 --> 01:06:48,999
And who puts a big-ass dog in a cop car?
1497
01:06:49,000 --> 01:06:49,699
And whop
1498
01:06:49,700 --> 01:06:51,066
And who puts a big-ass dog in a cop car?
1499
01:06:51,233 --> 01:06:53,299
p
ack, everybody. Pull back.
1500
01:06:53,467 --> 01:06:55,299
Nitro, down. Get down.
1501
01:06:59,100 --> 01:07:00,432
Nitro. Nitro, get down. boy.
1502
01:07:00,567 --> 01:07:01,899
Nitro
1503
01:07:02,100 --> 01:07:04,366
Pull back Pull back. It's too dangerous.
1504
01:07:07,033 --> 01:07:09,199
Calm down. Danny I'm pulling everyone back
1505
01:07:09,733 --> 01:07:10,332
I'm
na give you room o we can talk
1506
01:07:10,333 --> 01:07:11,799
r
nna
1507
01:07:48,900 --> 01:07:49,899
We're not hurting her.
1508
01:07:50,067 --> 01:07:51,766
Look, I just need them to think that we will.
1509
01:07:51,900 --> 01:07:53,399
We are not hurting her, okay?
1510
01:07:53,533 --> 01:07:54,832
Look, I'm not him. I'm not LT
1511
01:07:54,900 --> 01:07:56,232
I don't know how many times
I have to tell you that.
1512
01:07:56,233 --> 01:07:56,866
I don’t know how many times I have to tell you that
1513
01:07:57,033 --> 01:07:57,566
You shot a cop, an LAPD cop. Okay'?
1514
01:07:57,567 --> 01:08:00,332
You shot a cop. an LAPD cop. O'-.ay?
1515
01:08:00,500 --> 01:08:02,266
They’re gonna kill us the first chance they get
1516
01:08:02,433 --> 01:08:04,299
So forget about her. It’s all ab
iim
1517
01:08:04,567 --> 01:08:06,032
He is the reason that we're alive
1518
01:08:08,400 --> 01:08:08,932
Suspects are now southbound on e 110 Freeway at a high ra d
1519
01:08:09,000 --> 01:08:12,032
Suspe
1520
01:08:13,000 --> 01:08:13,499
LA 50. they can extend the Sigalert for one more hour
1521
01:08:14,133 --> 01:08:15,499
LA 50 t
the Sigalert for one'mo hQjjr
1522
01:08:15,500 --> 01:08:16,466
50, they can extend the Sigalert for one more hour
1523
01:08:19,233 --> 01:08:20,566
Sky 4. As you ca
1524
01:08:20,733 --> 01:08:21,266
highway patrol out on the forefront stopping traffic
1525
01:08:21,567 --> 01:08:22,066
ytpatrol out on the orefront stopping traffic.
1526
01:08:22,433 --> 01:08:22,766
highway patrol out stopping tra ic
he forefront
1527
01:08:23,133 --> 01:08:23,566
highway patrol out on the forefront stopping traffic
1528
01:08:24,900 --> 01:08:25,366
trying to close the highw down
1529
01:08:25,400 --> 01:08:25,699
ing to close t e highw
down
1530
01:08:26,000 --> 01:08:26,699
Several helos are following these two suspects.
1531
01:08:26,700 --> 01:08:28,832
Several helos are following these two suspects
1532
01:08:29,000 --> 01:08:29,566
And with police cars in pursuit.
1533
01:08:29,567 --> 01:08:31,299
And with poTice cars in pursuit
1534
01:08:31,467 --> 01:08:34,899
/ don't know how. muc longer these two suspects can go on
1535
01:08:35,000 --> 01:08:37,366
Gotta wonder wh * through the min
o gon of these
1536
01:08:39,233 --> 01:08:41,866
You know that feeling when you're a kid playing hide-and-seek.
1537
01:08:43,200 --> 01:08:44,799
and you're about to get caught?
1538
01:08:46,000 --> 01:08:48,466
I'm real good at making people feel that way.
1539
01:08:48,633 --> 01:08:50,132
Just such
razy day.
1540
01:08:50,433 --> 01:08:50,732
Just Such a crazy day
1541
01:08:51,433 --> 01:08:53,599
It reminds mejif years
th Hollywood shoot-
1542
01:08:53,600 --> 01:08:53,966
. rreminds me of years ago
the North ollywood shoot-oul
1543
01:08:54,633 --> 01:08:56,266
Suspects are southbound on the 11
eeway
1544
01:08:56,400 --> 01:08:58,032
approaching Manche in the express lane
1545
01:09:05,800 --> 01:09:06,999
's that bloo coming from?
1546
01:09:10,967 --> 01:09:11,899
Where's it coming from? Oh, shit.
1547
01:09:12,233 --> 01:09:13,266
V\4iere's it coming from?
1548
01:09:16,433 --> 01:09:17,499
-You shot him twice
1549
01:09:18,667 --> 01:09:20,199
-What’s going on? -He's bleeding out.
1550
01:09:27,233 --> 01:09:27,932
Fin
1551
01:09:30,667 --> 01:09:33,232
I'm Captain Mo You're wasting my time.
1552
01:09:33,400 --> 01:09:35,066
Why didn’t
hit the robbery^
1553
01:09:35,067 --> 01:09:35,332
didn’t SIS«hit the robbery?
1554
01:09:37,333 --> 01:09:38,999
That'll get you shoot-outs and kidnappings
1555
01:09:39,300 --> 01:09:40,766
Yea
e hit them when they come out
1556
01:09:40,967 --> 01:09:41,432
n
I. That' work g out ell, . guys?
1557
01:09:41,433 --> 01:09:42,099
That’s working out al elL huh. guys?
1558
01:09:42,100 --> 01:09:42,932
ul That's workin
I well, huh, guys'?
1559
01:09:42,933 --> 01:09:43,266
Wonderful That's wor real well, huh. gu.
1560
01:09:44,233 --> 01:09:44,766
Are you from LA Special Agent Clark
1561
01:09:45,900 --> 01:09:47,499
with your suspenders and looking like you're 20?
1562
01:09:49,367 --> 01:09:50,166
Twenty. No. Toledo.
1563
01:09:50,167 --> 01:09:50,666
Twenty No Toledo
1564
01:09:50,667 --> 01:09:51,132
Twe
1565
01:09:51,300 --> 01:09:51,666
- tourist
1566
01:09:52,667 --> 01:09:53,799
Okay, can w
skip over
1567
01:09:53,967 --> 01:09:56,332
the whole "I don’t know shit and you fought in Vietnam" speech'?
1568
01:09:57,667 --> 01:09:58,599
How old do you think I am, man?
1569
01:09:59,433 --> 01:10:00,866
k. ca
OU here.
1570
01:10:01,033 --> 01:10:02,732
This isn’t a bank robbery It's a hostage situa
1571
01:10:02,933 --> 01:10:04,366
-It's far worse than that. sir. -What?
1572
01:10:04,367 --> 01:10:04,699
-It’
rse tha -What?
at. sir
1573
01:10:04,700 --> 01:10:05,166
-It’s r
1574
01:10:05,367 --> 01:10:05,699
The guy wh our para out the back is nam , Danny
1575
01:10:05,867 --> 01:10:07,199
The guy who r paramedic out the back is na e Danny Sharp
1576
01:10:07,200 --> 01:10:08,199
The guy who held out the back is nam
1577
01:10:08,467 --> 01:10:10,032
Danny's been robbing banks since he was 17.
1578
01:10:10,167 --> 01:10:11,332
His father. LT, was a legend bona fide psychotic
1579
01:10:11,333 --> 01:10:13,332
Hi
ther, LT, was a leg
1580
01:10:13,600 --> 01:10:15,832
Killed six bank mana two tellers in the
1581
01:10:17,300 --> 01:10:18,899
Tremendous.
s causing a shitstori
1582
01:10:21,867 --> 01:10:22,866
could run a mini war from in here can stagger our assets
1583
01:10:22,867 --> 01:10:24,732
Id run a mini war from in here
1584
01:10:24,867 --> 01:10:25,432
e, tell OT^am to get ready, e gonna trap this fucker.
1585
01:10:25,433 --> 01:10:27,599
Wade, tell D-Team to get ready We're gonna trap this fucker
1586
01:10:27,767 --> 01:10:28,966
Yeah. On it. boss.
1587
01:10:29,300 --> 01:10:30,266
Don't. That is a mistake
1588
01:10:31,433 --> 01:10:32,566
ny is a different breed.
1589
01:10:32,733 --> 01:10:34,399
He could ave easily killed your cop back there at the bank, but he didn't
1590
01:10:34,400 --> 01:10:35,299
He could have
back there at the bank, but he di
t
1591
01:10:35,300 --> 01:10:36,399
He could have easily kil e back there at the bank, but he dido t
ur cop
1592
01:10:36,567 --> 01:10:38,599
All right? He i looking for a way out
1593
01:10:38,733 --> 01:10:39,766
Ho
o you know that?
1594
01:10:41,167 --> 01:10:42,499
We used to
1595
01:10:44,800 --> 01:10:45,532
Let's roll. Get this rolling’
1596
01:10:45,533 --> 01:10:46,732
Let’s roll. Get this rollin !
1597
01:10:52,900 --> 01:10:55,199
Be there in a few Just stay there We'll be there in a few.
1598
01:10:55,367 --> 01:10:57,399
Yodire just more uptight than OU normally are. man
1599
01:10:57,533 --> 01:10:59,566
I don't know. Everything is gonna be okay
1600
01:10:59,800 --> 01:11:02,166
I got the spray.
I got the flamingos that landed
1601
01:11:02,333 --> 01:11:05,266
Counted them by hand, all of that f a Okay? So everything will be6n
1602
01:11:05,400 --> 01:11:07,199
You just gotta take a deep breath bee stressing me out.
1603
01:11:10,267 --> 01:11:11,566
Hey, Toledo.
1604
01:11:11,700 --> 01:11:12,866
So, you’r telling me you went to college with Danny Sharp?
1605
01:11:13,033 --> 01:11:13,332
ou're tellin
you went
1606
01:11:14,233 --> 01:11:14,566
nminology at Maryland
1607
01:11:16,000 --> 01:11:16,332
in crimin
1608
01:11:16,633 --> 01:11:18,132
You're a regular Doogie Howser.
1609
01:11:28,933 --> 01:11:29,566
semesters,
1610
01:11:34,133 --> 01:11:34,699
poof, he dis
ars.
1611
01:11:34,700 --> 01:11:36,632
poof, he disappears.
1612
01:11:38,167 --> 01:11:39,332
Yeah, rose. You got a problem with that?
1613
01:11:39,333 --> 01:11:39,966
Yeah, ros6. You got a problem with that?
1614
01:11:40,133 --> 01:11:41,299
It's just gross.
1615
01:11:41,400 --> 01:11:42,399
I like rose.
1616
01:11:42,533 --> 01:11:45,432
In the last ten years, he's robbed 37 banks.
1617
01:11:45,533 --> 01:11:47,032
No. make that 38.
1618
01:11:54,500 --> 01:11:55,099
Prognosis?
1619
01:11:55,600 --> 01:11:56,399
He needs an OR.
He doesn't need more blood.
1620
01:11:56,400 --> 01:11:57,766
He needs an OP oesn't need more bio
1621
01:11:57,967 --> 01:11:58,399
Me nee that knows what h
ing
1622
01:11:58,567 --> 01:11:59,566
He needs a doctor that knows what he's doing
1623
01:11:59,933 --> 01:12:00,199
a
p the bleeding
1624
01:12:00,400 --> 01:12:00,866
to ope
t the bleeding
1625
01:12:00,867 --> 01:12:01,399
to open him up and stop the bleeding.
I don't know how to do this.
1626
01:12:01,700 --> 01:12:02,266
n h tip and stop the bleeding doia^krtoW how to do this.
1627
01:12:02,433 --> 01:12:04,366
All right. So call one. Have him talk you through it.
1628
01:12:06,700 --> 01:12:06,999
No
1629
01:12:08,867 --> 01:12:09,466
-No. no no. I can’
-^A^y's the a sw
0? It has to be yes
1630
01:12:09,500 --> 01:12:11,266
-No. no. no. I can’t
-Why's the answer no'?^ It has to be yes.
1631
01:12:11,433 --> 01:12:12,566
-No, because I m not qualified. -Know somaane m your ER7
1632
01:12:12,667 --> 01:12:13,399
-No, be -Know som i
uaiifted. ur ER?
1633
01:12:13,400 --> 01:12:13,899
-No, because I'm not qualified. -Know someone in your ER?
1634
01:12:14,400 --> 01:12:15,066
Yeah doctors, doctors -
1635
01:12:15,233 --> 01:12:15,566
Yeah, doctors, doctors-
1636
01:12:15,733 --> 01:12:16,199
-All ngh.
1637
01:12:16,200 --> 01:12:16,466
-All right
1638
01:12:16,467 --> 01:12:17,566
-All right. Dr Franken?
1639
01:12:17,733 --> 01:12:18,066
-That's my shrink.
1640
01:12:18,067 --> 01:12:18,666
-That's m shrink.
1641
01:12:18,667 --> 01:12:19,432
-That's my s
k.
1642
01:12:19,433 --> 01:12:20,032
-Dr. Williams.
-That’s my shrink.
1643
01:12:21,733 --> 01:12:22,799
Wh is that. Cancun'^
1644
01:12:22,800 --> 01:12:24,699
What is that picture from? What is that. Cancun?
1645
01:12:25,300 --> 01:12:26,599
McDreamy.
1646
01:12:27,667 --> 01:12:29,399
Colin
1647
01:12:33,700 --> 01:12:35,332
-All right, I'm calling him -I can't do this. Please.
1648
01:12:35,333 --> 01:12:36,032
-All right, I
-I can't do this. Please.
1649
01:12:36,100 --> 01:12:38,132
Yes, you can. You’re gonna do some doctor shit. Yes, you can
1650
01:12:38,133 --> 01:12:38,632
Yes. y some
n. Y u're gonna do Ct shit. Yes. you can.
1651
01:12:40,367 --> 01:12:43,599
Yeah, I'm icrowaving
1652
01:12:45,167 --> 01:12:45,966
Colin, it's me.
1653
01:12:46,133 --> 01:12:47,566
Hey, Cam.
1654
01:12:48,900 --> 01:12:49,732
-I know. It's been six m
1655
01:12:49,733 --> 01:12:50,199
-It's been a whi .
-I know. It^be^six mon
1656
01:12:50,533 --> 01:12:50,866
-I know. It's b
1657
01:12:52,200 --> 01:12:52,866
This isn't rea ly a good time. I'm on my way to work.
1658
01:12:53,700 --> 01:12:53,999
Th
n m
1659
01:12:55,067 --> 01:12:55,566
Ou to walk me through
W to the abdomen
1660
01:12:55,567 --> 01:12:55,899
men.
ed you to walk me through a GSW to the
1661
01:12:55,900 --> 01:12:56,632
need you to walk me through a GSW to the abdomen.
1662
01:12:56,633 --> 01:12:57,199
I need you to walk me through a GSW to the abdomen.
1663
01:13:00,067 --> 01:13:01,166
You're an EMT
1664
01:13:01,833 --> 01:13:05,032
Yeah. I fucking know that Co n
1665
01:13:05,233 --> 01:13:06,266
Situation'^ What situation'^
1666
01:13:06,467 --> 01:13:06,932
soy e LU J
1667
01:13:06,933 --> 01:13:07,599
I’m a hostage
1668
01:13:07,600 --> 01:13:07,932
r
a hostage.
1669
01:13:09,367 --> 01:13:10,699
Oh. shit.
1670
01:13:13,200 --> 01:13:13,866
Who's
1671
01:13:14,200 --> 01:13:14,999
-Colin
- Yeah. I MM
1672
01:13:15,100 --> 01:13:15,532
e guy who's gonna kill her OU don't help «
1673
01:13:15,533 --> 01:13:15,832
uy who’s |onns kill her don't help js
1674
01:13:15,867 --> 01:13:16,199
eah
the guy who's gonna kill her if you don't help us.
1675
01:13:16,200 --> 01:13:17,332
Yea
the guy v/ho’s gonna kill her if you don t n
U6
1676
01:13:19,000 --> 01:13:20,466
No. no, no. All right Don’t hurt her.
1677
01:13:21,100 --> 01:13:22,732
Cam, give
his stats.
1678
01:13:22,933 --> 01:13:24,532
His vitals are dropping fast He's losing blood
1679
01:13:24,667 --> 01:13:25,166
I'm gonna call so
guys. Hang on
1680
01:13:25,167 --> 01:13:26,266
I'm goHRa call^me
1681
01:13:26,267 --> 01:13:26,566
I’m gonna £gll sonie trau
1682
01:13:26,733 --> 01:13:27,732
What up,
1683
01:13:29,067 --> 01:13:29,399
Farcy!
1684
01:13:30,467 --> 01:13:32,366
You gotta pair my phone He needs to see the
1685
01:13:32,367 --> 01:13:33,399
You gotta pair my phone to the screen. He needs to see the surgery.
1686
01:13:33,633 --> 01:13:35,099
znick and Dr. Farcy
r
We te trauma surgeons.
1687
01:13:35,100 --> 01:13:36,432
Dr Reznick and Dr. Farcy We'r^ trauma surgeons.
1688
01:13:36,967 --> 01:13:37,299
Hey Cam What do you got?
1689
01:13:42,700 --> 01:13:45,166
Surgeons are walking her through an operation to remove the bullet.
1690
01:13:45,333 --> 01:13:46,299
Come again?
1691
01:13:46,400 --> 01:13:49,199
RHD are on with her.
V\^th doctors on with her right now.
1692
01:13:49,333 --> 01:13:50,799
Do you hear what's going on right now?
1693
01:13:50,967 --> 01:13:52,832
What's the vital sign, blood pressure, pulse?
1694
01:13:52,967 --> 01:13:54,532
It’s not good. I’m sending through
1695
01:13:55,967 --> 01:13:57,032
Vitals are crashing. We need to start moving faster.
1696
01:14:01,700 --> 01:14:01,999
Year
1697
01:14:02,167 --> 01:14:02,666
Yeah?
1698
01:14:02,800 --> 01:14:05,699
Come and switch with me, man I've done this before. 1 can help.
1699
01:14:05,867 --> 01:14:06,299
Cam. these are trauma docs We're all gonna help.
1700
01:14:06,300 --> 01:14:06,832
am. these are trauma docs.
l/lfe' II g a help.
1'9
1701
01:14:07,300 --> 01:14:07,632
e are trauma docs, all gonna help.
1702
01:14:08,000 --> 01:14:08,499
VWiat you got f r su
1703
01:14:08,667 --> 01:14:08,999
^sdiiddi £ :
1704
01:14:09,167 --> 01:14:09,799
Yeah, I got ev thing. But
esthesia.
1705
01:14:09,967 --> 01:14:10,299
everything. But no anesthesia.
1706
01:14:10,433 --> 01:14:10,932
eah, I got everything. But no anesthesia.
1707
01:14:10,933 --> 01:14:11,199
Yeah, go everything. But no anesthesia.
1708
01:14:19,400 --> 01:14:20,466
-Will.
-What?
1709
01:14:21,033 --> 01:14:21,866
Don't forget she's the hostage.
1710
01:14:22,467 --> 01:14:22,999
A / right. Show us what you got.
1711
01:14:23,167 --> 01:14:23,666
AU right. Show what you got
1712
01:14:23,833 --> 01:14:26,532
You can see the abdominal area IS really swollen.
1713
01:14:26,800 --> 01:14:28,132
I'm thinking there's internal bleeding.
1714
01:14:29,267 --> 01:14:31,266
He's likely bleeding out from the spleen
1715
01:14:31,433 --> 01:14:33,566
Hey. do you have EMT experience?
1716
01:14:33,900 --> 01:14:34,299
Combat triage. I ca fo
rders
1717
01:14:34,300 --> 01:14:35,032
Com 11
How orders.
1718
01:14:35,033 --> 01:14:36,232
can follow orders.
1719
01:14:36,367 --> 01:14:38,466
od. You're a soldier?
1720
01:14:40,133 --> 01:14:41,099
Yeah.
1721
01:14:41,333 --> 01:14:42,099
loves. Move.
1722
01:14:42,300 --> 01:14:42,599
Glov s. Move
1723
01:14:42,767 --> 01:14:43,099
With an
1724
01:14:43,233 --> 01:14:44,766
Sir. did you shoot him with an AR or with a handgu
1725
01:14:44,933 --> 01:14:47,366
You gotta slow down.
We’re about to do surgery right here
1726
01:14:49,067 --> 01:14:49,632
We're a shark. We
1727
01:14:55,533 --> 01:14:56,499
Well. bey. pal.
1728
01:14:56,733 --> 01:14:59,499
-Njce to see you haven't change -Oh, my God.
1729
01:14:59,500 --> 01:14:59,932
-Nice to see yotJ haven't changed -Oh, my God.
1730
01:15:00,133 --> 01:15:01,632
You got time for an old buddy
1731
01:15:02,867 --> 01:15:04,266
Well. I recognize that voice
1732
01:15:04,433 --> 01:15:04,766
you're the hea
1733
01:15:04,767 --> 01:15:05,266
of bank divisl n
1734
01:15:05,267 --> 01:15:06,266
If you're calli
me,
1735
01:15:06,900 --> 01:15:07,699
It's about time
It's always been your desti
1736
01:15:07,700 --> 01:15:08,732
It's
It's always
J ti
1737
01:15:08,900 --> 01:15:10,332
I guess you're wondering why we slowed down'?’
1738
01:15:12,867 --> 01:15:13,466
I’m wondering why you would put yourself in this situation to begin with.
1739
01:15:13,600 --> 01:15:14,666
But sure, let's start there.
1740
01:15:17,133 --> 01:15:19,532
Camille can't do this. She's not a doctor.
1741
01:15:19,700 --> 01:15:21,599
No shit she’s not a doct She's actually competent
1742
01:15:23,867 --> 01:15:25,399
But I'll drop you a line someti We gotta catch up.
1743
01:15:25,400 --> 01:15:26,132
But I'll drop you a lirte sometime. We gotta catch up.
1744
01:15:26,200 --> 01:15:27,799
Oh, yeah?
Well. I got a funny feelin
1745
01:15:27,967 --> 01:15:29,599
you’re about to have a lot of free time on your hands.
1746
01:15:29,600 --> 01:15:29,966
you're about to have free time on your hands.
1747
01:15:30,167 --> 01:15:32,332
Yeah, on a tropical island. I'll send you a postcard
1748
01:15:32,667 --> 01:15:32,966
Yeah. Who's the
1749
01:15:33,100 --> 01:15:33,632
Yeah. Who's
1750
01:15:33,633 --> 01:15:33,966
Yeah. Who's the other gu .
1751
01:15:34,100 --> 01:15:35,666
Ge
n and paper write th s on
1752
01:15:35,967 --> 01:15:37,099
Fuck off!
1753
01:15:39,267 --> 01:15:41,866
then take the scissors,
1754
01:15:41,867 --> 01:15:42,199
Pok a hole in the skin, then take the scissors.
1755
01:15:42,367 --> 01:15:44,166
I need you to open him up. Open the skin.
1756
01:15:44,333 --> 01:15:45,999
Here we go. Here we go
1757
01:15:46,100 --> 01:15:46,632
I got it.
1758
01:15:48,900 --> 01:15:49,166
I'm going
1759
01:15:49,500 --> 01:15:50,132
I'm going for the skin.
1760
01:15:50,867 --> 01:15:51,966
Okay, rm cutting. Cutting skin.
1761
01:15:52,467 --> 01:15:52,932
Out of the fucking wayl
1762
01:15:52,933 --> 01:15:54,199
Out of the fucking way!
1763
01:15:54,367 --> 01:15:54,732
're an ambulancel
1764
01:15:54,733 --> 01:15:55,266
We're an ambulance*
1765
01:15:55,400 --> 01:15:56,199
We're an ambulance!
1766
01:15:56,400 --> 01:15:57,399
Skin IS l^n.
1767
01:15:58,067 --> 01:16:00,366
Then you a
yo criminal friend right there
1768
01:16:00,500 --> 01:16:02,799
put both of your hands in the wound,
1769
01:16:02,967 --> 01:16:05,166
and I need you to spread the muscle apart.
1770
01:16:07,067 --> 01:16:08,166
Man, the way
le drive in this city
1771
01:16:08,167 --> 01:16:08,599
Man, the way le drive in this city
1772
01:16:08,600 --> 01:16:09,299
Man, the way eople drive in this city
1773
01:16:09,467 --> 01:16:10,166
Stop yelling
1774
01:16:10,433 --> 01:16:10,899
stop yelling.
1775
01:16:11,267 --> 01:16:13,732
Slow down. You cannot do this at 60 miles an hour
1776
01:16:16,700 --> 01:16:17,432
Go.
1777
01:16:18,033 --> 01:16:19,466
Okay, and pull.
1778
01:16:19,633 --> 01:16:21,166
Pull Pull, pull, pull.
1779
01:16:23,067 --> 01:16:24,032
I need you to with your hand,
t dissect
1780
01:16:24,033 --> 01:16:24,766
I need you to blunt dissect >viih your hand, all right. Totally down.
1781
01:16:24,767 --> 01:16:26,099
I need you to blunt dissect with your hand, all right. Totally down.
1782
01:16:26,233 --> 01:16:27,366
Slow down. Danny.
1783
01:16:27,567 --> 01:16:28,666
Danny I need you to slow down
1784
01:16:28,900 --> 01:16:30,366
How about we all just get out and walk?
1785
01:16:30,900 --> 01:16:33,299
y, just give me 20! Now is not the time to argue!
1786
01:16:33,467 --> 01:16:34,699
This is as slow as I go.
1787
01:16:35,167 --> 01:16:35,766
I nee you to slow down, man! 're pla g liv Operation back here.
1788
01:16:35,767 --> 01:16:36,466
I n ed you t slow own. man! We’re playing liv Ope
n back here.
1789
01:16:36,467 --> 01:16:37,332
We're a
1790
01:16:37,333 --> 01:16:37,666
I H" We're p
1791
01:16:37,667 --> 01:16:38,132
I nee
We're pl a
OU to slow down, man’
1792
01:16:38,300 --> 01:16:39,332
Just slow d
I
1793
01:16:41,433 --> 01:16:42,199
Crazy shit going on back here
1794
01:16:42,200 --> 01:16:42,466
Crazy shit going o
ck here.
1795
01:16:42,633 --> 01:16:43,832
ust s
up!
-Okay.
1796
01:16:44,200 --> 01:16:45,432
ell everyone to calm the fuck down.
1797
01:16:45,433 --> 01:16:46,032
Tell everyone to calm the fuck down
1798
01:16:46,033 --> 01:16:47,732
Tell ever7one to calm the fuck down
1799
01:16:47,867 --> 01:16:48,832
at are you doing?
1800
01:16:50,967 --> 01:16:52,032
I need you to squeeze it now.
1801
01:16:52,200 --> 01:16:54,232
Squeeze it hard to stop the blood to the spleen
1802
01:16:54,433 --> 01:16:55,466
^kiA rm trying.
1803
01:16:55,733 --> 01:16:57,766
You're doing good. You're doing good
1804
01:17:02,967 --> 01:17:05,299
Drop down to 20 miles an hour Give him some distance
1805
01:17:06,133 --> 01:17:07,932
She's operating on our brother right now
1806
01:17:08,933 --> 01:17:11,766
Cam. his blood pressure's dropping He's about to code
1807
01:17:11,967 --> 01:17:12,599
Palpate for the bullet.
1808
01:17:12,600 --> 01:17:12,899
PaipsHB fi»r the bullet
1809
01:17:12,900 --> 01:17:13,299
Palpate for the bullet.
1810
01:17:14,567 --> 01:17:16,532
It should be a sharp object
1811
01:17:17,267 --> 01:17:17,666
Okay.
1812
01:17:17,767 --> 01:17:18,599
I can't find it.
1813
01:17:18,700 --> 01:17:18,999
I cant find it.
1814
01:17:22,333 --> 01:17:23,866
-Oh 0
1815
01:17:24,700 --> 01:17:25,099
ir-j
ofi if)S
1816
01:17:25,333 --> 01:17:25,666
It's on the s
1817
01:17:25,867 --> 01:17:26,999
Colin, it's pressed onto the spleen.
What do I do?
1818
01:17:27,000 --> 01:17:28,099
Colin, it's pressed onto he spleen.
What do I do'?
1819
01:17:28,267 --> 01:17:29,432
I’ve never done this before
1820
01:17:32,133 --> 01:17:32,632
Ca
1821
01:17:33,400 --> 01:17:34,932
Look at me. You're just
1822
01:17:35,033 --> 01:17:36,332
That's it. You’re just nervous.
1823
01:17:36,500 --> 01:17:37,632
My wife gets ne ous all the time.
Know what we dS? We breathe.
1824
01:17:37,633 --> 01:17:38,532
My wife gets nervous all the time. Know what we do? \Ate breathe.
1825
01:17:38,667 --> 01:17:39,999
You're doing good.
1826
01:17:40,867 --> 01:17:41,766
Got
1827
01:17:41,767 --> 01:17:42,332
Okay. Got it, got it. got it
1828
01:17:42,500 --> 01:17:44,099
-tlhink he's waking up. -What do we do?
1829
01:17:44,333 --> 01:17:47,266
I think he's waking up Yeah, yeah. He is fully awake
1830
01:17:47,433 --> 01:17:49,432
-Ho
im down. I'm in his gut' ah I think he knows
1831
01:17:49,533 --> 01:17:50,499
-Hold him down. I'm in his gut! -Yeah. I think he knows.
1832
01:17:51,767 --> 01:17:53,232
-Stop!
-He's fully awake!
1833
01:17:53,333 --> 01:17:53,832
Oh, my God. This'
ane.
1834
01:17:53,833 --> 01:17:54,399
Oh, my God. This is insane.
1835
01:17:54,567 --> 01:17:55,532
Stop him, Will.
-Trying to saue you
1836
01:17:55,567 --> 01:17:56,032
"Sto
III.
Tryin
1837
01:17:58,133 --> 01:17:59,666
Just trying to h Stop. We are trying t
1838
01:17:59,667 --> 01:18:00,999
st
Just trying to help out.
e are trying to save you
1839
01:18:02,333 --> 01:18:03,299
Go to sleep!
1840
01:18:07,933 --> 01:18:08,732
Het
back there for five minutes, and now you're punching the cop?
1841
01:18:08,867 --> 01:18:09,632
OU back there for five minutes, now you're punching the cop?
1842
01:18:09,967 --> 01:18:10,332
I let you back the. and now you’re
1843
01:18:10,500 --> 01:18:11,199
I let you back there for five minutes, and now you're punching the cop?
1844
01:18:11,500 --> 01:18:12,499
That worked.
1845
01:18:17,467 --> 01:18:18,299
-Is he out?
-Yeah, he's out
s
1846
01:18:18,600 --> 01:18:18,999
-Is he out?
-Yeah, he's out. he's out
1847
01:18:23,767 --> 01:18:26,066
All right Listen to me. The spleen has an artery attached to the bottom of it
1848
01:18:26,067 --> 01:18:27,232
All right. Listen to me. The spleen has an artery attached to the bottom of it
1849
01:18:27,400 --> 01:18:28,899
You need to pull it out slowly
1850
01:18:35,300 --> 01:18:35,566
OU
1851
01:18:35,867 --> 01:18:36,466
-It's coming ou.
1852
01:18:36,467 --> 01:18:36,966
-It’s coming out.
1853
01:18:38,300 --> 01:18:38,632
Colin, if this spleen r he's got 60 seconds.
1854
01:18:39,033 --> 01:18:39,532
Colin,
si
u
r s.
he's g
1855
01:18:39,533 --> 01:18:40,099
Colin, if this spl he's got 60 seconds.
1856
01:18:40,100 --> 01:18:40,866
he's
Colin, if thi spleen rupf 60 seconds.
1857
01:18:42,700 --> 01:18:43,366
I'm gonna grab it. I got it. Okay.
1858
01:18:43,500 --> 01:18:45,332
I'm gonna grab it. I
1859
01:18:45,400 --> 01:18:46,366
I'm taking it out.
1860
01:18:46,500 --> 01:18:48,366
I got the bullet. It's coming out.
1861
01:18:48,500 --> 01:18:49,599
Okay, I've almost got it. I've almost got it.
1862
01:18:49,600 --> 01:18:51,432
Okay, I’ve alm t got it. I've almost got it.
1863
01:18:52,633 --> 01:18:53,766
It’s out
1864
01:18:55,800 --> 01:18:56,899
Oh. God.
1865
01:18:57,267 --> 01:18:59,899
It
t. It burst. Colin.
y\^at do I do? I don't know what to do.
1866
01:18:59,900 --> 01:19:00,332
It burst. It burst, C V\4iat do I do? I don't know
to do.
1867
01:19:00,467 --> 01:19:01,832
Clamp that now. He's gonna bleed out.
1868
01:19:01,967 --> 01:19:03,299
I US
fucking clamps
1869
01:19:03,633 --> 01:19:04,199
at me. Look at me.
1870
01:19:05,300 --> 01:19:05,832
ey! Look at me. Look at me.
1871
01:19:06,100 --> 01:19:08,666
Listen. Do you know what we do? We breathe. Okay?
1872
01:19:08,833 --> 01:19:09,632
Wb just breathe, okay?
1873
01:19:09,633 --> 01:19:10,766
That’s all We just breathe, okay?
1874
01:19:10,800 --> 01:19:12,299
Clamp. I gotta clamp it.
1875
01:19:12,467 --> 01:19:14,566
I got a clamp in my hair
1876
01:19:14,700 --> 01:19:15,166
Grab it, grab it, grab it.
Okay. You gotta clamp underneath.
1877
01:19:15,367 --> 01:19:16,832
Grab it, grab it, grab i. y. You gotta clamp und
eath.
1878
01:19:17,333 --> 01:19:19,366
You gotta dam Fast, fast, fast.
artery.
1879
01:19:19,500 --> 01:19:20,832
Oh. ftick.
1880
01:19:23,600 --> 01:19:24,999
It worked
1881
01:19:25,233 --> 01:19:26,432
Oh. shit
1882
01:19:34,633 --> 01:19:35,866
This shit is crazy.
1883
01:19:36,033 --> 01:19:38,032
Yeah, we're doing crazy today.
1884
01:19:59,633 --> 01:20:00,799
Lets tape him up.
1885
01:20:03,900 --> 01:20:05,732
.. why they have slowed down ~ to 20 miles an hour
1886
01:20:06,033 --> 01:20:06,399
. . becaus t-heroic EMT in the beck of that ambulance. Camille Thompson
1887
01:20:06,400 --> 01:20:07,799
. becaus that heroic EMT in the back of th - balance Camille Thompson
1888
01:20:07,800 --> 01:20:10,199
because that heroic EMT in the back of that ambulance Camille Thompson
1889
01:20:10,367 --> 01:20:14,166
e rming surgery on that off cer trying to save his life
1890
01:20:14,167 --> 01:20:14,666
performifiig surgery on that officer trying to save hts life.
1891
01:20:14,667 --> 01:20:15,166
ing surgery on that officer, trying to save his life
1892
01:20:15,333 --> 01:20:16,299
-How
-n
ntg?
1893
01:20:17,067 --> 01:20:18,132
We’re good te. Ho^
ut' you?
1894
01:20:18,400 --> 01:20:19,599
Yeah, no. y^'r
1895
01:20:23,967 --> 01:20:27,199
We're bringing some party favors, C-4, special package, Papi's gift.
1896
01:20:27,367 --> 01:20:28,299
Hey, yeah, listen to me.
1897
01:20:28,433 --> 01:20:30,099
We're just trying to away,
1898
01:20:31,433 --> 01:20:34,299
-Can't believe what we got for you.
1899
01:20:34,467 --> 01:20:35,766
Just protecting our investment, Danny.
1900
01:20:36,500 --> 01:20:38,166
We roll strong. We're familia.
1901
01:20:38,233 --> 01:20:38,899
We rfll “Strong. We're familia.
1902
01:20:42,733 --> 01:20:43,066
Hey, Win.
Your big brother is making moves
1903
01:20:43,067 --> 01:20:45,866
Hey, Wil
Your big brother is making moves
1904
01:20:46,367 --> 01:20:47,299
So, you and that doctor, Colin?
1905
01:20:47,300 --> 01:20:47,866
So. you and that doctor, Colin?
1906
01:20:48,167 --> 01:20:49,499
Yeah, we met at med school.
1907
01:20:50,600 --> 01:20:52,532
I made it to liiy third year of residency.
1908
01:20:54,733 --> 01:20:56,466
I got addicted to speed.
1909
01:20:58,500 --> 01:20:59,566
And I blew it.
1910
01:21:06,500 --> 01:21:06,966
Well. I found a way to screw that up too.
1911
01:21:07,000 --> 01:21:08,066
Well, I found a way to screw that up too.
1912
01:21:08,233 --> 01:21:09,199
Hey! Get out of the way!
1913
01:21:11,400 --> 01:21:11,699
Out of the way!
, you gotta drive. Get back up here.
1914
01:21:11,733 --> 01:21:12,232
Out of the way'
Will, you gotta drive. Get back up here.
1915
01:21:12,233 --> 01:21:13,099
Out of (he way'
Will, you gotta drive Get back up ere
1916
01:21:13,100 --> 01:21:13,599
Out of the way!
Will, you gotta drive. Get back up
r
1917
01:21:13,700 --> 01:21:14,099
Out of the way!
Will, you gotta drive. Get back up here.
1918
01:21:14,567 --> 01:21:15,432
Hey.
1919
01:21:19,000 --> 01:21:19,266
kay'^
1920
01:21:26,933 --> 01:21:29,066
»g
off as the fficer's spleen as rupt ing.
1921
01:21:30,000 --> 01:21:32,766
ttom line it for me. I
1922
01:21:32,933 --> 01:21:34,566
I juMtQld you.
1923
01:21:34,867 --> 01:21:37,199
It's a tough procedure even for the best of doctors.
1924
01:21:37,333 --> 01:21:37,666
She
r bes!
1925
01:21:37,667 --> 01:21:38,532
h d her best
1926
01:21:38,767 --> 01:21:39,299
i s on the line.
1927
01:21:39,300 --> 01:21:39,666
Chiefs on the line.
1928
01:21:41,033 --> 01:21:42,399
Chief?
1929
01:21:42,567 --> 01:21:44,032
ur guy's 01:21:44,666
Yeah.
1931
01:21:45,067 --> 01:21:45,399
Yeah.
1932
01:21:45,567 --> 01:21:46,199
These about M have a really bad day
1933
01:21:46,200 --> 01:21:48,399
These about to have, a really bad day.
1934
01:21:48,833 --> 01:21:50,699
Hey. Will. I got on the 105 I know, headed to the airport
1935
01:21:50,967 --> 01:21:52,599
-Really. he
-I don’t know what fu kin^
ned.
1936
01:21:52,600 --> 01:21:53,699
-Really? T
-I xJorft know what fuc g hap
1937
01:21:53,900 --> 01:21:54,332
ow did you g
> I
-fu *t know! So mu shit goin
1938
01:21:54,333 --> 01:21:56,332
-How did you get to the 105?
-I don’t know! So much shit going on!
1939
01:21:56,500 --> 01:21:57,066
You know how many co s are
1940
01:21:57,067 --> 01:21:58,066
You know how many cops are
rport?
1941
01:21:58,233 --> 01:21:59,366
How can we get back dow
1942
01:22:08,600 --> 01:22:10,366
They're on the 105, heading toward the airport.
1943
01:22:10,467 --> 01:22:11,199
Give me a Code 100 for D-
1944
01:22:11,200 --> 01:22:12,666
Give me a Code 100 f
1945
01:22:12,833 --> 01:22:15,299
Have them jump ahead to the 105-405 overpass
1946
01:22:15,467 --> 01:22:16,266
Leapfrog the teams if you have to
1947
01:22:16,267 --> 01:22:16,599
Leapfrog the teams if you ha e
1948
01:22:16,767 --> 01:22:17,232
Leapfrog the teams if you have to
1949
01:22:17,433 --> 01:22:18,032
I got a plan I've been working for about 45 minutes
1950
01:22:18,033 --> 01:22:18,399
I got a plan I've been working for about 45 minutes.
1951
01:22:18,400 --> 01:22:18,966
I got a plan e been working for about 45 minutes.
1952
01:22:19,033 --> 01:22:19,932
I got a plan I've been working for about 45 minutes
1953
01:22:21,000 --> 01:22:21,332
You need to take me to
• dge.
1954
01:22:21,567 --> 01:22:23,599
Olympic Bridge. You n Along the LA River.
1955
01:22:23,767 --> 01:22:26,399
Everybody converge at the 105-405 interchange.
1956
01:22:37,667 --> 01:22:40,232
Chief wants this, mayor wants this.
1957
01:22:40,367 --> 01:22:41,666
He's a Silver Lake liberal.
1958
01:22:42,167 --> 01:22:43,366
What's the move?
1959
01:22:43,533 --> 01:22:45,699
Remember that place we used to boost cars by the LA River?
1960
01:22:45,867 --> 01:22:46,766
I need you to take me there.
1961
01:22:56,967 --> 01:22:59,932
You can do anything You can do anything
1962
01:23:00,067 --> 01:23:00,999
You don't need a Jag Fuck it
1963
01:23:01,200 --> 01:23:01,466
You don't ne d a
1964
01:23:01,633 --> 01:23:02,199
Leave them in the > just like the old da
1965
01:23:02,367 --> 01:23:02,799
Leave them in the dust just like the old days
1966
01:23:02,800 --> 01:23:03,299
just like the old days
1967
01:23:04,867 --> 01:23:06,366
Then I'll get us right by the bridge I'm gonna take you home
1968
01:23:12,800 --> 01:23:13,799
All right, let's go. Fan out!
1969
01:23:13,800 --> 01:23:14,232
All right let's go. Fan out!
1970
01:23:16,200 --> 01:23:17,332
We gotta think about this.
1971
01:23:20,433 --> 01:23:21,799
Nobody gets to kill a cop
1972
01:23:21,967 --> 01:23:22,766
We're herding them into a place that's already prepped
1973
01:23:23,000 --> 01:23:24,099
We’re herding them into a p that's already prepped
1974
01:23:25,800 --> 01:23:26,199
D-Team is taking them out simultaneously They're gonna be dead in three minutes
1975
01:23:26,200 --> 01:23:26,532
D- Team is taking them out simultaneously They're gonna be dead in three minutes
1976
01:23:32,233 --> 01:23:33,799
This might be our last chance.
1977
01:23:33,967 --> 01:23:35,866
Blockade every exit. Pus
1978
01:23:41,467 --> 01:23:43,466
Coming at us about a mi
out 65 70 mi/es an hour ut. What are your acids'^
1979
01:23:43,467 --> 01:23:44,432
Coming at us a about a minute out
A
1980
01:23:44,433 --> 01:23:44,999
Coming at us about 65. 70 miles an hour, about a minute out. What are your Odels'^
1981
01:23:45,000 --> 01:23:45,432
Well, it’s not 100%.
1982
01:23:45,567 --> 01:23:46,599
Well, it's not 100%
1983
01:23:47,400 --> 01:23:49,232
She's in the back, sir It’ll have to be headshots
1984
01:23:49,800 --> 01:23:51,699
We've got a ground team that'll come in and sweep it up.
1985
01:23:51,833 --> 01:23:54,066
Give me your odds \A/hat are the chances. Dyle'^
1986
01:23:54,233 --> 01:23:55,866
Eighty, ninety percent
1987
01:23:58,667 --> 01:24:00,132
D-Team. that's a green light
1988
01:24:05,067 --> 01:24:05,699
Not your buddy
1989
01:24:05,700 --> 01:24:06,366
Not your buddy killing a cop?
1990
01:24:06,467 --> 01:24:07,699
e's not my buddy,
1991
01:24:11,800 --> 01:24:12,132
V\/hy haven't they f
1992
01:24:12,133 --> 01:24:13,232
y haven't they tried to stop us^
1993
01:24:13,400 --> 01:24:14,732
Beca se ouF-lucky rookie cop is n board
1994
01:24:15,467 --> 01:24:16,632
Mobil uni
position now.
1995
01:24:16,800 --> 01:24:18,266
Hey. we got to turn around. We got to get back downtown.
1996
01:24:18,333 --> 01:24:19,932
Hey. we got to turn around.
We got to get back downtown
1997
01:24:35,967 --> 01:24:37,132
Snipers. 45 seconds
1998
01:24:51,800 --> 01:24:52,966
Hello?
1999
01:24:53,133 --> 01:24:55,466
Cam? Don’t talk, just listen. This is Agent Clark. FBI.
2000
01:24:55,867 --> 01:24:56,632
I nee under the
to get down
Cher. And do it now.
2001
01:24:56,667 --> 01:24:57,066
1 need you t wn under the st^Kstoer. And do i
w.
2002
01:24:57,067 --> 01:24:58,466
1 need you to get down under the stretcher. And do it now.
2003
01:25:00,100 --> 01:25:01,232
Snipers, 20 seconds.
2004
01:25:01,400 --> 01:25:02,099
I have eye
e target.
2005
01:25:02,100 --> 01:25:02,766
I have eyes on the target
2006
01:25:11,867 --> 01:25:12,399
Two-
. negati
We'
t
2007
01:25:12,433 --> 01:25:12,799
till
2008
01:25:12,833 --> 01:25:13,332
Two-f
We're still
ne
fr
ve
2009
01:25:13,567 --> 01:25:13,899
Two-nine, negative WeTe still on the freeway
2010
01:25:16,833 --> 01:25:17,799
ht brown car
2011
01:25:22,200 --> 01:25:23,666
-What?
-We still green?
2012
01:25:23,833 --> 01:25:25,932
We're still green. Green for go. Take the shot if you got it.
2013
01:25:27,767 --> 01:25:28,032
T get one green.
2014
01:25:28,433 --> 01:25:28,866
Target one green
2015
01:25:29,467 --> 01:25:32,499
Kill shots. Nothing gets in the back We've got friendlies.
2016
01:25:33,133 --> 01:25:34,132
On my call.
2017
01:25:37,200 --> 01:25:37,566
Target two red Target M
2018
01:25:37,567 --> 01:25:37,899
Target two red Target
2019
01:25:43,133 --> 01:25:44,932
-He's alive'^
-Yes. he's alive.
2020
01:25:45,567 --> 01:25:46,132
-Hey! He's
. Our cop's alive!
-God!
2021
01:25:46,133 --> 01:25:47,166
-Hey! He's alive. Our cop's alive!
2022
01:25:47,700 --> 01:25:48,032
Thre
2023
01:25:49,033 --> 01:25:50,632
-No. No'
2024
01:25:57,967 --> 01:25:58,499
nipers. nipers.
-What?
2025
01:25:58,667 --> 01:25:59,232
-Snipers. Snipers I -What?
2026
01:25:59,733 --> 01:26:00,832
V\4iere? Black building!
2027
01:26:02,733 --> 01:26:03,699
Engage.
2028
01:26:18,100 --> 01:26:18,766
Go, go!
2029
01:26:19,567 --> 01:26:21,466
Ten-David, sta
wn Stand down.
2030
01:26:21,667 --> 01:26:22,432
-Fuck, the billboard!
-He knows what he's doing.
2031
01:26:22,667 --> 01:26:23,066
-Fuck, the billboard!
-He knows what he's doing Must be a vet
2032
01:26:23,167 --> 01:26:23,666
-Fuck, the billboard!
-He knows what he's doing. Must be a vet.
2033
01:26:23,667 --> 01:26:24,132
Tuck, the billboard!
-He knows what he's doing. Must be a vet.
2034
01:26:38,200 --> 01:26:39,399
ow we just pissed them off.
2035
01:26:39,600 --> 01:26:39,999
-S •), where are they going? -Anywhere he wants.
2036
01:26:40,000 --> 01:26:40,266
-So. whe
re they going?
2037
01:26:40,267 --> 01:26:41,399
ts.
So, wher are th going? nywhere'h
2038
01:26:41,467 --> 01:26:42,066
She warned them.
2039
01:26:51,600 --> 01:26:54,166
All units, fall back. I repeat, fall back.
2040
01:26:54,300 --> 01:26:56,066
And give me an assessment. Anybody get hurt?
2041
01:26:58,800 --> 01:27:00,432
All right. You wanna play? Let's go
2042
01:27:01,533 --> 01:27:02,699
I only want two undercover cars
2043
01:27:02,867 --> 01:27:04,399
These are smart LA boys
2044
01:27:04,667 --> 01:27:05,966
Danny's studied FBI. he's studied LAPD pursuit tactics
2045
01:27:05,967 --> 01:27:07,599
a
he's studied LAPD pursuit tactics
2046
01:27:07,767 --> 01:27:09,232
e-knows it's all standard shit
2047
01:27:09,400 --> 01:27:13,499
But what he doesn't know, super special agent, is I'm SIS.
2048
01:27:13,667 --> 01:27:15,766
e set traps, we let the bad guys come to us.
2049
01:27:16,433 --> 01:27:18,132
So you text Cam, you make her an asset, you hear me?
2050
01:27:18,133 --> 01:27:19,532
m, you make her OU hear me?
2051
01:27:19,700 --> 01:27:23,132
You find out where they're going. I'll set a trap nobody gets out of
2052
01:27:26,300 --> 01:27:27,432
We got contact.
2053
01:27:28,300 --> 01:27:29,266
I'm here.
2054
01:27:32,133 --> 01:27:35,332
Yo
supposed to keep them alive, right?
2055
01:27:35,567 --> 01:27:37,032
I want everyone alive, Danny.
2056
01:27:37,267 --> 01:27:39,199
So why the fuck are you shooting at us?
2057
01:27:39,367 --> 01:27:40,466
That was a breach.
2058
01:27:42,633 --> 01:27:44,366
A mistake. Miscommunication.
2059
01:27:44,500 --> 01:27:47,566
Bullshit! You don't think I'm gonna hurt anyone, do you';’
2060
01:27:47,733 --> 01:27:50,066
That's not true.
I know what you're capable of
2061
01:27:50,267 --> 01:27:50,566
Oh, yeah? Did Anson tell you hat my father would've done?
2062
01:27:50,567 --> 01:27:52,932
Oh. yeah? Did Anson tell you hat my father would've done?
2063
01:27:54,433 --> 01:27:55,966
V\4iy don't you tell me again?
2064
01:28:00,400 --> 01:28:03,599
Just take it easy. All right. Danny'^ Everybody knows how dangerous you are
2065
01:28:05,067 --> 01:28:06,999
Hey, you need to keep it cool back there, man.
2066
01:28:07,167 --> 01:28:08,699
You don't got to prove a thing to me.
2067
01:28:11,600 --> 01:28:13,799
Dan
2068
01:28:15,433 --> 01:28:17,866
-Take it.
2069
01:28:18,433 --> 01:28:19,499
Go on, take it
2070
01:28:20,867 --> 01:28:23,932
Come on. Just click it op and make sure they can hear everythin
2071
01:28:24,533 --> 01:28:25,766
Tell him what I'm doing.
2072
01:28:28,333 --> 01:28:29,966
He’s standing up, and he has a gun in his hand.
2073
01:28:29,967 --> 01:28:30,699
He's standing up. and he has a gun in his hand.
2074
01:28:31,867 --> 01:28:33,066
Danny.
2075
01:28:34,833 --> 01:28:36,166
I saved you.
2076
01:28:36,400 --> 01:28:37,466
I saved both of you. Okay?
2077
01:28:37,467 --> 01:28:38,732
I saved both of you Okay'^
2078
01:28:38,900 --> 01:28:41,399
V\tiy does everybody think they are so special?
2079
01:28:41,567 --> 01:28:42,699
I don't know what's going on nowadays.
2080
01:28:42,700 --> 01:28:43,366
I don't know what's
2081
01:28:46,633 --> 01:28:47,432
Yo, Dan . Relax.
2082
01:28:47,767 --> 01:28:51,032
No, I'm not important, but he is. And I'm keeping him alive.
2083
01:28:51,200 --> 01:28:52,832
You need me. Danny.
2084
01:28:52,833 --> 01:28:53,499
Careful, kid.
2085
01:28:53,500 --> 01:28:53,832
reful, kid.
2086
01:29:00,267 --> 01:29:01,499
-Am I?
-Danny!
2087
01:29:03,567 --> 01:29:04,666
-Danny!
2088
01:29:09,800 --> 01:29:11,866
-Are you crazy right now?
2089
01:29:14,200 --> 01:29:14,532
at did she say? Will? Was that a name?
2090
01:29:15,233 --> 01:29:16,432
V\^at are you doing? They need to know-
2091
01:29:16,533 --> 01:29:17,332
V\4iat are you doing hey need to know--
2092
01:29:31,467 --> 01:29:32,032
VVAIIiam Sharp. He's D
2093
01:29:32,033 --> 01:29:34,832
William Sharp. He' Danny's brother.
2094
01:29:34,967 --> 01:29:37,666
-You always got a fucking plan.
-Stop the car!
2095
01:29:38,867 --> 01:29:39,232
V\4io's fighting? Can we see?
2096
01:29:39,733 --> 01:29:40,166
V\4io's fighting? Can we see?
2097
01:29:41,633 --> 01:29:43,099
You fucking stop!
2098
01:29:47,267 --> 01:29:47,699
That hurt!
2099
01:29:51,333 --> 01:29:52,899
Hey! All right, all right, all right...
2100
01:29:53,033 --> 01:29:55,399
I wish you would!
Do it again! Do it again!
2101
01:29:55,533 --> 01:29:57,132
Easy. easy. Easy.
2102
01:29:58,667 --> 01:29:59,299
-You're crazy. -Say it. Say it.
2103
01:29:59,300 --> 01:30:00,166
-You're crazy.
-Say it. Say it.
2104
01:30:00,333 --> 01:30:00,632
-Look! I have a plan! -No, shut up!
2105
01:30:01,567 --> 01:30:02,666
-LookI I have a plan -No. shut up!
2106
01:30:02,867 --> 01:30:05,766
Papi's guys are setting a diversion for us at Boyle Heights.
2107
01:30:06,533 --> 01:30:06,966
s they're going rc
2108
01:30:07,133 --> 01:30:08,966
Boyle Heights intersection He'll try to lose us there.
2109
01:30:08,967 --> 01:30:10,432
Shit, the FBI
2110
01:30:10,567 --> 01:30:11,699
Let go.
2111
01:30:12,233 --> 01:30:12,799
It's Anson, FBI. Danny, you there?
2112
01:30:12,800 --> 01:30:14,099
BL Danny, you there?
2113
01:30:22,767 --> 01:30:23,999
V\/hat's your plan here, man'^
2114
01:30:24,133 --> 01:30:26,432
uess you're in charge i ow. little brother
2115
01:30:26,633 --> 01:30:27,599
Bad guys can't hear me.
2116
01:30:27,767 --> 01:30:30,532
Our fixed-wing has high-altitu ake it look like we disappeared.
2117
01:30:31,100 --> 01:30:32,832
Air 11 to Air 18. we're pulling off
2118
01:30:33,000 --> 01:30:36,499
're the only ones trying
I seems lik
to keep these people alive, Special Agent.
2119
01:30:39,833 --> 01:30:40,532
Thought you were supposed to be the smart one?
2120
01:30:40,533 --> 01:30:41,566
Thought yo
to be the smart on
2121
01:30:43,467 --> 01:30:44,266
Ve seen your file.
2122
01:30:47,033 --> 01:30:47,466
You joined the Marines so you wouldn't have to end up like dip shit brother Danny
2123
01:30:47,633 --> 01:30:48,099
your psycho dad. LT rights
2124
01:30:48,100 --> 01:30:48,799
ur psycho dad. LT, rights
2125
01:30:51,300 --> 01:30:53,032
That was yesterday. We're talking about today.
2126
01:30:53,200 --> 01:30:54,399
You take a hostage, it's 30 years.
2127
01:30:54,567 --> 01:30:56,799
e
2128
01:30:57,000 --> 01:30:58,166
I'm giving him great legal advice
2129
01:30:58,300 --> 01:31:00,099
Will, you've got a family, your whole life ahead-
2130
01:31:00,600 --> 01:31:02,532
Gonna tell him it’s 30 years?
Take a hostage, it’s 30 years?
2131
01:31:02,733 --> 01:31:04,099
It's time to call it quits. Just pull over, man.
2132
01:31:04,100 --> 01:31:04,499
to call it quits, pull over man.
2133
01:31:05,167 --> 01:31:05,599
Fucking reading you out of the playbook.
2134
01:31:05,600 --> 01:31:06,599
Fucking reading you out of the playbook
2135
01:31:06,800 --> 01:31:08,766
-Don't listen to him -You take a hostage, it's 30 years.
2136
01:31:08,933 --> 01:31:09,732
-This' b
een Will and I. Will, focus.
-This g
2137
01:31:09,733 --> 01:31:11,399
-This is between Will and I. Will, focus
2138
01:31:11,733 --> 01:31:14,099
- You want me to call your wife right now? -Do not call my wife.
2139
01:31:14,267 --> 01:31:15,599
He's got your best inlsmst Thefs it
2140
01:31:15,800 --> 01:31:16,232
THere’s only so much I can do for you. Will.
2141
01:31:16,233 --> 01:31:17,266
There's only so much I can do for you. Will.
2142
01:31:17,433 --> 01:31:18,732
-Thirty years.
- You've got a family
2143
01:31:18,833 --> 01:31:19,366
-Ask what happens when you shoot a cop -Shut up.
2144
01:31:19,567 --> 01:31:20,532
k what happens when you shoot a cop -Shut up.
2145
01:31:20,833 --> 01:31:21,366
Tate will only see his daddy behind plex lass
2146
01:31:21,367 --> 01:31:21,999
Tate will only see his daddy behind plexiglass.
2147
01:31:22,167 --> 01:31:23,032
What the fuck are you doing'^
2148
01:31:23,033 --> 01:31:23,299
V\Aiat the fuck are you doing'^
2149
01:31:23,467 --> 01:31:24,132
Truth is, he probably won’t want to see you
2150
01:31:24,133 --> 01:31:25,032
Truth is, he probably won't want to see you.
2151
01:31:25,233 --> 01:31:27,732
Okay, everybody just shut up! Everybody just shut up, okay?
2152
01:31:27,967 --> 01:31:29,866
You're gonna your own grave
on this one my man
2153
01:31:30,467 --> 01:31:31,999
/ can give you an o but I can only do that right now
2154
01:31:32,000 --> 01:31:33,199
/ can give you an out.
but I can only do that right now
2155
01:31:35,800 --> 01:31:37,199
We don't stop.
2156
01:31:37,933 --> 01:31:38,266
That's my brotherl
2157
01:31:38,700 --> 01:31:38,999
That’s my
2158
01:31:39,000 --> 01:31:39,299
That’s
2159
01:31:39,500 --> 01:31:40,499
Sharp is the weak link, gonna kill anyone.
2160
01:31:44,800 --> 01:31:47,499
Cam. You need to work Wi//
2161
01:31:51,767 --> 01:31:53,632
Rerouting to surface streets.
2162
01:31:54,467 --> 01:31:56,466
on't li
ur fingers and touch my shit.
2163
01:31:58,800 --> 01:32:00,332
All units. Boyle
2164
01:32:00,333 --> 01:32:00,799
All units, Boyle Heights, se
fS
2165
01:32:00,967 --> 01:32:02,032
Where is that? on't usually go east
n
2166
01:32:02,200 --> 01:32:02,466
I don't u
go east of do
own
2167
01:32:02,467 --> 01:32:02,866
I don’t u
go east of downtown
2168
01:32:03,000 --> 01:32:03,532
You
e 4 million Angelenos
2169
01:32:03,533 --> 01:32:05,466
You realize 4 million Angelenos live east of downtown?
2170
01:32:05,633 --> 01:32:06,399
IS
en
Sorry. My husband mental attorney, okay'?
2171
01:32:08,367 --> 01:32:09,199
We like the beach.
2172
01:32:09,367 --> 01:32:10,932
That's the whitest thing I've ever heard.
2173
01:32:11,033 --> 01:32:11,432
Well. I’m whit .
2174
01:32:11,467 --> 01:32:11,832
ell. ’
hite I can't help it
2175
01:32:11,833 --> 01:32:12,499
ell. 'm white. I can't help it
2176
01:32:14,167 --> 01:32:14,566
Save it for Oprah, buddy.
We got shit going n
2177
01:32:19,933 --> 01:32:22,132
Plea
OU could lose a raccoon in there.
2178
01:32:23,200 --> 01:32:24,866
on the blood bank, Cam.
2179
01:32:25,000 --> 01:32:26,332
I needs some of it too.
2180
01:32:26,500 --> 01:32:27,532
-Okay. Okay. -It’s fine. Just take it.
2181
01:32:27,533 --> 01:32:28,199
-It's
. Just take
2182
01:32:28,300 --> 01:32:28,699
-Okay. Okay.
-It's fine. Just take it.
2183
01:32:29,933 --> 01:32:31,232
So you were a marine?
2184
01:32:31,367 --> 01:32:32,699
Until today.
2185
01:32:37,333 --> 01:32:38,766
It's my wife.
2186
01:32:38,867 --> 01:32:39,399
Hey, babe
2187
01:32:40,133 --> 01:32:41,666
Will, where are you?
2188
01:32:43,233 --> 01:32:45,666
Yeah, the interview went long and.
2189
01:32:46,500 --> 01:32:49,166
somebody to start today, so
2190
01:32:49,333 --> 01:32:50,399
You got the job?
2191
01:32:51,467 --> 01:32:53,666
Yeah. I got the job
2192
01:32:56,767 --> 01:32:57,166
t the job!
2193
01:32:58,267 --> 01:33:00,299
We'll celeb ate ing now?
2194
01:33:00,300 --> 01:33:00,832
We'll celebrate.
Wait, are you driving now?
2195
01:33:01,000 --> 01:33:01,832
Yeah, there’s a lot of traffic
2196
01:33:01,833 --> 01:33:02,932
Yeah, there's a lot of traffic
2197
01:33:03,100 --> 01:33:06,066
Yeah, some car chase bank robbery thing on the news
2198
01:33:06,233 --> 01:33:07,399
Only in LA, huh'?’
2199
01:33:07,900 --> 01:33:09,766
You know, they probably don't want me to be on the phone on my first day
2200
01:33:09,767 --> 01:33:10,366
on
You know, they prob don't want me to be on the on my first day.
2201
01:33:10,367 --> 01:33:10,966
You know, they probably don't want me to be on the phone on my first day.
2202
01:33:11,100 --> 01:33:11,899
So. call you back, all right?
2203
01:33:12,000 --> 01:33:13,132
So. call ydli back, all right?
2204
01:33:13,300 --> 01:33:13,766
So, call you back, all right?
2205
01:33:16,967 --> 01:33:18,366
Yeah baby
2206
01:33:18,500 --> 01:33:19,999
I'm so proud of you.
2207
01:33:21,200 --> 01:33:26,132
Not just or ta ing car of everything with the insurance and the money
2208
01:33:26,300 --> 01:33:27,466
but for being a man
2209
01:33:28,400 --> 01:33:29,599
Babe.
2210
01:33:35,167 --> 01:33:37,299
-Can I see him
2211
01:33:37,433 --> 01:33:39,232
Hey. vampire princess, are you done?
2212
01:33:39,433 --> 01:33:43,032
Are you done sucking the life out of every person in this ambulance?
2213
01:33:46,300 --> 01:33:46,632
big guy? Just
2214
01:33:48,100 --> 01:33:49,066
‘s up, bi uy? Just waking up'?
2215
01:33:49,667 --> 01:33:51,032
You're so beautiful.
2216
01:33:52,400 --> 01:33:53,632
$0 beautiful
2217
01:33:54,800 --> 01:33:55,099
/ love you
2218
01:34:06,700 --> 01:34:06,966
Yeah. Cance expensive
2219
01:34:06,967 --> 01:34:08,266
Yeah. Cancers expensive
2220
01:34:09,067 --> 01:34:11,366
You know what’s gonna happen? You're gonna get all his blood.
2221
01:34:11,467 --> 01:34:14,299
and then we're gonna die in some perfectly preventable traffic accident.
2222
01:34:14,467 --> 01:34:15,532
Fan-fucking-tasticI
2223
01:34:15,700 --> 01:34:17,332
That's why you're robbing the banks.
2224
01:34:17,467 --> 01:34:18,499
That and everything else. I'm not blaming nobody. I'm here because of me.
2225
01:34:18,500 --> 01:34:20,232
That and everything else. I'm ot blaming nobody. I'm here becaus of m
2226
01:34:20,333 --> 01:34:21,832
You’re not blaming your brother'?
2227
01:34:22,333 --> 01:34:24,266
I think you need to be a little more careful, Cam
2228
01:34:24,433 --> 01:34:25,732
That’s my brother you're talking about.
2229
01:34:33,933 --> 01:34:35,366
VUiat you talking about?
2230
01:34:36,300 --> 01:34:38,599
Nothing. It’s okay
I have everything I need.
2231
01:34:46,167 --> 01:34:48,832
stro? Castro? You tuck way under?
2232
01:34:48,967 --> 01:34:50,199
Danny, listen.
2233
01:34:51,167 --> 01:34:53,766
V\^at th hell is going on right now, man*? Is this shit legal?
2234
01:34:53,900 --> 01:34:54,766
You cannot be arrested for possession of paint.
2235
01:34:55,900 --> 01:34:56,232
nnol be arrested for p sessi
2236
01:34:56,300 --> 01:34:57,532
, understand that. But t are giving me Grand Theft
2237
01:34:57,700 --> 01:34:57,966
Ye
2238
01:34:58,000 --> 01:34:59,232
Yeah, I understand th t. But these guys are giving me Grand Theft Auto vibes
2239
01:34:59,433 --> 01:35:00,299
and it's throwing me off.
2240
01:35:00,433 --> 01:35:02,366
I don't know, the explosives, the guns.
2241
01:35:02,533 --> 01:35:04,999
These guys look like they do this type of shit all the time. man.
2242
01:35:05,233 --> 01:35:07,966
I just really wanna go home.
I really wanna go home, man.
2243
01:35:08,100 --> 01:35:10,299
-Vo
ing anywhere. Stay- there that Danny?
2244
01:35:10,833 --> 01:35:11,332
-Just sa ”
2245
01:35:11,367 --> 01:35:12,299
-Just say "yes.'^ -Yeah.
2246
01:35:12,467 --> 01:35:14,632
Give him the phone.
2247
01:35:16,333 --> 01:35:19,199
Hey. we're all set up. You close?
2248
01:35:21,567 --> 01:35:21,899
I’m a
an 0
2249
01:35:21,900 --> 01:35:22,832
iv I
/Hi. 0 DBLb
2250
01:35:23,000 --> 01:35:24,632
Good. Papi’s gonna be glad to hear that.
2251
01:35:25,167 --> 01:35:26,299
We’re tapping his AirPods right now.
2252
01:35:26,300 --> 01:35:26,966
We’re ta
his AirPods right now.
2253
01:35:27,233 --> 01:35:29,899
These guys are nutjobs. \A4iafs going on in there?
2254
01:35:30,333 --> 01:35:30,999
I got to chill out I got to chill o
2255
01:35:31,100 --> 01:35:33,132
I got to chill out. got to chilf out.
2256
01:35:33,233 --> 01:35:34,299
Hit me up.
2257
01:35:34,967 --> 01:35:35,932
Hit me up.
2258
01:35:41,267 --> 01:35:42,132
You rock t
2259
01:35:42,133 --> 01:35:42,566
You rock the 80s.
2260
01:35:48,100 --> 01:35:48,766
Right, here it is(
2261
01:35:48,767 --> 01:35:49,166
Right, here it is!
2262
01:35:49,400 --> 01:35:49,766
Sailing takes me away
2263
01:35:49,767 --> 01:35:50,099
Hing takes me v
2264
01:35:50,167 --> 01:35:51,766
Sailing takes me a,-.
2265
01:35:51,767 --> 01:35:53,732
Sailing takes me away
2266
01:35:53,900 --> 01:35:57,666
To where /'ve a/ways want to be
2267
01:36:09,433 --> 01:36:11,066
Soon I will be free
2268
01:36:20,467 --> 01:36:20,966
All right, we're here. The next moves. I need you to follow me to the letter.
2269
01:36:20,967 --> 01:36:23,566
enextino es
All right, we're her
I need you to follow e to the letter
2270
01:36:23,600 --> 01:36:24,266
re The next moves
I need you - w me to the letter
2271
01:36:28,000 --> 01:36:28,532
hospital?
s, are we on a-tour of LA
2272
01:36:28,533 --> 01:36:28,866
y . are.w
S =J' '.Zi '
n a tour of U\.
2273
01:36:28,867 --> 01:36:30,966
0 hospitaP
Guys, are w on a tour of LA r can we
2274
01:36:31,733 --> 01:36:33,232
the LA River?
2275
01:36:33,867 --> 01:36:36,632
It's 40 miles of empty concrete in either direction.
2276
01:36:37,300 --> 01:36:39,966
Might be trying to lose us in the tunnels that go under the street, or...
2277
01:36:42,900 --> 01:36:44,532
Pull over. Pull over.
2278
01:36:50,833 --> 01:36:51,766
V\fe can see him, but we can't hide from him eithe
2279
01:36:51,900 --> 01:36:53,699
He's watching us. tryin o
w me in.
2280
01:36:53,867 --> 01:36:55,432
Fixed-wing aircraft, zoom in, please.
2281
01:36:55,433 --> 01:36:55,899
Fixed-wing ana aft
om m, please
2282
01:37:02,833 --> 01:37:03,299
Ces a. bo
2283
01:37:03,300 --> 01:37:03,632
C
a. boge
, ing out of vehicle.
2284
01:37:06,600 --> 01:37:07,366
at satphone of his.
2285
01:37:07,933 --> 01:37:08,266
-phone of his.
2286
01:37:08,733 --> 01:37:11,199
and you to be real aggressive
2287
01:37:11,333 --> 01:37:13,499
Drop down and buzz him. Chase him out of there.
2288
01:37:18,233 --> 01:37:19,332
I see you, Danny.
2289
01:37:22,067 --> 01:37:22,432
-We're coming by to say hi -You sure you want to do that?
2290
01:37:22,467 --> 01:37:22,866
-We're coming by to say hi -You sure you want to do that?
2291
01:37:22,967 --> 01:37:23,932
Incoming!
2292
01:37:36,533 --> 01:37:36,999
Drive. Drive.
2293
01:37:37,000 --> 01:37:37,832
Drive Drive
2294
01:37:39,267 --> 01:37:40,766
Where's my bag? I need mags.
2295
01:37:45,933 --> 01:37:46,832
We're in pursuit
2296
01:37:54,500 --> 01:37:55,866
They got two on us.
2297
01:38:07,033 --> 01:38:08,066
Gun. gun gun.
2298
01:38:08,700 --> 01:38:09,366
-Move!
-He's coming back Caution. Watch out
2299
01:38:09,367 --> 01:38:10,499
-Move!
-He's coming back Caution Watch out
2300
01:38:12,967 --> 01:38:15,232
Will you just stay out of the water?
2301
01:38:15,400 --> 01:38:15,966
I'm driving through the fucking LA River! There's water everywhere!
2302
01:38:15,967 --> 01:38:18,666
I’m driving through the fuckin
There's water everywh
2303
01:38:55,767 --> 01:38:58,232
All units, here he comes.
You press him, you press him hard
2304
01:38:58,367 --> 01:38:59,199
Shit!
2305
01:39:09,500 --> 01:39:10,399
Here they come. Off-ramp's coming up.
2306
01:39:20,267 --> 01:39:21,599
Shit! I didn't sign up for this.
2307
01:39:21,767 --> 01:39:22,866
Haul ass! Haul ass!
2308
01:39:23,233 --> 01:39:23,632
Haul ass Haul ass!
2309
01:39:26,233 --> 01:39:27,366
-Shit!
-Brace!
2310
01:39:32,033 --> 01:39:34,799
Yeah.yeah,yeah, yeah
2311
01:39:35,967 --> 01:39:37,199
Fuck.
2312
01:39:38,867 --> 01:39:40,199
They're not following. It fucking worked It worked! Come on.
2313
01:39:40,200 --> 01:39:40,832
They're not following It fucking worked' It worked! Come on.
2314
01:39:40,867 --> 01:39:41,132
They're not following. It fucking worked! It worked! Come on.
2315
01:39:41,467 --> 01:39:42,466
Oh. shit!
2316
01:39:48,433 --> 01:39:50,966
I'll bet you a million dollars they’ve been practicing that move.
2317
01:39:53,767 --> 01:39:56,066
We know where they're going
2318
01:39:56,233 --> 01:39:57,532
Let's gol Boyle Heights.
2319
01:39:59,833 --> 01:40:00,432
Fucking great driving, man!
2320
01:40:00,467 --> 01:40:01,432
Fucking great driving, mani
2321
01:40:02,500 --> 01:40:02,899
Lo
2322
01:40:06,900 --> 01:40:08,432
Here they come!
2323
01:40:15,167 --> 01:40:16,166
Castro, let's go. Spray.
2324
01:40:16,333 --> 01:40:18,366
-Spray what? -The ambulance.
2325
01:40:18,933 --> 01:40:20,032
-V\4iat? Just s
2326
01:40:20,033 --> 01:40:21,232
-VVTiat? Just spl'ay the wt)ple thing.
2327
01:40:21,400 --> 01:40:22,732
-The whole a -Yeah. Sp
2328
01:40:22,733 --> 01:40:23,332
-The whole am -Yeah. Spr
2329
01:40:23,333 --> 01:40:24,166
-The whole ambulance -Yeah. Spray it.
2330
01:40:24,333 --> 01:40:25,366
It’s gonna be five hou
2331
01:40:25,467 --> 01:40:27,032
You have 45 seconds.
2332
01:40:27,100 --> 01:40:27,899
All right
nna be sloppy
2333
01:40:27,900 --> 01:40:28,499
All right. Gonna be sloppy
2334
01:40:42,533 --> 01:40:43,599
All right
2335
01:40:43,867 --> 01:40:44,266
way -down that one-way.
2336
01:40:44,267 --> 01:40:46,632
hougjat they were being tricky wrong way do\^ that one-way.
2337
01:40:47,200 --> 01:40:49,999
But now they're cornered three blocks away
2338
01:40:50,133 --> 01:40:51,632
They t ink they shook us and that our air support is having mechanical issues
2339
01:40:51,633 --> 01:40:52,266
They think they shook us and that our having mechanical issues
2340
01:40:52,267 --> 01:40:53,332
They think they shook us and that our air support is having mechanical issues
2341
01:40:53,333 --> 01:40:54,466
is having mechanical issues
2342
01:40:54,700 --> 01:40:56,899
Police Cessna is watching them under a bridge.
2343
01:40:57,067 --> 01:40:58,232
We're gonna let them relax
2344
01:40:58,367 --> 01:41:01,332
Then we're gonna close the net.
All right? All four exits a covered
2345
01:41:01,333 --> 01:41:02,166
Then we’re gonna c ose the net.
All right? All four xit
2346
01:41:03,633 --> 01:41:05,132
Will, come on. Let's go You can just walk.
2347
01:41:05,300 --> 01:41:07,232
-It's your time. You can walk.
2348
01:41:08,767 --> 01:41:10,066
I'm not-- No. No
2349
01:41:11,933 --> 01:41:13,199
I'm not leaving you. man.
2350
01:41:14,600 --> 01:41:17,099
I mean, I would prefer you stay, just in case these guys kill me.
2351
01:41:18,800 --> 01:41:19,899
Green? What are you doing with green?
2352
01:41:19,900 --> 01:41:20,532
Green? Wha
2353
01:41:20,700 --> 01:41:23,866
Neon green? I told you blue! I said blue!
2354
01:41:23,967 --> 01:41:25,099
What is this? 1992?
2355
01:41:25,267 --> 01:41:27,066
Boss, this is all I got. Are you in trouble?
2356
01:41:27,233 --> 01:41:30,299
No. It's just called stress It's called stress. That's all.
2357
01:41:30,467 --> 01:41:32,299
You got 45 seconds.
2358
01:41:32,467 --> 01:41:34,266
Just spray. Spray.
2359
01:41:34,433 --> 01:41:35,532
Set it up! Lefs go!
2360
01:41:37,200 --> 01:41:37,532
-Hey! WHO
N
2361
01:41:37,533 --> 01:41:38,999
-Hey! Who s
itro?
2362
01:41:39,167 --> 01:41:41,632
Mark, that pissed me off (jeEhim out of here.
2363
01:41:41,767 --> 01:41:43,266
LA Air Support.
2364
01:41:43,533 --> 01:41:45,866
I want you to co er the LA River,
low
2365
01:41:48,300 --> 01:41:48,966
Show me
2366
01:41:49,300 --> 01:41:49,632
Show
2367
01:41:50,233 --> 01:41:51,266
I don't see any helos yet.
2368
01:41:51,433 --> 01:41:51,732
I don’t see any helos yet.
2369
01:41:53,600 --> 01:41:54,199
This is the real deal.
2370
01:41:54,200 --> 01:41:54,966
This IS the Ml
2371
01:41:58,433 --> 01:41:58,766
-Ye
-It's ful
all right
ed.
2372
01:41:58,767 --> 01:41:59,099
-Yeah, all
2373
01:41:59,367 --> 01:42:01,499
-It's fully loaded.
-Yeah, all right. Let's go. Let's go.
2374
01:42:03,267 --> 01:42:04,166
-Who are these guys?
-No idea.
2375
01:42:04,300 --> 01:42:04,799
-Wh
e these guys?
2376
01:42:04,933 --> 01:42:05,632
at's go
on. Will?
2377
01:42:05,633 --> 01:42:06,199
What’s goi
2378
01:42:06,400 --> 01:42:08,832
Five minu or whateve
2379
01:42:08,900 --> 01:42:09,399
No, man. Don't cover the fucki
dow.
2380
01:42:09,567 --> 01:42:09,832
No. man. Don't cover the fucking window
2381
01:42:10,167 --> 01:42:11,199
No, man. Don’t cover e
king window.
2382
01:42:11,200 --> 01:42:12,066
cover the fucking i
2383
01:42:12,067 --> 01:42:12,332
No. m
on'tc
2384
01:42:14,267 --> 01:42:14,866
How am I gonna ve?
2385
01:42:15,000 --> 01:42:16,599
Better hustle before they find us here
2386
01:42:16,733 --> 01:42:18,766
I hear one coming.
Let's go. Let's go. Let's go.
2387
01:42:18,867 --> 01:42:21,132
Castro Listen. Listen.
2388
01:42:21,267 --> 01:42:23,766
you to take this ambulance.
I need you to go that way, okay?
2389
01:42:23,933 --> 01:42:25,799
-yy t. wMat?
-Here's 10K. Ai| body stops you.
2390
01:42:29,300 --> 01:42:30,066
Who's gonna ask me that, man'?
2391
01:42:30,267 --> 01:42:30,566
VUio's gon
2392
01:42:30,733 --> 01:42:31,899
I don’t think.
2393
01:42:31,900 --> 01:42:32,766
s gonna ask you that I don’t think.
2394
01:42:32,933 --> 01:42:33,832
You don't think?
2395
01:42:34,000 --> 01:42:35,299
This crazy.
2396
01:42:39,900 --> 01:42:41,432
We're locked down and ready to go
2397
01:42:54,567 --> 01:42:56,132
Air 11. ^.got .SIX cars le.
Three^ lock-alikes
2398
01:42:56,133 --> 01:42:56,932
Air 11. we got six cars leavin Three look-alikes
2399
01:43:00,500 --> 01:43:01,566
That's a military tri
2400
01:43:02,400 --> 01:43:03,632
He's going ea t.
go west.
2401
01:43:08,367 --> 01:43:10,066
I need a hard lockdown now.
2402
01:43:16,133 --> 01:43:17,699
Air 18. direct all ground units--
2403
01:43:46,233 --> 01:43:47,266
Get out of the fucking car!
2404
01:43:47,500 --> 01:43:48,099
-0 the round now!
-Whoa, whoa! All them guns, for real?
2405
01:43:48,100 --> 01:43:48,432
-On
-Whoa, whoa’
em guns for reaP
2406
01:43:48,433 --> 01:43:49,799
-On the ground ow' -Whoa, whoa! All the f r r I?
2407
01:43:49,867 --> 01:43:51,732
They
your boy.
2408
01:43:51,900 --> 01:43:52,999
Let's hope he don't talk.
2409
01:43:53,133 --> 01:43:55,732
I'm having an episode
Yo. I don't even know how I got here
2410
01:43:56,267 --> 01:43:57,199
I wasn't feeing well
2411
01:43:57,900 --> 01:43:59,699
I went to the doctors, and they told me to go to the hospital.
2412
01:43:59,933 --> 01:44:01,799
ne
I had the wine pl with the me
2413
01:44:01,967 --> 01:44:04,999
don't know- I thought it was Kool-Aid. My niece, she's in seventh grade.
2414
01:44:05,167 --> 01:44:07,266
ey said I ain't have enough medicine.
Then I had too much.
2415
01:44:08,833 --> 01:44:10,966
Roberto, we made it We made it.
2416
01:44:11,200 --> 01:44:12,199
0. go. go. go. go
2417
01:44:31,667 --> 01:44:32,099
Here he co
2418
01:44:39,367 --> 01:44:40,532
Get down!
2419
01:44:56,300 --> 01:44:56,966
Oh. Jesus Christ.
2420
01:44:57,033 --> 01:44:57,932
Oh, Jesus Ch
2421
01:44:58,633 --> 01:44:59,899
-We need help!
2422
01:45:00,067 --> 01:45:01,032
Oh. fuck.
2423
01:45:01,133 --> 01:45:03,099
Find your brothers! Goddamn it.
2424
01:45:06,467 --> 01:45:09,099
We got medic
2425
01:45:23,133 --> 01:45:23,566
at are you d
. Danny?
2426
01:45:23,567 --> 01:45:24,466
What are you doing. Danny?
2427
01:45:47,033 --> 01:45:48,599
-Ambush!
-Move back!
2428
01:45:48,800 --> 01:45:49,966
Ambush!
2429
01:45:51,200 --> 01:45:51,832
Ambush!
2430
01:46:29,733 --> 01:46:32,232
. the massive shoot-out at the intersection.
2431
01:46:32,300 --> 01:46:34,432
Several officers on the ground nght now
2432
01:46:34,567 --> 01:46:35,732
Papi special!
2433
01:46:55,300 --> 01:46:56,732
Fuck off!
2434
01:47:08,400 --> 01:47:09,366
I
: ^at was that?
2435
01:47:10,100 --> 01:47:11,332
That's Roberto.
2436
01:47:11,467 --> 01:47:12,499
\
I
-Somffon^ was j t
t
2437
01:47:13,933 --> 01:47:14,299
't see ifJae^s
or ho
2438
01:47:14,467 --> 01:47:16,099
Rick, pull up Zoom out
2439
01:47:30,633 --> 01:47:33,632
Blue-One to Control, give me a clear frequency.
2440
01:47:34,167 --> 01:47:35,032
All units, be advised.
2441
01:47:35,367 --> 01:47:38,099
is is pecial Agent Anson Clark, FBI
2442
01:47:56,267 --> 01:47:58,832
Yes. yes, yes, yesi Hey, we made it.
2443
01:48:15,733 --> 01:48:16,666
VMio are these guys?
2444
01:48:23,667 --> 01:48:24,166
You heard about Roberto? He’s dead.
2445
01:48:24,167 --> 01:48:25,232
You heard about Roberto? He's dead.
2446
01:48:28,267 --> 01:48:28,732
Is it true?
2447
01:48:31,033 --> 01:48:32,132
It’s a sad day today.
2448
01:48:33,567 --> 01:48:34,532
Papi's in his office.
2449
01:48:40,567 --> 01:48:41,432
Casper.
2450
01:48:42,600 --> 01:48:43,632
Watch the cop.
2451
01:48:49,233 --> 01:48:51,532
No matter what, do not ge ou
2452
01:49:06,733 --> 01:49:08,366
I know, Papi.
2453
01:49:08,367 --> 01:49:09,532
orry for your loss.
2454
01:49:09,533 --> 01:49:09,866
Sorry for your loss.
2455
01:49:12,433 --> 01:49:12,899
It's terrible.
Can't imagine how you feel right now.
2456
01:49:13,833 --> 01:49:15,966
I tfiink I have something to ease your suffering.
2457
01:49:16,900 --> 01:49:18,566
Pay me my fucking money
2458
01:49:23,367 --> 01:49:24,032
You think you're so tough with that gun.
2459
01:49:24,033 --> 01:49:25,199
You think you're so tough with that gun
2460
01:49:28,167 --> 01:49:29,599
Eight million. It's ours.
2461
01:49:30,467 --> 01:49:31,466
Let me see it.
2462
01:49:32,367 --> 01:49:33,699
I'fThandle our money.
2463
01:49:41,500 --> 01:49:43,632
-Keep it down, keep it down, keep it down
2464
01:49:46,467 --> 01:49:47,566
It's a shit show.
2465
01:49:48,467 --> 01:49:49,966
I don't think they like cops here.
2466
01:49:51,233 --> 01:49:52,199
Was your-
2467
01:49:53,600 --> 01:49:55,799
V\^s your hand in my stomach?
2468
01:49:56,833 --> 01:49:58,032
Like, way in.
2469
01:50:04,233 --> 01:50:05,566
It's all there,’ Papi.
2470
01:50:05,733 --> 01:50:08,032
Hard to put afirice on the life of TchiTd^Danny
2471
01:50:08,200 --> 01:50:09,566
Yeah, I know, Papi. I'm sorry.
2472
01:50:12,867 --> 01:50:14,666
1 worked for your daddy a long time
2473
01:50:16,167 --> 01:50:17,299
Long time.
2474
01:50:18,667 --> 01:50:20,566
He never came close to nothing like this
2475
01:50:26,100 --> 01:50:29,566
You think how proud he'd be of you now.
2476
01:50:32,033 --> 01:50:33,432
Zach's phone is in the ambulance
2477
01:50:33,600 --> 01:50:34,999
lingulate i and find hem
2478
01:50:35,000 --> 01:50:35,666
-Tri
Ulate ahd find them
2479
01:50:36,333 --> 01:50:37,332
You hear all that?
2480
01:50:37,967 --> 01:50:39,599
It's getting hot out there. Papi.
2481
01:50:42,867 --> 01:50:43,599
You two need to sit down and relax for a couple hours
2482
01:50:43,600 --> 01:50:45,566
You two need to sit down and relax for a couple hours.
2483
01:50:45,567 --> 01:50:49,199
0
0
2484
01:50:49,433 --> 01:50:50,799
Nah. We're good.
2485
01:50:54,200 --> 01:50:56,466
That's yours. We got ours. Business is closed.
2486
01:50:56,633 --> 01:50:58,266
No, you're right. You're right, Danny.
2487
01:50:58,500 --> 01:50:59,899
You’re right. It's not business.
2488
01:51:00,033 --> 01:51:01,699
It is personal.
2489
01:51:02,800 --> 01:51:04,199
My son died for this money.
2490
01:51:04,467 --> 01:51:07,199
Yqah, and that’s a hell of a lot mo han most people get when they die
2491
01:51:07,333 --> 01:51:08,999
. II, I guess that makes him lucky, huh?
2492
01:51:09,167 --> 01:51:10,966
No. That's not what he's saying.
2493
01:51:11,900 --> 01:51:15,566
Just a straight split, Papi. That's what we talked about. Fifty-fifty.
2494
01:51:21,600 --> 01:51:23,199
VVe're hostages, you know?
2495
01:51:28,433 --> 01:51:29,399
Will.
2496
01:51:45,633 --> 01:51:46,799
They're going to kill us
2497
01:51:51,200 --> 01:51:52,499
We're family, Danny.
2498
01:51:55,533 --> 01:51:57,666
-Let's go. Get the van. We out. -Great. Yeah. Let's go.
2499
01:51:57,833 --> 01:51:58,332
Esperate, Danny.
2500
01:52:05,933 --> 01:52:06,899
The cop.
2501
01:52:09,200 --> 01:52:09,566
We're gonna take him off your hands.
2502
01:52:09,567 --> 01:52:10,832
s ke him off your hands.
2503
01:52:12,367 --> 01:52:14,399
-Yeah, all right. You can have the cop.
2504
01:52:15,333 --> 01:52:17,266
’We keep the EMT. -No deal. WeVzant 'em both.
2505
01:52:21,067 --> 01:52:23,532
-She laid eyes on all the shit I've got going on in here,
2506
01:52:23,600 --> 01:52:25,399
everything I do for all these special people
2507
01:52:25,533 --> 01:52:28,099
You brought her here, regrettably. So now she stays.
2508
01:52:28,200 --> 01:52:30,166
No. she comes with us.
We take 'em both. Let's go.
2509
01:52:30,367 --> 01:52:31,799
at's diinber the
ox of rocks.
2510
01:52:31,967 --> 01:52:34,632
Jd’ve thought your pretend father schooled you better than that. Will.
2511
01:52:34,800 --> 01:52:37,232
He schooled me He schooled me on exactly
t not
do.
2512
01:52:38,667 --> 01:52:38,932
. r
©r© J am
2513
01:52:39,100 --> 01:52:39,766
-And yet here you are'
-Yeah, here I am
2514
01:52:39,933 --> 01:52:41,232
Come on. Come on. Hey, look. Listen to me. Listen to me. Stop.
2515
01:52:41,233 --> 01:52:41,566
. Come on. Hey, look, me. Listen to me. Stop.
2516
01:52:41,567 --> 01:52:42,232
Come on. C Listen to me.
n. Hey, look.
2517
01:52:42,400 --> 01:52:43,199
ill. What are you doing? op. Stop it now.
2518
01:52:43,567 --> 01:52:45,632
Sto
/'/
y i-j's
. top it now
.• doing'^
2519
01:52:45,833 --> 01:52:47,499
You wanna get killed for her?
2520
01:52:48,900 --> 01:52:50,566
How do you think the police knew how to block all those intersections?
2521
01:52:50,633 --> 01:52:51,299
Ho
ho to bio ^11 those intersections'^
2522
01:52:51,400 --> 01:52:53,599
-What, they all appe ed out of nowhere?
2523
01:52:54,100 --> 01:52:54,432
. jrr
r '.n
'.ri'jff, Pjziriny.
2524
01:52:54,600 --> 01:52:54,899
-No, because
2525
01:52:54,933 --> 01:52:55,199
he fucked us
2526
01:52:55,400 --> 01:52:55,766
She did what she was supposed to do.
We're th -
2527
01:52:55,933 --> 01:52:56,599
She did what she was supposed to do We're the bad guys. Danny.
2528
01:52:56,600 --> 01:52:57,499
She did what she was supposed to d We're the bad guys, Danny.
2529
01:52:57,667 --> 01:52:59,366
No, we are not the
It is not that simple, ill.
guys!
2530
01:52:59,867 --> 01:53:00,199
No. we are not the bad guys'
2531
01:53:00,700 --> 01:53:02,466
It is not trfet SI We're not th- bad g
2532
01:53:02,533 --> 01:53:04,332
I
0
0
2533
01:53:18,833 --> 01:53:20,199
We are almost there. Just-
2534
01:53:20,300 --> 01:53:21,932
We've already lost, Danny.
2535
01:53:21,967 --> 01:53:23,132
V\4iat are you trying to do, some fucking cowboy shit? Stop.
2536
01:53:23,133 --> 01:53:24,632
What are you trying some fucking cowboy s
do, Stop.
2537
01:53:25,900 --> 01:53:27,232
Sits '
r c
- Sr'S
2538
01:53:27,400 --> 01:53:29,366
We ge he money for your family Let's go. Okay'?
2539
01:53:29,367 --> 01:53:29,999
We get the money for your family Let's go. Okay?
2540
01:53:37,300 --> 01:53:38,166
can't do it, Danny.
2541
01:53:38,333 --> 01:53:39,766
at’s going on with yo ?
2542
01:53:39,933 --> 01:53:40,966
the town. We're there, man.
2543
01:53:44,067 --> 01:53:46,332
brother, come
2544
01:53:46,533 --> 01:53:47,399
I'll give you all of it
2545
01:53:47,400 --> 01:53:48,632
Look, look. I'll give
2546
01:53:49,633 --> 01:53:51,632
Okay? I'll give you all of it
2547
01:53:51,700 --> 01:53:53,499
Danny, you know what your probler
9
2548
01:53:53,667 --> 01:53:54,732
You think you can ge
2549
01:53:58,133 --> 01:53:59,799
V\4iat happens next? VWiat's the plan next, Danny?
2550
01:53:59,967 --> 01:54:02,266
VVhat’s the next plan, Danny? I've rolled with you all this way.
2551
01:54:07,333 --> 01:54:08,166
We don't get to walk off into the sunset, Danny'
2552
01:54:08,367 --> 01:54:09,332
We don't get to walk off into the sunset, Danny!
2553
01:54:09,367 --> 01:54:09,632
int
e sunset, Danny!
2554
01:54:09,800 --> 01:54:10,399
Wb fucked upl We fucked upl We
ed up!
2555
01:54:10,400 --> 01:54:12,999
eked up! We fucked up! We fucked up!
2556
01:54:13,800 --> 01:54:14,466
And I'm not
I'm not leav
no
else behind.
2557
01:54:14,467 --> 01:54:16,799
A
I'm not fucking up again. Danny! ot leaving nobody else behind.
2558
01:54:29,500 --> 01:54:30,632
Yeah, you're not like me
2559
01:54:35,333 --> 01:54:36,266
I’m not leaving.
2560
01:54:38,300 --> 01:54:39,899
caused enough trouble for today
2561
01:54:41,533 --> 01:54:42,499
I'm not leaving ’em.
2562
01:54:44,167 --> 01:54:45,432
strong choice.
2563
01:55:02,233 --> 01:55:03,766
What a fucking waste.
2564
01:55:04,133 --> 01:55:06,466
erybody, just--ve^ oody, just calm down.
2565
01:55:06,600 --> 01:55:07,366
Ju
alm d
2566
01:55:10,567 --> 01:55:10,899
I'm sor
2567
01:55:12,900 --> 01:55:13,766
I don’t...
2568
01:55:26,267 --> 01:55:27,232
It breaks my heart.
2569
01:55:28,567 --> 01:55:30,166
't be sad. Danny.
2570
01:55:31,700 --> 01:55:33,366
t like he's your real brother.
2571
01:55:33,633 --> 01:55:35,166
Wb used to be so in sync.
2572
01:55:36,267 --> 01:55:38,399
And now you wanna do this, and I wanna do that, you know?
2573
01:55:38,467 --> 01:55:40,132
You wanna go right, I wanna go left.
2574
01:55:40,767 --> 01:55:42,866
I wish we just both wanted to go left together, you know?
2575
01:55:44,867 --> 01:55:45,899
Go left.
2576
01:55:46,067 --> 01:55:47,199
Go left!
2577
01:56:06,100 --> 01:56:08,099
What’d y that he's my pr
rother?
2578
01:56:08,267 --> 01:56:08,632
He's my real brother
2579
01:56:08,633 --> 01:56:09,332
He’s my real brother.
2580
01:56:15,700 --> 01:56:17,399
Multiple shots fired. Shots fired
2581
01:56:36,467 --> 01:56:37,099
Cam!
2582
01:56:53,467 --> 01:56:54,632
Who shot him?
2583
01:56:54,800 --> 01:56:55,699
I don't know.
2584
01:56:55,867 --> 01:56:56,366
Just the shoulder?
2585
01:56:56,367 --> 01:56:56,866
Just the shoulde z
2586
01:56:56,867 --> 01:56:57,132
Just the shoulder?
2587
01:56:57,333 --> 01:56:58,332
You all right?
2588
01:57:30,100 --> 01:57:31,132
Shit. Fuck
2589
01:57:51,967 --> 01:57:52,966
Shoot at me. you fucker?
2590
01:57:53,133 --> 01:57:53,666
Fuck you. Fuck you. Don't shoot at rne?
2591
01:57:53,667 --> 01:57:54,599
you. Fuck you. D n’t shoot at me!
2592
01:57:54,767 --> 01:57:55,666
Fuck you. Fuck you. Don't shoot at me'
2593
01:57:55,667 --> 01:57:56,099
Fuck you. Fuck you. Don't shoot at me!
2594
01:57:57,300 --> 01:57:57,899
Shoot me?
2595
01:57:58,633 --> 01:57:58,899
Shoot me?
2596
01:57:59,000 --> 01:58:00,699
Get out
y fucking car!
2597
01:58:11,500 --> 01:58:13,099
-Almost there. I'm gonna--Cam, is he okay?
2598
01:58:13,900 --> 01:58:14,232
Just get us there.
2599
01:58:14,400 --> 01:58:14,966
Just get us t ere.
2600
01:58:15,067 --> 01:58:16,866
I love my brother. You hear me?
2601
01:58:22,233 --> 01:58:24,232
Okay. Will. Just hold on
2602
01:58:25,233 --> 01:58:25,566
will, stop moving, please.
2603
01:58:26,133 --> 01:58:26,466
11 top moving, please.
2604
01:58:29,100 --> 01:58:30,799
will. Will, just stop/novi ,
2605
01:58:31,133 --> 01:58:31,399
will.
2606
01:58:33,700 --> 01:58:35,099
Here. Okay.
2607
01:58:36,100 --> 01:58:38,166
V\AII, please stop moving, please.
2608
01:58:39,800 --> 01:58:41,232
Give this to my wife. Please.
2609
01:58:42,567 --> 01:58:43,132
fe needs this.
2610
01:58:49,667 --> 01:58:52,032
Okay, I gotcha.
Now let me do my job. Come on.
2611
01:58:55,933 --> 01:58:57,066
Got their asses now.
2612
01:58:57,267 --> 01:58:57,632
Stay
me. Will. Will, come on.
2613
01:58:57,633 --> 01:58:57,932
stay
2614
01:58:57,933 --> 01:58:59,532
stay with me, Will. Will, come on.
2615
01:58:59,633 --> 01:59:01,199
God fucking damn.
2616
01:59:06,800 --> 01:59:07,366
Hey.
2617
01:59:07,500 --> 01:59:08,032
They'
The
Sten to you
2618
01:59:08,033 --> 01:59:09,999
gonna listen to you lost their frier
2619
01:59:11,167 --> 01:59:11,666
Danny, we have a code red. He's fading.
2620
01:59:11,667 --> 01:59:11,999
Danny, we have a
e red. He's fading.
2621
01:59:12,100 --> 01:59:12,832
Danny, we have a code red. He's fading.
2622
01:59:12,833 --> 01:59:14,366
Danny, we have a code red. He's fadi
2623
01:59:14,467 --> 01:59:16,299
One, two. three.
2624
01:59:17,367 --> 01:59:18,032
Fuck! Okay.
2625
01:59:18,433 --> 01:59:20,099
Fuck! Okay.
2626
01:59:21,733 --> 01:59:24,366
Okay, you're gonna stay with me. We're gonna do this for your kid.
2627
01:59:25,033 --> 01:59:25,366
no, no, no, no. no, no. no.
Will, come on.
2628
01:59:25,533 --> 01:59:26,999
no, no, no, no. no, no. no.
Will, come on.
2629
01:59:27,100 --> 01:59:28,166
no, no, no, no. no, no. no.
Will, come on.
2630
01:59:29,300 --> 01:59:30,466
Cefne on. Come on.
2631
01:59:34,700 --> 01:59:35,766
Four. Five.
2632
01:59:58,100 --> 01:59:59,166
Ca , we
2633
02:00:18,500 --> 02:00:20,566
Two, three, four.
2634
02:00:20,967 --> 02:00:21,966
One, two—
2635
02:00:22,533 --> 02:00:23,132
-It's not working.
2636
02:00:23,367 --> 02:00:23,832
's not working.
2637
02:00:23,833 --> 02:00:24,266
-It's not working. -I know. How is he?
2638
02:00:24,433 --> 02:00:25,266
-He's fading. I need to shock him.
2639
02:00:25,333 --> 02:00:25,599
-He's fading. I need tt)
2640
02:00:25,833 --> 02:00:27,066
-No, thi -Come
n't happening, come on. Will.
2641
02:00:27,067 --> 02:00:28,466
-No.
2642
02:00:28,567 --> 02:00:30,866
His heart is slowing down.
His heart is slowing down.
2643
02:01:00,900 --> 02:01:02,732
Let's go Take me down there now.
2644
02:01:05,000 --> 02:01:05,366
-Come on.
2645
02:01:05,367 --> 02:01:05,766
on.
2646
02:01:05,767 --> 02:01:06,132
-Think.
2647
02:01:07,833 --> 02:01:09,499
I'm tiying. I'm trying everything I can.
2648
02:01:09,633 --> 02:01:10,099
Come on, Will. Please, stay with me. Please, stay with me.
2649
02:01:10,100 --> 02:01:10,632
Come on.
2650
02:01:10,633 --> 02:01:11,132
Co
on Will. PI
Please, sta
2651
02:01:11,300 --> 02:01:11,966
Come on.
Plea
2652
02:01:12,133 --> 02:01:12,766
-Stay where you are. -You can't, not right now. B
2653
02:01:13,133 --> 02:01:13,932
-Stay where you are.
-You can’t, not right now. Bac
)
2654
02:01:14,100 --> 02:01:14,766
\/\tiat’s happening?
2655
02:01:17,133 --> 02:01:20,199
Sierra-One to Sierra-Three. You have a shot?
2656
02:01:20,367 --> 02:01:21,432
Sierra-Three set.
2657
02:01:23,267 --> 02:01:24,499
Eyes on.
2658
02:01:27,733 --> 02:01:28,632
Lieutenant Dyle. ..
2659
02:01:29,633 --> 02:01:31,166
Sierra-One, the windows are murky. We don’t have a shot. Repeat, no shot.
2660
02:01:34,333 --> 02:01:36,066
0
2661
02:01:36,067 --> 02:01:36,699
I kno
man. I can talk him down, give me some time.
2662
02:01:36,833 --> 02:01:37,599
Si
ne stand by.
2663
02:01:37,600 --> 02:01:37,866
Sierr
. standby
2664
02:01:38,033 --> 02:01:38,766
Give me
2665
02:01:40,933 --> 02:01:41,399
Danny, it's Anson.
2666
02:01:41,633 --> 02:01:42,166
-Come on. Will.
2667
02:01:42,167 --> 02:01:42,832
-Comeo
I.
2668
02:01:42,833 --> 02:01:43,299
-Come on. W! .
2669
02:01:43,433 --> 02:01:45,632
-It's over, Danny.
-I have to think. I gotta think.
2670
02:01:45,967 --> 02:01:46,732
jdon't know what to do.
2671
02:01:46,867 --> 02:01:48,099
bis is your last chance, man.
So talk to me.
2672
02:01:48,500 --> 02:01:48,932
This is your last chance, man.
So talk to me.
2673
02:01:49,100 --> 02:01:50,566
-What is that?
-Danny..
2674
02:01:53,533 --> 02:01:54,532
V\tiat is this?
2675
02:01:54,767 --> 02:01:55,699
V\4iat is this?
2676
02:01:58,000 --> 02:02:00,032
is is
cop's gun. This is a Glock.
2677
02:02:00,100 --> 02:02:00,632
Is this you V\^iere'd this g
2678
02:02:00,800 --> 02:02:01,632
Is this your gun?
V\4iere’d this gun come from?
2679
02:02:08,233 --> 02:02:08,899
-You shot him.
2680
02:02:09,067 --> 02:02:10,666
-You shot him. -Danny, I did.
2681
02:02:10,800 --> 02:02:12,532
-You're lying.
-I didn't know that it was
2682
02:02:12,700 --> 02:02:14,499
-I just opened the door, and I just-
2683
02:02:14,600 --> 02:02:16,166
-And I'm so sorry. -You shot him?
2684
02:02:16,333 --> 02:02:17,632
-Danny, it was me.
2685
02:02:17,800 --> 02:02:18,199
-Danny, I did. -B Ilshit. Bullshit.
2686
02:02:18,300 --> 02:02:19,299
-Danny, I did.
-Bullshit. Bullshit.
2687
02:02:19,467 --> 02:02:20,532
-Bullshit
2688
02:02:20,700 --> 02:02:22,432
I'm sorry. I'm sorry. I
2689
02:02:22,900 --> 02:02:24,066
You should be deadl
2690
02:02:24,700 --> 02:02:25,632
I'm so
2691
02:02:25,800 --> 02:02:27,366
This cop shoul
e dead I
2692
02:02:28,700 --> 02:02:29,899
He was trying to save you I
2693
02:02:30,167 --> 02:02:30,466
He was trying to save you!
2694
02:02:35,433 --> 02:02:35,699
That’s you on a stretcher.
2695
02:02:35,733 --> 02:02:36,766
That's you on a stretcher.
2696
02:02:37,200 --> 02:02:37,966
V\4iat's appeningint
2697
02:02:37,967 --> 02:02:38,266
V\4iat's happening in there?
2698
02:02:41,733 --> 02:02:43,232
-Danny? This is it. Danny.
-It's okay.
2699
02:02:43,300 --> 02:02:43,699
They're gonna blow your fucking head off if you don’t come out right now.
2700
02:02:43,867 --> 02:02:44,199
They’re go if you d
tow your fucking head off
2701
02:02:44,200 --> 02:02:44,532
They’
if
nna blow your fucking head off on't come out right now
2702
02:02:44,533 --> 02:02:45,499
They’re gonna blow y - r if you don’t com
ing head off ut right now
2703
02:02:45,500 --> 02:02:46,099
They’re gonna blow your fucking h if you don't come out right now
2704
02:02:46,333 --> 02:02:47,266
WeVe gonna go outside...
2705
02:02:49,833 --> 02:02:51,899
and I'm gonna shoot you in the head on live TV.
2706
02:02:54,267 --> 02:02:55,199
Okay? Okay.
2707
02:02:58,700 --> 02:02:59,066
0 r
Lo)@
, 0
0 0.
2708
02:02:59,067 --> 02:03:00,032
We're gonna die together.
2709
02:03:01,533 --> 02:03:03,732
You ready? Let's go.
2710
02:03:05,500 --> 02:03:07,132
ierra-One, get re y to
ach.
2711
02:03:07,300 --> 02:03:07,632
You stand down.
2712
02:03:08,900 --> 02:03:09,799
stand down!
2713
02:03:10,533 --> 02:03:11,932
You hoi
old. Wait for my--
2714
02:03:12,900 --> 02:03:14,232
Danny, I can't hold these guys off
2715
02:03:14,467 --> 02:03:14,732
I don't know what you want me to do.
2716
02:03:14,800 --> 02:03:15,899
I don't know what you want me to do
2717
02:03:16,133 --> 02:03:17,299
Don't do anything.
2718
02:03:17,467 --> 02:03:20,632
Keep your hands where they are. Okay? Just keep your hands where they are.
2719
02:03:20,733 --> 02:03:24,066
Danny, these guys are gonna shoot you if you don't- It's your last chance, man.
2720
02:03:24,633 --> 02:03:26,932
Sierra-One. I
o
ovement at the door.
2721
02:03:27,067 --> 02:03:27,932
He looks agitated.
2722
02:03:28,233 --> 02:03:29,899
stand by. I may have the shot.
2723
02:03:31,233 --> 02:03:32,732
I'm opening the door!
2724
02:03:33,800 --> 02:03:34,199
Hold, hold Ho
2725
02:03:34,267 --> 02:03:35,866
-You tell everyone to back up -Hold. hold. Do not shoot
2726
02:03:36,333 --> 02:03:37,799
-Back up!
- Talk to me. Danny.
2727
02:03:37,900 --> 02:03:39,499
Where's your brother? Where's Wil/?
2728
02:03:39,667 --> 02:03:40,299
He's deadl
2729
02:03:40,300 --> 02:03:41,066
He's dead!
2730
02:03:41,300 --> 02:03:43,866
Danny, this is it I've got nothing else for you.
2731
02:03:44,000 --> 02:03:45,366
You've gotte come out right now.
2732
02:03:45,500 --> 02:03:47,332
Get those guys back!
2733
02:03:47,500 --> 02:03:48,232
You’re gonna pu or I'm gonna shoo
2734
02:03:48,233 --> 02:03:48,566
or r
a pull your men
2735
02:03:48,567 --> 02:03:49,466
You’r goDDa-pulPyoarrnen back, shoot her in the head.
2736
02:03:49,467 --> 02:03:50,199
You're gonna pull your m^n back.
or I'm go
2737
02:03:50,367 --> 02:03:50,832
’ . othing more I can do for you
2738
02:03:50,867 --> 02:03:51,432
There's nothing more I
er you.
2739
02:03:51,433 --> 02:03:52,166
There's nothing more I can do for you.
2740
02:03:52,333 --> 02:03:54,832
-Shoot him!
-You think I'm stupid, Anson?
2741
02:03:55,000 --> 02:03:57,966
No, I- I don't think you're stupid.
Just com
2742
02:03:58,133 --> 02:04:00,699
You're gonna pull your men bac or I'm gonna shoot her in the he
2743
02:04:03,067 --> 02:04:04,966
a
They’re not mo and those hoppers are up t ere.
2744
02:04:05,533 --> 02:04:05,799
You fuckin
2745
02:04:05,800 --> 02:04:06,766
u fucking co
2746
02:04:06,767 --> 02:04:08,466
You fucking come out right now
2747
02:04:12,267 --> 02:04:13,866
Sierra-One, he's cracking the door.
I may have a shot. Stand by.
2748
02:04:13,867 --> 02:04:15,099
Sierra-One, he’s cracking the door.
I may have a shot. Stand by.
2749
02:04:15,300 --> 02:04:17,099
Anson, you were right
2750
02:04:18,267 --> 02:04:19,999
My brother didn't do anything wrong'
2751
02:04:22,533 --> 02:04:24,032
He was a good man I
2752
02:04:30,967 --> 02:04:31,466
Just shoot him!
2753
02:04:32,233 --> 02:04:33,699
But I'm not!
2754
02:05:09,733 --> 02:05:12,199
-Come on. Let's go, let's go, let's go.
2755
02:05:15,300 --> 02:05:17,466
for transport to get in here.
2756
02:05:23,367 --> 02:05:25,399
Will. I'm sorry.
2757
02:05:26,900 --> 02:05:28,066
-It's okay I'm fine.
-You really helped us out with the p
e.
2758
02:05:28,067 --> 02:05:29,066
-It's okay. I'm fine.
-You really helped us out with the phone.
2759
02:05:29,233 --> 02:05:30,499
You helped us out a lot. Come on
2760
02:05:30,667 --> 02:05:31,532
Sit down. Sit down. Sit down.
What happened? Tell me what happened.
2761
02:05:31,533 --> 02:05:32,199
Sit down. Sit down. Sit down. \A/hat happened? Tell me what happened.
2762
02:05:32,200 --> 02:05:33,666
Sit down. Sit down. Sit down.
What happened? Tell me what happened.
2763
02:05:34,400 --> 02:05:35,499
I don't know.
2764
02:05:36,967 --> 02:05:39,466
Danny said he was gonna kill me and-
2765
02:05:39,633 --> 02:05:41,266
Will must have heard him.
2766
02:05:42,333 --> 02:05:43,666
-They need to get him in there.
-Cam. Cam, Cam.
2767
02:05:44,000 --> 02:05:44,299
-They need to get him in there. -Cam. Cam, Cam.
2768
02:05:44,667 --> 02:05:45,066
He's not your friend, okay? He never was
2769
02:05:45,133 --> 02:05:46,699
He's not your friend, okay? He never was.
2770
02:05:46,833 --> 02:05:48,799
He's not yoii sponsibility He's a criminal. All right?
2771
02:05:48,800 --> 02:05:49,199
He’s not your responsibility
2772
02:05:52,900 --> 02:05:53,399
Danny?
2773
02:07:46,167 --> 02:07:47,566
-Somebo y
him!
2774
02:07:49,167 --> 02:07:50,699
-Come on.
2775
02:07:50,800 --> 02:07:52,432
Don't let him die. please!
2776
02:07:52,533 --> 02:07:53,932
-Behind the tape.
-Don't let him die!
2777
02:07:54,100 --> 02:07:56,799
-Ma'am. Please, calm down.
-Will! Will!
2778
02:07:57,000 --> 02:07:58,499
Somebody help him!
2779
02:07:58,567 --> 02:08:01,599
Will! Please, somebody, help my husband.
2780
02:08:01,700 --> 02:08:02,699
-You need to forget him. -Please. Please.
2781
02:08:02,700 --> 02:08:03,099
-You need to forget him.
-Please. Please.
2782
02:08:03,267 --> 02:08:04,032
No. I didn't finish the job.
2783
02:08:04,033 --> 02:08:05,999
No. I didn't finish the job
2784
02:08:06,133 --> 02:08:06,532
He's gonna die'
2785
02:08:06,533 --> 02:08:07,232
e’s gonna die!
2786
02:08:07,400 --> 02:08:07,966
-We n
-Hes my husband, please
2787
02:08:07,967 --> 02:08:10,032
-We need you to calm down, m ' -He's my husband, please.
2788
02:08:10,100 --> 02:08:11,032
Please.
2789
02:08:11,200 --> 02:08:12,599
-Hey. stop! This is a crime scene -Get off of me!
2790
02:08:12,600 --> 02:08:13,332
-Hey, stop! This is a crime scene. -Get off of me!
2791
02:08:14,000 --> 02:08:14,566
Back up! Back up!
2792
02:08:15,033 --> 02:08:15,532
Back up! Back up!
2793
02:08:19,033 --> 02:08:19,832
Come on. Will. Good.
2794
02:08:19,933 --> 02:08:20,232
Will Come on. Will. Good
2795
02:08:20,300 --> 02:08:20,632
Come on, Will. Good.
2796
02:08:20,800 --> 02:08:22,932
Come on. Hey. Look at me. Look at me.
2797
02:08:23,067 --> 02:08:25,632
Your wife is right here.
You can do this. You can do this. Will.
2798
02:08:27,900 --> 02:08:29,732
Come on. Will. Will, you got this.
2799
02:08:29,867 --> 02:08:31,899
V\tiat is wrong with you? My God.
2800
02:08:32,667 --> 02:08:33,699
get to him soon.
2801
02:08:39,633 --> 02:08:41,732
He saved your partner’s life.
2802
02:08:41,900 --> 02:08:43,266
Come on, Will. You got this.
2803
02:08:44,867 --> 02:08:47,866
Come on, Will. Come on. Move.
2804
02:08:48,033 --> 02:08:49,866
Come on. Come on, Will.
2805
02:08:50,033 --> 02:08:52,999
Come on. Lets get him- Come on.
Lets get him up. Lets go.
2806
02:08:56,100 --> 02:08:58,732
ole. Make a hole. Make a hole.
2807
02:09:00,333 --> 02:09:02,032
You got this. Hey. hey. Come on.
2808
02:09:04,900 --> 02:09:06,066
Come on. You're almost there.
2809
02:09:07,267 --> 02:09:09,899
Tell my wife I'm sorry. I'm sorry.
2810
02:09:10,067 --> 02:09:11,166
You tell her yourself.
2811
02:09:11,333 --> 02:09:12,066
-Here you go.
2812
02:09:12,233 --> 02:09:12,799
-Here you go
2813
02:09:12,867 --> 02:09:13,132
ere you go.
2814
02:09:13,267 --> 02:09:14,466
His name is Will.
2815
02:09:30,200 --> 02:09:31,232
Is he gonna make it?
2816
02:09:32,033 --> 02:09:33,032
don't know.
2817
02:09:34,267 --> 02:09:35,399
I hope so.
2818
02:09:37,233 --> 02:09:40,032
OU on TV. You're the one they took.
2819
02:09:40,167 --> 02:09:42,032
-I'm so sorry.
-It's okay.
2820
02:09:42,933 --> 02:09:44,399
He saved me.
2821
02:09:45,633 --> 02:09:46,866
He saved me.
2822
02:09:49,267 --> 02:09:50,199
Try to forgive him.
2823
02:09:51,700 --> 02:09:52,866
For him.
2824
02:09:54,833 --> 02:09:57,432
Hi. cutie. Hi. Hello.
2825
02:09:57,533 --> 02:10:00,899
Hi Hi. baby. Hi. cutie
2826
02:10:23,867 --> 02:10:24,766
OU okay?
2827
02:11:26,967 --> 02:11:28,299
Ma'am, you can't--
2828
02:11:38,167 --> 02:11:39,132
Its okay.
2829
02:12:27,300 --> 02:12:28,466
He saved my life.
2830
02:12:33,233 --> 02:12:34,199
I'm sorry.
2831
02:12:36,433 --> 02:12:37,866
I love you.
2832
02:13:21,500 --> 02:13:21,966
Don't I
2833
02:13:26,099 --> 02:13:28,100
By.SF_Nasty UwU
204890