All language subtitles for Ambulance.2022.English cam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,300 --> 00:01:24,466 know your time is Thank you for hoi 2 00:01:24,467 --> 00:01:26,599 l know your time is valuable. Thank you for holding. 3 00:01:29,300 --> 00:01:30,399 y name is William James Sharp. 4 00:01:30,400 --> 00:01:31,966 My name is William James 5 00:01:32,567 --> 00:01:35,732 You know. I've been trying to get someone on the phone for weeks. 6 00:01:37,000 --> 00:01:38,032 Your number? 7 00:01:38,167 --> 00:01:39,599 Yeah. Let me see. 8 00:01:41,333 --> 00:01:43,332 It’s TDZF734. 9 00:01:43,333 --> 00:01:43,799 It's TDZF734. 10 00:01:43,800 --> 00:01:46,566 It’s TDZF734. 11 00:01:50,033 --> 00:01:52,099 You can call me 12 00:01:53,167 --> 00:01:55,166 -Whaf s your -Supe , ma'am? r12. 13 00:01:56,467 --> 00:01:56,799 By.SF_Nasty UwU 14 00:02:08,500 --> 00:02:11,899 By.SF_Nasty UwU 15 00:02:12,100 --> 00:02:14,366 By.SF_Nasty UwU 16 00:02:14,800 --> 00:02:18,266 By.SF_Nasty UwU 17 00:02:18,600 --> 00:02:21,732 By.SF_Nasty UwU 18 00:02:22,133 --> 00:02:28,699 By.SF_Nasty UwU 19 00:02:29,000 --> 00:02:29,532 This is real life. Okay? This IS real life. 20 00:02:29,633 --> 00:02:30,732 And I'm sorry about your break. But- 21 00:02:30,733 --> 00:02:32,932 And I’m sorry about you But- 22 00:02:38,100 --> 00:02:39,599 Listen. Hear me out 23 00:02:40,567 --> 00:02:42,832 s unny. I risked my life for this country-- 24 00:02:42,967 --> 00:02:44,899 I'nt sorry. I wish I could help 25 00:02:53,100 --> 00:02:54,032 Big Man Tate. 26 00:02:54,967 --> 00:02:56,366 Hey, did I 27 00:02:59,000 --> 00:02:59,566 VWb got it, baby. 28 00:03:01,233 --> 00:03:02,666 Insu an 29 00:03:05,133 --> 00:03:05,499 I faith in this ^orld on a ct^ly basis. 30 00:03:05,633 --> 00:03:08,599 I lose faith in this world on a daily basis. 31 00:03:08,800 --> 00:03:10,899 But not in you. though. Yeah. 32 00:03:14,533 --> 00:03:16,899 You think you could handle him for a few hours? 33 00:03:17,033 --> 00:03:18,966 Oh. yeah. We're gonna sleep, right? 34 00:03:19,700 --> 00:03:20,832 Maybe not. Another interview? 35 00:03:20,833 --> 00:03:22,132 Ma 36 00:03:22,833 --> 00:03:24,432 Yeah. A warehouse job. 37 00:03:25,600 --> 00:03:27,199 A forklift driver. 38 00:03:27,300 --> 00:03:29,699 That’s good, baby. You can drive anything. 39 00:03:35,400 --> 00:03:36,299 All right. 40 00:03:39,400 --> 00:03:40,899 Celebrate when you get back 41 00:03:41,800 --> 00:03:43,732 Somebody called from a blocked number earlier 42 00:03:43,867 --> 00:03:45,566 I know what you're thinking. It's not Danny. 43 00:03:45,700 --> 00:03:48,066 Good. I know you love him I know why. 44 00:03:48,233 --> 00:03:49,899 But we don't need your brother. 45 00:03:52,333 --> 00:03:53,499 Turn on the alarm. 46 00:03:57,133 --> 00:03:58,266 Armed stay 47 00:04:01,600 --> 00:04:03,166 H^. I thought you wanted to come see me 48 00:04:03,267 --> 00:04:05,066 -I'm on my way. Dart^lly. -I'm tight on time. 49 00:04:21,833 --> 00:04:23,832 Unit 3. incident, 2515, accident in downtown. Possible injuries. 50 00:04:23,833 --> 00:04:24,166 Unit 3. incident. 2515. accident in downtown Possible injuries 51 00:04:25,167 --> 00:04:25,632 c de Unit 3 n do\\ ? f 52 00:04:25,867 --> 00:04:26,466 Copy that Coming in 53 00:04:27,467 --> 00:04:27,932 Floor it. 54 00:05:26,267 --> 00:05:26,599 Unit 3 two 55 00:05:26,900 --> 00:05:27,599 Unit 3. two minutes out. En route. 56 00:05:30,567 --> 00:05:32,266 ETA two minutes. You good? 57 00:05:34,333 --> 00:05:35,499 Fire says it's gnarly. 58 00:05:36,700 --> 00:05:38,466 since I w 59 00:05:38,467 --> 00:05:38,799 I have ' ffear ’'gna y" since I 60 00:05:38,800 --> 00:05:39,632 I haven't he since I wa 61 00:05:39,800 --> 00:05:40,132 Unit 3 LAPD at see 62 00:05:40,267 --> 00:05:42,899 Unit 3 LAPD at scene B >' child impaled critical cond I or 63 00:05:42,900 --> 00:05:43,566 Units. LA child impat 64 00:05:43,733 --> 00:05:44,566 Does It al 65 00:05:44,567 --> 00:05:45,432 Does It always sound that bad? 66 00:05:47,533 --> 00:05:48,832 Here we go, here we go. 67 00:05:49,833 --> 00:05:50,799 Oh. Jesus. 68 00:05:52,333 --> 00:05:52,799 M. 69 00:05:56,933 --> 00:05:57,932 Let's go. 70 00:06:03,400 --> 00:06:04,366 Let me see 71 00:06:04,500 --> 00:06:06,232 stay clear, stay clear! I need to check. 72 00:06:07,133 --> 00:06:08,732 -Come on out -Please, no! Save my baby- 73 00:06:08,733 --> 00:06:08,999 -Come on out. 74 00:06:10,200 --> 00:06:11,532 Careful with the girl! Move, move, move! 75 00:06:11,633 --> 00:06:11,932 Careful with the girl’ Move, move, move' 76 00:06:12,367 --> 00:06:13,832 Let me stay with her! 77 00:06:14,567 --> 00:06:14,966 Medic's here! Let them in! 78 00:06:15,600 --> 00:06:16,432 Medic s herel Let them in* 79 00:06:19,533 --> 00:06:20,666 Is it still there? 80 00:06:24,833 --> 00:06:26,999 Just got to look at me. You don't have to look at it, oka 81 00:06:27,133 --> 00:06:28,432 Right in yes. Good job 82 00:06:28,600 --> 00:06:31,432 quick look a I'm gonna tak Let me know if anything hurts, o y? 83 00:06:31,600 --> 00:06:33,499 Don’t move. Just use your words. 84 00:06:33,500 --> 00:06:34,232 Don't move. J Take a dee 85 00:06:34,400 --> 00:06:36,066 Deep breath. Dee at 86 00:06:36,233 --> 00:06:37,666 Good Qeepe 87 00:06:39,167 --> 00:06:41,966 Good job. Good job, good job. 88 00:06:42,567 --> 00:06:42,966 kay lungs are clear 89 00:06:43,000 --> 00:06:43,699 Okay, lu are clear. 90 00:06:44,033 --> 00:06:45,432 Scott! Scott! 91 00:06:46,533 --> 00:06:47,432 Holy shit 92 00:06:47,600 --> 00:06:48,332 Scotti Set me up two bags in the ng Quick! 93 00:06:48,333 --> 00:06:49,099 Scott! Set me up two bags in the rig. Quick! 94 00:06:49,333 --> 00:06:49,599 et me up two bags 95 00:06:49,767 --> 00:06:50,199 Where s my mommy? 96 00:06:50,233 --> 00:06:51,232 V\4iere's my mommy? 97 00:06:58,067 --> 00:06:59,032 Give, I'm going to be .an ping 98 00:06:59,200 --> 00:07:01,866 an you to do mething for n J be brave y u do tha 99 00:07:02,033 --> 00:07:04,232 :an be brave. Ye ^new you co 100 00:07:04,333 --> 00:07:06,766 \A/hen you hear that loud sound, you're gonna squeeze my hand really ti t 101 00:07:06,767 --> 00:07:07,599 When you hear that loud sound, you're gonna squeeze my hand really tight. 102 00:07:07,733 --> 00:07:09,199 And whatever hap ns, you're not gonna let g Okay'? 103 00:07:09,200 --> 00:07:10,032 And whatever happens, you're not gonna let go. Okay? 104 00:07:12,533 --> 00:07:12,932 All right, guys, you heard her. Here we go. 105 00:07:13,100 --> 00:07:14,499 All right, guys, you heard her Here we go. 106 00:07:15,900 --> 00:07:16,466 I'm right here. Un Undsey? 107 00:07:18,533 --> 00:07:18,799 e Lindsey n 108 00:07:24,567 --> 00:07:25,799 All units. . respondin . 109 00:07:25,967 --> 00:07:26,599 Code three with RA three ^tOiChildren's Hospital 110 00:07:26,600 --> 00:07:27,866 Code three with RA three to Children's Hospital 111 00:07:30,167 --> 00:07:31,232 Oxygen in. Put it at ei 112 00:07:32,833 --> 00:07:33,666 Both IVs going. 113 00:07:34,367 --> 00:07:35,432 Hey. you're gonna be okay. 114 00:07:35,600 --> 00:07:37,766 The light was green. I didn’t see anybody coming and I - 115 00:07:40,300 --> 00:07:42,632 Can you hold her hand? Okay? Hold her hand. 116 00:07:42,733 --> 00:07:43,699 Good job. 117 00:07:43,767 --> 00:07:45,099 Thirty seconds out from Children's. 118 00:07:45,267 --> 00:07:45,932 Let them know to have traum ready and hot. 119 00:07:45,933 --> 00:07:46,666 Let them know to h re^y and hot. trauma te 120 00:07:46,733 --> 00:07:47,066 Let them kno ready and hot 121 00:07:47,233 --> 00:07:47,899 -I a gonna need Io y did. I'm one s od, stat, ad of you. 122 00:07:47,900 --> 00:07:48,566 -We're gon need lots of blood 123 00:07:48,567 --> 00:07:49,166 -I al onna need lot^ blood stat, did. I'm one step ahe^ /OU. 124 00:07:49,167 --> 00:07:50,366 -We're gonna need lots of blood, stat. I already did. I'm one nep ahead of you 125 00:07:50,600 --> 00:07:51,199 In“3 seconds, the oors are gonna open. 126 00:07:51,200 --> 00:07:51,599 In 3 re here. Okay. Look at me. nds, the doors are gonna open. 127 00:07:51,600 --> 00:07:53,366 We're here. In 3 seconds, the y. Look at me. ors are gonna open. 128 00:07:54,300 --> 00:07:54,632 When we do that we’ Don’t let go of h- 129 00:07:54,633 --> 00:07:56,499 VWiGn we do that, we're gonna bring her in Don’t let go of her. Okay? 130 00:07:56,667 --> 00:07:58,766 -Is she gonna -She's gonna kay? kay. 131 00:08:00,700 --> 00:08:01,032 a you, going to 132 00:08:01,067 --> 00:08:01,932 goi bay two 133 00:08:02,100 --> 00:08:02,832 Got it. Watch the line. 134 00:08:04,500 --> 00:08:04,832 Nine- 135 00:08:05,033 --> 00:08:07,032 Su rior be with I ( d sternum^sunctu rou ht’iron fence 136 00:08:07,033 --> 00:08:07,366 Superior Io e an sternum punct OU [ " with a iron fence. 137 00:08:07,600 --> 00:08:08,032 Tachycardia, but I got it down en route. 138 00:08:08,167 --> 00:08:08,799 Tachycar . ut I got it down en route. 139 00:08:08,800 --> 00:08:09,166 ia, but I got it down en route. 140 00:08:09,167 --> 00:08:09,632 Tachycardia, but I got it d en route. 141 00:08:09,767 --> 00:08:10,499 Her name is Lindsey. 142 00:08:10,633 --> 00:08:10,966 Her na is Lindsey. 143 00:08:11,267 --> 00:08:11,766 -Ready? Up! Up! -Steady, steady. 144 00:08:12,133 --> 00:08:13,399 -Ready? Up! Up! -Steady, steady. 145 00:08:13,900 --> 00:08:14,466 Twelve minut 146 00:08:16,067 --> 00:08:19,699 Hey. You all right? Is this what your first time was like? 147 00:08:21,200 --> 00:08:22,532 I'm starving. 148 00:08:23,167 --> 00:08:24,966 I kn od enchilada place. Wanna go? 149 00:08:25,033 --> 00:08:26,132 Enchiladas? 150 00:08:26,300 --> 00:08:27,932 -You'r gonna love it. -I'm gonna throw up. 151 00:08:28,000 --> 00:08:29,332 We've got barf bags. 152 00:09:29,667 --> 00:09:30,332 dp -Wh= -What’s up ho es? I 153 00:09:30,333 --> 00:09:31,132 -What's up? -What’s up, homes? 154 00:09:32,133 --> 00:09:33,166 I'm looking for Danny. 155 00:09:39,600 --> 00:09:42,199 And don't touch nothing either. For real. 156 00:10:10,400 --> 00:10:13,599 ftem feel guilty. on' ike it when you envy a es Siem feel quilty. 157 00:10:13,733 --> 00:10:14,899 Good. 158 00:10:15,067 --> 00:10:16,499 What's with the 'Vette? 159 00:10:17,033 --> 00:10:18,466 VUlich one? 160 00:10:19,367 --> 00:10:21,299 Fifties hit job. Some lawyer outside of a courthouse. 161 00:10:21,533 --> 00:10:22,966 Original. 162 00:10:23,133 --> 00:10:24,632 Makes it worth a lot out of them. 163 00:10:24,833 --> 00:10:26,299 'And they hire you to protect it. -Yeah. 164 00:10:26,300 --> 00:10:27,132 -Xhd they hire you to protectit. - ea . I 165 00:10:27,267 --> 00:10:28,132 V\4iat up. Danny? 166 00:10:28,300 --> 00:10:29,099 e hero returns. Good to see you. 167 00:10:30,367 --> 00:10:31,532 -Yeah, you too. -Yeah? 168 00:10:35,000 --> 00:10:35,299 1 o J eren't gonna caTTme. 169 00:10:35,300 --> 00:10:35,666 eren’t gorma call me. 170 00:10:35,667 --> 00:10:35,966 o o J o I eren't gonna call me. 171 00:10:36,400 --> 00:10:36,666 r. uff. I got hang up- 172 00:10:36,733 --> 00:10:36,999 \\\ ffr I got hong up,- 173 00:10:37,067 --> 00:10:37,599 © (? Q> uffr I got hoFig up. 174 00:10:39,600 --> 00:10:40,632 pnoq^p o6 s.a 175 00:10:42,967 --> 00:10:43,432 he's cool. 176 00:10:43,433 --> 00:10:43,966 (iftOO S,9 177 00:10:46,567 --> 00:10:47,599 OU want coffee? 178 00:10:48,667 --> 00:10:51,032 Let me make you a coffee. I have one of those Keurig things 179 00:10:51,167 --> 00:10:53,332 They're new You want It's good. Yeah? You want e'? 180 00:10:53,367 --> 00:10:53,832 t's go Y a OU w t one^ 181 00:10:54,167 --> 00:10:55,132 Yeah, sure 182 00:10:55,300 --> 00:10:56,766 Boss finally splurged on us. 183 00:10:57,000 --> 00:10:58,766 Hey, will you tell him to get off the phone? 184 00:10:58,900 --> 00:11:00,099 V\^at is this? 185 00:11:01,633 --> 00:11:03,032 What are you doing. Randazzo? 186 00:11:03,200 --> 00:11:04,299 reaking 187 00:11:04,467 --> 00:11:05,732 at ar ep 188 00:11:05,733 --> 00:11:06,199 What are you on the phone for? Let's go! 189 00:11:06,367 --> 00:11:07,266 I can't do this shit. 190 00:11:07,433 --> 00:11:10,032 c e on, sit down. All right? Yeu re making me anxious. 191 00:11:10,333 --> 00:11:12,132 y break room. Here. 192 00:11:17,667 --> 00:11:18,766 It's good coffee, huh? 193 00:11:18,933 --> 00:11:21,099 Yeah. Great. Look. man. 194 00:11:21,233 --> 00:11:24,966 You can definitely tell m to go eff off. 195 00:11:26,967 --> 00:11:28,132 I could usb som 196 00:11:28,767 --> 00:11:30,699 \Mien you need something, you call me, huh? 197 00:11:32,100 --> 00:11:33,899 Okay, yes. I'm here because I need help. 198 00:11:34,733 --> 00:11:36,432 I know there was shit between you and LT. 199 00:11:36,567 --> 00:11:38,532 I know you and Dad had shit. 1 had shit with Dad. 200 00:11:38,667 --> 00:11:40,499 None of that changed anything between you and me. 201 00:11:40,667 --> 00:11:41,799 At least, I didn't think so. 202 00:11:45,667 --> 00:11:47,132 And I miss you. But let’s not- 203 00:11:47,300 --> 00:11:49,599 Let's just call it what it Is. man. 204 00:11:50,900 --> 00:11:53,066 I left because that life wasn't good for me. 205 00:11:53,900 --> 00:11:54,766 How is that right? 206 00:11:54,933 --> 00:11:56,866 n You put your life d on the line for this country. 207 00:11:57,033 --> 00:11:59,532 You leave your family, You miss your kid being born ur home. 208 00:11:59,533 --> 00:12:00,499 What did they give you? 209 00:12:00,633 --> 00:12:02,332 It gave me purpose. 210 00:12:02,500 --> 00:12:04,599 I new what I was getting into. 211 00:12:04,767 --> 00:12:05,799 It's good. 212 00:12:05,967 --> 00:12:07,099 Yeah. 213 00:12:08,033 --> 00:12:09,232 Is that Dad's watch? 214 00:12:09,300 --> 00:12:11,699 Yeah. I found it when I was cleaning out his house. 215 00:12:15,167 --> 00:12:16,666 Yo, check 0 216 00:12:16,833 --> 00:12:18,199 Look what I found. 217 00:12:18,633 --> 00:12:19,766 Look at this. 218 00:12:21,267 --> 00:12:22,499 Dad's booties. 219 00:12:26,567 --> 00:12:28,699 Look at these pictures. You and me. 220 00:12:47,767 --> 00:12:50,799 Look you. A V\^it. What das o’s that? at? 221 00:12:52,933 --> 00:12:53,966 Ms. Burris 222 00:12:57,600 --> 00:12:58,566 Ms. Burns. 223 00:12:59,867 --> 00:13:00,866 YeA. right after you stood up, embarrassed me, 224 00:13:00,900 --> 00:13:01,199 Yeah, ri ht after yo stood up, embarrassed me, 225 00:13:01,200 --> 00:13:01,566 Yeah, right after you stood up. embarrassed me, 226 00:13:01,733 --> 00:13:03,899 anti t d the wh le class that your family took me in. 227 00:13:05,333 --> 00:13:05,866 your family a lot. 228 00:13:05,867 --> 00:13:06,499 I owe your family a lot. 229 00:13:06,667 --> 00:13:08,299 -It's "our" family. o 230 00:13:08,667 --> 00:13:10,999 Maybe one day you'll let me see my nephew, yeah? 231 00:13:15,567 --> 00:13:16,566 How much do 232 00:13:18,333 --> 00:13:19,532 $231,000. 233 00:13:20,400 --> 00:13:22,066 Experimental surgery. 234 00:13:22,233 --> 00:13:24,032 Except, insurance doesn't cover experimental 235 00:13:24,133 --> 00:13:26,099 because, they tell me, it’s experimental. 236 00:13:31,200 --> 00:13:32,232 How about more? 237 00:13:32,733 --> 00:13:33,732 Is this the guy? 238 00:13:35,867 --> 00:13:37,599 No. it's not y. 239 00:13:39,867 --> 00:13:40,699 It's not 240 00:13:41,167 --> 00:13:42,199 -I' -You look like Mel Gibson... not the guy. 241 00:13:42,367 --> 00:13:43,366 . from Braveh It's one f my favorit ies. 242 00:13:43,367 --> 00:13:44,432 ...from Braveheart It's one of my favorite movies. 243 00:13:44,567 --> 00:13:45,999 I get the reference, man. 244 00:13:46,167 --> 00:13:47,399 It's a great movie. 245 00:13:47,400 --> 00:13:49,266 It won a lot of Grammy-Doesn't he look like that guy? 246 00:13:49,267 --> 00:13:50,232 It won a lot of Grammy--Doesn't he look like that guy? 247 00:13:50,800 --> 00:13:52,232 Don't you ha omewhere to go? 248 00:14:01,567 --> 00:14:01,899 I don't lik ■ I g with new dudes 249 00:14:02,767 --> 00:14:03,066 1 So who' I doci t like r \^ii re’ 250 00:14:03,267 --> 00:14:03,599 So who’s this new dude he's man? »on't like rolling with new dudes 251 00:14:03,600 --> 00:14:03,999 So who's thi I don’t lik Hng with new dudes 252 00:14:04,000 --> 00:14:04,566 0*S this new dude he's got man"' on’t like rolling with new dudes 253 00:14:06,067 --> 00:14:08,766 Hey, guys. Let's go. 9et those boxes outside. 254 00:14:08,867 --> 00:14:09,832 V\4iat the fuck are you doing, Danny? You told me you were done. 255 00:14:10,000 --> 00:14:10,699 You told me you were done 256 00:14:10,700 --> 00:14:11,166 VWiat the fuck are you You told me you were done. 257 00:14:11,167 --> 00:14:11,499 What the fuck are you doing, Danny? You told me you were done 258 00:14:11,667 --> 00:14:11,999 I was then. B is now. 259 00:14:12,000 --> 00:14:12,299 I was then. But this i now 260 00:14:12,300 --> 00:14:14,066 s then. But this is now. 261 00:14:16,700 --> 00:14:18,632 First Federal downtown, $32 million. 262 00:14:18,833 --> 00:14:20,099 I have this 263 00:14:20,267 --> 00:14:22,066 V\4iat? No banks hold $32 million. 264 00:14:22,233 --> 00:14:23,199 I know. It's a one-off. 265 00:14:23,367 --> 00:14:25,232 A fuckup because the feds are vacuuming up paper 266 00:14:25,333 --> 00:14:27,432 But I need another man. Four inside and one driver. 267 00:14:28,167 --> 00:14:28,732 SI 268 00:14:29,000 --> 00:14:30,666 Feds are moving it out tonight after-hours. 269 00:14:30,833 --> 00:14:31,966 We get in there now. it's ours 270 00:14:32,033 --> 00:14:32,299 n the . it's-euf< 271 00:14:32,500 --> 00:14:33,132 -No, Jesus. -It's OU . nny. 272 00:14:33,467 --> 00:14:33,999 -No, Jesus. Danny. -It's ours. 273 00:14:34,167 --> 00:14:35,966 Hey. This is extraordinary. 274 00:14:38,800 --> 00:14:39,899 Let's go. Five minutes. 275 00:14:41,933 --> 00:14:43,532 That IS an ugly beast 276 00:14:44,367 --> 00:14:45,699 It's und-up build. 277 00:14:45,900 --> 00:14:47,666 Swapped t |he engine for a ISX Cumrhins 550. 278 00:14:47,767 --> 00:14:49,166 -Should roll nicely. 279 00:14:49,300 --> 00:14:52,832 You wanna make while you're out, o me deliveries 's gonna stop y 280 00:14:53,000 --> 00:14:54,632 Hey. Please thank Papi for me, yeah? 281 00:14:54,800 --> 00:14:56,832 -He knows. Be safe, huh? -Al right. 282 00:14:56,833 --> 00:14:57,099 -He knows. Be safe, huh? -All right. 283 00:14:57,300 --> 00:14:58,732 Hey. Will. Come check this out. 284 00:14:59,000 --> 00:15:01,466 Danny, why aren't we taking our car? The Mercedes is faster. 285 00:15:01,567 --> 00:15:03,666 Because this could be tracked and this is clean. 286 00:15:03,967 --> 00:15:05,832 Plus, we'll look like clowns coming out of that car. 287 00:15:05,967 --> 00:15:07,966 Do you even know how to get to the fucking bank? No. 288 00:15:08,133 --> 00:15:10,932 So it's my city, my rules, my job Just listen to that. All right? 289 00:15:11,067 --> 00:15:13,532 is this guy? -That my brother, Will. 290 00:15:14,067 --> 00:15:15,332 Doesn't look like your brother. 291 00:15:17,200 --> 00:15:18,999 wow. That is original. 292 00:15:19,200 --> 00:15:20,666 Yeah I’s ori al. 293 00:15:20,833 --> 00:15:21,699 I'm just saying. 294 00:15:21,867 --> 00:15:22,799 Hey, where are you going? 295 00:15:23,967 --> 00:15:26,332 H»y, WHI. VUiaVs up? V\4iat’s going on? 296 00:15:30,400 --> 00:15:32,066 All right, look. I don't have it. 297 00:15:32,233 --> 00:15:34,999 Everything I have is tied up in this score, all right? And it's tight. 298 00:15:35,633 --> 00:15:37,332 ook, I can't- I just need your 299 00:15:37,500 --> 00:15:38,932 't do this alone. I need you 300 00:15:39,200 --> 00:15:40,399 I carVt-dcrthis with Mel Gibson. I can|t do it. No. 301 00:15:40,400 --> 00:15:40,799 I can't do this with Mel Gibson. I can't do it. No. 302 00:15:41,133 --> 00:15:43,099 II Is this the guy?' I'm not stupid 303 00:15:43,267 --> 00:15:43,832 Neither am I. Dad wa a fuc 304 00:15:43,833 --> 00:15:44,699 Neither am I. Dad 305 00:15:44,800 --> 00:15:47,032 I know that, you know that, even the FBI knows that. 306 00:15:47,200 --> 00:15:48,032 But I'm not him. 307 00:15:48,200 --> 00:15:49,199 ' et you out of? Have I ever gotten you into anything that I co 308 00:15:50,600 --> 00:15:51,066 o that I couldn't get you out oP y Into anything 309 00:15:51,167 --> 00:15:52,499 -Anything? No. 310 00:15:52,833 --> 00:15:53,166 -Anything? N 311 00:15:53,367 --> 00:15:55,166 The guns are for- Hey, hey, the guns are for- 312 00:15:55,300 --> 00:15:57,032 Come on. What do you want me to say? 313 00:15:57,167 --> 00:15:59,099 V\4iat are we gonna do? "Please, can we have some..." 314 00:15:59,267 --> 00:16:00,899 Are we gonna fake it? No. We have real guns. 315 00:16:01,067 --> 00:16:03,199 It’s just for protection. You know how it works 316 00:16:03,300 --> 00:16:04,232 're not cowboys. We'r anything up. This is 317 00:16:04,233 --> 00:16:06,199 n t cowboys 'Ae'ce n a thing up. This is n , ;otm- 318 00:16:06,700 --> 00:16:08,899 Come on. We can do this in our sleep. 319 00:16:09,033 --> 00:16:10,066 D^pny. let’s roll! 320 00:16:10,233 --> 00:16:11,766 All right! 321 00:16:11,867 --> 00:16:13,466 One second! 322 00:16:14,000 --> 00:16:14,799 Fuck' 323 00:16:14,800 --> 00:16:15,099 Fuck! 324 00:16:17,567 --> 00:16:19,032 Bang-Up crew you dragged me into. 325 00:16:19,267 --> 00:16:22,566 That's what I like about yo \ I like the shit you give me 326 00:16:23,200 --> 00:16:25,032 Everyone's gonna love Uncle Danny 327 00:16:25,200 --> 00:16:26,999 I mean, I'm gonna be ov for turkey. Christm 328 00:16:27,233 --> 00:16:27,499 I mea 329 00:16:27,633 --> 00:16:29,299 Your second-bom is gonna be named after me 330 00:16:29,367 --> 00:16:31,232 -Danny works for both sexes -This is not funny 331 00:16:31,333 --> 00:16:33,266 -It works for both sexes. -It's not funny. Danny. 332 00:16:33,433 --> 00:16:33,932 Look, we've got five minutes. 333 00:16:33,933 --> 00:16:34,766 Look, we've got five minutes, 334 00:16:34,967 --> 00:16:36,599 and I need to know whether you're in or out. 335 00:16:36,867 --> 00:16:37,999 You're my brother. I love you. I will do anything or you, 336 00:16:38,067 --> 00:16:38,932 You're my b I will do 3 I 337 00:16:39,200 --> 00:16:40,199 and all I'm asking is for you to do this one thing for me 338 00:16:40,200 --> 00:16:41,166 ing for me. III m ask ng is for you t is one 339 00:16:41,433 --> 00:16:43,999 And now you're here on my doorstep asking me for help. 340 00:16:44,167 --> 00:16:47,599 And what am I giving you? 341 00:16:48,600 --> 00:16:49,932 Listen, 342 00:16:50,267 --> 00:16:53,399 it’s time for you to do something for yourself. For your family. 343 00:16:55,067 --> 00:16:56,366 For yourJMnily. 344 00:17:04,600 --> 00:17:06,732 -God, I’m broke -Here you go. Your latte. 345 00:17:07,467 --> 00:17:09,732 ally? Drinking a beer on the job? 346 00:17:10,433 --> 00:17:12,532 So y were a little traumatized after all. 347 00:17:13,667 --> 00:17:15,299 Zero alcohol. de 348 00:17:16,167 --> 00:17:17,599 Heard from disp 349 00:17:17,767 --> 00:17:20,766 Little girl from earlier, Lindsey, she's gonna mak 350 00:17:20,900 --> 00:17:22,766 I figured you’d wanna know. 351 00:17:23,967 --> 00:17:24,566 -No. 352 00:17:24,733 --> 00:17:25,232 hjAfi Scott, I don't want to know. 353 00:17:25,233 --> 00:17:26,766 No, Scott. I don't want to know. 354 00:17:26,967 --> 00:17:27,466 What? No, I saw the way you handled the whole situation. 355 00:17:27,467 --> 00:17:29,766 you h 356 00:17:30,000 --> 00:17:30,866 freaking out. You were so calm and cool. I 357 00:17:30,867 --> 00:17:31,966 You were so calm and cool. I was freaking out. 358 00:17:32,167 --> 00:17:33,699 That's why I wanna do t job. 359 00:17:33,867 --> 00:17:36,666 Scott, I'm gonna give you some advice because you're new and talk too much 360 00:17:38,333 --> 00:17:40,966 It's just a job. Nothing else. You pick them up. drop them, forget it. 361 00:17:40,967 --> 00:17:41,432 drop^hem, forget it. ' IJRCW — 362 00:17:41,600 --> 00:17:42,099 isj or yeu qesdl^ afternoon. 363 00:17:42,100 --> 00:17:44,066 The worst day f their lives is just your Tuesday afternoon 364 00:17:48,633 --> 00:17:50,966 Y 're just gonna drop that? You want me to take the bait. 365 00:17:51,133 --> 00:17:52,632 Okay Give it to me. 366 00:17:53,267 --> 00:17:54,566 You're the sl^aramedi In tow . 367 00:17:54,833 --> 00:17:56,732 -you can keep anyone alive for 20 inu s .. -Twe|ity ini^es. 368 00:17:56,900 --> 00:17:57,632 ...and no one wants to be your partner 369 00:17:57,633 --> 00:17:58,466 ...and no 370 00:17:59,400 --> 00:18:01,199 I aire y did my s h. 371 00:18:03,767 --> 00:18:04,832 Well... 372 00:18:05,467 --> 00:18:07,799 ere’s definite! omething wrong with m Scott 373 00:18:14,267 --> 00:18:15,532 Like w 374 00:18:21,133 --> 00:18:24,332 r Ct a little bit here oLr, 375 00:18:26,600 --> 00:18:29,266 Scott, just 376 00:18:29,733 --> 00:18:30,466 Ok 377 00:18:32,800 --> 00:18:35,832 I’m from Thousand Oaks, but I was raised in Tarzana 378 00:18:36,000 --> 00:18:36,299 Wow, Tarzana 379 00:18:36,567 --> 00:18:37,199 w. larzana. 380 00:18:37,733 --> 00:18:39,799 Wait, hold up. So you don't know name'? 381 00:18:41,767 --> 00:18:42,866 -Kim? -Yeah. 382 00:18:43,033 --> 00:18:45,232 Okay, so did you ask Kim out? 383 00:19:02,833 --> 00:19:03,799 What are you doing? 384 00:19:03,967 --> 00:19:04,899 We’re going back. 385 00:19:08,500 --> 00:19:10,032 You remember when Sean Conr)jpj^ said. 386 00:19:10,100 --> 00:19:12,832 \A4nners get to fuck the pronXq een"'?’ 387 00:19:16,500 --> 00:19:17,499 No, I don't remember that. 388 00:19:17,667 --> 00:19:18,832 The Rock'^ 389 00:19:20,067 --> 00:19:21,966 The Rock? Yeah, he’s an acto\ 390 00:19:23,133 --> 00:19:24,499 He was a wrestler first 391 00:19:42,400 --> 00:19:42,699 - • I*- 392 00:19:45,500 --> 00:19:49,199 Fucking LA drivers, drive like a bunch of mamalukes 393 00:19:55,533 --> 00:19:57,232 B the way, who wears Birkensto to a bank robbery, Trent? 394 00:19:57,267 --> 00:19:58,532 By the way, who wears Birkenstocks to a bank robbery, Trent? 395 00:20:12,633 --> 00:20:14,066 We're set. g 396 00:20:14,233 --> 00:20:15,399 You okay? 397 00:20:15,600 --> 00:20:16,866 I'm okay. 398 00:20:17,000 --> 00:20:18,866 He don't fucking look okay t e. nny. 399 00:20:19,033 --> 00:20:20,966 I'm not sure soldier boy here would hack it back in Brooklyn. 400 00:20:20,967 --> 00:20:21,666 I'm no would a in ooki 401 00:20:21,867 --> 00:20:23,799 -How bad you wanna find o t -All right, all right. 402 00:20:23,933 --> 00:20:26,732 all right? Let's get - ad >. 403 00:20:26,733 --> 00:20:27,099 He's seen more action than all of you, all right? Let's get ready. 404 00:20:28,600 --> 00:20:30,232 We're gonna rock this today. 405 00:20:40,567 --> 00:20:43,666 L t’s ^et ready to roll, boys. Pull your balls out. 406 00:20:44,567 --> 00:20:46,266 We’re going to war, baby. 407 00:20:53,567 --> 00:20:54,799 We're here 408 00:21:15,933 --> 00:21:16,266 •t’s go, lets go. Move, move, move. move. 409 00:21:16,300 --> 00:21:18,366 Let's go, efs go. Move, move, move, move. 410 00:22:15,500 --> 00:22:16,666 Out of the car. Blue. 411 00:22:17,167 --> 00:22:19,132 I got an idea We go in together like Bad Boys 412 00:22:19,133 --> 00:22:19,466 I got an i We go in together like Bad Boys. 413 00:22:24,400 --> 00:22:26,766 No Benz. I'm not sure if they switched rides. 414 00:22:29,567 --> 00:22:30,999 What’s this guy doing? 415 00:22:32,233 --> 00:22:32,499 might get stupid here real quick. 416 00:22:33,167 --> 00:22:33,666 might get stupid here real quick. 417 00:22:40,400 --> 00:22:41,366 What do you got? 418 00:22:41,467 --> 00:22:43,199 I got this guy in a delivery truck 419 00:22:43,267 --> 00:22:43,866 d 420 00:22:43,867 --> 00:22:44,199 we 421 00:22:47,333 --> 00:22:48,832 Your boys ready? 422 00:22:51,967 --> 00:22:54,432 You wait, Nitro. You hear me? You wait. 423 00:22:54,600 --> 00:22:55,332 Yeah? 424 00:22:55,933 --> 00:22:57,266 Amigos, no Mercedes. 425 00:22:57,400 --> 00:22:59,732 Well, shit. I thought we had a tracker on the Mercedes. 426 00:22:59,800 --> 00:23:00,832 V\4iat happened to that? 427 00:23:01,233 --> 00:23:02,432 -It hasn't moved yet. -Goddamn it 428 00:23:02,433 --> 00:23:02,832 -It hasn't moved yet. -Goddamn it. 429 00:23:02,900 --> 00:23:06,132 They could be inside the bank, boss. You want us to hit them now? 430 00:23:06,333 --> 00:23:09,266 No, that'll be a bloodbath. You drop them later. 431 00:23:12,400 --> 00:23:14,732 And you wait till we get to the dog park. Oh, buddy. 432 00:23:18,233 --> 00:23:19,532 What's going on'^ 433 00:23:20,833 --> 00:23:21,966 The building's locked. 434 00:23:24,367 --> 00:23:25,199 V\/hy is it locked'^ 435 00:23:25,433 --> 00:23:26,966 I don't know why, but it's locked. 436 00:23:27,100 --> 00:23:28,632 Hold on. Manager’s coming up. 437 00:23:28,733 --> 00:23:29,599 II Hey, Kim. Howdy? Il 438 00:23:29,600 --> 00:23:30,399 "Hey. Kim. Howdy?" 439 00:23:31,133 --> 00:23:32,732 Wtiat can I do you for officer'-" 440 00:23:33,567 --> 00:23:34,499 Why are you closed? 441 00:23:34,667 --> 00:23:36,999 We're just doin a transfer in the back. It's procedure. 442 00:23:37,167 --> 00:23:39,966 You worried frie for a second. I saw you talking to yourself in the mirror. 443 00:23:40,633 --> 00:23:41,499 You know. I was thinking about starting a savings account. 444 00:23:41,500 --> 00:23:42,132 I was thinking You kn about sta g a savings account. 445 00:23:42,133 --> 00:23:43,666 You know, I was thinking about starting a savings account 446 00:23:44,633 --> 00:23:45,599 Nice! 447 00:23:48,467 --> 00:23:49,066 You know what, though-- 448 00:23:49,067 --> 00:23:49,899 You know what, though- 449 00:23:50,067 --> 00:23:53,066 If I could g it done real quick, because I on the clock. 450 00:23:54,200 --> 00:23:55,866 Promise not to rob the place. 451 00:23:57,567 --> 00:23:59,466 -Promise? -I won't rob it. 452 00:23:59,633 --> 00:24:01,732 bad for my job. 453 00:24:01,900 --> 00:24:02,799 I promise. 454 00:24:03,000 --> 00:24:04,399 All right. Come on in. 455 00:24:08,533 --> 00:24:10,032 Thought I'd give you a try. 456 00:24:10,267 --> 00:24:12,299 I saw your commercials. Really e 457 00:24:12,533 --> 00:24:15,466 ank you. The one with airplane and the dog gets me every time. 458 00:24:15,667 --> 00:24:16,799 Yeah, that was really cute. 459 00:24:16,967 --> 00:24:18,799 I'm sure g Bob can help ou over here 460 00:24:19,133 --> 00:24:20,099 I can help you right over here. 461 00:24:20,267 --> 00:24:21,266 -That's okay. -Yes, sir. 462 00:24:21,267 --> 00:24:21,632 -Ye , sir. 463 00:24:21,900 --> 00:24:24,699 the woman next to him help me out? Over there. 464 00:24:24,900 --> 00:24:26,866 I think hecjiame i 465 00:24:27,700 --> 00:24:28,732 you just tell me her last name? I just wanna be thorough. 466 00:24:28,733 --> 00:24:31,466 h. Kim? Could you just tell me her last name'?’ I just wanna be thor 467 00:24:34,600 --> 00:24:35,299 -Sorry, what? -Hef name. Her full name 468 00:24:35,300 --> 00:24:36,799 e. Her full name. 469 00:24:36,933 --> 00:24:37,599 -Kim? -Yeah. Kim who? 470 00:24:37,600 --> 00:24:38,099 -Kim -Yeah. K 471 00:24:38,100 --> 00:24:39,066 -Kim -Yeah. Kim h 472 00:24:41,333 --> 00:24:42,599 Park. Okay, swell. 473 00:24:43,667 --> 00:24:44,032 Okay. Kim's fantastic. 474 00:24:44,233 --> 00:24:44,499 , you have a visitor. Make i quick 475 00:24:44,500 --> 00:24:45,666 Kim. you have a visito. a uick 476 00:24:45,833 --> 00:24:46,332 Ki , yo 477 00:24:47,800 --> 00:24:49,299 Hi. Hello. 478 00:24:52,100 --> 00:24:54,199 This is gonna sound a little crazy... 479 00:24:55,233 --> 00:24:56,399 V\4iat is it? 480 00:24:56,567 --> 00:25:00,799 Well, I've been in here in the bank a few times-- 481 00:25:00,967 --> 00:25:02,832 Wow, it's rejily just me in here. 482 00:25:03,033 --> 00:25:05,799 na I was personally try and play it a little cooler. 483 00:25:05,800 --> 00:25:07,832 I as personally gonna try and play it a little cooler. 484 00:25:07,967 --> 00:25:10,066 But my partner in there, you see- 485 00:25:10,133 --> 00:25:11,532 He's right out there in the car. 486 00:25:11,600 --> 00:25:13,566 He just wanted me to come in and say something to you. 487 00:25:13,567 --> 00:25:14,032 He just wanted me to come in and say something to you 488 00:25:14,200 --> 00:25:16,832 because I told myself th^t if I ever got th® chance to, 489 00:25:16,967 --> 00:25:21,532 that I Id ask you out on a date. 490 00:25:23,200 --> 00:25:25,066 Likfiu-a^t now? 491 00:25:25,767 --> 00:25:28,899 Doesn' h It could ’-to be. a thertime. 492 00:25:29,067 --> 00:25:30,366 wee d or something? 493 00:25:30,367 --> 00:25:30,699 e t weekend or something? 494 00:25:32,367 --> 00:25:37,132 But obviously, it doesn't seem Ilk a great time right now. 495 00:25:37,467 --> 00:25:38,266 So, I- 496 00:25:42,500 --> 00:25:44,232 y. are you okay? 497 00:25:44,800 --> 00:25:45,066 ■ • ' up the narne, didr i 498 00:25:45,067 --> 00:25:46,299 rtjcked up the name, didn't I? 499 00:25:48,433 --> 00:25:49,332 No. I wouldn't do that if I were you. 500 00:25:49,400 --> 00:25:50,632 No, no, no. 501 00:25:50,700 --> 00:25:52,166 These are ecisions t atter, 502 00:25:52,333 --> 00:25:54,299 so et m y u I y u t e i befere you decide ation 503 00:25:54,467 --> 00:25:56,166 I have two guns, fully auto. 504 00:25:56,333 --> 00:25:59,266 One's aimed at you and the other one’s at Kim, your girlfriend. 505 00:25:59,433 --> 00:26:02,866 I have you, the tellers and nine Employees in the back ^nd your partner outside. 506 00:26:03,033 --> 00:26:05,432 And it’s up to you to make sure that they are all safe. 507 00:26:09,133 --> 00:26:11,199 lod I need yo if you understand, officer. 508 00:26:11,233 --> 00:26:11,499 M • 5^ 0 0 ® ’ (Wo 509 00:26:14,633 --> 00:26:15,766 Now take your ng hand off the weapon. 510 00:26:16,267 --> 00:26:16,599 Now take your fucking hand off the w on. 511 00:26:17,400 --> 00:26:18,466 Give me a big smile and >A/ave at your partner. 512 00:26:18,467 --> 00:26:19,732 Give me a big sm and A 00:26:23,999 There you go. Yeah, there you go 514 00:26:24,567 --> 00:26:25,799 All right. 515 00:26:25,967 --> 00:26:28,699 Fuck. Let’s go, D. Let’s go. 516 00:26:28,800 --> 00:26:29,799 Thirty-two million dollars, guys: It's all yours. 517 00:26:29,800 --> 00:26:30,232 Thirty- 518 00:26:30,500 --> 00:26:30,766 y-two million dollars, guys 519 00:26:32,433 --> 00:26:32,766 e 0 0 o I - 520 00:26:33,000 --> 00:26:33,766 I’m OLitt e 521 00:26:34,067 --> 00:26:35,032 Hello, sir. Yes, sir. 522 00:26:35,200 --> 00:26:36,099 Million per block, man. 523 00:26:36,233 --> 00:26:38,232 OU ver s€^ shit like this ih Afghanistan, brother? 524 00:26:38,400 --> 00:26:39,432 o 525 00:26:39,600 --> 00:26:40,166 I was giving it to ttie Taliban. 526 00:26:40,500 --> 00:26:41,232 Vwas giving it to the K I an 527 00:26:42,500 --> 00:26:43,066 Hey, work fast. 528 00:26:43,067 --> 00:26:43,532 Hey, work fest. 529 00:26:44,133 --> 00:26:45,999 My wife's gorma fe>e very happy. 530 00:26:48,567 --> 00:26:48,932 Yep. 531 00:26:49,300 --> 00:26:49,632 Yep. 532 00:26:50,533 --> 00:26:50,899 ght million per bag. 533 00:26:50,900 --> 00:26:51,366 Eight million per bag. 534 00:26:59,833 --> 00:27:02,032 Hey, pick up the radio u e. 535 00:27:02,200 --> 00:27:03,599 Been ol here so long. Come on. 536 00:27:03,833 --> 00:27:04,966 You’ve got nothing to do all fucking day but bust my balls 537 00:27:05,100 --> 00:27:05,766 You've got nothing to all fucking day but bust ni 538 00:27:05,933 --> 00:27:06,666 You'v 'got all fucking day ir LI t 539 00:27:06,800 --> 00:27:07,466 I told you I'm busy. 540 00:27:07,467 --> 00:27:07,866 I told you I'm 541 00:27:08,867 --> 00:27:09,399 Yeah. I’m glad you're taking a bath I hope you fucking drown. 542 00:27:09,400 --> 00:27:09,732 Yeah. I' I hope you u drown. 543 00:27:10,067 --> 00:27:11,499 Yeah. I' lad you're taking a b 544 00:27:11,567 --> 00:27:11,866 OU fucking drown Yeah. I'm glad you’re taking a bath I ho 545 00:27:16,667 --> 00:27:17,032 Babycakes, kiss the kids. I gotta go now 546 00:27:17,033 --> 00:27:18,299 Babycakes, kiss the ids I gott 0W 547 00:27:18,300 --> 00:27:19,466 Babycakes, kiss the kids. I gotta go now. 548 00:27:19,667 --> 00:27:20,599 ere's a cop aroun 549 00:27:20,600 --> 00:27:20,932 J Fuck There’s 5.GPP arou 550 00:27:20,933 --> 00:27:21,266 Fuck. There's a cop aroun 551 00:27:25,767 --> 00:27:26,566 God. this fucking truck. 552 00:27:26,733 --> 00:27:27,499 God, this fu ng truck. 553 00:27:29,700 --> 00:27:31,499 -Randazzo, let's roll Here we go -It's down. 554 00:27:33,167 --> 00:27:34,466 Pig's not working, Danny. 555 00:27:34,700 --> 00:27:37,766 I told'y^this ing' a fucking p 556 00:27:40,100 --> 00:27:43,199 Fuck, he's coming. Yeah, the cop is coming over 557 00:27:44,000 --> 00:27:44,366 this fucking guy. 558 00:27:44,500 --> 00:27:46,132 Let me see if 1 this fuc ing guy 559 00:27:47,800 --> 00:27:49,066 How you doing, officer? 560 00:27:49,200 --> 00:27:50,732 Hey, there. No go? 561 00:27:50,867 --> 00:27:54,666 Yeah, you know the way these trucks, they're funny sometimes, you know? 562 00:27:57,567 --> 00:27:58,132 Tren 563 00:27:58,933 --> 00:28:00,199 u u ing my real name? 564 00:28:00,433 --> 00:28:01,666 What the hell are you doing? 565 00:28:01,833 --> 00:28:02,832 Shopping for my girlfriend. 566 00:28:02,967 --> 00:28:03,466 Leave the lady alone. Let's go.' mba^ 567 00:28:03,467 --> 00:28:05,166 ve the lady alone. Let’s go, dumbass. 568 00:28:05,933 --> 00:28:08,399 He's not swearing at yo He's just die ivi 569 00:28:12,033 --> 00:28:12,466 ^^^^^ 00:28:13,066 nice-looking engine. 571 00:28:13,267 --> 00:28:15,432 I got m in front. Should I kill him? Should I run him over? 572 00:28:15,433 --> 00:28:15,932 ont. Should I kill him? d I run him over? 573 00:28:15,933 --> 00:28:16,332 I got in front. Should I kill him? Should I run him over? 574 00:28:19,100 --> 00:28:20,766 We’re gonna leave one by one. 575 00:28:20,933 --> 00:28:23,199 No dy isetheir head. Do not get up! 576 00:28:23,400 --> 00:28:24,832 You are almost there. You are almost there. 577 00:28:25,233 --> 00:28:26,132 You are almo You are airfios 578 00:28:27,467 --> 00:28:28,032 Try it now. 579 00:28:30,433 --> 00:28:32,566 you know, officer, aved the day. 580 00:28:32,733 --> 00:28:34,132 Sometimes you just gotta look at her. 581 00:28:34,300 --> 00:28:34,799 Officer Ranshaw, I'm gonna drop you off one of my mother's cannolis. 582 00:28:34,800 --> 00:28:37,166 anshaw, I'm gonna drop you off of my mother's cannolis. 583 00:28:37,333 --> 00:28:39,099 You have a great day. God bless you. 584 00:28:45,167 --> 00:28:45,932 Randazzo! 585 00:28:47,467 --> 00:28:48,366 onna have the greatest story it a dinner tonight. 586 00:28:48,367 --> 00:28:48,866 You are all gonna h to tell at dinner tonight 587 00:28:49,200 --> 00:28:50,066 You are all gonna have the greatest story to tell at dinner tonight 588 00:28:50,167 --> 00:28:50,732 You are all gonna have the greatest story to tell at dinner tonight. 589 00:28:50,967 --> 00:28:52,499 Hey. you! Stay down! Let’s go. Let’s go. Come on. 590 00:28:52,500 --> 00:28:52,932 Hey, y0 Let’s tay d et'sgo Conrfe 591 00:28:52,933 --> 00:28:53,266 Hey, you! ay d n Let’s go. Let's go Come on 592 00:28:53,300 --> 00:28:53,632 Let’ u! Stay down! et's go. Come on. 593 00:28:53,767 --> 00:28:55,232 Let's go! 594 00:28:55,300 --> 00:28:56,632 dazzo, it's time to party 595 00:29:01,800 --> 00:29:04,366 Fuck. What’s taking him so long'? 596 00:29:06,433 --> 00:29:08,232 -Let's go. Let’s go. Let' g -Move, move, move, move 597 00:29:08,233 --> 00:29:09,099 et's go. Let's gol e, move, move. 598 00:29:11,600 --> 00:29:13,432 Shit. Get down! Get ouU 599 00:29:13,867 --> 00:29:15,099 Move, move, move, come on! 600 00:29:19,433 --> 00:29:20,366 You- 601 00:29:23,367 --> 00:29:24,332 Come on, fuck! 602 00:29:24,900 --> 00:29:25,199 Get outsidel Gat outside nowl 603 00:29:25,200 --> 00:29:27,066 Get outside I G0 outside now! 604 00:29:30,067 --> 00:29:31,032 -It's go time. -Let's go. 605 00:29:31,100 --> 00:29:32,366 Shit. Get SWAT. 606 00:29:44,933 --> 00:29:45,399 -SIS! -SIS! 607 00:29:45,967 --> 00:29:46,699 -SISI 608 00:29:48,533 --> 00:29:49,499 Randazzo! 609 00:29:51,700 --> 00:29:53,566 Wrong d r! 610 00:29:54,600 --> 00:29:56,999 Go, go! Mel Gibson! Go! 611 00:29:57,167 --> 00:29:58,232 Don't shoot a copl 612 00:30:00,933 --> 00:30:02,132 You idiot! Come on! 613 00:30:08,900 --> 00:30:09,599 Get down! Down, down, down' 614 00:30:09,600 --> 00:30:10,166 Get do own 0 . down! 615 00:30:10,533 --> 00:30:10,899 own, down, d 616 00:30:11,033 --> 00:30:12,532 0 e on. come on, come on! 617 00:30:13,433 --> 00:30:14,332 Come on, Will. 618 00:30:14,500 --> 00:30:17,066 Where's Randazzo'^ Let's go. let’s go. let’s go! 619 00:30:19,133 --> 00:30:20,066 Move! 620 00:30:32,033 --> 00:30:33,632 FucK youl Fuck you! 621 00:30:33,767 --> 00:30:35,366 Randazzo! What the fuck are you doing, man? 622 00:30:40,967 --> 00:30:41,466 -SIS! -SIS! SISI 623 00:30:41,467 --> 00:30:42,332 -SISI SIS! 624 00:31:02,033 --> 00:31:03,866 Split, split, split, split 625 00:31:04,067 --> 00:31:04,499 g alka 626 00:31:04,500 --> 00:31:05,499 I|igh,wh -LeV§ 627 00:31:05,500 --> 00:31:06,132 J, z t / -All right, what? 628 00:31:06,300 --> 00:31:08,599 is is great. I feel lik 629 00:31:08,733 --> 00:31:09,566 I’l know what, fine. put in for a transfer. 630 00:31:09,733 --> 00:31:11,032 OU know what, fine, st put In a transfer 631 00:31:11,233 --> 00:31:13,632 All right, one C)uestion a get y. That's it. 632 00:31:13,767 --> 00:31:15,266 Boyfriend. Do you hav 633 00:31:15,433 --> 00:31:16,632 Of course you're gonn that. 634 00:31:16,800 --> 00:31:17,632 Yes. I have a boyfri He's 635 00:31:17,633 --> 00:31:19,266 Yes. have a boyfriend He's a doctor at Mount Sinai. 636 00:31:21,067 --> 00:31:22,366 -What was that -Automatic guns. 637 00:31:22,633 --> 00:31:22,966 What was that -Aut 638 00:31:22,967 --> 00:31:23,266 What was that? Automatic guns 639 00:31:23,433 --> 00:31:25,566 Unit 3 shots fired First National Bank. Grand 640 00:31:25,800 --> 00:31:26,232 opy. We’re on t Vs gol 641 00:31:26,633 --> 00:31:26,899 Copy VMp re on the go. Let's gol 642 00:31:27,033 --> 00:31:27,366 We're on (he go Let's go' 643 00:31:27,367 --> 00:31:27,699 Copy 644 00:31:27,867 --> 00:31:28,266 -Move, cott' 645 00:31:28,433 --> 00:31:29,499 -Move. Scott' -I'm going' 646 00:31:45,300 --> 00:31:46,366 Oh, shit 647 00:31:48,300 --> 00:31:51,566 Be advised, I'm going in. They've got my partner 648 00:32:02,033 --> 00:32:02,899 Let's go! 649 00:32:06,100 --> 00:32:07,299 u fucking move! 650 00:32:23,433 --> 00:32:24,399 Contact, front! 651 00:32:55,933 --> 00:32:57,066 -You're fucked up. mani Goddamn ill -I'm good. 652 00:32:57,233 --> 00:32:57,899 'm good. 653 00:32:58,067 --> 00:32:58,866 Shit. 654 00:33:00,667 --> 00:33:02,966 't. You shouldn't have ckin sandals, dude. 655 00:33:03,133 --> 00:33:04,932 V\4iat did you do to my legs? 656 00:33:05,567 --> 00:33:06,199 -Shitl -Gol Fucking movel 657 00:33:06,233 --> 00:33:07,166 -Shit! -Go! Fucking move! 658 00:33:07,333 --> 00:33:08,366 y lets go. 659 00:33:11,333 --> 00:33:13,466 -You crushed him, man. -Who cares? Get his bag! 660 00:33:13,567 --> 00:33:15,132 -He was at your wedding, brol -Come on! 661 00:33:15,133 --> 00:33:15,532 -He as at y -C e ing. b ! 662 00:33:15,533 --> 00:33:15,932 -Heiwas at w ding bfo! 663 00:33:20,400 --> 00:33:20,932 I . 664 00:33:21,133 --> 00:33:21,766 •I 0 etting tight. 665 00:33:24,533 --> 00:33:25,566 -We're stuck. -Goddamn ill 666 00:33:25,733 --> 00:33:27,032 \A4iaf s happenino^-Wio's shooting? 667 00:33:27,133 --> 00:33:27,466 -Randazzo? Mei? -Wil, stop it 668 00:33:27,667 --> 00:33:28,466 -Randazzo? Mel? -VMII. stop it 669 00:33:28,600 --> 00:33:29,399 VMII, just forget about i 670 00:33:29,433 --> 00:33:30,232 Will, just f 671 00:33:30,433 --> 00:33:31,866 Who is shooting'? 672 00:33:33,367 --> 00:33:34,166 Just fucking stop! V\AII. just forget about it 673 00:33:35,000 --> 00:33:35,432 Hey, hey, heyl 674 00:33:35,633 --> 00:33:36,132 Hey, hey, hoyf 675 00:33:37,433 --> 00:33:39,199 Hey, get backi Heyl Heyl 676 00:33:42,800 --> 00:33:43,766 Damn it! 677 00:33:45,900 --> 00:33:46,932 Oh. shitl 678 00:33:50,167 --> 00:33:52,466 ph, gilt. What did you do? 679 00:33:52,633 --> 00:33:54,166 -Look, man. I'm sorry -No Hey. heyl 680 00:33:54,333 --> 00:33:54,832 Okay, no, no. You’re good. Vo 681 00:33:54,833 --> 00:33:56,532 Okay, no, no. You're good. You’re good. 682 00:33:56,633 --> 00:33:57,766 We gotta got No, we gotta fucking go. 683 00:33:57,767 --> 00:33:59,066 Wb gotta gol No, we gotta fucking go. 684 00:33:59,233 --> 00:34:00,966 We can't. We can't leave him. 685 00:34:01,467 --> 00:34:03,066 Just hold your hand like this. 686 00:34:03,233 --> 00:34:06,199 -Will. Hey, Will. 687 00:34:06,333 --> 00:34:08,599 -Let go. You ear me? We have to go. -No. 688 00:34:08,633 --> 00:34:10,399 Listen to me. Leave him I Let's gol 689 00:34:16,033 --> 00:34:17,132 Okayl 690 00:34:17,200 --> 00:34:19,899 Just take one second in your mind and see how this looks. 691 00:34:20,000 --> 00:34:21,632 Wb gotta go. We have to go. 692 00:34:21,767 --> 00:34:24,999 Let’s go. Right now. Movel ovel 693 00:34:27,667 --> 00:34:28,266 -He’s a marine. V\^at were you thinking? -Let's 694 00:34:28,267 --> 00:34:29,732 -He's a marine. V\^at were you thinking? -Lets gol 695 00:34:38,867 --> 00:34:39,566 DroQjtl Drop iti 696 00:34:39,567 --> 00:34:39,866 Drop op it! 697 00:34:39,867 --> 00:34:40,166 Dr Dr It! 698 00:35:06,533 --> 00:35:07,966 Multiple officers down at Federal Bank Automatic weapons being fired 699 00:35:08,200 --> 00:35:09,266 ti /e officers down at Federal BanK tic weapons being fired 4 700 00:35:09,467 --> 00:35:11,066 0- questin erI me ter 701 00:35:11,267 --> 00:35:12,532 First and Main, First and Spring, 702 00:35:12,700 --> 00:35:15,266 First and Broadway and Second and Mam mid-block between Main- 703 00:35:15,467 --> 00:35:17,266 To all units responding to First and Broadway 704 00:35:18,267 --> 00:35:20,032 -Stop, stop, stop, -What we got? 705 00:35:20,200 --> 00:35:20,699 Come on! 706 00:35:23,000 --> 00:35:23,732 Come on, 707 00:35:24,800 --> 00:35:25,466 Shit! 708 00:35:27,933 --> 00:35:28,532 Shit. 709 00:35:29,200 --> 00:35:29,566 an. Uiey’re 710 00:35:29,900 --> 00:35:30,499 Man, they’re everywhere. 711 00:35:31,867 --> 00:35:32,966 Go, go! Back, back' Go! 712 00:35:35,067 --> 00:35:36,066 Fuck I 713 00:35:36,400 --> 00:35:38,866 Shit. I didn't mean tashoot. I didn't mean to shoot him. 714 00:35:39,500 --> 00:35:40,699 Go, go, go! Come on! 715 00:35:53,767 --> 00:35:54,766 Shit. 716 00:35:54,867 --> 00:35:57,032 VVhy’d we stop? What are you doing? 717 00:35:57,133 --> 00:35:57,632 VMi/d we 718 00:35:59,600 --> 00:36:02,232 V^at are you doing? Wb gonna shoot our way out? 719 00:36:02,400 --> 00:36:04,832 \Miat? Fucking had to shoot a cop, huh? 720 00:36:05,000 --> 00:36:06,366 Oh, no. Not this, not this. 721 00:36:06,467 --> 00:36:06,999 This is how we roil. 722 00:36:07,000 --> 00:36:07,766 This is h m. 723 00:36:07,933 --> 00:36:09,966 Tell me this is not the plan. 724 00:36:10,667 --> 00:36:11,999 VWiat, you think I enjoy this? 725 00:36:12,167 --> 00:36:14,032 Fuck. Fucking- 726 00:36:14,633 --> 00:36:15,599 Come on. 727 00:36:23,600 --> 00:36:25,266 East side. East side. 728 00:36:41,600 --> 00:36:42,566 Zach I* 729 00:36:44,867 --> 00:36:46,566 Heyl 730 00:36:48,133 --> 00:36:49,432 Zach I Buddy! 731 00:36:49,933 --> 00:36:51,232 Over herel 732 00:36:52,367 --> 00:36:52,666 Zach I 733 00:36:52,833 --> 00:36:53,366 Zacbl 734 00:36:53,700 --> 00:36:55,999 Okay. Okay. I got you, okay? 735 00:36:56,267 --> 00:36:56,832 Ybi/reokay. 736 00:36:57,000 --> 00:36:57,266 You're okay. 737 00:36:57,633 --> 00:36:58,132 -It’s in my leg'it’s in my legi -You’re okay. You're all right. 738 00:36:58,133 --> 00:36:58,466 -I s In my leg. It's in my legi oi/re okay. You're all right. 739 00:36:58,467 --> 00:36:59,932 -It's in my leg. It's in y legi -You’re okay. You’re all right. 740 00:37:00,200 --> 00:37:02,466 1-Adam 25, officer d 741 00:37:04,933 --> 00:37:05,566 Officer down P 742 00:37:05,633 --> 00:37:06,099 Need ambula 743 00:37:06,100 --> 00:37:06,432 Nee 744 00:37:06,433 --> 00:37:06,932 Need ambulance fucking now. 745 00:37:07,567 --> 00:37:07,899 Kt 9D. Blow the lockup. Go. go, go. go. gol 746 00:37:07,900 --> 00:37:08,699 Lots go Blow the lockup 747 00:37:08,767 --> 00:37:09,766 Let’s go. Blow the lockup Go. go, go. go. go! 748 00:37:09,967 --> 00:37:11,966 -You're okay. -They're here. They're still here. 749 00:37:12,133 --> 00:37:13,966 Listen to me, okay? 750 00:37:14,500 --> 00:37:15,599 ey, 00 a me. oure^^ ay. 751 00:37:16,667 --> 00:37:18,699 stay with me. I've got you. You hear me? 752 00:37:18,833 --> 00:37:20,266 They’re running away. 753 00:37:20,333 --> 00:37:22,266 How's the prom queen, bud? 754 00:37:22,767 --> 00:37:23,899 You gonna ask her out? 755 00:37:24,433 --> 00:37:25,699 Zachl 756 00:37:27,533 --> 00:37:28,999 Hey, get over here I 757 00:37:31,133 --> 00:37:34,232 They're coming. Hey. Look at me. You’re okay 758 00:37:34,400 --> 00:37:36,166 You gotta go on that date. 759 00:37:36,333 --> 00:37:38,166 You hear me, Zach? Zachl 760 00:37:38,833 --> 00:37:39,432 Got There's two suspects. One Black, one white. Gol 761 00:37:39,433 --> 00:37:41,232 Go! There's two suspects. One Black, one white. Go! 762 00:37:59,867 --> 00:38:00,866 Go. Squeeze through. Squeeze through Just go. 763 00:38:00,867 --> 00:38:02,099 Go. Squeeze through. Squeeze through. Just go. 764 00:38:08,200 --> 00:38:10,132 Shit' S ' ' 765 00:38:10,467 --> 00:38:11,932 he re loc ing this place down 766 00:38:18,833 --> 00:38:20,832 I don’t know, man. Come let’ I 767 00:38:21,167 --> 00:38:23,066 -Where' he get shot? -Hurry! In the leg 768 00:38:23,200 --> 00:38:24,199 Oh, shit. 769 00:38:24,900 --> 00:38:25,832 -Any other gun wounds? -I don't know. 770 00:38:26,133 --> 00:38:27,866 -Are you sure? -I don't know. 771 00:38:28,667 --> 00:38:29,599 Move. 772 00:38:30,933 --> 00:38:31,699 No exit Probably got the femur. 773 00:38:32,533 --> 00:38:33,332 exit Probably fit the femur. 774 00:38:33,667 --> 00:38:34,832 Okay. 775 00:38:35,100 --> 00:38:37,232 Shed me light, shed me Ijg 776 00:38:37,567 --> 00:38:38,899 -What's his'name? -Zach. 777 00:38:39,067 --> 00:38:39,632 Okay. Give me this?Give me this. 778 00:38:39,633 --> 00:38:40,199 Okay. Giv 779 00:38:40,200 --> 00:38:40,599 Okay. GftiB me this. Give me this. 780 00:38:40,700 --> 00:38:41,666 Zach. Zach, buddy. 781 00:38:41,733 --> 00:38:42,499 Zach. Zach b 782 00:38:42,667 --> 00:38:44,132 Come to me. 783 00:38:44,300 --> 00:38:45,966 Zach. Hey, buddy. 784 00:38:46,100 --> 00:38:47,232 Come 785 00:38:47,933 --> 00:38:49,199 Come to me! 786 00:38:50,667 --> 00:38:52,199 There he is. There he is 787 00:38:52,300 --> 00:38:53,932 Let's carry him up. Help us. 788 00:38:54,100 --> 00:38:56,066 One, two, three. 789 00:38:58,733 --> 00:38:58,999 Clear 790 00:38:59,000 --> 00:38:59,832 Clear. 791 00:38:59,967 --> 00:39:01,932 -Hey. You're okay now. -Come on, go, go. 792 00:39:02,100 --> 00:39:03,766 I had him go in for a girt. 793 00:39:03,900 --> 00:39:05,932 It's my fault. I had him go in for a girl. 794 00:39:06,033 --> 00:39:06,999 Mark, save it 795 00:39:20,233 --> 00:39:20,566 Because you're driving like a go > 796 00:39:20,567 --> 00:39:21,066 Because you'r driving like a goddam 797 00:39:21,067 --> 00:39:21,399 Because you're driving like a goddamned granny. 798 00:39:21,867 --> 00:39:22,666 Because you're driving like a goddamned granny. 799 00:39:23,500 --> 00:39:24,232 Zach. I' na helping you. okay? 800 00:39:24,233 --> 00:39:24,866 Zach, I'm g be helping you, 7 801 00:39:24,867 --> 00:39:26,032 Zach, I'm gonna be helping you, okay? 802 00:39:32,000 --> 00:39:33,199 God, he's I so much blood. 803 00:39:33,200 --> 00:39:33,532 God, he's losing so uch blood 804 00:39:34,333 --> 00:39:35,232 Scott! Shit. 805 00:39:35,433 --> 00:39:35,932 ell Call ir ma. m to activate the team. 806 00:39:35,967 --> 00:39:36,399 Tell them to activate the team 807 00:39:36,400 --> 00:39:37,299 Call trauma. Tell them to activate the team. 808 00:39:37,433 --> 00:39:40,499 We’re gonna need lots of blood He’s hypotensive and tachycardic 809 00:39:40,667 --> 00:39:42,366 Wb need to move fast. Okay? V\4iere is this Wood coming from? 810 00:39:42,367 --> 00:39:43,599 Wb need to move fast. Okay? V\4iere is this blood coming from? 811 00:39:49,033 --> 00:39:49,866 stop I 812 00:39:50,367 --> 00:39:51,199 Get out. 813 00:39:52,667 --> 00:39:53,466 Get outl 814 00:39:55,733 --> 00:39:56,666 Cam. Cam I 815 00:39:56,900 --> 00:39:57,832 Get out. Now. 816 00:39:58,000 --> 00:39:58,466 Cam, there's a guy with a big fucWng gun pointed at me right now. 817 00:39:58,467 --> 00:39:59,032 Cam, there’s a guy with a big fuckin pointed at me right now. n 818 00:39:59,033 --> 00:39:59,632 Cam, there’s a guy with a big fucking gun pointed at me right now. 819 00:39:59,633 --> 00:40:00,466 Cam, there's a guy with a big fucking gun pointed at me right now. 820 00:40:00,633 --> 00:40:01,732 n't a questiqn. Get o -Wh 0 , 821 00:40:02,567 --> 00:40:03,366 Now. 822 00:40:06,867 --> 00:40:08,132 V\4II. get th© paramedic's jacket. You drive. 823 00:40:08,133 --> 00:40:08,599 V\AII, get the paramedic's jacket. You drive. 824 00:40:10,567 --> 00:40:10,899 Wb don't have a choice. Let's go. 825 00:40:11,700 --> 00:40:12,166 Step back up. 826 00:40:12,200 --> 00:40:12,766 Step back up 827 00:40:13,333 --> 00:40:14,166 What do you want? 828 00:40:14,500 --> 00:40:16,599 Just gonna borrow it. All right? Come on. 829 00:40:16,767 --> 00:40:18,099 Didn't yoLL^hoot ready? 830 00:40:18,433 --> 00:40:19,066 No, did not ootbim 831 00:40:19,467 --> 00:40:21,032 'WII! Bring the bags here. 832 00:40:24,767 --> 00:40:25,099 II right. Let’s go. 833 00:40:25,100 --> 00:40:25,732 All ht. Let's go. 834 00:40:25,767 --> 00:40:26,166 All right. Let's go 835 00:40:28,433 --> 00:40:29,699 I got point. 836 00:40:30,000 --> 00:40:31,966 I giM paMI I got pointi Overlap) 837 00:40:34,400 --> 00:40:34,899 9 ©AOIAJ 838 00:40:41,567 --> 00:40:42,932 A lot of running. 839 00:40:43,567 --> 00:40:45,499 e any other day for you. Camille. 840 00:40:45,667 --> 00:40:47,399 except the life you save today might be your own. 841 00:40:47,633 --> 00:40:48,966 Do your job, all right? 842 00:40:49,700 --> 00:40:51,399 It’s Cam My name is Cam. 843 00:40:52,933 --> 00:40:53,766 No way. 844 00:40:53,933 --> 00:40:57,166 My name's Daniel, but I prefer Danny. 845 00:40:57,333 --> 00:40:57,666 I don’t give a fuck. 846 00:40:57,667 --> 00:40:58,299 I don’ a fuck 847 00:41:03,133 --> 00:41:04,199 We got cops ahead. 848 00:41:04,400 --> 00:41:04,666 Okay. 849 00:41:05,500 --> 00:41:06,732 Cops. cops, cops 850 00:41:10,733 --> 00:41:12,899 Look, Cam, we can shoot our way out of this, or you can help us 851 00:41:13,333 --> 00:41:15,166 I'm gonna need you to help us. Why don't you help us? 852 00:41:16,633 --> 00:41:17,432 down! Get out the way! 853 00:41:17,433 --> 00:41:17,866 f down! Get out the 854 00:41:17,967 --> 00:41:18,366 Office down! Get o wav’ 855 00:41:18,533 --> 00:41:19,799 Do you understand, Cam? 856 00:41:20,567 --> 00:41:21,466 What's your hospital, Cam? 857 00:41:21,667 --> 00:41:23,099 It’s LA Memorial. 858 00:41:23,333 --> 00:41:23,599 -Will, you got it? -I got it, I got it. 859 00:41:23,833 --> 00:41:24,099 -Will, you got it? -I got it, I got it. 860 00:41:24,300 --> 00:41:24,899 -Will, you got it? -I got it, I got it. 861 00:41:27,900 --> 00:41:28,166 shit. shit. shit. 862 00:41:28,900 --> 00:41:29,166 Shit. shit, shit, it. 863 00:41:29,500 --> 00:41:30,166 Who let you in here'^ 864 00:41:30,600 --> 00:41:31,632 -I got an ofRoer down I -Check lhe back 865 00:41:31,633 --> 00:41:31,966 I go he officer down! . b - 866 00:41:32,167 --> 00:41:33,666 Officer down. We're going to Me al 867 00:41:33,800 --> 00:41:35,032 Let m your hands VMade check ins de 868 00:41:35,033 --> 00:41:35,832 Let me see your hands. Wade, check inside 869 00:41:36,500 --> 00:41:37,299 V\4io let you in here? 870 00:41:37,300 --> 00:41:37,666 Who let you in here? 871 00:41:38,533 --> 00:41:39,299 p them up. Don't move. 872 00:41:39,300 --> 00:41:40,999 Let me see your hands Keep them up. Don’t move 873 00:41:41,167 --> 00:41:41,566 hris. hoM * 874 00:41:41,567 --> 00:41:42,232 Chris hold it 875 00:41:42,233 --> 00:41:42,566 c hold it 876 00:41:42,700 --> 00:41:46,066 Hey, I'm just a driver I've got an office dovv 877 00:41:46,200 --> 00:41:46,466 Ready, go. 878 00:41:46,467 --> 00:41:47,299 Ready, go 879 00:41:55,833 --> 00:41:56,999 Mo 880 00:41:59,900 --> 00:42:01,199 It's a cop. 881 00:42:01,333 --> 00:42:02,066 Let me do my job. What are you doing? Go! 882 00:42:02,400 --> 00:42:03,299 Let me do my job. yvhat are you doing? Go! 883 00:42:03,467 --> 00:42:05,732 Fine. He's a cop. Let's get him out of here 884 00:42:05,800 --> 00:42:07,466 Let's go. Get him out of here. 885 00:42:07,600 --> 00:42:08,666 Go. go. go! 886 00:42:08,833 --> 00:42:10,832 All right. Lets go, lets go, people! 887 00:42:10,967 --> 00:42:12,266 Make a hole. Get them out. 888 00:42:16,233 --> 00:42:17,232 There we go. 889 00:42:21,767 --> 00:42:22,932 See? That wasn't so hard 890 00:42:22,933 --> 00:42:23,732 See? That wasn't so hard. 891 00:42:32,233 --> 00:42:33,732 -Lights I need lights -Center console. The red button. 892 00:42:33,733 --> 00:42:34,532 -Lights. I need lights. -Center console. The red button 893 00:42:34,667 --> 00:42:34,999 Which one? ne? 894 00:42:35,000 --> 00:42:35,332 one? Which one? 895 00:42:35,500 --> 00:42:35,832 V\^ich one? Which one? 896 00:42:36,000 --> 00:42:36,799 Right there. 897 00:42:41,333 --> 00:42:42,532 Hey, yvi TVe fot through it. 898 00:42:50,367 --> 00:42:53,199 Sixteen million dollars. Sixteen million dollars 899 00:42:55,000 --> 00:42:56,732 , how does your cofnpany track this thing? 900 00:42:57,300 --> 00:42:57,866 Satellite. 901 00:43:03,067 --> 00:43:03,599 Found it. 902 00:43:03,733 --> 00:43:04,166 Found it 903 00:43:08,000 --> 00:43:08,999 I'm 3 on a work on 904 00:43:10,467 --> 00:43:11,332 Is t a okay with you'^ 905 00:43:11,600 --> 00:43:13,866 Yeah. Yeah. Work on saving the rookie 906 00:43:14,033 --> 00:43:15,499 Hey, hey. hey, buddy' What happened? 907 00:43:15,500 --> 00:43:16,032 Hey, hey, hey, budd i 908 00:43:16,200 --> 00:43:16,832 Hey, hey, hey, buddyl V\tiat happened? 909 00:43:17,333 --> 00:43:17,666 Hiy. whal happened? Where's the ambulance? happened? 910 00:43:17,967 --> 00:43:18,632 Hey. what happened? V ere‘s the ambulance? V\4iat happened? 911 00:43:18,633 --> 00:43:19,766 Hey. what happened? V\liere's the ambulance? V\^jat happened? 912 00:43:19,933 --> 00:43:21,766 -They took the ambulance. -Say "they"? 913 00:43:22,033 --> 00:43:22,866 They took- 914 00:43:24,567 --> 00:43:25,966 1-Adam 25 to Control, 915 00:43:26,167 --> 00:43:26,932 suspects have hijacked a red-and-white ambulan 916 00:43:27,000 --> 00:43:28,932 suspects ha^ ijack a red-and- ambula 917 00:43:29,067 --> 00:43:30,466 The ambulance got my partner. 918 00:43:30,600 --> 00:43:31,899 They got my partner! 919 00:43:36,633 --> 00:43:38,466 Hey, hey. Hey. Hey. 920 00:43:38,600 --> 00:43:40,032 Hey, listen. 921 00:43:45,600 --> 00:43:46,099 Backup car's on Flower. Will. 922 00:43:46,233 --> 00:43:47,466 Just at the end of the street. 923 00:43:47,467 --> 00:43:47,899 Just at t f the street. 924 00:43:48,100 --> 00:43:49,099 -Got it? -Yeah. 925 00:43:49,333 --> 00:43:50,732 . give m your radio. 926 00:43:50,967 --> 00:43:52,132 Give me your radio. 927 00:43:53,433 --> 00:43:55,399 -What are you gonna do with those? -Don't worry about that. 928 00:43:55,867 --> 00:43:57,732 You’re not gonna put those on me, are you? 929 00:43:57,867 --> 00:43:58,432 VWien we're clear, I'm gonna call 911. onna tell them where you are. Okay'? 930 00:43:58,433 --> 00:44:00,932 When we're clear, I'm gonna call 911 I'm gonna tell them where you are. Okay'? 931 00:44:01,133 --> 00:44:02,166 All right? 932 00:44:03,433 --> 00:44:04,399 Hey. 933 00:44:04,533 --> 00:44:05,566 I'm sorry. I didn't mean to point the gun at you. 934 00:44:05,700 --> 00:44:06,032 I'm sorry. I did to point the gun a you 935 00:44:06,033 --> 00:44:06,332 I'm sorry. I didn't mean to point the gun at you. 936 00:44:06,467 --> 00:44:07,699 0 00 0 § ot)© m OCDo 0 937 00:44:07,700 --> 00:44:08,799 I don't like pointing guns at anybody. It’s . - my thing. 938 00:44:08,967 --> 00:44:11,199 But when you-- What was I supposed to do, you know? 939 00:44:11,367 --> 00:44:12,532 I know it's funny. 940 00:44:12,600 --> 00:44:14,232 but I'm sort of more of the sensitive one of the two of us 941 00:44:14,233 --> 00:44:14,832 but I’m sort of more of the sensitive one of the two of us 942 00:44:14,833 --> 00:44:15,332 but I'm sort of more of the sensitive one of the two of us. 943 00:44:24,633 --> 00:44:26,599 Jesus. Talk to me. 944 00:44:26,800 --> 00:44:29,232 How does someth! in front of LAPD headquarters? like this go down 945 00:44:29,433 --> 00:44:31,166 The Brooklyn crew we've been following are dead* 946 00:44:31,500 --> 00:44:31,999 nk it* (vLA crew tt)e ambulance. 947 00:44:32,000 --> 00:44:33,166 We think it's inside the a lance. 948 00:44:33,367 --> 00:44:34,466 Wb got a ew crew? 949 00:44:35,100 --> 00:44:36,632 We don't know. It's looking that way. 950 00:44:36,933 --> 00:44:37,732 Talk to me about that ambulance V\^o fucked t up? 951 00:44:37,733 --> 00:44:38,532 Talk to ab 952 00:44:39,100 --> 00:44:40,499 We did. It was a 953 00:44:40,667 --> 00:44:41,166 You think? 954 00:44:41,167 --> 00:44:41,466 u think? 955 00:44:41,700 --> 00:44:44,699 hone number But the rookie scr-ewed s up trying to get his future ex-wife’ 956 00:44:44,800 --> 00:44:45,732 What'd you say? 957 00:44:45,900 --> 00:44:48,199 You're the one that caused this mess 958 00:44:49,000 --> 00:44:50,099 -What'd you say? -Heyl 959 00:44:50,167 --> 00:44:50,966 What'd you say? Say it again’ 960 00:44:51,133 --> 00:44:51,432 What' 0 961 00:44:51,600 --> 00:44:53,566 Calm down before I smash your ass oack to the academy 962 00:44:53,733 --> 00:44:55,866 -Stop. Stop! -You're the reason we’re in this- 963 00:44:56,033 --> 00:44:56,866 Mark, right? 964 00:44:57,033 --> 00:44:58,499 -Can I call you Mark? -Yeah. 965 00:44:58,667 --> 00:45:01,599 That was my call, Mark. You wanna blame somebod blame me. 966 00:45:01,800 --> 00:45:02,066 IK J" 967 00:45:02,067 --> 00:45:03,666 Now it's rny job to get your partner ack Okay? 968 00:45:04,467 --> 00:45:05,999 -His name's Zach. -All right. 969 00:45:06,000 --> 00:45:07,932 Three month of the academy. Good ki 970 00:45:08,100 --> 00:45:09,099 He’s gonna be all fight. 971 00:45:09,300 --> 00:45:10,232 You know that for sure? 972 00:45:10,400 --> 00:45:13,199 No. Bu the best possible peop 973 00:45:16,267 --> 00:45:18,432 r 1 e It . southbound 900 974 00:45:18,567 --> 00:45:19,399 Be advised, suspect fled from a parking garage. 975 00:45:19,667 --> 00:45:20,032 Be advised suspect fJed_ from’a parking garage 976 00:45:20,200 --> 00:45:22,799 Ambulance marked unit three Injured officer inside 977 00:45:25,433 --> 00:45:25,732 o 978 00:45:26,133 --> 00:45:26,899 I, - 979 00:45:32,133 --> 00:45:34,332 V\4iat’s going on? What the hell? 980 00:45:34,467 --> 00:45:35,899 We're screwed. 981 00:45:36,867 --> 00:45:38,066 -y\Je got an airship. -What? 982 00:45:38,167 --> 00:45:38,532 f ' 983 00:45:40,133 --> 00:45:41,266 Arihip. 984 00:45:41,467 --> 00:45:42,266 Where? 985 00:45:43,467 --> 00:45:45,832 Oh no. Wait, wait, wait. You sure they see us or not? 986 00:45:46,033 --> 00:45:47,066 I'm not sure. 987 00:45:47,200 --> 00:45:48,866 They just flew right over us. They didn't see us. 988 00:45:50,100 --> 00:45:51,566 ally wasn't expecting elicopterS to(^ y. 989 00:45:53,867 --> 00:45:55,232 You think we should bounce on foot? 990 00:45:55,333 --> 00:45:57,932 No, no. The stash car’s too far. We won't make it 991 00:45:58,133 --> 00:45:58,432 Sh’ 992 00:45:58,767 --> 00:45:59,066 s 993 00:45:59,233 --> 00:45:59,966 Just 994 00:46:00,267 --> 00:46:02,499 Drive. Will. Come on. Will 995 00:46:02,567 --> 00:46:03,566 Drive. 996 00:46:03,633 --> 00:46:06,232 uck. Will. We gotta move, gonna do anything. 997 00:46:06,500 --> 00:46:08,566 I gotta get back to my will and my son, Danny No matter what. 998 00:46:08,900 --> 00:46:11,399 You're going to. You drove generals and politicians in Kabul. You can do this. 999 00:46:11,667 --> 00:46:12,632 This ain't Kabul, man 1000 00:46:12,800 --> 00:46:13,632 I know. It’s L-fucki 1001 00:46:13,800 --> 00:46:16,232 Nobody knows this city bett Nobody drives better 1002 00:46:18,867 --> 00:46:20,366 V^ll, come on. 1003 00:46:20,900 --> 00:46:23,932 I'm fonna 9m yuu back home, little brother uonna get everybody home. 1004 00:46:31,633 --> 00:46:32,732 Come on, i le brother 1005 00:46:32,967 --> 00:46:33,866 Will. 1006 00:46:33,933 --> 00:46:34,232 will. 1007 00:46:34,533 --> 00:46:36,066 All right. Yeah? 1008 00:46:41,233 --> 00:46:42,199 Let's go. 1009 00:46:54,367 --> 00:46:54,766 I 11 1010 00:46:59,133 --> 00:46:59,399 What is it? 1011 00:46:59,533 --> 00:47:00,599 s going on back there? 1012 00:47:00,700 --> 00:47:01,899 It's al 1013 00:47:02,000 --> 00:47:02,466 I 'UH (G(j jsrr ijjJ pggC i|fs 1 1014 00:47:06,733 --> 00:47:07,699 -Hey! Hey! Whal'^ -God* Wfiat the- 1015 00:47:07,700 --> 00:47:08,032 -Hey! Hey! What? -God! What the- 1016 00:47:15,067 --> 00:47:17,699 Hey! Don’t you move! 1017 00:47:18,667 --> 00:47:19,599 Stop it! 1018 00:47:23,867 --> 00:47:26,832 Turn around and go. Come on. We do not have time’ 1019 00:47:27,000 --> 00:47:28,199 Come on. Cam 1020 00:47:30,600 --> 00:47:31,432 h, shit. 1021 00:47:33,600 --> 00:47:33,932 Hey. wake up. Wake up Hey hey Shit 1022 00:47:34,067 --> 00:47:34,899 Hey, wake up. Wake up. ey, hey Shil 1023 00:47:35,333 --> 00:47:35,832 Hey. help' 1024 00:47:37,967 --> 00:47:38,266 ne ea mac me is uzzing. P 1025 00:47:38,900 --> 00:47:40,299 J fne on. Cam. Let's go 1026 00:47:43,667 --> 00:47:44,532 Fuc 1027 00:47:45,467 --> 00:47:47,166 I don't know what happened. It started beeping. 1028 00:47:47,500 --> 00:47:47,766 s 1029 00:47:47,767 --> 00:47:48,799 Shit. He's V-flb 1030 00:47:50,067 --> 00:47:51,399 Come on, Zach. 1031 00:47:54,933 --> 00:47:55,432 One. two. three, four, five. 1032 00:47:55,433 --> 00:47:55,966 Oh, God. come on. One. two, three, four, five. 1033 00:47:56,100 --> 00:47:58,199 -It just started beeping. -He's about to die. 1034 00:47:58,367 --> 00:47:59,832 It’s cashmere! 1035 00:48:00,567 --> 00:48:01,632 Drive. 1036 00:48:07,067 --> 00:48:08,666 Okay, we gotta stay in the alleys. 1037 00:48:08,833 --> 00:48:10,132 VVhat? No. Just take Spring. 1038 00:48:10,267 --> 00:48:11,266 You wanna drive? Or can I drive? 1039 00:48:11,300 --> 00:48:11,766 You wanna drive? Or can I drive”^ 1040 00:48:13,067 --> 00:48:14,099 Just drive fast 1041 00:48:14,367 --> 00:48:14,866 Just drive fast. 1042 00:48:19,133 --> 00:48:20,899 -We're doing hostages now? -What? 1043 00:48:23,167 --> 00:48:25,566 Yes, we are, Will. Is there a problem with that? 1044 00:48:32,633 --> 00:48:34,432 LA Sheriff’s 172 1.7 southbound along the 101 1045 00:48:34,433 --> 00:48:36,099 LA Sheriffs 172. 1 7 southbound along the 101 1046 00:48:36,400 --> 00:48:38,866 (?. t" 0 l^[p) 'O be downto 9 0 0 1047 00:48:39,033 --> 00:48:39,566 We re approaching the Bonaventure Hctei 1048 00:48:39,567 --> 00:48:40,532 e approaching the Bonaventure Hotel 1049 00:48:40,700 --> 00:48:44,399 Hey, Cap. Air support just spotted the ambulance six blocks east 1050 00:48:44,500 --> 00:48:46,566 Lock everything down. Nothing gets out. 1051 00:48:46,733 --> 00:48:48,066 I want mobile command moving in five' 1052 00:48:48,067 --> 00:48:48,366 I want mobile com nd ' 1053 00:48:48,700 --> 00:48:49,499 Let’s go I 1054 00:48:49,667 --> 00:48:49,999 Cap, what a 1055 00:48:50,000 --> 00:48:50,632 Cap. wfef 1056 00:48:50,800 --> 00:48:52,599 a 0 IT® Treat him like he' your 1057 00:48:53,100 --> 00:48:53,932 -Yes, sir. -Good 1058 00:48:54,900 --> 00:48:55,932 Cap. what’s that smelP 1059 00:48:56,067 --> 00:48:57,099 had Mongolian barbecue last night 1060 00:48:57,533 --> 00:48:57,832 e had Mongolian barbecue last night. 1061 00:48:58,400 --> 00:48:59,499 Good boy. Go boy. All ight I'll treat you goo 1062 00:48:59,500 --> 00:48:59,799 ' tr Good boy G All rig 1063 00:48:59,800 --> 00:49:00,399 Go db All . 1'1 1064 00:49:00,400 --> 00:49:01,599 G All boy. Good boy. I'll treat you good 1065 00:49:08,333 --> 00:49:10,332 Okay, keep pushing. keep pushing. Keep pushing 1066 00:49:19,233 --> 00:49:20,299 It’s clear r ot a priority 1067 00:49:20,300 --> 00:49:21,432 » ar I'm not a priority. 1068 00:49:22,033 --> 00:49:23,999 That's not true. 1069 00:49:24,600 --> 00:49:25,299 It would be great 1070 00:49:25,667 --> 00:49:27,099 about something other than bad guys 1071 00:49:27,100 --> 00:49:28,732 if we could talk about something other than bad guys 1072 00:49:29,100 --> 00:49:30,832 and bank robbers 1073 00:49:32,000 --> 00:49:33,299 and murderers. 1074 00:49:33,300 --> 00:49:35,899 I'm not sure what else I’m supposed to talk about when I get me. 1075 00:49:36,033 --> 00:49:38,532 Something other than bad people aybe 1076 00:49:39,233 --> 00:49:40,699 Maybe me. I 1077 00:49:40,867 --> 00:49:41,966 You could ask me how I'm doing. 1078 00:49:43,767 --> 00:49:44,899 He got a promotion 1079 00:49:45,567 --> 00:49:47,866 Yeah, yeah. He's a big FBI agent now. 1080 00:49:48,033 --> 00:49:49,199 Finally, I hav a chance to run my own unit. 1081 00:49:50,100 --> 00:49:50,632 What kind of unit'? 1082 00:49:50,633 --> 00:49:51,432 What kind of unit? 1083 00:49:56,400 --> 00:49:58,132 People still rob banks? 1084 00:49:59,600 --> 00:50:01,232 e.jJ e have to pay r the dumb questions, 1085 00:50:01,400 --> 00:50:02,766 ese ones free of charge? 1086 00:50:02,767 --> 00:50:03,099 or are these ones free of charge? 1087 00:50:03,367 --> 00:50:04,366 YjDU’re so rude. 1088 00:50:07,533 --> 00:50:08,232 Canyo 1 Vaway, please? 1089 00:50:08,233 --> 00:50:08,599 Can you put that away, please'^ 1090 00:50:10,067 --> 00:50:11,166 J gotta go, boo. 1091 00:50:16,433 --> 00:50:17,399 fuirtactical control. 1092 00:50:17,400 --> 00:50:18,732 Chief Moore jus full tactical control. ve us 1093 00:50:18,967 --> 00:50:20,099 Of course he did No one else wants this shi 1094 00:50:20,833 --> 00:50:21,832 course he did. e wants this shit show. 1095 00:50:21,967 --> 00:50:22,932 Hey, the mobile cT* jus arrive 1096 00:50:23,300 --> 00:50:25,566 I go . My ride's finally here. 1097 00:50:27,867 --> 00:50:29,166 Control. MCU on site. 1098 00:50:30,333 --> 00:50:30,666 Da 1099 00:50:32,333 --> 00:50:33,432 You're old. Let's hope you keep up. 1100 00:50:33,633 --> 00:50:33,932 Id. Let’s hope you keep u . 1101 00:50:34,733 --> 00:50:37,199 I like her. Talk to me. better know the city 1102 00:50:37,367 --> 00:50:38,832 Li e the back of my hand. -Tell me, then. 1103 00:50:38,833 --> 00:50:39,199 -Like the back of my hand. -Tell me, then. 1104 00:50:39,367 --> 00:50:39,966 We have mutual aid with Sheriff’s, the - 1105 00:50:39,967 --> 00:50:41,599 We h with ri utual ai , the CHP. 1106 00:50:41,800 --> 00:50:42,966 Suspects' vehicle's headi g 1107 00:50:42,967 --> 00:50:43,266 US s 1108 00:50:43,267 --> 00:50:43,732 Susp 1109 00:50:43,800 --> 00:50:46,999 Ambulance is a Type III, 15,f)00 pounds f reinforc etal on a \/-8 monster. 1110 00:50:47,167 --> 00:50:47,632 It looks brand-new, and the guy driving is possibly Lewis Hamilton. 1111 00:50:51,167 --> 00:50:52,199 B air player or something? 1112 00:50:52,233 --> 00:50:53,232 Best F1 racer. 1113 00:50:53,867 --> 00:50:54,666 F1, that's for fancy people. I'm a dog guy. 1114 00:50:54,667 --> 00:50:55,166 F1, for fane people hn a dog g 1115 00:50:55,167 --> 00:50:55,566 Fl thats 1116 00:50:55,800 --> 00:50:56,132 F1, that's for fancy people. I'm a dog guy. 1117 00:50:56,300 --> 00:50:57,499 That's nice. Dhazghig. It’s prono need "Zaga." 1118 00:50:57,500 --> 00:50:58,432 That’ Dhazghig. It’s pr 1119 00:50:58,633 --> 00:51:00,466 And, due respec we don't have li 1120 00:51:00,700 --> 00:51:03,166 Rush hour's in 4 rrvinutes, and Dad’s making gotngush tonight. 1121 00:51:04,967 --> 00:51:05,332 Do 1122 00:51:05,333 --> 00:51:06,432 Okay. Dhazghig. Don't let them out of your igf|t. 1123 00:51:06,933 --> 00:51:08,132 Copy. CP-On 1124 00:51:08,367 --> 00:51:09,532 have additional air units respond to our location. 1125 00:51:11,000 --> 00:51:12,232 Air n route from the heliport. 1126 00:51:13,667 --> 00:51:14,999 One mi te ETA. 1127 00:51:15,767 --> 00:51:16,299 Commander Four King to Control. 1128 00:51:16,300 --> 00:51:17,432 Commander Four King to Control, 1129 00:51:17,567 --> 00:51:19,799 I want Major Crimes' cyber i|iit 1130 00:51:19,900 --> 00:51:22,199 to find whatever communication devices they have on board. 1131 00:51:22,367 --> 00:51:22,766 Get them fast. Over. 1132 00:51:22,933 --> 00:51:23,299 Get them fast Over. 1133 00:51:25,367 --> 00:51:26,866 Target is proceeding 1134 00:51:26,867 --> 00:51:27,432 >■ V' 0 oinig) 0 0 o o OUO 1135 00:51:28,000 --> 00:51:30,632 Have all units respond southbound on Broadway 1136 00:51:30,800 --> 00:51:31,232 ! SiS Police 1 southbound on 101 at ermont 1.000. 1137 00:51:31,300 --> 00:51:32,099 southbound 1 at Vermont 1 000 1138 00:51:32,100 --> 00:51:32,566 outh Police 18 on 101 at Vermont 1 000 1139 00:51:32,733 --> 00:51:34,532 H li.fs Police 1^ out ound on 101 at Vermont 1 000 1140 00:51:34,867 --> 00:51:35,832 West of downtown 1141 00:51:35,833 --> 00:51:36,866 Wfesf ofd 1142 00:51:39,300 --> 00:51:42,366 I ojn a different game than most, and you're gonna help me execute. 1143 00:51:42,433 --> 00:51:43,166 SIS deals with the smartest and the most dangerous criminals. 1144 00:51:43,167 --> 00:51:45,166 SIS deals wi the smartest and the most dangerous 1145 00:51:45,333 --> 00:51:47,466 I need to I who I'm dealing with, erything about them. 1146 00:51:51,533 --> 00:51:53,332 ...requesting units to 1147 00:51:53,500 --> 00:51:57,299 strategy. Kind of like a mix between a chess match and a cage fight. 1148 00:51:57,433 --> 00:51:58,732 reat analo 1149 00:51:59,200 --> 00:52:00,999 IheriTpull back. 1150 00:52:01,167 --> 00:52:03,666 Then I push har em off balance 1151 00:52:03,800 --> 00:52:04,232 In two hours they're either dead or in cuffs 1152 00:52:04,233 --> 00:52:04,566 In two hours they're either de or in cuffs 1153 00:52:04,567 --> 00:52:05,499 In two hours they’re either dead or in cuffs 1154 00:52:05,767 --> 00:52:07,066 Not the flu es thou 1155 00:52:07,233 --> 00:52:09,732 The real har The cold me I, you k n the s 1156 00:52:09,867 --> 00:52:11,532 All right. We're on the clock. zghig 1157 00:52:19,633 --> 00:52:21,666 Okay, th is Captain Monroe Listen up 1158 00:52:23,000 --> 00:52:25,532 We're not throwing down spike strips We're not crashing into this ambulance. 1159 00:52:25,733 --> 00:52:26,132 cop on board 1160 00:52:26,133 --> 00:52:27,032 l/l^e got a her <^op on board 1161 00:52:30,733 --> 00:52:31,566 Cam, we're almost out of You just keep pumping. hair 1162 00:52:33,500 --> 00:52:36,432 But I'm gonna call 911 for you okay And sorry about that gun thing 1163 00:52:36,800 --> 00:52:38,099 All go Y 're 1164 00:52:38,133 --> 00:52:38,832 All good. Just call 911. You're rich now, boys 1165 00:52:41,867 --> 00:52:43,166 OU 'OU 'ON ON 1166 00:52:45,767 --> 00:52:46,232 Where did they come from 1167 00:52:46,233 --> 00:52:47,066 V\4iere did they come from? 1168 00:53:17,033 --> 00:53:17,366 Crosse traffic and head-on He's head-on 1169 00:53:17,367 --> 00:53:17,699 Gr ss ffic and head-on He's head-on 1170 00:53:17,700 --> 00:53:19,266 Cro ea traffic and head-on He's head-on 1171 00:53:22,133 --> 00:53:22,499 -Easy, easy. 1172 00:53:22,500 --> 00:53:23,132 -Easy, easy. -Come on. 1173 00:53:23,333 --> 00:53:24,432 No, no. Two cars! 1174 00:53:28,233 --> 00:53:29,399 There are two cars. Shit' 1175 00:53:44,733 --> 00:53:45,066 -Find me a street, Danny. 1176 00:53:45,067 --> 00:53:45,566 -Find me a street. Da 1177 00:53:45,567 --> 00:53:46,099 -Find me a street Dann . 1178 00:53:46,367 --> 00:53:47,232 Just find me a street. 1179 00:53:47,533 --> 00:53:48,799 -Air 11 suspects are now so 11 ouna -He's coming right at ycfia. 1180 00:53:49,367 --> 00:53:50,299 -Air 11. suspects are now southbound -He's coming right at you 1181 00:54:01,100 --> 00:54:03,232 Dannyl Get your ass back here. H 1182 00:54:03,367 --> 00:54:03,732 -I need your f 1183 00:54:03,733 --> 00:54:04,599 -I need your help. I ne 1184 00:54:04,700 --> 00:54:05,099 -I need your help. I need more h -What? 1185 00:54:05,233 --> 00:54:06,166 You need to help me. 1186 00:54:07,833 --> 00:54:08,166 OahsIplRBr Help the cop. 1187 00:54:08,400 --> 00:54:08,866 You're gonna have a cop dead any minute now. 1188 00:54:09,000 --> 00:54:09,799 You're gonna have a co any minute 1189 00:54:09,967 --> 00:54:11,766 You're going to prison for the rest of your life 1190 00:54:14,167 --> 00:54:15,632 -What's going on? -I'm about to lose him 1191 00:54:15,800 --> 00:54:17,466 -Get the defib pads. -The what? 1192 00:54:17,600 --> 00:54:18,566 The defibs on the right pocket. Grab them. Move. 1193 00:54:18,733 --> 00:54:19,199 The defibs on the right po Grab th 1194 00:54:19,200 --> 00:54:19,832 The defibs o Grab them. 1195 00:54:21,900 --> 00:54:22,999 Turning into the bus yard underneath the 10 Freeway 1196 00:54:24,167 --> 00:54:24,532 e gonna lose sight 1197 00:54:25,833 --> 00:54:28,299 Grab them. Quick. Move! Help me with his neck, please 1198 00:54:28,433 --> 00:54:29,632 -His neck keeps--Just let it go. 1199 00:54:29,967 --> 00:54:30,266 ed the pads urgently or he's gonna die. 1200 00:54:30,333 --> 00:54:31,099 I need the pads urgently or he's gonna die. 1201 00:54:31,167 --> 00:54:31,466 I need the p or he's gonna di 1202 00:54:31,800 --> 00:54:32,566 -Do I look like an EMT? -Jesus’ Daniel! 1203 00:54:32,900 --> 00:54:33,366 -Do I look like an EMt -Jes 51 Da iell 1204 00:54:33,800 --> 00:54:34,932 Your yelling doesn’t help. 1205 00:54:35,100 --> 00:54:36,766 Goddamn it. I'm not used to being in a police chase, okay? 1206 00:54:36,767 --> 00:54:37,699 Goddamn il m not use in a pditee chase, oka eing 1207 00:54:37,867 --> 00:54:39,499 -Open them. -All right. Just give me a-- 1208 00:54:39,633 --> 00:54:40,132 One, two, three. 1209 00:54:40,133 --> 00:54:40,666 One, two, three 1210 00:54:40,667 --> 00:54:40,999 One Wvo. three. 1211 00:54:41,667 --> 00:54:41,999 -I need the pads urgently. 1212 00:54:42,633 --> 00:54:45,299 Black pocket, next to the monitor Right and left ribs. 1213 00:54:45,467 --> 00:54:46,966 -One has a little heart -It has a picture. 1214 00:54:47,167 --> 00:54:47,932 And then one has a one on the pad 1215 00:54:48,100 --> 00:54:48,632 And then one has a one on the pad. 1216 00:54:48,900 --> 00:54:49,466 It’s on the right chest, left ribs. Right there. And there 1217 00:54:49,467 --> 00:54:49,932 It’s on the right che Right there. 1218 00:54:49,933 --> 00:54:50,966 It’s on the right chest, left ribs RigHt t er ere 1219 00:54:50,967 --> 00:54:51,232 rib It’s on the right chest. Right there. And there. 1220 00:54:51,433 --> 00:54:52,899 My right or your right? 1221 00:54:53,033 --> 00:54:53,566 His right, you fucking moron. 1222 00:54:54,067 --> 00:54:54,366 OU fucking moron. 1223 00:54:54,367 --> 00:54:54,899 His right, you fucking moron 1224 00:54:55,667 --> 00:54:56,832 Hang tight. Shit. 1225 00:55:08,867 --> 00:55:09,532 Charge it to 300. 1226 00:55:11,900 --> 00:55:12,799 Yellow button. Yellow button "A a It sa^s. "Charge.” 1227 00:55:13,000 --> 00:55:13,999 Yellow button. Yellow button. "Alarms." It says, "Char e." 1228 00:55:14,000 --> 00:55:14,466 Yellow button. Y It say button haqw" II rms 1229 00:55:14,667 --> 00:55:14,999 -Yeah, that b -Then there’s .The ellowone. quig -1 kAow. 1230 00:55:15,033 --> 00:55:16,632 "Yeah, that button, p yellow one. -Then there's a 1231 00:55:16,767 --> 00:55:17,132 -Yeah, -Then th utton. T 's a squ eflow one. -1 know. 1232 00:55:17,467 --> 00:55:18,399 Danny, that s, "Charge "I 1233 00:55:18,400 --> 00:55:19,132 ys, "Charge"! Danny, the only fucking button 4ha 1234 00:55:19,133 --> 00:55:19,966 Danny, the only fucking button that^ays, "Charge"! 1235 00:55:20,100 --> 00:55:22,899 It looks like a fucking Atari game! I don't fucking know! 1236 00:55:23,067 --> 00:55:24,032 Charge. Charge? 1237 00:55:24,067 --> 00:55:24,566 lear! Stay clear. Move. Move. Movel 1238 00:55:24,767 --> 00:55:25,666 Clear! Stay clear. Move. Move. Move' 1239 00:55:25,833 --> 00:55:26,599 Yeah, yeah, yeah. Sure. 1240 00:55:26,867 --> 00:55:27,766 Gol Clearl 1241 00:55:27,900 --> 00:55:28,199 Go' Clear' 1242 00:55:30,567 --> 00:55:31,966 We need to take him to the hospital I 1243 00:55:55,100 --> 00:55:57,066 Oh. man. Yott^fe lucky you jus et to drive. 1244 00:55:57,067 --> 00:55:57,399 Oh, r» OU lucky yo 1245 00:55:57,567 --> 00:55:57,899 y\/e just zapped him. We did that shock shit 1246 00:55:58,433 --> 00:55:58,866 Wb Jus We did 1247 00:55:58,867 --> 00:55:59,199 We just zapped him shit VXfexdjd that sh 1248 00:55:59,200 --> 00:55:59,532 Ato |u8t zapped him. VMb 00:56:03,332 Dead end. Dead end. 1250 00:56:07,633 --> 00:56:08,199 Can you get just a little closer? Because I can't read the sign. 1251 00:56:08,200 --> 00:56:10,332 I--. - 0 io 1252 00:56:10,333 --> 00:56:10,799 Can you get just a little closer? Because I can't read the sign. 1253 00:56:11,600 --> 00:56:12,932 -Yeah. My bad. -You're not listening to^y directior 1254 00:56:12,933 --> 00:56:13,599 You ra not Yeah. My bad. ening to my directions. 1255 00:56:13,967 --> 00:56:16,266 Units responding it's a dead-end street Slow down 1256 00:56:27,500 --> 00:56:28,399 that's on -Yeah. Yeah e. I fucked that up 1257 00:56:28,400 --> 00:56:28,732 -Yep. that's orf me. I -Yeah. Yeah 1258 00:56:28,733 --> 00:56:30,232 -Yep. that's on me. I fucked th -Yeah. Yeah. 1259 00:56:36,133 --> 00:56:38,266 He's knocking my cars around like tenpins. 1260 00:56:38,367 --> 00:56:41,132 Yeah. It's a very expensiv car chase right now. 1261 00:57:05,500 --> 00:57:06,766 That cop helo's got us. 1262 00:57:06,933 --> 00:57:07,866 We should have parked the stash car under the bridge, man 1263 00:57:07,867 --> 00:57:08,166 We should und 1264 00:57:08,167 --> 00:57:09,066 We should have parked the stash car under the bridge, man 1265 00:57:09,233 --> 00:57:09,732 Sorry I didn't think of that. 1266 00:57:09,733 --> 00:57:10,399 Sorry I di ink of that. 1267 00:57:10,567 --> 00:57:11,632 We need cover. 1268 00:57:12,867 --> 00:57:13,532 Enough time to ditch and run. Shit. 1269 00:57:13,533 --> 00:57:14,299 ough time to ditch and run. Shit. 1270 00:57:15,467 --> 00:57:17,832 In g anistan. we have Preds errorists u er bridges, 1271 00:57:18,233 --> 00:57:19,099 and they'd Texas switch on us. 1272 00:57:29,133 --> 00:57:29,499 » « It’s 0 Si a 1273 00:57:29,500 --> 00:57:29,799 It's 0 s 1274 00:57:29,833 --> 00:57:30,299 It'so 1275 00:57:31,333 --> 00:57:32,166 Cam. 1276 00:57:32,500 --> 00:57:32,766 I to 1277 00:57:32,767 --> 00:57:34,232 In the ambulance y rd the keys in the gas c 1278 00:57:34,233 --> 00:57:34,766 In t eg cap or in the viso 1279 00:57:34,767 --> 00:57:35,066 In the ambuJa the ke s i ftl, do th keep 1280 00:57:35,067 --> 00:57:35,399 In the ambulance yard, do they keep the keys in the gas cap or in the visor? 1281 00:57:35,567 --> 00:57:36,632 In the ambulance yard, do they keep the keys in the gas cap or in the visor'? 1282 00:57:37,133 --> 00:57:37,899 In the 1283 00:57:37,900 --> 00:57:38,732 In the cap. Why? 1284 00:57:53,633 --> 00:57:53,932 t 8 » .'I 1285 00:57:54,100 --> 00:57:55,399 ( Roberto. 1286 00:57:55,567 --> 00:57:56,999 Danny Sharp 1287 00:57:57,267 --> 00:57:58,366 Thank you, Son. 1288 00:58:00,567 --> 00:58:00,832 Bumetr? drsirna. 1289 00:58:01,333 --> 00:58:02,799 Danny boy' 1290 00:58:03,000 --> 00:58:05,932 You're interrupting a very exciting police chase. 1291 00:58:12,067 --> 00:58:12,866 ' bit tense in here right now 1292 00:58:12,867 --> 00:58:13,532 It's a bit tense in here right now 1293 00:58:13,700 --> 00:58:14,032 It's a bit 1294 00:58:14,200 --> 00:58:14,832 Jesus, vato 1295 00:58:14,833 --> 00:58:15,166 Jesus 1296 00:58:15,167 --> 00:58:15,999 SUS, vato 1297 00:58:18,833 --> 00:58:20,599 Why are you calling me? 1298 00:58:21,267 --> 00:58:24,066 I need help. I need a diversion I'm in a dealmaking mood 1299 00:58:24,133 --> 00:58:26,699 Alnght Sta ox g them 1300 00:58:32,133 --> 00:58:33,832 You shouM have thought of that before. Dann^. You're on your own now. 1301 00:58:33,900 --> 00:58:34,166 /o 1302 00:58:34,333 --> 00:58:34,999 You should have thought of Danny You're on your 1303 00:58:41,567 --> 00:58:44,266 Come on, Papi. D t for my dad. You're fartiily. 1304 00:58:44,433 --> 00:58:46,366 I know about the Zetas I know about the money you owe them. 1305 00:58:46,367 --> 00:58:46,699 Ik kno bout the Zetas. ^tSout ’ oney you owe them. 1306 00:58:47,333 --> 00:58:48,166 y ass, m out tonight. 1307 00:58:48,167 --> 00:58:48,499 You save my a$s you can buy them out tonight. 1308 00:58:48,567 --> 00:58:48,999 You save my ass, you can buy them out tonight. 1309 00:58:52,667 --> 00:58:54,332 VVbat's the plan? 1310 00:58:58,433 --> 00:59:00,266 steal them from the yard, yeah? 1311 00:59:00,467 --> 00:59:01,366 Yeah. yeah, yeah, man. We’ll pick them up. Don't worry. 1312 00:59:01,367 --> 00:59:02,532 Yeah, yeah, yeah. man. We'll pick them up. Don't worry. 1313 00:59:02,700 --> 00:59:04,232 I'll get Roberto right now 1314 00:59:04,400 --> 00:59:05,532 Goddamn. 1315 00:59:08,133 --> 00:59:10,132 Saddle up. We're on the move. 1316 00:59:10,367 --> 00:59:10,832 What's up? 1317 00:59:11,633 --> 00:59:11,966 It's insane, an 1318 00:59:12,933 --> 00:59:13,266 It’3 ins- le. and it's our ticket. 1319 00:59:13,600 --> 00:59:14,699 Make your moves. 1320 00:59:18,200 --> 00:59:19,999 All you gotta do is go that way. 1321 00:59:20,200 --> 00:59:21,666 Pass it though. Oh, my 1322 00:59:22,500 --> 00:59:24,166 Go! That’s what they pay you for 1323 00:59:25,000 --> 00:59:26,166 -Hey. Castro 1324 00:59:26,333 --> 00:59:27,332 Boss-man, what's up, man? 1325 00:59:27,467 --> 00:59:29,432 our amingos got here \A4iat you want me to do? 1326 00:59:29,600 --> 00:59:30,932 They came to the oBce^ 1327 00:59:31,133 --> 00:59:34,032 They’re supposed to be at the Turks and Caicos . She turns 6 tomorrow 1328 00:59:34,233 --> 00:59:35,866 et in so much ( ouble man 1329 00:59:36,533 --> 00:59:38,332 Wfe have the elephants We have the bouncy castle 1330 00:59:38,533 --> 00:59:39,866 Tommy the Clown is already there We've gone over this many times. 1331 00:59:39,867 --> 00:59:40,166 Tommy the Clown is already there We've gone over this many times 1332 00:59:40,167 --> 00:59:40,866 Tommy the Clown is already there. We've gone over this many times. 1333 00:59:41,033 --> 00:59:43,132 -Danny, first of all. s 1334 00:59:43,300 --> 00:59:45,832 My blood pressure high You good? What's up? 1335 00:59:45,833 --> 00:59:46,899 I'm fine! 1336 00:59:47,600 --> 00:59:48,232 a 11 f 1337 00:59:52,200 --> 00:59:52,599 Yes I need yo r spcayer. blue (feint. 1338 00:59:52,600 --> 00:59:55,032 Yes, I need your sprayer, blue paint. 1339 00:59:55,167 --> 00:59:55,499 en you. 1340 00:59:57,667 --> 00:59:59,632 And I' oing to give you fW. 000 hen you get ther 1341 00:59:59,967 --> 01:00:01,166 Y he me? Blue paint. -Got you. 1342 01:00:01,300 --> 01:00:03,099 BmI Cm watching the game right now, and I got money on it. 1343 01:00:03,100 --> 01:00:03,632 But I’m watching the game right now. and I got money on it 1344 01:00:03,767 --> 01:00:05,099 -So, what’s going on? -Soccer'^ 1345 01:00:05,933 --> 01:00:07,199 It’s football. 1346 01:00:07,267 --> 01:00:10,199 and It’s th ost eophisticat and biggest gam in the world, but ontinue 1347 01:00:13,367 --> 01:00:13,966 Okay. I got you. Blue paint, sprayer, flamingos. 1348 01:00:13,967 --> 01:00:15,466 Okay, I got you. 1349 01:00:17,533 --> 01:00:20,599 comes with the spray gun. 1350 01:00:33,433 --> 01:00:34,432 Get out of the way! 1351 01:00:34,567 --> 01:00:36,732 I'm running low on fluids. He could use some blood. 1352 01:00:36,933 --> 01:00:38,899 -What’s the problem now? -I'm O negative, universal. 1353 01:00:39,067 --> 01:00:42,066 Oh, my God. You can donate blood. Come here. Come here. Help me. 1354 01:00:42,167 --> 01:00:45,066 I will run an IV to your arm, and l> can just connect you to him. 1355 01:00:48,700 --> 01:00:50,332 s almost rush hour. 1356 01:00:50,467 --> 01:00:52,666 Wb gotta wrap this up, or a lot of innocent people are gonna be in danger. 1357 01:00:52,667 --> 01:00:53,499 We gotta wrap this up. or a lot of innocent people are gonna be in danger. 1358 01:00:58,933 --> 01:01:02,132 Ba k 5 nee was corrupted, omputer They're good. 1359 01:01:02,300 --> 01:01:04,632 FBI data e facial c has him as Danny Sharp. 1360 01:01:04,800 --> 01:01:06,132 Holy shit. 1361 01:01:07,667 --> 01:01:09,099 tAPD-w want in now. 1362 01:01:09,100 --> 01:01:09,999 Tell LAPD we want in now. 1363 01:01:11,067 --> 01:01:12,966 64 confirmed off Flower to Figueroa approaching Convention Center Drive 1364 01:01:12,967 --> 01:01:13,566 Air 64 appr 1365 01:01:13,567 --> 01:01:15,032 Al 64 co pproaching f .4 0 Figueroa 1366 01:01:15,200 --> 01:01:17,499 Dhazghig, give me a c . e 100. Stagger the units ah ad. 1367 01:01:17,667 --> 01:01:18,299 Setting a 4lap eastbound Olympic. 1368 01:01:18,300 --> 01:01:20,066 Setting all li^l^ts for eastboun reen 1369 01:01:21,133 --> 01:01:24,599 So far, RHD cyber found a satphone and police scanners on board. 1370 01:01:25,767 --> 01:01:27,266 So they're hearing us. 1371 01:01:27,467 --> 01:01:29,232 Well, we'll use that. 1372 01:01:30,233 --> 01:01:30,732 Hey, what’s up? What's happening? 1373 01:01:30,733 --> 01:01:31,332 "Hey. up? Whafs happening? 1374 01:01:31,333 --> 01:01:32,032 Hey, what's 1375 01:01:32,200 --> 01:01:33,166 They're gonna try to trap them. 1376 01:01:33,367 --> 01:01:33,899 All right. Our target's near Staples Center. Let’s roll 1377 01:01:33,900 --> 01:01:35,699 All right. Our target's near Staples Center. L ’ roll. 1378 01:01:37,167 --> 01:01:37,666 Let's roll. 1379 01:01:38,967 --> 01:01:39,866 Hey, that’s my car. 1380 01:01:44,367 --> 01:01:46,732 Swap the cars out. Get our aggressive guys up front. 1381 01:01:50,367 --> 01:01:51,332 Jesus. 1382 01:01:52,567 --> 01:01:53,332 Careful. 1383 01:01:59,000 --> 01:02:01,399 Send a unit to the driver-side door and irritate him a bit 1384 01:02:02,300 --> 01:02:03,199 They don’t lay back, we're gonna cr h this whole thing. 1385 01:02:03,267 --> 01:02:03,632 They don’t tay back, we're gerwie cresh this whole thing 1386 01:02:03,633 --> 01:02:03,899 They cton't lay back, we r this whole thing 1387 01:02:03,900 --> 01:02:04,532 They don't lay back, we're gonna crash this whole thing. 1388 01:02:04,867 --> 01:02:06,532 Wiy do you keep switching the cars around? 1389 01:02:07,367 --> 01:02:10,166 It unnerves them. Makes them feel like we're coming from everywhere. 1390 01:02:10,333 --> 01:02:11,799 Switch so he can hear me. 1391 01:02:12,000 --> 01:02:13,099 This is Captain Monroe. 1392 01:02:13,267 --> 01:02:13,699 LAPD Special In pations. 1393 01:02:13,700 --> 01:02:14,499 LAPD Speci 1394 01:02:14,967 --> 01:02:15,299 LAPD Sf. ' I' 1395 01:02:15,467 --> 01:02:15,832 -You need to r_ i -Big mes -aq 1396 01:02:15,833 --> 01:02:17,099 You need to tell them to lay back Big message for UkPD 1397 01:02:17,267 --> 01:02:17,899 -You need to tell them to lay back. -Big message for UXPD. 1398 01:02:18,067 --> 01:02:18,566 your helps up and out, or I hurt people. 1399 01:02:18,567 --> 01:02:20,466 You pull your helos up and out, or I hurt people. 1400 01:02:24,467 --> 01:02:27,466 V\4io am I speaking with? I don't want to call you Mr Bank Robber 1401 01:02:28,467 --> 01:02:28,866 Come on. buddy. lie tonight at 7.30. Th-re's a Dodgers 1402 01:02:29,033 --> 01:02:30,399 Come on. buddy There's a Dodgers game tonight at 7 30 1403 01:02:30,400 --> 01:02:30,699 Come on. buddy. There's a Dodgers game toni 1404 01:02:30,900 --> 01:02:32,399 I love Dodger Dogs. 1405 01:02:32,600 --> 01:02:34,232 / wanna wrap this up so we can both- 1406 01:02:34,267 --> 01:02:34,699 You get your helos out of here now! 1407 01:02:34,800 --> 01:02:35,066 You g your helos out of here n 1408 01:02:35,067 --> 01:02:36,032 You get your helos out of here nowl 1409 01:02:40,900 --> 01:02:42,532 You don’t want me hurting this cop. 1410 01:02:43,500 --> 01:02:44,766 don't you lis me now? 1411 01:02:45,000 --> 01:02:45,632 not only will I get rid of the choppers. 1412 01:02:45,633 --> 01:02:47,966 You give me my officer and one paramedic not only will I get rid of the choppers 1413 01:02:48,100 --> 01:02:48,932 You give me my officer and one paramedic not only will I get rid of the choppers. 1414 01:02:49,567 --> 01:02:51,566 ril throw in a Dodger Dog. V\Aiat do you say? 1415 01:02:52,933 --> 01:02:54,132 This asshole. 1416 01:02:54,133 --> 01:02:56,332 We're a Io otive. We don't stop. 1417 01:02:57,433 --> 01:02:57,732 k. I’m not trying to trick you. 1418 01:02:57,733 --> 01:02:58,732 Look, rm not trying to trick you. 1419 01:02:58,900 --> 01:02:59,199 I don't think you're getting the Wb don't stopi 1420 01:03:00,367 --> 01:03:00,866 Wb don't stop! 1421 01:03:00,867 --> 01:03:01,132 I don’t think you're getting the message V\fe don't stop! 1422 01:03:01,167 --> 01:03:01,466 I don't think you're getting the mes ge 1423 01:03:03,867 --> 01:03:05,099 Well, neither do we. 1424 01:03:08,033 --> 01:03:09,399 Protecting our investment. Danny. 1425 01:03:10,600 --> 01:03:11,932 Getting ready right now 1426 01:03:12,067 --> 01:03:12,866 We're bringing one of our special cartel ilds. 1427 01:03:12,867 --> 01:03:14,032 We're bri one of our specie 1428 01:03:14,167 --> 01:03:15,232 We'll be there, brother. 1429 01:03:18,633 --> 01:03:20,299 -Papi. -Jesus. 1430 01:03:20,467 --> 01:03:22,099 Roberto's ready to go. 1431 01:03:32,300 --> 01:03:33,799 Very chalWiing. 1432 01:03:34,333 --> 01:03:36,632 ... seems like the polic are playi a cat-and-mouse game. 1433 01:03:36,833 --> 01:03:37,666 Let's go watch crazy Danny on TV. 1434 01:03:37,967 --> 01:03:38,266 Lets go watch crazy ny 1435 01:03:38,267 --> 01:03:39,132 Let's go watch crazy Danny on 1436 01:03:39,300 --> 01:03:41,566 Chuck, as you can see in the studio, what's going on right now 1437 01:03:41,767 --> 01:03:42,866 staggered around a bunch of blocks 1438 01:03:42,900 --> 01:03:43,399 BREAKING NEWS STOLEN AMBULANCE PURSUIT IM us AN . 1439 01:03:43,800 --> 01:03:44,066 staggered nd a bunch of blocks 1440 01:03:44,233 --> 01:03:44,732 around the convention cente 1441 01:03:44,933 --> 01:03:45,832 around the convention center » 1442 01:03:49,133 --> 01:03:49,832 It's gonna be a hard one to lock down. 18. you on for 11? You available? 1443 01:03:49,833 --> 01:03:50,166 It's go 18, ^0 a be a n 1444 01:03:50,167 --> 01:03:52,266 It's gonna be a rd one to lock down 1445 01:03:52,467 --> 01:03:52,999 A hundred percent. Yes Come on 1446 01:03:53,000 --> 01:03:53,466 Ah ■ edperce > e on 1447 01:03:53,467 --> 01:03:53,799 re en( Yes Come on 1448 01:03:54,300 --> 01:03:55,599 gonna trap them here 1449 01:03:56,167 --> 01:03:57,466 Lock this place down 1450 01:03:57,633 --> 01:04:00,999 Wb have no visuals around the corner. Some type of blurred system. 1451 01:04:05,667 --> 01:04:06,866 Fuck, fuck, fuck! Shit. They're gonna box us in. 1452 01:04:06,867 --> 01:04:07,199 Fuck, fuck, They're gonna box u in 1453 01:04:07,200 --> 01:04:07,999 Fuck, fuck, fuck! Shit. They’re gonna box us in. 1454 01:04:21,300 --> 01:04:22,999 Just keep it steady, Will 1455 01:04:34,033 --> 01:04:34,332 V\4io the hell is this? I can't shake this guy. 1456 01:04:34,667 --> 01:04:35,199 Who the hell is this? I can t shake this guy. 1457 01:04:39,867 --> 01:04:41,666 Jesus. Careful. 1458 01:04:42,800 --> 01:04:43,999 Slow down. I'm gonna shoot one. 1459 01:04:48,100 --> 01:04:48,732 -What are you doing? -Steady. 1460 01:04:48,733 --> 01:04:49,232 -What OU doing'? 1461 01:04:50,400 --> 01:04:51,366 I'm right on you. 1462 01:04:52,533 --> 01:04:53,032 No! 1463 01:04:53,200 --> 01:04:53,532 Hey. what- 1464 01:04:53,533 --> 01:04:53,999 Hey what- 1465 01:04:57,300 --> 01:04:57,799 Goddamn it! Stop! You hear me? 1466 01:04:57,967 --> 01:04:58,632 Goddamn it! Stop! You me? 1467 01:04:58,633 --> 01:05:00,032 ddamn it! Stop! You hear me? 1468 01:05:00,633 --> 01:05:02,066 You're gonna hurt someone. 1469 01:05:20,100 --> 01:05:21,099 I'm going 1470 01:05:26,367 --> 01:05:27,099 They're going into the convention center. 1471 01:05:27,333 --> 01:05:27,666 oing I • the cpnvent n center 1472 01:05:30,233 --> 01:05:30,632 You gotta be kidding me. 1473 01:05:43,333 --> 01:05:45,032 This guy's a hell of a driver. 1474 01:05:45,200 --> 01:05:45,632 e eveTy exit. Keep le fragging thf teams. 1475 01:05:46,500 --> 01:05:48,032 Blockade every exit. Keep leapfrogging the teams. 1476 01:05:54,400 --> 01:05:54,732 Block them in. 1477 01:06:07,967 --> 01:06:09,099 Hey. t her go! 1478 01:06:10,567 --> 01:06:11,766 Get back I 1479 01:06:14,067 --> 01:06:15,766 This boy is certifiable 1480 01:06:16,200 --> 01:06:16,466 Danny, w 1481 01:06:16,867 --> 01:06:17,299 Danny w 1482 01:06:17,667 --> 01:06:19,166 Get the fuck bacIF 1483 01:06:19,167 --> 01:06:19,499 Get the ack' 1484 01:06:20,033 --> 01:06:20,332 BacF 1485 01:06:20,333 --> 01:06:20,866 Back! 1486 01:06:26,233 --> 01:06:27,299 Back up! Back up! 1487 01:06:27,400 --> 01:06:28,466 I'm not backing up! 1488 01:06:32,733 --> 01:06:33,800 -Shit! -Fuck it! 1489 01:06:38,200 --> 01:06:39,766 V\4io the fuck put you back here? 1490 01:06:41,067 --> 01:06:42,999 Is that my- 1491 01:06:43,100 --> 01:06:44,132 Is that my dog? 1492 01:06:45,900 --> 01:06:46,366 Wio brought my fucking dog on a police chase? 1493 01:06:46,400 --> 01:06:46,732 broug on a police chase? fucking dog 1494 01:06:46,733 --> 01:06:47,532 V\frio brought my fucking dog on a police chase? 1495 01:06:47,900 --> 01:06:48,232 V\4io brought my fucking on a paMea chase? 1496 01:06:48,400 --> 01:06:48,999 And who puts a big-ass dog in a cop car? 1497 01:06:49,000 --> 01:06:49,699 And whop 1498 01:06:49,700 --> 01:06:51,066 And who puts a big-ass dog in a cop car? 1499 01:06:51,233 --> 01:06:53,299 p ack, everybody. Pull back. 1500 01:06:53,467 --> 01:06:55,299 Nitro, down. Get down. 1501 01:06:59,100 --> 01:07:00,432 Nitro. Nitro, get down. boy. 1502 01:07:00,567 --> 01:07:01,899 Nitro 1503 01:07:02,100 --> 01:07:04,366 Pull back Pull back. It's too dangerous. 1504 01:07:07,033 --> 01:07:09,199 Calm down. Danny I'm pulling everyone back 1505 01:07:09,733 --> 01:07:10,332 I'm na give you room o we can talk 1506 01:07:10,333 --> 01:07:11,799 r nna 1507 01:07:48,900 --> 01:07:49,899 We're not hurting her. 1508 01:07:50,067 --> 01:07:51,766 Look, I just need them to think that we will. 1509 01:07:51,900 --> 01:07:53,399 We are not hurting her, okay? 1510 01:07:53,533 --> 01:07:54,832 Look, I'm not him. I'm not LT 1511 01:07:54,900 --> 01:07:56,232 I don't know how many times I have to tell you that. 1512 01:07:56,233 --> 01:07:56,866 I don’t know how many times I have to tell you that 1513 01:07:57,033 --> 01:07:57,566 You shot a cop, an LAPD cop. Okay'? 1514 01:07:57,567 --> 01:08:00,332 You shot a cop. an LAPD cop. O'-.ay? 1515 01:08:00,500 --> 01:08:02,266 They’re gonna kill us the first chance they get 1516 01:08:02,433 --> 01:08:04,299 So forget about her. It’s all ab iim 1517 01:08:04,567 --> 01:08:06,032 He is the reason that we're alive 1518 01:08:08,400 --> 01:08:08,932 Suspects are now southbound on e 110 Freeway at a high ra d 1519 01:08:09,000 --> 01:08:12,032 Suspe 1520 01:08:13,000 --> 01:08:13,499 LA 50. they can extend the Sigalert for one more hour 1521 01:08:14,133 --> 01:08:15,499 LA 50 t the Sigalert for one'mo hQjjr 1522 01:08:15,500 --> 01:08:16,466 50, they can extend the Sigalert for one more hour 1523 01:08:19,233 --> 01:08:20,566 Sky 4. As you ca 1524 01:08:20,733 --> 01:08:21,266 highway patrol out on the forefront stopping traffic 1525 01:08:21,567 --> 01:08:22,066 ytpatrol out on the orefront stopping traffic. 1526 01:08:22,433 --> 01:08:22,766 highway patrol out stopping tra ic he forefront 1527 01:08:23,133 --> 01:08:23,566 highway patrol out on the forefront stopping traffic 1528 01:08:24,900 --> 01:08:25,366 trying to close the highw down 1529 01:08:25,400 --> 01:08:25,699 ing to close t e highw down 1530 01:08:26,000 --> 01:08:26,699 Several helos are following these two suspects. 1531 01:08:26,700 --> 01:08:28,832 Several helos are following these two suspects 1532 01:08:29,000 --> 01:08:29,566 And with police cars in pursuit. 1533 01:08:29,567 --> 01:08:31,299 And with poTice cars in pursuit 1534 01:08:31,467 --> 01:08:34,899 / don't know how. muc longer these two suspects can go on 1535 01:08:35,000 --> 01:08:37,366 Gotta wonder wh * through the min o gon of these 1536 01:08:39,233 --> 01:08:41,866 You know that feeling when you're a kid playing hide-and-seek. 1537 01:08:43,200 --> 01:08:44,799 and you're about to get caught? 1538 01:08:46,000 --> 01:08:48,466 I'm real good at making people feel that way. 1539 01:08:48,633 --> 01:08:50,132 Just such razy day. 1540 01:08:50,433 --> 01:08:50,732 Just Such a crazy day 1541 01:08:51,433 --> 01:08:53,599 It reminds mejif years th Hollywood shoot- 1542 01:08:53,600 --> 01:08:53,966 . rreminds me of years ago the North ollywood shoot-oul 1543 01:08:54,633 --> 01:08:56,266 Suspects are southbound on the 11 eeway 1544 01:08:56,400 --> 01:08:58,032 approaching Manche in the express lane 1545 01:09:05,800 --> 01:09:06,999 's that bloo coming from? 1546 01:09:10,967 --> 01:09:11,899 Where's it coming from? Oh, shit. 1547 01:09:12,233 --> 01:09:13,266 V\4iere's it coming from? 1548 01:09:16,433 --> 01:09:17,499 -You shot him twice 1549 01:09:18,667 --> 01:09:20,199 -What’s going on? -He's bleeding out. 1550 01:09:27,233 --> 01:09:27,932 Fin 1551 01:09:30,667 --> 01:09:33,232 I'm Captain Mo You're wasting my time. 1552 01:09:33,400 --> 01:09:35,066 Why didn’t hit the robbery^ 1553 01:09:35,067 --> 01:09:35,332 didn’t SIS«hit the robbery? 1554 01:09:37,333 --> 01:09:38,999 That'll get you shoot-outs and kidnappings 1555 01:09:39,300 --> 01:09:40,766 Yea e hit them when they come out 1556 01:09:40,967 --> 01:09:41,432 n I. That' work g out ell, . guys? 1557 01:09:41,433 --> 01:09:42,099 That’s working out al elL huh. guys? 1558 01:09:42,100 --> 01:09:42,932 ul That's workin I well, huh, guys'? 1559 01:09:42,933 --> 01:09:43,266 Wonderful That's wor real well, huh. gu. 1560 01:09:44,233 --> 01:09:44,766 Are you from LA Special Agent Clark 1561 01:09:45,900 --> 01:09:47,499 with your suspenders and looking like you're 20? 1562 01:09:49,367 --> 01:09:50,166 Twenty. No. Toledo. 1563 01:09:50,167 --> 01:09:50,666 Twenty No Toledo 1564 01:09:50,667 --> 01:09:51,132 Twe 1565 01:09:51,300 --> 01:09:51,666 - tourist 1566 01:09:52,667 --> 01:09:53,799 Okay, can w skip over 1567 01:09:53,967 --> 01:09:56,332 the whole "I don’t know shit and you fought in Vietnam" speech'? 1568 01:09:57,667 --> 01:09:58,599 How old do you think I am, man? 1569 01:09:59,433 --> 01:10:00,866 k. ca OU here. 1570 01:10:01,033 --> 01:10:02,732 This isn’t a bank robbery It's a hostage situa 1571 01:10:02,933 --> 01:10:04,366 -It's far worse than that. sir. -What? 1572 01:10:04,367 --> 01:10:04,699 -It’ rse tha -What? at. sir 1573 01:10:04,700 --> 01:10:05,166 -It’s r 1574 01:10:05,367 --> 01:10:05,699 The guy wh our para out the back is nam , Danny 1575 01:10:05,867 --> 01:10:07,199 The guy who r paramedic out the back is na e Danny Sharp 1576 01:10:07,200 --> 01:10:08,199 The guy who held out the back is nam 1577 01:10:08,467 --> 01:10:10,032 Danny's been robbing banks since he was 17. 1578 01:10:10,167 --> 01:10:11,332 His father. LT, was a legend bona fide psychotic 1579 01:10:11,333 --> 01:10:13,332 Hi ther, LT, was a leg 1580 01:10:13,600 --> 01:10:15,832 Killed six bank mana two tellers in the 1581 01:10:17,300 --> 01:10:18,899 Tremendous. s causing a shitstori 1582 01:10:21,867 --> 01:10:22,866 could run a mini war from in here can stagger our assets 1583 01:10:22,867 --> 01:10:24,732 Id run a mini war from in here 1584 01:10:24,867 --> 01:10:25,432 e, tell OT^am to get ready, e gonna trap this fucker. 1585 01:10:25,433 --> 01:10:27,599 Wade, tell D-Team to get ready We're gonna trap this fucker 1586 01:10:27,767 --> 01:10:28,966 Yeah. On it. boss. 1587 01:10:29,300 --> 01:10:30,266 Don't. That is a mistake 1588 01:10:31,433 --> 01:10:32,566 ny is a different breed. 1589 01:10:32,733 --> 01:10:34,399 He could ave easily killed your cop back there at the bank, but he didn't 1590 01:10:34,400 --> 01:10:35,299 He could have back there at the bank, but he di t 1591 01:10:35,300 --> 01:10:36,399 He could have easily kil e back there at the bank, but he dido t ur cop 1592 01:10:36,567 --> 01:10:38,599 All right? He i looking for a way out 1593 01:10:38,733 --> 01:10:39,766 Ho o you know that? 1594 01:10:41,167 --> 01:10:42,499 We used to 1595 01:10:44,800 --> 01:10:45,532 Let's roll. Get this rolling’ 1596 01:10:45,533 --> 01:10:46,732 Let’s roll. Get this rollin ! 1597 01:10:52,900 --> 01:10:55,199 Be there in a few Just stay there We'll be there in a few. 1598 01:10:55,367 --> 01:10:57,399 Yodire just more uptight than OU normally are. man 1599 01:10:57,533 --> 01:10:59,566 I don't know. Everything is gonna be okay 1600 01:10:59,800 --> 01:11:02,166 I got the spray. I got the flamingos that landed 1601 01:11:02,333 --> 01:11:05,266 Counted them by hand, all of that f a Okay? So everything will be6n 1602 01:11:05,400 --> 01:11:07,199 You just gotta take a deep breath bee stressing me out. 1603 01:11:10,267 --> 01:11:11,566 Hey, Toledo. 1604 01:11:11,700 --> 01:11:12,866 So, you’r telling me you went to college with Danny Sharp? 1605 01:11:13,033 --> 01:11:13,332 ou're tellin you went 1606 01:11:14,233 --> 01:11:14,566 nminology at Maryland 1607 01:11:16,000 --> 01:11:16,332 in crimin 1608 01:11:16,633 --> 01:11:18,132 You're a regular Doogie Howser. 1609 01:11:28,933 --> 01:11:29,566 semesters, 1610 01:11:34,133 --> 01:11:34,699 poof, he dis ars. 1611 01:11:34,700 --> 01:11:36,632 poof, he disappears. 1612 01:11:38,167 --> 01:11:39,332 Yeah, rose. You got a problem with that? 1613 01:11:39,333 --> 01:11:39,966 Yeah, ros6. You got a problem with that? 1614 01:11:40,133 --> 01:11:41,299 It's just gross. 1615 01:11:41,400 --> 01:11:42,399 I like rose. 1616 01:11:42,533 --> 01:11:45,432 In the last ten years, he's robbed 37 banks. 1617 01:11:45,533 --> 01:11:47,032 No. make that 38. 1618 01:11:54,500 --> 01:11:55,099 Prognosis? 1619 01:11:55,600 --> 01:11:56,399 He needs an OR. He doesn't need more blood. 1620 01:11:56,400 --> 01:11:57,766 He needs an OP oesn't need more bio 1621 01:11:57,967 --> 01:11:58,399 Me nee that knows what h ing 1622 01:11:58,567 --> 01:11:59,566 He needs a doctor that knows what he's doing 1623 01:11:59,933 --> 01:12:00,199 a p the bleeding 1624 01:12:00,400 --> 01:12:00,866 to ope t the bleeding 1625 01:12:00,867 --> 01:12:01,399 to open him up and stop the bleeding. I don't know how to do this. 1626 01:12:01,700 --> 01:12:02,266 n h tip and stop the bleeding doia^krtoW how to do this. 1627 01:12:02,433 --> 01:12:04,366 All right. So call one. Have him talk you through it. 1628 01:12:06,700 --> 01:12:06,999 No 1629 01:12:08,867 --> 01:12:09,466 -No. no no. I can’ -^A^y's the a sw 0? It has to be yes 1630 01:12:09,500 --> 01:12:11,266 -No. no. no. I can’t -Why's the answer no'?^ It has to be yes. 1631 01:12:11,433 --> 01:12:12,566 -No, because I m not qualified. -Know somaane m your ER7 1632 01:12:12,667 --> 01:12:13,399 -No, be -Know som i uaiifted. ur ER? 1633 01:12:13,400 --> 01:12:13,899 -No, because I'm not qualified. -Know someone in your ER? 1634 01:12:14,400 --> 01:12:15,066 Yeah doctors, doctors - 1635 01:12:15,233 --> 01:12:15,566 Yeah, doctors, doctors- 1636 01:12:15,733 --> 01:12:16,199 -All ngh. 1637 01:12:16,200 --> 01:12:16,466 -All right 1638 01:12:16,467 --> 01:12:17,566 -All right. Dr Franken? 1639 01:12:17,733 --> 01:12:18,066 -That's my shrink. 1640 01:12:18,067 --> 01:12:18,666 -That's m shrink. 1641 01:12:18,667 --> 01:12:19,432 -That's my s k. 1642 01:12:19,433 --> 01:12:20,032 -Dr. Williams. -That’s my shrink. 1643 01:12:21,733 --> 01:12:22,799 Wh is that. Cancun'^ 1644 01:12:22,800 --> 01:12:24,699 What is that picture from? What is that. Cancun? 1645 01:12:25,300 --> 01:12:26,599 McDreamy. 1646 01:12:27,667 --> 01:12:29,399 Colin 1647 01:12:33,700 --> 01:12:35,332 -All right, I'm calling him -I can't do this. Please. 1648 01:12:35,333 --> 01:12:36,032 -All right, I -I can't do this. Please. 1649 01:12:36,100 --> 01:12:38,132 Yes, you can. You’re gonna do some doctor shit. Yes, you can 1650 01:12:38,133 --> 01:12:38,632 Yes. y some n. Y u're gonna do Ct shit. Yes. you can. 1651 01:12:40,367 --> 01:12:43,599 Yeah, I'm icrowaving 1652 01:12:45,167 --> 01:12:45,966 Colin, it's me. 1653 01:12:46,133 --> 01:12:47,566 Hey, Cam. 1654 01:12:48,900 --> 01:12:49,732 -I know. It's been six m 1655 01:12:49,733 --> 01:12:50,199 -It's been a whi . -I know. It^be^six mon 1656 01:12:50,533 --> 01:12:50,866 -I know. It's b 1657 01:12:52,200 --> 01:12:52,866 This isn't rea ly a good time. I'm on my way to work. 1658 01:12:53,700 --> 01:12:53,999 Th n m 1659 01:12:55,067 --> 01:12:55,566 Ou to walk me through W to the abdomen 1660 01:12:55,567 --> 01:12:55,899 men. ed you to walk me through a GSW to the 1661 01:12:55,900 --> 01:12:56,632 need you to walk me through a GSW to the abdomen. 1662 01:12:56,633 --> 01:12:57,199 I need you to walk me through a GSW to the abdomen. 1663 01:13:00,067 --> 01:13:01,166 You're an EMT 1664 01:13:01,833 --> 01:13:05,032 Yeah. I fucking know that Co n 1665 01:13:05,233 --> 01:13:06,266 Situation'^ What situation'^ 1666 01:13:06,467 --> 01:13:06,932 soy e LU J 1667 01:13:06,933 --> 01:13:07,599 I’m a hostage 1668 01:13:07,600 --> 01:13:07,932 r a hostage. 1669 01:13:09,367 --> 01:13:10,699 Oh. shit. 1670 01:13:13,200 --> 01:13:13,866 Who's 1671 01:13:14,200 --> 01:13:14,999 -Colin - Yeah. I MM 1672 01:13:15,100 --> 01:13:15,532 e guy who's gonna kill her OU don't help « 1673 01:13:15,533 --> 01:13:15,832 uy who’s |onns kill her don't help js 1674 01:13:15,867 --> 01:13:16,199 eah the guy who's gonna kill her if you don't help us. 1675 01:13:16,200 --> 01:13:17,332 Yea the guy v/ho’s gonna kill her if you don t n U6 1676 01:13:19,000 --> 01:13:20,466 No. no, no. All right Don’t hurt her. 1677 01:13:21,100 --> 01:13:22,732 Cam, give his stats. 1678 01:13:22,933 --> 01:13:24,532 His vitals are dropping fast He's losing blood 1679 01:13:24,667 --> 01:13:25,166 I'm gonna call so guys. Hang on 1680 01:13:25,167 --> 01:13:26,266 I'm goHRa call^me 1681 01:13:26,267 --> 01:13:26,566 I’m gonna £gll sonie trau 1682 01:13:26,733 --> 01:13:27,732 What up, 1683 01:13:29,067 --> 01:13:29,399 Farcy! 1684 01:13:30,467 --> 01:13:32,366 You gotta pair my phone He needs to see the 1685 01:13:32,367 --> 01:13:33,399 You gotta pair my phone to the screen. He needs to see the surgery. 1686 01:13:33,633 --> 01:13:35,099 znick and Dr. Farcy r We te trauma surgeons. 1687 01:13:35,100 --> 01:13:36,432 Dr Reznick and Dr. Farcy We'r^ trauma surgeons. 1688 01:13:36,967 --> 01:13:37,299 Hey Cam What do you got? 1689 01:13:42,700 --> 01:13:45,166 Surgeons are walking her through an operation to remove the bullet. 1690 01:13:45,333 --> 01:13:46,299 Come again? 1691 01:13:46,400 --> 01:13:49,199 RHD are on with her. V\^th doctors on with her right now. 1692 01:13:49,333 --> 01:13:50,799 Do you hear what's going on right now? 1693 01:13:50,967 --> 01:13:52,832 What's the vital sign, blood pressure, pulse? 1694 01:13:52,967 --> 01:13:54,532 It’s not good. I’m sending through 1695 01:13:55,967 --> 01:13:57,032 Vitals are crashing. We need to start moving faster. 1696 01:14:01,700 --> 01:14:01,999 Year 1697 01:14:02,167 --> 01:14:02,666 Yeah? 1698 01:14:02,800 --> 01:14:05,699 Come and switch with me, man I've done this before. 1 can help. 1699 01:14:05,867 --> 01:14:06,299 Cam. these are trauma docs We're all gonna help. 1700 01:14:06,300 --> 01:14:06,832 am. these are trauma docs. l/lfe' II g a help. 1'9 1701 01:14:07,300 --> 01:14:07,632 e are trauma docs, all gonna help. 1702 01:14:08,000 --> 01:14:08,499 VWiat you got f r su 1703 01:14:08,667 --> 01:14:08,999 ^sdiiddi £ : 1704 01:14:09,167 --> 01:14:09,799 Yeah, I got ev thing. But esthesia. 1705 01:14:09,967 --> 01:14:10,299 everything. But no anesthesia. 1706 01:14:10,433 --> 01:14:10,932 eah, I got everything. But no anesthesia. 1707 01:14:10,933 --> 01:14:11,199 Yeah, go everything. But no anesthesia. 1708 01:14:19,400 --> 01:14:20,466 -Will. -What? 1709 01:14:21,033 --> 01:14:21,866 Don't forget she's the hostage. 1710 01:14:22,467 --> 01:14:22,999 A / right. Show us what you got. 1711 01:14:23,167 --> 01:14:23,666 AU right. Show what you got 1712 01:14:23,833 --> 01:14:26,532 You can see the abdominal area IS really swollen. 1713 01:14:26,800 --> 01:14:28,132 I'm thinking there's internal bleeding. 1714 01:14:29,267 --> 01:14:31,266 He's likely bleeding out from the spleen 1715 01:14:31,433 --> 01:14:33,566 Hey. do you have EMT experience? 1716 01:14:33,900 --> 01:14:34,299 Combat triage. I ca fo rders 1717 01:14:34,300 --> 01:14:35,032 Com 11 How orders. 1718 01:14:35,033 --> 01:14:36,232 can follow orders. 1719 01:14:36,367 --> 01:14:38,466 od. You're a soldier? 1720 01:14:40,133 --> 01:14:41,099 Yeah. 1721 01:14:41,333 --> 01:14:42,099 loves. Move. 1722 01:14:42,300 --> 01:14:42,599 Glov s. Move 1723 01:14:42,767 --> 01:14:43,099 With an 1724 01:14:43,233 --> 01:14:44,766 Sir. did you shoot him with an AR or with a handgu 1725 01:14:44,933 --> 01:14:47,366 You gotta slow down. We’re about to do surgery right here 1726 01:14:49,067 --> 01:14:49,632 We're a shark. We 1727 01:14:55,533 --> 01:14:56,499 Well. bey. pal. 1728 01:14:56,733 --> 01:14:59,499 -Njce to see you haven't change -Oh, my God. 1729 01:14:59,500 --> 01:14:59,932 -Nice to see yotJ haven't changed -Oh, my God. 1730 01:15:00,133 --> 01:15:01,632 You got time for an old buddy 1731 01:15:02,867 --> 01:15:04,266 Well. I recognize that voice 1732 01:15:04,433 --> 01:15:04,766 you're the hea 1733 01:15:04,767 --> 01:15:05,266 of bank divisl n 1734 01:15:05,267 --> 01:15:06,266 If you're calli me, 1735 01:15:06,900 --> 01:15:07,699 It's about time It's always been your desti 1736 01:15:07,700 --> 01:15:08,732 It's It's always J ti 1737 01:15:08,900 --> 01:15:10,332 I guess you're wondering why we slowed down'?’ 1738 01:15:12,867 --> 01:15:13,466 I’m wondering why you would put yourself in this situation to begin with. 1739 01:15:13,600 --> 01:15:14,666 But sure, let's start there. 1740 01:15:17,133 --> 01:15:19,532 Camille can't do this. She's not a doctor. 1741 01:15:19,700 --> 01:15:21,599 No shit she’s not a doct She's actually competent 1742 01:15:23,867 --> 01:15:25,399 But I'll drop you a line someti We gotta catch up. 1743 01:15:25,400 --> 01:15:26,132 But I'll drop you a lirte sometime. We gotta catch up. 1744 01:15:26,200 --> 01:15:27,799 Oh, yeah? Well. I got a funny feelin 1745 01:15:27,967 --> 01:15:29,599 you’re about to have a lot of free time on your hands. 1746 01:15:29,600 --> 01:15:29,966 you're about to have free time on your hands. 1747 01:15:30,167 --> 01:15:32,332 Yeah, on a tropical island. I'll send you a postcard 1748 01:15:32,667 --> 01:15:32,966 Yeah. Who's the 1749 01:15:33,100 --> 01:15:33,632 Yeah. Who's 1750 01:15:33,633 --> 01:15:33,966 Yeah. Who's the other gu . 1751 01:15:34,100 --> 01:15:35,666 Ge n and paper write th s on 1752 01:15:35,967 --> 01:15:37,099 Fuck off! 1753 01:15:39,267 --> 01:15:41,866 then take the scissors, 1754 01:15:41,867 --> 01:15:42,199 Pok a hole in the skin, then take the scissors. 1755 01:15:42,367 --> 01:15:44,166 I need you to open him up. Open the skin. 1756 01:15:44,333 --> 01:15:45,999 Here we go. Here we go 1757 01:15:46,100 --> 01:15:46,632 I got it. 1758 01:15:48,900 --> 01:15:49,166 I'm going 1759 01:15:49,500 --> 01:15:50,132 I'm going for the skin. 1760 01:15:50,867 --> 01:15:51,966 Okay, rm cutting. Cutting skin. 1761 01:15:52,467 --> 01:15:52,932 Out of the fucking wayl 1762 01:15:52,933 --> 01:15:54,199 Out of the fucking way! 1763 01:15:54,367 --> 01:15:54,732 're an ambulancel 1764 01:15:54,733 --> 01:15:55,266 We're an ambulance* 1765 01:15:55,400 --> 01:15:56,199 We're an ambulance! 1766 01:15:56,400 --> 01:15:57,399 Skin IS l^n. 1767 01:15:58,067 --> 01:16:00,366 Then you a yo criminal friend right there 1768 01:16:00,500 --> 01:16:02,799 put both of your hands in the wound, 1769 01:16:02,967 --> 01:16:05,166 and I need you to spread the muscle apart. 1770 01:16:07,067 --> 01:16:08,166 Man, the way le drive in this city 1771 01:16:08,167 --> 01:16:08,599 Man, the way le drive in this city 1772 01:16:08,600 --> 01:16:09,299 Man, the way eople drive in this city 1773 01:16:09,467 --> 01:16:10,166 Stop yelling 1774 01:16:10,433 --> 01:16:10,899 stop yelling. 1775 01:16:11,267 --> 01:16:13,732 Slow down. You cannot do this at 60 miles an hour 1776 01:16:16,700 --> 01:16:17,432 Go. 1777 01:16:18,033 --> 01:16:19,466 Okay, and pull. 1778 01:16:19,633 --> 01:16:21,166 Pull Pull, pull, pull. 1779 01:16:23,067 --> 01:16:24,032 I need you to with your hand, t dissect 1780 01:16:24,033 --> 01:16:24,766 I need you to blunt dissect >viih your hand, all right. Totally down. 1781 01:16:24,767 --> 01:16:26,099 I need you to blunt dissect with your hand, all right. Totally down. 1782 01:16:26,233 --> 01:16:27,366 Slow down. Danny. 1783 01:16:27,567 --> 01:16:28,666 Danny I need you to slow down 1784 01:16:28,900 --> 01:16:30,366 How about we all just get out and walk? 1785 01:16:30,900 --> 01:16:33,299 y, just give me 20! Now is not the time to argue! 1786 01:16:33,467 --> 01:16:34,699 This is as slow as I go. 1787 01:16:35,167 --> 01:16:35,766 I nee you to slow down, man! 're pla g liv Operation back here. 1788 01:16:35,767 --> 01:16:36,466 I n ed you t slow own. man! We’re playing liv Ope n back here. 1789 01:16:36,467 --> 01:16:37,332 We're a 1790 01:16:37,333 --> 01:16:37,666 I H" We're p 1791 01:16:37,667 --> 01:16:38,132 I nee We're pl a OU to slow down, man’ 1792 01:16:38,300 --> 01:16:39,332 Just slow d I 1793 01:16:41,433 --> 01:16:42,199 Crazy shit going on back here 1794 01:16:42,200 --> 01:16:42,466 Crazy shit going o ck here. 1795 01:16:42,633 --> 01:16:43,832 ust s up! -Okay. 1796 01:16:44,200 --> 01:16:45,432 ell everyone to calm the fuck down. 1797 01:16:45,433 --> 01:16:46,032 Tell everyone to calm the fuck down 1798 01:16:46,033 --> 01:16:47,732 Tell ever7one to calm the fuck down 1799 01:16:47,867 --> 01:16:48,832 at are you doing? 1800 01:16:50,967 --> 01:16:52,032 I need you to squeeze it now. 1801 01:16:52,200 --> 01:16:54,232 Squeeze it hard to stop the blood to the spleen 1802 01:16:54,433 --> 01:16:55,466 ^kiA rm trying. 1803 01:16:55,733 --> 01:16:57,766 You're doing good. You're doing good 1804 01:17:02,967 --> 01:17:05,299 Drop down to 20 miles an hour Give him some distance 1805 01:17:06,133 --> 01:17:07,932 She's operating on our brother right now 1806 01:17:08,933 --> 01:17:11,766 Cam. his blood pressure's dropping He's about to code 1807 01:17:11,967 --> 01:17:12,599 Palpate for the bullet. 1808 01:17:12,600 --> 01:17:12,899 PaipsHB fi»r the bullet 1809 01:17:12,900 --> 01:17:13,299 Palpate for the bullet. 1810 01:17:14,567 --> 01:17:16,532 It should be a sharp object 1811 01:17:17,267 --> 01:17:17,666 Okay. 1812 01:17:17,767 --> 01:17:18,599 I can't find it. 1813 01:17:18,700 --> 01:17:18,999 I cant find it. 1814 01:17:22,333 --> 01:17:23,866 -Oh 0 1815 01:17:24,700 --> 01:17:25,099 ir-j ofi if)S 1816 01:17:25,333 --> 01:17:25,666 It's on the s 1817 01:17:25,867 --> 01:17:26,999 Colin, it's pressed onto the spleen. What do I do? 1818 01:17:27,000 --> 01:17:28,099 Colin, it's pressed onto he spleen. What do I do'? 1819 01:17:28,267 --> 01:17:29,432 I’ve never done this before 1820 01:17:32,133 --> 01:17:32,632 Ca 1821 01:17:33,400 --> 01:17:34,932 Look at me. You're just 1822 01:17:35,033 --> 01:17:36,332 That's it. You’re just nervous. 1823 01:17:36,500 --> 01:17:37,632 My wife gets ne ous all the time. Know what we dS? We breathe. 1824 01:17:37,633 --> 01:17:38,532 My wife gets nervous all the time. Know what we do? \Ate breathe. 1825 01:17:38,667 --> 01:17:39,999 You're doing good. 1826 01:17:40,867 --> 01:17:41,766 Got 1827 01:17:41,767 --> 01:17:42,332 Okay. Got it, got it. got it 1828 01:17:42,500 --> 01:17:44,099 -tlhink he's waking up. -What do we do? 1829 01:17:44,333 --> 01:17:47,266 I think he's waking up Yeah, yeah. He is fully awake 1830 01:17:47,433 --> 01:17:49,432 -Ho im down. I'm in his gut' ah I think he knows 1831 01:17:49,533 --> 01:17:50,499 -Hold him down. I'm in his gut! -Yeah. I think he knows. 1832 01:17:51,767 --> 01:17:53,232 -Stop! -He's fully awake! 1833 01:17:53,333 --> 01:17:53,832 Oh, my God. This' ane. 1834 01:17:53,833 --> 01:17:54,399 Oh, my God. This is insane. 1835 01:17:54,567 --> 01:17:55,532 Stop him, Will. -Trying to saue you 1836 01:17:55,567 --> 01:17:56,032 "Sto III. Tryin 1837 01:17:58,133 --> 01:17:59,666 Just trying to h Stop. We are trying t 1838 01:17:59,667 --> 01:18:00,999 st Just trying to help out. e are trying to save you 1839 01:18:02,333 --> 01:18:03,299 Go to sleep! 1840 01:18:07,933 --> 01:18:08,732 Het back there for five minutes, and now you're punching the cop? 1841 01:18:08,867 --> 01:18:09,632 OU back there for five minutes, now you're punching the cop? 1842 01:18:09,967 --> 01:18:10,332 I let you back the. and now you’re 1843 01:18:10,500 --> 01:18:11,199 I let you back there for five minutes, and now you're punching the cop? 1844 01:18:11,500 --> 01:18:12,499 That worked. 1845 01:18:17,467 --> 01:18:18,299 -Is he out? -Yeah, he's out s 1846 01:18:18,600 --> 01:18:18,999 -Is he out? -Yeah, he's out. he's out 1847 01:18:23,767 --> 01:18:26,066 All right Listen to me. The spleen has an artery attached to the bottom of it 1848 01:18:26,067 --> 01:18:27,232 All right. Listen to me. The spleen has an artery attached to the bottom of it 1849 01:18:27,400 --> 01:18:28,899 You need to pull it out slowly 1850 01:18:35,300 --> 01:18:35,566 OU 1851 01:18:35,867 --> 01:18:36,466 -It's coming ou. 1852 01:18:36,467 --> 01:18:36,966 -It’s coming out. 1853 01:18:38,300 --> 01:18:38,632 Colin, if this spleen r he's got 60 seconds. 1854 01:18:39,033 --> 01:18:39,532 Colin, si u r s. he's g 1855 01:18:39,533 --> 01:18:40,099 Colin, if this spl he's got 60 seconds. 1856 01:18:40,100 --> 01:18:40,866 he's Colin, if thi spleen rupf 60 seconds. 1857 01:18:42,700 --> 01:18:43,366 I'm gonna grab it. I got it. Okay. 1858 01:18:43,500 --> 01:18:45,332 I'm gonna grab it. I 1859 01:18:45,400 --> 01:18:46,366 I'm taking it out. 1860 01:18:46,500 --> 01:18:48,366 I got the bullet. It's coming out. 1861 01:18:48,500 --> 01:18:49,599 Okay, I've almost got it. I've almost got it. 1862 01:18:49,600 --> 01:18:51,432 Okay, I’ve alm t got it. I've almost got it. 1863 01:18:52,633 --> 01:18:53,766 It’s out 1864 01:18:55,800 --> 01:18:56,899 Oh. God. 1865 01:18:57,267 --> 01:18:59,899 It t. It burst. Colin. y\^at do I do? I don't know what to do. 1866 01:18:59,900 --> 01:19:00,332 It burst. It burst, C V\4iat do I do? I don't know to do. 1867 01:19:00,467 --> 01:19:01,832 Clamp that now. He's gonna bleed out. 1868 01:19:01,967 --> 01:19:03,299 I US fucking clamps 1869 01:19:03,633 --> 01:19:04,199 at me. Look at me. 1870 01:19:05,300 --> 01:19:05,832 ey! Look at me. Look at me. 1871 01:19:06,100 --> 01:19:08,666 Listen. Do you know what we do? We breathe. Okay? 1872 01:19:08,833 --> 01:19:09,632 Wb just breathe, okay? 1873 01:19:09,633 --> 01:19:10,766 That’s all We just breathe, okay? 1874 01:19:10,800 --> 01:19:12,299 Clamp. I gotta clamp it. 1875 01:19:12,467 --> 01:19:14,566 I got a clamp in my hair 1876 01:19:14,700 --> 01:19:15,166 Grab it, grab it, grab it. Okay. You gotta clamp underneath. 1877 01:19:15,367 --> 01:19:16,832 Grab it, grab it, grab i. y. You gotta clamp und eath. 1878 01:19:17,333 --> 01:19:19,366 You gotta dam Fast, fast, fast. artery. 1879 01:19:19,500 --> 01:19:20,832 Oh. ftick. 1880 01:19:23,600 --> 01:19:24,999 It worked 1881 01:19:25,233 --> 01:19:26,432 Oh. shit 1882 01:19:34,633 --> 01:19:35,866 This shit is crazy. 1883 01:19:36,033 --> 01:19:38,032 Yeah, we're doing crazy today. 1884 01:19:59,633 --> 01:20:00,799 Lets tape him up. 1885 01:20:03,900 --> 01:20:05,732 .. why they have slowed down ~ to 20 miles an hour 1886 01:20:06,033 --> 01:20:06,399 . . becaus t-heroic EMT in the beck of that ambulance. Camille Thompson 1887 01:20:06,400 --> 01:20:07,799 . becaus that heroic EMT in the back of th - balance Camille Thompson 1888 01:20:07,800 --> 01:20:10,199 because that heroic EMT in the back of that ambulance Camille Thompson 1889 01:20:10,367 --> 01:20:14,166 e rming surgery on that off cer trying to save his life 1890 01:20:14,167 --> 01:20:14,666 performifiig surgery on that officer trying to save hts life. 1891 01:20:14,667 --> 01:20:15,166 ing surgery on that officer, trying to save his life 1892 01:20:15,333 --> 01:20:16,299 -How -n ntg? 1893 01:20:17,067 --> 01:20:18,132 We’re good te. Ho^ ut' you? 1894 01:20:18,400 --> 01:20:19,599 Yeah, no. y^'r 1895 01:20:23,967 --> 01:20:27,199 We're bringing some party favors, C-4, special package, Papi's gift. 1896 01:20:27,367 --> 01:20:28,299 Hey, yeah, listen to me. 1897 01:20:28,433 --> 01:20:30,099 We're just trying to away, 1898 01:20:31,433 --> 01:20:34,299 -Can't believe what we got for you. 1899 01:20:34,467 --> 01:20:35,766 Just protecting our investment, Danny. 1900 01:20:36,500 --> 01:20:38,166 We roll strong. We're familia. 1901 01:20:38,233 --> 01:20:38,899 We rfll “Strong. We're familia. 1902 01:20:42,733 --> 01:20:43,066 Hey, Win. Your big brother is making moves 1903 01:20:43,067 --> 01:20:45,866 Hey, Wil Your big brother is making moves 1904 01:20:46,367 --> 01:20:47,299 So, you and that doctor, Colin? 1905 01:20:47,300 --> 01:20:47,866 So. you and that doctor, Colin? 1906 01:20:48,167 --> 01:20:49,499 Yeah, we met at med school. 1907 01:20:50,600 --> 01:20:52,532 I made it to liiy third year of residency. 1908 01:20:54,733 --> 01:20:56,466 I got addicted to speed. 1909 01:20:58,500 --> 01:20:59,566 And I blew it. 1910 01:21:06,500 --> 01:21:06,966 Well. I found a way to screw that up too. 1911 01:21:07,000 --> 01:21:08,066 Well, I found a way to screw that up too. 1912 01:21:08,233 --> 01:21:09,199 Hey! Get out of the way! 1913 01:21:11,400 --> 01:21:11,699 Out of the way! , you gotta drive. Get back up here. 1914 01:21:11,733 --> 01:21:12,232 Out of the way' Will, you gotta drive. Get back up here. 1915 01:21:12,233 --> 01:21:13,099 Out of (he way' Will, you gotta drive Get back up ere 1916 01:21:13,100 --> 01:21:13,599 Out of the way! Will, you gotta drive. Get back up r 1917 01:21:13,700 --> 01:21:14,099 Out of the way! Will, you gotta drive. Get back up here. 1918 01:21:14,567 --> 01:21:15,432 Hey. 1919 01:21:19,000 --> 01:21:19,266 kay'^ 1920 01:21:26,933 --> 01:21:29,066 »g off as the fficer's spleen as rupt ing. 1921 01:21:30,000 --> 01:21:32,766 ttom line it for me. I 1922 01:21:32,933 --> 01:21:34,566 I juMtQld you. 1923 01:21:34,867 --> 01:21:37,199 It's a tough procedure even for the best of doctors. 1924 01:21:37,333 --> 01:21:37,666 She r bes! 1925 01:21:37,667 --> 01:21:38,532 h d her best 1926 01:21:38,767 --> 01:21:39,299 i s on the line. 1927 01:21:39,300 --> 01:21:39,666 Chiefs on the line. 1928 01:21:41,033 --> 01:21:42,399 Chief? 1929 01:21:42,567 --> 01:21:44,032 ur guy's 01:21:44,666 Yeah. 1931 01:21:45,067 --> 01:21:45,399 Yeah. 1932 01:21:45,567 --> 01:21:46,199 These about M have a really bad day 1933 01:21:46,200 --> 01:21:48,399 These about to have, a really bad day. 1934 01:21:48,833 --> 01:21:50,699 Hey. Will. I got on the 105 I know, headed to the airport 1935 01:21:50,967 --> 01:21:52,599 -Really. he -I don’t know what fu kin^ ned. 1936 01:21:52,600 --> 01:21:53,699 -Really? T -I xJorft know what fuc g hap 1937 01:21:53,900 --> 01:21:54,332 ow did you g > I -fu *t know! So mu shit goin 1938 01:21:54,333 --> 01:21:56,332 -How did you get to the 105? -I don’t know! So much shit going on! 1939 01:21:56,500 --> 01:21:57,066 You know how many co s are 1940 01:21:57,067 --> 01:21:58,066 You know how many cops are rport? 1941 01:21:58,233 --> 01:21:59,366 How can we get back dow 1942 01:22:08,600 --> 01:22:10,366 They're on the 105, heading toward the airport. 1943 01:22:10,467 --> 01:22:11,199 Give me a Code 100 for D- 1944 01:22:11,200 --> 01:22:12,666 Give me a Code 100 f 1945 01:22:12,833 --> 01:22:15,299 Have them jump ahead to the 105-405 overpass 1946 01:22:15,467 --> 01:22:16,266 Leapfrog the teams if you have to 1947 01:22:16,267 --> 01:22:16,599 Leapfrog the teams if you ha e 1948 01:22:16,767 --> 01:22:17,232 Leapfrog the teams if you have to 1949 01:22:17,433 --> 01:22:18,032 I got a plan I've been working for about 45 minutes 1950 01:22:18,033 --> 01:22:18,399 I got a plan I've been working for about 45 minutes. 1951 01:22:18,400 --> 01:22:18,966 I got a plan e been working for about 45 minutes. 1952 01:22:19,033 --> 01:22:19,932 I got a plan I've been working for about 45 minutes 1953 01:22:21,000 --> 01:22:21,332 You need to take me to • dge. 1954 01:22:21,567 --> 01:22:23,599 Olympic Bridge. You n Along the LA River. 1955 01:22:23,767 --> 01:22:26,399 Everybody converge at the 105-405 interchange. 1956 01:22:37,667 --> 01:22:40,232 Chief wants this, mayor wants this. 1957 01:22:40,367 --> 01:22:41,666 He's a Silver Lake liberal. 1958 01:22:42,167 --> 01:22:43,366 What's the move? 1959 01:22:43,533 --> 01:22:45,699 Remember that place we used to boost cars by the LA River? 1960 01:22:45,867 --> 01:22:46,766 I need you to take me there. 1961 01:22:56,967 --> 01:22:59,932 You can do anything You can do anything 1962 01:23:00,067 --> 01:23:00,999 You don't need a Jag Fuck it 1963 01:23:01,200 --> 01:23:01,466 You don't ne d a 1964 01:23:01,633 --> 01:23:02,199 Leave them in the > just like the old da 1965 01:23:02,367 --> 01:23:02,799 Leave them in the dust just like the old days 1966 01:23:02,800 --> 01:23:03,299 just like the old days 1967 01:23:04,867 --> 01:23:06,366 Then I'll get us right by the bridge I'm gonna take you home 1968 01:23:12,800 --> 01:23:13,799 All right, let's go. Fan out! 1969 01:23:13,800 --> 01:23:14,232 All right let's go. Fan out! 1970 01:23:16,200 --> 01:23:17,332 We gotta think about this. 1971 01:23:20,433 --> 01:23:21,799 Nobody gets to kill a cop 1972 01:23:21,967 --> 01:23:22,766 We're herding them into a place that's already prepped 1973 01:23:23,000 --> 01:23:24,099 We’re herding them into a p that's already prepped 1974 01:23:25,800 --> 01:23:26,199 D-Team is taking them out simultaneously They're gonna be dead in three minutes 1975 01:23:26,200 --> 01:23:26,532 D- Team is taking them out simultaneously They're gonna be dead in three minutes 1976 01:23:32,233 --> 01:23:33,799 This might be our last chance. 1977 01:23:33,967 --> 01:23:35,866 Blockade every exit. Pus 1978 01:23:41,467 --> 01:23:43,466 Coming at us about a mi out 65 70 mi/es an hour ut. What are your acids'^ 1979 01:23:43,467 --> 01:23:44,432 Coming at us a about a minute out A 1980 01:23:44,433 --> 01:23:44,999 Coming at us about 65. 70 miles an hour, about a minute out. What are your Odels'^ 1981 01:23:45,000 --> 01:23:45,432 Well, it’s not 100%. 1982 01:23:45,567 --> 01:23:46,599 Well, it's not 100% 1983 01:23:47,400 --> 01:23:49,232 She's in the back, sir It’ll have to be headshots 1984 01:23:49,800 --> 01:23:51,699 We've got a ground team that'll come in and sweep it up. 1985 01:23:51,833 --> 01:23:54,066 Give me your odds \A/hat are the chances. Dyle'^ 1986 01:23:54,233 --> 01:23:55,866 Eighty, ninety percent 1987 01:23:58,667 --> 01:24:00,132 D-Team. that's a green light 1988 01:24:05,067 --> 01:24:05,699 Not your buddy 1989 01:24:05,700 --> 01:24:06,366 Not your buddy killing a cop? 1990 01:24:06,467 --> 01:24:07,699 e's not my buddy, 1991 01:24:11,800 --> 01:24:12,132 V\/hy haven't they f 1992 01:24:12,133 --> 01:24:13,232 y haven't they tried to stop us^ 1993 01:24:13,400 --> 01:24:14,732 Beca se ouF-lucky rookie cop is n board 1994 01:24:15,467 --> 01:24:16,632 Mobil uni position now. 1995 01:24:16,800 --> 01:24:18,266 Hey. we got to turn around. We got to get back downtown. 1996 01:24:18,333 --> 01:24:19,932 Hey. we got to turn around. We got to get back downtown 1997 01:24:35,967 --> 01:24:37,132 Snipers. 45 seconds 1998 01:24:51,800 --> 01:24:52,966 Hello? 1999 01:24:53,133 --> 01:24:55,466 Cam? Don’t talk, just listen. This is Agent Clark. FBI. 2000 01:24:55,867 --> 01:24:56,632 I nee under the to get down Cher. And do it now. 2001 01:24:56,667 --> 01:24:57,066 1 need you t wn under the st^Kstoer. And do i w. 2002 01:24:57,067 --> 01:24:58,466 1 need you to get down under the stretcher. And do it now. 2003 01:25:00,100 --> 01:25:01,232 Snipers, 20 seconds. 2004 01:25:01,400 --> 01:25:02,099 I have eye e target. 2005 01:25:02,100 --> 01:25:02,766 I have eyes on the target 2006 01:25:11,867 --> 01:25:12,399 Two- . negati We' t 2007 01:25:12,433 --> 01:25:12,799 till 2008 01:25:12,833 --> 01:25:13,332 Two-f We're still ne fr ve 2009 01:25:13,567 --> 01:25:13,899 Two-nine, negative WeTe still on the freeway 2010 01:25:16,833 --> 01:25:17,799 ht brown car 2011 01:25:22,200 --> 01:25:23,666 -What? -We still green? 2012 01:25:23,833 --> 01:25:25,932 We're still green. Green for go. Take the shot if you got it. 2013 01:25:27,767 --> 01:25:28,032 T get one green. 2014 01:25:28,433 --> 01:25:28,866 Target one green 2015 01:25:29,467 --> 01:25:32,499 Kill shots. Nothing gets in the back We've got friendlies. 2016 01:25:33,133 --> 01:25:34,132 On my call. 2017 01:25:37,200 --> 01:25:37,566 Target two red Target M 2018 01:25:37,567 --> 01:25:37,899 Target two red Target 2019 01:25:43,133 --> 01:25:44,932 -He's alive'^ -Yes. he's alive. 2020 01:25:45,567 --> 01:25:46,132 -Hey! He's . Our cop's alive! -God! 2021 01:25:46,133 --> 01:25:47,166 -Hey! He's alive. Our cop's alive! 2022 01:25:47,700 --> 01:25:48,032 Thre 2023 01:25:49,033 --> 01:25:50,632 -No. No' 2024 01:25:57,967 --> 01:25:58,499 nipers. nipers. -What? 2025 01:25:58,667 --> 01:25:59,232 -Snipers. Snipers I -What? 2026 01:25:59,733 --> 01:26:00,832 V\4iere? Black building! 2027 01:26:02,733 --> 01:26:03,699 Engage. 2028 01:26:18,100 --> 01:26:18,766 Go, go! 2029 01:26:19,567 --> 01:26:21,466 Ten-David, sta wn Stand down. 2030 01:26:21,667 --> 01:26:22,432 -Fuck, the billboard! -He knows what he's doing. 2031 01:26:22,667 --> 01:26:23,066 -Fuck, the billboard! -He knows what he's doing Must be a vet 2032 01:26:23,167 --> 01:26:23,666 -Fuck, the billboard! -He knows what he's doing. Must be a vet. 2033 01:26:23,667 --> 01:26:24,132 Tuck, the billboard! -He knows what he's doing. Must be a vet. 2034 01:26:38,200 --> 01:26:39,399 ow we just pissed them off. 2035 01:26:39,600 --> 01:26:39,999 -S •), where are they going? -Anywhere he wants. 2036 01:26:40,000 --> 01:26:40,266 -So. whe re they going? 2037 01:26:40,267 --> 01:26:41,399 ts. So, wher are th going? nywhere'h 2038 01:26:41,467 --> 01:26:42,066 She warned them. 2039 01:26:51,600 --> 01:26:54,166 All units, fall back. I repeat, fall back. 2040 01:26:54,300 --> 01:26:56,066 And give me an assessment. Anybody get hurt? 2041 01:26:58,800 --> 01:27:00,432 All right. You wanna play? Let's go 2042 01:27:01,533 --> 01:27:02,699 I only want two undercover cars 2043 01:27:02,867 --> 01:27:04,399 These are smart LA boys 2044 01:27:04,667 --> 01:27:05,966 Danny's studied FBI. he's studied LAPD pursuit tactics 2045 01:27:05,967 --> 01:27:07,599 a he's studied LAPD pursuit tactics 2046 01:27:07,767 --> 01:27:09,232 e-knows it's all standard shit 2047 01:27:09,400 --> 01:27:13,499 But what he doesn't know, super special agent, is I'm SIS. 2048 01:27:13,667 --> 01:27:15,766 e set traps, we let the bad guys come to us. 2049 01:27:16,433 --> 01:27:18,132 So you text Cam, you make her an asset, you hear me? 2050 01:27:18,133 --> 01:27:19,532 m, you make her OU hear me? 2051 01:27:19,700 --> 01:27:23,132 You find out where they're going. I'll set a trap nobody gets out of 2052 01:27:26,300 --> 01:27:27,432 We got contact. 2053 01:27:28,300 --> 01:27:29,266 I'm here. 2054 01:27:32,133 --> 01:27:35,332 Yo supposed to keep them alive, right? 2055 01:27:35,567 --> 01:27:37,032 I want everyone alive, Danny. 2056 01:27:37,267 --> 01:27:39,199 So why the fuck are you shooting at us? 2057 01:27:39,367 --> 01:27:40,466 That was a breach. 2058 01:27:42,633 --> 01:27:44,366 A mistake. Miscommunication. 2059 01:27:44,500 --> 01:27:47,566 Bullshit! You don't think I'm gonna hurt anyone, do you';’ 2060 01:27:47,733 --> 01:27:50,066 That's not true. I know what you're capable of 2061 01:27:50,267 --> 01:27:50,566 Oh, yeah? Did Anson tell you hat my father would've done? 2062 01:27:50,567 --> 01:27:52,932 Oh. yeah? Did Anson tell you hat my father would've done? 2063 01:27:54,433 --> 01:27:55,966 V\4iy don't you tell me again? 2064 01:28:00,400 --> 01:28:03,599 Just take it easy. All right. Danny'^ Everybody knows how dangerous you are 2065 01:28:05,067 --> 01:28:06,999 Hey, you need to keep it cool back there, man. 2066 01:28:07,167 --> 01:28:08,699 You don't got to prove a thing to me. 2067 01:28:11,600 --> 01:28:13,799 Dan 2068 01:28:15,433 --> 01:28:17,866 -Take it. 2069 01:28:18,433 --> 01:28:19,499 Go on, take it 2070 01:28:20,867 --> 01:28:23,932 Come on. Just click it op and make sure they can hear everythin 2071 01:28:24,533 --> 01:28:25,766 Tell him what I'm doing. 2072 01:28:28,333 --> 01:28:29,966 He’s standing up, and he has a gun in his hand. 2073 01:28:29,967 --> 01:28:30,699 He's standing up. and he has a gun in his hand. 2074 01:28:31,867 --> 01:28:33,066 Danny. 2075 01:28:34,833 --> 01:28:36,166 I saved you. 2076 01:28:36,400 --> 01:28:37,466 I saved both of you. Okay? 2077 01:28:37,467 --> 01:28:38,732 I saved both of you Okay'^ 2078 01:28:38,900 --> 01:28:41,399 V\tiy does everybody think they are so special? 2079 01:28:41,567 --> 01:28:42,699 I don't know what's going on nowadays. 2080 01:28:42,700 --> 01:28:43,366 I don't know what's 2081 01:28:46,633 --> 01:28:47,432 Yo, Dan . Relax. 2082 01:28:47,767 --> 01:28:51,032 No, I'm not important, but he is. And I'm keeping him alive. 2083 01:28:51,200 --> 01:28:52,832 You need me. Danny. 2084 01:28:52,833 --> 01:28:53,499 Careful, kid. 2085 01:28:53,500 --> 01:28:53,832 reful, kid. 2086 01:29:00,267 --> 01:29:01,499 -Am I? -Danny! 2087 01:29:03,567 --> 01:29:04,666 -Danny! 2088 01:29:09,800 --> 01:29:11,866 -Are you crazy right now? 2089 01:29:14,200 --> 01:29:14,532 at did she say? Will? Was that a name? 2090 01:29:15,233 --> 01:29:16,432 V\^at are you doing? They need to know- 2091 01:29:16,533 --> 01:29:17,332 V\4iat are you doing hey need to know-- 2092 01:29:31,467 --> 01:29:32,032 VVAIIiam Sharp. He's D 2093 01:29:32,033 --> 01:29:34,832 William Sharp. He' Danny's brother. 2094 01:29:34,967 --> 01:29:37,666 -You always got a fucking plan. -Stop the car! 2095 01:29:38,867 --> 01:29:39,232 V\4io's fighting? Can we see? 2096 01:29:39,733 --> 01:29:40,166 V\4io's fighting? Can we see? 2097 01:29:41,633 --> 01:29:43,099 You fucking stop! 2098 01:29:47,267 --> 01:29:47,699 That hurt! 2099 01:29:51,333 --> 01:29:52,899 Hey! All right, all right, all right... 2100 01:29:53,033 --> 01:29:55,399 I wish you would! Do it again! Do it again! 2101 01:29:55,533 --> 01:29:57,132 Easy. easy. Easy. 2102 01:29:58,667 --> 01:29:59,299 -You're crazy. -Say it. Say it. 2103 01:29:59,300 --> 01:30:00,166 -You're crazy. -Say it. Say it. 2104 01:30:00,333 --> 01:30:00,632 -Look! I have a plan! -No, shut up! 2105 01:30:01,567 --> 01:30:02,666 -LookI I have a plan -No. shut up! 2106 01:30:02,867 --> 01:30:05,766 Papi's guys are setting a diversion for us at Boyle Heights. 2107 01:30:06,533 --> 01:30:06,966 s they're going rc 2108 01:30:07,133 --> 01:30:08,966 Boyle Heights intersection He'll try to lose us there. 2109 01:30:08,967 --> 01:30:10,432 Shit, the FBI 2110 01:30:10,567 --> 01:30:11,699 Let go. 2111 01:30:12,233 --> 01:30:12,799 It's Anson, FBI. Danny, you there? 2112 01:30:12,800 --> 01:30:14,099 BL Danny, you there? 2113 01:30:22,767 --> 01:30:23,999 V\/hat's your plan here, man'^ 2114 01:30:24,133 --> 01:30:26,432 uess you're in charge i ow. little brother 2115 01:30:26,633 --> 01:30:27,599 Bad guys can't hear me. 2116 01:30:27,767 --> 01:30:30,532 Our fixed-wing has high-altitu ake it look like we disappeared. 2117 01:30:31,100 --> 01:30:32,832 Air 11 to Air 18. we're pulling off 2118 01:30:33,000 --> 01:30:36,499 're the only ones trying I seems lik to keep these people alive, Special Agent. 2119 01:30:39,833 --> 01:30:40,532 Thought you were supposed to be the smart one? 2120 01:30:40,533 --> 01:30:41,566 Thought yo to be the smart on 2121 01:30:43,467 --> 01:30:44,266 Ve seen your file. 2122 01:30:47,033 --> 01:30:47,466 You joined the Marines so you wouldn't have to end up like dip shit brother Danny 2123 01:30:47,633 --> 01:30:48,099 your psycho dad. LT rights 2124 01:30:48,100 --> 01:30:48,799 ur psycho dad. LT, rights 2125 01:30:51,300 --> 01:30:53,032 That was yesterday. We're talking about today. 2126 01:30:53,200 --> 01:30:54,399 You take a hostage, it's 30 years. 2127 01:30:54,567 --> 01:30:56,799 e 2128 01:30:57,000 --> 01:30:58,166 I'm giving him great legal advice 2129 01:30:58,300 --> 01:31:00,099 Will, you've got a family, your whole life ahead- 2130 01:31:00,600 --> 01:31:02,532 Gonna tell him it’s 30 years? Take a hostage, it’s 30 years? 2131 01:31:02,733 --> 01:31:04,099 It's time to call it quits. Just pull over, man. 2132 01:31:04,100 --> 01:31:04,499 to call it quits, pull over man. 2133 01:31:05,167 --> 01:31:05,599 Fucking reading you out of the playbook. 2134 01:31:05,600 --> 01:31:06,599 Fucking reading you out of the playbook 2135 01:31:06,800 --> 01:31:08,766 -Don't listen to him -You take a hostage, it's 30 years. 2136 01:31:08,933 --> 01:31:09,732 -This' b een Will and I. Will, focus. -This g 2137 01:31:09,733 --> 01:31:11,399 -This is between Will and I. Will, focus 2138 01:31:11,733 --> 01:31:14,099 - You want me to call your wife right now? -Do not call my wife. 2139 01:31:14,267 --> 01:31:15,599 He's got your best inlsmst Thefs it 2140 01:31:15,800 --> 01:31:16,232 THere’s only so much I can do for you. Will. 2141 01:31:16,233 --> 01:31:17,266 There's only so much I can do for you. Will. 2142 01:31:17,433 --> 01:31:18,732 -Thirty years. - You've got a family 2143 01:31:18,833 --> 01:31:19,366 -Ask what happens when you shoot a cop -Shut up. 2144 01:31:19,567 --> 01:31:20,532 k what happens when you shoot a cop -Shut up. 2145 01:31:20,833 --> 01:31:21,366 Tate will only see his daddy behind plex lass 2146 01:31:21,367 --> 01:31:21,999 Tate will only see his daddy behind plexiglass. 2147 01:31:22,167 --> 01:31:23,032 What the fuck are you doing'^ 2148 01:31:23,033 --> 01:31:23,299 V\Aiat the fuck are you doing'^ 2149 01:31:23,467 --> 01:31:24,132 Truth is, he probably won’t want to see you 2150 01:31:24,133 --> 01:31:25,032 Truth is, he probably won't want to see you. 2151 01:31:25,233 --> 01:31:27,732 Okay, everybody just shut up! Everybody just shut up, okay? 2152 01:31:27,967 --> 01:31:29,866 You're gonna your own grave on this one my man 2153 01:31:30,467 --> 01:31:31,999 / can give you an o but I can only do that right now 2154 01:31:32,000 --> 01:31:33,199 / can give you an out. but I can only do that right now 2155 01:31:35,800 --> 01:31:37,199 We don't stop. 2156 01:31:37,933 --> 01:31:38,266 That's my brotherl 2157 01:31:38,700 --> 01:31:38,999 That’s my 2158 01:31:39,000 --> 01:31:39,299 That’s 2159 01:31:39,500 --> 01:31:40,499 Sharp is the weak link, gonna kill anyone. 2160 01:31:44,800 --> 01:31:47,499 Cam. You need to work Wi// 2161 01:31:51,767 --> 01:31:53,632 Rerouting to surface streets. 2162 01:31:54,467 --> 01:31:56,466 on't li ur fingers and touch my shit. 2163 01:31:58,800 --> 01:32:00,332 All units. Boyle 2164 01:32:00,333 --> 01:32:00,799 All units, Boyle Heights, se fS 2165 01:32:00,967 --> 01:32:02,032 Where is that? on't usually go east n 2166 01:32:02,200 --> 01:32:02,466 I don't u go east of do own 2167 01:32:02,467 --> 01:32:02,866 I don’t u go east of downtown 2168 01:32:03,000 --> 01:32:03,532 You e 4 million Angelenos 2169 01:32:03,533 --> 01:32:05,466 You realize 4 million Angelenos live east of downtown? 2170 01:32:05,633 --> 01:32:06,399 IS en Sorry. My husband mental attorney, okay'? 2171 01:32:08,367 --> 01:32:09,199 We like the beach. 2172 01:32:09,367 --> 01:32:10,932 That's the whitest thing I've ever heard. 2173 01:32:11,033 --> 01:32:11,432 Well. I’m whit . 2174 01:32:11,467 --> 01:32:11,832 ell. ’ hite I can't help it 2175 01:32:11,833 --> 01:32:12,499 ell. 'm white. I can't help it 2176 01:32:14,167 --> 01:32:14,566 Save it for Oprah, buddy. We got shit going n 2177 01:32:19,933 --> 01:32:22,132 Plea OU could lose a raccoon in there. 2178 01:32:23,200 --> 01:32:24,866 on the blood bank, Cam. 2179 01:32:25,000 --> 01:32:26,332 I needs some of it too. 2180 01:32:26,500 --> 01:32:27,532 -Okay. Okay. -It’s fine. Just take it. 2181 01:32:27,533 --> 01:32:28,199 -It's . Just take 2182 01:32:28,300 --> 01:32:28,699 -Okay. Okay. -It's fine. Just take it. 2183 01:32:29,933 --> 01:32:31,232 So you were a marine? 2184 01:32:31,367 --> 01:32:32,699 Until today. 2185 01:32:37,333 --> 01:32:38,766 It's my wife. 2186 01:32:38,867 --> 01:32:39,399 Hey, babe 2187 01:32:40,133 --> 01:32:41,666 Will, where are you? 2188 01:32:43,233 --> 01:32:45,666 Yeah, the interview went long and. 2189 01:32:46,500 --> 01:32:49,166 somebody to start today, so 2190 01:32:49,333 --> 01:32:50,399 You got the job? 2191 01:32:51,467 --> 01:32:53,666 Yeah. I got the job 2192 01:32:56,767 --> 01:32:57,166 t the job! 2193 01:32:58,267 --> 01:33:00,299 We'll celeb ate ing now? 2194 01:33:00,300 --> 01:33:00,832 We'll celebrate. Wait, are you driving now? 2195 01:33:01,000 --> 01:33:01,832 Yeah, there’s a lot of traffic 2196 01:33:01,833 --> 01:33:02,932 Yeah, there's a lot of traffic 2197 01:33:03,100 --> 01:33:06,066 Yeah, some car chase bank robbery thing on the news 2198 01:33:06,233 --> 01:33:07,399 Only in LA, huh'?’ 2199 01:33:07,900 --> 01:33:09,766 You know, they probably don't want me to be on the phone on my first day 2200 01:33:09,767 --> 01:33:10,366 on You know, they prob don't want me to be on the on my first day. 2201 01:33:10,367 --> 01:33:10,966 You know, they probably don't want me to be on the phone on my first day. 2202 01:33:11,100 --> 01:33:11,899 So. call you back, all right? 2203 01:33:12,000 --> 01:33:13,132 So. call ydli back, all right? 2204 01:33:13,300 --> 01:33:13,766 So, call you back, all right? 2205 01:33:16,967 --> 01:33:18,366 Yeah baby 2206 01:33:18,500 --> 01:33:19,999 I'm so proud of you. 2207 01:33:21,200 --> 01:33:26,132 Not just or ta ing car of everything with the insurance and the money 2208 01:33:26,300 --> 01:33:27,466 but for being a man 2209 01:33:28,400 --> 01:33:29,599 Babe. 2210 01:33:35,167 --> 01:33:37,299 -Can I see him 2211 01:33:37,433 --> 01:33:39,232 Hey. vampire princess, are you done? 2212 01:33:39,433 --> 01:33:43,032 Are you done sucking the life out of every person in this ambulance? 2213 01:33:46,300 --> 01:33:46,632 big guy? Just 2214 01:33:48,100 --> 01:33:49,066 ‘s up, bi uy? Just waking up'? 2215 01:33:49,667 --> 01:33:51,032 You're so beautiful. 2216 01:33:52,400 --> 01:33:53,632 $0 beautiful 2217 01:33:54,800 --> 01:33:55,099 / love you 2218 01:34:06,700 --> 01:34:06,966 Yeah. Cance expensive 2219 01:34:06,967 --> 01:34:08,266 Yeah. Cancers expensive 2220 01:34:09,067 --> 01:34:11,366 You know what’s gonna happen? You're gonna get all his blood. 2221 01:34:11,467 --> 01:34:14,299 and then we're gonna die in some perfectly preventable traffic accident. 2222 01:34:14,467 --> 01:34:15,532 Fan-fucking-tasticI 2223 01:34:15,700 --> 01:34:17,332 That's why you're robbing the banks. 2224 01:34:17,467 --> 01:34:18,499 That and everything else. I'm not blaming nobody. I'm here because of me. 2225 01:34:18,500 --> 01:34:20,232 That and everything else. I'm ot blaming nobody. I'm here becaus of m 2226 01:34:20,333 --> 01:34:21,832 You’re not blaming your brother'? 2227 01:34:22,333 --> 01:34:24,266 I think you need to be a little more careful, Cam 2228 01:34:24,433 --> 01:34:25,732 That’s my brother you're talking about. 2229 01:34:33,933 --> 01:34:35,366 VUiat you talking about? 2230 01:34:36,300 --> 01:34:38,599 Nothing. It’s okay I have everything I need. 2231 01:34:46,167 --> 01:34:48,832 stro? Castro? You tuck way under? 2232 01:34:48,967 --> 01:34:50,199 Danny, listen. 2233 01:34:51,167 --> 01:34:53,766 V\^at th hell is going on right now, man*? Is this shit legal? 2234 01:34:53,900 --> 01:34:54,766 You cannot be arrested for possession of paint. 2235 01:34:55,900 --> 01:34:56,232 nnol be arrested for p sessi 2236 01:34:56,300 --> 01:34:57,532 , understand that. But t are giving me Grand Theft 2237 01:34:57,700 --> 01:34:57,966 Ye 2238 01:34:58,000 --> 01:34:59,232 Yeah, I understand th t. But these guys are giving me Grand Theft Auto vibes 2239 01:34:59,433 --> 01:35:00,299 and it's throwing me off. 2240 01:35:00,433 --> 01:35:02,366 I don't know, the explosives, the guns. 2241 01:35:02,533 --> 01:35:04,999 These guys look like they do this type of shit all the time. man. 2242 01:35:05,233 --> 01:35:07,966 I just really wanna go home. I really wanna go home, man. 2243 01:35:08,100 --> 01:35:10,299 -Vo ing anywhere. Stay- there that Danny? 2244 01:35:10,833 --> 01:35:11,332 -Just sa ” 2245 01:35:11,367 --> 01:35:12,299 -Just say "yes.'^ -Yeah. 2246 01:35:12,467 --> 01:35:14,632 Give him the phone. 2247 01:35:16,333 --> 01:35:19,199 Hey. we're all set up. You close? 2248 01:35:21,567 --> 01:35:21,899 I’m a an 0 2249 01:35:21,900 --> 01:35:22,832 iv I /Hi. 0 DBLb 2250 01:35:23,000 --> 01:35:24,632 Good. Papi’s gonna be glad to hear that. 2251 01:35:25,167 --> 01:35:26,299 We’re tapping his AirPods right now. 2252 01:35:26,300 --> 01:35:26,966 We’re ta his AirPods right now. 2253 01:35:27,233 --> 01:35:29,899 These guys are nutjobs. \A4iafs going on in there? 2254 01:35:30,333 --> 01:35:30,999 I got to chill out I got to chill o 2255 01:35:31,100 --> 01:35:33,132 I got to chill out. got to chilf out. 2256 01:35:33,233 --> 01:35:34,299 Hit me up. 2257 01:35:34,967 --> 01:35:35,932 Hit me up. 2258 01:35:41,267 --> 01:35:42,132 You rock t 2259 01:35:42,133 --> 01:35:42,566 You rock the 80s. 2260 01:35:48,100 --> 01:35:48,766 Right, here it is( 2261 01:35:48,767 --> 01:35:49,166 Right, here it is! 2262 01:35:49,400 --> 01:35:49,766 Sailing takes me away 2263 01:35:49,767 --> 01:35:50,099 Hing takes me v 2264 01:35:50,167 --> 01:35:51,766 Sailing takes me a,-. 2265 01:35:51,767 --> 01:35:53,732 Sailing takes me away 2266 01:35:53,900 --> 01:35:57,666 To where /'ve a/ways want to be 2267 01:36:09,433 --> 01:36:11,066 Soon I will be free 2268 01:36:20,467 --> 01:36:20,966 All right, we're here. The next moves. I need you to follow me to the letter. 2269 01:36:20,967 --> 01:36:23,566 enextino es All right, we're her I need you to follow e to the letter 2270 01:36:23,600 --> 01:36:24,266 re The next moves I need you - w me to the letter 2271 01:36:28,000 --> 01:36:28,532 hospital? s, are we on a-tour of LA 2272 01:36:28,533 --> 01:36:28,866 y . are.w S =J' '.Zi ' n a tour of U\. 2273 01:36:28,867 --> 01:36:30,966 0 hospitaP Guys, are w on a tour of LA r can we 2274 01:36:31,733 --> 01:36:33,232 the LA River? 2275 01:36:33,867 --> 01:36:36,632 It's 40 miles of empty concrete in either direction. 2276 01:36:37,300 --> 01:36:39,966 Might be trying to lose us in the tunnels that go under the street, or... 2277 01:36:42,900 --> 01:36:44,532 Pull over. Pull over. 2278 01:36:50,833 --> 01:36:51,766 V\fe can see him, but we can't hide from him eithe 2279 01:36:51,900 --> 01:36:53,699 He's watching us. tryin o w me in. 2280 01:36:53,867 --> 01:36:55,432 Fixed-wing aircraft, zoom in, please. 2281 01:36:55,433 --> 01:36:55,899 Fixed-wing ana aft om m, please 2282 01:37:02,833 --> 01:37:03,299 Ces a. bo 2283 01:37:03,300 --> 01:37:03,632 C a. boge , ing out of vehicle. 2284 01:37:06,600 --> 01:37:07,366 at satphone of his. 2285 01:37:07,933 --> 01:37:08,266 -phone of his. 2286 01:37:08,733 --> 01:37:11,199 and you to be real aggressive 2287 01:37:11,333 --> 01:37:13,499 Drop down and buzz him. Chase him out of there. 2288 01:37:18,233 --> 01:37:19,332 I see you, Danny. 2289 01:37:22,067 --> 01:37:22,432 -We're coming by to say hi -You sure you want to do that? 2290 01:37:22,467 --> 01:37:22,866 -We're coming by to say hi -You sure you want to do that? 2291 01:37:22,967 --> 01:37:23,932 Incoming! 2292 01:37:36,533 --> 01:37:36,999 Drive. Drive. 2293 01:37:37,000 --> 01:37:37,832 Drive Drive 2294 01:37:39,267 --> 01:37:40,766 Where's my bag? I need mags. 2295 01:37:45,933 --> 01:37:46,832 We're in pursuit 2296 01:37:54,500 --> 01:37:55,866 They got two on us. 2297 01:38:07,033 --> 01:38:08,066 Gun. gun gun. 2298 01:38:08,700 --> 01:38:09,366 -Move! -He's coming back Caution. Watch out 2299 01:38:09,367 --> 01:38:10,499 -Move! -He's coming back Caution Watch out 2300 01:38:12,967 --> 01:38:15,232 Will you just stay out of the water? 2301 01:38:15,400 --> 01:38:15,966 I'm driving through the fucking LA River! There's water everywhere! 2302 01:38:15,967 --> 01:38:18,666 I’m driving through the fuckin There's water everywh 2303 01:38:55,767 --> 01:38:58,232 All units, here he comes. You press him, you press him hard 2304 01:38:58,367 --> 01:38:59,199 Shit! 2305 01:39:09,500 --> 01:39:10,399 Here they come. Off-ramp's coming up. 2306 01:39:20,267 --> 01:39:21,599 Shit! I didn't sign up for this. 2307 01:39:21,767 --> 01:39:22,866 Haul ass! Haul ass! 2308 01:39:23,233 --> 01:39:23,632 Haul ass Haul ass! 2309 01:39:26,233 --> 01:39:27,366 -Shit! -Brace! 2310 01:39:32,033 --> 01:39:34,799 Yeah.yeah,yeah, yeah 2311 01:39:35,967 --> 01:39:37,199 Fuck. 2312 01:39:38,867 --> 01:39:40,199 They're not following. It fucking worked It worked! Come on. 2313 01:39:40,200 --> 01:39:40,832 They're not following It fucking worked' It worked! Come on. 2314 01:39:40,867 --> 01:39:41,132 They're not following. It fucking worked! It worked! Come on. 2315 01:39:41,467 --> 01:39:42,466 Oh. shit! 2316 01:39:48,433 --> 01:39:50,966 I'll bet you a million dollars they’ve been practicing that move. 2317 01:39:53,767 --> 01:39:56,066 We know where they're going 2318 01:39:56,233 --> 01:39:57,532 Let's gol Boyle Heights. 2319 01:39:59,833 --> 01:40:00,432 Fucking great driving, man! 2320 01:40:00,467 --> 01:40:01,432 Fucking great driving, mani 2321 01:40:02,500 --> 01:40:02,899 Lo 2322 01:40:06,900 --> 01:40:08,432 Here they come! 2323 01:40:15,167 --> 01:40:16,166 Castro, let's go. Spray. 2324 01:40:16,333 --> 01:40:18,366 -Spray what? -The ambulance. 2325 01:40:18,933 --> 01:40:20,032 -V\4iat? Just s 2326 01:40:20,033 --> 01:40:21,232 -VVTiat? Just spl'ay the wt)ple thing. 2327 01:40:21,400 --> 01:40:22,732 -The whole a -Yeah. Sp 2328 01:40:22,733 --> 01:40:23,332 -The whole am -Yeah. Spr 2329 01:40:23,333 --> 01:40:24,166 -The whole ambulance -Yeah. Spray it. 2330 01:40:24,333 --> 01:40:25,366 It’s gonna be five hou 2331 01:40:25,467 --> 01:40:27,032 You have 45 seconds. 2332 01:40:27,100 --> 01:40:27,899 All right nna be sloppy 2333 01:40:27,900 --> 01:40:28,499 All right. Gonna be sloppy 2334 01:40:42,533 --> 01:40:43,599 All right 2335 01:40:43,867 --> 01:40:44,266 way -down that one-way. 2336 01:40:44,267 --> 01:40:46,632 hougjat they were being tricky wrong way do\^ that one-way. 2337 01:40:47,200 --> 01:40:49,999 But now they're cornered three blocks away 2338 01:40:50,133 --> 01:40:51,632 They t ink they shook us and that our air support is having mechanical issues 2339 01:40:51,633 --> 01:40:52,266 They think they shook us and that our having mechanical issues 2340 01:40:52,267 --> 01:40:53,332 They think they shook us and that our air support is having mechanical issues 2341 01:40:53,333 --> 01:40:54,466 is having mechanical issues 2342 01:40:54,700 --> 01:40:56,899 Police Cessna is watching them under a bridge. 2343 01:40:57,067 --> 01:40:58,232 We're gonna let them relax 2344 01:40:58,367 --> 01:41:01,332 Then we're gonna close the net. All right? All four exits a covered 2345 01:41:01,333 --> 01:41:02,166 Then we’re gonna c ose the net. All right? All four xit 2346 01:41:03,633 --> 01:41:05,132 Will, come on. Let's go You can just walk. 2347 01:41:05,300 --> 01:41:07,232 -It's your time. You can walk. 2348 01:41:08,767 --> 01:41:10,066 I'm not-- No. No 2349 01:41:11,933 --> 01:41:13,199 I'm not leaving you. man. 2350 01:41:14,600 --> 01:41:17,099 I mean, I would prefer you stay, just in case these guys kill me. 2351 01:41:18,800 --> 01:41:19,899 Green? What are you doing with green? 2352 01:41:19,900 --> 01:41:20,532 Green? Wha 2353 01:41:20,700 --> 01:41:23,866 Neon green? I told you blue! I said blue! 2354 01:41:23,967 --> 01:41:25,099 What is this? 1992? 2355 01:41:25,267 --> 01:41:27,066 Boss, this is all I got. Are you in trouble? 2356 01:41:27,233 --> 01:41:30,299 No. It's just called stress It's called stress. That's all. 2357 01:41:30,467 --> 01:41:32,299 You got 45 seconds. 2358 01:41:32,467 --> 01:41:34,266 Just spray. Spray. 2359 01:41:34,433 --> 01:41:35,532 Set it up! Lefs go! 2360 01:41:37,200 --> 01:41:37,532 -Hey! WHO N 2361 01:41:37,533 --> 01:41:38,999 -Hey! Who s itro? 2362 01:41:39,167 --> 01:41:41,632 Mark, that pissed me off (jeEhim out of here. 2363 01:41:41,767 --> 01:41:43,266 LA Air Support. 2364 01:41:43,533 --> 01:41:45,866 I want you to co er the LA River, low 2365 01:41:48,300 --> 01:41:48,966 Show me 2366 01:41:49,300 --> 01:41:49,632 Show 2367 01:41:50,233 --> 01:41:51,266 I don't see any helos yet. 2368 01:41:51,433 --> 01:41:51,732 I don’t see any helos yet. 2369 01:41:53,600 --> 01:41:54,199 This is the real deal. 2370 01:41:54,200 --> 01:41:54,966 This IS the Ml 2371 01:41:58,433 --> 01:41:58,766 -Ye -It's ful all right ed. 2372 01:41:58,767 --> 01:41:59,099 -Yeah, all 2373 01:41:59,367 --> 01:42:01,499 -It's fully loaded. -Yeah, all right. Let's go. Let's go. 2374 01:42:03,267 --> 01:42:04,166 -Who are these guys? -No idea. 2375 01:42:04,300 --> 01:42:04,799 -Wh e these guys? 2376 01:42:04,933 --> 01:42:05,632 at's go on. Will? 2377 01:42:05,633 --> 01:42:06,199 What’s goi 2378 01:42:06,400 --> 01:42:08,832 Five minu or whateve 2379 01:42:08,900 --> 01:42:09,399 No, man. Don't cover the fucki dow. 2380 01:42:09,567 --> 01:42:09,832 No. man. Don't cover the fucking window 2381 01:42:10,167 --> 01:42:11,199 No, man. Don’t cover e king window. 2382 01:42:11,200 --> 01:42:12,066 cover the fucking i 2383 01:42:12,067 --> 01:42:12,332 No. m on'tc 2384 01:42:14,267 --> 01:42:14,866 How am I gonna ve? 2385 01:42:15,000 --> 01:42:16,599 Better hustle before they find us here 2386 01:42:16,733 --> 01:42:18,766 I hear one coming. Let's go. Let's go. Let's go. 2387 01:42:18,867 --> 01:42:21,132 Castro Listen. Listen. 2388 01:42:21,267 --> 01:42:23,766 you to take this ambulance. I need you to go that way, okay? 2389 01:42:23,933 --> 01:42:25,799 -yy t. wMat? -Here's 10K. Ai| body stops you. 2390 01:42:29,300 --> 01:42:30,066 Who's gonna ask me that, man'? 2391 01:42:30,267 --> 01:42:30,566 VUio's gon 2392 01:42:30,733 --> 01:42:31,899 I don’t think. 2393 01:42:31,900 --> 01:42:32,766 s gonna ask you that I don’t think. 2394 01:42:32,933 --> 01:42:33,832 You don't think? 2395 01:42:34,000 --> 01:42:35,299 This crazy. 2396 01:42:39,900 --> 01:42:41,432 We're locked down and ready to go 2397 01:42:54,567 --> 01:42:56,132 Air 11. ^.got .SIX cars le. Three^ lock-alikes 2398 01:42:56,133 --> 01:42:56,932 Air 11. we got six cars leavin Three look-alikes 2399 01:43:00,500 --> 01:43:01,566 That's a military tri 2400 01:43:02,400 --> 01:43:03,632 He's going ea t. go west. 2401 01:43:08,367 --> 01:43:10,066 I need a hard lockdown now. 2402 01:43:16,133 --> 01:43:17,699 Air 18. direct all ground units-- 2403 01:43:46,233 --> 01:43:47,266 Get out of the fucking car! 2404 01:43:47,500 --> 01:43:48,099 -0 the round now! -Whoa, whoa! All them guns, for real? 2405 01:43:48,100 --> 01:43:48,432 -On -Whoa, whoa’ em guns for reaP 2406 01:43:48,433 --> 01:43:49,799 -On the ground ow' -Whoa, whoa! All the f r r I? 2407 01:43:49,867 --> 01:43:51,732 They your boy. 2408 01:43:51,900 --> 01:43:52,999 Let's hope he don't talk. 2409 01:43:53,133 --> 01:43:55,732 I'm having an episode Yo. I don't even know how I got here 2410 01:43:56,267 --> 01:43:57,199 I wasn't feeing well 2411 01:43:57,900 --> 01:43:59,699 I went to the doctors, and they told me to go to the hospital. 2412 01:43:59,933 --> 01:44:01,799 ne I had the wine pl with the me 2413 01:44:01,967 --> 01:44:04,999 don't know- I thought it was Kool-Aid. My niece, she's in seventh grade. 2414 01:44:05,167 --> 01:44:07,266 ey said I ain't have enough medicine. Then I had too much. 2415 01:44:08,833 --> 01:44:10,966 Roberto, we made it We made it. 2416 01:44:11,200 --> 01:44:12,199 0. go. go. go. go 2417 01:44:31,667 --> 01:44:32,099 Here he co 2418 01:44:39,367 --> 01:44:40,532 Get down! 2419 01:44:56,300 --> 01:44:56,966 Oh. Jesus Christ. 2420 01:44:57,033 --> 01:44:57,932 Oh, Jesus Ch 2421 01:44:58,633 --> 01:44:59,899 -We need help! 2422 01:45:00,067 --> 01:45:01,032 Oh. fuck. 2423 01:45:01,133 --> 01:45:03,099 Find your brothers! Goddamn it. 2424 01:45:06,467 --> 01:45:09,099 We got medic 2425 01:45:23,133 --> 01:45:23,566 at are you d . Danny? 2426 01:45:23,567 --> 01:45:24,466 What are you doing. Danny? 2427 01:45:47,033 --> 01:45:48,599 -Ambush! -Move back! 2428 01:45:48,800 --> 01:45:49,966 Ambush! 2429 01:45:51,200 --> 01:45:51,832 Ambush! 2430 01:46:29,733 --> 01:46:32,232 . the massive shoot-out at the intersection. 2431 01:46:32,300 --> 01:46:34,432 Several officers on the ground nght now 2432 01:46:34,567 --> 01:46:35,732 Papi special! 2433 01:46:55,300 --> 01:46:56,732 Fuck off! 2434 01:47:08,400 --> 01:47:09,366 I : ^at was that? 2435 01:47:10,100 --> 01:47:11,332 That's Roberto. 2436 01:47:11,467 --> 01:47:12,499 \ I -Somffon^ was j t t 2437 01:47:13,933 --> 01:47:14,299 't see ifJae^s or ho 2438 01:47:14,467 --> 01:47:16,099 Rick, pull up Zoom out 2439 01:47:30,633 --> 01:47:33,632 Blue-One to Control, give me a clear frequency. 2440 01:47:34,167 --> 01:47:35,032 All units, be advised. 2441 01:47:35,367 --> 01:47:38,099 is is pecial Agent Anson Clark, FBI 2442 01:47:56,267 --> 01:47:58,832 Yes. yes, yes, yesi Hey, we made it. 2443 01:48:15,733 --> 01:48:16,666 VMio are these guys? 2444 01:48:23,667 --> 01:48:24,166 You heard about Roberto? He’s dead. 2445 01:48:24,167 --> 01:48:25,232 You heard about Roberto? He's dead. 2446 01:48:28,267 --> 01:48:28,732 Is it true? 2447 01:48:31,033 --> 01:48:32,132 It’s a sad day today. 2448 01:48:33,567 --> 01:48:34,532 Papi's in his office. 2449 01:48:40,567 --> 01:48:41,432 Casper. 2450 01:48:42,600 --> 01:48:43,632 Watch the cop. 2451 01:48:49,233 --> 01:48:51,532 No matter what, do not ge ou 2452 01:49:06,733 --> 01:49:08,366 I know, Papi. 2453 01:49:08,367 --> 01:49:09,532 orry for your loss. 2454 01:49:09,533 --> 01:49:09,866 Sorry for your loss. 2455 01:49:12,433 --> 01:49:12,899 It's terrible. Can't imagine how you feel right now. 2456 01:49:13,833 --> 01:49:15,966 I tfiink I have something to ease your suffering. 2457 01:49:16,900 --> 01:49:18,566 Pay me my fucking money 2458 01:49:23,367 --> 01:49:24,032 You think you're so tough with that gun. 2459 01:49:24,033 --> 01:49:25,199 You think you're so tough with that gun 2460 01:49:28,167 --> 01:49:29,599 Eight million. It's ours. 2461 01:49:30,467 --> 01:49:31,466 Let me see it. 2462 01:49:32,367 --> 01:49:33,699 I'fThandle our money. 2463 01:49:41,500 --> 01:49:43,632 -Keep it down, keep it down, keep it down 2464 01:49:46,467 --> 01:49:47,566 It's a shit show. 2465 01:49:48,467 --> 01:49:49,966 I don't think they like cops here. 2466 01:49:51,233 --> 01:49:52,199 Was your- 2467 01:49:53,600 --> 01:49:55,799 V\^s your hand in my stomach? 2468 01:49:56,833 --> 01:49:58,032 Like, way in. 2469 01:50:04,233 --> 01:50:05,566 It's all there,’ Papi. 2470 01:50:05,733 --> 01:50:08,032 Hard to put afirice on the life of TchiTd^Danny 2471 01:50:08,200 --> 01:50:09,566 Yeah, I know, Papi. I'm sorry. 2472 01:50:12,867 --> 01:50:14,666 1 worked for your daddy a long time 2473 01:50:16,167 --> 01:50:17,299 Long time. 2474 01:50:18,667 --> 01:50:20,566 He never came close to nothing like this 2475 01:50:26,100 --> 01:50:29,566 You think how proud he'd be of you now. 2476 01:50:32,033 --> 01:50:33,432 Zach's phone is in the ambulance 2477 01:50:33,600 --> 01:50:34,999 lingulate i and find hem 2478 01:50:35,000 --> 01:50:35,666 -Tri Ulate ahd find them 2479 01:50:36,333 --> 01:50:37,332 You hear all that? 2480 01:50:37,967 --> 01:50:39,599 It's getting hot out there. Papi. 2481 01:50:42,867 --> 01:50:43,599 You two need to sit down and relax for a couple hours 2482 01:50:43,600 --> 01:50:45,566 You two need to sit down and relax for a couple hours. 2483 01:50:45,567 --> 01:50:49,199 0 0 2484 01:50:49,433 --> 01:50:50,799 Nah. We're good. 2485 01:50:54,200 --> 01:50:56,466 That's yours. We got ours. Business is closed. 2486 01:50:56,633 --> 01:50:58,266 No, you're right. You're right, Danny. 2487 01:50:58,500 --> 01:50:59,899 You’re right. It's not business. 2488 01:51:00,033 --> 01:51:01,699 It is personal. 2489 01:51:02,800 --> 01:51:04,199 My son died for this money. 2490 01:51:04,467 --> 01:51:07,199 Yqah, and that’s a hell of a lot mo han most people get when they die 2491 01:51:07,333 --> 01:51:08,999 . II, I guess that makes him lucky, huh? 2492 01:51:09,167 --> 01:51:10,966 No. That's not what he's saying. 2493 01:51:11,900 --> 01:51:15,566 Just a straight split, Papi. That's what we talked about. Fifty-fifty. 2494 01:51:21,600 --> 01:51:23,199 VVe're hostages, you know? 2495 01:51:28,433 --> 01:51:29,399 Will. 2496 01:51:45,633 --> 01:51:46,799 They're going to kill us 2497 01:51:51,200 --> 01:51:52,499 We're family, Danny. 2498 01:51:55,533 --> 01:51:57,666 -Let's go. Get the van. We out. -Great. Yeah. Let's go. 2499 01:51:57,833 --> 01:51:58,332 Esperate, Danny. 2500 01:52:05,933 --> 01:52:06,899 The cop. 2501 01:52:09,200 --> 01:52:09,566 We're gonna take him off your hands. 2502 01:52:09,567 --> 01:52:10,832 s ke him off your hands. 2503 01:52:12,367 --> 01:52:14,399 -Yeah, all right. You can have the cop. 2504 01:52:15,333 --> 01:52:17,266 ’We keep the EMT. -No deal. WeVzant 'em both. 2505 01:52:21,067 --> 01:52:23,532 -She laid eyes on all the shit I've got going on in here, 2506 01:52:23,600 --> 01:52:25,399 everything I do for all these special people 2507 01:52:25,533 --> 01:52:28,099 You brought her here, regrettably. So now she stays. 2508 01:52:28,200 --> 01:52:30,166 No. she comes with us. We take 'em both. Let's go. 2509 01:52:30,367 --> 01:52:31,799 at's diinber the ox of rocks. 2510 01:52:31,967 --> 01:52:34,632 Jd’ve thought your pretend father schooled you better than that. Will. 2511 01:52:34,800 --> 01:52:37,232 He schooled me He schooled me on exactly t not do. 2512 01:52:38,667 --> 01:52:38,932 . r ©r© J am 2513 01:52:39,100 --> 01:52:39,766 -And yet here you are' -Yeah, here I am 2514 01:52:39,933 --> 01:52:41,232 Come on. Come on. Hey, look. Listen to me. Listen to me. Stop. 2515 01:52:41,233 --> 01:52:41,566 . Come on. Hey, look, me. Listen to me. Stop. 2516 01:52:41,567 --> 01:52:42,232 Come on. C Listen to me. n. Hey, look. 2517 01:52:42,400 --> 01:52:43,199 ill. What are you doing? op. Stop it now. 2518 01:52:43,567 --> 01:52:45,632 Sto /'/ y i-j's . top it now .• doing'^ 2519 01:52:45,833 --> 01:52:47,499 You wanna get killed for her? 2520 01:52:48,900 --> 01:52:50,566 How do you think the police knew how to block all those intersections? 2521 01:52:50,633 --> 01:52:51,299 Ho ho to bio ^11 those intersections'^ 2522 01:52:51,400 --> 01:52:53,599 -What, they all appe ed out of nowhere? 2523 01:52:54,100 --> 01:52:54,432 . jrr r '.n '.ri'jff, Pjziriny. 2524 01:52:54,600 --> 01:52:54,899 -No, because 2525 01:52:54,933 --> 01:52:55,199 he fucked us 2526 01:52:55,400 --> 01:52:55,766 She did what she was supposed to do. We're th - 2527 01:52:55,933 --> 01:52:56,599 She did what she was supposed to do We're the bad guys. Danny. 2528 01:52:56,600 --> 01:52:57,499 She did what she was supposed to d We're the bad guys, Danny. 2529 01:52:57,667 --> 01:52:59,366 No, we are not the It is not that simple, ill. guys! 2530 01:52:59,867 --> 01:53:00,199 No. we are not the bad guys' 2531 01:53:00,700 --> 01:53:02,466 It is not trfet SI We're not th- bad g 2532 01:53:02,533 --> 01:53:04,332 I 0 0 2533 01:53:18,833 --> 01:53:20,199 We are almost there. Just- 2534 01:53:20,300 --> 01:53:21,932 We've already lost, Danny. 2535 01:53:21,967 --> 01:53:23,132 V\4iat are you trying to do, some fucking cowboy shit? Stop. 2536 01:53:23,133 --> 01:53:24,632 What are you trying some fucking cowboy s do, Stop. 2537 01:53:25,900 --> 01:53:27,232 Sits ' r c - Sr'S 2538 01:53:27,400 --> 01:53:29,366 We ge he money for your family Let's go. Okay'? 2539 01:53:29,367 --> 01:53:29,999 We get the money for your family Let's go. Okay? 2540 01:53:37,300 --> 01:53:38,166 can't do it, Danny. 2541 01:53:38,333 --> 01:53:39,766 at’s going on with yo ? 2542 01:53:39,933 --> 01:53:40,966 the town. We're there, man. 2543 01:53:44,067 --> 01:53:46,332 brother, come 2544 01:53:46,533 --> 01:53:47,399 I'll give you all of it 2545 01:53:47,400 --> 01:53:48,632 Look, look. I'll give 2546 01:53:49,633 --> 01:53:51,632 Okay? I'll give you all of it 2547 01:53:51,700 --> 01:53:53,499 Danny, you know what your probler 9 2548 01:53:53,667 --> 01:53:54,732 You think you can ge 2549 01:53:58,133 --> 01:53:59,799 V\4iat happens next? VWiat's the plan next, Danny? 2550 01:53:59,967 --> 01:54:02,266 VVhat’s the next plan, Danny? I've rolled with you all this way. 2551 01:54:07,333 --> 01:54:08,166 We don't get to walk off into the sunset, Danny' 2552 01:54:08,367 --> 01:54:09,332 We don't get to walk off into the sunset, Danny! 2553 01:54:09,367 --> 01:54:09,632 int e sunset, Danny! 2554 01:54:09,800 --> 01:54:10,399 Wb fucked upl We fucked upl We ed up! 2555 01:54:10,400 --> 01:54:12,999 eked up! We fucked up! We fucked up! 2556 01:54:13,800 --> 01:54:14,466 And I'm not I'm not leav no else behind. 2557 01:54:14,467 --> 01:54:16,799 A I'm not fucking up again. Danny! ot leaving nobody else behind. 2558 01:54:29,500 --> 01:54:30,632 Yeah, you're not like me 2559 01:54:35,333 --> 01:54:36,266 I’m not leaving. 2560 01:54:38,300 --> 01:54:39,899 caused enough trouble for today 2561 01:54:41,533 --> 01:54:42,499 I'm not leaving ’em. 2562 01:54:44,167 --> 01:54:45,432 strong choice. 2563 01:55:02,233 --> 01:55:03,766 What a fucking waste. 2564 01:55:04,133 --> 01:55:06,466 erybody, just--ve^ oody, just calm down. 2565 01:55:06,600 --> 01:55:07,366 Ju alm d 2566 01:55:10,567 --> 01:55:10,899 I'm sor 2567 01:55:12,900 --> 01:55:13,766 I don’t... 2568 01:55:26,267 --> 01:55:27,232 It breaks my heart. 2569 01:55:28,567 --> 01:55:30,166 't be sad. Danny. 2570 01:55:31,700 --> 01:55:33,366 t like he's your real brother. 2571 01:55:33,633 --> 01:55:35,166 Wb used to be so in sync. 2572 01:55:36,267 --> 01:55:38,399 And now you wanna do this, and I wanna do that, you know? 2573 01:55:38,467 --> 01:55:40,132 You wanna go right, I wanna go left. 2574 01:55:40,767 --> 01:55:42,866 I wish we just both wanted to go left together, you know? 2575 01:55:44,867 --> 01:55:45,899 Go left. 2576 01:55:46,067 --> 01:55:47,199 Go left! 2577 01:56:06,100 --> 01:56:08,099 What’d y that he's my pr rother? 2578 01:56:08,267 --> 01:56:08,632 He's my real brother 2579 01:56:08,633 --> 01:56:09,332 He’s my real brother. 2580 01:56:15,700 --> 01:56:17,399 Multiple shots fired. Shots fired 2581 01:56:36,467 --> 01:56:37,099 Cam! 2582 01:56:53,467 --> 01:56:54,632 Who shot him? 2583 01:56:54,800 --> 01:56:55,699 I don't know. 2584 01:56:55,867 --> 01:56:56,366 Just the shoulder? 2585 01:56:56,367 --> 01:56:56,866 Just the shoulde z 2586 01:56:56,867 --> 01:56:57,132 Just the shoulder? 2587 01:56:57,333 --> 01:56:58,332 You all right? 2588 01:57:30,100 --> 01:57:31,132 Shit. Fuck 2589 01:57:51,967 --> 01:57:52,966 Shoot at me. you fucker? 2590 01:57:53,133 --> 01:57:53,666 Fuck you. Fuck you. Don't shoot at rne? 2591 01:57:53,667 --> 01:57:54,599 you. Fuck you. D n’t shoot at me! 2592 01:57:54,767 --> 01:57:55,666 Fuck you. Fuck you. Don't shoot at me' 2593 01:57:55,667 --> 01:57:56,099 Fuck you. Fuck you. Don't shoot at me! 2594 01:57:57,300 --> 01:57:57,899 Shoot me? 2595 01:57:58,633 --> 01:57:58,899 Shoot me? 2596 01:57:59,000 --> 01:58:00,699 Get out y fucking car! 2597 01:58:11,500 --> 01:58:13,099 -Almost there. I'm gonna--Cam, is he okay? 2598 01:58:13,900 --> 01:58:14,232 Just get us there. 2599 01:58:14,400 --> 01:58:14,966 Just get us t ere. 2600 01:58:15,067 --> 01:58:16,866 I love my brother. You hear me? 2601 01:58:22,233 --> 01:58:24,232 Okay. Will. Just hold on 2602 01:58:25,233 --> 01:58:25,566 will, stop moving, please. 2603 01:58:26,133 --> 01:58:26,466 11 top moving, please. 2604 01:58:29,100 --> 01:58:30,799 will. Will, just stop/novi , 2605 01:58:31,133 --> 01:58:31,399 will. 2606 01:58:33,700 --> 01:58:35,099 Here. Okay. 2607 01:58:36,100 --> 01:58:38,166 V\AII, please stop moving, please. 2608 01:58:39,800 --> 01:58:41,232 Give this to my wife. Please. 2609 01:58:42,567 --> 01:58:43,132 fe needs this. 2610 01:58:49,667 --> 01:58:52,032 Okay, I gotcha. Now let me do my job. Come on. 2611 01:58:55,933 --> 01:58:57,066 Got their asses now. 2612 01:58:57,267 --> 01:58:57,632 Stay me. Will. Will, come on. 2613 01:58:57,633 --> 01:58:57,932 stay 2614 01:58:57,933 --> 01:58:59,532 stay with me, Will. Will, come on. 2615 01:58:59,633 --> 01:59:01,199 God fucking damn. 2616 01:59:06,800 --> 01:59:07,366 Hey. 2617 01:59:07,500 --> 01:59:08,032 They' The Sten to you 2618 01:59:08,033 --> 01:59:09,999 gonna listen to you lost their frier 2619 01:59:11,167 --> 01:59:11,666 Danny, we have a code red. He's fading. 2620 01:59:11,667 --> 01:59:11,999 Danny, we have a e red. He's fading. 2621 01:59:12,100 --> 01:59:12,832 Danny, we have a code red. He's fading. 2622 01:59:12,833 --> 01:59:14,366 Danny, we have a code red. He's fadi 2623 01:59:14,467 --> 01:59:16,299 One, two. three. 2624 01:59:17,367 --> 01:59:18,032 Fuck! Okay. 2625 01:59:18,433 --> 01:59:20,099 Fuck! Okay. 2626 01:59:21,733 --> 01:59:24,366 Okay, you're gonna stay with me. We're gonna do this for your kid. 2627 01:59:25,033 --> 01:59:25,366 no, no, no, no. no, no. no. Will, come on. 2628 01:59:25,533 --> 01:59:26,999 no, no, no, no. no, no. no. Will, come on. 2629 01:59:27,100 --> 01:59:28,166 no, no, no, no. no, no. no. Will, come on. 2630 01:59:29,300 --> 01:59:30,466 Cefne on. Come on. 2631 01:59:34,700 --> 01:59:35,766 Four. Five. 2632 01:59:58,100 --> 01:59:59,166 Ca , we 2633 02:00:18,500 --> 02:00:20,566 Two, three, four. 2634 02:00:20,967 --> 02:00:21,966 One, two— 2635 02:00:22,533 --> 02:00:23,132 -It's not working. 2636 02:00:23,367 --> 02:00:23,832 's not working. 2637 02:00:23,833 --> 02:00:24,266 -It's not working. -I know. How is he? 2638 02:00:24,433 --> 02:00:25,266 -He's fading. I need to shock him. 2639 02:00:25,333 --> 02:00:25,599 -He's fading. I need tt) 2640 02:00:25,833 --> 02:00:27,066 -No, thi -Come n't happening, come on. Will. 2641 02:00:27,067 --> 02:00:28,466 -No. 2642 02:00:28,567 --> 02:00:30,866 His heart is slowing down. His heart is slowing down. 2643 02:01:00,900 --> 02:01:02,732 Let's go Take me down there now. 2644 02:01:05,000 --> 02:01:05,366 -Come on. 2645 02:01:05,367 --> 02:01:05,766 on. 2646 02:01:05,767 --> 02:01:06,132 -Think. 2647 02:01:07,833 --> 02:01:09,499 I'm tiying. I'm trying everything I can. 2648 02:01:09,633 --> 02:01:10,099 Come on, Will. Please, stay with me. Please, stay with me. 2649 02:01:10,100 --> 02:01:10,632 Come on. 2650 02:01:10,633 --> 02:01:11,132 Co on Will. PI Please, sta 2651 02:01:11,300 --> 02:01:11,966 Come on. Plea 2652 02:01:12,133 --> 02:01:12,766 -Stay where you are. -You can't, not right now. B 2653 02:01:13,133 --> 02:01:13,932 -Stay where you are. -You can’t, not right now. Bac ) 2654 02:01:14,100 --> 02:01:14,766 \/\tiat’s happening? 2655 02:01:17,133 --> 02:01:20,199 Sierra-One to Sierra-Three. You have a shot? 2656 02:01:20,367 --> 02:01:21,432 Sierra-Three set. 2657 02:01:23,267 --> 02:01:24,499 Eyes on. 2658 02:01:27,733 --> 02:01:28,632 Lieutenant Dyle. .. 2659 02:01:29,633 --> 02:01:31,166 Sierra-One, the windows are murky. We don’t have a shot. Repeat, no shot. 2660 02:01:34,333 --> 02:01:36,066 0 2661 02:01:36,067 --> 02:01:36,699 I kno man. I can talk him down, give me some time. 2662 02:01:36,833 --> 02:01:37,599 Si ne stand by. 2663 02:01:37,600 --> 02:01:37,866 Sierr . standby 2664 02:01:38,033 --> 02:01:38,766 Give me 2665 02:01:40,933 --> 02:01:41,399 Danny, it's Anson. 2666 02:01:41,633 --> 02:01:42,166 -Come on. Will. 2667 02:01:42,167 --> 02:01:42,832 -Comeo I. 2668 02:01:42,833 --> 02:01:43,299 -Come on. W! . 2669 02:01:43,433 --> 02:01:45,632 -It's over, Danny. -I have to think. I gotta think. 2670 02:01:45,967 --> 02:01:46,732 jdon't know what to do. 2671 02:01:46,867 --> 02:01:48,099 bis is your last chance, man. So talk to me. 2672 02:01:48,500 --> 02:01:48,932 This is your last chance, man. So talk to me. 2673 02:01:49,100 --> 02:01:50,566 -What is that? -Danny.. 2674 02:01:53,533 --> 02:01:54,532 V\tiat is this? 2675 02:01:54,767 --> 02:01:55,699 V\4iat is this? 2676 02:01:58,000 --> 02:02:00,032 is is cop's gun. This is a Glock. 2677 02:02:00,100 --> 02:02:00,632 Is this you V\^iere'd this g 2678 02:02:00,800 --> 02:02:01,632 Is this your gun? V\4iere’d this gun come from? 2679 02:02:08,233 --> 02:02:08,899 -You shot him. 2680 02:02:09,067 --> 02:02:10,666 -You shot him. -Danny, I did. 2681 02:02:10,800 --> 02:02:12,532 -You're lying. -I didn't know that it was 2682 02:02:12,700 --> 02:02:14,499 -I just opened the door, and I just- 2683 02:02:14,600 --> 02:02:16,166 -And I'm so sorry. -You shot him? 2684 02:02:16,333 --> 02:02:17,632 -Danny, it was me. 2685 02:02:17,800 --> 02:02:18,199 -Danny, I did. -B Ilshit. Bullshit. 2686 02:02:18,300 --> 02:02:19,299 -Danny, I did. -Bullshit. Bullshit. 2687 02:02:19,467 --> 02:02:20,532 -Bullshit 2688 02:02:20,700 --> 02:02:22,432 I'm sorry. I'm sorry. I 2689 02:02:22,900 --> 02:02:24,066 You should be deadl 2690 02:02:24,700 --> 02:02:25,632 I'm so 2691 02:02:25,800 --> 02:02:27,366 This cop shoul e dead I 2692 02:02:28,700 --> 02:02:29,899 He was trying to save you I 2693 02:02:30,167 --> 02:02:30,466 He was trying to save you! 2694 02:02:35,433 --> 02:02:35,699 That’s you on a stretcher. 2695 02:02:35,733 --> 02:02:36,766 That's you on a stretcher. 2696 02:02:37,200 --> 02:02:37,966 V\4iat's appeningint 2697 02:02:37,967 --> 02:02:38,266 V\4iat's happening in there? 2698 02:02:41,733 --> 02:02:43,232 -Danny? This is it. Danny. -It's okay. 2699 02:02:43,300 --> 02:02:43,699 They're gonna blow your fucking head off if you don’t come out right now. 2700 02:02:43,867 --> 02:02:44,199 They’re go if you d tow your fucking head off 2701 02:02:44,200 --> 02:02:44,532 They’ if nna blow your fucking head off on't come out right now 2702 02:02:44,533 --> 02:02:45,499 They’re gonna blow y - r if you don’t com ing head off ut right now 2703 02:02:45,500 --> 02:02:46,099 They’re gonna blow your fucking h if you don't come out right now 2704 02:02:46,333 --> 02:02:47,266 WeVe gonna go outside... 2705 02:02:49,833 --> 02:02:51,899 and I'm gonna shoot you in the head on live TV. 2706 02:02:54,267 --> 02:02:55,199 Okay? Okay. 2707 02:02:58,700 --> 02:02:59,066 0 r Lo)@ , 0 0 0. 2708 02:02:59,067 --> 02:03:00,032 We're gonna die together. 2709 02:03:01,533 --> 02:03:03,732 You ready? Let's go. 2710 02:03:05,500 --> 02:03:07,132 ierra-One, get re y to ach. 2711 02:03:07,300 --> 02:03:07,632 You stand down. 2712 02:03:08,900 --> 02:03:09,799 stand down! 2713 02:03:10,533 --> 02:03:11,932 You hoi old. Wait for my-- 2714 02:03:12,900 --> 02:03:14,232 Danny, I can't hold these guys off 2715 02:03:14,467 --> 02:03:14,732 I don't know what you want me to do. 2716 02:03:14,800 --> 02:03:15,899 I don't know what you want me to do 2717 02:03:16,133 --> 02:03:17,299 Don't do anything. 2718 02:03:17,467 --> 02:03:20,632 Keep your hands where they are. Okay? Just keep your hands where they are. 2719 02:03:20,733 --> 02:03:24,066 Danny, these guys are gonna shoot you if you don't- It's your last chance, man. 2720 02:03:24,633 --> 02:03:26,932 Sierra-One. I o ovement at the door. 2721 02:03:27,067 --> 02:03:27,932 He looks agitated. 2722 02:03:28,233 --> 02:03:29,899 stand by. I may have the shot. 2723 02:03:31,233 --> 02:03:32,732 I'm opening the door! 2724 02:03:33,800 --> 02:03:34,199 Hold, hold Ho 2725 02:03:34,267 --> 02:03:35,866 -You tell everyone to back up -Hold. hold. Do not shoot 2726 02:03:36,333 --> 02:03:37,799 -Back up! - Talk to me. Danny. 2727 02:03:37,900 --> 02:03:39,499 Where's your brother? Where's Wil/? 2728 02:03:39,667 --> 02:03:40,299 He's deadl 2729 02:03:40,300 --> 02:03:41,066 He's dead! 2730 02:03:41,300 --> 02:03:43,866 Danny, this is it I've got nothing else for you. 2731 02:03:44,000 --> 02:03:45,366 You've gotte come out right now. 2732 02:03:45,500 --> 02:03:47,332 Get those guys back! 2733 02:03:47,500 --> 02:03:48,232 You’re gonna pu or I'm gonna shoo 2734 02:03:48,233 --> 02:03:48,566 or r a pull your men 2735 02:03:48,567 --> 02:03:49,466 You’r goDDa-pulPyoarrnen back, shoot her in the head. 2736 02:03:49,467 --> 02:03:50,199 You're gonna pull your m^n back. or I'm go 2737 02:03:50,367 --> 02:03:50,832 ’ . othing more I can do for you 2738 02:03:50,867 --> 02:03:51,432 There's nothing more I er you. 2739 02:03:51,433 --> 02:03:52,166 There's nothing more I can do for you. 2740 02:03:52,333 --> 02:03:54,832 -Shoot him! -You think I'm stupid, Anson? 2741 02:03:55,000 --> 02:03:57,966 No, I- I don't think you're stupid. Just com 2742 02:03:58,133 --> 02:04:00,699 You're gonna pull your men bac or I'm gonna shoot her in the he 2743 02:04:03,067 --> 02:04:04,966 a They’re not mo and those hoppers are up t ere. 2744 02:04:05,533 --> 02:04:05,799 You fuckin 2745 02:04:05,800 --> 02:04:06,766 u fucking co 2746 02:04:06,767 --> 02:04:08,466 You fucking come out right now 2747 02:04:12,267 --> 02:04:13,866 Sierra-One, he's cracking the door. I may have a shot. Stand by. 2748 02:04:13,867 --> 02:04:15,099 Sierra-One, he’s cracking the door. I may have a shot. Stand by. 2749 02:04:15,300 --> 02:04:17,099 Anson, you were right 2750 02:04:18,267 --> 02:04:19,999 My brother didn't do anything wrong' 2751 02:04:22,533 --> 02:04:24,032 He was a good man I 2752 02:04:30,967 --> 02:04:31,466 Just shoot him! 2753 02:04:32,233 --> 02:04:33,699 But I'm not! 2754 02:05:09,733 --> 02:05:12,199 -Come on. Let's go, let's go, let's go. 2755 02:05:15,300 --> 02:05:17,466 for transport to get in here. 2756 02:05:23,367 --> 02:05:25,399 Will. I'm sorry. 2757 02:05:26,900 --> 02:05:28,066 -It's okay I'm fine. -You really helped us out with the p e. 2758 02:05:28,067 --> 02:05:29,066 -It's okay. I'm fine. -You really helped us out with the phone. 2759 02:05:29,233 --> 02:05:30,499 You helped us out a lot. Come on 2760 02:05:30,667 --> 02:05:31,532 Sit down. Sit down. Sit down. What happened? Tell me what happened. 2761 02:05:31,533 --> 02:05:32,199 Sit down. Sit down. Sit down. \A/hat happened? Tell me what happened. 2762 02:05:32,200 --> 02:05:33,666 Sit down. Sit down. Sit down. What happened? Tell me what happened. 2763 02:05:34,400 --> 02:05:35,499 I don't know. 2764 02:05:36,967 --> 02:05:39,466 Danny said he was gonna kill me and- 2765 02:05:39,633 --> 02:05:41,266 Will must have heard him. 2766 02:05:42,333 --> 02:05:43,666 -They need to get him in there. -Cam. Cam, Cam. 2767 02:05:44,000 --> 02:05:44,299 -They need to get him in there. -Cam. Cam, Cam. 2768 02:05:44,667 --> 02:05:45,066 He's not your friend, okay? He never was 2769 02:05:45,133 --> 02:05:46,699 He's not your friend, okay? He never was. 2770 02:05:46,833 --> 02:05:48,799 He's not yoii sponsibility He's a criminal. All right? 2771 02:05:48,800 --> 02:05:49,199 He’s not your responsibility 2772 02:05:52,900 --> 02:05:53,399 Danny? 2773 02:07:46,167 --> 02:07:47,566 -Somebo y him! 2774 02:07:49,167 --> 02:07:50,699 -Come on. 2775 02:07:50,800 --> 02:07:52,432 Don't let him die. please! 2776 02:07:52,533 --> 02:07:53,932 -Behind the tape. -Don't let him die! 2777 02:07:54,100 --> 02:07:56,799 -Ma'am. Please, calm down. -Will! Will! 2778 02:07:57,000 --> 02:07:58,499 Somebody help him! 2779 02:07:58,567 --> 02:08:01,599 Will! Please, somebody, help my husband. 2780 02:08:01,700 --> 02:08:02,699 -You need to forget him. -Please. Please. 2781 02:08:02,700 --> 02:08:03,099 -You need to forget him. -Please. Please. 2782 02:08:03,267 --> 02:08:04,032 No. I didn't finish the job. 2783 02:08:04,033 --> 02:08:05,999 No. I didn't finish the job 2784 02:08:06,133 --> 02:08:06,532 He's gonna die' 2785 02:08:06,533 --> 02:08:07,232 e’s gonna die! 2786 02:08:07,400 --> 02:08:07,966 -We n -Hes my husband, please 2787 02:08:07,967 --> 02:08:10,032 -We need you to calm down, m ' -He's my husband, please. 2788 02:08:10,100 --> 02:08:11,032 Please. 2789 02:08:11,200 --> 02:08:12,599 -Hey. stop! This is a crime scene -Get off of me! 2790 02:08:12,600 --> 02:08:13,332 -Hey, stop! This is a crime scene. -Get off of me! 2791 02:08:14,000 --> 02:08:14,566 Back up! Back up! 2792 02:08:15,033 --> 02:08:15,532 Back up! Back up! 2793 02:08:19,033 --> 02:08:19,832 Come on. Will. Good. 2794 02:08:19,933 --> 02:08:20,232 Will Come on. Will. Good 2795 02:08:20,300 --> 02:08:20,632 Come on, Will. Good. 2796 02:08:20,800 --> 02:08:22,932 Come on. Hey. Look at me. Look at me. 2797 02:08:23,067 --> 02:08:25,632 Your wife is right here. You can do this. You can do this. Will. 2798 02:08:27,900 --> 02:08:29,732 Come on. Will. Will, you got this. 2799 02:08:29,867 --> 02:08:31,899 V\tiat is wrong with you? My God. 2800 02:08:32,667 --> 02:08:33,699 get to him soon. 2801 02:08:39,633 --> 02:08:41,732 He saved your partner’s life. 2802 02:08:41,900 --> 02:08:43,266 Come on, Will. You got this. 2803 02:08:44,867 --> 02:08:47,866 Come on, Will. Come on. Move. 2804 02:08:48,033 --> 02:08:49,866 Come on. Come on, Will. 2805 02:08:50,033 --> 02:08:52,999 Come on. Lets get him- Come on. Lets get him up. Lets go. 2806 02:08:56,100 --> 02:08:58,732 ole. Make a hole. Make a hole. 2807 02:09:00,333 --> 02:09:02,032 You got this. Hey. hey. Come on. 2808 02:09:04,900 --> 02:09:06,066 Come on. You're almost there. 2809 02:09:07,267 --> 02:09:09,899 Tell my wife I'm sorry. I'm sorry. 2810 02:09:10,067 --> 02:09:11,166 You tell her yourself. 2811 02:09:11,333 --> 02:09:12,066 -Here you go. 2812 02:09:12,233 --> 02:09:12,799 -Here you go 2813 02:09:12,867 --> 02:09:13,132 ere you go. 2814 02:09:13,267 --> 02:09:14,466 His name is Will. 2815 02:09:30,200 --> 02:09:31,232 Is he gonna make it? 2816 02:09:32,033 --> 02:09:33,032 don't know. 2817 02:09:34,267 --> 02:09:35,399 I hope so. 2818 02:09:37,233 --> 02:09:40,032 OU on TV. You're the one they took. 2819 02:09:40,167 --> 02:09:42,032 -I'm so sorry. -It's okay. 2820 02:09:42,933 --> 02:09:44,399 He saved me. 2821 02:09:45,633 --> 02:09:46,866 He saved me. 2822 02:09:49,267 --> 02:09:50,199 Try to forgive him. 2823 02:09:51,700 --> 02:09:52,866 For him. 2824 02:09:54,833 --> 02:09:57,432 Hi. cutie. Hi. Hello. 2825 02:09:57,533 --> 02:10:00,899 Hi Hi. baby. Hi. cutie 2826 02:10:23,867 --> 02:10:24,766 OU okay? 2827 02:11:26,967 --> 02:11:28,299 Ma'am, you can't-- 2828 02:11:38,167 --> 02:11:39,132 Its okay. 2829 02:12:27,300 --> 02:12:28,466 He saved my life. 2830 02:12:33,233 --> 02:12:34,199 I'm sorry. 2831 02:12:36,433 --> 02:12:37,866 I love you. 2832 02:13:21,500 --> 02:13:21,966 Don't I 2833 02:13:26,099 --> 02:13:28,100 By.SF_Nasty UwU 204890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.