All language subtitles for dragon king 19

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,766 --> 00:00:08,566 啊 2 00:00:11,633 --> 00:00:12,733 好强的气势 3 00:00:13,033 --> 00:00:15,700 用龙爪的最大力量攻击吧啊 4 00:00:18,166 --> 00:00:18,966 啊 5 00:00:26,333 --> 00:00:29,166 3,998 我的妈呀 6 00:00:30,166 --> 00:00:30,966 对不起 7 00:00:31,566 --> 00:00:32,766 这个要赔吗 8 00:00:33,666 --> 00:00:35,000 让龙洪旭去赔吧 9 00:00:35,633 --> 00:00:36,966 魂力下降了很多 10 00:00:38,166 --> 00:00:38,966 行不行 11 00:00:47,200 --> 00:00:50,466 吴老师您找我进来说吧 12 00:00:55,766 --> 00:00:57,100 我有一些事情要问你 13 00:00:57,666 --> 00:01:01,266 老师的睡衣款式还真是千变万化呀 14 00:01:02,666 --> 00:01:03,633 这么短时间 15 00:01:03,833 --> 00:01:06,233 你的精神力提高了1/3 16 00:01:08,266 --> 00:01:10,366 右手还有了附加龙鳞和龙爪 17 00:01:11,500 --> 00:01:13,500 这中间到底发生了什么 18 00:01:20,633 --> 00:01:22,566 好吧看来你也不清楚 19 00:01:23,266 --> 00:01:24,966 不过我查了一些相关的资料 20 00:01:25,633 --> 00:01:26,433 嗯 21 00:01:27,166 --> 00:01:29,333 一般这种情况有两个发展方向 22 00:01:30,466 --> 00:01:33,266 一是像谢谢那样变成双生武魂 23 00:01:34,100 --> 00:01:35,466 二是武魂变异 24 00:01:35,633 --> 00:01:37,266 成了更强大的存在 25 00:01:38,200 --> 00:01:39,000 哇 26 00:01:40,533 --> 00:01:41,833 我担心你的身体 27 00:01:41,933 --> 00:01:44,000 承受不住变异产生的武魂波动 28 00:01:45,033 --> 00:01:46,433 所以如果你感到不适 29 00:01:46,666 --> 00:01:48,333 一定要第一时间来我这里 30 00:01:48,766 --> 00:01:49,700 我帮你护法 31 00:01:49,800 --> 00:01:51,100 把危险降到最低 32 00:01:51,633 --> 00:01:53,333 好让你能成功熬过变异 33 00:01:55,766 --> 00:01:57,333 谢谢您吴老师 34 00:01:59,100 --> 00:02:01,166 好了你可以回去了 35 00:02:01,466 --> 00:02:03,100 嗯谢谢老师 36 00:02:05,633 --> 00:02:06,800 等一下啊 37 00:02:06,933 --> 00:02:09,300 那天课堂上我对付你和古月的身法 38 00:02:09,933 --> 00:02:11,033 你有兴趣学吗 39 00:02:11,833 --> 00:02:12,933 有兴趣有兴趣 40 00:02:13,133 --> 00:02:14,333 我愿意我愿意 41 00:02:14,866 --> 00:02:16,466 但这个身法不属于我 42 00:02:16,766 --> 00:02:17,666 想学的话 43 00:02:17,966 --> 00:02:19,866 必须要加入一个组织才行 44 00:02:20,533 --> 00:02:21,333 组织 45 00:02:22,333 --> 00:02:23,133 怎么了 46 00:02:24,166 --> 00:02:26,533 我的爸爸妈妈就一直受组织影响 47 00:02:27,033 --> 00:02:28,666 他们还被组织给带走了 48 00:02:29,266 --> 00:02:30,600 现在都没有音讯 49 00:02:32,166 --> 00:02:32,966 放心吧 50 00:02:33,366 --> 00:02:36,200 我说的这个组织是不会勉强你的 51 00:02:36,700 --> 00:02:37,900 我会帮你引荐 52 00:02:38,366 --> 00:02:40,000 加不加入还是看你自己 53 00:02:41,166 --> 00:02:42,166 你父母的事 54 00:02:42,633 --> 00:02:43,833 我会帮你想办法 55 00:02:44,166 --> 00:02:44,966 真的吗 56 00:02:45,733 --> 00:02:46,833 谢谢吴老师 57 00:02:50,000 --> 00:02:50,800 唐武林 58 00:02:51,366 --> 00:02:53,366 你现在立刻来锻造师协会一趟 59 00:02:57,933 --> 00:03:00,300 蒙蒙天老师我来了 60 00:03:02,200 --> 00:03:04,133 您这么急的叫我来有什么事吗 61 00:03:07,033 --> 00:03:07,833 会长 62 00:03:08,533 --> 00:03:10,033 辛苦你大老远跑过来 63 00:03:10,600 --> 00:03:13,033 叫你来是想跟你说一件事 64 00:03:14,400 --> 00:03:16,900 其实当时我收下你是因为你爸爸 65 00:03:17,633 --> 00:03:19,066 但后来看到你的努力 66 00:03:19,500 --> 00:03:20,833 我决定好好待你 67 00:03:22,200 --> 00:03:24,533 把你培养成神将级别的锻造师 68 00:03:24,866 --> 00:03:26,400 是我一直以来的梦想 69 00:03:27,966 --> 00:03:29,466 但我武魂天赋不够 70 00:03:29,900 --> 00:03:31,933 早年修炼还走了弯路 71 00:03:33,300 --> 00:03:35,666 这辈子也只能到六级了 72 00:03:37,166 --> 00:03:37,966 换句话说 73 00:03:38,533 --> 00:03:39,566 作为你的老师 74 00:03:40,166 --> 00:03:42,500 我以后根本无法带你到更高的高度 75 00:03:43,333 --> 00:03:45,300 会长是联邦锻造界的翘楚 76 00:03:45,700 --> 00:03:47,900 混沌层次的圣降级锻造师 77 00:03:48,766 --> 00:03:49,733 你以后跟着他 78 00:03:51,366 --> 00:03:52,566 一定会走的更远 79 00:03:54,266 --> 00:03:55,366 为了你的前途 80 00:03:56,166 --> 00:03:57,300 孟天老师 81 00:03:59,133 --> 00:04:00,700 你也要离开我了吗 82 00:04:02,433 --> 00:04:03,233 我不要 83 00:04:04,566 --> 00:04:05,366 唐武林 84 00:04:06,066 --> 00:04:08,033 我只愿您一个师傅 85 00:04:15,933 --> 00:04:16,966 哈哈哈哈哈 86 00:04:18,333 --> 00:04:21,066 傻孩子就算你跟着我 87 00:04:21,333 --> 00:04:23,500 王天老师还是你的老师 88 00:04:24,666 --> 00:04:27,366 两个老师一起教你不好吗 89 00:04:28,966 --> 00:04:30,433 会长您这是 90 00:04:31,000 --> 00:04:31,900 这不就意味着 91 00:04:32,100 --> 00:04:34,100 把我跟他拉到同一个水平线上了吗 92 00:04:34,800 --> 00:04:35,600 老师说 93 00:04:36,133 --> 00:04:38,633 我也希望能够培养出一代传奇啊 94 00:04:39,900 --> 00:04:42,533 而这个传奇的基础是你打下的 95 00:04:42,933 --> 00:04:45,233 今后有我们两个联手打造 96 00:04:45,633 --> 00:04:46,833 有何不可呢 97 00:04:47,933 --> 00:04:48,733 这真的是 98 00:04:49,766 --> 00:04:50,800 啊唐武林 99 00:04:51,066 --> 00:04:52,000 快谢谢会长 100 00:04:52,733 --> 00:04:53,866 你天赋越高 101 00:04:54,033 --> 00:04:55,700 就越需要刻苦努力 102 00:04:56,366 --> 00:04:57,866 有什么需要就尽管提 103 00:04:58,466 --> 00:05:00,800 协会一定会尽全力配合你 104 00:05:01,333 --> 00:05:02,233 谢谢会长 105 00:05:05,333 --> 00:05:06,133 哦 106 00:05:06,533 --> 00:05:07,366 学姐好 107 00:05:08,400 --> 00:05:09,933 都拜我爸爸为师了 108 00:05:10,200 --> 00:05:11,400 叫我师姐才对 109 00:05:12,300 --> 00:05:13,100 哦 110 00:05:13,933 --> 00:05:14,833 师姐好 111 00:05:15,866 --> 00:05:17,833 哎你是回学校吗 112 00:05:18,833 --> 00:05:20,566 我想顺路跟你探讨一下 113 00:05:20,600 --> 00:05:22,833 锻造沉吟的心得啊 114 00:05:23,666 --> 00:05:25,566 哦这个可以啊 115 00:05:31,400 --> 00:05:32,200 等等师姐 116 00:05:32,700 --> 00:05:34,700 那里好像有人哎 117 00:05:35,500 --> 00:05:36,333 谁在那里 118 00:05:37,133 --> 00:05:37,933 涛无礼 119 00:05:38,533 --> 00:05:39,700 你终于回来了 120 00:05:41,500 --> 00:05:42,533 我等你很久了 121 00:05:43,100 --> 00:05:44,033 有事情找你 122 00:05:45,033 --> 00:05:46,066 王金喜 123 00:05:46,833 --> 00:05:48,100 可以去我房间说吗 124 00:05:49,133 --> 00:05:50,233 你想要说什么呀 125 00:05:51,600 --> 00:05:53,200 这就是天生神力吗 126 00:05:54,366 --> 00:05:55,733 完全挣不开啊 127 00:05:58,533 --> 00:05:59,333 小西 128 00:05:59,800 --> 00:06:01,400 原来你们两个认识啊 129 00:06:02,833 --> 00:06:03,633 学姐 130 00:06:04,433 --> 00:06:06,100 子西我刚跑步回来 131 00:06:06,233 --> 00:06:07,033 你回去吗 132 00:06:08,000 --> 00:06:08,800 回 133 00:06:09,600 --> 00:06:11,200 可以放开手了吗 134 00:06:11,300 --> 00:06:13,500 啊啊对不起 135 00:06:14,000 --> 00:06:15,100 那我们先走了 136 00:06:15,200 --> 00:06:16,933 你慢慢聊拜拜 137 00:06:18,233 --> 00:06:19,033 拜拜 138 00:06:24,133 --> 00:06:26,266 好了有什么事情你说吧 139 00:06:26,633 --> 00:06:27,933 我的武魂是古龙王 140 00:06:28,233 --> 00:06:29,533 是非常罕见的武魂 141 00:06:30,400 --> 00:06:32,566 配合好的魂灵甚至可以飞行 142 00:06:33,800 --> 00:06:35,366 我对未来有很好的憧憬 143 00:06:36,100 --> 00:06:37,233 可在遇见你之后 144 00:06:37,400 --> 00:06:38,633 这些就被打碎了 145 00:06:40,033 --> 00:06:42,800 我第一次知道有武魂压制这回事 146 00:06:44,100 --> 00:06:45,433 还被压制的这么厉害 147 00:06:46,500 --> 00:06:47,566 我开始怀疑自己 148 00:06:48,300 --> 00:06:49,933 是不是还有努力下去的必要 149 00:06:51,033 --> 00:06:51,833 啊 150 00:06:54,366 --> 00:06:55,700 我能理解你的感受 151 00:06:56,733 --> 00:06:58,233 我知道自己的武魂和魂 152 00:06:58,233 --> 00:06:59,300 灵是什么的时候 153 00:06:59,900 --> 00:07:01,100 比你还要绝望 154 00:07:01,900 --> 00:07:04,166 所有人都说我拥有的是个废武魂 155 00:07:05,566 --> 00:07:07,666 但我还是一步一步走到了现在 156 00:07:08,133 --> 00:07:09,500 因为我不想放弃自己 157 00:07:11,600 --> 00:07:13,633 所以你也不能妥协 158 00:07:15,666 --> 00:07:16,466 啊 159 00:07:21,200 --> 00:07:22,733 你们两个怎么一起来了 160 00:07:26,166 --> 00:07:27,000 这么晚了 161 00:07:27,133 --> 00:07:28,000 有什么事吗 162 00:07:28,900 --> 00:07:30,666 我们两个的武魂有点奇怪 163 00:07:31,400 --> 00:07:33,200 我激活血脉之力的时候 164 00:07:33,566 --> 00:07:35,266 王金喜的力量提升了 165 00:07:35,566 --> 00:07:37,199 但我要是攻击唐武林的话 166 00:07:37,733 --> 00:07:39,833 那个力量就会被疯狂削弱 167 00:07:40,766 --> 00:07:43,100 这样那我们先去测试一下 168 00:07:48,100 --> 00:07:49,266 嗯哦 169 00:07:49,600 --> 00:07:51,200 的确像你们说的那样 170 00:07:51,433 --> 00:07:52,633 这是怎么回事啊 171 00:07:53,533 --> 00:07:55,833 是敌意敌意 172 00:07:56,833 --> 00:07:58,300 当敌意出现的时候 173 00:07:58,833 --> 00:08:00,400 龙威就会起作用 174 00:08:01,033 --> 00:08:04,200 这样啊怪不得你不能攻击我 175 00:08:04,800 --> 00:08:06,366 那不就不能与你为敌吗 176 00:08:07,266 --> 00:08:08,066 嗯 177 00:08:10,933 --> 00:08:11,900 我有一个计划 178 00:08:12,333 --> 00:08:13,966 一起进行冥想试试 179 00:08:14,400 --> 00:08:16,933 今晚你们两个睡一起啊 180 00:08:17,966 --> 00:08:18,766 呃 181 00:08:20,466 --> 00:08:22,400 我们真的要这样吗 182 00:08:23,000 --> 00:08:24,600 不就是一起冥想吗 183 00:08:25,400 --> 00:08:26,800 是啊那 184 00:08:27,466 --> 00:08:28,433 那我先去洗澡 185 00:08:29,033 --> 00:08:31,833 你要是饿了就去冰箱找吃的喝 186 00:08:32,533 --> 00:08:34,333 喝水的话那边也有 187 00:08:34,933 --> 00:08:36,500 呃好的 188 00:08:37,433 --> 00:08:38,466 我想洗个手 189 00:08:38,566 --> 00:08:39,600 洗手间在哪 190 00:08:40,066 --> 00:08:42,200 你你你跟我来 191 00:08:43,666 --> 00:08:44,466 啊 192 00:08:45,800 --> 00:08:47,500 你你推我干什么呀啊 193 00:08:47,933 --> 00:08:50,666 抱歉被桌子腿绊倒了 194 00:08:51,233 --> 00:08:53,033 呀你香皂掉了 195 00:08:53,066 --> 00:08:54,433 你你你去捡 196 00:08:58,733 --> 00:09:01,733 吴老师一起冥想果然有效果 197 00:09:01,966 --> 00:09:03,733 我的魂力增长了5% 198 00:09:04,033 --> 00:09:05,833 我比平时多增长10% 199 00:09:05,966 --> 00:09:07,166 但效果很明显 200 00:09:07,400 --> 00:09:08,200 嗯 201 00:09:08,566 --> 00:09:10,400 那我们用不用多找些龙戏 202 00:09:10,400 --> 00:09:11,700 舞魂一起冥想 203 00:09:12,200 --> 00:09:13,000 不可以 204 00:09:13,533 --> 00:09:15,133 人多了反而会互相干扰 205 00:09:16,000 --> 00:09:18,666 你们两个现在友善的握手给我看看 206 00:09:19,000 --> 00:09:20,400 友善的握手 207 00:09:20,833 --> 00:09:22,100 来吧嗯 208 00:09:22,633 --> 00:09:23,800 我现在很友善 209 00:09:25,133 --> 00:09:26,600 呃王金喜 210 00:09:26,866 --> 00:09:27,866 你发烧了 211 00:09:28,333 --> 00:09:30,433 没有我我也很友善 212 00:09:31,600 --> 00:09:32,433 这是 213 00:09:33,333 --> 00:09:35,200 什么力量啊 214 00:09:35,633 --> 00:09:36,466 我的右手 215 00:09:37,066 --> 00:09:38,666 是黑色的龙鳞是怎么回事 216 00:09:39,466 --> 00:09:40,366 力量也在上升 217 00:09:41,133 --> 00:09:42,533 好了松开吧 218 00:09:43,533 --> 00:09:45,566 这已经不是普通的增翼效果了 219 00:09:45,933 --> 00:09:46,900 而是融合 220 00:09:47,300 --> 00:09:48,233 从今天起 221 00:09:48,333 --> 00:09:50,033 我会把你们的寝室调到一起 222 00:09:50,600 --> 00:09:51,900 让你们的房间挨着 223 00:09:52,533 --> 00:09:55,266 每天晚上冥想的时候你们关联在一起 224 00:09:55,600 --> 00:09:57,066 这样对你们都有好处 225 00:09:57,666 --> 00:09:59,300 那每天都可以有增幅了 226 00:09:59,400 --> 00:10:00,200 唐武林 227 00:10:00,766 --> 00:10:02,266 跟你又修炼又握手的 228 00:10:02,800 --> 00:10:05,066 我现在看你顺眼多了啊 229 00:10:05,700 --> 00:10:07,100 你在说什么呀 230 00:10:07,700 --> 00:10:08,866 我不是那个意思啊 14107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.