All language subtitles for WeCrashed.S01E01.1080p.WEB.H264-PECULATE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,216 --> 00:00:09,136 Does anybody have any questions? 2 00:00:09,176 --> 00:00:11,571 Parting has long been a feature on this board. 3 00:00:11,595 --> 00:00:14,199 - He's a maniac. - Oh, for... A nutjob. 4 00:00:14,223 --> 00:00:17,202 - This is humiliating. - Those are the numbers. 5 00:00:32,156 --> 00:00:33,158 Come. 6 00:00:38,080 --> 00:00:39,081 We're ready to vote. 7 00:00:39,665 --> 00:00:41,500 Is there a motion for Tom's presentation? 8 00:00:42,084 --> 00:00:43,752 - So moved. - Is there a second? 9 00:00:44,419 --> 00:00:47,047 - Seconded. - Properly moved and seconded. 10 00:00:47,130 --> 00:00:50,884 All those in favor, please signify by saying "aye." 11 00:00:50,968 --> 00:00:51,969 Aye. 12 00:00:52,052 --> 00:00:53,220 Any opposed? 13 00:00:56,974 --> 00:00:58,308 The motion is passed. 14 00:00:59,393 --> 00:01:02,330 - Call his office and get him down here. - Call his office and get him down here. 15 00:01:03,856 --> 00:01:06,817 Adam Neumann's office. I'm gonna pull him out of this meeting right now. 16 00:01:06,900 --> 00:01:09,337 - He's not picking up. - Get Esther over there. 17 00:01:09,361 --> 00:01:10,946 Yes, I understand it's urgent. 18 00:01:11,613 --> 00:01:14,700 Yes, okay. Yes. Thank you. 19 00:01:15,450 --> 00:01:16,743 He is in the country, right? 20 00:01:34,887 --> 00:01:37,014 Oh. 21 00:01:40,309 --> 00:01:41,852 His office says he'll be here soon. 22 00:01:42,603 --> 00:01:43,604 Thank you. 23 00:01:43,687 --> 00:01:45,272 Go inside the apartment. 24 00:01:45,355 --> 00:01:47,375 Because this is what the third assistant does, Esther. 25 00:01:47,399 --> 00:01:49,443 I did much weirder shit when I was third. 26 00:01:52,696 --> 00:01:54,406 So you see what the problem is. 27 00:01:55,908 --> 00:01:58,202 Yeah. I see it. 28 00:01:58,285 --> 00:01:59,703 Good. The last three didn't. 29 00:02:00,662 --> 00:02:03,624 It's the feng shui. It's just... It's off. 30 00:02:04,249 --> 00:02:05,250 Totally off. 31 00:02:05,334 --> 00:02:11,089 - You know, you walk in, and you just feel... - It's, like… …claustrophobic. 32 00:02:11,173 --> 00:02:14,134 - Absolutely. - So, I just wanna go up, blow it out. 33 00:02:14,676 --> 00:02:16,345 Finally get some room to breathe. 34 00:02:16,428 --> 00:02:19,973 First thing I thought when I walked in. Open it up. 35 00:02:20,057 --> 00:02:21,417 That's what it needs. It's just... 36 00:02:21,475 --> 00:02:22,851 Rise and grind. 37 00:02:22,935 --> 00:02:25,395 Rise and grind! 38 00:02:25,479 --> 00:02:26,480 Yes! 39 00:02:27,523 --> 00:02:30,543 Feel free to look around. I imagine you need measurements. Et cetera, whatever. 40 00:02:30,567 --> 00:02:32,361 - Mmm. - Yes, my love. 41 00:02:32,444 --> 00:02:34,881 - I'll meet you in the car. Mmm. - Okay. You sure you're ready? 42 00:02:34,905 --> 00:02:36,549 - Yes, yes, of course. Onward! - All right. 43 00:02:36,573 --> 00:02:38,408 My love, you're not wearing a shirt. 44 00:02:40,702 --> 00:02:42,412 Will somebody grab me a shirt? 45 00:02:45,666 --> 00:02:46,750 I have him. 46 00:02:47,376 --> 00:02:48,978 - Good morning, Chris. - Mr. Neumann. 47 00:02:49,002 --> 00:02:50,712 Uh, do... Who are you? 48 00:02:50,796 --> 00:02:52,482 - I'm Esther. Your third assistant. - Esther? 49 00:02:52,506 --> 00:02:53,666 Yes. I have Phil on the line. 50 00:02:53,715 --> 00:02:55,843 No, no. Phil isn't good for my hangover. 51 00:02:55,926 --> 00:02:56,969 He says it's urgent. 52 00:02:57,845 --> 00:02:59,680 Phil is always urgent. 53 00:02:59,763 --> 00:03:01,991 - -Mr. Neumann, please. -Chris. - -Mr. Neumann, please. -Chris. 54 00:03:02,015 --> 00:03:04,017 - Hi, can you take this? Can you... - No. 55 00:03:10,065 --> 00:03:14,027 Turn it up! Turn it up, Chris! Turn it up! 56 00:03:53,025 --> 00:03:54,026 - Okay. - Mmm. 57 00:03:54,109 --> 00:03:55,402 Okay. Good morning! 58 00:03:55,485 --> 00:03:57,130 - Good afternoon, Adam. - Good morning! 59 00:03:57,154 --> 00:03:58,655 - Nice to see you. - Dead. 60 00:04:00,532 --> 00:04:02,659 Adam, the board called an emergency meeting. 61 00:04:05,871 --> 00:04:07,789 Oh, great. You can do this next. 62 00:04:07,873 --> 00:04:09,708 Do you mind going to Bonberi Mart 63 00:04:09,791 --> 00:04:12,252 and picking me up a wakame Caesar before they run out? 64 00:04:13,295 --> 00:04:15,589 - Why didn't you call me? - Adam… 65 00:04:16,673 --> 00:04:18,091 {\an8}…the article came out. 66 00:04:19,301 --> 00:04:21,470 Fuck! 67 00:04:26,058 --> 00:04:28,644 Pull it together, man! Pull it together! 68 00:04:28,727 --> 00:04:29,728 Adam, your door is open. 69 00:04:29,811 --> 00:04:33,148 Rivka, the board is going to kill the IPO. 70 00:04:33,232 --> 00:04:37,027 We've personally taken $380 million out against our shares. 71 00:04:37,110 --> 00:04:39,613 380 million, Rivka. 72 00:04:39,696 --> 00:04:41,240 - Look at me. - 380 million. 73 00:04:41,323 --> 00:04:43,575 Look at me. Look at me. 74 00:04:43,659 --> 00:04:45,619 Fear is a choice. 75 00:04:56,129 --> 00:04:57,756 Hi. You're precleared. Oh, okay. 76 00:05:13,522 --> 00:05:14,815 Okay. 77 00:05:23,615 --> 00:05:24,783 You're a supernova. 78 00:05:42,593 --> 00:05:44,761 Perfect, perfect, perfect. 79 00:05:44,845 --> 00:05:48,182 Oh, we're going to make a great deal today, little man. 80 00:05:48,265 --> 00:05:49,600 We're making a great deal. 81 00:05:49,683 --> 00:05:51,786 - Thank you. You've rehearsed everything? - You're welcome. 82 00:05:51,810 --> 00:05:53,746 - Is he ready? Does he know his lines? - We practiced. 83 00:05:53,770 --> 00:05:55,022 - Yes. - Okay. 84 00:05:56,481 --> 00:05:59,067 {\an8}Hello. Adam Neumann. Krawlers. 85 00:05:59,151 --> 00:06:02,130 - {\an8}We have, uh, something that's going to change your life today. - We have, uh, something that's going to change your life today. 86 00:06:02,154 --> 00:06:03,947 Onesies with kneepads for babies. 87 00:06:05,365 --> 00:06:07,784 Baby. Come to me, baby. 88 00:06:07,868 --> 00:06:10,495 - Come to me, baby. Baby, come. - This is... 89 00:06:10,579 --> 00:06:13,123 - Don't understand. It was doing it before. - Sir. 90 00:06:13,207 --> 00:06:14,416 - Just give me a moment. - Sir. 91 00:06:19,838 --> 00:06:22,216 Will your business scale? 92 00:06:22,299 --> 00:06:27,763 The difference between a good idea and a great idea is scalability. 93 00:06:28,305 --> 00:06:31,642 This has the opportunity to disrupt the fashion industry, 94 00:06:31,725 --> 00:06:34,728 literally put your competitors on their heels. 95 00:06:34,811 --> 00:06:37,523 My sister, Adi, will now demonstrate. 96 00:06:38,649 --> 00:06:41,443 A collapsible heel for the woman on the go, 97 00:06:41,527 --> 00:06:46,740 because you should never have to sacrifice style for comfort. Right? 98 00:06:51,453 --> 00:06:55,749 - Crawl, baby. Crawl, baby. Crawl to me. - Sir. 99 00:06:55,832 --> 00:06:57,125 You see? He's doing it. 100 00:06:57,209 --> 00:06:59,294 Watch the knees. Watch the knees. 101 00:07:03,924 --> 00:07:05,634 We have a variety of colors, 102 00:07:05,717 --> 00:07:08,303 from oxblood to mauve. 103 00:07:08,387 --> 00:07:10,597 We have taupe, cherry. 104 00:07:10,681 --> 00:07:14,142 We have a brown, a dark brown… 105 00:07:16,436 --> 00:07:21,650 Didn't want to have to do this, but, Nicholas, we need the deal. 106 00:07:21,733 --> 00:07:26,029 We have black to a, uh, chartreuse... 107 00:07:26,113 --> 00:07:29,449 Fuck! Fuck! Fuck! 108 00:07:31,034 --> 00:07:35,289 Nicholas, my little friend. Please, we had a deal. 109 00:07:43,839 --> 00:07:47,926 - I... Uh... That's... - The slowest elevator in all of Manhattan. 110 00:07:48,010 --> 00:07:50,179 Maybe even the entire world. 111 00:07:50,262 --> 00:07:51,597 Right. 112 00:07:52,931 --> 00:07:54,641 Big Friday night, huh? 113 00:07:54,725 --> 00:07:56,244 - Yeah, you know it. - Yeah. 114 00:07:56,268 --> 00:07:57,811 - Thai food? - Uh, Chinese. 115 00:07:57,895 --> 00:07:59,229 - Chinese! - Yeah, yeah. 116 00:07:59,313 --> 00:08:00,940 Hey. You want to have a drink? 117 00:08:00,941 --> 00:08:02,566 Hey. You want to have a drink? 118 00:08:03,483 --> 00:08:05,461 Oh, well, you know, I just... just got my food, so… 119 00:08:05,485 --> 00:08:08,322 Yeah, well. Bring it. I don't care. 120 00:08:08,405 --> 00:08:10,532 Stink up my apartment. I love it. 121 00:08:10,616 --> 00:08:12,659 You want me to have a drink in your apartment? 122 00:08:12,743 --> 00:08:14,244 Mmm, is that so weird? 123 00:08:14,328 --> 00:08:16,622 We're... We're... We're neighbors here. 124 00:08:16,705 --> 00:08:19,333 Well, in New York City, yeah, it's a little weird. 125 00:08:22,586 --> 00:08:26,048 Well, I'm not from New York City. I'm from Israel. 126 00:08:26,131 --> 00:08:27,633 And there it's not weird at all. 127 00:08:27,716 --> 00:08:30,969 In fact, you're in and out of each other's apartments all day long. 128 00:08:31,053 --> 00:08:33,388 Your neighbors are your best friends. 129 00:08:33,472 --> 00:08:36,350 Listen. My sister, she's on her way home. 130 00:08:36,433 --> 00:08:39,102 It's her and I. She's a supermodel, by the way. 131 00:08:39,186 --> 00:08:42,563 But we'd love a little company if you want to come by, have a drink. 132 00:08:42,648 --> 00:08:43,899 No pressure. 133 00:08:46,735 --> 00:08:50,030 Well, maybe one just quick beer. 134 00:08:50,113 --> 00:08:51,532 …avoiding eye contact. 135 00:08:51,615 --> 00:08:54,284 So I proposed a competition with my sister. 136 00:08:54,368 --> 00:08:56,286 Who could meet the most neighbors in a month? 137 00:08:56,370 --> 00:08:57,371 Guess who's winning. 138 00:08:57,454 --> 00:08:59,039 Huh. Where is your, uh, sister? 139 00:08:59,706 --> 00:09:01,976 - Uh, she'll be here any moment. - Uh, she'll be here any moment. 140 00:09:02,000 --> 00:09:04,711 Mmm... Ooh, eesh. Shit. 141 00:09:04,795 --> 00:09:06,797 I thought I had a six-pack. 142 00:09:06,880 --> 00:09:09,234 Well, I have some Heineken in my fridge. I can run upstairs. 143 00:09:09,258 --> 00:09:11,635 Perfect. Perfect. Great. 144 00:09:11,718 --> 00:09:14,012 Great, great, great, great, uh, perfect. 145 00:09:15,430 --> 00:09:18,100 Um, do you want soy sauce? 146 00:09:18,642 --> 00:09:21,186 - Uh, yeah. Sure. - Oh, grab some while you're up there. 147 00:09:22,020 --> 00:09:24,857 Oh. 148 00:09:24,940 --> 00:09:26,817 Up next, Adam Neumann. 149 00:09:29,736 --> 00:09:31,113 Picture this. 150 00:09:31,947 --> 00:09:35,075 You just graduated. You have your fancy Baruch degree. 151 00:09:35,158 --> 00:09:38,662 You scored your first job. So, what are you making? 152 00:09:38,745 --> 00:09:44,334 The starting salary for a college graduate in New York City is $41,000. 153 00:09:44,418 --> 00:09:47,838 After taxes, $29,000. 154 00:09:47,921 --> 00:09:49,548 So, where are we going to live? 155 00:09:49,631 --> 00:09:54,011 The median annual rent for a one-bedroom in the city: 156 00:09:55,304 --> 00:09:57,472 $38,000. 157 00:09:57,556 --> 00:09:58,974 So forget the one-bedroom. 158 00:09:59,975 --> 00:10:01,393 A studio: 32,000. 159 00:10:01,394 --> 00:10:02,811 A studio: 32,000. 160 00:10:02,895 --> 00:10:04,897 Forget Manhattan. 161 00:10:04,980 --> 00:10:08,567 Uh, you could take the PATH from Hoboken? 162 00:10:08,650 --> 00:10:12,404 Or maybe the ferry from Staten Island? 163 00:10:12,487 --> 00:10:15,574 Now imagine living in the city, 164 00:10:15,657 --> 00:10:18,535 in a modern building with all the amenities 165 00:10:18,619 --> 00:10:20,370 for a fraction of the cost. 166 00:10:21,163 --> 00:10:23,749 I'm talking about communal living. 167 00:10:24,750 --> 00:10:29,254 Shared spaces, shared expenses, shared experiences, shared memories… 168 00:10:31,131 --> 00:10:32,132 Shared lives. 169 00:10:34,176 --> 00:10:36,720 Welcome to Concept Living. 170 00:10:38,388 --> 00:10:41,600 Please. Please. Please. 171 00:10:42,518 --> 00:10:45,395 Guys, you're the VCs. Jump in. 172 00:10:45,479 --> 00:10:46,605 It sounds like a dorm. 173 00:10:46,688 --> 00:10:49,650 Yes, exactly. Thank you very much. 174 00:10:49,733 --> 00:10:52,069 Well, I'm going to college so I can get a job 175 00:10:52,152 --> 00:10:55,572 so I can make money so I don't have to live in a dorm. 176 00:10:56,198 --> 00:10:57,908 Yeah. And who cleans the bathrooms? 177 00:10:57,991 --> 00:11:00,136 - You do. You and the other residents. - You do. You and the other residents. 178 00:11:00,160 --> 00:11:01,930 It's your bathroom. It's yours. 179 00:11:01,954 --> 00:11:03,789 So it's actually worse than a dorm. 180 00:11:08,836 --> 00:11:10,629 I'm a little bit older than most of you here, 181 00:11:10,712 --> 00:11:13,924 so I'm going to let you in on a little secret. 182 00:11:15,717 --> 00:11:17,803 You will spend the rest of your lives 183 00:11:17,886 --> 00:11:19,888 trying to recapture what you have right now. 184 00:11:22,724 --> 00:11:26,562 Every Hamptons house, every Vegas trip, every bachelor party. 185 00:11:26,645 --> 00:11:30,774 It's all to recapture this. This moment. 186 00:11:32,776 --> 00:11:35,404 You will chase this feeling for the rest of your lives. 187 00:11:38,699 --> 00:11:44,329 So, you can come in now at a valuation of five million, 188 00:11:44,913 --> 00:11:49,251 or you can come in later with everyone else at 100 million. 189 00:11:57,885 --> 00:12:00,155 - Thank you very much, but I wasn't talking to you. - Thank you very much, but I wasn't talking to you. 190 00:12:00,179 --> 00:12:01,889 Mr. Silvestro. 191 00:12:03,182 --> 00:12:05,976 I'm not looking for an A in a city college business course. 192 00:12:06,059 --> 00:12:08,979 No offense. I'm looking for an investment. 193 00:12:09,771 --> 00:12:15,277 Your firm has invested over 300 million in real estate-related start-ups. 194 00:12:15,360 --> 00:12:18,739 And whatever your biggest success story is, 195 00:12:18,822 --> 00:12:20,073 this will 10X it. 196 00:12:22,618 --> 00:12:25,537 I think if you could bottle your confidence, 197 00:12:25,621 --> 00:12:26,622 that I'd invest in. 198 00:12:27,915 --> 00:12:29,875 But this one's not for me. 199 00:12:29,958 --> 00:12:32,638 I'm with your classmates. I don't want to clean a communal bathroom. 200 00:12:45,390 --> 00:12:47,017 I'll elevator pitch you two more. 201 00:12:47,100 --> 00:12:51,021 Uh, Krawlers. Onesies with kneepads for babies. 202 00:12:51,104 --> 00:12:53,544 Just because they can't tell you doesn't mean they don't hurt. 203 00:12:54,608 --> 00:12:56,944 And a... a... a women's shoe with a collapsible heel 204 00:12:57,027 --> 00:12:59,738 that will disrupt the fashion industry. 205 00:12:59,821 --> 00:13:01,633 - I'm a serial entrepreneur. - I'm a serial entrepreneur. 206 00:13:01,657 --> 00:13:06,161 All I need is, uh, some office space and a bit of seed funding. 207 00:13:09,206 --> 00:13:10,207 What do you think? 208 00:13:11,708 --> 00:13:15,379 I think you're either gonna be a billionaire, 209 00:13:16,296 --> 00:13:17,589 or you're gonna get arrested. 210 00:13:27,850 --> 00:13:29,142 Thank you for your time. 211 00:13:43,115 --> 00:13:45,534 Okay, well... Next up… 212 00:13:50,372 --> 00:13:52,666 Adam. Hey. 213 00:13:52,749 --> 00:13:54,543 I might not have, uh, five million, 214 00:13:54,626 --> 00:13:57,337 but, uh, I could get you cheap office space. 215 00:13:57,421 --> 00:13:58,839 - Um… - In my building. 216 00:13:58,840 --> 00:14:00,257 - Um… - In my building. 217 00:14:00,799 --> 00:14:02,551 - In Brooklyn. - In Brooklyn? 218 00:14:02,634 --> 00:14:03,844 Jordan Parnass. 219 00:14:03,927 --> 00:14:05,596 Jordan. 220 00:14:06,555 --> 00:14:09,683 Jordan Parnass. Good to see you again, my brother. 221 00:14:09,766 --> 00:14:11,369 - Good to see you too. - Good to see you... 222 00:14:11,393 --> 00:14:12,394 My name's Miguel. 223 00:14:13,604 --> 00:14:15,272 I work at Jordan Parnass. 224 00:14:16,190 --> 00:14:17,399 We do American Apparel. 225 00:14:17,482 --> 00:14:19,818 American Apparel. Beautiful clothes. 226 00:14:19,902 --> 00:14:21,945 - Yeah. - I love the, uh, tube tops. Uh... 227 00:14:22,029 --> 00:14:26,366 I... I work at the architecture firm that designs the American Apparel stores. 228 00:14:26,450 --> 00:14:29,703 - Oh. Oh, the architecture firm. - Yeah. 229 00:14:29,786 --> 00:14:32,623 So y-y-you don't... Uh, you're not American Apparel? 230 00:14:32,706 --> 00:14:36,001 No. We... We spoke already. You know that. 231 00:14:37,211 --> 00:14:38,212 My girlfriend. 232 00:14:38,295 --> 00:14:40,095 You were hitting on her at the birthday party. 233 00:14:40,130 --> 00:14:41,548 - What? - Lisa. 234 00:14:41,632 --> 00:14:44,468 I was buy... I was the one buying shots, remember? 235 00:14:44,551 --> 00:14:46,136 - I bought a... - Shots. 236 00:14:46,220 --> 00:14:49,389 - Shots! Shots! Shots! Shots! Shots! - Shots! Shots! Shots! Shots! Shots! 237 00:14:49,473 --> 00:14:51,808 - One, two, three, four. - One, two, three, four. 238 00:14:51,892 --> 00:14:53,519 Send it in the back door. 239 00:14:53,602 --> 00:14:55,562 - Miguel. Miguel M... - McKelvey. 240 00:14:55,646 --> 00:14:59,024 - That's right. Miguel McKelvey. - Miguel McKelvey. Of course. 241 00:14:59,107 --> 00:15:00,919 - -Yes. -Don't be silly. Don't be silly. - -Yes. -Don't be silly. Don't be silly. 242 00:15:00,943 --> 00:15:03,570 - Of course I remember you. I remember. - Of course. 243 00:15:03,654 --> 00:15:05,948 Now, tell me about this office space. 244 00:15:06,031 --> 00:15:07,616 I can show it to you. 245 00:15:07,699 --> 00:15:10,035 Okay, let's go. 246 00:15:10,118 --> 00:15:12,931 - Shots! Shots! Shots! That's right. - Shot! Shots! Shots! Yeah, I was there. 247 00:15:12,955 --> 00:15:16,166 - Wait, wait, wait. Five mothers? - Yeah. 248 00:15:16,250 --> 00:15:19,962 Oh, you did a lot of breastfeeding. No wonder you're so tall. 249 00:15:20,045 --> 00:15:22,714 It was a matriarchal collective. No men. 250 00:15:22,798 --> 00:15:24,132 I was raised on a commune. 251 00:15:25,133 --> 00:15:28,011 - Wait, you were raised on a commune? - Yeah. 252 00:15:28,095 --> 00:15:29,555 I was raised in a kibbutz. 253 00:15:29,638 --> 00:15:32,474 We're like kindred spirits, you and I. 254 00:15:32,558 --> 00:15:34,977 - Wow. Wow. - I love it. 255 00:15:39,982 --> 00:15:41,233 This is it. 256 00:15:41,316 --> 00:15:42,818 Yes! 257 00:15:43,986 --> 00:15:47,239 Wow. This is where it begins. 258 00:15:47,322 --> 00:15:49,324 - I know. - I'm shutting up now. 259 00:15:50,117 --> 00:15:51,451 Do you wanna see it? 260 00:15:52,077 --> 00:15:54,121 Uh, see it? 261 00:16:06,133 --> 00:16:08,635 Larry and Sergey started Google in a garage. 262 00:16:09,219 --> 00:16:10,679 Bezos started at a Starbucks. 263 00:16:11,763 --> 00:16:14,363 You're gonna be the first billionaire to start in a supply closet. 264 00:16:14,892 --> 00:16:16,768 It'll make for a great story. 265 00:16:18,478 --> 00:16:21,982 I don't want to be a billionaire. I want to be a trillionaire. 266 00:16:25,194 --> 00:16:26,445 Tell me the rent again. 267 00:16:27,196 --> 00:16:28,197 750 a month. 268 00:16:30,199 --> 00:16:32,784 - Can you swing it? - I'll figure it out. 269 00:16:55,557 --> 00:16:58,352 Have a blast. Have a blast. Have a blast. Thank you for coming. 270 00:16:58,435 --> 00:16:59,875 Maybe you should be a party planner. 271 00:16:59,937 --> 00:17:03,208 - No, no, no. I'm not a party planner. I'm a serial entrepreneur. - No, no, no. I'm not a party planner. I'm a serial entrepreneur. 272 00:17:03,232 --> 00:17:04,525 You know this. Okay? 273 00:17:04,608 --> 00:17:06,652 I'm only doing this to pay for my office space. 274 00:17:06,734 --> 00:17:09,195 - Excuse me. Uh... - Thank you for coming. Thank you. Enjoy. 275 00:17:09,279 --> 00:17:11,740 Excuse me. Sorry. I'm trying to get to the exit. 276 00:17:11,823 --> 00:17:13,282 I'm sorry. Excuse me. 277 00:17:13,367 --> 00:17:14,867 No, no, no. There are no refunds. 278 00:17:14,952 --> 00:17:16,453 - That's fine. - Zero. 279 00:17:16,537 --> 00:17:17,788 Keep the money. Buy a shirt. 280 00:17:17,871 --> 00:17:18,872 - Buy a shirt? - Yeah. 281 00:17:18,955 --> 00:17:21,124 This is my sister's favorite shirt. It's mesh. 282 00:17:21,208 --> 00:17:22,751 Do you... Do you know mesh? 283 00:17:22,835 --> 00:17:24,670 - We've met. - You've met? 284 00:17:24,752 --> 00:17:27,047 - Yeah. - Well, uh, have you met a peacock? 285 00:17:29,508 --> 00:17:30,968 - You ever met a peacock? - No. 286 00:17:31,051 --> 00:17:33,595 Because tonight I'm peacocking. 287 00:17:34,638 --> 00:17:37,808 Ah. Well, peacocks don't have nipples. 288 00:17:39,977 --> 00:17:43,105 Of course they have nipples. Everything has nipples! 289 00:17:43,647 --> 00:17:46,149 Hey, who... who is that? 290 00:17:46,233 --> 00:17:47,693 I don't know. 291 00:17:48,318 --> 00:17:49,528 I'm going to ask her out. 292 00:17:50,237 --> 00:17:52,698 Whoa, whoa. Hey, hey. 293 00:17:52,781 --> 00:17:54,575 Shalom. 294 00:17:54,658 --> 00:17:57,119 I didn't, uh, catch your name. 295 00:17:57,202 --> 00:17:59,204 Am I going to tell the mesh-wearing stranger 296 00:17:59,288 --> 00:18:01,307 - who just followed me onto an elevator my name? - Who just followed me onto an elevator my name? 297 00:18:01,331 --> 00:18:03,500 - No, I'm not. - Well, I'm Adam. 298 00:18:03,584 --> 00:18:06,378 Adam Neumann. This is my party. 299 00:18:06,461 --> 00:18:08,630 See, we're not strangers anymore. 300 00:18:08,714 --> 00:18:10,257 You're still wearing mesh. 301 00:18:10,340 --> 00:18:15,429 Uh, well, uh, if I wasn't wearing mesh, would you go on a date with me? 302 00:18:16,346 --> 00:18:17,389 I don't date. Thanks. 303 00:18:18,473 --> 00:18:19,474 Do you eat? 304 00:18:19,558 --> 00:18:21,310 - We could have dinner. - Bye. 305 00:18:21,393 --> 00:18:23,395 You could tell me why you're not dating. 306 00:18:25,147 --> 00:18:27,733 Wait. At least tell me who brought you to the party. 307 00:18:28,817 --> 00:18:33,322 Sweeping the arms forward, sit back into chair, utkatasana. 308 00:18:33,405 --> 00:18:38,285 Hands down to the blocks. Optional, straighten your back leg. 309 00:18:40,454 --> 00:18:42,998 Exhale. 310 00:18:44,875 --> 00:18:46,001 Coming up. 311 00:18:46,835 --> 00:18:49,379 Moving now to sukhasana. Easy pose. 312 00:18:49,463 --> 00:18:52,174 Ooh. 313 00:18:52,257 --> 00:18:53,842 Bring your hands to your heart. 314 00:18:55,928 --> 00:18:56,929 Namaste. 315 00:18:57,638 --> 00:18:58,639 Namaste. 316 00:18:58,722 --> 00:19:00,742 - Lehayim. - Lehayim. 317 00:19:00,766 --> 00:19:02,809 Let's hear it for the teacher. 318 00:19:02,893 --> 00:19:05,145 Come on. Come, come, come. Come. 319 00:19:09,274 --> 00:19:11,151 - What a class. - Thank you. 320 00:19:11,235 --> 00:19:13,904 - What a class. I mean, whoo. I'm... - Thank you so much. 321 00:19:13,987 --> 00:19:17,366 The flow in the flowing was... Um, it's flowy. 322 00:19:17,449 --> 00:19:18,760 - That's very kind. Thank you. - Yeah. 323 00:19:18,784 --> 00:19:20,452 I'm tingling still. 324 00:19:21,161 --> 00:19:25,707 Usually, I take, uh, the advanced courses, 325 00:19:25,791 --> 00:19:30,128 but, uh, I thought I'd drop by and see how the beginners were doing. 326 00:19:30,212 --> 00:19:31,463 - Really? - Yeah. 327 00:19:31,547 --> 00:19:34,591 - Oh, who did you study under? - Oh, all the top gurus. 328 00:19:34,675 --> 00:19:36,718 - All of them? That's amazing. - Mmm. Yeah. 329 00:19:36,802 --> 00:19:40,138 - Yeah, but I'm between gurus now. - Mmm. 330 00:19:40,222 --> 00:19:42,850 Looking for a new one. 331 00:19:42,933 --> 00:19:46,228 Oh, well, unfortunately for you, I am not a guru. I'm a yogini. 332 00:19:46,311 --> 00:19:47,312 A "yoganini"? 333 00:19:47,396 --> 00:19:48,897 That's not what I said. 334 00:19:48,981 --> 00:19:51,608 Well, uh, maybe you could explain the difference to me 335 00:19:51,692 --> 00:19:53,068 over a little bite to eat? 336 00:19:53,151 --> 00:19:54,695 Maybe you could just Google it. 337 00:19:54,778 --> 00:19:58,407 Well, to be honest, I'll be too busy googling how to fix a ruptured groin. 338 00:20:01,660 --> 00:20:04,329 Well, thank you very much for coming to class. 339 00:20:04,413 --> 00:20:06,206 Feel free to leave a donation in the bowl. 340 00:20:07,457 --> 00:20:08,792 Namaste. 341 00:20:14,381 --> 00:20:15,382 Hi. 342 00:20:21,054 --> 00:20:23,140 Well, well, well. 343 00:20:23,223 --> 00:20:26,226 You shop here too. What a small city. 344 00:20:26,310 --> 00:20:28,312 You shop here? Seventy blocks from where you live? 345 00:20:28,395 --> 00:20:32,399 The meatless meatballs are... Poof, uh, incredible. 346 00:20:32,482 --> 00:20:34,818 And you came here for a single banana. 347 00:20:35,402 --> 00:20:37,029 I like my produce fresh. 348 00:20:37,779 --> 00:20:38,780 Thank you. 349 00:20:43,952 --> 00:20:45,579 2.49. 350 00:20:46,747 --> 00:20:47,748 For a banana? 351 00:20:50,542 --> 00:20:52,794 Don't you want to know if it's worth 2.49? 352 00:20:54,046 --> 00:20:57,090 Well, was it worth it coming all the way up here? 353 00:20:57,174 --> 00:20:59,259 Mmm, for a date with you? Absolutely. 354 00:20:59,885 --> 00:21:00,886 - A drink. - A drink. 355 00:21:01,762 --> 00:21:03,805 - I love drinks. - Uh, singular. One drink. 356 00:21:03,889 --> 00:21:04,973 I love a drink. 357 00:21:06,058 --> 00:21:08,352 - Don't blow it. - Why would I blow it? 358 00:21:12,648 --> 00:21:14,918 - I blew it. I'm sorry. - You hound me for a date for two weeks, 359 00:21:14,942 --> 00:21:16,222 and then you're 45 minutes late? 360 00:21:16,276 --> 00:21:17,736 I know, I know, I know, I know. 361 00:21:17,819 --> 00:21:20,656 You're right. You're right. You're right. Right, I apologize. 362 00:21:20,739 --> 00:21:23,200 Please. Please, let me explain. 363 00:21:23,283 --> 00:21:27,496 I was closing a deal. A very big, big deal. 364 00:21:27,579 --> 00:21:30,499 I don't know if I already told you, but, uh, I'm a serial entrepreneur. 365 00:21:30,582 --> 00:21:32,459 Yes, you told everyone at the party. 366 00:21:33,752 --> 00:21:38,465 - What can I get you to drink, sir? - Uh, I'll have whatever she's having. 367 00:21:39,007 --> 00:21:40,133 Here's how it's gonna go. 368 00:21:40,217 --> 00:21:42,636 I'm gonna finish this glass of wine that I spent $22 on, 369 00:21:42,719 --> 00:21:44,012 and then I'm going to leave. 370 00:21:45,013 --> 00:21:47,933 If you're going to storm out of here, you'll need your energy. 371 00:21:48,016 --> 00:21:51,812 So I suggest little nibble. 372 00:21:54,523 --> 00:21:58,527 Oh, uh, the appetizers look even better than the main courses. 373 00:21:58,610 --> 00:21:59,987 I'm a serious vegan. 374 00:22:00,654 --> 00:22:02,573 Not even a taquito? 375 00:22:02,656 --> 00:22:06,910 No, not... No, I can't. I write a column for my cousin Gwyneth's wellness blog. 376 00:22:06,994 --> 00:22:12,624 Wait, Gwyneth? As in, uh… Paltrow? 377 00:22:12,708 --> 00:22:14,918 She's just a person, okay? 378 00:22:16,461 --> 00:22:17,963 A very pretty person. 379 00:22:18,046 --> 00:22:19,423 I've almost finished my glass. 380 00:22:19,506 --> 00:22:22,134 Well, uh, we... we... we should order. 381 00:22:23,260 --> 00:22:26,013 Just so you know, I'm a... I'm a... I'm a health nut. 382 00:22:26,096 --> 00:22:28,599 There's nothing impure that goes into my body. 383 00:22:28,682 --> 00:22:31,560 My body, my temple. 384 00:22:32,269 --> 00:22:34,730 Oh, bullshit. Bullshit. 385 00:22:34,813 --> 00:22:37,357 Bullshit. 386 00:22:37,441 --> 00:22:38,817 - Bullshit? - Bullshit. 387 00:22:39,693 --> 00:22:42,279 You, my friend, are full of shit. 388 00:22:42,362 --> 00:22:45,741 Every word out of your mouth since you sat down has been a lie. 389 00:22:45,824 --> 00:22:47,409 You're sweating because you biked here. 390 00:22:47,492 --> 00:22:49,888 Your pants are wrinkled where you pushed them into your socks. 391 00:22:49,912 --> 00:22:52,039 You're not a health nut. You're a chain-smoker. 392 00:22:52,122 --> 00:22:55,000 Your fingertips are stained, and you reek of smoke, by the way. 393 00:22:55,083 --> 00:22:57,419 You only wanna order appetizers because you're broke. 394 00:22:57,503 --> 00:23:01,065 - And lastly, you're not late because you closed a big deal. - And lastly, you're not late because you closed a big deal. 395 00:23:01,089 --> 00:23:02,966 You're late because you're an asshole. 396 00:23:04,468 --> 00:23:05,886 And what about you? 397 00:23:06,678 --> 00:23:08,263 What about me? 398 00:23:08,347 --> 00:23:11,266 What about you? A yoga teacher? 399 00:23:12,142 --> 00:23:15,437 You're going to make the world a brighter, shinier place 400 00:23:15,521 --> 00:23:18,106 by teaching a bunch of bored Upper East Side housewives 401 00:23:18,190 --> 00:23:20,192 how to smell their own buttholes? 402 00:23:20,275 --> 00:23:21,944 Talk about being full of shit. 403 00:23:22,027 --> 00:23:24,321 I saw how much money you made at the end of your class. 404 00:23:24,404 --> 00:23:26,365 It was a mountain of cash. 405 00:23:26,448 --> 00:23:28,008 Are you talking about the donation box? 406 00:23:28,033 --> 00:23:30,637 - Donation box. It's always a donation. - The yogi takes all of that. 407 00:23:30,661 --> 00:23:33,205 I'm in training, so I get paid one dollar per student. 408 00:23:33,288 --> 00:23:34,414 Like a stripper. 409 00:23:35,832 --> 00:23:37,334 And I'll get the check. 410 00:23:38,836 --> 00:23:40,671 Your companies are never going to succeed. 411 00:23:41,255 --> 00:23:43,549 You're never going to find enlightenment that way. 412 00:23:43,632 --> 00:23:45,152 Well, at least I believe in something. 413 00:23:45,217 --> 00:23:48,303 - And what is that supposed to mean? - Baby clothes? Really? 414 00:23:48,387 --> 00:23:51,431 - Do you even know about babies? - Know what the world has a lot of? Babies. 415 00:23:51,515 --> 00:23:54,555 - Know what babies always need? Clothes. - More importantly, why do you care? 416 00:23:58,313 --> 00:23:59,523 Want to get out of here? 417 00:24:01,692 --> 00:24:03,068 Are you fucking kidding me? 418 00:24:04,278 --> 00:24:06,947 - Ah. I thought I saw the look. - Oh, my God. 419 00:24:07,656 --> 00:24:10,492 No, no, no. Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 420 00:24:11,076 --> 00:24:13,161 I, uh, forgot my wallet. 421 00:24:17,332 --> 00:24:21,795 And bring your elbows to your ribs, lowering on an exhale. Four, three... 422 00:24:21,879 --> 00:24:23,422 Adam? 423 00:24:25,716 --> 00:24:27,176 What are you doing? 424 00:24:27,676 --> 00:24:29,396 I'm so sorry for this interruption. 425 00:24:29,469 --> 00:24:31,054 Please, um, uh, rest in child's pose. 426 00:24:31,138 --> 00:24:32,931 - You can't be here. - I have an appointment. 427 00:24:33,682 --> 00:24:37,019 - Oh, my God. - You don't fool me, mister "yoganini" man. 428 00:24:37,102 --> 00:24:39,164 - What are you doing? - You don't fool me for one minute. 429 00:24:39,188 --> 00:24:40,308 Rebekah, is there a problem? 430 00:24:40,355 --> 00:24:43,609 Yes, the problem is I see you. 431 00:24:44,318 --> 00:24:46,153 - I see you. - Oh, my God. 432 00:24:46,695 --> 00:24:51,366 Under all the namaste, incense, Buddha statues, you're just a bullshitter. 433 00:24:51,950 --> 00:24:53,619 Well, you can't bullshit me. 434 00:24:53,702 --> 00:24:54,912 I went on your website. 435 00:24:54,995 --> 00:24:58,415 Eight classes a day, plus T-shirts, plus overpriced holy water. 436 00:24:58,498 --> 00:25:00,101 - You're making good money. - You're making good money. 437 00:25:00,125 --> 00:25:01,877 He's making good money. Good money. 438 00:25:01,960 --> 00:25:04,004 And you're making really good money 439 00:25:04,087 --> 00:25:07,382 because you call your instructors "students," but you pay them like interns. 440 00:25:07,466 --> 00:25:08,967 So here's what's going to happen. 441 00:25:09,051 --> 00:25:12,804 Instead of you giving Rebekah one dollar per student, 442 00:25:12,888 --> 00:25:15,807 she's going to keep the donations and pay you one dollar per student. 443 00:25:15,891 --> 00:25:16,892 Do you understand? 444 00:25:16,975 --> 00:25:18,695 Technically, you shouldn't be making any... 445 00:25:18,769 --> 00:25:21,688 Or I'll stick her in her own studio. 446 00:25:21,772 --> 00:25:24,233 We'll take every single one of your students. 447 00:25:24,316 --> 00:25:25,984 They'll come because we'll pay them. 448 00:25:26,068 --> 00:25:31,156 And because your customers are here for her and not for you, 449 00:25:31,240 --> 00:25:34,159 we'll take every single one of your customers as well. 450 00:25:34,243 --> 00:25:36,286 She's the one with all the light, not you. 451 00:25:36,370 --> 00:25:37,788 I'm an entrepreneur, 452 00:25:38,455 --> 00:25:40,791 and I live for disruption. 453 00:25:48,048 --> 00:25:49,424 Thank you for the drink. 454 00:26:09,945 --> 00:26:12,823 Oh, my God. 455 00:26:14,783 --> 00:26:18,745 So after college, I went to LA, and I did the acting thing. 456 00:26:18,829 --> 00:26:21,915 And, you know, I just learned some things about myself and the world. 457 00:26:21,999 --> 00:26:24,168 And the end. 458 00:26:26,545 --> 00:26:27,671 What did you learn? 459 00:26:29,047 --> 00:26:30,883 How to win the game of life. 460 00:26:32,551 --> 00:26:35,387 How to win the game of life? 461 00:26:35,470 --> 00:26:37,490 - Yeah, I know. It's... - Okay, you've got to tell me. 462 00:26:37,514 --> 00:26:40,368 - You got to share this secret with... - No, I can't. You wouldn't get it. 463 00:26:40,392 --> 00:26:42,477 - I wouldn't get it? - No, no, you wouldn't get it. 464 00:26:43,478 --> 00:26:46,064 Okay, I'm going to get it. 465 00:26:46,148 --> 00:26:48,068 - No, I don't think... - Yes, I will. 466 00:26:48,108 --> 00:26:50,777 - Tell me, tell me, tell me. - Stop. 467 00:26:50,861 --> 00:26:52,672 - Oh, no. Stop. - How do you win the game of life? 468 00:26:52,696 --> 00:26:55,115 - How do you win the game of life? - Stop it! 469 00:26:56,241 --> 00:26:58,619 How do you win? Huh? 470 00:26:59,244 --> 00:27:00,996 - What's the secret? I need to know. - Hmm. 471 00:27:00,997 --> 00:27:02,748 - What's the secret? I need to know. - Hmm. 472 00:27:05,125 --> 00:27:09,004 - On our, uh, date… - Mm-hmm. 473 00:27:09,087 --> 00:27:10,506 …you said, um… 474 00:27:11,882 --> 00:27:14,468 You said my businesses would fail. 475 00:27:16,512 --> 00:27:17,888 Did you mean that? 476 00:27:19,723 --> 00:27:21,183 Um… 477 00:27:26,313 --> 00:27:27,314 Yes. 478 00:27:28,023 --> 00:27:31,902 I think it's because… 479 00:27:34,780 --> 00:27:37,199 You don't care about what you're selling. 480 00:27:37,824 --> 00:27:40,744 There's no intention behind your work. 481 00:27:41,745 --> 00:27:43,580 What's important to you? 482 00:27:43,664 --> 00:27:44,831 Uh... 483 00:27:44,915 --> 00:27:46,625 What do you care about? 484 00:27:47,960 --> 00:27:50,963 Right? You have to love something other than money. 485 00:27:51,505 --> 00:27:53,215 - Of course. - Mm-hmm. 486 00:27:56,927 --> 00:27:58,095 When were you happiest? 487 00:27:58,178 --> 00:28:01,115 - -Oh, that's easy. When I was a boy. -Mm-hmm. - -Oh, that's easy. When I was a boy. -Mm-hmm. 488 00:28:01,139 --> 00:28:02,432 On the kibbutz. 489 00:28:02,516 --> 00:28:04,226 - You grew up on a kibbutz? - Yeah. 490 00:28:04,309 --> 00:28:05,909 I didn't realize that was still a thing. 491 00:28:05,978 --> 00:28:08,689 - Wait, what was that like? - It's a thing. 492 00:28:08,772 --> 00:28:13,318 It was like, uh, summer camp in America. 493 00:28:13,402 --> 00:28:16,363 Perfect. Perfect. 494 00:28:18,782 --> 00:28:20,659 Make a business out of that feeling. 495 00:28:22,035 --> 00:28:23,495 Do what you love. 496 00:28:25,330 --> 00:28:27,374 That is how you win the game of life. 497 00:28:33,922 --> 00:28:35,132 Will you marry me? 498 00:28:37,676 --> 00:28:38,802 No. 499 00:28:41,555 --> 00:28:42,639 Not yet. 500 00:29:05,454 --> 00:29:07,682 You think I care if it's Thanksgiving? 501 00:29:07,706 --> 00:29:09,625 Work through it, you useless pieces of shit. 502 00:29:09,708 --> 00:29:10,709 Just get the store open. 503 00:29:10,792 --> 00:29:13,795 It's not about Thanksgiving, it's about the supply chains. If you… 504 00:29:13,879 --> 00:29:15,547 - Ah. Hey. - Hey. 505 00:29:15,631 --> 00:29:17,508 Oh. Should I come back? 506 00:29:17,591 --> 00:29:19,718 - No. - I need it open. 507 00:29:19,801 --> 00:29:21,070 Hey. 508 00:29:21,094 --> 00:29:22,554 How are you? 509 00:29:22,638 --> 00:29:24,318 Get off your ass and get it done. 510 00:29:24,389 --> 00:29:26,868 You came up with the schedule. 511 00:29:26,892 --> 00:29:28,453 I hear you, and we are on top of it. 512 00:29:30,437 --> 00:29:32,272 Do you want to start a business with me? 513 00:29:32,356 --> 00:29:34,816 - This is for the January opening. - Absolutely. 514 00:29:34,900 --> 00:29:37,361 Don't you want to know what it is? 515 00:29:37,444 --> 00:29:39,238 Oh, yeah. Yeah, absolutely. 516 00:29:41,698 --> 00:29:43,617 It's shared office space. 517 00:29:43,700 --> 00:29:47,287 Everything I pitched in class for Concept Living, 518 00:29:47,371 --> 00:29:50,874 but, uh, for the workplace. 519 00:29:52,125 --> 00:29:53,460 - I love it. - You like it? 520 00:29:53,544 --> 00:29:54,670 - I love it. - You love it? 521 00:29:54,753 --> 00:29:56,171 Why me? 522 00:29:56,964 --> 00:29:59,132 Mmm, I need an architect I don't have to pay. 523 00:30:00,801 --> 00:30:02,601 Do you even fucking hear what I said? 524 00:30:02,636 --> 00:30:05,180 - Okay, I'm in. - Hey, Miguel. Shit-for-brains, 525 00:30:05,264 --> 00:30:06,741 are you listening to me? Are you on mute? 526 00:30:06,765 --> 00:30:09,452 - I'll set the meeting with the landlord. - You better take this call off mute… 527 00:30:09,476 --> 00:30:11,436 - Okay. No. I know. - …or I swear to God… 528 00:30:11,520 --> 00:30:13,605 - I completely understand. - You understand? 529 00:30:13,689 --> 00:30:15,065 Are you even listening to me? 530 00:30:15,148 --> 00:30:17,234 I've been listening this whole time. 531 00:30:18,026 --> 00:30:20,195 It's the dawn of a new age. 532 00:30:20,904 --> 00:30:25,659 The age of the gig economy, of the solopreneur. 533 00:30:25,742 --> 00:30:29,329 An age where each of us is a business owner, 534 00:30:29,413 --> 00:30:31,623 and the business is us. 535 00:30:31,707 --> 00:30:36,086 - Like, uh, JAY-Z says... - I know what a coworking space is. 536 00:30:37,504 --> 00:30:41,258 Well, then you know that conservatively, this is a billion-dollar idea. 537 00:30:41,884 --> 00:30:42,885 Billions? 538 00:30:43,468 --> 00:30:45,304 - Billions. - Billions. 539 00:30:45,387 --> 00:30:47,222 - Maybe even more. - Easily. 540 00:30:48,807 --> 00:30:51,351 You can, uh, hardly cover your rent… 541 00:30:51,435 --> 00:30:53,312 …and you want me to give you a whole floor? 542 00:30:53,395 --> 00:30:57,941 Look, you run a... I'm sorry to say this... A really dumb idea 543 00:30:58,025 --> 00:30:59,385 for a children's clothing company. 544 00:30:59,443 --> 00:31:02,505 - Dumb? Lots of babies in the world. It's recession-proof. - Dumb? Lots of babies in the world. It's recession-proof. 545 00:31:02,529 --> 00:31:04,215 And you don't know anything about real estate. 546 00:31:04,239 --> 00:31:06,158 I mean, I have a degree in architecture. 547 00:31:06,241 --> 00:31:07,701 He has a degree in architecture. 548 00:31:07,784 --> 00:31:10,579 You know what, Randall? You don't know a thing about real estate. 549 00:31:10,662 --> 00:31:12,122 And do you know how I know? 550 00:31:12,206 --> 00:31:14,875 Because if you did, you wouldn't have empty floors, Randall. 551 00:31:14,958 --> 00:31:16,960 - All right, have a great day. - No, no, no. 552 00:31:17,044 --> 00:31:19,189 - We'll bring you our deck tomorrow. - Please don't. 553 00:31:19,213 --> 00:31:22,257 - We're bringing you our deck tomorrow. - Please, don't bring me your deck. 554 00:31:22,341 --> 00:31:24,027 - I promise you... No. - No, no. It's a deck. 555 00:31:24,051 --> 00:31:26,929 - It's what? Uh, 17 pages? - Yeah. 556 00:31:27,012 --> 00:31:28,263 It's mostly pictures. 557 00:31:28,347 --> 00:31:30,390 - Please, don't bring me your deck. - No, no, no. 558 00:31:30,474 --> 00:31:34,811 What have you got to lose, other than a billion-dollar opportunity? 559 00:31:34,895 --> 00:31:37,731 - Tomorrow. - Okay, time to go. 560 00:31:37,814 --> 00:31:39,024 Whoo! 561 00:31:40,609 --> 00:31:42,069 We need a business plan. 562 00:31:42,152 --> 00:31:44,821 Yeah, I know. You told him we'd have one by tomorrow. 563 00:31:44,905 --> 00:31:47,658 Every great business story has an all-nighter. 564 00:31:47,741 --> 00:31:51,453 Okay. All right, well, then, I guess we get some food, some drinks. 565 00:31:51,537 --> 00:31:55,499 No, no, no. Not we. You. 566 00:31:55,582 --> 00:31:59,503 My strength is in sales, and I sold him. 567 00:31:59,586 --> 00:32:01,442 You're up. And, uh, make it 17 pages. 568 00:32:01,443 --> 00:32:03,298 You're up. And, uh, make it 17 pages. 569 00:32:04,216 --> 00:32:06,635 - Seventeen. - Yeah, but you didn't close him. 570 00:32:06,718 --> 00:32:10,430 Oh, yes, I did. He just doesn't know it yet. 571 00:32:44,548 --> 00:32:45,591 Fu... 572 00:33:10,449 --> 00:33:12,117 Let's go! We're going to be late. 573 00:33:12,659 --> 00:33:15,579 - Come on. Come on, come on, come on. - Okay. Five minutes! 574 00:33:26,965 --> 00:33:28,842 Hmm. Perfect. 575 00:33:28,926 --> 00:33:31,011 - Hey, you're sweating like a pig. - I know. 576 00:33:31,720 --> 00:33:36,391 Randall, as promised, one 17-page deck. 577 00:33:36,475 --> 00:33:38,852 Right here. Greendesk. 578 00:33:40,896 --> 00:33:41,897 Greendesk. 579 00:33:42,523 --> 00:33:47,027 So, Greendesk, uh, is for eco-conscious clientele. 580 00:33:47,110 --> 00:33:49,112 Um, we're talking about desk space. 581 00:33:49,196 --> 00:33:52,908 You know, companies with a mind towards an eco-bent. 582 00:33:52,991 --> 00:33:55,327 - Eco-warriors. - Eco-warriors. 583 00:33:55,410 --> 00:33:56,870 - Focus on the future. - Exactly. 584 00:33:56,954 --> 00:33:58,664 Sharing the planet. 585 00:33:58,747 --> 00:34:00,187 - I hate to admit… - I hate to admit… 586 00:34:01,458 --> 00:34:02,751 It's actually pretty impressive. 587 00:34:05,087 --> 00:34:09,507 But, uh, when it comes to the build-out and short-term leases 588 00:34:09,591 --> 00:34:12,219 and unknown sub-lessees, 589 00:34:12,302 --> 00:34:14,346 uh, it's a little too risky for my taste. 590 00:34:14,429 --> 00:34:16,306 No, no, no. Keep it. Keep it. 591 00:34:16,389 --> 00:34:19,016 We... We printed one for each prospective investor. 592 00:34:19,101 --> 00:34:21,687 It's yours. It's a souvenir. 593 00:34:21,770 --> 00:34:23,772 Okay, thank you for your time. 594 00:34:23,856 --> 00:34:26,108 - Okay. Let's go. - Hold on a second. 595 00:34:26,190 --> 00:34:28,110 What other investors are you talking to? 596 00:34:28,777 --> 00:34:31,321 Uh, well, who's up next, mmm? 597 00:34:32,239 --> 00:34:33,447 - Arker, right? - Arker. 598 00:34:33,532 --> 00:34:36,201 It was Arker and then, uh, Two Trees. 599 00:34:39,121 --> 00:34:40,121 Onward. Onward. 600 00:34:40,789 --> 00:34:42,623 Hol... Hold on a second there. 601 00:34:45,002 --> 00:34:46,460 Let me take another look. 602 00:34:49,339 --> 00:34:50,659 If you look at page six. 603 00:34:52,050 --> 00:34:53,635 - Well? - Great energy. 604 00:34:53,719 --> 00:34:56,429 Great. Great energy, great energy. 605 00:34:56,513 --> 00:34:59,308 We start, uh, tours tomorrow, right? 606 00:34:59,391 --> 00:35:01,310 - -Tours? -Tours. - -Tours? -Tours. 607 00:35:01,393 --> 00:35:03,353 Uh, we need desks. 608 00:35:03,437 --> 00:35:05,689 Miguel, we're not selling desks. 609 00:35:05,772 --> 00:35:07,566 We're selling an experience. 610 00:35:08,150 --> 00:35:10,235 - We? - A lifestyle. 611 00:35:10,861 --> 00:35:13,488 - A community. - Mmm, yeah. 612 00:35:13,572 --> 00:35:17,868 Okay, uh, can we at least agree that desks would help? 613 00:35:18,869 --> 00:35:20,662 No, we can't. 614 00:35:20,746 --> 00:35:21,830 But, um… 615 00:35:22,539 --> 00:35:26,418 A two-desk pod is basically, um, a... 616 00:35:26,502 --> 00:35:29,338 - 80... 80-by-60, right? - 80-by-60. Yeah. 617 00:35:30,005 --> 00:35:31,173 Do me a favor. Lie down. 618 00:35:31,965 --> 00:35:33,592 - On the ground? - Yes, lie down. 619 00:35:33,675 --> 00:35:35,469 Come, come. Lie down. Just sit here. 620 00:35:35,552 --> 00:35:39,097 Uh, your head, uh... th... Yeah. Perfect. Perfect. 621 00:35:39,181 --> 00:35:41,016 Then... And Rivka. For me? 622 00:35:41,099 --> 00:35:43,852 - Seriously? It's dirty. - Yes, lie down. Please, please. 623 00:35:43,936 --> 00:35:46,021 It's not too bad. It's not too bad. 624 00:35:46,104 --> 00:35:49,358 - Yes. Just right next to his big head. - I don't even know. It's filthy. 625 00:35:49,441 --> 00:35:52,361 That big, big, beautiful head of his. 626 00:35:53,195 --> 00:35:55,822 - Is this good? What you were imagining? - Yeah, that's perfect. 627 00:35:55,906 --> 00:35:57,199 This is amazing. Okay. 628 00:35:57,282 --> 00:35:58,909 So, basically, uh, 629 00:35:58,992 --> 00:36:02,805 - -a two-desk pod is a Miguel by a Rivka. - - -a two-desk pod is a Miguel by a Rivka. - 630 00:36:02,829 --> 00:36:05,999 It was a chocolate factory in the '20s. 631 00:36:06,625 --> 00:36:11,213 If you inhale deeply enough… …you can still smell the cocoa. 632 00:36:11,713 --> 00:36:14,466 - So, the masking tape is the desks? - Exactly. 633 00:36:14,550 --> 00:36:15,551 Yeah. 634 00:36:15,634 --> 00:36:16,802 What kind of desks? 635 00:36:17,386 --> 00:36:18,470 Um, Miguel? 636 00:36:19,304 --> 00:36:21,223 Uh, I'll get the catalog. 637 00:36:21,306 --> 00:36:22,307 Yeah. 638 00:36:23,642 --> 00:36:25,060 This is my favorite part. 639 00:36:25,561 --> 00:36:28,105 We're putting in a stand-up arcade over here. 640 00:36:28,188 --> 00:36:29,773 A full bar over there. 641 00:36:29,857 --> 00:36:31,233 All complimentary. 642 00:36:31,316 --> 00:36:35,696 It'll be, uh, kombucha by day and happy hour every night. 643 00:36:36,196 --> 00:36:38,156 Yeah. 644 00:36:38,240 --> 00:36:39,658 I don't know. I don't know. 645 00:36:42,077 --> 00:36:43,245 Listen, listen. 646 00:36:44,705 --> 00:36:47,165 If you're looking for an office to punch in and out of, 647 00:36:47,249 --> 00:36:50,127 this isn't for you, okay? 648 00:36:50,210 --> 00:36:51,670 Just being honest. 649 00:36:52,171 --> 00:36:56,717 I want you to, uh, take your two-desk pod and turn it into an entire floor. 650 00:36:56,800 --> 00:36:59,428 I want you to meet your wife here, yeah? 651 00:36:59,511 --> 00:37:02,407 - Okay, I want you to find a... to find a new business partner - Okay, I want you to find a... to find a new business partner 652 00:37:02,431 --> 00:37:03,599 Over a game of beer pong 653 00:37:03,682 --> 00:37:06,810 and get so wasted you don't show up the next day till noon. 654 00:37:07,519 --> 00:37:11,899 Okay? I want you to read an article in our newsletter that gives you an idea 655 00:37:11,982 --> 00:37:13,817 that just changes your life. 656 00:37:14,526 --> 00:37:17,529 - Yeah. - I want you to build your dreams, 657 00:37:17,613 --> 00:37:19,531 to find yourself. 658 00:37:19,615 --> 00:37:22,993 And I want you to not be afraid to fail. 659 00:37:25,537 --> 00:37:26,580 That's important. 660 00:37:27,331 --> 00:37:28,457 The most important. 661 00:37:30,042 --> 00:37:32,085 Can I put down a deposit? 662 00:37:33,462 --> 00:37:34,796 Absolutely. 663 00:37:34,880 --> 00:37:36,715 Hey, Miguel, get the contract. 664 00:38:26,014 --> 00:38:28,851 Okay, no butter, no cheese. None of that, okay? 665 00:38:28,934 --> 00:38:31,520 - Absolutely. Anything to drink? - Uh… 666 00:38:35,190 --> 00:38:36,775 All right, then. That's fine. 667 00:38:36,859 --> 00:38:38,169 - Fantastic. - Thank you. 668 00:38:38,193 --> 00:38:39,570 Anything for you, sir? 669 00:38:39,653 --> 00:38:41,488 Um, uh... 670 00:38:42,114 --> 00:38:43,490 Adam, are you all right? 671 00:38:44,241 --> 00:38:46,618 Give me a moment, please. 672 00:38:46,702 --> 00:38:48,161 Just a moment. 673 00:38:48,245 --> 00:38:49,997 - You okay? Where you going? - Uh, yeah. 674 00:38:50,080 --> 00:38:52,249 Um, I'm sorry. Can we just have a second? Thank you. 675 00:38:52,332 --> 00:38:56,503 After the crash, market short sales, closures. 676 00:38:56,587 --> 00:38:57,838 My idea works. 677 00:38:58,338 --> 00:39:00,418 - A version of it, anyway. - A version of it, anyway. 678 00:39:00,757 --> 00:39:03,886 You were the judge for our business competition at Baruch. 679 00:39:03,969 --> 00:39:05,679 - Right. - Adam. Adam Neumann. 680 00:39:05,762 --> 00:39:07,157 Right. Sorry, that was a while ago. 681 00:39:07,181 --> 00:39:10,267 Ah, well, you made a big mistake not investing. 682 00:39:10,350 --> 00:39:12,352 Big mistake. I... I started the company, 683 00:39:12,436 --> 00:39:16,690 and, uh, we're projected to make 200,000 our first year. 684 00:39:17,774 --> 00:39:19,443 - Whew. Wow. - Yeah. 685 00:39:19,526 --> 00:39:22,070 - 200,000, you said? - 200,000. Yes, yes. 686 00:39:22,154 --> 00:39:24,239 - Congrats. - 200,000. 687 00:39:24,323 --> 00:39:28,911 Nice. That's what my secretary makes. 688 00:39:31,413 --> 00:39:33,248 Missing a few zeros. 689 00:39:37,461 --> 00:39:38,921 Good to see you, Adam. 690 00:39:40,714 --> 00:39:41,924 Enjoy your meal. 691 00:39:48,597 --> 00:39:49,598 Hey. 692 00:39:49,681 --> 00:39:52,142 Can we... Can we go? Can we just go? 693 00:39:52,226 --> 00:39:54,394 - Are you sure? - Yeah, just come. Please. 694 00:39:54,478 --> 00:39:55,562 - Okay. - Okay. 695 00:39:59,107 --> 00:40:00,502 - What just happened back there? - What just happened back there? 696 00:40:00,526 --> 00:40:03,195 - I shouldn't have gone over there. - Why? Who were those guys? 697 00:40:03,278 --> 00:40:04,780 That doesn't matter. 698 00:40:04,863 --> 00:40:07,282 - Doesn't matter. - Adam, can you just look at me, please? 699 00:40:08,825 --> 00:40:12,246 I-I-I've accomplished shit. Shit! 700 00:40:17,417 --> 00:40:18,418 You're right. 701 00:40:19,795 --> 00:40:21,296 - You've accomplished nothing… - Uh… 702 00:40:21,922 --> 00:40:24,591 …compared to what you are going to do. 703 00:40:26,260 --> 00:40:30,013 I know. You're bigger than Greendesk. 704 00:40:30,097 --> 00:40:31,431 But you have to show them. 705 00:40:31,974 --> 00:40:33,654 Otherwise, they're never gonna respect you. 706 00:40:33,725 --> 00:40:35,102 You have to make them see. 707 00:40:35,602 --> 00:40:36,603 See what? 708 00:40:37,354 --> 00:40:38,730 See what, Rivka? 709 00:40:39,982 --> 00:40:41,650 You're a supernova. 710 00:40:47,614 --> 00:40:49,867 Rivka. 711 00:40:54,288 --> 00:40:55,622 You're getting good at this. 712 00:41:01,962 --> 00:41:03,672 154 Grand. 713 00:41:03,755 --> 00:41:07,843 A block off Broadway, walking distance to a farmer's market. 714 00:41:07,926 --> 00:41:10,262 - Tons of restaurants. Tons of restaurants. - Lots. 715 00:41:10,345 --> 00:41:13,056 - It's perfect. - Oh, you... you... you're talking Manhattan. 716 00:41:13,765 --> 00:41:16,977 Look, I've got a perfectly good building at 195 Plymouth. Forget Manhattan. 717 00:41:17,060 --> 00:41:18,103 Miguel. Right? 718 00:41:18,187 --> 00:41:20,147 I'm not just talking about Manhattan. 719 00:41:20,230 --> 00:41:23,650 I'm talking about LA, London, Paris, Dubai. 720 00:41:23,734 --> 00:41:26,778 Okay, whoa, whoa, whoa. Look, look, look. 721 00:41:26,862 --> 00:41:29,448 At... At some point in life, 722 00:41:30,073 --> 00:41:33,452 you have to ask yourself, "How much is enough?" 723 00:41:34,411 --> 00:41:35,787 So buy us out. 724 00:41:41,960 --> 00:41:43,086 I see. 725 00:41:45,923 --> 00:41:48,550 You weren't trying to convince him to move into Manhattan. 726 00:41:48,634 --> 00:41:50,636 Well, if he had said yes... 727 00:41:50,719 --> 00:41:52,346 Yeah, but you knew he wouldn't. 728 00:41:53,430 --> 00:41:57,142 Miguel, at your last job, you made, what, uh, $15 an hour? 729 00:41:58,644 --> 00:41:59,645 Eighteen. 730 00:41:59,728 --> 00:42:01,772 We just made 500,000 in 20 minutes. 731 00:42:01,773 --> 00:42:03,815 We just made 500,000 in 20 minutes. 732 00:42:05,234 --> 00:42:06,735 Congratulations. 733 00:42:06,818 --> 00:42:08,904 We've proven the concept. 734 00:42:09,571 --> 00:42:12,699 Now it's impossible for them to say no. 735 00:42:12,783 --> 00:42:13,867 Cheers. 736 00:42:13,951 --> 00:42:14,868 - No. - No. 737 00:42:14,952 --> 00:42:15,952 - No. - Nope. 738 00:42:15,994 --> 00:42:17,371 - No. - Actually... 739 00:42:17,454 --> 00:42:18,830 - No. - Never. 740 00:42:19,665 --> 00:42:20,749 No. 741 00:42:20,832 --> 00:42:24,753 No. No? That's it? Just no? 742 00:42:24,837 --> 00:42:29,258 Look, guys, we are still crawling out of the wreckage of the housing crash. 743 00:42:29,883 --> 00:42:31,093 We want big-credit tenants. 744 00:42:31,176 --> 00:42:33,846 You two have credit scores like college kids. 745 00:42:33,929 --> 00:42:36,390 I'm not gonna rent to you, and, to be honest, 746 00:42:37,516 --> 00:42:39,434 I don't think anyone else is either. 747 00:42:40,227 --> 00:42:41,562 Go back to DUMBO. 748 00:42:41,645 --> 00:42:43,146 A market you know. 749 00:42:45,107 --> 00:42:47,526 Uh, we... we signed a non-compete with our old partner. 750 00:42:47,609 --> 00:42:51,280 We... We can't go back to Brooklyn. 751 00:42:51,363 --> 00:42:54,032 Well, now, that wasn't very smart. 752 00:42:57,202 --> 00:42:59,347 - No, no, no. I... - I'm sorry, sir. 753 00:42:59,371 --> 00:43:01,724 - -I'm not seeing you on the calendar. -Bridget, I... Yes. - -I'm not seeing you on the calendar. -Bridget, I... Yes. 754 00:43:01,748 --> 00:43:04,334 I sent the email on Thursday. 755 00:43:04,418 --> 00:43:05,858 Okay, what was your name again, sir? 756 00:43:05,919 --> 00:43:08,672 - Adam. Adam Neumann. - Okay, Adam Neumann. 757 00:43:08,755 --> 00:43:12,301 We're looking for our flagship location in Manhattan, and, uh... 758 00:43:12,384 --> 00:43:14,511 I'm sorry. We have no available appointments. 759 00:43:14,595 --> 00:43:16,305 Well, is there a better time to call? 760 00:43:16,388 --> 00:43:18,783 We have your info. We'll call you to schedule an appointment. 761 00:43:18,807 --> 00:43:20,647 No... Well, okay, thank you. One last question. 762 00:43:20,684 --> 00:43:22,436 Again, we have no appointments. 763 00:43:22,519 --> 00:43:24,021 Well, I could come tomorrow, 764 00:43:24,104 --> 00:43:25,957 - directly to the office. - Tomorrow is all booked up. 765 00:43:25,981 --> 00:43:27,250 - One last... - Have a great day, sir. 766 00:43:28,358 --> 00:43:31,153 What a day, what a day, what a day. 767 00:43:31,236 --> 00:43:33,113 Ah, people. 768 00:43:33,197 --> 00:43:34,615 How was your day? 769 00:43:35,782 --> 00:43:37,075 Oh, it was fine. 770 00:43:37,868 --> 00:43:39,369 Uh, just fine? 771 00:43:40,120 --> 00:43:41,163 Yeah, it was fine. 772 00:43:42,456 --> 00:43:44,458 Fine-fine, or just fine? 773 00:43:46,001 --> 00:43:47,461 Just fine. 774 00:43:48,128 --> 00:43:49,129 Fine. 775 00:43:51,798 --> 00:43:52,883 Hey. 776 00:43:54,843 --> 00:43:56,720 I'm sorry. It's just so stupid. 777 00:43:56,803 --> 00:43:59,389 Um... I just... 778 00:44:02,059 --> 00:44:06,188 I used to feel really at home at the studio, 779 00:44:06,271 --> 00:44:10,275 and now, every time I walk in there, 780 00:44:10,359 --> 00:44:12,027 I just smell Cup-a-Soup. 781 00:44:13,111 --> 00:44:16,281 He's not a real "yoganini" anyway. 782 00:44:16,365 --> 00:44:19,409 I know, but I just, like, I feel the concentration of the salts 783 00:44:19,493 --> 00:44:23,664 and the animals suffering and the phoniness and the bullshit. 784 00:44:23,747 --> 00:44:25,707 - Hey, hey. - I just thought it was my thing. 785 00:44:26,500 --> 00:44:30,128 I thought, "That's it. That's my thing. That's your thing. You have a thing. 786 00:44:31,171 --> 00:44:32,381 You're home." 787 00:44:33,048 --> 00:44:35,801 - Oh. No, no, no. - I can't. I just... 788 00:44:35,884 --> 00:44:37,219 I can't be nothing again. 789 00:44:37,302 --> 00:44:39,513 I just can't be nothing again. 790 00:44:39,596 --> 00:44:41,390 You'll never be nothing. 791 00:44:42,599 --> 00:44:45,143 Rivka, Rivka, Rivka. 792 00:44:45,227 --> 00:44:49,106 I didn't want to tell you this, but I saw him in line at Popeye's once, okay? 793 00:44:51,900 --> 00:44:53,819 You're bigger than this. 794 00:44:55,904 --> 00:44:57,614 You're a leader. 795 00:44:57,698 --> 00:44:59,533 You're a teacher. An artist. 796 00:44:59,616 --> 00:45:00,951 A phenomenal talent. 797 00:45:00,952 --> 00:45:02,286 A phenomenal talent. 798 00:45:03,620 --> 00:45:06,707 There are so many more things to explore in life. 799 00:45:07,916 --> 00:45:10,878 You're on a journey. And you'll find it. 800 00:45:13,130 --> 00:45:14,339 Do you really think that? 801 00:45:16,258 --> 00:45:17,509 No, no. 802 00:45:18,719 --> 00:45:20,137 I believe it. 803 00:45:23,223 --> 00:45:24,641 Get down on the floor. 804 00:45:26,685 --> 00:45:28,228 Get down on the floor. 805 00:45:28,312 --> 00:45:29,313 - On the floor? - Yes. 806 00:45:29,396 --> 00:45:33,317 Okay. Getting down on the floor. 807 00:45:35,444 --> 00:45:38,280 Ooh, hello. 808 00:45:38,363 --> 00:45:39,364 One knee. 809 00:45:44,786 --> 00:45:47,831 One knee, hmm? 810 00:45:49,958 --> 00:45:51,168 Yes. 811 00:45:54,296 --> 00:45:55,923 Yes? 812 00:45:57,049 --> 00:45:58,050 Yes. 813 00:46:01,220 --> 00:46:02,346 Yes? 814 00:46:02,429 --> 00:46:04,014 - Yes. - No. 815 00:46:04,097 --> 00:46:05,474 No. 816 00:46:08,602 --> 00:46:10,229 - Yes. - Let's do it. 817 00:46:11,063 --> 00:46:14,608 Yes. Yes. Yes! 818 00:46:23,992 --> 00:46:25,786 I manifested you. 819 00:46:25,869 --> 00:46:27,996 Mmm, is that what you call that? 820 00:46:29,248 --> 00:46:31,834 It's true. I did. It works. 821 00:46:31,917 --> 00:46:33,377 No. Does it? 822 00:46:34,211 --> 00:46:35,295 Close your eyes. 823 00:46:35,379 --> 00:46:38,131 - Okay, eyes closed. - Okay. 824 00:46:39,258 --> 00:46:41,885 If you put positive vibes out into the world… 825 00:46:41,969 --> 00:46:44,137 …the universe will open doors. 826 00:46:44,221 --> 00:46:47,099 - Mmm. - Don't you dare. No. 827 00:46:47,975 --> 00:46:51,770 Focus on your spiritual energy, 828 00:46:52,646 --> 00:46:55,566 on emanating those vibrations. 829 00:47:00,612 --> 00:47:02,030 Okay, can you feel it? 830 00:47:02,114 --> 00:47:04,575 - Mmm, I feel it. - You feel it? 831 00:47:04,658 --> 00:47:05,826 Yeah. 832 00:47:05,909 --> 00:47:07,035 Okay. 833 00:47:07,703 --> 00:47:08,829 Adam. 834 00:47:08,912 --> 00:47:11,665 - It's the universe calling. - What? 835 00:47:14,751 --> 00:47:16,378 Oh, shit. 836 00:47:18,797 --> 00:47:20,299 Yevgeny Risakov. 837 00:47:21,592 --> 00:47:23,969 I've got a meeting with Yevgeny Risakov. 838 00:47:25,262 --> 00:47:28,098 You're a sorceress. 839 00:47:28,640 --> 00:47:30,058 I've got to tell Miguel. 840 00:47:35,856 --> 00:47:37,566 It was you. I didn't. 841 00:47:37,649 --> 00:47:39,234 No, I don't know. 842 00:47:39,318 --> 00:47:42,112 Something is going on here, but I like it. 843 00:47:45,532 --> 00:47:47,492 It's not bad. It's not bad. 844 00:47:47,576 --> 00:47:49,161 You should have worn a tie though. 845 00:47:50,746 --> 00:47:52,372 But I have on a V-neck. 846 00:47:53,999 --> 00:47:55,667 No, no. He's a schnorrer. 847 00:47:55,751 --> 00:47:57,669 He's from a family of schnorrers. 848 00:47:57,753 --> 00:47:59,922 First, it was parking spots. 849 00:48:00,005 --> 00:48:02,341 Now we are giving him money to update his HVAC? 850 00:48:02,424 --> 00:48:03,550 You got this. 851 00:48:03,634 --> 00:48:06,845 Go to Duane Reade and buy him a fan. 852 00:48:06,929 --> 00:48:09,014 Let me deal with Frick and Frack. 853 00:48:11,350 --> 00:48:12,351 Guys… 854 00:48:14,228 --> 00:48:15,687 I've got ten minutes. 855 00:48:18,190 --> 00:48:19,441 All right. Well, uh... 856 00:48:19,525 --> 00:48:24,738 The thing that sets our company apart is that we're not just a coworking space. 857 00:48:24,821 --> 00:48:25,822 We're a lifestyle. 858 00:48:25,906 --> 00:48:29,243 Mmm, thank you, human Ambien. 859 00:48:29,826 --> 00:48:34,414 You know what? This... This... This space, it doesn't work for us a-actually. 860 00:48:35,082 --> 00:48:36,667 Doesn't work. Doesn't work. 861 00:48:36,750 --> 00:48:38,377 But thank you. Thank you. 862 00:48:38,460 --> 00:48:40,087 - Miguel, let's go. - It's not? 863 00:48:41,213 --> 00:48:43,298 - No, no, no. - But thank you for your time. 864 00:48:43,382 --> 00:48:45,425 Thank you so much. We appreciate it and, um... 865 00:48:45,509 --> 00:48:46,885 Why not? 866 00:48:50,556 --> 00:48:51,974 Well, uh… 867 00:48:55,561 --> 00:48:58,647 You only have north and east exposures, both into other buildings. 868 00:48:58,730 --> 00:49:01,668 - The windows are acrylic. The floors are a disaster. - The windows are acrylic. The floors are a disaster. 869 00:49:01,692 --> 00:49:03,235 It's like a war zone in here. 870 00:49:03,318 --> 00:49:04,653 Definitely have to repour. 871 00:49:04,736 --> 00:49:05,976 - Right? Repour. - Correct, yep. 872 00:49:06,029 --> 00:49:07,030 Yeah, it's a disaster. 873 00:49:07,114 --> 00:49:10,659 I bet... I bet in March, it must look like a concrete coffin, right? 874 00:49:10,742 --> 00:49:12,452 From... From September to March? 875 00:49:13,036 --> 00:49:14,454 And there's so much asbestos 876 00:49:14,538 --> 00:49:17,416 that Miguel will have a tumor before he leaves the building. 877 00:49:18,000 --> 00:49:21,253 No. The best that we could hope for... You agree? 878 00:49:21,336 --> 00:49:25,215 The best we could hope for is, uh, bland and functional. 879 00:49:25,841 --> 00:49:28,260 Isn't bland and functional the point? 880 00:49:29,094 --> 00:49:31,638 No, it's not. It's the opposite. 881 00:49:33,265 --> 00:49:35,184 We're doing something different. 882 00:49:35,851 --> 00:49:38,729 We're building a community. 883 00:49:38,812 --> 00:49:40,397 A lifestyle. 884 00:49:40,480 --> 00:49:42,983 Uh, no offense, but no one's going to walk around 885 00:49:43,066 --> 00:49:45,277 with a shirt that says "Risakov and Associates." 886 00:49:45,360 --> 00:49:48,488 - But they will with us. - All right, all right, mouth. 887 00:49:50,157 --> 00:49:52,201 How are you going to go about that? 888 00:49:53,327 --> 00:49:54,620 Well, I'll tell you. 889 00:49:55,412 --> 00:49:56,455 Better yet, 890 00:49:57,789 --> 00:49:58,790 I'll show you. 891 00:49:59,708 --> 00:50:02,108 - Please. Please come with me. - Please. Please come with me. 892 00:50:02,669 --> 00:50:06,423 This… This is what tomorrow looks like. 893 00:50:06,507 --> 00:50:07,716 Let there be light. 894 00:50:13,222 --> 00:50:19,603 And wide-open spaces for people to talk and create and eat and play. 895 00:50:22,356 --> 00:50:26,235 To create businesses, friendships, memories and… 896 00:50:32,407 --> 00:50:35,786 Maybe even... maybe even fall in love. 897 00:50:37,871 --> 00:50:41,875 If you still can't see it, uh, maybe you can feel it. 898 00:50:44,670 --> 00:50:46,630 Have you seen these photos? 899 00:50:46,713 --> 00:50:48,006 This building sucks. 900 00:50:48,090 --> 00:50:49,550 It's not about the building. 901 00:50:49,633 --> 00:50:50,884 It's about the man. 902 00:50:50,968 --> 00:50:52,553 He's an investor. Right? 903 00:50:52,636 --> 00:50:54,137 Do we need an investor? 904 00:50:54,221 --> 00:50:55,597 An investor gets us the money. 905 00:50:55,681 --> 00:50:57,808 The money gets us the buildings that don't suck. 906 00:50:58,475 --> 00:51:01,996 - What's the plan then? How are you getting him to invest? - What's the plan then? How are you getting him to invest? 907 00:51:02,020 --> 00:51:03,397 Adam will manifest it. 908 00:51:07,025 --> 00:51:08,652 I want to be your partner. 909 00:51:09,486 --> 00:51:12,906 We're not looking for a partner. I'm sorry. 910 00:51:13,532 --> 00:51:16,618 Not a partner. An investor. 911 00:51:17,703 --> 00:51:19,371 You got a number in your head? 912 00:51:19,872 --> 00:51:21,498 - Can't be too low. - Mm-hmm. 913 00:51:21,582 --> 00:51:23,417 And it can't be obscene. 914 00:51:23,500 --> 00:51:25,169 Everyone has a number. 915 00:51:25,752 --> 00:51:27,546 I want to hear that number. 916 00:51:58,660 --> 00:52:02,420 - Can I... Are you gonna let me see the number? - Can I... Are you gonna let me see the number? 917 00:52:07,169 --> 00:52:08,170 Guys, is this a joke? 918 00:52:11,590 --> 00:52:14,801 'Cause we can't go into this meeting with Yevgeny Risakov saying, 919 00:52:14,885 --> 00:52:16,553 "Hey, our... our... our company 920 00:52:16,637 --> 00:52:20,557 that has no employees, no sales, no buildings"... 921 00:52:20,641 --> 00:52:22,768 We... We don't even have a name. 922 00:52:22,851 --> 00:52:25,229 And we're saying it's worth four and a half million dollars? 923 00:52:25,312 --> 00:52:27,481 Miguel, we have hundreds of buildings. 924 00:52:27,564 --> 00:52:29,233 We just haven't acquired them yet. 925 00:52:29,316 --> 00:52:32,986 The valuation is just the amount someone is willing to pay. 926 00:52:33,070 --> 00:52:35,739 It's not about money. It's about worth. 927 00:52:35,822 --> 00:52:38,367 It's about how you view your own value. 928 00:52:38,450 --> 00:52:40,160 Adam, this is insane. 929 00:52:41,912 --> 00:52:44,790 Adam. Hey, we... we can't do this. 930 00:52:45,415 --> 00:52:46,667 We'll look like idiots. 931 00:52:47,751 --> 00:52:51,171 $4.5 million? 932 00:52:51,255 --> 00:52:54,299 - Adam. Adam, please. - Miguel. Miguel. 933 00:52:54,383 --> 00:52:55,884 You missed a zero. 934 00:52:58,136 --> 00:52:59,555 Forty-five million. 935 00:53:08,272 --> 00:53:12,276 Fifteen million for one-third stake. 936 00:53:18,365 --> 00:53:19,825 I can't do that number. 937 00:53:23,912 --> 00:53:24,913 What's chai? 938 00:53:29,168 --> 00:53:30,169 Eighteen. 939 00:53:32,462 --> 00:53:35,007 Eighteen is a lucky number in Hebrew. 940 00:53:35,090 --> 00:53:39,178 It means you are blessing me and my investment for a good, long life. 941 00:53:43,557 --> 00:53:47,603 Add 18 cents to the end of it, and you've got a deal. 942 00:53:50,856 --> 00:53:55,861 Fifteen million and 18 cents for a one-third stake. 943 00:53:57,279 --> 00:54:00,559 - I'll have my lawyer go and get into it. - I'll have my lawyer go and get into it. 944 00:54:02,784 --> 00:54:04,411 I haven't asked you. 945 00:54:05,913 --> 00:54:07,789 What's the name? 946 00:54:08,373 --> 00:54:10,083 We need a name. 947 00:54:10,167 --> 00:54:11,210 We do. 948 00:54:11,293 --> 00:54:12,503 "We." 949 00:54:13,253 --> 00:54:14,254 We. 950 00:54:14,338 --> 00:54:16,757 - We, uh... We live. - We dream. 951 00:54:16,840 --> 00:54:17,841 We dream. 952 00:54:17,925 --> 00:54:19,927 - We dream. - We wor... 953 00:54:21,345 --> 00:54:23,347 - Adam. - Bruce. 954 00:54:26,683 --> 00:54:31,230 I'm guessing you're not all here to congratulate us on opening WeWork Lima. 955 00:54:31,313 --> 00:54:35,442 20,000 square feet, right in the heart of San Isidro. 956 00:54:35,526 --> 00:54:38,028 Ninety-six percent rented. 957 00:54:39,905 --> 00:54:40,948 Pretty good. 958 00:54:42,115 --> 00:54:43,450 No, I'm guessing you're here 959 00:54:43,534 --> 00:54:47,037 because your Wall Street Journal online subscription notified you 960 00:54:47,120 --> 00:54:49,039 about a new WeWork article 961 00:54:49,122 --> 00:54:52,751 that, instead of touting our global reach or our Q3 projections, 962 00:54:52,835 --> 00:54:54,461 which are very good, by the way, 963 00:54:54,545 --> 00:54:56,839 set out to destroy us. 964 00:55:09,893 --> 00:55:14,439 We have 425 locations in 100 cities around the world 965 00:55:14,523 --> 00:55:18,193 and over 400,000 members. 966 00:55:18,277 --> 00:55:22,990 So the Journal article, it didn't upset me. 967 00:55:23,949 --> 00:55:25,617 No. No. 968 00:55:27,661 --> 00:55:29,538 It inspired me. 969 00:55:30,998 --> 00:55:36,211 Our current valuation, $47 billion, 970 00:55:36,795 --> 00:55:41,425 some people think it's… uh, ridiculous. 971 00:55:41,508 --> 00:55:45,262 And, to be honest, I agree. 972 00:55:47,181 --> 00:55:48,432 We're worth a trillion. 973 00:55:53,103 --> 00:55:57,774 I have not even begun to realize my vision of what this company could be. 974 00:55:57,858 --> 00:55:59,339 I have zero doubt. Zero. 975 00:55:59,340 --> 00:56:00,819 I have zero doubt. Zero. 976 00:56:00,903 --> 00:56:04,364 But when you, uh, call an emergency board meeting, 977 00:56:04,448 --> 00:56:07,618 it's clear that some of you have doubt. 978 00:56:07,701 --> 00:56:10,871 So, I want to say to all of you, 979 00:56:10,954 --> 00:56:15,959 if you can't see what we're building here, now is the moment to leave. 980 00:56:17,127 --> 00:56:19,046 Because we are about to head into battle, 981 00:56:19,129 --> 00:56:23,091 and if one tiny, little article is going to shake you to your core, 982 00:56:23,175 --> 00:56:25,636 I don't want you on my side. Do you understand? 983 00:56:25,719 --> 00:56:27,596 I don't need you on my side. 984 00:56:29,139 --> 00:56:32,142 So, what will it be, huh? 985 00:56:33,685 --> 00:56:36,230 Because we are going to IPO in two weeks. 986 00:56:45,614 --> 00:56:49,618 You came here thinking you were fighting for the IPO? 987 00:56:50,786 --> 00:56:52,204 Of course. 988 00:56:52,287 --> 00:56:55,874 Adam, an IPO is out of the question. 989 00:56:59,711 --> 00:57:01,526 As CEO, I don't accept that. 990 00:57:01,527 --> 00:57:03,340 As CEO, I don't accept that. 991 00:57:03,423 --> 00:57:04,823 - Adam. - I don't accept it. 992 00:57:04,883 --> 00:57:06,552 - And furthermore… - Adam. Adam. 993 00:57:06,635 --> 00:57:08,196 …I don't believe you have the faith in me... 994 00:57:08,220 --> 00:57:09,388 Adam. 995 00:57:10,430 --> 00:57:12,182 The board voted this morning. 996 00:57:13,559 --> 00:57:14,685 We want you out. 997 00:57:51,763 --> 00:57:54,641 Adam. Let's go. 998 00:59:50,507 --> 00:59:52,176 Are we done pouting? 999 00:59:54,094 --> 00:59:55,095 Good. 1000 01:00:04,229 --> 01:00:05,397 Call the lawyers. 1001 01:00:05,480 --> 01:00:06,481 Yeah. Which one? 1002 01:00:07,024 --> 01:00:08,025 All of them. 75971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.