All language subtitles for The.Simpsons.S33E15.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,183 --> 00:00:10,254 Huh? 2 00:00:10,320 --> 00:00:11,824 So dope. 3 00:00:11,891 --> 00:00:13,661 Slammin' kicks. 4 00:00:13,761 --> 00:00:15,632 Is that kid wearing Slipremes? 5 00:00:15,732 --> 00:00:18,136 He totally is. 6 00:00:19,205 --> 00:00:22,111 These are my first tie-shoes. 7 00:00:22,177 --> 00:00:24,248 You're wearing the new Slipreme Caliphates? 8 00:00:24,315 --> 00:00:27,321 How did a chum-wad like you get a pair? 9 00:00:27,388 --> 00:00:29,258 My daddy took my cat to the cat doctor, 10 00:00:29,325 --> 00:00:30,962 and when Daddy came home, 11 00:00:31,029 --> 00:00:33,066 my cat had turned into these shoes. 12 00:00:33,133 --> 00:00:35,538 So Ralph got weird sneakers-- who cares? 13 00:00:35,638 --> 00:00:37,809 Uh, no one... 14 00:00:37,876 --> 00:00:39,713 except everyone. 15 00:00:39,780 --> 00:00:41,617 Those aren't just sneakers. 16 00:00:41,684 --> 00:00:43,053 They're Slipremes. 17 00:00:43,186 --> 00:00:45,692 That's Orion Hughes' skatewear company. 18 00:00:45,792 --> 00:00:48,263 He's huge on TikTok. 19 00:00:48,363 --> 00:00:50,467 Got to say, today was crazy. 20 00:00:50,568 --> 00:00:52,071 You all know my dad, 21 00:00:52,137 --> 00:00:54,342 international superstar Darius Hughes. 22 00:00:54,375 --> 00:00:56,780 Well, I just laid down the hook for his new movie, 23 00:00:56,847 --> 00:00:59,519 Duplicate Cop 2: Copy Cop. 24 00:00:59,653 --> 00:01:01,957 ♪ One cop that you just can't stop ♪ 25 00:01:02,024 --> 00:01:05,297 ♪ 'Cause he's two cops-- one cop and a copy of a cop ♪ 26 00:01:05,364 --> 00:01:08,169 ♪ Two badges, one mind. ♪ 27 00:01:08,236 --> 00:01:10,240 And my skatewear brand, Slipreme, 28 00:01:10,340 --> 00:01:12,177 is about to drop a new shoe, 29 00:01:12,244 --> 00:01:14,482 the sequel to the Caliphate One. 30 00:01:14,583 --> 00:01:16,152 The Caliphate Two. 31 00:01:16,219 --> 00:01:18,958 Limited release-- available only this Friday. 32 00:01:19,025 --> 00:01:20,528 And Saturday, 33 00:01:20,595 --> 00:01:23,099 we explode the pop-up factory that makes them. 34 00:01:23,199 --> 00:01:26,707 ALL Go! Go! Go, Orion! Go! Go! 35 00:01:26,774 --> 00:01:28,443 Go! Go! Go, popcorn! 36 00:01:28,511 --> 00:01:30,848 Go! Go! Go, popcorn! 37 00:01:30,915 --> 00:01:32,986 No! No! No kernels! 38 00:01:33,119 --> 00:01:35,858 No! No! No kernels! 39 00:01:35,925 --> 00:01:37,361 Hey, that's my favorite show. 40 00:01:37,428 --> 00:01:39,465 You guys have to buy me these sneakers. 41 00:01:39,533 --> 00:01:41,369 They're all anyone cares about at school. 42 00:01:41,436 --> 00:01:43,173 And if I don't have them, I'm nobody. 43 00:01:43,239 --> 00:01:45,444 Well, you're somebody in this house. 44 00:01:45,511 --> 00:01:47,682 Come on, don't lie to the boy. 45 00:01:47,749 --> 00:01:49,485 I've never wanted a piece of clothing before 46 00:01:49,586 --> 00:01:51,055 in my entire life. 47 00:01:51,122 --> 00:01:52,659 Dad, with this one act, 48 00:01:52,726 --> 00:01:55,898 you can erase ten years of second-rate parenting. 49 00:01:55,965 --> 00:01:57,368 I'd think about that, Homie. 50 00:01:57,434 --> 00:01:59,005 It's a pretty good offer. 51 00:01:59,071 --> 00:02:00,307 Mm? 52 00:02:00,374 --> 00:02:03,380 You must really want those pants 53 00:02:03,514 --> 00:02:05,017 or videogame. 54 00:02:05,117 --> 00:02:08,289 Son, your father will deliver. 55 00:02:11,530 --> 00:02:14,068 Of course Orion Hughes' new store would be 56 00:02:14,168 --> 00:02:16,907 in Springfield's former packing peanuts district. 57 00:02:17,041 --> 00:02:18,978 This street is so cool. 58 00:02:19,045 --> 00:02:21,349 art galleries, beard-only barbershops, 59 00:02:21,416 --> 00:02:23,353 and a weird store that only sells 60 00:02:23,420 --> 00:02:25,625 a single action figure. 61 00:02:25,692 --> 00:02:27,428 How do they survive? 62 00:02:28,430 --> 00:02:30,768 Hmm? 63 00:02:30,835 --> 00:02:32,972 Oh, look at this line. 64 00:02:33,073 --> 00:02:34,843 Can't even see those guys. 65 00:02:34,943 --> 00:02:38,049 I'm gonna be stuck here all day with the nose ring brigade. 66 00:02:38,116 --> 00:02:42,391 In that case, I'm gonna check out this Hasidic surfwear shop. 67 00:02:43,561 --> 00:02:46,099 Okay, Homer, you can do this-- you waited in line overnight 68 00:02:46,199 --> 00:02:48,103 for Krusty's new fried chicken sandwich. 69 00:02:48,203 --> 00:02:51,376 And it was the best decision of your life. 70 00:02:51,476 --> 00:02:54,348 I will get Bart those shoes. 71 00:02:56,620 --> 00:02:58,123 Whoa! 72 00:02:58,223 --> 00:03:00,260 Whoa! 73 00:03:00,327 --> 00:03:02,966 Dad, you got 'em. 74 00:03:03,033 --> 00:03:05,337 I waited through rain, through sun, 75 00:03:05,437 --> 00:03:07,341 through the death of my phone battery 76 00:03:07,441 --> 00:03:09,980 from watching super-cuts of boating accident videos, 77 00:03:10,080 --> 00:03:13,521 all to see the joy on your face. 78 00:03:13,621 --> 00:03:16,860 I love you, Dad. I finally love you. 79 00:03:16,960 --> 00:03:18,229 And bought love 80 00:03:18,329 --> 00:03:21,269 is the best kind of love. 81 00:03:21,402 --> 00:03:22,739 Wow! I'm so pumped! 82 00:03:22,839 --> 00:03:23,941 I'm also pumped! 83 00:03:24,041 --> 00:03:26,145 Here come the sneakers! 84 00:03:26,212 --> 00:03:28,149 Shh, shh. 85 00:03:28,249 --> 00:03:31,089 Whoa! 86 00:03:32,759 --> 00:03:35,965 Whoa, I got to see those babies in action. 87 00:03:38,136 --> 00:03:40,373 Hmm? 88 00:03:46,352 --> 00:03:48,256 These shoes are made from... 89 00:03:48,323 --> 00:03:52,164 - used Band- - Aids and North Korean newspapers? 90 00:03:52,197 --> 00:03:54,034 My dad waited in line all day for these shoes, 91 00:03:54,101 --> 00:03:55,337 and they're crap. 92 00:03:55,404 --> 00:03:58,276 I'm gonna go to that store and get his money back. 93 00:03:58,376 --> 00:04:00,515 "Dear Leader Announces 94 00:04:00,581 --> 00:04:02,786 Wheat Quotas Exceeded Yet Again." 95 00:04:10,033 --> 00:04:11,770 Ooh, a text. 96 00:04:17,749 --> 00:04:18,884 Returning the shoes? 97 00:04:18,984 --> 00:04:20,822 But then he'll find out... 98 00:04:20,888 --> 00:04:23,426 what really happened. 99 00:04:23,493 --> 00:04:26,165 So hot, no shade. 100 00:04:26,232 --> 00:04:27,602 Maybe this guy will let me sit 101 00:04:27,735 --> 00:04:30,608 under his flat-brimmed baseball hat? 102 00:04:30,675 --> 00:04:32,645 Mm... Mm. 103 00:04:32,745 --> 00:04:33,981 Homer J. Simpsons. 104 00:04:34,048 --> 00:04:37,354 The line-standing legend himself. 105 00:04:37,421 --> 00:04:39,425 Hey! Mike Wegman! 106 00:04:39,559 --> 00:04:41,864 How's it clangin'? Where's your food truck? 107 00:04:41,964 --> 00:04:43,968 Somebody pushed it off a bridge, but don't worry, 108 00:04:44,068 --> 00:04:47,107 I had a good reason, and now I got an even better business. 109 00:04:47,174 --> 00:04:49,211 Selling those limited-edition sneakers. 110 00:04:49,345 --> 00:04:50,748 You want a pair? 111 00:04:50,848 --> 00:04:52,451 Oh, my God, my kid's begging for these. 112 00:04:52,519 --> 00:04:53,954 How much do I owe you? 113 00:04:54,054 --> 00:04:55,658 You owe me? 114 00:04:55,725 --> 00:04:58,329 How much do the pilgrims owe the Statue of Liberty? 115 00:04:58,396 --> 00:05:00,535 How much does hot dog owe a mustard? 116 00:05:00,601 --> 00:05:03,106 For you, these are on the house. 117 00:05:03,206 --> 00:05:04,943 Oh, thank you so much. 118 00:05:05,010 --> 00:05:07,949 Don't worry about it, these aren't real Slipremes anyway. 119 00:05:08,016 --> 00:05:09,553 What? They're fake? 120 00:05:09,619 --> 00:05:12,224 Oh, but I promised my son the real ones. 121 00:05:12,257 --> 00:05:14,696 Who, Bart, huh? That bed-wetting nobody? 122 00:05:14,763 --> 00:05:17,134 He won't be able to tell the difference. 123 00:05:17,201 --> 00:05:19,305 Kids today aren't like you and me. 124 00:05:19,371 --> 00:05:21,910 They're dumb because of phones or whatever. 125 00:05:22,010 --> 00:05:25,985 Hmm, and I do like getting away with things. 126 00:05:26,018 --> 00:05:27,555 That's winner talk there. 127 00:05:27,655 --> 00:05:30,327 Hey, which of you freak shows wants to do business? 128 00:05:30,393 --> 00:05:32,632 I like your dumb hat. 129 00:05:38,042 --> 00:05:39,746 Mm? Mmm! 130 00:05:39,813 --> 00:05:42,417 I got to stop Bart from returning those fake sneakers. 131 00:05:42,484 --> 00:05:44,255 "No no no no no!" 132 00:05:44,321 --> 00:05:46,860 Thanks, Dad, it is on. 133 00:05:46,927 --> 00:05:48,531 Bart Simpson here, about to clown some fools 134 00:05:48,631 --> 00:05:50,935 who sold me some crappy sneakers. 135 00:05:51,035 --> 00:05:53,908 These shoes are trash. I want my money back. 136 00:05:53,974 --> 00:05:56,747 Uh, real Caliphate Twos aren't made from garbage. 137 00:05:56,813 --> 00:06:00,053 They're vegan leather made from upcycled recycling bins. 138 00:06:00,120 --> 00:06:01,857 Wait, what? 139 00:06:01,924 --> 00:06:03,393 These are fakes. 140 00:06:03,493 --> 00:06:06,232 You're trying to return bootleg sneakers. 141 00:06:06,299 --> 00:06:08,871 You can't record me-- I'm recording you. 142 00:06:08,938 --> 00:06:10,508 What up, Shauna Nation? 143 00:06:10,575 --> 00:06:12,545 As always, I'm Shauna. 144 00:06:12,645 --> 00:06:15,483 Look at this idiot, trying to return a knock-off. 145 00:06:15,551 --> 00:06:18,891 Link in my bio to win free edible eyeshadow. 146 00:06:18,991 --> 00:06:20,227 They're not fake. 147 00:06:22,599 --> 00:06:25,805 My Dad waited in line for these shoes and spent a lot of money. 148 00:06:25,938 --> 00:06:28,376 And Homer Simpson would never lie to his son 149 00:06:28,409 --> 00:06:31,148 just to get out of standing in li... 150 00:06:31,215 --> 00:06:33,419 Oh, my God, he bought me fake shoes. 151 00:06:33,486 --> 00:06:35,190 Bart, don't return the shoes! 152 00:06:35,257 --> 00:06:36,192 This is just a dream. 153 00:06:36,259 --> 00:06:38,129 Wake up, Bart. Wake up. 154 00:06:38,196 --> 00:06:39,733 How could you? 155 00:06:39,799 --> 00:06:41,102 I will never be more embarrassed 156 00:06:41,168 --> 00:06:43,473 than I am right now. 157 00:06:45,477 --> 00:06:48,049 We have underpants. 158 00:06:48,149 --> 00:06:50,588 You've ruined me! 159 00:06:50,688 --> 00:06:52,457 Please like and subscribe. 160 00:06:56,900 --> 00:06:59,506 Stupid Homer. Turned me into a GIF. 161 00:07:00,307 --> 00:07:02,512 Oh, man. 162 00:07:03,714 --> 00:07:06,352 You're even a dance. It's called 163 00:07:06,452 --> 00:07:08,222 the "Pants Kid Shimmy." 164 00:07:08,289 --> 00:07:10,293 It's everywhere! 165 00:07:10,360 --> 00:07:12,464 ♪ Pants Kid Shimmy ♪ 166 00:07:12,565 --> 00:07:15,003 ♪ Pants Kid Shimmy ♪ 167 00:07:15,070 --> 00:07:17,374 ♪ Pants Kid Shimmy ♪ 168 00:07:17,441 --> 00:07:19,144 ♪ Shimmy, shimmy. ♪ 169 00:07:19,211 --> 00:07:21,415 So fun! 170 00:07:21,482 --> 00:07:23,654 Son, I got you this apology card. 171 00:07:23,754 --> 00:07:26,025 The duck, you know, on the front, he thinks 172 00:07:26,125 --> 00:07:29,331 what I did was "quackers," and maybe he's right. 173 00:07:29,465 --> 00:07:31,035 Don't ever talk to me again! 174 00:07:31,135 --> 00:07:32,972 What was I thinking, trusting you to help me look cool? 175 00:07:33,039 --> 00:07:35,377 You're the least cool person who ever lived. 176 00:07:35,477 --> 00:07:37,314 But that includes Urkel. 177 00:07:37,381 --> 00:07:39,418 You're bald. You own a bowling ball. 178 00:07:39,519 --> 00:07:41,422 You own truck nuts but no truck. 179 00:07:41,523 --> 00:07:44,061 You've seen Tim Allen's standup multiple times. 180 00:07:44,128 --> 00:07:45,631 You still have a CD tower. 181 00:07:45,731 --> 00:07:47,000 And each one your three kids 182 00:07:47,067 --> 00:07:48,604 is embarrassed by you in a different way. 183 00:07:48,671 --> 00:07:50,473 Mm. 184 00:07:50,574 --> 00:07:52,377 You were born uncool 185 00:07:52,444 --> 00:07:54,348 and every day for four decades, 186 00:07:54,415 --> 00:07:56,620 you've gotten less cool. 187 00:07:58,489 --> 00:08:00,861 I know I'm not exactly Stefan Urquelle, 188 00:08:00,928 --> 00:08:04,001 but didn't you ever think your old man was a little cool? 189 00:08:04,068 --> 00:08:06,573 Never. Not one bit. 190 00:08:11,683 --> 00:08:14,088 I'm sorry to bother you. I'm looking for Bart Simpson. 191 00:08:14,154 --> 00:08:15,423 Orion Hughes! 192 00:08:15,490 --> 00:08:17,995 I found your critically-maligned book of poetry 193 00:08:18,096 --> 00:08:20,233 to be weirdly moving. 194 00:08:20,300 --> 00:08:23,540 Yeah, I thought poetry would be hard, but it wasn't. 195 00:08:23,574 --> 00:08:25,644 I know you. You're the voice 196 00:08:25,745 --> 00:08:27,515 of the urban squid from the live-action 197 00:08:27,615 --> 00:08:29,284 Finding Nemo. 198 00:08:30,353 --> 00:08:32,257 Bart, I wanted to apologize 199 00:08:32,324 --> 00:08:34,294 for the way my employees shamed you. 200 00:08:34,361 --> 00:08:35,664 You heard about that? 201 00:08:35,798 --> 00:08:38,236 Ooh, I saw that dance 202 00:08:38,302 --> 00:08:40,741 on Ellen today. 203 00:08:41,977 --> 00:08:43,547 You didn't know the shoes were fake. 204 00:08:43,680 --> 00:08:45,183 To make up for your global humiliation, 205 00:08:45,250 --> 00:08:47,889 I brought your family some free Slipreme skatewear. 206 00:08:52,130 --> 00:08:54,636 Whoa, new skateboards! 207 00:08:57,842 --> 00:09:00,146 Grab a board, show me what you got. 208 00:09:00,246 --> 00:09:02,084 Uh, I'd love to, of course. 209 00:09:02,150 --> 00:09:04,889 But the thing is, I have a deal with Slim Jim. 210 00:09:04,956 --> 00:09:08,697 I can't skate unless I'm holding a Dr. Pepper Salami Twister. 211 00:09:08,797 --> 00:09:10,500 Come on, just ollie off the curb. 212 00:09:10,568 --> 00:09:12,572 Ollie? Oh, yeah, that's the move 213 00:09:12,672 --> 00:09:14,475 where you throw it, right? 214 00:09:16,378 --> 00:09:20,353 You own a skatewear company and you don't know how to skate? 215 00:09:22,525 --> 00:09:23,994 Please don't tell anyone. 216 00:09:24,094 --> 00:09:25,698 Hey, dude, no worries. 217 00:09:25,765 --> 00:09:27,869 You know what? I can teach you to skate. 218 00:09:27,935 --> 00:09:29,873 But what if I'm not instantly amazing at it? 219 00:09:29,939 --> 00:09:32,177 I've heard that can happen. 220 00:09:32,979 --> 00:09:35,183 Okay, feet on the board, bend your knees, 221 00:09:35,250 --> 00:09:36,653 find your center... 222 00:09:38,991 --> 00:09:40,828 I'm doing it. I-I'm authentic. 223 00:09:40,895 --> 00:09:43,099 No one's ever been this real. 224 00:09:43,199 --> 00:09:45,136 Don't fall down! 225 00:09:45,203 --> 00:09:46,840 What's "falling down"? 226 00:09:51,750 --> 00:09:53,520 That's-that's my blood. 227 00:09:53,554 --> 00:09:55,323 I've never seen it before. 228 00:09:55,390 --> 00:09:57,394 So cool. Let's go again. 229 00:09:59,766 --> 00:10:02,638 Can you pass the guacamole, #GuacAttack? 230 00:10:02,772 --> 00:10:04,542 ♪NewChipsOnTheGuac? 231 00:10:04,609 --> 00:10:06,713 You're hashtagging a lot lately. 232 00:10:06,780 --> 00:10:09,418 So Bart called you uncool, big deal. 233 00:10:09,485 --> 00:10:11,523 Chasing after coolness is futile, 234 00:10:11,656 --> 00:10:13,326 because the definition is both arbitrary 235 00:10:13,392 --> 00:10:15,230 and constantly changing. 236 00:10:15,330 --> 00:10:17,367 Mm, still want to be it. 237 00:10:19,539 --> 00:10:21,843 With hard shell tacos, you've got to bite them 238 00:10:21,910 --> 00:10:24,148 from the bottom, like this. 239 00:10:26,118 --> 00:10:27,354 Why?! 240 00:10:27,420 --> 00:10:30,360 Why do I keep buying hard shells? 241 00:10:30,426 --> 00:10:32,430 I hate them! 242 00:10:32,497 --> 00:10:34,434 Uh, I'm going to Moe's. 243 00:10:34,502 --> 00:10:36,773 At least put on a clean shirt. 244 00:10:37,575 --> 00:10:39,278 Hmm. Mm. 245 00:10:39,378 --> 00:10:40,848 Mm. Hmm. 246 00:10:44,856 --> 00:10:45,758 Homer. 247 00:10:45,825 --> 00:10:47,360 Check it out-- I'm selling 248 00:10:47,427 --> 00:10:49,231 premium Wagyu-style steaks. 249 00:10:49,298 --> 00:10:51,168 The 72-month subscription plan-- 250 00:10:51,235 --> 00:10:53,640 it comes with a genuine landline phone. 251 00:10:53,707 --> 00:10:56,312 I'm too depressed to figure out what you're saying. 252 00:10:56,412 --> 00:10:58,316 Whoa, whoa, whoa. 253 00:10:58,416 --> 00:11:00,153 That's a Slipreme hoodie. 254 00:11:00,253 --> 00:11:03,760 And that ain't even a knock-off like these donkey steaks. 255 00:11:04,562 --> 00:11:05,898 I got to post this. 256 00:11:05,965 --> 00:11:08,670 Whoa, someone posted a picture of me, 257 00:11:08,770 --> 00:11:11,308 and it it's not for falling down an escalator 258 00:11:11,408 --> 00:11:13,279 or yelling at a parking meter. 259 00:11:13,346 --> 00:11:14,883 Which means I must be... 260 00:11:14,983 --> 00:11:17,822 Cool. Yes, you are now cool. 261 00:11:17,955 --> 00:11:19,926 I've been liked. 262 00:11:19,993 --> 00:11:21,863 Someone enjoyed looking at me. 263 00:11:21,963 --> 00:11:24,903 Finally, I know how it feels to be stylish. 264 00:11:25,003 --> 00:11:26,706 To be loved for my appearance 265 00:11:26,840 --> 00:11:28,744 instead of judged for my actions. 266 00:11:28,844 --> 00:11:31,315 This is why people 267 00:11:31,415 --> 00:11:33,252 own more than one outfit. 268 00:11:33,319 --> 00:11:36,091 Thank you, Mike Wegman! 269 00:11:37,728 --> 00:11:40,500 540 flip straight onto your ear. 270 00:11:40,568 --> 00:11:41,937 Oh. 271 00:11:42,003 --> 00:11:43,005 Legendary! 272 00:11:43,105 --> 00:11:44,909 Am I still slurring my's words? 273 00:11:44,976 --> 00:11:47,247 Uh, it's-it's barely noticeable. 274 00:11:47,314 --> 00:11:49,686 Having a movie star dad, I don't really get 275 00:11:49,752 --> 00:11:51,255 to hang out with regular kids. 276 00:11:51,322 --> 00:11:52,992 With you I can relax, you know, without having 277 00:11:53,092 --> 00:11:55,396 to redefine our generation's notion of relaxation. 278 00:11:55,496 --> 00:11:57,000 I guess I envy you. 279 00:11:57,067 --> 00:11:59,672 Isn't that something rich people say to poor people 280 00:11:59,739 --> 00:12:02,277 so that they feel less guilty about being rich? 281 00:12:02,344 --> 00:12:05,216 Yes, but for the first time, I mean it. 282 00:12:05,283 --> 00:12:07,722 You helped me bleed. Maybe I can help you. 283 00:12:07,822 --> 00:12:10,093 What if we design a new sneaker together? 284 00:12:10,159 --> 00:12:12,163 A sneaker that all my friends will buy? 285 00:12:12,264 --> 00:12:15,036 No, a sneaker that all your friends will want to buy, 286 00:12:15,136 --> 00:12:18,009 but can't, because we won't make enough of them. 287 00:12:18,109 --> 00:12:20,280 That's even better. 288 00:12:20,346 --> 00:12:22,150 Huh? 289 00:12:23,352 --> 00:12:24,923 What the hell are you wearing? 290 00:12:25,023 --> 00:12:27,862 I know what it is-- a hobo was murdered at a rave, 291 00:12:27,929 --> 00:12:30,901 and Homer's going undercover to find the killer. 292 00:12:31,001 --> 00:12:33,239 Nah, nah, nah, he drove a motorcycle 293 00:12:33,339 --> 00:12:36,546 through the clothesline of a bi-curious farmer. 294 00:12:36,613 --> 00:12:38,984 I was once like you. 295 00:12:39,084 --> 00:12:41,623 Wearing clothes I bought at the gas station 296 00:12:41,690 --> 00:12:43,392 or found at the beach. 297 00:12:43,459 --> 00:12:46,332 But I've learned something-- when you wear crazy clothes 298 00:12:46,398 --> 00:12:49,471 you don't understand, you're not you anymore. 299 00:12:49,539 --> 00:12:51,643 You're someone better. 300 00:12:51,743 --> 00:12:53,547 Oh, my God. 301 00:12:53,647 --> 00:12:55,851 I'm beautiful. 302 00:13:03,567 --> 00:13:04,636 Hey. 303 00:13:04,702 --> 00:13:07,273 Well, look at me-- I'm a real Hep Cat. 304 00:13:07,374 --> 00:13:11,448 And not just because I got Hep C, A and T. 305 00:13:11,516 --> 00:13:13,386 Which, I-I do got those. 306 00:13:13,486 --> 00:13:17,093 We must tell all middle-aged men that they need not grow old. 307 00:13:17,160 --> 00:13:19,899 Where do the graying masses gather to worship? 308 00:13:19,966 --> 00:13:22,203 ♪ I'm so sophisticated ♪ 309 00:13:22,270 --> 00:13:24,976 ♪ To get a verse from me, you gotta be initiated ♪ 310 00:13:25,076 --> 00:13:28,082 ♪ To get a purse from me, she gotta be sophisticated ♪ 311 00:13:28,149 --> 00:13:31,288 ♪ Purchase a whip from me and never miss a single payment ♪ 312 00:13:31,355 --> 00:13:34,294 ♪ You wanna be the hottest but that can get complicated. ♪ 313 00:13:34,361 --> 00:13:36,198 Bart, together we'll design a sneaker 314 00:13:36,265 --> 00:13:39,237 that'll change sneaker culture forever. 315 00:13:39,338 --> 00:13:41,141 Which, in this business, is one week. 316 00:14:05,456 --> 00:14:07,595 The Bartman One. 317 00:14:07,695 --> 00:14:10,266 My life has mattered. 318 00:14:10,366 --> 00:14:13,172 Yeah, and it comes with a sticker in the box. 319 00:14:13,272 --> 00:14:15,343 The release party is Saturday night. 320 00:14:15,443 --> 00:14:17,047 It's gonna be perfect. 321 00:14:17,113 --> 00:14:19,317 The right music, the right influencers, 322 00:14:19,418 --> 00:14:21,422 and every single person there will be young, 323 00:14:21,488 --> 00:14:23,359 cool and beautiful. 324 00:14:23,459 --> 00:14:26,165 Excuse me, do you have this in a large? 325 00:14:26,265 --> 00:14:28,035 You're buying that for yourself? 326 00:14:28,135 --> 00:14:30,339 But old people don't know about my clothes. 327 00:14:30,473 --> 00:14:32,143 Unless... 328 00:14:32,210 --> 00:14:33,780 Oh, no. 329 00:14:33,847 --> 00:14:34,882 They're here. 330 00:14:34,982 --> 00:14:36,820 The middle-aged. 331 00:14:36,886 --> 00:14:38,523 The uncool! 332 00:14:46,573 --> 00:14:47,875 This is a nightmare. 333 00:14:47,975 --> 00:14:50,714 My brand's been discovered by dads. 334 00:14:50,781 --> 00:14:53,252 I'm wearing this to da club. 335 00:14:53,319 --> 00:14:54,956 Da bridge club. 336 00:14:55,056 --> 00:14:56,793 It's like Ed Hardy all over again. 337 00:14:56,860 --> 00:14:58,964 Who the heck is Ed Hardy? 338 00:14:59,030 --> 00:15:02,070 Ed Hardy was a California tattoo artist 339 00:15:02,137 --> 00:15:04,107 whose unique designs were the epitome of cool. 340 00:15:04,174 --> 00:15:05,844 But then, one terrible day, 341 00:15:05,944 --> 00:15:08,449 a newly-divorced dad wanted to seem younger 342 00:15:08,550 --> 00:15:09,819 on his dating profile. 343 00:15:09,886 --> 00:15:11,623 He bought a sleeveless tee in XXL 344 00:15:11,689 --> 00:15:13,359 and then posted the picture. 345 00:15:13,426 --> 00:15:15,496 Young people saw old people wearing the brand, 346 00:15:15,564 --> 00:15:17,902 and weeks later, a $700 million empire 347 00:15:17,968 --> 00:15:19,572 was sold for scrap. 348 00:15:20,874 --> 00:15:22,812 Stupid old losers. 349 00:15:22,912 --> 00:15:25,249 Slipreme's gonna die. What do I do?! 350 00:15:25,316 --> 00:15:27,287 I don't know, but we can think of something. 351 00:15:27,353 --> 00:15:30,259 We're two of the coolest kids in the world, right? 352 00:15:30,326 --> 00:15:32,565 So cool. You've even got your own sneaker. 353 00:15:32,665 --> 00:15:34,134 That's cool, isn't it? 354 00:15:34,234 --> 00:15:36,038 I don't even know anymore. 355 00:15:36,105 --> 00:15:38,209 Hey, Bart, thank your old man 356 00:15:38,309 --> 00:15:41,048 for introducing me to the look of the street. 357 00:15:41,081 --> 00:15:44,922 Wait, Homer's the reason you're all wearing these clothes? 358 00:15:44,989 --> 00:15:46,659 You know it. 359 00:15:46,726 --> 00:15:48,663 If my dad started this, 360 00:15:48,730 --> 00:15:50,366 maybe he can stop it. 361 00:15:50,433 --> 00:15:52,905 Yes, can I pay for this paisley tracksuit 362 00:15:52,972 --> 00:15:55,209 with airline miles? 363 00:15:57,581 --> 00:15:59,619 Ooh. Ee. Ooh. 364 00:15:59,685 --> 00:16:01,856 Drop the selfie stick now. 365 00:16:01,923 --> 00:16:03,693 What about my Lookbook? 366 00:16:04,962 --> 00:16:06,566 Stop dressing your zombie friends up 367 00:16:06,633 --> 00:16:07,935 in the clothes of the living. 368 00:16:08,035 --> 00:16:10,439 Never! Before I discovered streetwear, 369 00:16:10,507 --> 00:16:12,945 people-- like my son-- 370 00:16:13,012 --> 00:16:15,483 treated me like a dried-up old husk. 371 00:16:15,551 --> 00:16:17,988 Well, you know what I am now? A wet husk. 372 00:16:18,055 --> 00:16:21,161 Full of juicy corn. Mmm, corn, Bart. 373 00:16:21,261 --> 00:16:24,635 You hear me? Mmm, corn. 374 00:16:24,702 --> 00:16:27,006 Orion and I made something amazing together, 375 00:16:27,040 --> 00:16:28,844 and you're ruining it. 376 00:16:28,910 --> 00:16:30,647 Too bad. 377 00:16:30,714 --> 00:16:34,287 'Cause we're all going to your sneaker release party. 378 00:16:35,323 --> 00:16:37,160 Just because they RSVP'd, 379 00:16:37,293 --> 00:16:39,464 doesn't mean they're actually coming. 380 00:16:39,532 --> 00:16:41,569 Wrong. My generation 381 00:16:41,669 --> 00:16:43,740 shows up to things. 382 00:16:48,048 --> 00:16:51,388 This is horrible. My Dad told all his loser friends 383 00:16:51,488 --> 00:16:53,025 about this party. 384 00:16:53,092 --> 00:16:55,931 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 385 00:16:56,031 --> 00:16:57,935 Aah! It's my dad. 386 00:16:58,002 --> 00:16:59,772 Act like everything's fine. 387 00:16:59,872 --> 00:17:01,809 Son, I've never seen your aura 388 00:17:01,876 --> 00:17:03,947 looking less indigo. Are you okay? 389 00:17:04,014 --> 00:17:06,084 Nothing-nothing's wrong. I'm crushing it. 390 00:17:06,184 --> 00:17:08,990 I got this on lock. On lock. 391 00:17:09,057 --> 00:17:10,994 Your words have convinced me. 392 00:17:11,061 --> 00:17:13,065 The washed-up dads are gonna be here soon. 393 00:17:13,165 --> 00:17:15,269 I read about it in - The Old- - Timers Gazette: 394 00:17:15,369 --> 00:17:16,873 Facebook. 395 00:17:16,906 --> 00:17:18,175 I can't handle this. 396 00:17:18,275 --> 00:17:20,781 And my therapist is pitching his sitcom today. 397 00:17:20,814 --> 00:17:23,520 Which I'm producing. 398 00:17:24,487 --> 00:17:27,060 You said if I ever needed you, you'd come. 399 00:17:27,193 --> 00:17:29,932 No matter what. This is that call. 400 00:17:30,032 --> 00:17:33,707 Okie-dokie. Want me to grab you some mini carrots and hummus? 401 00:17:33,807 --> 00:17:35,510 Yes. 402 00:17:38,115 --> 00:17:39,619 Listen up, people. 403 00:17:39,719 --> 00:17:42,056 For the first time in your horrible lives, 404 00:17:42,123 --> 00:17:44,996 you are not the lamest losers in the world. 405 00:17:47,133 --> 00:17:49,404 So if any young person asks you what you do, 406 00:17:49,505 --> 00:17:53,345 say, "Virtual marketing for a CBD massage oil startup." 407 00:17:53,445 --> 00:17:56,653 Now everyone take two precautionary Advil 408 00:17:56,719 --> 00:17:58,757 and let's live forever! 409 00:17:59,926 --> 00:18:01,261 Homer, stop it! 410 00:18:01,328 --> 00:18:04,200 Dads, halt. Let my shorty speak. 411 00:18:04,267 --> 00:18:07,006 Homer, this isn't who you are. 412 00:18:07,106 --> 00:18:09,979 You're right-- it's better than who I am. 413 00:18:10,046 --> 00:18:12,785 This is the man I married. 414 00:18:12,851 --> 00:18:15,022 You call all deli meats baloney. 415 00:18:15,089 --> 00:18:16,826 You carry clippers on your key chain 416 00:18:16,893 --> 00:18:19,832 so you can cut your nails in line at the post office. 417 00:18:19,899 --> 00:18:22,671 You spent your stimulus check on funny bumper stickers 418 00:18:22,738 --> 00:18:25,209 about what you spent your stimulus check on. 419 00:18:25,276 --> 00:18:27,280 And since the day I first saw you 420 00:18:27,380 --> 00:18:29,417 moonwalk out of an Arby's, 421 00:18:29,552 --> 00:18:32,056 you've been comfortable in your own skin. 422 00:18:32,123 --> 00:18:34,327 Until now. 423 00:18:35,697 --> 00:18:38,102 I look... 424 00:18:38,168 --> 00:18:40,072 ridiculous! 425 00:18:40,139 --> 00:18:42,778 I shouldn't be at a sneaker release party. 426 00:18:42,845 --> 00:18:44,047 I should be at home. 427 00:18:44,147 --> 00:18:47,554 Making microwave popcorn. 428 00:18:47,655 --> 00:18:50,226 My favorite show. 429 00:18:50,326 --> 00:18:52,564 We don't belong here. 430 00:18:52,665 --> 00:18:54,167 Men our age 431 00:18:54,234 --> 00:18:56,673 belong in here. 432 00:18:57,975 --> 00:19:00,413 The Museum of Aviation History. 433 00:19:03,620 --> 00:19:05,189 Oh. 434 00:19:05,222 --> 00:19:07,828 The cross section of a real B-52. 435 00:19:07,895 --> 00:19:11,736 An IMAX movie about the golden age of ballooning. 436 00:19:11,803 --> 00:19:15,476 Audio tour by Gary Sinise. 437 00:19:15,544 --> 00:19:18,415 It worked. They took the dad-bait. 438 00:19:20,019 --> 00:19:21,355 Dad. 439 00:19:21,455 --> 00:19:24,829 You did something no old person is remotely capable of. 440 00:19:24,862 --> 00:19:26,933 You changed your mind. 441 00:19:27,033 --> 00:19:29,037 I'm sorry I almost ruined everything 442 00:19:29,104 --> 00:19:31,041 for you and your friend. 443 00:19:31,141 --> 00:19:33,212 I have no business wearing skatewear. 444 00:19:33,278 --> 00:19:35,483 I don't even like to ice skate. 445 00:19:35,550 --> 00:19:37,453 Oh. 446 00:19:37,521 --> 00:19:40,192 I never got a pair of my own shoes, and now they're sold out. 447 00:19:40,259 --> 00:19:43,767 Yo, style freaks. I got counterfeit Bart Ones. 448 00:19:43,833 --> 00:19:45,469 Genuine knockoffs. 449 00:19:45,537 --> 00:19:47,306 Your dumb friends can't tell the difference 450 00:19:47,373 --> 00:19:49,845 unless you wear 'em or you look at 'em close. 451 00:19:55,524 --> 00:19:59,064 Thanks, Dad. Sometimes you are a little bit cool. 452 00:19:59,130 --> 00:20:01,969 Aw. Buy you a chicken sandwich? 453 00:20:21,374 --> 00:20:23,178 Dad, tonight was a close call. 454 00:20:23,245 --> 00:20:24,749 This party was almost not a cultural gamechanger. 455 00:20:24,815 --> 00:20:26,986 I hope you're not disappointed in me. 456 00:20:27,053 --> 00:20:28,990 Oh, you can never let me down, 457 00:20:29,090 --> 00:20:31,128 because I know exactly how you feel. 458 00:20:31,194 --> 00:20:32,865 Because you're me. 459 00:20:32,965 --> 00:20:34,668 No, Dad. I'm not you. 460 00:20:34,769 --> 00:20:36,204 And I'll never be you. 461 00:20:36,271 --> 00:20:38,610 You're not hearing what I'm saying. 462 00:20:38,710 --> 00:20:39,979 You're me. 463 00:20:40,012 --> 00:20:42,417 A clone of me. Like this 464 00:20:43,720 --> 00:20:46,692 You were created on the set of Duplicate Cop One, 465 00:20:46,759 --> 00:20:49,565 which we filmed in a real cloning lab. 466 00:20:52,538 --> 00:20:53,907 I knew I could never love a child 467 00:20:54,007 --> 00:20:57,648 as much as I love myself, so I made another me: 468 00:20:57,714 --> 00:20:58,516 you. 469 00:20:58,583 --> 00:21:01,421 But how... But I... But... What? 470 00:21:01,455 --> 00:21:03,693 Didn't you ever wonder why you don't have a mother? 471 00:21:03,827 --> 00:21:06,833 - Kind of. - Orion, our cosmic connection 472 00:21:06,899 --> 00:21:08,168 is infinitely deeper 473 00:21:08,268 --> 00:21:10,272 than what a "father" feels for a "son." 474 00:21:10,372 --> 00:21:12,376 I love you, me. 475 00:21:12,443 --> 00:21:15,149 I love you, too... me. 476 00:21:15,182 --> 00:21:16,284 Mm. 477 00:21:16,384 --> 00:21:19,992 ♪ Two badges, one mind. ♪ 478 00:21:20,059 --> 00:21:23,198 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 479 00:21:23,265 --> 00:21:26,204 FOX BROADCASTING COMPANY 480 00:21:26,271 --> 00:21:29,010 And FORD. We go further, so you can. 481 00:21:29,077 --> 00:21:31,081 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 482 00:21:31,148 --> 00:21:33,520 Shh. 32404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.