Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:02,780
=Episode 13=
2
00:01:04,680 --> 00:01:05,520
I'm okay.
3
00:01:05,830 --> 00:01:06,840
I'm okay.
4
00:01:07,550 --> 00:01:09,670
You should eat less of these things.
5
00:01:11,070 --> 00:01:12,320
Get up if you're okay.
6
00:01:12,940 --> 00:01:13,830
It's okay.
7
00:01:13,830 --> 00:01:14,960
You can leave now.
8
00:01:14,960 --> 00:01:16,190
Did Sansan tell you
9
00:01:16,510 --> 00:01:17,690
that you will stay at my place tonight?
10
00:01:19,510 --> 00:01:21,400
Why would I stay at your place?
11
00:01:25,070 --> 00:01:25,880
Thank you.
12
00:01:29,320 --> 00:01:30,270
Dr. Gu.
13
00:01:31,340 --> 00:01:32,400
Can you let me use
14
00:01:32,400 --> 00:01:33,750
your portable charger?
15
00:01:33,750 --> 00:01:34,750
My phone is dead,
16
00:01:34,750 --> 00:01:35,750
but I need to make
17
00:01:35,750 --> 00:01:37,240
a very important call.
18
00:01:49,640 --> 00:01:50,510
Thank you very much.
19
00:01:54,240 --> 00:01:55,310
If there's nothing else,
20
00:01:55,310 --> 00:01:56,350
how about you go in first?
21
00:01:56,350 --> 00:01:58,370
I'll meet you there
when I get off the phone.
22
00:02:02,520 --> 00:02:03,310
Bye-bye.
23
00:02:03,590 --> 00:02:04,400
Thank you very much.
24
00:02:14,990 --> 00:02:16,350
Sansan, I hate you.
25
00:02:16,350 --> 00:02:18,270
You're dead.
26
00:02:19,200 --> 00:02:20,160
What kind of portable charger is this?
27
00:02:20,620 --> 00:02:21,750
It's lovely.
28
00:02:39,120 --> 00:02:40,750
Sansan, do you want to die?
29
00:02:41,030 --> 00:02:41,680
I asked you to save me.
30
00:02:41,680 --> 00:02:43,030
Why did you send Dr. Gu over?
31
00:02:43,030 --> 00:02:44,310
What's the hurry?
32
00:02:44,550 --> 00:02:46,040
It's once-in-a-lifetime opportunity.
33
00:02:46,040 --> 00:02:47,750
You should be thanking me.
34
00:02:47,750 --> 00:02:49,400
My delivery will be here any minute.
35
00:02:49,400 --> 00:02:49,880
Bye-bye!
36
00:02:49,880 --> 00:02:50,880
Like I would thank you!
37
00:02:50,880 --> 00:02:52,120
What delivery?
38
00:02:54,920 --> 00:02:56,290
Are you Miss Lin?
39
00:02:57,090 --> 00:02:57,820
Um.
40
00:02:57,990 --> 00:02:59,070
Here's your flash delivery.
41
00:02:59,590 --> 00:03:00,970
Please show me the pickup code.
42
00:03:04,190 --> 00:03:05,440
6484.
43
00:03:05,830 --> 00:03:07,310
6484.
44
00:03:07,880 --> 00:03:08,880
All right. Thank you.
45
00:03:09,440 --> 00:03:10,870
Please give us a five-star review.
46
00:03:15,370 --> 00:03:17,070
Is the flash delivery from you?
47
00:03:17,510 --> 00:03:18,970
Why do I have a bad feeling about it?
48
00:03:19,120 --> 00:03:20,200
Don't mess with me.
49
00:03:20,640 --> 00:03:21,440
Lin Zhixiao.
50
00:03:22,370 --> 00:03:23,310
Are you coming in or not?
51
00:03:24,240 --> 00:03:25,120
I'll clean the garbage up
52
00:03:25,120 --> 00:03:26,040
and be there right away!
53
00:03:55,390 --> 00:03:56,240
Another drink.
54
00:03:56,340 --> 00:03:57,340
Okay.
55
00:04:20,800 --> 00:04:21,560
Dr. Gu?
56
00:04:23,750 --> 00:04:24,630
Dr. Gu?
57
00:04:34,600 --> 00:04:35,840
Do you want to shower first?
58
00:04:38,600 --> 00:04:39,200
This…
59
00:04:39,630 --> 00:04:40,950
is not appropriate.
60
00:04:42,680 --> 00:04:44,420
Did you just spill your hotchpotch?
61
00:04:49,270 --> 00:04:49,960
I see.
62
00:04:49,960 --> 00:04:51,680
I won't get your house dirty.
63
00:04:51,680 --> 00:04:52,680
I'll go shower now.
64
00:05:39,910 --> 00:05:41,240
(Prop packs only provided by besties...)
Tone-up cream.
65
00:05:41,240 --> 00:05:44,700
You can look pretty
without wearing makeup.
66
00:06:10,910 --> 00:06:11,680
Lin Zhixiao,
67
00:06:12,710 --> 00:06:14,190
I never thought you look so pretty
68
00:06:14,190 --> 00:06:15,370
without makeup.
69
00:06:17,600 --> 00:06:18,880
I am pretty
70
00:06:18,880 --> 00:06:20,220
without makeup, okay?
71
00:06:22,100 --> 00:06:23,920
(Sugar-Free Mints)
Breath freshener.
72
00:06:31,600 --> 00:06:32,710
I have a secret that
73
00:06:33,400 --> 00:06:34,800
I've always wanted to tell you.
74
00:06:35,910 --> 00:06:37,300
I've liked you
75
00:06:40,430 --> 00:06:41,770
for a long time.
76
00:06:51,240 --> 00:06:52,070
Lin Zhixiao,
77
00:06:52,750 --> 00:06:53,680
what are you thinking?
78
00:06:53,840 --> 00:06:54,840
Can you wake up?
79
00:07:01,590 --> 00:07:03,350
Have a good night.
80
00:07:04,280 --> 00:07:05,400
What the heck?
81
00:09:01,190 --> 00:09:02,070
Dr. Gu?
82
00:09:04,870 --> 00:09:05,960
Dr. Gu?
83
00:09:06,120 --> 00:09:06,870
I'm here.
84
00:09:28,070 --> 00:09:29,720
Are you still working?
85
00:09:29,720 --> 00:09:30,400
Mm.
86
00:09:30,910 --> 00:09:32,100
I have some things to deal with.
87
00:09:32,440 --> 00:09:33,470
I cooked noodles for you.
88
00:09:33,520 --> 00:09:34,440
Don't forget to eat.
89
00:09:34,720 --> 00:09:35,820
Aren't you hungry?
90
00:09:36,020 --> 00:09:37,070
Not very.
91
00:09:37,440 --> 00:09:38,030
Oh,
92
00:09:38,280 --> 00:09:39,720
when you're done eating,
93
00:09:39,720 --> 00:09:40,560
just leave it there.
94
00:09:47,240 --> 00:09:47,960
Yes.
95
00:09:51,030 --> 00:09:52,070
Got it, Professor.
96
00:09:56,280 --> 00:09:57,190
I know.
97
00:09:57,910 --> 00:09:58,720
Yes.
98
00:10:06,310 --> 00:10:08,420
Hi beauty, are you alone?
99
00:10:10,680 --> 00:10:11,470
Cheers?
100
00:10:13,470 --> 00:10:14,560
She's not alone.
101
00:10:27,030 --> 00:10:28,350
What are you doing?
102
00:10:32,150 --> 00:10:33,170
Excuse me.
103
00:10:41,310 --> 00:10:42,750
You said you're having a date?
104
00:10:44,720 --> 00:10:45,440
Yeah.
105
00:10:46,300 --> 00:10:47,320
An old classmate
106
00:10:47,320 --> 00:10:49,000
I haven't seen for years.
107
00:10:49,310 --> 00:10:50,070
All right?
108
00:10:52,150 --> 00:10:52,800
Let's go.
109
00:10:54,280 --> 00:10:55,190
Wh-what are you doing?
110
00:10:58,000 --> 00:10:59,120
You're needed in the shop.
111
00:10:59,840 --> 00:11:00,680
Go back to work.
112
00:11:00,750 --> 00:11:01,630
What is it?
113
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
I'm the boss.
114
00:11:03,080 --> 00:11:04,680
Do as I asked.
115
00:11:04,830 --> 00:11:06,270
Okay, boss.
116
00:11:06,270 --> 00:11:08,320
But I just don't want to work today.
117
00:11:08,320 --> 00:11:09,750
Fire me if you like.
118
00:11:14,950 --> 00:11:15,720
Okay.
119
00:11:16,950 --> 00:11:18,270
See you tomorrow.
120
00:11:18,420 --> 00:11:19,700
You enjoy it.
121
00:11:19,700 --> 00:11:21,850
But don't drink too much.
Don't get drunk.
122
00:11:22,200 --> 00:11:23,390
Be careful when you come back.
123
00:12:44,390 --> 00:12:45,760
All right, Professor.
124
00:12:46,910 --> 00:12:48,270
Thanks for your help.
125
00:12:49,880 --> 00:12:50,950
We'll talk later.
126
00:12:51,070 --> 00:12:52,030
Bye.
127
00:12:59,050 --> 00:13:00,620
Dr. Gu, you're done?
128
00:13:01,030 --> 00:13:02,080
Have you been waiting for me?
129
00:13:02,570 --> 00:13:03,320
Mm.
130
00:13:03,950 --> 00:13:04,710
Sorry,
131
00:13:04,710 --> 00:13:05,570
I forgot to tell you.
132
00:13:06,390 --> 00:13:07,680
You can rest in my room today.
133
00:13:08,270 --> 00:13:09,390
The sheets are
134
00:13:09,390 --> 00:13:10,450
newly changed.
135
00:13:10,830 --> 00:13:11,820
What about you?
136
00:13:14,520 --> 00:13:16,320
I… I mean,
137
00:13:16,520 --> 00:13:17,590
it's so late.
138
00:13:17,590 --> 00:13:18,800
Aren't you going to bed?
139
00:13:21,900 --> 00:13:22,680
No.
140
00:13:23,470 --> 00:13:24,270
It's so late,
141
00:13:24,270 --> 00:13:27,120
and you're still working so hard?
142
00:13:27,830 --> 00:13:28,950
It's normal for doctors.
143
00:13:28,950 --> 00:13:29,950
I'm used to it.
144
00:13:31,590 --> 00:13:33,200
I have some files to translate.
145
00:13:33,470 --> 00:13:34,670
You go have a rest.
146
00:13:35,640 --> 00:13:36,600
Um…
147
00:13:40,150 --> 00:13:41,150
Let me help you then.
148
00:13:41,760 --> 00:13:42,770
I mean,
149
00:13:42,950 --> 00:13:43,830
I passed CET-4
150
00:13:43,830 --> 00:13:45,510
when I was a freshman.
151
00:13:45,510 --> 00:13:47,400
And it was a one-time pass.
152
00:13:47,400 --> 00:13:48,200
I can be of some help.
153
00:13:49,050 --> 00:13:50,080
What are we translating?
154
00:13:50,080 --> 00:13:51,650
Is it on computer or in a book?
155
00:13:52,520 --> 00:13:53,830
In the book, okay.
156
00:13:55,910 --> 00:13:57,370
This? This?
157
00:13:58,590 --> 00:13:59,420
Or this?
158
00:14:01,150 --> 00:14:01,970
Okay.
159
00:14:09,470 --> 00:14:12,250
These are difficult.
160
00:14:12,950 --> 00:14:13,910
It's okay.
161
00:14:13,910 --> 00:14:14,880
I'll look it up.
162
00:14:14,880 --> 00:14:16,020
I'll be quick.
163
00:14:17,350 --> 00:14:18,520
Just wait a minute.
164
00:14:36,200 --> 00:14:37,400
Fluorouracil.
165
00:14:37,400 --> 00:14:38,970
(Fluorouracil)
Fluorouracil?
166
00:14:40,470 --> 00:14:41,440
Pyrimidine?
167
00:14:43,590 --> 00:14:44,510
These are all
168
00:14:44,510 --> 00:14:46,270
medical terms.
169
00:14:46,270 --> 00:14:47,970
Not like what you learned for CET-4.
170
00:14:48,510 --> 00:14:49,390
So it doesn't matter.
171
00:14:50,590 --> 00:14:51,600
Yeah, yeah.
172
00:14:52,200 --> 00:14:53,510
We didn't learn this
173
00:14:53,510 --> 00:14:54,760
in college.
174
00:14:56,440 --> 00:14:58,250
It's okay, just leave it to me.
175
00:14:58,560 --> 00:14:59,390
Go have a rest.
176
00:15:01,200 --> 00:15:03,000
Okay, Dr. Gu, you go ahead.
177
00:15:03,000 --> 00:15:04,070
I'll leave you be.
178
00:15:12,120 --> 00:15:13,520
(Academic project:
Huaqing Human Intestine Research Group)
179
00:15:13,520 --> 00:15:15,220
(Author name: Wei Gu and Xi Gao)
180
00:16:40,950 --> 00:16:41,870
Dr. Gu,
181
00:16:42,680 --> 00:16:45,000
I cooked egg custard for you.
182
00:16:45,390 --> 00:16:47,050
Eat it before it gets cold.
183
00:16:48,590 --> 00:16:49,440
Too gentle.
184
00:16:49,440 --> 00:16:51,420
This is not you, Lin Zhixiao.
185
00:16:53,150 --> 00:16:53,910
Dr. Gu,
186
00:16:54,770 --> 00:16:56,830
I made this for you.
187
00:16:56,830 --> 00:16:58,470
If you don't eat it,
188
00:16:58,470 --> 00:16:59,760
it will be a waste.
189
00:16:59,760 --> 00:17:01,030
This is too much.
190
00:17:02,880 --> 00:17:03,680
Be natural.
191
00:17:04,830 --> 00:17:05,710
Natural.
192
00:18:47,950 --> 00:18:48,820
Hello?
193
00:18:48,830 --> 00:18:49,820
I'm about to call you.
194
00:18:55,170 --> 00:18:56,030
Don't worry.
195
00:18:56,030 --> 00:18:57,170
I'll be right there.
196
00:19:03,020 --> 00:19:04,560
I have something urgent
in the hospital.
197
00:19:04,560 --> 00:19:05,620
I have to go.
198
00:19:05,950 --> 00:19:07,650
I won't be back tonight.
199
00:19:07,910 --> 00:19:08,950
Don't wait for me.
200
00:19:10,600 --> 00:19:11,350
Oh,
201
00:19:11,800 --> 00:19:13,240
don't forget to close the door
202
00:19:13,240 --> 00:19:14,450
when you leave tomorrow morning.
203
00:19:16,240 --> 00:19:17,400
Take care.
204
00:19:37,870 --> 00:19:40,360
It will taste yucky being heated twice.
205
00:19:44,150 --> 00:19:48,650
♪Fascinated by a raindrop♪
206
00:19:50,420 --> 00:19:54,550
♪Watch it glide on my fingertip♪
207
00:19:55,350 --> 00:20:01,300
♪Kind of like the intersection
of pressing strings♪
208
00:20:03,350 --> 00:20:08,220
♪Some small things♪
209
00:20:09,750 --> 00:20:15,500
♪Have been kept in my mind♪
210
00:20:15,800 --> 00:20:21,920
♪Later I smiled and remembered,
leaning on you♪
211
00:20:22,620 --> 00:20:26,950
♪I couldn't help myself then♪
212
00:20:27,950 --> 00:20:32,470
♪One likes another♪
213
00:20:32,550 --> 00:20:35,250
♪They show love by slowly getting closer♪
214
00:20:35,400 --> 00:20:40,150
♪Secretly glad how incredible it is♪
215
00:20:40,920 --> 00:20:45,120
♪One likes another♪
216
00:20:45,220 --> 00:20:48,320
♪Leave all care♪
217
00:20:48,500 --> 00:20:51,920
♪Without a trace, without reservation♪
218
00:20:51,920 --> 00:20:56,550
♪All myself to you♪
219
00:21:10,750 --> 00:21:12,550
You two haven't changed at all
220
00:21:12,550 --> 00:21:14,300
after coming back from abroad.
221
00:21:14,910 --> 00:21:15,910
It's only three months.
222
00:21:15,910 --> 00:21:16,990
How can we change?
223
00:21:16,990 --> 00:21:18,080
You're still wearing
224
00:21:18,080 --> 00:21:19,230
lovers' clothes every day like before.
225
00:21:19,230 --> 00:21:20,230
So rustic.
226
00:21:20,320 --> 00:21:21,630
Rustic? How?
227
00:21:21,630 --> 00:21:23,110
I think it's great.
228
00:21:23,110 --> 00:21:24,200
Honestly, Jin Shi.
229
00:21:24,200 --> 00:21:26,050
Did Yin Xi force you to wear this?
230
00:21:26,560 --> 00:21:27,510
No.
231
00:21:27,510 --> 00:21:28,850
I wanted to wear this.
232
00:21:30,600 --> 00:21:32,020
Is there any man in the world
233
00:21:32,020 --> 00:21:33,820
who wants to wear a lover's clothes?
234
00:21:34,370 --> 00:21:35,110
There is.
235
00:21:35,110 --> 00:21:35,970
- There is?
- Yeah.
236
00:21:35,970 --> 00:21:37,250
Our Jin Shi does.
237
00:21:37,250 --> 00:21:38,320
So what? So what?
238
00:21:38,570 --> 00:21:39,360
Okay, enough.
239
00:21:39,360 --> 00:21:40,440
I haven't seen you for three months.
240
00:21:40,440 --> 00:21:42,270
I can't stand how often
you show affection.
241
00:21:42,560 --> 00:21:43,600
Give me a break.
242
00:21:44,870 --> 00:21:45,840
I think it's pretty.
243
00:21:45,840 --> 00:21:46,750
- Isn't it?
- Yeah.
244
00:21:49,020 --> 00:21:50,350
By the way, I haven't asked you yet.
245
00:21:50,350 --> 00:21:51,220
How was yesterday?
246
00:21:51,220 --> 00:21:52,270
What happened yesterday?
247
00:21:52,510 --> 00:21:55,220
Nothing, what are you thinking?
248
00:21:55,750 --> 00:21:56,560
What?
249
00:21:56,870 --> 00:21:58,680
Things weren't going well with him?
250
00:21:58,680 --> 00:21:59,750
It's okay, tell me.
251
00:21:59,750 --> 00:22:01,050
I can fix it up.
252
00:22:01,630 --> 00:22:02,510
Sansan,
253
00:22:03,000 --> 00:22:05,070
don't you ever give me
this kind of idea again.
254
00:22:07,070 --> 00:22:07,910
We're not the same
255
00:22:08,840 --> 00:22:10,390
kind of people.
256
00:22:10,390 --> 00:22:11,990
Precisely, there's a huge gap
257
00:22:11,990 --> 00:22:13,300
between us.
258
00:22:13,720 --> 00:22:14,750
He's so busy
259
00:22:14,750 --> 00:22:15,970
but I can't make any help.
260
00:22:16,200 --> 00:22:17,720
The only thing I can do
261
00:22:17,720 --> 00:22:19,700
is try not to bother him.
262
00:22:25,950 --> 00:22:27,800
It's fine.
I have classes this afternoon.
263
00:22:27,800 --> 00:22:28,870
I'll talk to you later.
264
00:22:29,030 --> 00:22:30,510
I haven't practiced for a month
265
00:22:30,510 --> 00:22:31,910
because of my hand.
266
00:22:32,200 --> 00:22:33,700
I have to make up
for what's left behind.
267
00:22:33,840 --> 00:22:34,560
See you.
268
00:22:35,220 --> 00:22:36,080
Let me know
269
00:22:36,080 --> 00:22:37,650
if anything happens.
270
00:22:38,680 --> 00:22:39,390
Bye.
271
00:22:40,360 --> 00:22:41,910
Gossip. Bye.
272
00:22:41,910 --> 00:22:42,910
Bye.
273
00:22:46,910 --> 00:22:47,820
Sansan, Sansan.
274
00:22:48,150 --> 00:22:49,360
What's wrong with Zhixiao?
275
00:22:49,360 --> 00:22:50,360
Who are you talking about?
276
00:22:50,360 --> 00:22:51,600
I'll let her tell you.
277
00:22:53,800 --> 00:22:55,510
- Something's going on.
- Something's going on.
278
00:22:57,910 --> 00:22:59,230
I met someone at the airport.
279
00:22:59,230 --> 00:22:59,960
Who?
280
00:23:00,440 --> 00:23:01,950
- Shao Jiang.
- Shao Jiang.
281
00:23:02,750 --> 00:23:04,150
Shao Jiang is back?
282
00:23:07,110 --> 00:23:08,910
There is gonna be a show.
283
00:23:51,080 --> 00:23:53,820
Zhixiao, long time no see.
284
00:23:54,150 --> 00:23:55,320
How is your hand?
285
00:23:55,320 --> 00:23:56,960
Don't worry, I took medicine
and did rehab.
286
00:23:56,960 --> 00:23:58,080
See? It's recovered.
287
00:23:58,080 --> 00:23:59,800
I'm resurrected.
288
00:24:00,390 --> 00:24:02,320
The notation I asked you
to keep for me before,
289
00:24:02,320 --> 00:24:03,000
did you keep it for me?
290
00:24:03,000 --> 00:24:04,120
I want to practice now.
291
00:24:04,440 --> 00:24:05,510
Don't be in a rush.
292
00:24:05,510 --> 00:24:06,550
You don't know,
293
00:24:06,800 --> 00:24:08,840
our school invited a violinist
294
00:24:08,840 --> 00:24:10,200
who has just won an international award
295
00:24:10,200 --> 00:24:12,020
from abroad to come back for exchange.
296
00:24:12,350 --> 00:24:14,560
I heard he has performances here.
297
00:24:14,560 --> 00:24:15,910
And all his cast members
298
00:24:15,910 --> 00:24:17,270
will be solely decided by him.
299
00:24:18,150 --> 00:24:19,720
The teacher said that
300
00:24:19,720 --> 00:24:20,960
if we do well this time,
301
00:24:20,960 --> 00:24:22,840
we can become his participating members.
302
00:24:22,840 --> 00:24:23,720
Really?
303
00:24:23,720 --> 00:24:24,630
Of course.
304
00:24:24,720 --> 00:24:25,800
Everyone has a chance.
305
00:24:25,870 --> 00:24:27,150
You gotta get ready.
306
00:24:27,320 --> 00:24:28,630
Okay, I'll try.
307
00:24:29,370 --> 00:24:30,670
This opportunity is for
308
00:24:31,080 --> 00:24:32,800
our orchestral team.
309
00:24:33,270 --> 00:24:34,720
What does it have to do with you,
310
00:24:34,720 --> 00:24:35,990
triangle girl?
311
00:24:35,990 --> 00:24:36,870
I'm sorry.
312
00:24:36,870 --> 00:24:39,390
I have been transferred back
to the cello department.
313
00:24:39,390 --> 00:24:41,110
Playing the triangle is only temporary.
314
00:24:41,110 --> 00:24:43,360
Besides, my hand is recovered now.
315
00:24:43,360 --> 00:24:44,360
Don't you know it?
316
00:24:44,910 --> 00:24:46,920
Your place has been taken.
317
00:24:47,390 --> 00:24:49,750
The cello part is full.
318
00:24:49,750 --> 00:24:51,600
I'm afraid you'll
have to play the triangle
319
00:24:51,600 --> 00:24:53,120
for a while longer.
320
00:24:54,100 --> 00:24:55,110
What do you mean?
321
00:24:55,680 --> 00:24:56,570
Everyone,
322
00:24:57,390 --> 00:24:59,560
this is the world-renowned
323
00:24:59,560 --> 00:25:01,220
young violinist,
324
00:25:01,510 --> 00:25:03,110
and your senior, Shao Jiang.
325
00:25:07,870 --> 00:25:08,840
Zhixiao,
326
00:25:08,840 --> 00:25:10,620
once you are admitted
to Huaqing University,
327
00:25:11,110 --> 00:25:12,450
we will ensemble here.
328
00:25:21,220 --> 00:25:23,320
Hello everyone, I'm Shao Jiang.
329
00:25:24,230 --> 00:25:25,150
Shao Jiang
330
00:25:25,270 --> 00:25:27,390
came to our school for exchange.
331
00:25:27,390 --> 00:25:29,870
You must learn from him.
332
00:25:32,270 --> 00:25:34,110
Wei, are you listening to me?
333
00:25:34,500 --> 00:25:35,320
Yeah.
334
00:25:36,630 --> 00:25:38,270
Dr. Yan adopted your plan.
335
00:25:38,510 --> 00:25:40,700
The patient in Bed 47 is really
336
00:25:40,700 --> 00:25:42,130
getting better.
337
00:25:42,800 --> 00:25:43,510
Oh, Wei.
338
00:25:43,870 --> 00:25:44,840
I forgot to tell you.
339
00:25:45,110 --> 00:25:47,360
He bought you a cup of coffee
340
00:25:47,360 --> 00:25:49,520
in the cafeteria today
to express his gratitude.
341
00:25:50,990 --> 00:25:51,970
Um…
342
00:25:52,030 --> 00:25:53,200
For this kind of thing,
343
00:25:53,360 --> 00:25:55,020
I didn't bother to let you come back.
344
00:25:55,480 --> 00:25:56,650
So I drank it for you.
345
00:25:58,370 --> 00:25:59,080
Wei,
346
00:25:59,560 --> 00:26:02,100
I think Yan Bingjun
347
00:26:02,910 --> 00:26:04,480
is quite professional.
348
00:26:04,720 --> 00:26:06,030
He's just a little arrogant.
349
00:26:06,440 --> 00:26:08,150
But he's a nice guy.
350
00:26:08,840 --> 00:26:10,800
Oh, tomorrow morning's consultation
351
00:26:10,800 --> 00:26:11,720
has been rescheduled to 11:00 AM.
352
00:26:12,440 --> 00:26:13,230
I see.
353
00:26:30,840 --> 00:26:32,720
Lin Zhixiao, you just came back.
354
00:26:32,840 --> 00:26:33,870
You don't have to
355
00:26:33,870 --> 00:26:35,200
participate in this audition.
356
00:27:23,670 --> 00:27:25,470
(Hello, the subscriber you dialed)
357
00:27:25,480 --> 00:27:26,870
(is busy now.)
358
00:27:26,870 --> 00:27:28,200
(Please try again later.)
359
00:27:42,200 --> 00:27:44,050
(I'm sorry, Zhixiao.)
360
00:27:44,050 --> 00:27:45,710
(There are too many things
before the opening.)
361
00:27:45,710 --> 00:27:46,850
(I'll call you later.)
362
00:27:50,110 --> 00:27:52,050
(Dr. Gu will only be busier.)
363
00:27:59,360 --> 00:28:00,600
Lin Zhixiao,
364
00:28:00,600 --> 00:28:01,470
what are you thinking about?
365
00:28:04,110 --> 00:28:06,070
Shao Jiang.
366
00:28:10,390 --> 00:28:12,120
I smiled at you in the practice room,
367
00:28:12,360 --> 00:28:13,370
but you ignored me.
368
00:28:14,110 --> 00:28:15,620
I thought you'd forgotten about me.
369
00:28:17,870 --> 00:28:18,970
How could I?
370
00:28:22,320 --> 00:28:23,150
It's been a long time.
371
00:28:29,910 --> 00:28:30,870
Long time.
372
00:28:37,910 --> 00:28:39,050
But,
373
00:28:39,050 --> 00:28:40,910
if nothing happened last time,
374
00:28:41,520 --> 00:28:42,990
you would be able to stand on the stage
375
00:28:42,990 --> 00:28:44,120
as a cellist, wouldn't you?
376
00:28:44,870 --> 00:28:46,510
It's also a testament to your skill.
377
00:28:47,450 --> 00:28:48,600
Last time it was out of
378
00:28:48,600 --> 00:28:50,150
the teacher's pity for me.
379
00:28:50,560 --> 00:28:51,510
This is
380
00:28:51,510 --> 00:28:54,250
their true attitude
and evaluation on me.
381
00:28:56,390 --> 00:28:57,110
Zhixiao,
382
00:28:58,990 --> 00:29:00,440
you are rarely so unconfident.
383
00:29:02,440 --> 00:29:03,360
Shao Jiang,
384
00:29:04,400 --> 00:29:06,230
we haven't seen each other
for a long time.
385
00:29:09,910 --> 00:29:10,870
Only a couple of years.
386
00:29:16,170 --> 00:29:17,030
I have to make a call.
387
00:29:27,320 --> 00:29:28,200
Hello.
388
00:29:28,600 --> 00:29:29,560
Where are you?
389
00:29:32,250 --> 00:29:33,520
Okay, wait for me.
390
00:29:34,030 --> 00:29:35,030
I have a friend with me.
391
00:29:40,510 --> 00:29:42,150
I'll take you somewhere.
392
00:29:45,050 --> 00:29:46,600
Hey, Xia.
393
00:29:47,670 --> 00:29:48,840
Shao Jiang, long time no see.
394
00:29:48,840 --> 00:29:50,170
- Long time.
- Long time.
395
00:29:50,390 --> 00:29:51,030
Li,
396
00:29:52,800 --> 00:29:54,720
let's start then.
397
00:29:54,720 --> 00:29:56,100
Yes, come.
398
00:29:56,390 --> 00:29:57,500
This is my friend, Zhixiao.
399
00:29:57,620 --> 00:29:58,320
Hello.
400
00:29:58,320 --> 00:29:59,840
Let's play together today.
401
00:29:59,840 --> 00:30:01,220
- Okay.
- Okay, come on up.
402
00:30:02,900 --> 00:30:03,790
Come on.
403
00:30:07,670 --> 00:30:08,450
Okay.
404
00:30:08,840 --> 00:30:11,270
We'll start.
405
00:30:13,480 --> 00:30:14,350
Come on.
406
00:30:17,600 --> 00:30:18,450
Here we go.
407
00:31:17,650 --> 00:31:19,270
Come, let's play together.
408
00:31:19,600 --> 00:31:20,870
I'll pass.
409
00:31:20,870 --> 00:31:23,030
I'll embarrass myself.
410
00:31:23,030 --> 00:31:24,560
It's alright, I'm here with you.
411
00:31:25,080 --> 00:31:26,230
Just have some fun.
412
00:31:26,910 --> 00:31:27,560
Come on.
413
00:31:28,950 --> 00:31:29,960
Okay, I'll give it a try.
414
00:31:30,110 --> 00:31:30,750
Come.
415
00:31:32,320 --> 00:31:33,090
Lin Zhixiao.
416
00:31:33,090 --> 00:31:33,940
Yes?
417
00:31:33,940 --> 00:31:34,870
= The Oath of Love =
Can I ask you a question?
418
00:31:34,870 --> 00:31:35,670
= The Oath of Love =
No interview.
419
00:31:35,670 --> 00:31:36,770
= The Oath of Love =
Lin Zhixiao, tell me…
420
00:31:36,770 --> 00:31:37,670
(Lin & Gu's Sweet Little Theater)
I'm in a bad mood.
421
00:31:37,670 --> 00:31:38,770
(Lin & Gu's Sweet Little Theater)
Why are you wearing so many clothes?
422
00:31:40,640 --> 00:31:41,660
Your cutie pie
423
00:31:41,660 --> 00:31:43,340
suddenly appeared in front of you.
424
00:31:43,340 --> 00:31:44,320
Tell me,
425
00:31:44,420 --> 00:31:46,320
why didn't you ever like or comment on
426
00:31:46,320 --> 00:31:47,390
my WeChat moments?
427
00:31:47,940 --> 00:31:50,390
I did.
428
00:31:50,390 --> 00:31:51,220
You didn't.
429
00:31:51,270 --> 00:31:53,240
I did, you missed it.
430
00:31:53,240 --> 00:31:54,940
No, not at all.
431
00:31:55,120 --> 00:31:56,270
I did.
432
00:31:56,270 --> 00:31:57,870
No, why didn't you?
433
00:31:58,020 --> 00:31:58,970
I didn't?
434
00:31:58,970 --> 00:32:00,720
Don't you lie to me.
I have a good memory.
435
00:32:02,990 --> 00:32:04,190
How good?
436
00:32:04,190 --> 00:32:05,020
Very good.
437
00:32:05,170 --> 00:32:06,570
I have memorized
438
00:32:06,570 --> 00:32:08,320
all your school rules.
439
00:32:10,040 --> 00:32:11,280
Don't you really know
440
00:32:11,280 --> 00:32:12,410
why I didn't like your moments?
441
00:32:12,410 --> 00:32:13,220
What do you mean?
442
00:32:13,220 --> 00:32:13,980
Open your moments
443
00:32:13,980 --> 00:32:15,160
and see what you have posted.
444
00:32:15,370 --> 00:32:16,710
- That something…
- What?
445
00:32:16,710 --> 00:32:18,890
Diseased intestines, ulcerated stomach,
446
00:32:18,990 --> 00:32:20,370
how could I give you a thumb-up?
447
00:32:20,370 --> 00:32:22,060
I feel like watching a horror movie
every time I open it.
448
00:32:22,060 --> 00:32:22,810
Okay?
449
00:32:23,190 --> 00:32:24,870
Do you think it's just me?
Let me tell you,
450
00:32:25,020 --> 00:32:27,270
your colleagues have blocked you.
451
00:32:27,420 --> 00:32:29,420
Even Du told me…
452
00:32:29,620 --> 00:32:30,380
What?
453
00:32:30,380 --> 00:32:32,470
He said your Moments affect his appetite,
454
00:32:32,470 --> 00:32:33,870
so he blocked it.
455
00:32:33,870 --> 00:32:34,820
Didn't he tell you?
456
00:32:37,190 --> 00:32:38,370
What's wrong?
457
00:32:39,420 --> 00:32:40,970
I'm leaving. I'm not happy.
458
00:32:40,970 --> 00:32:41,920
Don't.
459
00:32:42,240 --> 00:32:43,720
I'll go reflect on myself.
460
00:32:43,720 --> 00:32:45,430
- No, no, I'm joking.
- I'll make self-reflection.
461
00:32:45,430 --> 00:32:46,890
I'll like your posts, okay?
462
00:32:46,890 --> 00:32:48,170
Every day.
463
00:32:48,540 --> 00:32:49,720
- You promise.
- I'll do it.
464
00:32:49,720 --> 00:32:50,890
Do it now.
465
00:32:51,270 --> 00:32:52,310
Now.
466
00:32:52,490 --> 00:32:53,440
Not enough.
467
00:32:55,570 --> 00:32:56,460
Okay now?
468
00:32:56,460 --> 00:32:57,740
- Okay.
- Do not be angry.
469
00:32:58,290 --> 00:32:59,220
All right.
470
00:32:59,520 --> 00:33:00,620
What are we having for dinner?
471
00:33:01,190 --> 00:33:02,410
Salmon Salad.
472
00:33:02,410 --> 00:33:03,640
I'm on a diet lately.
473
00:33:04,040 --> 00:33:05,620
I bought you some.
474
00:33:07,570 --> 00:33:11,970
=The Oath of Love=
(Little theater)
27063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.