Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,369 --> 00:00:01,971
Samantha Fink, come on up.
2
00:00:05,986 --> 00:00:07,743
You guys really love your cakes.
3
00:00:08,747 --> 00:00:10,100
Happy one year sober.
4
00:00:10,184 --> 00:00:12,388
Yes! You did it!
5
00:00:16,666 --> 00:00:19,221
Oh, man.
Uh, hi,
6
00:00:19,305 --> 00:00:21,320
I'm Samantha
and I'm an alcoholic.
7
00:00:21,405 --> 00:00:23,283
How did you do it?
8
00:00:23,368 --> 00:00:25,160
I will try to keep this brief.
9
00:00:25,245 --> 00:00:26,402
Olivia...
10
00:00:26,486 --> 00:00:30,310
Thank you for taking me
through, uh, most of the steps.
11
00:00:30,394 --> 00:00:32,747
I know that I'm one of your
more annoying sponsees,
12
00:00:32,832 --> 00:00:34,118
but you very rarely
let that show,
13
00:00:34,202 --> 00:00:36,186
and I really appreciate it.
14
00:00:36,472 --> 00:00:40,038
Mindy, thank you for being
the greatest boss I've ever had,
15
00:00:40,123 --> 00:00:42,494
and-and by that I mean
thank you for not firing me.
16
00:00:43,720 --> 00:00:47,414
Felicia, thank you
for not giving up on me,
17
00:00:47,499 --> 00:00:49,703
even though
you definitely should have.
18
00:00:52,238 --> 00:00:54,324
And James, hey.
19
00:00:54,408 --> 00:00:57,088
Thanks for the support
and the jogging
20
00:00:57,173 --> 00:00:59,560
and the camaraderie,
and the, um...
21
00:00:59,887 --> 00:01:01,623
boundaries.
22
00:01:02,337 --> 00:01:06,440
And, yeah, to the rest of my
sober and non-sober posse,
23
00:01:06,524 --> 00:01:10,048
you guys are the best trudging
buddies a girl could ask for.
24
00:01:10,181 --> 00:01:13,303
And, um, I just wish
my dad could be here,
25
00:01:13,388 --> 00:01:16,277
'cause he-he never
got to see me sober, you know.
26
00:01:16,361 --> 00:01:17,612
I mean, he did when I was a kid.
27
00:01:17,696 --> 00:01:19,851
I-I wasn't drinking
when I was four.
28
00:01:19,935 --> 00:01:22,656
Even though I think I would
have been really good at it.
29
00:01:22,740 --> 00:01:25,245
Uh, yeah, I just wish
he could see this.
30
00:01:27,449 --> 00:01:29,670
Anyway, uh, yeah, that's it.
31
00:01:29,754 --> 00:01:30,873
I love you guys.
I love this room.
32
00:01:30,957 --> 00:01:32,342
Thank you so much.
Okay.
33
00:01:32,426 --> 00:01:34,546
You did it.
34
00:01:34,630 --> 00:01:36,050
So great.
35
00:01:36,134 --> 00:01:37,252
I'm so proud of you.
36
00:01:37,336 --> 00:01:38,354
Oh...
37
00:01:38,438 --> 00:01:40,993
- Mm...
- Yeah, that's nice.
38
00:01:41,077 --> 00:01:42,329
Me too.
39
00:01:42,413 --> 00:01:44,399
We get it.
40
00:01:47,489 --> 00:01:49,878
- "Thanks for the boundaries?"
- Yeah,
41
00:01:49,962 --> 00:01:53,017
- that was the safe-for-work version.
- Mm.
42
00:01:54,943 --> 00:01:56,945
*SINGLE DRUNK FEMALE ♪
Season 01 Episode 09
43
00:01:57,029 --> 00:01:58,828
Episode Title: "Higher Parent"
Aired on: March 10, 2022.
44
00:01:58,913 --> 00:02:01,166
- My place? Your place?
- Um...
45
00:02:01,250 --> 00:02:02,702
I live with my mom, so...
46
00:02:02,786 --> 00:02:04,590
Okay, so, my place.
Yeah.
47
00:02:06,290 --> 00:02:08,548
♪ I can make
the crowd go crazy ♪
48
00:02:08,632 --> 00:02:10,552
♪ Make the crowd go crazy ♪
49
00:02:10,636 --> 00:02:13,291
♪ Walkin' like you
about to get paid, yeah... ♪
50
00:02:13,375 --> 00:02:14,994
Wow.
Okay, jogging works.
51
00:02:15,078 --> 00:02:16,414
♪ Go crazy ♪
52
00:02:17,783 --> 00:02:19,399
♪ Make the crowd go crazy. ♪
53
00:02:19,484 --> 00:02:21,704
All right, stop right here.
54
00:02:21,789 --> 00:02:23,308
Drop your hand.
55
00:02:23,482 --> 00:02:24,718
Open your eyes.
56
00:02:25,833 --> 00:02:27,063
Surprise.
57
00:02:27,305 --> 00:02:28,989
What's the surprise?
58
00:02:29,307 --> 00:02:30,637
Oh, my God,
did you want to have some
59
00:02:30,721 --> 00:02:32,979
Outlander -style field sex,
Jamie?
60
00:02:33,314 --> 00:02:35,501
Yes, absolutely. Um, okay,
61
00:02:35,585 --> 00:02:36,600
But first, I need you
to walk around, all right?
62
00:02:36,684 --> 00:02:37,470
All right.
63
00:02:37,555 --> 00:02:39,543
So, s-start here
and walk forward.
64
00:02:39,627 --> 00:02:41,881
Open your mind. What do you see?
65
00:02:41,965 --> 00:02:43,284
Land.
66
00:02:43,368 --> 00:02:45,088
- Okay.
- Trees.
67
00:02:45,172 --> 00:02:46,624
Sure.
68
00:02:46,708 --> 00:02:48,761
- Dead leaves.
- Okay, keep going.
69
00:02:48,846 --> 00:02:50,850
Um... a fire hazard.
70
00:02:51,985 --> 00:02:53,371
Do you, um...
71
00:02:53,455 --> 00:02:56,410
Do you see a house?
72
00:02:56,494 --> 00:02:58,614
What, Joel, did you buy this?
'Cause, no, I don't see a house.
73
00:02:58,698 --> 00:02:59,884
- I bought it.
- You bought it?
74
00:02:59,968 --> 00:03:02,322
I bought it, yeah.
It was such a good deal.
75
00:03:02,406 --> 00:03:03,758
'Cause I was
looking at houses online,
76
00:03:03,843 --> 00:03:05,461
but, you know... expensive, so...
77
00:03:05,545 --> 00:03:07,499
Yeah, more expensive than
places without houses. Um...
78
00:03:07,583 --> 00:03:09,002
Yeah, but then I heard about
this lot
79
00:03:09,086 --> 00:03:11,975
and I remembered,
"Um, oh, yeah, I build houses."
80
00:03:12,059 --> 00:03:13,678
So why not just build our house?
81
00:03:13,762 --> 00:03:17,686
Two-story, Cape Cod style,
four bedrooms, two baths,
82
00:03:17,770 --> 00:03:19,556
- for the kids.
- We don't have kids.
83
00:03:19,640 --> 00:03:21,427
Yeah, but I mean, we...
84
00:03:21,511 --> 00:03:22,662
- like, we talked about it.
- Yeah.
85
00:03:22,746 --> 00:03:24,266
Like, we talked about
building a house,
86
00:03:24,350 --> 00:03:26,570
but it was just conversation.
87
00:03:26,654 --> 00:03:28,340
I mean, I w-I want kids, but...
88
00:03:28,425 --> 00:03:29,832
years from now.
89
00:03:29,917 --> 00:03:31,442
Yeah, or we have them sooner.
90
00:03:31,597 --> 00:03:33,493
'Cause what-what's stopping us...
No space, right?
91
00:03:33,577 --> 00:03:34,929
Well, that and the fact
that we don't know
92
00:03:35,013 --> 00:03:37,200
what our next five years
looks like. I mean, what if...
93
00:03:37,284 --> 00:03:39,458
what if we want to leave Malden
after my residency?
94
00:03:39,543 --> 00:03:41,547
What if I get
that fellowship at UCLA?
95
00:03:43,720 --> 00:03:45,323
What fellowship at UCLA?
96
00:03:47,337 --> 00:03:49,157
I applied
to a fellowship at UCLA.
97
00:03:49,342 --> 00:03:50,852
And you didn't tell me?
98
00:03:50,937 --> 00:03:52,556
Well, I was gonna tell you
if I got in.
99
00:03:52,710 --> 00:03:55,317
I mean, you didn't tell me
that you bought empty land.
100
00:03:55,402 --> 00:03:58,102
I-I thought you'd, like,
cry with happiness.
101
00:03:58,193 --> 00:03:59,711
Like on Extreme Home Makeover,
102
00:03:59,795 --> 00:04:01,615
- when they move the bus.
- When they move the bus
103
00:04:01,699 --> 00:04:03,987
there's a new house,
not a field of...
104
00:04:04,071 --> 00:04:04,866
nothing.
105
00:04:04,951 --> 00:04:07,368
Can you use your imagination
for a second?
106
00:04:07,453 --> 00:04:08,534
All right?
Look.
107
00:04:08,619 --> 00:04:10,272
You know, open your mind.
108
00:04:10,617 --> 00:04:12,655
What do you see now?
109
00:04:17,619 --> 00:04:19,639
Where you going?
110
00:04:19,724 --> 00:04:23,425
I got a breakfast meeting.
VCs are in town,
111
00:04:23,510 --> 00:04:25,715
they want to talk about
a Series A funding round.
112
00:04:26,004 --> 00:04:27,640
No.
113
00:04:28,988 --> 00:04:32,003
What about my
Series A funding round?
114
00:04:32,088 --> 00:04:33,780
- Nope. That didn't work.
- No.
115
00:04:33,865 --> 00:04:35,450
- I'm tired.
- Yeah, I know.
116
00:04:37,839 --> 00:04:40,026
You can chill here if you want.
You don't have to leave.
117
00:04:40,110 --> 00:04:41,897
Oh, okay,
I'll stay in bed for another
118
00:04:41,981 --> 00:04:43,633
four hours, then rifle through
your sock drawer.
119
00:04:43,717 --> 00:04:46,238
Oh, my God,
if you find my passport,
120
00:04:46,322 --> 00:04:48,309
- please let me know.
- Okay.
121
00:04:48,393 --> 00:04:49,611
Fine.
122
00:04:49,695 --> 00:04:51,397
But you're not skipping town
without me.
123
00:04:51,482 --> 00:04:53,921
- Yeah. I'll give you plenty of warning.
- Thank you.
124
00:04:58,947 --> 00:05:00,532
You okay?
125
00:05:00,617 --> 00:05:02,771
Yeah.
No, I'm fine.
126
00:05:02,856 --> 00:05:06,112
I'm great.
This was great.
127
00:05:06,196 --> 00:05:08,433
I'm just, uh, a little
distracted with work.
128
00:05:09,602 --> 00:05:10,988
It was really fun.
129
00:05:11,072 --> 00:05:12,491
Yeah.
130
00:05:12,575 --> 00:05:14,328
Maybe...
131
00:05:14,412 --> 00:05:15,480
epic?
132
00:05:16,984 --> 00:05:18,402
I'm glad we waited.
133
00:05:18,486 --> 00:05:19,873
Me too.
134
00:05:19,957 --> 00:05:21,709
- Ugh, gross. I was joking.
- Oh.
135
00:05:21,793 --> 00:05:22,979
Get out of here.
136
00:05:23,063 --> 00:05:24,448
I...
137
00:05:24,532 --> 00:05:25,835
Stupid dimples.
138
00:05:29,041 --> 00:05:31,212
Don't smile at me, just leave.
139
00:05:36,857 --> 00:05:39,178
Hey. Turns out
you don't need as much cake
140
00:05:39,262 --> 00:05:40,948
when you're having
tons of sex.
141
00:05:41,032 --> 00:05:42,952
You're my best friend.
142
00:05:43,036 --> 00:05:44,755
What's that?
143
00:05:44,840 --> 00:05:47,144
This is a duck and a puppy
who are best friends.
144
00:05:48,513 --> 00:05:50,835
- Okay.
- Oh. Sorry.
145
00:05:50,919 --> 00:05:52,704
It's the estrogen.
146
00:05:52,788 --> 00:05:55,009
I'm on massive amounts
of this stuff for IVF.
147
00:05:55,093 --> 00:05:57,013
Well, they should warn you
that earnestness
148
00:05:57,097 --> 00:05:59,251
- is a serious side effect.
- Yeah. They should.
149
00:05:59,335 --> 00:06:02,538
I would have loved to know that
before I cried on air today.
150
00:06:02,623 --> 00:06:05,730
Believe me, I do not care about
overcrowding at fish farms.
151
00:06:07,484 --> 00:06:09,271
Although those fish
are really...
152
00:06:09,355 --> 00:06:11,219
- they're really jammed in there.
- Okay,
153
00:06:11,313 --> 00:06:14,581
I-I thought Stephanie
was the one doing the hormones.
154
00:06:14,665 --> 00:06:16,881
Yeah, she did the egg retrieval.
155
00:06:16,966 --> 00:06:20,222
But I'm up next.
Her eggs, my womb.
156
00:06:20,344 --> 00:06:22,230
Wait.
157
00:06:22,314 --> 00:06:23,799
Olivia, you're gonna
have another baby?
158
00:06:23,884 --> 00:06:25,890
Oh, my God.
Well, I mean, obviously,
159
00:06:25,975 --> 00:06:27,391
I count myself as your first.
160
00:06:27,476 --> 00:06:30,848
I'm way too young to be your
mother. Never say that again.
161
00:06:30,932 --> 00:06:32,217
Okay.
162
00:06:32,301 --> 00:06:34,321
Okay, this is my favorite part.
163
00:06:34,405 --> 00:06:36,125
You're a year sober.
We get to talk about
164
00:06:36,209 --> 00:06:38,462
how far you've come,
how fun the party was
165
00:06:38,546 --> 00:06:40,300
and why Carol wasn't there.
166
00:06:40,384 --> 00:06:42,470
Oh, I didn't invite her.
167
00:06:42,554 --> 00:06:43,974
Okay.
168
00:06:44,058 --> 00:06:46,278
Come on, she doesn't get
any of this stuff.
169
00:06:46,362 --> 00:06:48,582
She's always saying it reminds
her of Wild Wild Country.
170
00:06:48,666 --> 00:06:50,253
Maybe she doesn't understand it
171
00:06:50,337 --> 00:06:52,139
because you haven't
made her a part of it yet.
172
00:06:52,770 --> 00:06:54,223
Have you written
your amends to her?
173
00:06:54,369 --> 00:06:55,387
I did a draft.
174
00:06:55,848 --> 00:06:57,133
It doesn't have to be perfect.
175
00:06:57,217 --> 00:06:59,237
Just list all of the ways
in which
176
00:06:59,321 --> 00:07:00,773
you've done her harm
and synthesize it
177
00:07:00,858 --> 00:07:02,577
into a nice, bite-sized piece
that she can swallow.
178
00:07:02,661 --> 00:07:05,093
Right, totally.
I'll just, um...
179
00:07:05,203 --> 00:07:08,897
fit 13 years of being
a total asshole into 30 minutes.
180
00:07:08,982 --> 00:07:10,888
Talk fast.
181
00:07:15,720 --> 00:07:17,073
Hi.
182
00:07:17,157 --> 00:07:18,209
Hey.
183
00:07:18,293 --> 00:07:20,797
Do you have a few minutes
to talk, Mom?
184
00:07:21,834 --> 00:07:23,336
Sure.
185
00:07:27,377 --> 00:07:28,629
What is it?
186
00:07:28,713 --> 00:07:30,717
I, um...
187
00:07:32,721 --> 00:07:35,810
Sorry, this feels weird.
Uh...
188
00:07:35,895 --> 00:07:37,480
You seem tense.
189
00:07:37,564 --> 00:07:39,684
So,
190
00:07:39,768 --> 00:07:42,390
this is feeling like
it's turning into a thing,
191
00:07:42,474 --> 00:07:44,985
and I'm not emotionally prepared
for a thing right now.
192
00:07:45,070 --> 00:07:46,789
- Right.
- I'm in the grading zone, so
193
00:07:46,944 --> 00:07:49,031
why don't we schedule it?
194
00:07:49,388 --> 00:07:53,045
You want to...
schedule a time to talk?
195
00:07:53,129 --> 00:07:54,949
Let's go for a drive
this afternoon.
196
00:07:55,033 --> 00:07:56,385
Yeah, all right.
197
00:07:56,469 --> 00:07:59,608
I do like when we both
stare straight ahead, so...
198
00:08:00,531 --> 00:08:03,550
All right, we're gonna
buzz the sides. And then,
199
00:08:03,635 --> 00:08:05,795
- you know, we can do j...
— Hey.
200
00:08:05,881 --> 00:08:07,207
Oh.
201
00:08:07,291 --> 00:08:08,727
Hey.
202
00:08:08,827 --> 00:08:10,547
Did you come here
on purpose?
203
00:08:10,764 --> 00:08:14,454
Yeah.
Oh, h... hey, girl.
204
00:08:14,538 --> 00:08:16,915
- Hi. Hi.
- Hey.
205
00:08:17,000 --> 00:08:19,087
I came here to talk to you.
206
00:08:19,172 --> 00:08:21,159
- Why? Is Sam okay?
- Yeah.
207
00:08:21,244 --> 00:08:22,669
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
No, she's-she's awesome.
208
00:08:22,753 --> 00:08:26,243
I mean... Wow, this is great.
You are...
209
00:08:26,343 --> 00:08:28,264
- Wow, you look so great...
- Okay, cut the crap.
210
00:08:28,348 --> 00:08:29,633
What is really going on?
211
00:08:29,936 --> 00:08:32,992
Okay, so, I don't really
know how to say this, but, um...
212
00:08:33,076 --> 00:08:36,165
do you know anyone
or any place, um...
213
00:08:37,863 --> 00:08:40,126
Do you know
where I can get some... drugs?
214
00:08:40,211 --> 00:08:41,263
- Drugs?
- Shh! Shh, shh, shh.
215
00:08:41,347 --> 00:08:42,733
Wow.
216
00:08:42,880 --> 00:08:45,000
Little Miss Perfect
asking me for drugs...
217
00:08:45,085 --> 00:08:47,766
Never thought I'd see the day.
Aren't you getting married,
218
00:08:47,852 --> 00:08:49,939
- like, any day now?
- Yes.
219
00:08:50,031 --> 00:08:52,419
I am.
Uh, thank you for remembering.
220
00:08:52,504 --> 00:08:54,124
You know, that's actually, um...
221
00:08:54,585 --> 00:08:56,705
that's actually why
I want the drugs. You know?
222
00:08:56,789 --> 00:08:58,409
I just... I read a million
studies about it,
223
00:08:58,493 --> 00:09:01,148
and-and it just...
it helps people get some...
224
00:09:01,232 --> 00:09:04,087
clarity on some stuff.
225
00:09:04,171 --> 00:09:05,656
Well, not, like,
a million studies...
226
00:09:05,740 --> 00:09:06,960
It's not, like,
in the med books or anything,
227
00:09:07,044 --> 00:09:08,295
it's just, you know, I...
Reddit.
228
00:09:08,379 --> 00:09:10,476
Reddit's really reliable
these days, I mean, right?
229
00:09:10,561 --> 00:09:13,382
Um... can you help me or not?
230
00:09:13,612 --> 00:09:15,083
Why would I help you?
231
00:09:15,663 --> 00:09:17,984
I don't know.
Uh...
232
00:09:18,373 --> 00:09:19,667
I thought you might
know somebody.
233
00:09:19,751 --> 00:09:21,989
You know? I-I remember
that-that party
234
00:09:22,074 --> 00:09:23,444
in high school...
You know, Darius' party...
235
00:09:23,528 --> 00:09:26,000
- You-You had... weed.
- Oh, so you thought
236
00:09:26,180 --> 00:09:28,097
because I had weed
at a party in high school
237
00:09:28,182 --> 00:09:30,653
I now know a bunch
of drug dealers and shamans?
238
00:09:31,856 --> 00:09:34,461
- Y-Yes, I did. I did.
- Wow.
239
00:09:34,546 --> 00:09:37,182
I'm a mother and a volunteer
member of the PTA.
240
00:09:37,267 --> 00:09:39,544
I own a condo,
I have condo fees,
241
00:09:39,629 --> 00:09:42,251
that I pay on time.
I even recycle,
242
00:09:42,460 --> 00:09:44,080
I separate the bottles by color,
243
00:09:44,165 --> 00:09:45,985
just like the state
of Massachusetts requires.
244
00:09:46,070 --> 00:09:49,258
Okay, I know. Wow, that's
really responsible of you.
245
00:09:49,343 --> 00:09:50,342
- Thank you.
- I know. I know
246
00:09:50,426 --> 00:09:52,079
you're not
that person, my God. I...
247
00:09:52,163 --> 00:09:54,167
I know that.
It's just...
248
00:09:54,984 --> 00:09:56,970
Okay.
249
00:09:57,273 --> 00:09:59,527
- I'm sorry. I'm gonna...
- Oh, my God.
250
00:09:59,611 --> 00:10:01,364
Yes, of course
I have a drug dealer, dummy.
251
00:10:01,448 --> 00:10:02,882
And it is the same one
from high school.
252
00:10:02,966 --> 00:10:05,168
They give me a discount
if I bring a new customer, so...
253
00:10:05,723 --> 00:10:07,174
let's ride 'em, cowgirl.
254
00:10:08,438 --> 00:10:14,518
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
255
00:10:17,180 --> 00:10:18,131
What you having?
256
00:10:18,215 --> 00:10:21,070
Uh, do you have any IPAs?
257
00:10:21,154 --> 00:10:22,790
I got you.
258
00:10:24,848 --> 00:10:26,537
Crap.
259
00:10:26,686 --> 00:10:30,109
IPA's the dark one?
I always forget.
260
00:10:30,506 --> 00:10:33,261
Uh...
could I change that to...
261
00:10:33,345 --> 00:10:34,730
It's... That's actually perf...
262
00:10:34,814 --> 00:10:36,936
it's perfect. This is fine.
Thank you so much.
263
00:10:37,020 --> 00:10:39,758
- You want to start a tab?
- Uh, yeah.
264
00:10:40,566 --> 00:10:42,170
Thanks.
265
00:10:43,289 --> 00:10:45,924
Oh, sorry.
Think I'm on your jacket.
266
00:10:52,059 --> 00:10:53,561
Bitter.
267
00:10:55,238 --> 00:10:57,158
So, what happens
when he gets here?
268
00:10:57,243 --> 00:10:59,464
You know,
How do-how does he know it's us?
269
00:10:59,603 --> 00:11:01,222
Again: Known him
since high school.
270
00:11:01,307 --> 00:11:03,461
Also, he is a she.
271
00:11:03,546 --> 00:11:06,234
Thought you were a feminist.
Women can be drug dealers, too.
272
00:11:06,319 --> 00:11:07,872
No, of course they can.
Right.
273
00:11:07,957 --> 00:11:09,877
Oh, there she is!
274
00:11:10,019 --> 00:11:11,488
You ready, Goody Two-Shoes?
275
00:11:16,139 --> 00:11:18,810
- Val.
- Hey.
276
00:11:20,339 --> 00:11:22,436
Hey. Wow.
277
00:11:22,679 --> 00:11:24,299
Look at you cute girls.
278
00:11:24,384 --> 00:11:26,637
This is my friend Brit,
she's interested in purchasing
279
00:11:26,730 --> 00:11:28,520
- some merchandise from you.
- Hi.
280
00:11:28,605 --> 00:11:30,012
- I'm Brit.
- I'm so, so very
281
00:11:30,096 --> 00:11:31,791
excited for the merchandising.
282
00:11:31,877 --> 00:11:34,130
Okay. Well...
283
00:11:34,385 --> 00:11:37,708
uh, what are you
in the mood for? We have got...
284
00:11:37,793 --> 00:11:39,179
Katy, Kat,
285
00:11:39,466 --> 00:11:41,822
uh, Miss Emma, Lucy, Molly,
286
00:11:41,908 --> 00:11:43,360
- Captain Cody.
- Mm-hmm.
287
00:11:43,445 --> 00:11:46,033
Uh, Sad Vince, Little Diane.
288
00:11:46,118 --> 00:11:49,042
Although go easy on that,
because...
289
00:11:49,127 --> 00:11:50,850
Well, I'm just
looking for something
290
00:11:50,934 --> 00:11:53,889
that's plant-based, organic,
291
00:11:53,973 --> 00:11:56,561
locally-sourced, if possible.
292
00:11:56,645 --> 00:11:58,866
What, like... lettuce?
293
00:11:58,950 --> 00:12:00,820
- She's looking for hallucinogens.
- Oh.
294
00:12:02,461 --> 00:12:04,443
Let me just ask you...
295
00:12:04,527 --> 00:12:06,581
These-these aren't laced, right?
'Cause I just
296
00:12:06,665 --> 00:12:08,752
don't want to end up
passed out, drooling
297
00:12:08,837 --> 00:12:09,922
or jump off a bridge
298
00:12:10,007 --> 00:12:12,226
'cause I think I'm riding
a unicorn, you know?
299
00:12:12,310 --> 00:12:15,052
Like the stuff that kills teens
on 60 Minutes. It's...
300
00:12:15,359 --> 00:12:16,945
So, to be clear,
your question is
301
00:12:17,030 --> 00:12:19,751
are the drugs laced with drugs?
302
00:12:19,992 --> 00:12:21,377
Why would I do that?
303
00:12:21,461 --> 00:12:22,809
It would just
cost me more money.
304
00:12:22,895 --> 00:12:24,481
- I heard it.
- How much do we owe you?
305
00:12:24,566 --> 00:12:25,852
$50. Venmo.
306
00:12:25,937 --> 00:12:28,757
Hit it up. It's, uh,
#PotteryVal.
307
00:12:28,843 --> 00:12:31,097
I also sell ceramics on Etsy.
308
00:12:31,181 --> 00:12:32,687
- It's my passion.
- She's great.
309
00:12:32,771 --> 00:12:34,457
But drugs is where the money is.
310
00:12:34,604 --> 00:12:36,791
- Mm.
- Here you go.
311
00:12:36,885 --> 00:12:39,826
Right.
Um...
312
00:12:39,991 --> 00:12:42,008
I've just never done
anything like this before.
313
00:12:42,093 --> 00:12:43,476
Oh, no, it's gonna be just fine.
314
00:12:43,657 --> 00:12:46,411
You do have a sober person
monitoring you, right?
315
00:12:46,645 --> 00:12:49,166
I don't want you to
freak the hell out.
316
00:12:50,719 --> 00:12:52,684
Don't look at me. I can't wait
to freak the hell out.
317
00:12:52,768 --> 00:12:55,156
That's right.
318
00:12:55,241 --> 00:12:57,628
What's even worse
is she doesn't yell,
319
00:12:57,713 --> 00:12:59,385
she just gets disappointed.
320
00:12:59,470 --> 00:13:01,607
What am I even supposed
to do with that, you know?
321
00:13:05,951 --> 00:13:08,505
You're kidding me.
I ordered another IPA?
322
00:13:08,589 --> 00:13:10,342
- You did.
- Damn it. I...
323
00:13:10,426 --> 00:13:12,412
I wanted a lager.
Uh...
324
00:13:12,496 --> 00:13:14,583
All right, will you-will you
just remember that for next time?
325
00:13:14,667 --> 00:13:15,837
Yeah.
326
00:13:17,866 --> 00:13:18,934
Do you want this?
327
00:13:19,969 --> 00:13:22,289
Yeah. Sure, dude,
I'll drink anything.
328
00:13:22,639 --> 00:13:23,925
Cool.
329
00:13:30,099 --> 00:13:32,236
- That's efficient.
- Mm.
330
00:13:42,673 --> 00:13:44,593
So, Mom, I...
I just...
331
00:13:44,678 --> 00:13:47,910
I really don't want to
put this off anymore, so, I...
332
00:13:47,995 --> 00:13:49,100
- I've been trying to...
- Honey, I want to hear
333
00:13:49,184 --> 00:13:50,055
what you have to say,
334
00:13:50,139 --> 00:13:51,474
but I'm getting something.
335
00:13:55,339 --> 00:13:57,708
Okay.
You brought Dad?
336
00:13:57,793 --> 00:14:00,415
I knew if I told you
we were sprinkling his ashes
337
00:14:00,500 --> 00:14:01,501
you wouldn't come.
338
00:14:01,595 --> 00:14:03,048
Correct.
339
00:14:03,133 --> 00:14:06,355
Mom, there's, like,
laws against this.
340
00:14:06,484 --> 00:14:07,837
You need, like, a permit,
341
00:14:07,922 --> 00:14:09,440
and you have to ask
way in advance...
342
00:14:15,456 --> 00:14:18,097
- Okay. Let's do it.
- Wait, wait, wait,
343
00:14:18,182 --> 00:14:19,927
Mom.
Hold on a second, it's...
344
00:14:20,012 --> 00:14:21,932
it's not toxic waste,
it's Dad, okay?
345
00:14:22,017 --> 00:14:24,003
If we're actually
gonna do this we should, like,
346
00:14:24,088 --> 00:14:25,489
at least say
something first, right?
347
00:14:26,437 --> 00:14:28,074
- Say something.
- Okay.
348
00:14:29,064 --> 00:14:30,710
Dad...
349
00:14:31,678 --> 00:14:33,205
you were my best friend.
350
00:14:33,290 --> 00:14:34,811
- And...
- And you were my best friend.
351
00:14:35,228 --> 00:14:37,811
You were our best friend.
352
00:14:37,897 --> 00:14:41,268
And you, uh,
you loved this place,
353
00:14:41,374 --> 00:14:43,795
you loved Motown, um...
354
00:14:43,880 --> 00:14:46,414
you taught me how to play piano.
355
00:14:46,499 --> 00:14:49,120
You told me not to play the
cello 'cause I was bad at it.
356
00:14:49,490 --> 00:14:51,294
And, um...
357
00:14:51,996 --> 00:14:54,417
You know, you knew me
better than anybody.
358
00:14:54,502 --> 00:14:56,874
You definitely knew I was
an alcoholic before I did.
359
00:14:58,939 --> 00:15:02,312
I'm sorry for a lot of stuff
and I miss you a lot.
360
00:15:03,627 --> 00:15:04,894
And I miss you, too.
361
00:15:04,980 --> 00:15:07,928
- We miss you.
- We miss you. Okay.
362
00:15:09,741 --> 00:15:12,269
Oh, just going
right in for it, huh?
363
00:15:12,354 --> 00:15:14,051
- Goodbye, darling.
- Oh.
364
00:15:14,152 --> 00:15:16,706
- Oh! Oh...
- Go. Go.
365
00:15:16,791 --> 00:15:18,878
Throw it in.
In the water.
366
00:15:18,963 --> 00:15:20,716
- Bye, Dad.
- Throw it in.
367
00:15:20,801 --> 00:15:22,922
- Uh, it's in. Oh, God.
- Bye, dear.
368
00:15:23,191 --> 00:15:24,911
Oh, my God, this is a lot.
369
00:15:24,996 --> 00:15:26,603
- Is it always this much?
- He was very tall.
370
00:15:26,687 --> 00:15:27,973
- No, he wasn't.
- He was.
371
00:15:28,161 --> 00:15:29,112
All right, that's enough.
372
00:15:29,197 --> 00:15:31,518
Let's go. Goodbye.
Just say goodbye.
373
00:15:31,734 --> 00:15:33,053
- Goodbye, Dad.
- Goodbye.
374
00:15:33,262 --> 00:15:34,764
How is it so much?
375
00:15:37,042 --> 00:15:39,227
You know, I'm sure Dad
376
00:15:39,312 --> 00:15:41,156
is very proud of you.
377
00:15:41,348 --> 00:15:42,868
Thanks.
378
00:15:42,953 --> 00:15:45,474
Okay, Mom, I really do need
to tell you something.
379
00:15:45,559 --> 00:15:47,629
Well, some things.
380
00:15:48,491 --> 00:15:50,157
I'm sorry that I didn't
show up for Thanksgiving
381
00:15:50,241 --> 00:15:53,063
after Dad died.
And I'm sorry
382
00:15:53,148 --> 00:15:55,223
that I made such a
scene at his shiva, and I...
383
00:15:55,308 --> 00:15:55,971
No.
384
00:15:56,056 --> 00:15:57,241
His family deserved that.
385
00:15:57,761 --> 00:15:59,879
Though you were a little
dramatic, even for you.
386
00:15:59,964 --> 00:16:02,887
Okay, can you, um, can you
not let me off the hook,
387
00:16:02,971 --> 00:16:04,789
'cause part of the whole thing
is taking responsibility.
388
00:16:04,874 --> 00:16:06,658
- Right. Sorry. Go ahead.
- Okay.
389
00:16:06,798 --> 00:16:09,184
Um, I'm sorry that
I used his diagnosis
390
00:16:09,269 --> 00:16:10,819
as an excuse to drink more.
391
00:16:10,905 --> 00:16:13,900
I-I put him on a pedestal,
you know? I...
392
00:16:13,985 --> 00:16:16,632
made him the higher parent
and you the evil witch.
393
00:16:16,716 --> 00:16:19,271
I even tried to blame you
for him getting sick,
394
00:16:19,355 --> 00:16:21,118
- which is completely unfair.
- Okay, no.
395
00:16:21,203 --> 00:16:23,823
Mm.
Time for me to come clean.
396
00:16:23,942 --> 00:16:25,075
Uh...
397
00:16:25,160 --> 00:16:27,647
I know there were
years of your life
398
00:16:27,732 --> 00:16:30,043
when I wasn't present.
399
00:16:30,128 --> 00:16:32,731
There are years
that are just foggy.
400
00:16:32,816 --> 00:16:36,440
I know I said and did
things that I...
401
00:16:36,525 --> 00:16:40,082
honestly can't... remember.
402
00:16:40,167 --> 00:16:43,669
But, knowing me,
I'm sure they weren't great.
403
00:16:43,754 --> 00:16:45,774
Okay, are you
apologizing to me?
404
00:16:45,875 --> 00:16:47,139
I'm taking some blame.
405
00:16:47,224 --> 00:16:49,644
No, no, no, but
it's my blame, like, I...
406
00:16:49,729 --> 00:16:51,855
I have to take the
blame. This is my moment.
407
00:16:51,992 --> 00:16:52,571
Okay.
408
00:16:52,655 --> 00:16:56,095
You have some, I get some.
Don't be a blame hog.
409
00:16:57,719 --> 00:17:00,058
And I'm so grateful
410
00:17:00,743 --> 00:17:01,996
for this Samantha.
411
00:17:03,523 --> 00:17:04,541
I just want to...
412
00:17:05,047 --> 00:17:06,732
freeze her in time
and hold on to her
413
00:17:06,816 --> 00:17:08,777
for as long as I can.
414
00:17:09,646 --> 00:17:11,383
Thanks.
415
00:17:12,515 --> 00:17:15,292
And, while we're getting things
off our chest...
416
00:17:15,462 --> 00:17:16,848
Bob's moving in.
417
00:17:17,104 --> 00:17:17,904
Wow.
418
00:17:17,989 --> 00:17:20,610
But you can stay if you like.
419
00:17:20,695 --> 00:17:22,815
You always have a room.
420
00:17:23,142 --> 00:17:26,064
I would like it if you stayed.
421
00:17:26,289 --> 00:17:27,674
Thank you.
422
00:17:27,758 --> 00:17:29,712
But it's time, right?
423
00:17:29,797 --> 00:17:31,383
I got to get my own place.
424
00:17:31,699 --> 00:17:33,737
- Yeah, okay.
- Yeah.
425
00:17:34,637 --> 00:17:36,808
'Cause you're
finally having sex.
426
00:17:38,547 --> 00:17:40,818
- How do you know that?
- Small town.
427
00:17:42,702 --> 00:17:45,064
Hey, when are we gonna
start to feel something?
428
00:17:45,149 --> 00:17:47,420
Oh, you are already
flying, baby.
429
00:17:48,789 --> 00:17:50,075
Yeah, I am.
430
00:17:50,604 --> 00:17:52,892
- Thank you so much for this.
- Mm.
431
00:17:52,976 --> 00:17:54,393
Oh, my God.
432
00:17:54,478 --> 00:17:57,234
You look like an outline
on a green screen, but, like,
433
00:17:57,319 --> 00:17:58,936
you have your normal background.
434
00:17:59,021 --> 00:18:01,675
Oh, my God.
Totally.
435
00:18:01,759 --> 00:18:02,879
I am.
436
00:18:02,963 --> 00:18:04,575
No, no.
437
00:18:04,660 --> 00:18:05,726
It's just the drugs.
438
00:18:05,810 --> 00:18:07,212
Kids, let's go!
439
00:18:07,367 --> 00:18:10,726
If you guys can't accept
that hallucinations
440
00:18:10,811 --> 00:18:12,521
are the actual reality
441
00:18:12,654 --> 00:18:15,810
and our daily lives
are the hallucination,
442
00:18:15,895 --> 00:18:17,313
I might take off.
443
00:18:17,397 --> 00:18:18,549
Oh, my God, you're right.
444
00:18:18,633 --> 00:18:21,087
Hey, Val, is this going okay?
445
00:18:21,171 --> 00:18:22,557
Oh, yeah.
446
00:18:22,641 --> 00:18:24,995
Oh, this shit is good.
447
00:18:25,104 --> 00:18:26,439
What?
448
00:18:27,982 --> 00:18:31,079
Okay, thank you... thank you.
Thank you for that.
449
00:18:32,433 --> 00:18:35,333
God, why am I such a grade
grubber even on psychedelics?
450
00:18:35,692 --> 00:18:36,718
You know, it's like-it's like...
451
00:18:36,802 --> 00:18:40,314
it's like, it's in me, you know?
Like, I just, I can't...
452
00:18:40,399 --> 00:18:42,954
not do well,
it's like a serpent.
453
00:18:43,560 --> 00:18:45,635
You need to try screwing up.
454
00:18:45,720 --> 00:18:47,073
No, Joel's always
telling me to relax.
455
00:18:47,157 --> 00:18:49,744
Oh, no. I can't believe
he told a woman to relax.
456
00:18:49,828 --> 00:18:51,248
Such a boner killer.
457
00:18:51,332 --> 00:18:53,853
Oh, my God, Felicia,
you're so awesome.
458
00:18:54,594 --> 00:18:56,377
Should I get married?
459
00:18:56,666 --> 00:18:58,346
I don't know.
Do you want to?
460
00:19:00,016 --> 00:19:01,585
I don't know.
461
00:19:02,063 --> 00:19:04,250
Val, should I get married?
462
00:19:04,728 --> 00:19:06,978
I'm gonna say no.
463
00:19:07,871 --> 00:19:09,273
Really?
464
00:19:10,281 --> 00:19:13,332
I don't know.
I am tripping balls, man.
465
00:19:18,085 --> 00:19:20,973
I mean, I-if I wait for her
to make a decision,
466
00:19:21,058 --> 00:19:22,978
I will die waiting.
467
00:19:23,207 --> 00:19:25,211
You guys love each other,
right?
468
00:19:26,468 --> 00:19:28,957
Yeah, I mean, it's the most in
love I've ever been in my life.
469
00:19:29,041 --> 00:19:32,296
Right.
Personally...
470
00:19:32,497 --> 00:19:35,470
I kind of freak out
when things are going too well.
471
00:19:38,116 --> 00:19:39,936
To our champagne problems.
472
00:19:40,129 --> 00:19:42,149
And our problems with champagne.
473
00:19:42,233 --> 00:19:44,587
Nice. That's funny.
474
00:19:44,672 --> 00:19:46,628
I'm pretty funny.
475
00:19:49,962 --> 00:19:53,332
- Can I go to the bathroom?
- No, no.
476
00:19:54,099 --> 00:19:55,976
Can I go up there?
477
00:19:56,061 --> 00:19:57,914
Yeah.
478
00:20:00,303 --> 00:20:02,991
"Get Down" by Still Woozy
playing...
479
00:20:03,075 --> 00:20:06,698
♪ She's gonna break me ♪
480
00:20:06,782 --> 00:20:08,970
♪ But I don't give a damn
right now ♪
481
00:20:09,054 --> 00:20:12,076
♪ She wanna get down,
I wanna to get down ♪
482
00:20:12,160 --> 00:20:14,414
♪ We're gonna get down, so ♪
483
00:20:14,498 --> 00:20:15,850
♪ She's gonna take me... ♪
484
00:20:15,934 --> 00:20:17,586
There was this caterpillar,
485
00:20:17,670 --> 00:20:19,892
and he asked me
if I had any snacks.
486
00:20:19,977 --> 00:20:21,616
He ate them, and then
487
00:20:21,701 --> 00:20:23,598
- guess what he became?
- What?
488
00:20:23,682 --> 00:20:25,569
He became a butterfly.
489
00:20:25,653 --> 00:20:27,139
- Oh.
- And guess what it did?
490
00:20:27,223 --> 00:20:29,444
- What?
- It bit me.
491
00:20:29,528 --> 00:20:31,849
- No! - Oh, my God, that's so mean.
- Yeah, it bit me.
492
00:20:31,933 --> 00:20:34,187
- That's so mean.
- It sucked the venom out of me.
493
00:20:34,271 --> 00:20:35,556
- Val.
- Yeah.
494
00:20:35,640 --> 00:20:39,263
- Oh, ooh!
- I am so happy to be naked right now.
495
00:20:39,347 --> 00:20:41,367
Really feels
496
00:20:41,451 --> 00:20:42,503
so liberating.
497
00:20:42,587 --> 00:20:43,672
I really wish I was naked.
498
00:20:43,756 --> 00:20:45,375
Oh, you guys,
499
00:20:45,459 --> 00:20:48,014
I think we should
do this again tomorrow.
500
00:20:48,098 --> 00:20:50,138
That's a terrible idea.
501
00:20:50,294 --> 00:20:52,675
Captioned by Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
502
00:20:53,388 --> 00:21:03,398
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9rg8v
Help other users to choose the best subtitles
33647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.