Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,840 --> 00:00:08,920
Dans la semaine au départ,
2
00:00:08,920 --> 00:00:12,200
on fait tout un travail
de conscientisation de mes limites,
3
00:00:12,760 --> 00:00:13,840
de quelles sont mes ressources
4
00:00:13,840 --> 00:00:14,800
quand ça ne va pas.
5
00:00:14,800 --> 00:00:15,560
Finalement, c'est des choses
6
00:00:15,560 --> 00:00:18,000
qu'on sait déjà,
mais qu'on a besoin de s'entendre dire
7
00:00:19,560 --> 00:00:21,600
pour bien les appliquer.
8
00:00:22,440 --> 00:00:27,640
Après ça recadre aussi
sur les comportements à avoir,
9
00:00:27,640 --> 00:00:30,680
à ne pas avoir, prendre en compte
la culture sur place.
10
00:00:30,760 --> 00:00:35,120
Et puis tout simplement à faire des choses
qu'on ne ferait pas à Paris.
11
00:00:35,160 --> 00:00:36,400
Ou ailleurs, chez soi.
12
00:00:36,400 --> 00:00:40,200
Mais comme ils ne sont pas encore
comme ils peuvent expliquer,
13
00:00:40,200 --> 00:00:42,520
ils ne prennent pas la mesure de ce qu'on
leur dit.
14
00:00:42,520 --> 00:00:46,760
Et ils ont tendance à dire "ils exagèrent",
plus au niveau de la sécurité,
15
00:00:47,920 --> 00:00:52,280
de la sécurité ou au niveau sanitaire
ou au niveau environnement,
16
00:00:52,800 --> 00:00:56,280
ils ont du mal à se projeter,
à imaginer comme ça se passe en réalité.
17
00:00:59,480 --> 00:01:02,120
Je suis partie en 2009 - 2010,
18
00:01:03,160 --> 00:01:06,000
en mission avec Fidesco,
19
00:01:06,000 --> 00:01:08,840
d'abord envoyée en Guinée-Conakry
20
00:01:08,840 --> 00:01:09,920
pendant trois semaines.
21
00:01:09,920 --> 00:01:11,720
Et puis on a du changé de mission.
22
00:01:11,720 --> 00:01:15,560
J'ai secondairement été envoyée au Cameroun
en tant que sage femme,
23
00:01:16,040 --> 00:01:17,440
Je suis restée 9 mois.
24
00:01:17,440 --> 00:01:20,360
Il était prévu qu'on reste un an.
25
00:01:20,360 --> 00:01:25,160
Il y a eu un problème politique sur place,
mais on a dû être rapatriés.
26
00:01:25,160 --> 00:01:30,280
On était une petite équipe de volontaires
et on a dû changer de mission
27
00:01:30,280 --> 00:01:33,520
parceque la situation était devenue
trop instable au niveau politique
28
00:01:33,840 --> 00:01:37,440
et donc ce qu'on a fait qui était pas mal,
c'est qu'on a été rapatrié en premier lieu
29
00:01:37,440 --> 00:01:43,120
à Dakar, dans une autre ville africaine,
pas très loin et dès l'accueil
30
00:01:43,120 --> 00:01:46,920
on a pu avoir accès à Internet,
se renseigner vraiment sur la situation,
31
00:01:47,040 --> 00:01:49,680
comprendre un peu au niveau des
médias tout ce qui se passait
32
00:01:50,920 --> 00:01:52,920
et attendre
que la situation, pendant une semaine,
33
00:01:53,120 --> 00:01:57,400
on a attendu là bas ensemble, de savoir
si la situation allait ou non s'améliorer.
34
00:01:57,920 --> 00:02:00,320
Du coup,
ça permet un peu une phase de transition.
35
00:02:00,840 --> 00:02:03,280
Et quand on a vu à la fin de cette semaine
là que non,
36
00:02:03,320 --> 00:02:05,920
rien ne semblait s'améliorer,
37
00:02:06,400 --> 00:02:08,560
du coup, c'était plus facile de dire
38
00:02:08,640 --> 00:02:10,040
"on rentre"
parce qu'on sait que ça ne va pas
39
00:02:10,040 --> 00:02:12,280
s'améliorer,
plutôt que d'être rentré d'un seul coup
40
00:02:12,280 --> 00:02:15,520
et si ça se trouve trouve d'avoir regretté
parce que la situation va s'apaiser après.
41
00:02:16,160 --> 00:02:18,480
Bon, alors des malheurs,
c'est peut être beaucoup dire quelque peu
42
00:02:18,480 --> 00:02:21,080
mais j’ai eu quelques
petits pépins on va dire.
43
00:02:21,080 --> 00:02:25,400
Un beau dimanche matin,
par un beau soleil.
44
00:02:25,600 --> 00:02:28,400
Je me promenais, 10 h30 du matin,
et là j'ai été agressée
45
00:02:29,560 --> 00:02:30,480
par une moto,
46
00:02:31,600 --> 00:02:34,880
chevauchée par deux garçons
47
00:02:35,320 --> 00:02:38,320
et ils se sont rués sur moi,
48
00:02:39,440 --> 00:02:40,960
m’ont renversée
49
00:02:41,280 --> 00:02:42,960
et attrapé mon sac.
50
00:02:42,960 --> 00:02:45,920
ils ont eu du mal à l'enlever parce qu'il
était passé au dessus de ma tête.
51
00:02:46,960 --> 00:02:49,680
Et comme la moto ne s'était pas arrêtée
52
00:02:49,680 --> 00:02:53,040
le temps de dégager ma tête de la sangle,
53
00:02:54,280 --> 00:02:55,640
j'étais bien trainée.
54
00:02:55,640 --> 00:02:57,680
Là, je me suis retrouvée
vraiment très seule.
55
00:02:59,160 --> 00:03:00,160
Je n'avais plus rien.
56
00:03:00,160 --> 00:03:04,200
Plus de téléphone,
aucun numéro de téléphone local
57
00:03:05,040 --> 00:03:07,280
en mémoire
parce qu’ils étaient tous dans mon téléphone.
58
00:03:07,760 --> 00:03:10,240
Lequel était mon sac,
lequel avait été volé.
59
00:03:11,960 --> 00:03:14,760
Donc je me suis retrouvée par terre,
incapable de me relever,
60
00:03:16,520 --> 00:03:18,040
avec du sang de partout,
61
00:03:18,720 --> 00:03:21,880
et c'est une jeune fille,
une jeune Vietnamienne, qui m'a
62
00:03:23,120 --> 00:03:24,440
qui m'a pris en charge.
63
00:03:24,440 --> 00:03:30,280
Si j'ai un pépin qui je peux joindre
autour de moi ? En dehors des personnes
64
00:03:30,280 --> 00:03:32,720
pour qui on est là.
65
00:03:32,720 --> 00:03:34,320
Le voisinage est très important.
66
00:03:34,320 --> 00:03:37,560
Parce que si on a un pépin, c'est
les voisins qui sont les plus proches.
67
00:03:37,800 --> 00:03:40,280
Ce qui nous a pas mal aidé
68
00:03:40,560 --> 00:03:41,360
sur place
69
00:03:41,360 --> 00:03:43,720
c'est effectivement d'avoir
des volontaires qui connaissaient bien [le contexte].
70
00:03:44,520 --> 00:03:47,600
Et puis aussi, la deuxième chose,
c'était de se rapprocher
71
00:03:47,800 --> 00:03:49,880
des gens qui sont là depuis longtemps.
72
00:03:49,880 --> 00:03:52,640
On avait le contact
avec un prêtre français
73
00:03:54,120 --> 00:03:56,240
qui, du coup, nous nous avait aidé
74
00:03:57,280 --> 00:03:59,360
à comprendre un peu
la situation politique.
75
00:03:59,840 --> 00:04:03,560
Et je pense que ce qui nous a permis,
à chacun, l’équipe de huit qu'on était,
76
00:04:04,640 --> 00:04:07,880
finalement de bien vivre
ce moment, ça ne reste pas
77
00:04:07,880 --> 00:04:11,720
un moment traumatisant pour tout le monde,
même si c'était le début de la mission
78
00:04:11,760 --> 00:04:14,280
et qu’il y a un
côté de déchirement qui reste un peu.
79
00:04:16,160 --> 00:04:18,680
C'est d'avoir été nombreux,
80
00:04:20,600 --> 00:04:21,720
de ne pas avoir été tout seul.
81
00:04:25,400 --> 00:04:27,720
Quand on part comme ça dans un pays,
on est confronté
82
00:04:27,720 --> 00:04:31,920
parfois à des situations extrêmes
qui peuvent nous atteindre moralement.
83
00:04:33,320 --> 00:04:34,840
Par exemple,
84
00:04:35,120 --> 00:04:38,240
voir voir des corps
85
00:04:39,080 --> 00:04:43,040
ou tout simplement
assister à des scènes dans les écoles
86
00:04:43,520 --> 00:04:47,120
qui nous dérangent, un professeur
qui bat un enfant
87
00:04:48,200 --> 00:04:50,280
un peu trop fort ou des choses comme ça.
88
00:04:50,640 --> 00:04:52,640
Et on encaisse beaucoup.
89
00:04:54,360 --> 00:04:57,680
Et même si on en discute après
entre expats, entre volontaires,
90
00:04:57,680 --> 00:04:59,280
on a parfois
91
00:04:59,720 --> 00:05:01,480
l'impression qu'on met ça de côté.
92
00:05:01,480 --> 00:05:03,880
Et puis on dit c'est
pas grave, ça ne m’atteint pas,
93
00:05:04,240 --> 00:05:06,960
il faut que je passe au dessus
pour pouvoir suivre ma mission.
94
00:05:07,320 --> 00:05:11,040
C'est fatigant une mission. Fatigant
psychologiquement, moralement.
95
00:05:11,480 --> 00:05:15,640
Il faut pouvoir garder une certaine
indépendance pour se protéger
96
00:05:17,000 --> 00:05:20,200
et pouvoir rester soi même
97
00:05:20,200 --> 00:05:22,240
et faire le point calmement.
98
00:05:22,240 --> 00:05:26,480
Le jour où ton corps
et ton esprit craquent entre guillemets.
99
00:05:26,960 --> 00:05:30,080
Le jour où clairement
j'ai fait une crise de nerfs.
100
00:05:31,160 --> 00:05:32,960
Tu ne peux plus
repartir en arrière
101
00:05:32,960 --> 00:05:35,240
parce que cette crise de nerfs,
tu l'as faite
102
00:05:35,240 --> 00:05:37,880
et les gens se sont inquiétés pour toi
à ce moment là, physiquement,
103
00:05:37,960 --> 00:05:41,760
parce que c'était des signes
qui étaient trop violent.
104
00:05:41,760 --> 00:05:44,720
Trop violent et trop grave
pour être pris à la légère.
105
00:05:44,880 --> 00:05:47,800
Un moment, on se noie dans le travail
106
00:05:48,000 --> 00:05:50,040
qu’on a à accomplir et on perd
107
00:05:51,240 --> 00:05:53,640
en capacités
108
00:05:53,640 --> 00:05:55,640
et on connaît mal ces ressources.
109
00:05:56,120 --> 00:05:58,680
On les identifie plus on n'y arrive,
plus.
110
00:05:59,360 --> 00:06:02,360
Et c'est comme ça
que progressivement, vient le burn out.
111
00:06:02,680 --> 00:06:07,120
Et à ce moment là, tu perds tout
et donc j'ai été rapatriée.
112
00:06:07,880 --> 00:06:11,640
J'ai été rapatriée très très vite
parce qu'on est dans un pays où les soins
113
00:06:12,360 --> 00:06:14,400
ne sont pas aussi bons qu'en France.
114
00:06:14,720 --> 00:06:15,560
Donc on ne prend pas de risque
115
00:06:18,840 --> 00:06:20,560
ça peut paraître paradoxal,
116
00:06:20,560 --> 00:06:23,560
mais ça peut être un enthousiasme
très très fort.
117
00:06:24,920 --> 00:06:26,960
Si tu repères chez quelqu'un
118
00:06:27,480 --> 00:06:30,160
impliqué dans une mission,
un enthousiasme débordant,
119
00:06:31,880 --> 00:06:33,600
ça peut déjà alerter.
120
00:06:33,600 --> 00:06:36,360
Attention, cette personne
121
00:06:37,680 --> 00:06:38,680
a peut être un idéal
122
00:06:38,680 --> 00:06:42,320
trop fort ou des attentes tellement fortes
qu'elles peuvent être déçues.
123
00:06:42,360 --> 00:06:44,160
Il faut toujours veiller à continuer
124
00:06:44,160 --> 00:06:46,360
tout a long de sa vie
à se poser ces questions là, à savoir
125
00:06:46,360 --> 00:06:50,600
où est-ce que j'en suis par rapport
à mon engagement personnel,
126
00:06:50,600 --> 00:06:52,560
mes convictions et ce que je fais
au quotidien.
127
00:06:52,560 --> 00:06:54,520
Ensuite ça se manifeste
128
00:06:54,920 --> 00:06:58,280
de façon bien plus visible
et bien plus concrète.
129
00:07:00,400 --> 00:07:04,040
Par un sentiment de très forte fatigue,
130
00:07:04,640 --> 00:07:07,560
et qui se maintient dans le temps,
131
00:07:08,600 --> 00:07:10,320
ou par
132
00:07:10,480 --> 00:07:13,200
un sentiment d'insatisfaction
qui peut être récurrent,
133
00:07:14,600 --> 00:07:17,120
de la mauvaise humeur,
134
00:07:17,120 --> 00:07:19,080
par des troubles somatiques aussi.
135
00:07:19,080 --> 00:07:22,640
C'est à dire la personne à se plaindre
de différents maux.
136
00:07:22,760 --> 00:07:24,600
Dès que je voyais qu'il
y avait un gros coup de fatigue,
137
00:07:24,600 --> 00:07:28,640
que j'avais de la fièvre,
des grosses douleurs au ventre, etc,
138
00:07:29,280 --> 00:07:32,120
je préférais prévenir tout de suite
et me soigner.
139
00:07:33,000 --> 00:07:36,680
Parce que dès que je suis fatiguée, après
je sais que je ne suis pas très productive.
140
00:07:37,360 --> 00:07:40,200
Je crois que l'importance c’est
d'avoir un logement agréable
141
00:07:40,920 --> 00:07:42,840
autant que possible.
142
00:07:43,480 --> 00:07:46,320
Il ne faut pas se mettre dans un
143
00:07:46,360 --> 00:07:48,000
dans un taudis, dans un truc
144
00:07:48,000 --> 00:07:51,200
tout petit, trop sombre.
145
00:07:51,640 --> 00:07:53,840
Il faut pouvoir être bien chez soi.
146
00:07:54,200 --> 00:07:56,040
Je crois que ça c'est très important.
147
00:07:56,040 --> 00:07:57,840
C'est l'endroit où on récupère.
148
00:08:01,080 --> 00:08:04,400
La consigne,c'est de partir
des bureaux avant la tombée de la nuit.
149
00:08:04,640 --> 00:08:06,440
Par contre, si pour x raisons
150
00:08:06,440 --> 00:08:10,400
le travail doit se poursuivre,
il faut voir avec un collègue de travail.
151
00:08:10,760 --> 00:08:14,120
Dans ce cas là si je reste, je vais le déposer.
152
00:08:14,640 --> 00:08:18,400
Ou circuler avec des motos sans casque,
153
00:08:19,160 --> 00:08:21,120
pareil, c'est totalement interdit.
154
00:08:21,120 --> 00:08:24,240
Quand on regarde dans les statistiques,
c'est la première mortalité,
155
00:08:24,760 --> 00:08:28,760
la cause de mortalité
des expatriés à travers le monde,
156
00:08:30,600 --> 00:08:32,840
notamment au Cameroun avec la route qu’il y a.
157
00:08:33,880 --> 00:08:36,320
Il ne faut vraiment pas non plus se dire :
158
00:08:36,320 --> 00:08:37,680
“les gens ils le font, alor smois je le fait”.
159
00:08:37,680 --> 00:08:39,600
Non non c'est totalement interdit.
160
00:08:39,800 --> 00:08:40,800
Les gens
161
00:08:41,320 --> 00:08:44,240
qui se retrouvent
dans un contexte de sécurité particulier,
162
00:08:44,600 --> 00:08:47,760
des fois, ils ont du mal à appréhender
l'évolution des situations
163
00:08:48,080 --> 00:08:51,440
ce qui fait que, à un moment,
164
00:08:51,440 --> 00:08:53,840
la situation devient
165
00:08:53,840 --> 00:08:56,480
explosive et les personnes
ne se sont jamais rendues compte
166
00:08:57,280 --> 00:09:00,240
que la situation évolue
jusqu'à l'explosion.
167
00:09:00,800 --> 00:09:03,760
Tandis que d’autres personnes
qui arrivent dans une situation
168
00:09:04,440 --> 00:09:08,360
plus ou moins explosive
qu’ils n'ont pas connue avant
169
00:09:08,880 --> 00:09:10,640
ils vont remarquer
qu’il y a un problème.
170
00:09:11,480 --> 00:09:14,920
La drogue, elle est
complètement interdite.
171
00:09:15,840 --> 00:09:19,480
Pour le sexe, il faut prendre
des mesures de précaution
172
00:09:19,480 --> 00:09:23,160
parce qu'on est quand même
avec des franges
173
00:09:24,400 --> 00:09:24,760
de jeunesse.
174
00:09:24,760 --> 00:09:26,680
On ne peut pas forcément dire il ne faut pas
175
00:09:27,440 --> 00:09:29,720
que les gens aient de copains, de copines,
non non.
176
00:09:30,200 --> 00:09:32,720
Par contre,
la protection est totalement de mise
177
00:09:32,840 --> 00:09:36,200
et le préservatif
à l'utilisation est incontournable.
178
00:09:37,160 --> 00:09:39,800
Là dessus d'ailleurs,
il faut quand même pas s'amuser à acheter
179
00:09:40,280 --> 00:09:41,680
n'importe quel préservatif
180
00:09:43,480 --> 00:09:46,440
sur le bord de la route,
181
00:09:46,840 --> 00:09:50,640
il faut plutôt aller en pharmacie
acheter des préservatifs
182
00:09:51,880 --> 00:09:53,240
qui sont de qualité et y a des pays
ou leur consommation d'alcool.
183
00:09:53,240 --> 00:09:54,600
Il y a des pays
où la consommation d'alcool
184
00:09:56,040 --> 00:09:59,880
c’est pour un peu souhaiter
la bienvenue à quelqu'un
185
00:10:00,320 --> 00:10:05,360
et au Cameroun où
on boit énormément.
186
00:10:05,880 --> 00:10:07,920
C'est dans la culture des gens.
187
00:10:07,920 --> 00:10:10,160
Il ne faut pas forcement se dire :
188
00:10:10,160 --> 00:10:13,560
“Oui ils le font , je vais faire comme
eux pour me faire accepter” c'est faux.
189
00:10:13,760 --> 00:10:18,480
Là c’est faux, car en plus les gens
ne tiennent pas rigueur la dessus,
190
00:10:18,480 --> 00:10:19,880
tu bois ou tu ne bois pas
191
00:10:19,880 --> 00:10:22,200
ce n'est pas un problème pour eux,
192
00:10:22,200 --> 00:10:25,040
mais c’est dans leur culture.
193
00:10:25,320 --> 00:10:30,120
Dans d'autres pays on va t'offrir
un bol d'eau ou de lait.
194
00:10:30,640 --> 00:10:32,520
mais dans ce pays là
195
00:10:32,520 --> 00:10:35,960
on va offrir une bouteille de bière
196
00:10:35,960 --> 00:10:40,400
et en plus une grande bière
et les gens vont boire en continue.
197
00:10:41,640 --> 00:10:44,400
Que ça soit la drogue, la cigarette,
l'alcool.
198
00:10:45,320 --> 00:10:49,280
Il faut être beaucoup plus modéré
et rester
199
00:10:50,640 --> 00:10:54,000
dans le juste milieu de ces produits là.
200
00:10:54,840 --> 00:10:55,920
Il y a une
201
00:10:55,920 --> 00:10:59,480
courbe de l'expatriation, comme on l’appel,
qui montre qu'au bout de trois mois,
202
00:11:00,680 --> 00:11:02,840
on commence à se rendre
compte des difficultés.
203
00:11:03,240 --> 00:11:06,560
On est fatigué parce que comme on a voulu
profiter des trois premiers mois,
204
00:11:06,640 --> 00:11:08,560
on n'a pas fait attention,
on ne s'est pas ménagé.
205
00:11:08,560 --> 00:11:10,640
Du coup, ils sont très fatigués.
206
00:11:10,640 --> 00:11:14,280
Beaucoup dépriment un peu avec des amis
ou de la famille.
207
00:11:14,960 --> 00:11:17,000
C'est vraiment à partir de trois mois où
208
00:11:18,280 --> 00:11:20,840
il faut quelqu'un pour les soutenir
et pour être là,
209
00:11:20,840 --> 00:11:23,640
pour les remotiver, pour les calmer.
210
00:11:23,960 --> 00:11:26,280
Quelqu'un une oreille attentive,
pour être là pour eux.
211
00:11:26,960 --> 00:11:29,800
Et je dirais que c'est plutôt une fois
qu'ils ont passé ces trois mois,
212
00:11:29,800 --> 00:11:31,640
quand ils commencent à remonter la pente,
que là,
213
00:11:31,640 --> 00:11:34,640
ils font plus du tout attention,
il commence à rentrer dans une routine
214
00:11:35,120 --> 00:11:36,520
où ils ne font plus attention
à la sécurité
215
00:11:36,520 --> 00:11:37,920
ils ne font pas attention
à ce qu’ils mangent,
216
00:11:37,920 --> 00:11:39,160
à ce qu’ils boivent...
217
00:11:39,680 --> 00:11:41,800
C'est plutôt après les trois mois.
218
00:11:41,800 --> 00:11:44,920
Parfois, comme disait Stéphanie,
on oubliait un peu
219
00:11:45,080 --> 00:11:48,000
toutes ces recommandations, etc
parce qu'on se sentait
220
00:11:48,000 --> 00:11:50,840
bien, on se sentait
dans le milieu dans lequel on vivait.
221
00:11:51,320 --> 00:11:54,080
Mais finalement,
parfois aussi, on mettait de côté,
222
00:11:55,120 --> 00:11:57,280
on mettait de côté un petit peu le danger.
223
00:11:57,280 --> 00:12:00,000
Comme si comme si
ça ne pouvait pas nous atteindre.
19407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.