Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,276 --> 00:00:09,855
Tell me again
exactly what happened.
2
00:00:11,141 --> 00:00:13,625
Archie and I
were in his room,
3
00:00:13,709 --> 00:00:15,496
and then I got
the phone call.
4
00:00:15,580 --> 00:00:18,021
And you didn't recognize
the voice?
5
00:00:18,105 --> 00:00:21,241
The connection was pretty bad,
but it was a man.
6
00:00:21,325 --> 00:00:23,156
He said that we needed
to get out of the house,
7
00:00:23,240 --> 00:00:24,592
that there was a bomb
under the bed.
8
00:00:24,676 --> 00:00:25,676
We have to go.
9
00:00:26,635 --> 00:00:28,770
Yeah, so we ran downstairs,
10
00:00:28,854 --> 00:00:30,424
slid under
the dining room table
11
00:00:30,508 --> 00:00:31,640
right when
the bomb went off.
12
00:00:33,468 --> 00:00:34,994
And Jughead, you were...
13
00:00:35,078 --> 00:00:37,124
I was in the garage.
14
00:00:42,259 --> 00:00:44,087
Wow. This is unbelievable.
15
00:00:46,263 --> 00:00:48,181
I think the three of you
need to go to the hospital.
16
00:00:48,265 --> 00:00:49,530
We're fine.
17
00:00:49,614 --> 00:00:51,141
Yeah. Mom, we really
don't need to go.
18
00:00:51,225 --> 00:00:53,230
I just honestly don't have
insurance for that, so...
19
00:00:53,314 --> 00:00:54,622
Okay, well, fine.
The two of you stay.
20
00:00:54,706 --> 00:00:55,928
But Betty,
you're coming with me.
21
00:00:56,012 --> 00:00:57,712
We're gonna get you
checked out.
22
00:00:57,796 --> 00:00:58,887
You could have a concussion
and not even know about it.
23
00:00:58,971 --> 00:00:59,972
Come with me.
24
00:01:17,381 --> 00:01:19,647
Walk me
through this again, Archie.
25
00:01:19,731 --> 00:01:22,082
You and Betty ran into
the dining room and hid?
26
00:01:22,908 --> 00:01:24,084
Under which table?
27
00:01:25,737 --> 00:01:27,130
The one that's
completely crushed?
28
00:01:35,225 --> 00:01:36,225
Bingo.
29
00:01:43,407 --> 00:01:44,629
Enjoy.
30
00:01:45,757 --> 00:01:46,757
Jughead?
31
00:01:49,631 --> 00:01:50,632
What happened?
32
00:01:51,763 --> 00:01:55,118
Archie's house... blew up.
33
00:01:55,202 --> 00:01:56,945
- What?
- Yeah, everyone's fine.
34
00:01:57,029 --> 00:01:58,338
But "An Explosion
on Elm Street..."
35
00:01:58,422 --> 00:02:00,688
This is a huge story
for our town.
36
00:02:00,772 --> 00:02:03,300
I need to get on it ASAP,
so can I...
37
00:02:03,384 --> 00:02:05,780
can I stay at your place
for a couple of days?
38
00:02:05,864 --> 00:02:07,431
- Of course.
- Thank you.
39
00:02:09,868 --> 00:02:10,869
Thanks.
40
00:02:26,581 --> 00:02:30,979
As you both know,
I've always wanted to make it on Broadway.
41
00:02:31,063 --> 00:02:33,156
Well, it's time I gave New York
another shot.
42
00:02:33,240 --> 00:02:36,985
That's great.
Good for you, Kev.
43
00:02:37,069 --> 00:02:39,332
Since you're being honest,
uh, we have something
44
00:02:39,416 --> 00:02:40,551
we need to tell you too.
45
00:02:42,597 --> 00:02:43,597
Toni and I...
46
00:02:45,687 --> 00:02:46,688
are dating.
47
00:02:48,385 --> 00:02:50,086
How did that happen?
48
00:02:50,170 --> 00:02:54,438
I guess becoming parents
and living together,
49
00:02:54,522 --> 00:02:58,181
it changed our connection
from platonic to romantic.
50
00:02:58,265 --> 00:03:02,402
Yeah, sometimes the best relationships
start out as friendships.
51
00:03:02,486 --> 00:03:06,319
Um, I will admit that
I'm a little bit surprised.
52
00:03:06,403 --> 00:03:10,802
Yeah, but for the record,
we're both still very much bisexual.
53
00:03:10,886 --> 00:03:12,606
And proud to be part
of the queer community.
54
00:03:14,411 --> 00:03:15,415
Amen to that.
55
00:03:19,416 --> 00:03:20,635
Hey, Dad. What's up?
56
00:03:23,203 --> 00:03:24,465
A bomb went off?
57
00:03:25,509 --> 00:03:26,513
Where?
58
00:03:28,208 --> 00:03:29,209
Kevin, what's up?
59
00:03:30,297 --> 00:03:31,298
What is it?
60
00:03:33,300 --> 00:03:35,043
My father.
61
00:03:35,127 --> 00:03:38,479
He blew up Archie's house.
62
00:03:43,048 --> 00:03:44,049
Mistress Cheryl.
63
00:03:45,834 --> 00:03:49,232
Brittania, can't you see
I'm doing scholarly research?
64
00:03:49,316 --> 00:03:51,538
A bomb went off
at the Andrews house.
65
00:03:51,622 --> 00:03:54,062
Apparently, Mr. Andrews
and Miss Cooper were inside,
66
00:03:54,146 --> 00:03:55,586
and Mr. Jones
was in the garage.
67
00:03:55,670 --> 00:03:56,671
Oh, dear.
68
00:03:58,107 --> 00:04:01,505
- Were they killed?
- No, they're alive.
69
00:04:01,589 --> 00:04:06,031
-Somehow.
-I don't understand.
A... a bomb?
70
00:04:06,115 --> 00:04:07,464
How could a bomb...
71
00:04:09,684 --> 00:04:12,342
Nana, Abigail's curse,
72
00:04:12,426 --> 00:04:13,952
the one against
Archibald Andrews,
73
00:04:14,036 --> 00:04:15,736
Jedediah Jones,
and Beatrice Cooper,
74
00:04:15,820 --> 00:04:18,261
was that for realzies?
75
00:04:18,345 --> 00:04:20,611
Who can say?
76
00:04:20,695 --> 00:04:23,048
Where's the parchment
with the curse on it, Nana?
77
00:04:23,132 --> 00:04:26,077
If my speaking the words
aloud somehow revived it to hex
78
00:04:26,161 --> 00:04:27,531
Archie, Betty and Jughead,
79
00:04:27,615 --> 00:04:29,272
I need to study it.
80
00:04:29,356 --> 00:04:34,233
Why, you seemed so upset
after you read Abigail's words,
81
00:04:34,317 --> 00:04:35,797
I burned it.
82
00:04:36,841 --> 00:04:38,498
Nana, that's lunacy.
83
00:04:38,582 --> 00:04:41,109
Not only did you manipulate me
into invoking the curse,
84
00:04:41,193 --> 00:04:43,111
which, it turns out,
may be real,
85
00:04:43,195 --> 00:04:47,021
you've now ruined my
best chance of learning
86
00:04:47,105 --> 00:04:48,682
how to reverse it.
87
00:04:48,766 --> 00:04:52,425
Luckily, the Blossom library
is full of arcane texts
88
00:04:52,509 --> 00:04:54,598
about witches
and their wicked ways.
89
00:05:03,738 --> 00:05:05,308
Have you called your mom?
90
00:05:05,392 --> 00:05:07,223
No. Not yet.
91
00:05:07,307 --> 00:05:08,311
I don't want to worry her.
92
00:05:08,395 --> 00:05:10,092
It's her house, Archie.
93
00:05:12,834 --> 00:05:14,621
Are you Bingo's dads?
94
00:05:14,705 --> 00:05:15,840
Yeah.
95
00:05:15,924 --> 00:05:17,795
The good news is
Bingo is alive.
96
00:05:19,101 --> 00:05:22,147
But all four of his legs
were broken.
97
00:05:23,845 --> 00:05:25,545
I'd like to keep Bingo here
for a week.
98
00:05:25,629 --> 00:05:27,199
Keep track
of his healing process
99
00:05:27,283 --> 00:05:29,375
and make sure
his bones set properly.
100
00:05:29,459 --> 00:05:31,635
You have a very lucky dog,
Mr. Andrews.
101
00:06:01,230 --> 00:06:03,670
- Hey.
- Hi.
102
00:06:03,754 --> 00:06:05,846
Uh, I figured you would be
in the zone,
103
00:06:05,930 --> 00:06:07,715
so I brought you some dinner.
104
00:06:09,586 --> 00:06:11,112
How's writing going?
105
00:06:11,196 --> 00:06:14,594
Uh, yeah.
Um, it's good. It's going. I...
106
00:06:14,678 --> 00:06:17,277
It started as an article
about the destruction
107
00:06:17,361 --> 00:06:18,903
of a cherished family home.
108
00:06:18,987 --> 00:06:21,195
But I figured what better
time to expose Hiram Lodge
109
00:06:21,279 --> 00:06:22,428
for the villain that he is.
110
00:06:22,512 --> 00:06:25,953
Well, please do not
let me interrupt.
111
00:06:26,037 --> 00:06:28,391
Write one hell
of an expose, Jug.
112
00:06:28,475 --> 00:06:31,524
And pound those nails
into Hiram Lodge's coffin.
113
00:06:43,794 --> 00:06:45,582
Enough's enough, Toni.
114
00:06:45,666 --> 00:06:50,108
The Ghoulies fire-bombed Pop's,
they blew up Archie's house.
115
00:06:50,192 --> 00:06:52,023
We need to go nuclear on them.
116
00:06:52,107 --> 00:06:53,851
Look, I understand
the impulse, Fangs.
117
00:06:53,935 --> 00:06:55,679
We have Baby Anthony
to think about now.
118
00:06:55,763 --> 00:07:00,118
We can't just be as reckless
as we once were.
119
00:07:00,202 --> 00:07:03,513
I have intel that the Ghoulies have
a new leader from Chicago.
120
00:07:03,597 --> 00:07:06,080
Name of Twyla Twyst.
121
00:07:06,164 --> 00:07:08,039
Let's call her in
for a sit-down
122
00:07:08,123 --> 00:07:10,038
and try and de-escalate things.
123
00:07:16,174 --> 00:07:18,832
Do you really think this is gonna work,
Mistress Cheryl?
124
00:07:18,916 --> 00:07:21,411
The best way to
nullify a curse is with
125
00:07:21,495 --> 00:07:23,924
reversing candles
made from beeswax.
126
00:07:24,008 --> 00:07:26,492
As the candles burn down,
the curse melts away.
127
00:07:26,576 --> 00:07:28,755
So, in less than 24 hours,
128
00:07:28,839 --> 00:07:32,341
all of the nastiness I've
called down upon Betty,
129
00:07:32,425 --> 00:07:33,934
on Archie and Jughead
130
00:07:34,018 --> 00:07:36,589
should be rendered
null and void.
131
00:07:36,673 --> 00:07:38,109
Mistress Blossom...
132
00:07:39,546 --> 00:07:43,988
do we now believe
in magic and curses?
133
00:07:44,072 --> 00:07:46,382
I believe there was once a time
134
00:07:46,466 --> 00:07:48,428
where a magic and
superstition were a
135
00:07:48,512 --> 00:07:50,473
part of the daily
fabric of our lives.
136
00:07:50,557 --> 00:07:54,215
Given what we've been experiencing
as of late, Britta,
137
00:07:54,299 --> 00:07:58,872
I believe a new
Age of Wonderment is upon us.
138
00:07:58,956 --> 00:08:02,066
I had to silence my phone
because everyone keeps texting
139
00:08:02,150 --> 00:08:03,483
and calling to check in.
140
00:08:04,179 --> 00:08:06,532
Me too.
141
00:08:06,616 --> 00:08:09,010
I talked to my mom.
She's flying in from Chicago.
142
00:08:11,273 --> 00:08:12,593
How long do you
have to stay here?
143
00:08:13,841 --> 00:08:16,499
Just overnight for observation.
144
00:08:16,583 --> 00:08:19,063
Except for two cracked ribs...
145
00:08:19,890 --> 00:08:21,286
I'm fine.
146
00:08:21,370 --> 00:08:23,024
You shielded me.
147
00:08:23,633 --> 00:08:24,633
How?
148
00:08:25,896 --> 00:08:27,771
How did I shield you?
149
00:08:27,855 --> 00:08:29,238
We were right there in the room
150
00:08:29,322 --> 00:08:30,322
when the bomb went off.
151
00:08:34,688 --> 00:08:36,910
I'm not sure.
152
00:08:36,994 --> 00:08:39,910
But if you hadn't thrown
yourself in front of me...
153
00:08:41,869 --> 00:08:44,222
pulled me in tight,
and shielded me with your body,
154
00:08:44,306 --> 00:08:47,918
then I wouldn't be here
talking to you right now.
155
00:08:52,096 --> 00:08:54,711
What happened to us, Betty?
156
00:08:54,795 --> 00:08:56,100
What's happening to me?
157
00:08:58,407 --> 00:08:59,408
I don't know.
158
00:09:20,603 --> 00:09:23,693
Which one of you Delilahs
blew out my reversing candles?
159
00:09:24,781 --> 00:09:27,134
It wasn't me. I would never.
160
00:09:27,218 --> 00:09:30,311
Perhaps it was a night breeze.
161
00:09:30,395 --> 00:09:32,313
Says the old maid
who tricked me
162
00:09:32,397 --> 00:09:35,183
into putting a curse
on my school chums
in the first place?
163
00:09:36,837 --> 00:09:40,583
Never touch my altar again.
164
00:09:40,667 --> 00:09:42,582
Or perhaps
I'll put a curse on you next.
165
00:09:49,589 --> 00:09:51,637
Thanks for humoring me, honey.
166
00:09:51,721 --> 00:09:53,384
I was just so worried
that you had a concussion
167
00:09:53,468 --> 00:09:54,205
or internal bleeding.
168
00:09:54,289 --> 00:09:55,769
Thank God you're okay.
169
00:10:25,276 --> 00:10:26,716
Sorry.
170
00:10:26,800 --> 00:10:29,545
What were you saying?
171
00:10:29,629 --> 00:10:32,331
I was just quoting
your genius article.
172
00:10:33,371 --> 00:10:36,418
But your phone's ringing,
and you didn't notice it.
173
00:10:40,378 --> 00:10:41,641
Hello. This is Jones.
174
00:10:42,729 --> 00:10:45,517
Yes, of course I do.
175
00:10:45,601 --> 00:10:47,345
It's the Wall Beat Journal.
176
00:10:47,429 --> 00:10:49,347
Yeah, that's the correct email.
177
00:10:49,431 --> 00:10:51,955
Thank you. Thank you.
All right.
178
00:10:54,305 --> 00:10:55,832
The Wall Beat Journal
wants to run my article.
179
00:10:55,916 --> 00:10:57,921
- What? Oh, my God.
- Nationally.
180
00:10:58,005 --> 00:10:59,402
They said they've been
trying to nail Hiram Lodge
181
00:10:59,486 --> 00:10:59,923
for years too.
182
00:11:00,007 --> 00:11:01,968
That's huge, Jug.
183
00:11:02,052 --> 00:11:03,772
What were you saying
about my genius, again?
184
00:11:05,882 --> 00:11:08,453
I have to assume
this was my father's doing.
185
00:11:08,537 --> 00:11:11,108
Yeah, if it wasn't Hiram
who put the bomb under Archie's bed,
186
00:11:11,192 --> 00:11:14,154
then he probably
paid someone to do it.
187
00:11:14,238 --> 00:11:16,461
But, on the plus side,
the FBI's finally making
188
00:11:16,545 --> 00:11:18,550
Hiram's immediate capture
a priority.
189
00:11:18,634 --> 00:11:20,552
And I want to help.
190
00:11:20,636 --> 00:11:22,641
I'm reaching out to Hermosa
to get information
191
00:11:22,725 --> 00:11:25,165
about my father's
below-board operations,
192
00:11:25,249 --> 00:11:27,341
the locations
of his safe houses,
193
00:11:27,425 --> 00:11:29,779
his known
and suspected contacts,
194
00:11:29,863 --> 00:11:33,304
anything and everything
that will help bring him in.
195
00:11:33,388 --> 00:11:35,042
Thank you, Vee.
I appreciate it.
196
00:12:10,381 --> 00:12:11,781
One-hundred
and ninety-three pounds.
197
00:12:18,825 --> 00:12:21,657
I was 165 last week.
198
00:12:21,741 --> 00:12:24,181
I just got a call
from RIVW.
199
00:12:24,265 --> 00:12:27,167
Apparently, there was quite
the scene that happened after
200
00:12:27,251 --> 00:12:28,576
we left Riverdale General.
201
00:12:28,660 --> 00:12:29,795
What happened?
202
00:12:29,879 --> 00:12:31,754
Details are still coming in,
203
00:12:31,838 --> 00:12:34,321
but they found a nurse
in a dumpster behind the hospital.
204
00:12:34,405 --> 00:12:35,406
Throat slit.
205
00:12:42,544 --> 00:12:43,545
That's awful.
206
00:12:45,199 --> 00:12:47,595
- Papi did what?
- You heard me.
207
00:12:47,679 --> 00:12:50,207
He crossed
the ultimate line, Hermosa,
208
00:12:50,291 --> 00:12:53,471
and nearly killed
an FBI agent in the process.
209
00:12:53,555 --> 00:12:57,170
Which is why they're now
leading a nationwide manhunt.
210
00:12:57,254 --> 00:13:02,393
Do yourself a favor
and help me help them.
211
00:13:02,477 --> 00:13:05,788
Tell me where he goes
when he wants to disappear.
212
00:13:05,872 --> 00:13:09,748
I'll need immunity for myself,
and give me a few hours.
213
00:13:09,832 --> 00:13:11,094
Thank you, Hermosa.
214
00:13:24,064 --> 00:13:25,285
Thank you, Glen.
215
00:13:25,369 --> 00:13:28,071
Really, you did not
need to do that.
216
00:13:28,155 --> 00:13:30,775
Okay. Hiram Lodge has
been a person of interest
217
00:13:30,859 --> 00:13:32,379
for the last several years,
218
00:13:32,463 --> 00:13:35,165
and as of two days ago,
he is now on our Most Wanted List.
219
00:13:35,249 --> 00:13:37,820
In those files, you will find
his possible whereabouts,
220
00:13:37,904 --> 00:13:40,170
known associates,
financial records, phone data.
221
00:13:40,254 --> 00:13:42,825
I'm expecting fresh intel
later today.
222
00:13:42,909 --> 00:13:44,669
But this should be enough
to get you started.
223
00:13:47,087 --> 00:13:49,002
Agent Lin, would
you mind helping me
224
00:13:49,086 --> 00:13:50,136
with something off-case?
225
00:13:50,220 --> 00:13:52,312
Of course. What do you need?
226
00:13:52,396 --> 00:13:55,315
A nurse was murdered at
Riverdale General Hospital today,
227
00:13:55,399 --> 00:13:57,361
a young woman, in her 20s.
228
00:13:57,445 --> 00:13:59,711
Would you mind looking into an orderly
who's employed there?
229
00:13:59,795 --> 00:14:01,800
Uh, first name Trevor.
230
00:14:01,884 --> 00:14:04,542
Okay. You think
he's responsible?
231
00:14:04,626 --> 00:14:05,888
Right now it's just a hunch.
232
00:14:06,584 --> 00:14:07,585
Thank you.
233
00:14:12,547 --> 00:14:14,614
Talked to my dad. Told
him I needed to step away
234
00:14:14,698 --> 00:14:15,553
from the dealership.
235
00:14:15,637 --> 00:14:16,856
So we...
236
00:14:18,118 --> 00:14:19,775
can focus on the casino.
237
00:14:19,859 --> 00:14:20,860
That's good.
238
00:14:24,211 --> 00:14:25,911
Ronnie, what's that?
239
00:14:25,995 --> 00:14:29,915
Privileged information about
my father's criminal empire.
240
00:14:29,999 --> 00:14:35,613
Everything you would need
to hunt him down and make him pay.
241
00:14:36,614 --> 00:14:37,880
For the FBI?
242
00:14:37,964 --> 00:14:38,964
No.
243
00:14:39,704 --> 00:14:40,792
Not the FBI.
244
00:14:42,533 --> 00:14:44,579
Daddy's had many chances.
245
00:14:46,233 --> 00:14:51,020
A more... permanent solution
needs to happen.
246
00:14:53,327 --> 00:14:57,287
Which is why I am reaching out
to the underworld...
247
00:14:58,898 --> 00:15:01,904
and putting a bounty
on his head.
248
00:15:01,988 --> 00:15:05,646
Ronnie, no matter what Hiram did,
he's still your dad.
249
00:15:05,730 --> 00:15:09,520
It's an act
of self-preservation.
250
00:15:09,604 --> 00:15:12,563
My father will never stop
gunning for us.
251
00:15:26,273 --> 00:15:28,060
And where have you been
tonight, Glen?
252
00:15:28,144 --> 00:15:30,367
Just had some dinner,
253
00:15:30,451 --> 00:15:32,540
stopped off for a few beers,
you know.
254
00:15:34,629 --> 00:15:35,630
Hey.
255
00:15:36,457 --> 00:15:37,458
You, uh...
256
00:15:38,938 --> 00:15:40,113
You seeing anyone lately?
257
00:15:41,766 --> 00:15:43,855
Yeah. Archie.
258
00:15:44,726 --> 00:15:47,340
Come on.
259
00:15:47,424 --> 00:15:51,605
That pipsqueak?
He satisfies you, really?
260
00:15:51,689 --> 00:15:53,517
A lot more than you ever did.
261
00:15:54,736 --> 00:15:56,868
Oh, come on, Betty.
262
00:15:58,914 --> 00:16:00,089
You know you want this.
263
00:16:02,265 --> 00:16:03,265
Don't.
264
00:16:13,407 --> 00:16:14,527
You're crazy, you know that?
265
00:16:15,583 --> 00:16:16,845
You have no idea.
266
00:16:36,778 --> 00:16:37,779
It's okay, Mom.
267
00:16:38,432 --> 00:16:39,520
It's just stuff.
268
00:16:40,738 --> 00:16:41,858
Things that can be replaced.
269
00:16:43,350 --> 00:16:46,747
I'm not crying
about that, Archie.
270
00:16:46,831 --> 00:16:50,009
I'm just imagining you here
when it happened.
271
00:16:51,010 --> 00:16:52,533
You could have died.
272
00:16:53,708 --> 00:16:55,626
How did you not die?
273
00:16:55,710 --> 00:16:58,278
In all seriousness,
look at this place.
274
00:17:02,630 --> 00:17:03,631
I think I know.
275
00:17:06,329 --> 00:17:07,330
It was your father.
276
00:17:11,639 --> 00:17:13,162
It's the only thing
that makes sense.
277
00:17:14,511 --> 00:17:15,686
It was your dad.
278
00:17:17,993 --> 00:17:19,386
It's his house.
279
00:17:20,996 --> 00:17:22,519
He was looking out for you.
280
00:17:23,738 --> 00:17:24,826
And for Betty.
281
00:17:37,621 --> 00:17:40,497
Thank you
for coming, Anatol.
282
00:17:40,581 --> 00:17:42,629
I have prepared
this dossier of information
283
00:17:42,713 --> 00:17:45,328
I believe you'll find
very useful.
284
00:17:45,412 --> 00:17:46,456
How much is the bounty?
285
00:17:50,765 --> 00:17:52,378
A cool two million.
286
00:17:52,462 --> 00:17:53,855
Do you want him dead or alive?
287
00:17:57,119 --> 00:18:00,517
I don't want him to hurt me
or my friends ever again.
288
00:18:00,601 --> 00:18:02,777
I see. Dead, then.
289
00:18:04,257 --> 00:18:06,259
I understand and will comply.
290
00:18:11,568 --> 00:18:13,095
Reggie, can I call you back?
291
00:18:13,179 --> 00:18:16,098
Ronnie,
I'm at the hospital.
292
00:18:16,182 --> 00:18:18,140
My dad just had a heart attack
at the dealership.
293
00:18:22,188 --> 00:18:24,367
You've been
keeping busy, Topaz.
294
00:18:24,451 --> 00:18:27,584
Councilwoman, new mom,
small business owner.
295
00:18:28,542 --> 00:18:30,112
Sweet place, by the way.
296
00:18:30,196 --> 00:18:32,676
We asked you here
to propose a cease fire, Twyla.
297
00:18:34,374 --> 00:18:37,119
Now that Hiram's gone
and the Feds are on his ass,
298
00:18:37,203 --> 00:18:40,122
there's nobody
funding your crew.
299
00:18:40,206 --> 00:18:43,125
Maybe we can broker
an agreement.
300
00:18:43,209 --> 00:18:44,688
You're wrong about Lodge.
301
00:18:46,429 --> 00:18:48,304
When Hiram left town,
he made us a deal.
302
00:18:48,388 --> 00:18:50,828
As long as we keep doing
what he asked,
303
00:18:50,912 --> 00:18:54,005
he'll make a monthly deposit
into a private account for us
304
00:18:54,089 --> 00:18:55,441
from a third-party bank,
of course.
305
00:18:55,525 --> 00:18:58,575
What did that scumbag
ask you to do?
306
00:18:58,659 --> 00:19:01,186
One, destroy Riverdale.
307
00:19:01,270 --> 00:19:04,143
And two, kill Archie Andrews.
308
00:19:06,710 --> 00:19:09,716
And by the way,
I only took this meeting out of courtesy.
309
00:19:09,800 --> 00:19:11,675
And to see for myself
310
00:19:11,759 --> 00:19:15,287
what kind of threat
the Southside Serpents might be.
311
00:19:15,371 --> 00:19:18,029
From where I'm sitting,
we're looking fine.
312
00:19:18,113 --> 00:19:19,900
All right, I'm done.
313
00:19:19,984 --> 00:19:21,344
You can get
the hell out of my bar.
314
00:19:23,118 --> 00:19:25,555
No problem.
I'll be back soon enough.
315
00:19:27,035 --> 00:19:28,035
Let's go.
316
00:20:36,147 --> 00:20:38,454
Archie, Toni and Fangs
are here to see you.
317
00:20:41,588 --> 00:20:45,377
So their leader, Twyla Twyst,
told you guys all this?
318
00:20:45,461 --> 00:20:48,119
She's stone-cold crazy, Archie.
Like all the Ghoulies.
319
00:20:48,203 --> 00:20:50,034
Just so
for your own safety,
320
00:20:50,118 --> 00:20:52,254
we think it's best if get out of Riverdale
as fast you can.
321
00:20:52,338 --> 00:20:55,993
The Ghoulies, they still live
down by the docks, don't they?
322
00:20:58,126 --> 00:21:00,262
Yeah.
323
00:21:00,346 --> 00:21:03,178
But Archie, neither you nor we
have the fire-power to go against them.
324
00:21:03,262 --> 00:21:04,788
We'll need to call
reinforcements first.
325
00:21:04,872 --> 00:21:06,529
We're just waiting
to hear back from FP.
326
00:21:06,613 --> 00:21:08,748
Yeah. Yeah, of course.
327
00:21:08,832 --> 00:21:10,809
I just want to know
which neighborhood
328
00:21:10,893 --> 00:21:12,488
to steer clear of, that's all.
329
00:21:20,061 --> 00:21:21,761
Unbelievable.
330
00:21:21,845 --> 00:21:23,717
What infernal game
is my nana playing?
331
00:21:26,633 --> 00:21:28,981
Time to catch this
septuagenarian saboteur
332
00:21:29,065 --> 00:21:30,065
crimson-handed.
333
00:21:31,028 --> 00:21:32,291
Come on, Brittania.
334
00:21:35,903 --> 00:21:37,516
Your instincts
about that orderly
335
00:21:37,600 --> 00:21:39,823
- were spot-on, Agent Cooper.
- Hmm.
336
00:21:39,907 --> 00:21:42,391
Trevor Collins has a sketchy
employment history.
337
00:21:42,475 --> 00:21:44,610
He's worked at multiple hospitals
around the country
338
00:21:44,694 --> 00:21:46,395
and always seems to leave
after a few months.
339
00:21:46,479 --> 00:21:48,135
Sometimes he quits,
and sometimes he's fired.
340
00:21:48,219 --> 00:21:50,442
Any convictions?
341
00:21:50,526 --> 00:21:52,564
In and out of juvie, then
did six months at Shankshaw
342
00:21:52,648 --> 00:21:53,648
for drug possession.
343
00:21:53,877 --> 00:21:55,360
Interesting.
344
00:21:55,444 --> 00:21:57,101
Every hospital has
their own in-house pharmacy.
345
00:21:57,185 --> 00:21:59,405
I wonder if there's been
any thefts reported recently.
346
00:22:01,494 --> 00:22:03,485
Agent Cooper,
there's one more thing
347
00:22:03,569 --> 00:22:04,456
you should know.
348
00:22:04,540 --> 00:22:05,830
A bunch of us were
working out together
349
00:22:05,914 --> 00:22:06,328
this morning,
350
00:22:06,412 --> 00:22:08,330
Agent Scot included.
351
00:22:08,414 --> 00:22:09,937
And he started saying things
about you.
352
00:22:11,678 --> 00:22:13,857
Really? What did Glen say?
353
00:22:13,941 --> 00:22:15,989
That you two reconnected.
354
00:22:16,073 --> 00:22:17,861
That things got steamy,
355
00:22:17,945 --> 00:22:20,037
and that you accidentally elbowed him
in the nose during...
356
00:22:20,121 --> 00:22:21,821
I get it, yeah.
357
00:22:21,905 --> 00:22:24,081
Um, thank you
for letting me know, Marsha.
358
00:22:40,837 --> 00:22:42,273
Hey, Twyla.
359
00:22:44,754 --> 00:22:45,754
Damn.
360
00:22:47,888 --> 00:22:50,894
And I thought
the Ghoulies had a death wish.
361
00:22:50,978 --> 00:22:53,138
Does anyone wanna tell
me which one of you bums
362
00:22:53,222 --> 00:22:54,329
put a bomb under my bed?
363
00:22:58,202 --> 00:22:59,726
Or do things have to get messy?
364
00:23:11,259 --> 00:23:12,826
You know, what kills me
the most...
365
00:23:16,046 --> 00:23:18,266
is that we were finally
in a good place.
366
00:23:21,748 --> 00:23:23,358
I just thought
we had more time.
367
00:23:27,493 --> 00:23:28,494
Of course.
368
00:23:30,670 --> 00:23:32,236
And you will, Reggie.
369
00:23:35,501 --> 00:23:37,101
Do you think
you'll spend the night here?
370
00:23:37,981 --> 00:23:39,156
Definitely, yeah.
371
00:23:41,724 --> 00:23:43,740
In that case, let me...
let me go home and pack
372
00:23:43,824 --> 00:23:44,901
an overnight bag for you.
373
00:24:04,007 --> 00:24:05,447
- Hello.
- Da.
374
00:24:05,531 --> 00:24:07,100
- Anatol, is that you?
- Yes.
375
00:24:07,184 --> 00:24:09,451
I was about to call you,
Miss Lodge.
376
00:24:09,535 --> 00:24:10,666
It's done.
377
00:24:12,494 --> 00:24:14,064
What?
378
00:24:14,148 --> 00:24:16,414
What... what do you mean
it's done?
379
00:24:16,498 --> 00:24:17,850
Already? How is that possible?
380
00:24:17,934 --> 00:24:20,636
What can I say?
I'm a professional.
381
00:24:20,720 --> 00:24:21,938
Check your inbox.
382
00:24:39,347 --> 00:24:41,874
Oh, my God.
What happened now?
383
00:24:41,958 --> 00:24:43,441
Some Ghoulies tried to mug me.
384
00:24:43,525 --> 00:24:44,747
Where are you hurt?
385
00:24:44,831 --> 00:24:46,662
Nowhere. It's not my blood.
386
00:24:46,746 --> 00:24:48,574
It's all theirs.
I don't have a scratch on me.
387
00:24:50,358 --> 00:24:52,407
What are you doing here?
388
00:24:52,491 --> 00:24:54,411
Get yourself cleaned
up. I need your help
389
00:24:54,495 --> 00:24:55,495
with something.
390
00:25:02,457 --> 00:25:04,285
Could I get a refill
on this coffee?
391
00:25:05,895 --> 00:25:06,896
Hey, buddy.
392
00:25:08,115 --> 00:25:09,159
I'm talking to you.
393
00:25:13,512 --> 00:25:15,517
I've got your refill
right here, sir.
394
00:25:15,601 --> 00:25:17,954
Sorry for the delay.
395
00:25:18,038 --> 00:25:20,565
Jughead,
what is up with you?
396
00:25:20,649 --> 00:25:22,915
I mean, couldn't you hear him?
397
00:25:22,999 --> 00:25:25,352
Yeah. I... I could.
I was just in my head.
398
00:25:25,436 --> 00:25:28,309
No, no. No, I know
when you're "in your head."
399
00:25:29,310 --> 00:25:30,703
This is something else.
400
00:25:31,399 --> 00:25:32,400
Try again.
401
00:25:33,314 --> 00:25:35,316
The truth this time.
402
00:25:37,710 --> 00:25:39,581
The explosion
really messed up my hearing.
403
00:25:41,757 --> 00:25:43,019
Did a lot of damage.
404
00:25:45,848 --> 00:25:47,241
I'm just afraid
it's getting worse.
405
00:26:00,297 --> 00:26:03,869
Hi. I'm Agent Cooper
with the FBI.
406
00:26:03,953 --> 00:26:06,132
Do you mind if I ask you
a couple of questions?
407
00:26:06,216 --> 00:26:08,134
What's this all about?
408
00:26:08,218 --> 00:26:10,499
It's about the murder
that took place here two nights ago.
409
00:26:11,526 --> 00:26:12,527
Oh, yeah.
410
00:26:13,397 --> 00:26:14,703
I heard about that.
411
00:26:15,704 --> 00:26:17,666
So, tell me, Trevor,
412
00:26:17,750 --> 00:26:19,508
why were you fired from
St. Michael's Hospital
413
00:26:19,592 --> 00:26:20,592
eight months ago?
414
00:26:20,840 --> 00:26:22,668
I... I wasn't fired.
415
00:26:23,451 --> 00:26:24,451
I quit.
416
00:26:24,974 --> 00:26:26,936
Oh.
417
00:26:27,020 --> 00:26:28,738
So it wasn't because
you were caught stealing
418
00:26:28,822 --> 00:26:29,822
drugs from the pharmacy?
419
00:26:32,939 --> 00:26:35,858
And you didn't kill the nurse here
for that exact same reason,
420
00:26:35,942 --> 00:26:38,509
because she caught you
with your hand in the cookie jar?
421
00:26:42,470 --> 00:26:44,867
I wouldn't do that
if I were you, bro.
422
00:26:44,951 --> 00:26:46,909
Not unless you want me
to break both your arms.
423
00:26:48,694 --> 00:26:49,695
He'll do it too.
424
00:27:02,708 --> 00:27:04,100
Since the explosion...
425
00:27:05,493 --> 00:27:06,973
I've started to see...
426
00:27:08,365 --> 00:27:09,761
How do I describe this?
427
00:27:09,845 --> 00:27:14,418
Um, I can see people's energy,
428
00:27:14,502 --> 00:27:17,548
if it's threatening,
like their auras.
429
00:27:18,985 --> 00:27:21,204
- Is that crazy?
- No. No.
430
00:27:32,520 --> 00:27:36,788
Betty, I'm getting
heavier, denser.
431
00:27:36,872 --> 00:27:39,008
Also invulnerable.
432
00:27:39,092 --> 00:27:41,619
Until I figure out
what's happening to me,
433
00:27:41,703 --> 00:27:44,140
I am afraid
I might hurt people.
434
00:27:46,229 --> 00:27:49,366
- I might hurt you.
- Archie, you can't.
435
00:27:49,450 --> 00:27:51,890
I told you, I see threats.
436
00:27:51,974 --> 00:27:55,456
I saw it with that orderly.
I saw it with Glen.
437
00:27:56,152 --> 00:27:57,850
Glen? Your boss?
438
00:28:01,767 --> 00:28:05,904
Back in Quantico when I was a trainee,
we had a brief thing.
439
00:28:05,988 --> 00:28:10,300
And last night,
he was drunkand he got handsy.
440
00:28:10,384 --> 00:28:11,956
But it's fine. I'm
taking care of it.
441
00:28:12,040 --> 00:28:13,343
You don't have to do anything.
442
00:28:14,257 --> 00:28:16,567
Okay?
443
00:28:16,651 --> 00:28:20,037
But I don't want you to be
afraid of hurting me, Arch.
444
00:28:20,121 --> 00:28:21,221
Because I'm not.
445
00:28:45,898 --> 00:28:47,729
Britta?
446
00:28:47,813 --> 00:28:48,988
What are you doing in here?
447
00:28:58,519 --> 00:29:00,260
I'm not Britta.
448
00:29:05,569 --> 00:29:06,569
Abigail?
449
00:29:24,980 --> 00:29:26,025
Nana...
450
00:29:27,853 --> 00:29:32,338
something is
very wrong with Britta.
451
00:29:32,422 --> 00:29:34,792
I caught her trying to
blow out the candles
452
00:29:34,876 --> 00:29:36,212
in the alter last night,
453
00:29:36,296 --> 00:29:40,433
but when she spoke to me,
454
00:29:40,517 --> 00:29:45,438
her eyes, her voice,
her soul...
455
00:29:45,522 --> 00:29:49,094
I believe
they might be Abigail's.
456
00:29:49,178 --> 00:29:51,618
I wondered.
457
00:29:51,702 --> 00:29:56,275
Abigail's spirit could have entered
the child's body
458
00:29:56,359 --> 00:29:57,839
when you invoked her curse.
459
00:30:00,755 --> 00:30:06,413
And now, perchance,
Abigail controls the girl's body at night.
460
00:30:09,068 --> 00:30:12,988
I can't believe I'm asking this,
but to free Britta,
461
00:30:13,072 --> 00:30:15,686
do we have to perform
an exorcism?
462
00:30:15,770 --> 00:30:17,340
Oh, no, no.
463
00:30:17,424 --> 00:30:19,081
Okay.
464
00:30:19,165 --> 00:30:24,735
We must perform a banishment.
465
00:30:38,793 --> 00:30:39,797
Anyone home?
466
00:30:39,881 --> 00:30:40,926
Can I help you?
467
00:30:43,537 --> 00:30:44,843
I certainly hope so.
468
00:30:50,587 --> 00:30:52,854
So sorry to intrude.
469
00:30:52,938 --> 00:30:57,162
See, I was strolling by,
and, uh...
470
00:30:57,246 --> 00:30:59,469
- Are you the owner?
- Uh, yes, I am.
471
00:30:59,553 --> 00:31:02,428
What a pleasure to meet you.
My name's Percival.
472
00:31:02,512 --> 00:31:05,776
Look, I'm new in town
and I'm looking for a house.
473
00:31:07,169 --> 00:31:08,521
I know
I'm chancing my arm here,
474
00:31:08,605 --> 00:31:10,262
but would you have
any interest in selling?
475
00:31:10,346 --> 00:31:12,131
- Possibly.
- No, we're not interested.
476
00:31:12,958 --> 00:31:13,958
Right.
477
00:31:16,048 --> 00:31:17,168
Tell you what, take my card.
478
00:31:19,486 --> 00:31:21,970
Should you have any interest
in divesting yourselves of the property,
479
00:31:22,054 --> 00:31:24,276
I'd give you
a very generous price...
480
00:31:24,360 --> 00:31:26,148
even in its current condition.
481
00:31:26,232 --> 00:31:29,064
Well, thank you, Mr. Pickens.
482
00:31:29,148 --> 00:31:31,759
That's right. Percival Pickens.
483
00:31:33,413 --> 00:31:34,893
Look forward
to hearing from you.
484
00:31:41,029 --> 00:31:42,860
So, we have
video surveillance,
485
00:31:42,944 --> 00:31:44,906
uh, evidence that's being collected
as we speak,
486
00:31:44,990 --> 00:31:47,079
that we'll be able
to review... soon.
487
00:31:51,692 --> 00:31:53,607
Uh, where are the guys?
488
00:31:54,608 --> 00:31:56,613
Well...
489
00:31:56,697 --> 00:31:59,296
per my conversation
with Director Wilcox,
490
00:31:59,380 --> 00:32:00,922
they've been reassigned.
491
00:32:01,006 --> 00:32:03,054
And so have you, Glen.
492
00:32:03,138 --> 00:32:05,578
You're no longer helping me
with the Hiram Lodge case.
493
00:32:05,662 --> 00:32:07,537
Also, congratulations.
494
00:32:07,621 --> 00:32:10,484
You're now the subject of
an FBI sexual harassment
495
00:32:10,568 --> 00:32:11,568
investigation.
496
00:32:13,757 --> 00:32:15,194
Fly away, little bird.
497
00:32:16,760 --> 00:32:17,761
Fly away.
498
00:32:19,415 --> 00:32:20,415
Bye-bye.
499
00:32:21,287 --> 00:32:22,288
Bye.
500
00:32:37,999 --> 00:32:39,174
What did the doctor say?
501
00:32:41,046 --> 00:32:42,047
I can't hear you.
502
00:32:45,137 --> 00:32:46,137
He said I'm...
503
00:32:49,054 --> 00:32:54,363
98% deaf in my left ear
and 87% deaf in my right.
504
00:33:05,070 --> 00:33:06,670
We're gonna
get through this...
505
00:33:08,334 --> 00:33:09,335
together.
506
00:33:18,474 --> 00:33:19,870
- Thank you.
- Thank you.
507
00:33:19,954 --> 00:33:20,955
No problem.
508
00:33:23,088 --> 00:33:25,520
Mom, before you go
back to Chicago, we should
509
00:33:25,604 --> 00:33:26,743
talk about the house.
510
00:33:29,311 --> 00:33:30,530
Sell the house to me.
511
00:33:33,228 --> 00:33:35,146
I have money saved up
from the army,
512
00:33:35,230 --> 00:33:38,628
and I never touched the college fund
you and Dad set up for me.
513
00:33:38,712 --> 00:33:41,805
It will be tight,
but I can do it.
514
00:33:41,889 --> 00:33:43,993
So what, you're just
gonna spend your entire life
515
00:33:44,077 --> 00:33:45,153
living in the same house?
516
00:33:47,199 --> 00:33:48,809
Would that be such a bad thing?
517
00:33:51,159 --> 00:33:54,122
I don't know. Maybe not.
518
00:33:54,206 --> 00:33:56,034
Well, I would love to have
your blessing.
519
00:34:11,484 --> 00:34:12,528
Hey, Reggie.
520
00:34:14,226 --> 00:34:15,926
How's your dad?
521
00:34:16,010 --> 00:34:18,581
Much, much better.
Thank God.
522
00:34:18,665 --> 00:34:21,671
He woke up. The doctor said
he's a total stress-case
523
00:34:21,755 --> 00:34:23,542
and needs to start taking
a million pills.
524
00:34:23,626 --> 00:34:27,459
But... he'll make
a full recovery.
525
00:34:27,543 --> 00:34:30,198
That's amazing news, Reggie.
526
00:34:31,199 --> 00:34:32,199
Are you okay?
527
00:34:36,378 --> 00:34:37,379
Yeah.
528
00:34:38,859 --> 00:34:40,646
Yeah.
529
00:34:40,730 --> 00:34:42,341
You know that thing
with my father?
530
00:34:46,345 --> 00:34:47,520
I called it off.
531
00:34:49,696 --> 00:34:51,875
Yeah, you were right.
532
00:34:51,959 --> 00:34:54,092
I'm so relieved
to hear you say that, Ronnie.
533
00:34:55,223 --> 00:34:57,095
I knew you weren't that person.
534
00:35:04,667 --> 00:35:07,540
Untie me, you wretched women.
535
00:35:10,586 --> 00:35:13,191
Spirit, we compel you,
536
00:35:13,275 --> 00:35:14,115
leave her.
537
00:35:14,199 --> 00:35:17,292
Spirit, we compel you,
leave her.
538
00:35:17,376 --> 00:35:19,859
Spirit, we compel you,
leave her.
539
00:35:19,943 --> 00:35:23,382
Spirit, we compel you,
leave her.
540
00:35:25,862 --> 00:35:29,130
It burns! It burns!
541
00:35:29,214 --> 00:35:30,957
It burns!
542
00:35:31,041 --> 00:35:32,916
Abigail Blossom,
release this child
543
00:35:33,000 --> 00:35:34,483
and return to the realm of the dead...
544
00:35:34,567 --> 00:35:36,615
...and take with you
your curse.
545
00:35:54,761 --> 00:35:56,154
What... what's going on?
546
00:36:09,123 --> 00:36:11,128
Whyte Wyrm, this is Toni.
547
00:36:11,212 --> 00:36:13,304
You send your red-headed bruiser
to do your dirty work?
548
00:36:13,388 --> 00:36:15,654
Well, it's on, bitch.
549
00:36:15,738 --> 00:36:18,266
The Ghoulies are declaring an all-out war
against the Serpents.
550
00:36:18,350 --> 00:36:20,094
Twyla, we didn't do anything.
551
00:36:20,178 --> 00:36:22,096
Oh, I underestimated you,
Topaz.
552
00:36:22,180 --> 00:36:23,619
I thought
with a baby in the house,
553
00:36:23,703 --> 00:36:25,751
your days of starting wars
were over.
554
00:36:25,835 --> 00:36:28,577
Nice to know
nothing's off the table now.
555
00:36:30,492 --> 00:36:32,584
What the hell happened?
556
00:36:32,668 --> 00:36:35,279
Archie did something,
and now Twyla Twyst
557
00:36:35,363 --> 00:36:36,846
has declared war on us.
558
00:36:54,516 --> 00:36:55,520
Oh, no.
559
00:36:55,604 --> 00:36:56,779
Oh, yes.
560
00:37:04,831 --> 00:37:11,232
♪ I so thought
I can go where they won't ♪
561
00:37:11,316 --> 00:37:17,107
♪ I so thought that
I can go where they won't ♪
562
00:37:17,191 --> 00:37:20,241
♪ Tie your branches
Thick and old ♪
563
00:37:20,325 --> 00:37:23,592
♪ A lot of gold
Where you dig that hole... ♪
564
00:37:23,676 --> 00:37:29,815
Oh, it's nice
to see you again, Abigail.
565
00:37:29,899 --> 00:37:32,731
♪ Off I said
Not a thing again... ♪
566
00:37:32,815 --> 00:37:35,778
♪ We are done, we are
With this milk and bread ♪
567
00:37:35,862 --> 00:37:38,694
And in the proper vessel
this time.
568
00:37:38,778 --> 00:37:43,786
I'm so sorry about that
temporary misplacement in that girl.
569
00:37:43,870 --> 00:37:50,227
But thanks to the incantation
I was murmuring during the banishment...
570
00:37:57,623 --> 00:38:01,586
I am now exactly
where I belong.
571
00:38:01,670 --> 00:38:03,893
In a body befitting my spirit.
572
00:38:03,977 --> 00:38:07,984
♪ I so thought that
I can go where they won't ♪
573
00:38:08,068 --> 00:38:11,332
♪ Deserve me
574
00:38:13,552 --> 00:38:16,617
Thank you for postponing
your trip to take care
575
00:38:16,701 --> 00:38:18,212
of Baby Anthony, Kevin.
576
00:38:18,296 --> 00:38:21,422
Yeah, it's just until we
assess how much of a threat
577
00:38:21,506 --> 00:38:22,955
the Ghoulies really are.
578
00:38:23,039 --> 00:38:24,824
I'll guard him with my life.
579
00:38:33,398 --> 00:38:34,486
And here.
580
00:38:38,533 --> 00:38:40,056
And one last signature here.
581
00:38:44,409 --> 00:38:45,891
Congratulations.
582
00:38:45,975 --> 00:38:48,154
You are now the proud owner
of this structure.
583
00:38:48,238 --> 00:38:49,460
- Thank you, ma'am.
- Thanks.
584
00:38:49,544 --> 00:38:50,545
- Thank you.
- Thank you.
585
00:38:54,070 --> 00:38:56,029
Thank you, Mom,
for trusting me.
586
00:39:03,950 --> 00:39:06,347
How could you, Veronica?
587
00:39:06,431 --> 00:39:07,823
He was our father.
588
00:39:09,085 --> 00:39:10,568
I did what had to be done.
589
00:39:10,652 --> 00:39:12,396
Shut up.
590
00:39:12,480 --> 00:39:14,790
You better watch
your back, hermanita,
591
00:39:14,874 --> 00:39:17,575
because blood will have blood.
592
00:39:17,659 --> 00:39:19,444
You're a marked woman.
593
00:39:24,623 --> 00:39:26,423
You wanted to finish
our talk, Betty?
594
00:39:27,277 --> 00:39:28,366
I did. I do.
595
00:39:30,063 --> 00:39:32,895
Something's clearly
happening to us,
596
00:39:32,979 --> 00:39:35,373
triggered by that explosion.
597
00:39:37,766 --> 00:39:39,333
Whatever it is...
598
00:39:42,467 --> 00:39:44,817
I think that we should
face it together.
599
00:39:46,079 --> 00:39:47,820
Betty, I... I want to.
600
00:39:49,735 --> 00:39:51,305
But if things get weirder...
601
00:39:51,389 --> 00:39:53,086
Oh, well, they will.
602
00:39:54,653 --> 00:39:55,961
But that's all the more reason
603
00:39:56,045 --> 00:39:58,265
for us to be there
for each other.
604
00:40:00,006 --> 00:40:02,359
Okay, then.
605
00:40:02,443 --> 00:40:05,896
If you really want to be with
an unemployed, non-unionized
606
00:40:05,980 --> 00:40:07,103
construction worker
607
00:40:07,187 --> 00:40:08,713
with a mortgage
that he can't afford,
608
00:40:08,797 --> 00:40:10,190
then who am I
to say no to that?
609
00:40:11,713 --> 00:40:13,106
Well, I'm all in.
610
00:40:14,324 --> 00:40:15,325
Me too.
611
00:40:22,681 --> 00:40:24,334
Ugh! No.
612
00:40:25,553 --> 00:40:26,554
Hello?
613
00:40:27,381 --> 00:40:28,382
Hey.
614
00:40:29,644 --> 00:40:30,689
Yeah. How's Bingo?
615
00:40:34,519 --> 00:40:36,346
Okay, I'll be there
as soon as I can.
616
00:40:37,478 --> 00:40:39,004
Thank you.
617
00:40:39,088 --> 00:40:41,134
What is it? Did Bingo
take a turn for the worse?
618
00:40:42,918 --> 00:40:46,795
Um, no. Actually, the opposite.
619
00:40:46,879 --> 00:40:50,233
In fact, they already
took his casts off.
620
00:40:50,317 --> 00:40:53,105
Seriously? It's been three days
since he broke his legs.
621
00:40:53,189 --> 00:40:55,017
Yeah, apparently,
they're not broken anymore.
622
00:40:57,890 --> 00:40:59,979
His bones
are completely healed.
623
00:41:24,569 --> 00:41:27,572
You shouldn't have
disrespected Betty that way.
41790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.