All language subtitles for Pursuit (2022) [720p] [WEBRip] [YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,951 --> 00:00:56,951 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:13,300 --> 00:02:16,571 I love you, Rick. Get off me. 3 00:03:44,826 --> 00:03:45,960 Let's go. 4 00:04:02,476 --> 00:04:04,311 Don't worry about falling. Here, go on. 5 00:04:06,446 --> 00:04:07,582 Go on. 6 00:06:21,649 --> 00:06:23,084 All right! 7 00:06:23,117 --> 00:06:24,919 Thank you, Grandpa. 8 00:07:22,677 --> 00:07:24,211 Life's short, brother. 9 00:07:26,013 --> 00:07:27,114 Let's do this. 10 00:07:32,119 --> 00:07:33,854 I asked for weight. 11 00:07:33,888 --> 00:07:36,223 Oh, yeah, this isn't cotton candy, brah. 12 00:07:36,257 --> 00:07:38,693 It's Dance Fever. Fentanyl. 13 00:07:38,726 --> 00:07:40,728 Cut this shit a hundred to one, 14 00:07:40,761 --> 00:07:43,831 and they come back begging for more. 15 00:07:43,864 --> 00:07:48,002 No, no. Our deal was for meth. 16 00:07:48,035 --> 00:07:51,005 Papi, you can make triple the money. 17 00:07:51,038 --> 00:07:52,039 Fine. 18 00:07:57,745 --> 00:07:58,980 Let's go. 19 00:08:04,585 --> 00:08:07,621 No, goddammit! 20 00:08:08,823 --> 00:08:09,757 Come on. 21 00:08:16,697 --> 00:08:19,734 Reggie's at Radio City tomorrow. 22 00:08:19,767 --> 00:08:21,602 Front row tickets. Heard you were a fan. 23 00:08:23,170 --> 00:08:24,238 My gift. 24 00:08:26,207 --> 00:08:27,875 You crazy, man. 25 00:08:27,908 --> 00:08:29,143 Okay. 26 00:08:29,176 --> 00:08:30,745 But I accept your gift. 27 00:08:38,886 --> 00:08:40,221 Not again. 28 00:09:08,349 --> 00:09:10,684 Shots fired, shots fired! Send backup! 29 00:09:13,754 --> 00:09:14,822 We're clear! 30 00:09:25,199 --> 00:09:27,635 Take it, take it. Take it, take it, take it. 31 00:09:42,016 --> 00:09:45,686 I'm not here for your trash, Sal. 32 00:09:48,389 --> 00:09:50,658 Where's my wife? 33 00:09:53,861 --> 00:09:54,795 You touched her. 34 00:09:54,829 --> 00:10:00,634 Ella... Ella está con Manos de Rosas. 35 00:10:05,773 --> 00:10:06,707 Don't move! 36 00:10:55,789 --> 00:10:57,158 Move, move, get out, get out! 37 00:10:57,191 --> 00:10:58,792 Go, go, go, go, go! 38 00:11:04,131 --> 00:11:06,200 Get back inside! NYPD! 39 00:11:10,404 --> 00:11:11,338 Police. 40 00:11:14,275 --> 00:11:15,409 I'm coming out! 41 00:11:18,746 --> 00:11:20,347 - Don't move. - No, no, no, don't shoot. 42 00:11:20,381 --> 00:11:21,682 Don't shoot, don't shoot. 43 00:11:23,050 --> 00:11:25,085 - Where's the other shooter? - What other shooter? 44 00:11:28,756 --> 00:11:29,924 Hey, over here. 45 00:11:36,964 --> 00:11:38,065 Hey! 46 00:11:38,098 --> 00:11:39,200 Jerk. 47 00:13:19,266 --> 00:13:20,401 Freeze! 48 00:13:56,904 --> 00:13:58,439 You can drive if you like. 49 00:14:13,655 --> 00:14:14,589 Fuck! 50 00:14:48,222 --> 00:14:49,990 - Bye. - Give me the toy. 51 00:14:50,023 --> 00:14:52,893 No, no, dinner time. Come on. 52 00:14:58,600 --> 00:15:00,568 Thank you, Frank. 53 00:15:00,602 --> 00:15:03,270 You let me know when you have time to talk with Rick. 54 00:15:03,303 --> 00:15:04,972 He should know the truth about his wife. 55 00:15:05,005 --> 00:15:06,240 Yeah, I'll have a talk with him. 56 00:15:06,273 --> 00:15:09,143 He's still grieving. Hardly been two weeks. 57 00:15:09,176 --> 00:15:10,944 Best we all move on, Jack. 58 00:15:26,093 --> 00:15:27,461 Here's the pepperoni. 59 00:15:28,462 --> 00:15:30,164 Now we're getting serious. 60 00:15:31,365 --> 00:15:32,734 Pepperoni one. 61 00:15:32,767 --> 00:15:35,436 Pepperoni two. 62 00:15:35,469 --> 00:15:37,004 Pepperoni three. 63 00:15:37,037 --> 00:15:38,238 Pepperoni seven. 64 00:15:39,741 --> 00:15:41,008 Pepperoni four. 65 00:15:43,010 --> 00:15:45,078 Here, a couple of olives. 66 00:15:52,486 --> 00:15:54,421 - Here. - You need more pepperoni on there. 67 00:15:54,455 --> 00:15:55,956 I know, he stopped at four. 68 00:15:57,090 --> 00:15:58,959 You keep this young squire in line. 69 00:16:00,427 --> 00:16:02,296 Here, sprinkle some of this on there. 70 00:16:02,329 --> 00:16:04,364 I was surprised to see Frank. 71 00:16:04,398 --> 00:16:05,733 I mean, there was a raid this morning. 72 00:16:05,767 --> 00:16:07,702 You know how he gets when we lose product. 73 00:16:07,735 --> 00:16:10,137 - Yeah. - Troopers seized a lot of weight. 74 00:16:10,170 --> 00:16:11,371 Uh... 75 00:16:12,372 --> 00:16:13,508 Here's... 76 00:16:13,541 --> 00:16:16,276 Jack, I didn't get no warning from Biggs. 77 00:16:19,213 --> 00:16:21,148 The ambitions of a mediocre man? 78 00:16:23,450 --> 00:16:26,353 He's making moves and we had an arrangement. 79 00:16:26,386 --> 00:16:30,725 Well, we can't have people running around unsupervised. 80 00:16:30,758 --> 00:16:34,361 - All right, I'll make some calls. - Yeah. 81 00:16:34,394 --> 00:16:36,230 Send another message. 82 00:16:36,263 --> 00:16:38,533 Jack, I'm sorry to interrupt. It's about Rick. 83 00:16:40,267 --> 00:16:41,268 Hello. 84 00:16:47,474 --> 00:16:48,543 Breslin. 85 00:16:51,846 --> 00:16:53,615 Your shrink called this morning. 86 00:16:56,183 --> 00:16:58,185 Suggested a bereavement leave. 87 00:16:58,218 --> 00:16:59,554 And what did you say? 88 00:17:01,121 --> 00:17:03,056 I can't afford to lose a good cop. 89 00:17:03,090 --> 00:17:05,058 You're saying I'm a good cop? 90 00:17:05,092 --> 00:17:06,426 You're a work in progress. 91 00:17:08,195 --> 00:17:09,531 Put a Band-aid on it, big guy? 92 00:17:09,564 --> 00:17:11,799 Oh, yeah, hearts and rainbows. 93 00:17:18,205 --> 00:17:19,373 Still warm? 94 00:17:19,406 --> 00:17:21,275 Oh, always you, always you. 95 00:17:21,308 --> 00:17:22,409 - Thanks, Cap. - Yeah. 96 00:17:35,790 --> 00:17:37,491 Oye! I want a lawyer. 97 00:17:37,525 --> 00:17:38,760 I have rights! 98 00:17:38,793 --> 00:17:42,530 You'd have rights if you were an American citizen. 99 00:17:42,564 --> 00:17:44,566 No, no, no, bullshit. 100 00:17:44,599 --> 00:17:46,534 This is bullshit! 101 00:17:46,568 --> 00:17:48,703 Who is he? 102 00:17:50,672 --> 00:17:52,574 Why the fuck you asking me for? 103 00:17:52,607 --> 00:17:54,542 Don't you have computers and shit? 104 00:17:54,576 --> 00:17:56,310 Facial recognition? 105 00:17:56,343 --> 00:17:58,312 Oh, it seems this man's a ghost. 106 00:17:58,345 --> 00:18:00,314 No fingerprints, no records. 107 00:18:00,347 --> 00:18:02,349 Those computers you're talking about have found nothing. 108 00:18:04,652 --> 00:18:05,853 Sal, when you go missing, 109 00:18:05,887 --> 00:18:07,589 in Cuba is there anyone that will even care? 110 00:18:09,857 --> 00:18:11,593 Okay, caballito. 111 00:18:11,626 --> 00:18:13,493 But I have to ask you something. 112 00:18:14,896 --> 00:18:17,130 Were those front row tickets real? 113 00:18:17,164 --> 00:18:19,166 Best seats in the house. 114 00:18:24,806 --> 00:18:27,240 This is Rick Calloway. 115 00:18:29,343 --> 00:18:32,580 He's a hacker. One of the best. 116 00:18:33,881 --> 00:18:36,818 That's the reason he doesn't exist. 117 00:18:38,285 --> 00:18:42,289 He would be a very big deal for you guys to catch. 118 00:18:44,959 --> 00:18:49,496 Young kid like you, looking to make his mark? 119 00:18:51,298 --> 00:18:55,302 He knows many, many things. 120 00:18:56,904 --> 00:18:58,271 All the way to the top. 121 00:18:59,272 --> 00:19:00,541 Where is he? 122 00:19:00,575 --> 00:19:01,743 I don't know. 123 00:19:05,312 --> 00:19:07,314 No one really knows. 124 00:19:14,254 --> 00:19:15,455 We cut a deal... 125 00:19:17,558 --> 00:19:19,894 and I will tell you where he's going. 126 00:20:23,758 --> 00:20:26,259 Sorry, Dad, I'm busy. 127 00:20:40,041 --> 00:20:41,776 Son, are you okay? 128 00:21:24,552 --> 00:21:27,354 So I just took the test and... 129 00:21:27,387 --> 00:21:28,689 We've got some news. 130 00:21:28,723 --> 00:21:30,625 - You tell 'em. - On three. One, two, three. 131 00:21:30,658 --> 00:21:32,059 We're pregnant! 132 00:21:32,093 --> 00:21:33,861 Okay, I'm glad you said we and not just me. 133 00:21:33,895 --> 00:21:35,263 Is it weird when you say we're pregnant? 134 00:21:35,295 --> 00:21:38,099 - It's ours. - 'Cause I'm the one who's pregnant. 135 00:21:38,132 --> 00:21:39,867 We gotta think of names ASAP. 136 00:21:44,505 --> 00:21:47,008 I'm so excited. You're gonna be a dad. 137 00:21:47,041 --> 00:21:49,043 It's gonna be a boy, right? 138 00:21:49,076 --> 00:21:50,878 I don't know. I'm wearing pink, 139 00:21:50,912 --> 00:21:53,748 - so maybe it's a sign. - It is a sign. 140 00:22:15,002 --> 00:22:18,639 No, no, no! 141 00:23:38,252 --> 00:23:39,520 Go ahead. 142 00:23:40,321 --> 00:23:42,857 Grandpa, where's my dad? 143 00:23:46,594 --> 00:23:48,029 He's gonna be here soon, I promise. 144 00:23:48,062 --> 00:23:49,697 Now make a wish and blow out the candles. 145 00:23:51,866 --> 00:23:54,535 Make a wish. Take a deep breath, make a wish. 146 00:23:54,568 --> 00:23:55,770 Go on. Okay. 147 00:24:00,574 --> 00:24:01,842 - Yay! - Yeah! 148 00:24:11,152 --> 00:24:12,253 I saw his face. 149 00:24:12,286 --> 00:24:15,022 The guy is fucking nuts, okay? 150 00:24:15,056 --> 00:24:17,591 He killed my guys, and then came asking about Rachel 151 00:24:17,625 --> 00:24:19,260 with a gun to my head. 152 00:24:19,293 --> 00:24:20,928 What the fuck, man? 153 00:24:20,962 --> 00:24:22,630 I did what you asked. 154 00:24:22,663 --> 00:24:25,266 You said, "He knew what was going on." 155 00:24:25,299 --> 00:24:26,734 What did you tell the police, Sal? 156 00:24:26,767 --> 00:24:29,170 Nothing, I didn't tell them nothing, 157 00:24:29,203 --> 00:24:31,906 'cause they had... they saw video of Rick shooting at me. 158 00:24:31,939 --> 00:24:32,940 He's careless. 159 00:24:33,941 --> 00:24:35,710 What the fuck, man? 160 00:24:35,743 --> 00:24:38,646 I made bail and I expect your help out of here. 161 00:24:38,679 --> 00:24:39,714 I have to go. 162 00:24:39,747 --> 00:24:41,549 I have to go to Mexico or Colombia. 163 00:24:41,582 --> 00:24:42,550 You owe me! 164 00:24:42,583 --> 00:24:45,553 Relax, Sal, we'll take care of it, all right? 165 00:24:53,027 --> 00:24:54,061 Who else knows? 166 00:24:54,095 --> 00:24:55,763 Frank. 167 00:24:55,796 --> 00:24:57,898 Of course he does. Fucking mess. 168 00:24:57,932 --> 00:24:59,000 All right. 169 00:25:00,201 --> 00:25:02,036 I'll call Frank, and, uh... 170 00:25:04,071 --> 00:25:05,606 you go get him and bring him home. 171 00:25:06,874 --> 00:25:08,743 Yeah, yeah. 172 00:25:31,032 --> 00:25:32,066 Hey, Jack? 173 00:25:32,099 --> 00:25:34,101 Just left your house. 174 00:25:34,135 --> 00:25:36,303 I am not too happy. 175 00:25:36,337 --> 00:25:39,040 I just heard your son's been shooting up our boys. 176 00:25:39,073 --> 00:25:40,775 Thought you had a handle on that. 177 00:25:40,808 --> 00:25:42,910 He's my son, I'll take care of this. 178 00:25:42,943 --> 00:25:45,312 Yeah, well, you better, Jack. 179 00:25:45,346 --> 00:25:48,549 If I have to get involved, it could get real messy. 180 00:26:02,363 --> 00:26:05,199 Oh, I love these freaky drug bitches. 181 00:26:05,232 --> 00:26:07,234 What's up? You wanna come to my club? 182 00:26:08,836 --> 00:26:09,870 Come on, get in there. 183 00:26:09,904 --> 00:26:11,005 Come here. 184 00:26:12,706 --> 00:26:14,141 You looking for a little bit of Molly? 185 00:26:14,175 --> 00:26:15,810 - Maybe. - A little bit of Tina? 186 00:26:15,843 --> 00:26:17,945 - Maybe. - I got a table, VIP section. 187 00:26:17,978 --> 00:26:19,780 Tell them Manos de Rosas sent you. 188 00:26:21,315 --> 00:26:23,350 Bunch of little nasty bitches. 189 00:26:26,887 --> 00:26:28,322 No, no, no. 190 00:26:28,355 --> 00:26:29,824 Don't bullshit me, come on. 191 00:26:29,857 --> 00:26:30,991 No. 192 00:26:53,280 --> 00:26:54,281 Hey! 193 00:26:56,150 --> 00:26:58,185 You wanna move this little bullshit out the way, please? 194 00:26:58,219 --> 00:26:59,019 Hey, would you... 195 00:26:59,053 --> 00:27:01,088 Oh, shit, it's a bitch. What's up? 196 00:27:01,122 --> 00:27:02,990 - Oh, hey, baby. How you doing? - What's up? 197 00:27:03,023 --> 00:27:04,191 Your titty game is all right. 198 00:27:04,225 --> 00:27:07,061 Uh, your daddy can't come in, though. We got enough men. 199 00:27:07,094 --> 00:27:08,662 - Oh, that's fine. - Fuck! 200 00:27:11,999 --> 00:27:12,933 What the fuck? 201 00:27:20,040 --> 00:27:21,375 Everyone move in! 202 00:27:32,319 --> 00:27:33,622 Get the fuck out of here. 203 00:27:35,322 --> 00:27:37,024 Where's my wife? 204 00:27:37,057 --> 00:27:39,260 I ain't telling you a fucking thing. 205 00:27:41,762 --> 00:27:44,765 Okay, okay, look. Hey, look. All right, okay. 206 00:27:44,798 --> 00:27:46,066 I was moving her, all right? 207 00:27:47,368 --> 00:27:48,936 I put her on a truck to fucking Little Rock. 208 00:27:48,969 --> 00:27:50,171 Some dude named Diego wanted her. 209 00:27:51,405 --> 00:27:54,408 Frank or John? 210 00:27:54,441 --> 00:27:56,010 Come on, man. I told you everything I know. 211 00:27:57,244 --> 00:27:58,979 It's your last chance. 212 00:27:59,013 --> 00:28:00,681 Diego, Diego! 213 00:28:07,121 --> 00:28:09,290 Fuck, fuck. 214 00:28:14,962 --> 00:28:16,830 Hello, Detective Breslin. 215 00:28:16,864 --> 00:28:18,832 Put the gun down, Rick. 216 00:28:20,535 --> 00:28:22,236 Am I under arrest? 217 00:28:47,995 --> 00:28:49,930 I asked you to come alone. 218 00:28:49,964 --> 00:28:51,932 Yeah, why am I here? 219 00:28:52,967 --> 00:28:54,502 I mean, you have, uh... 220 00:28:54,536 --> 00:28:55,903 what is it, D? 221 00:28:56,904 --> 00:28:57,972 Three lawyers. 222 00:28:58,939 --> 00:29:00,774 And they all say, you're not talking, so... 223 00:29:00,808 --> 00:29:03,110 Yeah, lawyers. 224 00:29:03,143 --> 00:29:06,146 Um, well, uh... 225 00:29:11,018 --> 00:29:15,889 I know who murdered Shannon, your wife. 226 00:29:18,158 --> 00:29:19,793 Tell me their names. 227 00:29:19,827 --> 00:29:21,495 We make a deal. 228 00:29:23,964 --> 00:29:29,069 I'm being transferred to Arkansas, 229 00:29:29,103 --> 00:29:33,140 and a very powerful man has put a half million dollar hit on my head. 230 00:29:33,173 --> 00:29:35,309 Yeah, I really don't feel sorry for you. 231 00:29:37,044 --> 00:29:38,979 He's a cheap bastard. 232 00:29:39,013 --> 00:29:43,817 My-my point is, keep me alive during the transfer, 233 00:29:43,851 --> 00:29:47,087 and I will not only give you the-the keys 234 00:29:47,121 --> 00:29:50,291 to said "powerful man's" empire, 235 00:29:50,324 --> 00:29:53,827 but, more importantly, I will... 236 00:29:53,861 --> 00:29:59,366 I will give you the names of those who murdered your wife. 237 00:30:03,937 --> 00:30:06,173 Three men... 238 00:30:06,206 --> 00:30:10,444 and one woman threw her over a balcony. 239 00:30:10,477 --> 00:30:11,513 I'm sorry. 240 00:30:11,546 --> 00:30:14,915 She-she was pregnant. 241 00:30:14,948 --> 00:30:16,483 She was gonna have a boy. 242 00:30:16,518 --> 00:30:19,253 - You're a sick fuck. - I'm sorry. 243 00:30:21,055 --> 00:30:21,922 Mike. 244 00:30:21,955 --> 00:30:23,357 - I'm sorry. - Mike. 245 00:30:27,294 --> 00:30:28,996 All right, burn it in here, man. 246 00:30:32,333 --> 00:30:34,201 That was a good... that was a good one. 247 00:30:34,234 --> 00:30:35,169 Good fast ball. 248 00:30:35,202 --> 00:30:36,303 Maybe I could be a pitcher. 249 00:30:36,337 --> 00:30:37,505 Why not? 250 00:30:38,506 --> 00:30:40,642 Jack, he's here. 251 00:30:40,675 --> 00:30:42,577 How about-how about a... a second baseman? 252 00:30:42,610 --> 00:30:43,877 Get in front of the ball. 253 00:30:46,113 --> 00:30:47,981 That's a good play. Here. 254 00:30:48,015 --> 00:30:50,084 - Thank you. - Play with Lily for a while? 255 00:30:51,519 --> 00:30:52,587 He's getting good. 256 00:31:00,994 --> 00:31:01,995 John. 257 00:31:04,632 --> 00:31:05,899 Disappointed to see me? 258 00:31:05,933 --> 00:31:08,302 No, not at all. 259 00:31:08,335 --> 00:31:09,637 I'm always delighted to see you. 260 00:31:09,671 --> 00:31:12,139 You look like you could use a drink. 261 00:31:12,172 --> 00:31:13,440 - Would you like one? - Please. 262 00:31:15,175 --> 00:31:16,544 Let me get one for you. 263 00:31:28,956 --> 00:31:29,923 How's your grandmother? 264 00:31:29,957 --> 00:31:32,159 Oh, uh, she's, um... 265 00:31:33,160 --> 00:31:34,629 about as well as she can be. 266 00:31:35,963 --> 00:31:37,131 She's a kind a woman. 267 00:31:37,164 --> 00:31:39,466 Hmm. She's keeping her sense of humor. 268 00:31:39,501 --> 00:31:40,535 - Is she? - Yeah. 269 00:31:40,568 --> 00:31:42,336 Good. 270 00:31:42,369 --> 00:31:44,371 It's good to see you, kid. Salud. 271 00:31:50,177 --> 00:31:51,646 What's on your mind? 272 00:31:56,216 --> 00:31:57,151 Um... 273 00:32:00,688 --> 00:32:03,625 Three more drop houses in New York were raided this morning. 274 00:32:03,658 --> 00:32:06,026 Yeah, I know. 275 00:32:06,059 --> 00:32:08,530 Frank believes Rick is talking. 276 00:32:08,563 --> 00:32:10,063 I got the best lawyers in New York 277 00:32:10,097 --> 00:32:12,032 - who assure me he is not. - Yeah. 278 00:32:12,065 --> 00:32:13,967 There's a lot of product that was seized, Jack. 279 00:32:14,001 --> 00:32:17,237 It's not... it's not like a small deal. 280 00:32:17,271 --> 00:32:18,338 - It's... - Hey. 281 00:32:18,372 --> 00:32:20,508 - It's, uh... - I'm well aware of the problem. 282 00:32:22,443 --> 00:32:23,511 Come on, spit it out. 283 00:32:25,513 --> 00:32:27,214 I know it was Rick. 284 00:32:27,247 --> 00:32:29,283 - You personally know? - Yes. 285 00:32:30,552 --> 00:32:33,253 - Rick has been sending... - Hey, hey, hey, hold on a minute. 286 00:32:33,287 --> 00:32:34,589 How do you know? 287 00:32:34,622 --> 00:32:41,061 Rick has been sending information to my father. 288 00:32:43,096 --> 00:32:44,131 What kind of information? 289 00:32:44,164 --> 00:32:46,467 Personal information, Jack, 290 00:32:46,501 --> 00:32:48,670 that my father has no business knowing. 291 00:32:48,703 --> 00:32:51,104 Hmm. I understand. 292 00:32:53,608 --> 00:32:55,677 Okay, so it's Rick's... 293 00:32:55,710 --> 00:33:00,180 sending Frank pictures of you and your boyfriend. 294 00:33:00,214 --> 00:33:03,618 I mean, that's a violation of your personal sovereignty, 295 00:33:03,651 --> 00:33:06,521 but how the fuck does that mean he's talking to the Feds? 296 00:33:09,657 --> 00:33:11,526 Because I value our friendship, 297 00:33:11,559 --> 00:33:13,595 - it's important that I come here... - Hold that thought. 298 00:33:13,628 --> 00:33:16,163 - ...to tell you your face... I have to. - Hold that thought. 299 00:33:16,196 --> 00:33:18,098 I'll get you a refill. That was the cheap stuff. 300 00:33:20,133 --> 00:33:23,036 We can get the good stuff here, okay? 301 00:33:24,171 --> 00:33:25,472 Now... 302 00:33:28,643 --> 00:33:30,344 What would be in it for him? 303 00:33:32,547 --> 00:33:33,615 I don't know. 304 00:33:35,415 --> 00:33:37,150 I don't know, but it's done. 305 00:34:53,493 --> 00:34:55,228 Detective Carter. 306 00:34:55,262 --> 00:34:56,430 Our transport's this way. 307 00:34:56,463 --> 00:35:00,868 I, um, I need to use the-the restroom. 308 00:35:00,902 --> 00:35:03,838 You got one minute, little guy. Be quick. 309 00:35:15,248 --> 00:35:16,517 First time in Little Rock? 310 00:35:16,551 --> 00:35:18,251 - Oh, yeah. - Yeah. 311 00:36:36,731 --> 00:36:38,432 Are you okay? 312 00:36:58,052 --> 00:36:58,986 Breslin. 313 00:36:59,020 --> 00:37:00,454 This way. 314 00:37:35,556 --> 00:37:37,892 Adam-4, code 8. Black Sedan heading north east. 315 00:37:42,830 --> 00:37:44,397 The getaway vehicle you all reported 316 00:37:44,431 --> 00:37:47,367 was a family of four scared out of their wits. 317 00:37:47,400 --> 00:37:51,404 All right, look, Rick Calloway is a bit of a wanted man around here. 318 00:37:51,438 --> 00:37:54,642 Hell, come tomorrow, I'll find him strung up on a bridge somewhere, 319 00:37:54,675 --> 00:37:56,276 and I'll call you when I do. 320 00:37:58,012 --> 00:37:59,046 Detective... 321 00:38:02,116 --> 00:38:05,352 Go back to New York. You're done here. 322 00:38:06,888 --> 00:38:08,022 Thank you, Sheriff. 323 00:38:10,892 --> 00:38:11,826 Hey. 324 00:38:13,761 --> 00:38:14,829 Breslin. 325 00:38:16,429 --> 00:38:17,430 A word? 326 00:38:18,699 --> 00:38:20,968 Chief Taye Biggs, Arkansas State Troopers. 327 00:38:21,002 --> 00:38:22,670 I heard what happened to your partner. 328 00:38:22,703 --> 00:38:24,404 I assure you we're gonna do everything we can 329 00:38:24,437 --> 00:38:26,007 to find out what the hell happened. 330 00:38:26,040 --> 00:38:27,775 I'd like to stick around to help. 331 00:38:27,809 --> 00:38:30,812 All right. All right, we can do that. 332 00:38:32,747 --> 00:38:34,649 We already have some history here with Carter, 333 00:38:34,682 --> 00:38:38,653 so we're gonna let you act as liaison with my office. 334 00:38:38,686 --> 00:38:39,921 All right? In the meantime, 335 00:38:39,954 --> 00:38:41,989 why don't you go get some shuteye, 336 00:38:42,023 --> 00:38:44,424 and then we can talk? 337 00:38:44,457 --> 00:38:48,361 And just so you know, this is my jurisdiction. 338 00:38:53,466 --> 00:38:54,401 Huh? 339 00:38:55,402 --> 00:38:56,504 You got it. 340 00:38:58,739 --> 00:39:00,340 Truck's over here. 341 00:39:30,171 --> 00:39:31,639 You all right? 342 00:39:31,672 --> 00:39:34,008 Yeah, I'm okay. Thanks. 343 00:39:34,041 --> 00:39:35,009 You? 344 00:39:35,042 --> 00:39:36,611 Just lost one of my best friends. 345 00:39:36,644 --> 00:39:37,712 I'm not sure how I am. 346 00:39:39,914 --> 00:39:40,982 So you're a sheriff? 347 00:39:42,049 --> 00:39:44,018 Yes, sir. 348 00:39:44,051 --> 00:39:45,953 You look like you just got out of the academy. 349 00:39:45,987 --> 00:39:48,122 Huh, I was thinking the same thing about you. 350 00:39:48,155 --> 00:39:51,826 Okay, yeah, all right, I understand. 351 00:39:51,859 --> 00:39:54,996 I'm actually, uh, the first person in my family 352 00:39:55,029 --> 00:39:56,130 to graduate college. 353 00:39:57,497 --> 00:39:58,566 Arkansas State. 354 00:40:00,067 --> 00:40:01,836 Got a degree in criminal justice, 355 00:40:01,869 --> 00:40:04,005 applied to Lonoke PD, 356 00:40:04,038 --> 00:40:05,206 worked that for a couple years, 357 00:40:05,239 --> 00:40:06,707 and applied for sheriff. 358 00:40:08,676 --> 00:40:10,578 You wanna know why Biggs put you to spy on me? 359 00:40:12,980 --> 00:40:14,515 Sure. 360 00:40:15,816 --> 00:40:17,818 Diminished responsibility. 361 00:40:18,819 --> 00:40:20,021 I have another theory. 362 00:40:21,155 --> 00:40:22,556 What's that? 363 00:40:23,357 --> 00:40:27,561 Well, you see, I have this, like, special ability, right? 364 00:40:27,595 --> 00:40:29,196 I can, um... 365 00:40:29,230 --> 00:40:30,831 I can tolerate assholes. 366 00:40:30,865 --> 00:40:32,900 - Oh. - So. 367 00:40:32,934 --> 00:40:33,834 Ouch. 368 00:40:33,868 --> 00:40:36,537 Pretty sure that had something to do with it. 369 00:40:36,570 --> 00:40:37,972 Well, we'll see if he's right or not. 370 00:40:38,005 --> 00:40:39,707 I guess we will. 371 00:41:05,266 --> 00:41:07,034 Uh... 372 00:41:07,068 --> 00:41:10,905 So, when will I see my, uh, father? 373 00:41:25,286 --> 00:41:26,887 Oh, okay. 374 00:41:27,888 --> 00:41:28,756 Yeah. 375 00:41:33,761 --> 00:41:34,895 - Oh, I don't. - Sí. 376 00:41:34,929 --> 00:41:36,564 Thanks, I don't smoke. 377 00:41:36,597 --> 00:41:40,201 Yeah, you really shouldn't do that. 378 00:41:40,234 --> 00:41:43,604 The tobacco corporations are conglomerates 379 00:41:43,637 --> 00:41:45,539 that cause mass death, see? 380 00:41:51,345 --> 00:41:53,147 Yeah, see, I, uh... 381 00:41:54,749 --> 00:41:57,151 I don't smoke tobacco, 382 00:41:57,184 --> 00:42:01,055 but, uh, I do like mota. 383 00:42:01,088 --> 00:42:03,157 - Uh. Okay, yeah. - I like that. Yeah. 384 00:42:19,840 --> 00:42:21,876 Wow, you got pretty good stuff, huh? 385 00:42:21,909 --> 00:42:25,846 I guess that's part of the cartel perk. 386 00:42:25,880 --> 00:42:28,616 So, uh... 387 00:42:29,717 --> 00:42:31,218 I'm gonna have a bad high, huh? 388 00:42:32,953 --> 00:42:33,888 Yeah. 389 00:42:37,291 --> 00:42:38,559 I got you. 390 00:42:38,592 --> 00:42:39,660 - The whole thing is a clusterfuck. - That hurt! 391 00:42:39,693 --> 00:42:42,730 - Well, you have your son involved. - Uh-huh. 392 00:42:42,763 --> 00:42:44,198 Biggs told NYPD to stick around. 393 00:42:44,231 --> 00:42:46,233 - Get Dodge over there. - He is. 394 00:42:46,267 --> 00:42:48,135 All right. 395 00:42:48,169 --> 00:42:50,638 - All right, and then get Frank on the phone. - I'm on it. 396 00:42:50,671 --> 00:42:52,873 - Come on, Papa, let's play. - I gotta work for a while. 397 00:42:52,907 --> 00:42:53,774 You go play with Lily, yeah? 398 00:42:53,808 --> 00:42:55,676 When are my parents coming to get me? 399 00:42:55,709 --> 00:42:56,744 - Lily! - Hey. 400 00:42:57,778 --> 00:42:58,779 - Come on, baby. - Frank. 401 00:42:58,813 --> 00:43:00,047 He doesn't wanna talk to you, Jack. 402 00:43:00,081 --> 00:43:02,683 Tell them nothing moves until we talk. 403 00:43:02,716 --> 00:43:04,351 - You sure that's smart? - Yep. 404 00:43:09,123 --> 00:43:11,325 They're having the body flown to Jersey tomorrow. 405 00:43:14,061 --> 00:43:17,198 The family asked if you would carry the flag. 406 00:43:17,231 --> 00:43:18,899 I won't be back in time. 407 00:43:20,134 --> 00:43:21,902 You need anything? 408 00:43:21,936 --> 00:43:23,804 Styles and some gear. 409 00:43:25,406 --> 00:43:26,941 Mike, make sure whoever did this 410 00:43:26,974 --> 00:43:28,976 knows not to fuck with the NYPD. 411 00:44:09,450 --> 00:44:10,384 Morning. 412 00:44:13,754 --> 00:44:15,789 Breakfast tacos? 413 00:44:15,823 --> 00:44:17,158 Eggs and tortilla? Yeah, sure. 414 00:44:18,826 --> 00:44:20,161 Something like that. 415 00:44:42,049 --> 00:44:43,050 Thank you. 416 00:44:46,220 --> 00:44:47,288 You said "taco." 417 00:44:47,321 --> 00:44:48,956 Yes, I did. 418 00:44:50,257 --> 00:44:51,458 This is a burrito. 419 00:44:53,294 --> 00:44:55,829 You know, I went to New York once... 420 00:44:57,198 --> 00:44:58,299 and, um, 421 00:44:58,332 --> 00:45:00,701 when I asked for hot sauce, they brought me ketchup. 422 00:45:02,236 --> 00:45:03,337 What flavor? 423 00:45:04,338 --> 00:45:05,406 Heinz 57. 424 00:45:07,107 --> 00:45:08,142 Move over. Move over, man. 425 00:45:08,175 --> 00:45:11,278 - Hey. - Hey, stop! Stop it! 426 00:45:11,312 --> 00:45:13,447 What the... Sit down, sit down. 427 00:45:15,082 --> 00:45:16,016 Sit down. 428 00:45:25,793 --> 00:45:27,529 George, Breslin, NYPD. 429 00:45:29,063 --> 00:45:30,097 NYPD? 430 00:45:30,130 --> 00:45:32,433 I thought he'd be older, or bigger, or somethin'. 431 00:45:32,466 --> 00:45:33,334 What up, little white boy? 432 00:45:33,367 --> 00:45:35,369 You got some cars to work on or something? 433 00:45:35,402 --> 00:45:37,171 - You got some people to shoot for no reason? - Okay. 434 00:45:39,106 --> 00:45:42,276 - George is my CI. - Hey, I'm no one's anything. 435 00:45:42,309 --> 00:45:44,979 I do what I do when I do to survive. 436 00:45:45,012 --> 00:45:47,181 The perks ain't bad neither. 437 00:45:47,214 --> 00:45:48,215 What the fuck is this? 438 00:45:49,551 --> 00:45:51,919 What can you tell us about Rick Calloway? 439 00:45:51,952 --> 00:45:54,755 - Shit, I don't know nothing. - George, I'm not playing. 440 00:45:56,490 --> 00:45:57,825 Come on. 441 00:46:01,295 --> 00:46:04,431 Frank Diego made a hit on him for about 500 grand. 442 00:46:04,465 --> 00:46:08,035 Word is, crews are lined up all down the highway to take the fool down, 443 00:46:08,068 --> 00:46:09,937 but somebody got to him first. 444 00:46:09,970 --> 00:46:11,872 - Who? - Fuck if I know. 445 00:46:11,905 --> 00:46:13,941 But everybody's still looking, because the hit's still open 446 00:46:13,974 --> 00:46:15,376 and the price has been upped. 447 00:46:15,409 --> 00:46:16,477 How much? 448 00:46:18,312 --> 00:46:20,080 One million dollars. 449 00:46:21,415 --> 00:46:22,783 On one hit. 450 00:46:24,218 --> 00:46:25,953 Let's pay his father a visit. 451 00:46:27,288 --> 00:46:29,423 - Jack Calloway? - Yep. 452 00:46:29,456 --> 00:46:31,091 No, we'd need Biggs to approve that. 453 00:46:31,125 --> 00:46:32,860 If Rick's not dead, Jack has him. 454 00:46:32,893 --> 00:46:34,495 Oh, shit! 455 00:46:34,529 --> 00:46:36,463 Little white boy talk like he knows something, huh? 456 00:46:38,198 --> 00:46:40,834 Listen, Frank Diego make a hit, 457 00:46:40,868 --> 00:46:43,304 even Jesus Christ himself can't stop it. 458 00:46:43,337 --> 00:46:46,574 Nah, brah, Pops sitting home with his mouth shut, 459 00:46:46,608 --> 00:46:48,576 waiting to identify the body. 460 00:46:48,610 --> 00:46:50,512 Now you shut your goofy ass up. 461 00:46:50,545 --> 00:46:53,548 Don't come by here no more. You're gonna get me fucked up. 462 00:47:04,291 --> 00:47:07,261 Is that Simon, your favorite right there? 463 00:47:07,294 --> 00:47:09,597 Hey, don't-don't use too much food. 464 00:47:09,631 --> 00:47:11,265 Why not? 465 00:47:11,298 --> 00:47:13,568 'Cause some creatures don't know when to stop eating. 466 00:47:13,601 --> 00:47:15,503 Do their bellies explode? 467 00:47:18,506 --> 00:47:20,307 Jack, it's Frank. 468 00:47:21,576 --> 00:47:23,410 Frank, Frank, Frank. 469 00:47:23,444 --> 00:47:25,279 We lost another location this morning. 470 00:47:25,312 --> 00:47:26,581 That's five this week. 471 00:47:26,614 --> 00:47:29,416 I know, I know, I heard. It's not Rick. 472 00:47:30,685 --> 00:47:33,287 Where's your son, Jack? Who has him? 473 00:47:33,320 --> 00:47:34,556 You tell me. 474 00:47:34,589 --> 00:47:36,624 I mean, with a fucking half a million dollar price on his head, 475 00:47:36,658 --> 00:47:38,359 what the fuck did you expect was gonna happen? 476 00:47:38,392 --> 00:47:39,326 He's gonna run. 477 00:47:39,360 --> 00:47:41,962 I'd expect somebody to collect that money. 478 00:47:41,995 --> 00:47:44,932 Now I'll bring him in, Frank, and it's not Rick. 479 00:47:44,965 --> 00:47:47,167 Let me handle my son, please. 480 00:47:47,201 --> 00:47:49,203 Nah, it's too late for that, Jack. 481 00:47:51,004 --> 00:47:52,072 Frank... 482 00:47:53,240 --> 00:47:55,275 I'm asking you as a friend, please. 483 00:48:27,040 --> 00:48:29,109 Hello, son. Sit down. 484 00:48:30,210 --> 00:48:31,278 Have a seat. 485 00:48:32,379 --> 00:48:33,313 Manuel. 486 00:48:36,651 --> 00:48:37,652 Dig in. 487 00:48:56,003 --> 00:48:57,137 So... 488 00:49:00,040 --> 00:49:01,509 where's Rick? 489 00:49:05,379 --> 00:49:08,015 Uh, I don't know. 490 00:49:12,620 --> 00:49:14,354 No, no, no, hey! What are you doing? 491 00:49:14,388 --> 00:49:15,289 Dad? 492 00:49:15,322 --> 00:49:17,124 Don't bullshit me, boy. 493 00:49:18,125 --> 00:49:20,528 Dad, stop! 494 00:49:20,562 --> 00:49:22,664 I don't care who you're fucking, boy, 495 00:49:22,697 --> 00:49:24,699 as long as it's not me. 496 00:49:27,367 --> 00:49:30,137 Now get up and go find Rick. 497 00:49:36,477 --> 00:49:37,779 You go after him. 498 00:49:37,812 --> 00:49:40,013 Make sure he does what I say. 499 00:49:52,827 --> 00:49:55,295 - Sorry, he's busy. - Just a short visit, Paul. 500 00:49:55,329 --> 00:49:57,097 - For my sake. - Come back with a warrant. 501 00:49:57,130 --> 00:49:58,600 All right, I'm not that busy. 502 00:50:00,434 --> 00:50:02,537 - Hello, Biggs. - Hey, Jack. 503 00:50:02,570 --> 00:50:05,138 Listen, when your son was taken, 504 00:50:05,172 --> 00:50:07,642 one of NYPD was killed, and they just... 505 00:50:07,675 --> 00:50:11,245 they got a couple of questions for you. 506 00:50:13,146 --> 00:50:14,649 Okay. 507 00:50:14,682 --> 00:50:16,551 Mr. Calloway, I'm Detective Mike Breslin, 508 00:50:16,584 --> 00:50:18,553 and, uh, we're looking for your son Rick. 509 00:50:18,586 --> 00:50:20,320 Yeah, well, I haven't seen him, 510 00:50:20,354 --> 00:50:23,591 uh, and he has been home for years. 511 00:50:23,625 --> 00:50:25,660 Oh. 512 00:50:25,693 --> 00:50:27,695 Well, you know, if my son came to town with a hit on his head, 513 00:50:27,729 --> 00:50:29,296 I would wanna make sure that he was safe. 514 00:50:30,497 --> 00:50:33,501 Well, we had a falling out many years ago and we don't talk. 515 00:50:35,670 --> 00:50:37,471 What about his wife? Where is she? 516 00:50:38,573 --> 00:50:40,374 She left him, um... 517 00:50:40,407 --> 00:50:42,844 so if you find her, let us know. 518 00:50:42,877 --> 00:50:44,746 So she's missing? 519 00:50:44,779 --> 00:50:46,146 No, we care about her. 520 00:50:46,179 --> 00:50:48,348 Do you have her contact info? 521 00:50:48,382 --> 00:50:49,684 No, I don't. 522 00:50:49,717 --> 00:50:51,351 And other than that... 523 00:50:52,687 --> 00:50:55,523 I would say have a great day. 524 00:50:57,457 --> 00:50:59,594 And if you wanna come back, call the lawyers, yeah? 525 00:51:02,697 --> 00:51:04,197 Thank you, Jack. 526 00:51:07,234 --> 00:51:08,703 Rick's not here. 527 00:51:08,736 --> 00:51:10,270 How do you know? 528 00:51:10,304 --> 00:51:12,172 Oh, just a hunch. 529 00:51:12,205 --> 00:51:14,441 Listen, I got something to do. I'll see you back at the station. 530 00:51:14,474 --> 00:51:15,710 - Yes, sir. - All right. 531 00:51:17,612 --> 00:51:20,347 That's a nice ride. You know, I had one back in college. 532 00:51:20,380 --> 00:51:22,316 How old are you again? 533 00:51:22,349 --> 00:51:24,184 It was a fixer-upper, Carter. 534 00:51:24,217 --> 00:51:25,152 Okay. 535 00:51:32,727 --> 00:51:35,730 Isn't time I start searching for Rick? Bring him home? 536 00:51:39,366 --> 00:51:40,300 Jack. 537 00:52:07,394 --> 00:52:09,496 Hey, I just got the system booted. 538 00:52:13,868 --> 00:52:16,303 Hi. Officer Carter. 539 00:52:16,336 --> 00:52:17,805 She's good, Styles. 540 00:52:26,648 --> 00:52:28,783 Excuse me. 541 00:52:28,816 --> 00:52:30,952 You know, I had to pull off some serious fucking favors 542 00:52:30,985 --> 00:52:33,621 to get this shit together. 543 00:52:33,655 --> 00:52:34,856 How the hell did you get that? 544 00:52:36,223 --> 00:52:37,892 Ask Detective Nunya. 545 00:52:39,426 --> 00:52:41,629 And there's Rick Calloway. 546 00:52:49,570 --> 00:52:50,838 Wait, go back a bit. 547 00:52:56,577 --> 00:52:57,712 Who is that? 548 00:52:59,681 --> 00:53:01,181 That's Dodge. 549 00:53:03,918 --> 00:53:05,820 Where I can find Dodge on a Friday night? 550 00:53:08,288 --> 00:53:09,557 Jimmy Doyle's. 551 00:53:10,424 --> 00:53:12,660 I'll pick you up in an hour, okay? 552 00:53:12,694 --> 00:53:14,996 - Sure. - Oh, and, uh, Breslin, 553 00:53:15,029 --> 00:53:17,965 make sure you have your dancing boots on, okay? 554 00:53:34,682 --> 00:53:36,450 How long can we track them after injection? 555 00:53:36,483 --> 00:53:39,419 Two days, then it dissipates. 556 00:53:39,453 --> 00:53:41,522 Do you even own cowboy boots? 557 00:53:41,556 --> 00:53:42,890 No, Styles, I do not. 558 00:53:48,629 --> 00:53:51,933 ♪ I know she's lying ♪ 559 00:53:51,966 --> 00:53:55,937 ♪ I never know the truth anymore ♪ 560 00:53:55,970 --> 00:53:57,304 ♪ Yet she's pulling ♪ 561 00:53:57,337 --> 00:53:59,707 ♪ She pulls all the strings here ♪ 562 00:54:01,475 --> 00:54:03,376 ♪ I've been calling her ♪ 563 00:54:05,980 --> 00:54:10,283 ♪ I told her who I was ♪ 564 00:54:10,317 --> 00:54:11,953 ♪ The night before ♪ 565 00:54:11,986 --> 00:54:14,387 What do you think? 566 00:54:14,421 --> 00:54:15,623 It's, uh, quite the place. 567 00:54:15,656 --> 00:54:17,692 It's good people. 568 00:54:18,760 --> 00:54:20,561 So how long have you lived in New York? 569 00:54:20,595 --> 00:54:21,996 Born and raised. 570 00:54:22,029 --> 00:54:23,598 Parents moved there after Woodstock. 571 00:54:24,799 --> 00:54:26,934 - In '94. - Okay. 572 00:54:26,968 --> 00:54:29,504 So they must be the hippy-dippy type? 573 00:54:29,537 --> 00:54:31,606 College professors. 574 00:54:31,639 --> 00:54:33,373 - Really? - Yeah. 575 00:54:34,709 --> 00:54:37,477 So what led you to become a cop, then? 576 00:54:37,512 --> 00:54:39,479 Because they hated the idea of it. 577 00:54:41,916 --> 00:54:43,885 Holidays must be fun. 578 00:54:43,918 --> 00:54:45,520 Oh, it's a good time. 579 00:54:45,553 --> 00:54:47,487 Fair enough. 580 00:54:48,556 --> 00:54:49,891 You have any brothers, sisters? 581 00:54:51,391 --> 00:54:52,593 Lone wolf. 582 00:54:56,097 --> 00:54:59,967 To the lone wolf, always hunting and never full. 583 00:55:10,011 --> 00:55:12,613 I love this song. You wanna dance? 584 00:55:13,848 --> 00:55:14,882 No. 585 00:55:14,916 --> 00:55:16,951 - Breslin, come on. - No, I'm good, I'll watch. 586 00:55:16,984 --> 00:55:21,488 You can't keep this tough guy act up forever. Come on. 587 00:55:21,522 --> 00:55:22,990 Come with me. Thank you. 588 00:55:23,024 --> 00:55:25,526 ♪ ...every time you ask ♪ 589 00:55:28,663 --> 00:55:33,000 ♪ Even when in my mind ♪ 590 00:55:33,034 --> 00:55:34,836 ♪ There was doubt ♪ 591 00:55:35,970 --> 00:55:40,373 ♪ Would you forgive and forget ♪ 592 00:55:41,876 --> 00:55:45,613 ♪ Would you trust in me again ♪ 593 00:55:45,646 --> 00:55:47,982 ♪ Oh, would you take me ♪ 594 00:55:48,015 --> 00:55:50,051 Shoulda put your boots on, sir. 595 00:55:52,452 --> 00:55:54,088 Hey, partner, mind if I cut in? 596 00:55:54,121 --> 00:55:56,123 Party of dos, Dodge. 597 00:55:57,158 --> 00:55:58,693 What the fuck, Zo? 598 00:55:59,694 --> 00:56:01,529 I'm just trying to exist. 599 00:56:01,562 --> 00:56:03,598 You know, uh, Zoe around here 600 00:56:03,631 --> 00:56:06,499 has a little bit of a reputation. 601 00:56:06,534 --> 00:56:08,468 Some say that she likes it in the ass. 602 00:56:35,029 --> 00:56:36,429 Where'd he go? 603 00:56:38,933 --> 00:56:40,001 Son of a bitch! 604 00:56:42,236 --> 00:56:44,038 Are you working or playing around? 605 00:56:44,071 --> 00:56:45,740 Get your hands off me! 606 00:56:48,009 --> 00:56:49,644 Hey, Mike. 607 00:56:49,677 --> 00:56:51,045 Just here by yourself, Biggs? 608 00:56:51,078 --> 00:56:52,880 Oh, I'm never alone. 609 00:56:53,948 --> 00:56:54,982 Get him out of here. 610 00:56:55,016 --> 00:56:56,017 Come on. 611 00:57:00,621 --> 00:57:02,123 What the hell was that? 612 00:57:02,156 --> 00:57:03,490 It's a tracker. 613 00:57:03,524 --> 00:57:04,525 Dodge doesn't have Rick. 614 00:57:04,558 --> 00:57:08,195 Are you saying that as a cop or an ex-wife? 615 00:57:08,229 --> 00:57:09,664 Yeah, fuck you. 616 00:57:09,697 --> 00:57:11,198 You can find your own fucking ride. 617 00:57:13,067 --> 00:57:15,069 - Really? - Yeah, really. 618 00:57:37,058 --> 00:57:38,491 Get in. 619 00:57:46,600 --> 00:57:49,070 - You're scary. - Good. 620 00:59:06,680 --> 00:59:08,182 You gotta tell me where Rick is. 621 00:59:12,853 --> 00:59:14,021 Where is he? 622 00:59:16,390 --> 00:59:18,192 Where is he? 623 00:59:18,225 --> 00:59:20,728 Where is Rick? I know you know. 624 00:59:21,662 --> 00:59:24,632 Tell me where he is. Just tell me where he is. 625 00:59:25,599 --> 00:59:28,369 Tell me where he is. Tell me where he is. 626 00:59:32,640 --> 00:59:35,709 Where is he? Where is he? 627 00:59:35,743 --> 00:59:37,945 Tell me where he is. 628 00:59:37,978 --> 00:59:40,014 Tell me where he is. 629 01:00:42,076 --> 01:00:43,077 Sí. 630 01:00:57,391 --> 01:00:58,659 Rick. 631 01:01:00,394 --> 01:01:02,263 Well, hi, Dad. 632 01:01:05,799 --> 01:01:07,034 Hey, you can't come home now. 633 01:01:09,236 --> 01:01:10,771 There's nothing more I can do. 634 01:01:13,774 --> 01:01:15,442 What about Troy? 635 01:01:18,479 --> 01:01:20,014 I'll keep him safe. 636 01:01:22,316 --> 01:01:24,385 Keep Troy safe? 637 01:01:26,187 --> 01:01:29,056 Why do I not trust that you can do that? 638 01:01:30,391 --> 01:01:32,092 I'll keep him out of it. 639 01:01:34,495 --> 01:01:35,429 Hmm. 640 01:01:38,132 --> 01:01:40,467 Listen, there's a car out front. 641 01:01:40,502 --> 01:01:44,838 There's a passport and some cash in the trunk. 642 01:01:44,872 --> 01:01:46,106 Go. 643 01:02:10,364 --> 01:02:12,233 Jack won't be calling back. 644 01:02:21,809 --> 01:02:23,010 I need to know something. 645 01:02:25,580 --> 01:02:29,316 The photos that you sent my father... 646 01:02:31,553 --> 01:02:32,920 Where'd you get 'em? 647 01:02:32,953 --> 01:02:34,388 Uh... 648 01:02:35,523 --> 01:02:36,890 Where'd you get the photos? 649 01:02:36,924 --> 01:02:38,125 Rick. 650 01:02:39,226 --> 01:02:41,195 Grindr, I don't know. 651 01:02:41,228 --> 01:02:43,464 MySpace, uh, Twitter? 652 01:02:45,165 --> 01:02:46,233 Get the bags. 653 01:02:46,267 --> 01:02:47,434 - How many bags? - Two. 654 01:02:47,468 --> 01:02:50,771 No, um, ahem, three. 655 01:02:56,176 --> 01:02:57,878 We're gonna keep your head on ice, Rick. 656 01:03:00,914 --> 01:03:03,083 And then my father's gonna stuff your head with explosives. 657 01:03:06,320 --> 01:03:09,023 And then we're gonna send it to your son for his next birthday. 658 01:03:11,125 --> 01:03:12,059 Boom. 659 01:03:13,327 --> 01:03:17,599 Don't-don't you think that's a little immature? 660 01:03:17,632 --> 01:03:20,868 Fuck your dad. What do you care? Yeah, you're gay. 661 01:03:20,901 --> 01:03:24,104 You like guys, who gives a fuck? 662 01:03:25,306 --> 01:03:26,373 Fuck your dad. 663 01:03:27,941 --> 01:03:28,976 Ha. 664 01:03:29,009 --> 01:03:31,345 - Let's go. - Grow up! 665 01:03:34,882 --> 01:03:37,284 Well, okay, you got us all out here. 666 01:03:37,318 --> 01:03:38,952 You wanna tell me what's going on? 667 01:03:38,986 --> 01:03:40,954 Rick Calloway's been sending me emails 668 01:03:40,988 --> 01:03:43,123 with information since his arrest. 669 01:03:43,157 --> 01:03:46,960 This morning I received a list of addresses here in Lonoke. 670 01:03:46,994 --> 01:03:51,198 All right, I'll go fish. 671 01:03:51,231 --> 01:03:52,600 Where do we start? 672 01:03:52,634 --> 01:03:55,269 Here. If Rick's anywhere, it's there. 673 01:03:55,302 --> 01:03:56,470 It's closest to the airport. 674 01:03:58,339 --> 01:03:59,473 All right. 675 01:03:59,507 --> 01:04:01,241 All right, y'all, let's load up. 676 01:04:01,275 --> 01:04:02,577 I'll ride with Will. 677 01:04:29,671 --> 01:04:31,472 My father likes to watch. 678 01:04:40,214 --> 01:04:42,149 Jack, Frank called. 679 01:04:43,417 --> 01:04:46,353 They found Rick. I'm sorry, man. 680 01:04:46,387 --> 01:04:47,454 It's over. 681 01:04:51,024 --> 01:04:54,562 Please don't. I swear, I-I don't... 682 01:05:27,695 --> 01:05:29,597 Go, go, go! 683 01:05:39,674 --> 01:05:41,241 - You okay? - Yeah. 684 01:06:01,094 --> 01:06:03,030 Holy shit! 685 01:06:05,667 --> 01:06:07,067 That's a lot of dough. 686 01:06:08,670 --> 01:06:10,270 Carter, we gotta go. 687 01:06:10,304 --> 01:06:12,072 There's an emergency at your mom's house. 688 01:06:24,552 --> 01:06:26,386 No, no, don't, don't. 689 01:07:15,102 --> 01:07:16,403 Mom. 690 01:07:16,436 --> 01:07:18,071 Are you okay? Are you okay? 691 01:07:18,105 --> 01:07:19,841 - I'm okay, baby. Just look inside. - Are you sure? 692 01:07:19,874 --> 01:07:21,375 - Did they hurt you? - No, I'm okay. 693 01:07:21,408 --> 01:07:22,510 - Okay. - I'm okay. 694 01:07:22,544 --> 01:07:24,211 - You stay right here, okay? All right. - Okay. 695 01:09:13,955 --> 01:09:15,188 It was Dodge. 696 01:09:15,222 --> 01:09:16,456 How do you know? 697 01:09:16,490 --> 01:09:18,225 Styles has been keeping an eye on him for me. 698 01:09:25,667 --> 01:09:27,535 The reason why Biggs assigned you to me 699 01:09:27,568 --> 01:09:29,369 is because I'm expendable. 700 01:09:33,708 --> 01:09:36,544 My famil is expendable. 701 01:09:40,715 --> 01:09:41,849 You wanna find Rick, get in. 702 01:10:32,432 --> 01:10:34,001 Where is my wife? 703 01:10:39,741 --> 01:10:41,943 Styles, do you have a visual on Dodge? 704 01:10:41,976 --> 01:10:44,512 Dodge is home. 705 01:10:44,545 --> 01:10:46,379 Looks like he's making lunch. 706 01:10:46,413 --> 01:10:47,982 Keep an eye on him. 707 01:10:48,015 --> 01:10:49,617 Yes, sir. 708 01:11:20,882 --> 01:11:21,949 Fuck me. 709 01:14:23,631 --> 01:14:24,699 Motherfucker! 710 01:15:06,307 --> 01:15:08,009 - You okay? - I can't breathe. 711 01:15:19,053 --> 01:15:20,087 I can't breathe. 712 01:15:20,121 --> 01:15:22,056 Slow deep breaths. Come on. 713 01:15:23,057 --> 01:15:24,258 He's getting away. 714 01:15:28,195 --> 01:15:29,597 Let's just stay calm. 715 01:15:29,630 --> 01:15:31,098 Don't ever tell a woman that. 716 01:15:31,132 --> 01:15:34,301 Adam 12. 717 01:15:34,335 --> 01:15:35,936 Go for Adam 12. 718 01:15:35,970 --> 01:15:37,972 There's a 245 at the Broadway Inn. 719 01:15:38,005 --> 01:15:39,173 Back up requested. 720 01:15:39,206 --> 01:15:40,841 You're gonna need to drive. 721 01:15:46,714 --> 01:15:47,948 First time? 722 01:16:03,831 --> 01:16:04,965 Frank! 723 01:16:09,036 --> 01:16:10,771 Frank, there's something you should see now. 724 01:16:10,805 --> 01:16:13,808 Remember, fishing takes patience, boys. 725 01:16:23,317 --> 01:16:25,920 John sent the live feed of Calloway, like you asked. 726 01:16:25,953 --> 01:16:27,888 It cut out for a bit, but when it came back... 727 01:16:37,331 --> 01:16:38,999 - Get the car. - Yes, sir. 728 01:16:41,735 --> 01:16:42,837 Uh, can we get a car 729 01:16:42,870 --> 01:16:46,107 at the northeast corner of Main and Fifth? Over. 730 01:16:53,280 --> 01:16:55,216 All cars in the area, respond immediately. 731 01:17:20,040 --> 01:17:22,009 Jack, you there? 732 01:17:23,043 --> 01:17:24,945 I found your car. 733 01:17:27,882 --> 01:17:29,016 Bring it home. 734 01:17:29,049 --> 01:17:30,251 All right. 735 01:17:55,809 --> 01:17:57,678 My father, he, um... 736 01:17:58,479 --> 01:18:00,080 he wasn't a very good cop. 737 01:18:01,482 --> 01:18:03,951 I found him one morning 738 01:18:03,984 --> 01:18:06,320 washing blood off of his hands that wasn't his. 739 01:18:08,523 --> 01:18:11,125 He tried to explain but I... I didn't wanna believe him. 740 01:18:14,328 --> 01:18:16,330 You're a good man, Breslin. 741 01:18:18,065 --> 01:18:22,903 But if you don't leave, this town will eat you alive. 742 01:18:25,773 --> 01:18:28,209 That... that'd be all. Thank you. 743 01:18:28,242 --> 01:18:31,245 No, didn't see a goddamn thing. 744 01:18:31,278 --> 01:18:33,781 The-the cameras are off. 745 01:18:33,814 --> 01:18:35,783 - Let me talk to 'em. - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 746 01:18:35,816 --> 01:18:38,052 Now they're afraid. 747 01:18:38,085 --> 01:18:39,954 These people killed cops. 748 01:18:39,987 --> 01:18:43,824 What's to keep 'em from killing a motel manager and his family? 749 01:18:43,857 --> 01:18:45,025 Jesus! 750 01:18:45,059 --> 01:18:48,862 And, oh! Now I ran the rest of the houses on your list. 751 01:18:50,464 --> 01:18:53,267 You got city council members on there, 752 01:18:53,300 --> 01:18:54,268 you got Sheriff Dodge. 753 01:18:54,301 --> 01:18:57,505 Jack Calloway's on that list, for God's sakes. 754 01:18:57,539 --> 01:19:03,077 Mike, we know who the bad guys are, all right? 755 01:19:03,110 --> 01:19:06,514 And they-they-they know where my grandkids go to school, all right? 756 01:19:06,548 --> 01:19:08,550 They know where my wife works. 757 01:19:08,583 --> 01:19:12,253 They know where my mom is. 758 01:19:12,286 --> 01:19:14,788 It's a give and take down here, okay? 759 01:19:14,822 --> 01:19:16,490 It's not an easy fix. 760 01:19:21,295 --> 01:19:23,565 Now the only thing they saw 761 01:19:23,598 --> 01:19:27,502 was a late model Mustang driving away after the gunfire. 762 01:19:31,038 --> 01:19:33,107 Mike, that could be anybody! 763 01:19:34,576 --> 01:19:36,243 Goddamn! 764 01:19:37,378 --> 01:19:40,014 - Now I gotta go after him. - I'm going too. 765 01:19:52,594 --> 01:19:54,828 Talk to me. 766 01:19:54,862 --> 01:19:55,996 They found Rick. 767 01:19:56,030 --> 01:19:57,998 Dodge is bringing him here now. 768 01:19:58,032 --> 01:20:00,134 I confirmed Jack was hiding him. 769 01:20:00,167 --> 01:20:01,503 Then kill Jack Calloway. 770 01:20:01,536 --> 01:20:03,304 I'll pay you double whatever he's paying you. 771 01:20:03,337 --> 01:20:06,273 But I want his son for myself. 772 01:20:06,307 --> 01:20:07,808 With pleasure. 773 01:20:19,453 --> 01:20:20,588 Come on, get up. 774 01:20:32,966 --> 01:20:34,902 Hello, Rick. 775 01:20:36,370 --> 01:20:38,472 You should have taken my deal. 776 01:20:38,506 --> 01:20:40,107 - Let's go. - Ow. 777 01:20:44,579 --> 01:20:47,147 Mike, you need to think about this. 778 01:20:47,181 --> 01:20:50,117 You have no backup and these guys aren't afraid to fight. 779 01:21:07,167 --> 01:21:10,237 Your mother used to sing to you, 780 01:21:10,270 --> 01:21:15,042 every night when you were a baby, with the cicadas, 781 01:21:15,075 --> 01:21:16,410 while I was cooking dinner. 782 01:21:18,245 --> 01:21:19,179 Dad... 783 01:21:20,381 --> 01:21:21,315 Yeah. 784 01:21:22,950 --> 01:21:24,017 Where is Troy? 785 01:21:25,252 --> 01:21:26,521 Well, there's a carnival in town. 786 01:21:26,554 --> 01:21:29,089 He wanted to ride the rollercoaster. 787 01:21:50,477 --> 01:21:52,179 Get my boy down! 788 01:21:54,148 --> 01:21:56,618 Shh... Daddy... Daddy's here. 789 01:21:56,651 --> 01:21:58,553 Daddy's here, don't move. 790 01:22:02,055 --> 01:22:03,924 Funny, 'cause, um, John... 791 01:22:05,225 --> 01:22:09,196 told me about Rachel, and I... 792 01:22:09,229 --> 01:22:10,364 John told you about it? 793 01:22:10,397 --> 01:22:11,699 - Oh, yeah. - Yeah. 794 01:22:11,733 --> 01:22:14,536 The whole story. I know the truth now. 795 01:22:14,569 --> 01:22:16,103 It's okay, boy. It's gonna be all right. 796 01:22:16,136 --> 01:22:17,371 Help me pick him up. 797 01:22:19,173 --> 01:22:20,542 I know the truth. 798 01:22:21,576 --> 01:22:23,511 Come on, John doesn't know shit. 799 01:22:23,545 --> 01:22:26,046 Rachel made a deal with the DEA. 800 01:22:26,079 --> 01:22:28,616 Frank found out about it and he had Dodge handle her. 801 01:22:28,650 --> 01:22:29,751 That's what happened. 802 01:22:35,222 --> 01:22:36,290 It was you. 803 01:22:53,373 --> 01:22:54,542 What are you doing? 804 01:22:54,576 --> 01:22:56,410 Well, we don't have a warrant. 805 01:22:56,443 --> 01:22:58,378 I gotta make a few calls. 806 01:22:59,614 --> 01:23:00,748 Carter! 807 01:23:00,782 --> 01:23:02,249 Goddamn it! Carter! 808 01:23:10,558 --> 01:23:12,326 Get help! 809 01:23:12,359 --> 01:23:13,795 Go get help! 810 01:23:13,828 --> 01:23:15,062 Run, run, Dad. 811 01:23:15,095 --> 01:23:16,698 Run, run, run, please, run. 812 01:23:17,599 --> 01:23:20,000 What-what's wrong? 813 01:23:22,169 --> 01:23:24,037 Dad, run! Run, Dad! 814 01:23:37,150 --> 01:23:38,653 I loved her. 815 01:23:39,854 --> 01:23:43,156 You fucked up! She was afraid of you! 816 01:23:47,394 --> 01:23:48,730 Hello! 817 01:24:42,650 --> 01:24:44,318 Freeze! 818 01:25:04,338 --> 01:25:06,173 You kill me, and they'll fry you. 819 01:25:31,365 --> 01:25:32,867 You feel it, right? 820 01:25:34,267 --> 01:25:37,605 You feel when somebody you love betrays you. 821 01:25:42,543 --> 01:25:44,545 She was afraid of you, bubba. 822 01:25:48,683 --> 01:25:50,384 She was afraid of you and me. 823 01:25:54,555 --> 01:25:56,724 - That's the truth. - You're... 824 01:25:58,826 --> 01:26:00,828 kind of a dick. 825 01:26:03,731 --> 01:26:05,399 Just don't lie to my grandson. 826 01:26:11,438 --> 01:26:12,507 Mike, stop. 827 01:26:19,279 --> 01:26:20,380 What are you doing? 828 01:26:20,414 --> 01:26:22,583 You gonna tell him, Zoe? 829 01:26:25,019 --> 01:26:26,353 I'm sorry, Mike. 830 01:26:33,761 --> 01:26:36,396 Zoe here, she'll do anything for her family. 831 01:26:36,430 --> 01:26:37,598 Isn't that right, Zoe? 832 01:26:39,834 --> 01:26:40,902 Shoot him, Zoe. 833 01:26:45,006 --> 01:26:47,374 Shoot him now, Zoe. Do it. 834 01:26:48,442 --> 01:26:50,310 Zoe. 835 01:26:50,343 --> 01:26:51,546 Zoe, you better shoot him. 836 01:26:52,647 --> 01:26:55,282 Whose side are you on, Zoe? 837 01:26:55,315 --> 01:26:56,249 Zoe! 838 01:26:57,819 --> 01:26:58,753 Zoe! 839 01:26:59,887 --> 01:27:01,889 You better shoot him now! 840 01:27:14,502 --> 01:27:17,839 We blame this whole thing on Dodge, yeah? 841 01:27:27,515 --> 01:27:28,649 It's gonna rain. 842 01:27:30,084 --> 01:27:31,251 Fuck. 843 01:27:38,492 --> 01:27:39,827 What the fuck?! What... 844 01:28:01,348 --> 01:28:03,483 Yo, Rick, I... it wasn't my fault. 845 01:28:03,518 --> 01:28:05,285 I didn't... I didn't wanna do it. 846 01:28:07,655 --> 01:28:11,358 Grief feels... 847 01:28:12,693 --> 01:28:14,996 so much like fear. 848 01:28:15,029 --> 01:28:16,531 Frank made me, man! 849 01:28:16,564 --> 01:28:18,699 I-I didn't wanna do it! I didn't, I swear! 850 01:28:18,733 --> 01:28:20,535 I swear everything, I tried to not do. 851 01:28:20,568 --> 01:28:22,737 I-I tried to fight. 852 01:28:22,770 --> 01:28:24,404 I'll-I will do anything. 853 01:28:24,437 --> 01:28:26,541 Come on, man! I'm saying please! 854 01:28:28,609 --> 01:28:29,677 You know... 855 01:28:32,113 --> 01:28:36,050 I'm not being sarcastic when I tell you 856 01:28:36,083 --> 01:28:38,052 that I... I absolutely think 857 01:28:38,085 --> 01:28:40,021 that this is gonna be 858 01:28:40,054 --> 01:28:42,890 the best thing that ever happened to you. 859 01:28:44,559 --> 01:28:47,128 Yeah, just think of it 860 01:28:47,161 --> 01:28:50,565 as a golden opportunity. 861 01:28:56,604 --> 01:28:57,505 Yeah. 862 01:28:57,538 --> 01:28:59,540 No, no, come on, Rick! 863 01:28:59,574 --> 01:29:01,542 Don't do this! 864 01:29:04,477 --> 01:29:08,049 Rick, come on, please! Please, don't do this! 865 01:29:08,082 --> 01:29:10,618 Please, Rick, please! 866 01:29:10,651 --> 01:29:11,786 Rick, no! 867 01:29:13,988 --> 01:29:16,423 Come on, please! Please, don't do this! 868 01:29:16,456 --> 01:29:17,658 Please, Rick, please! 869 01:29:52,693 --> 01:29:54,528 - Troy? - Dad! 870 01:30:03,838 --> 01:30:04,839 Rick! 871 01:30:22,990 --> 01:30:25,693 I never wanna see you again! 872 01:30:41,542 --> 01:30:43,644 Hey, buddy. How are you? 873 01:30:43,678 --> 01:30:45,513 Good. 874 01:30:45,546 --> 01:30:47,548 - It's raining a lot, huh? - Yeah. 875 01:30:49,016 --> 01:30:52,653 - Do you want a full-time job? - Absolutely. 876 01:30:52,687 --> 01:30:54,155 'Cause I gotta... I gotta tell you that I... 877 01:30:54,188 --> 01:30:56,524 I pay a pretty good rate. 878 01:30:58,159 --> 01:30:59,927 Let's get out of here, huh? 879 01:31:29,457 --> 01:31:31,726 Are you gonna have a belly? 880 01:31:31,759 --> 01:31:33,060 We've had a hit. 881 01:31:33,094 --> 01:31:35,096 I'm forwarding the location to you now. 882 01:31:35,129 --> 01:31:37,198 He's in Mexico City. 883 01:31:37,231 --> 01:31:38,933 Yeah. 884 01:31:38,966 --> 01:31:40,034 I'm so excited. 885 01:31:40,067 --> 01:31:41,869 You're gonna be dad. 886 01:31:41,902 --> 01:31:44,305 It's gonna be a boy, right? 887 01:31:48,209 --> 01:31:51,846 - So maybe it's a sign It's a girl. - It is a sign. 888 01:31:51,879 --> 01:31:54,915 I'm just kidding. 889 01:32:04,058 --> 01:32:06,293 - On three. - One, two, three. 890 01:32:06,327 --> 01:32:08,062 We're pregnant! 891 01:32:13,417 --> 01:32:18,417 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 60919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.