All language subtitles for Marvels.Guardians.of.the.Galaxy.S03E17.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:04,710 --> 00:00:07,920 [Quill] Okay. The good news is, we saved the shrunken Kree home world, 3 00:00:07,920 --> 00:00:11,250 which is expanding back to its normal size. 4 00:00:11,250 --> 00:00:15,460 The bad news-- [computer] Self-destruct in two minutes. 5 00:00:15,460 --> 00:00:18,040 ...is fairly self-explanatory. [alarm blaring] 6 00:00:18,040 --> 00:00:20,830 This is it, everyone. [clicks] 7 00:00:20,830 --> 00:00:22,670 Peter, wait. Did you see that mirror 8 00:00:22,670 --> 00:00:24,670 in the weapons vault? You mind, Gamora? 9 00:00:24,670 --> 00:00:26,960 I'm trying to spend my final moments in this galaxy 10 00:00:26,960 --> 00:00:29,000 with some mid-'70s one-hit wonders. 11 00:00:29,000 --> 00:00:31,620 They may not have to be your final moments. 12 00:00:31,620 --> 00:00:33,290 That mirror is called the Black Vortex. 13 00:00:33,290 --> 00:00:35,670 Thanos said it was an indestructible prison. 14 00:00:35,670 --> 00:00:37,830 Drax approves of indestructible. 15 00:00:37,830 --> 00:00:40,670 Yeah, well, Rocket don't approve of no prison. 16 00:00:40,670 --> 00:00:42,000 I am Groot. 17 00:00:42,000 --> 00:00:43,620 Good point, bud. 18 00:00:43,620 --> 00:00:45,750 Ain't a prison in the galaxy I can't escape. 19 00:00:45,750 --> 00:00:49,830 The thing is, this prison isn't exactly in the galaxy. 20 00:00:55,830 --> 00:00:58,080 [alarm continues blaring] [Quill] I don't know, Gamora. 21 00:00:58,080 --> 00:01:00,750 This thing looks, like, super evil. 22 00:01:07,960 --> 00:01:12,500 Self-destruct in 15 seconds. Who am I to judge? 23 00:01:12,500 --> 00:01:14,790 Everyone hold hands so we don't get separated. 24 00:01:17,420 --> 00:01:18,880 I am Groot! 25 00:01:29,210 --> 00:01:31,960 [yelling] 26 00:01:37,750 --> 00:01:39,830 [yelling] 27 00:01:46,040 --> 00:01:48,580 [Gamora on comm link] Quill, keep following your Groot branch. 28 00:01:48,580 --> 00:01:50,170 I think we're getting closer to each other. 29 00:01:50,170 --> 00:01:51,750 [Quill] Ten-four, good buddy. 30 00:01:51,750 --> 00:01:53,540 I still don't know how we got separated. 31 00:01:53,540 --> 00:01:55,790 We all jumped into the mirror together. 32 00:01:55,790 --> 00:01:59,330 Thanos once described the Black Vortex as a prison of your own making. 33 00:01:59,330 --> 00:02:01,420 But I don't know if he meant that it's a physical place, 34 00:02:01,420 --> 00:02:04,620 a state of mind, or something else. 35 00:02:04,620 --> 00:02:06,880 Quill? Quill? 36 00:02:06,880 --> 00:02:09,080 Oh, cool! 37 00:02:09,080 --> 00:02:12,210 Wait. What's cool? Nothing should be cool. 38 00:02:12,210 --> 00:02:15,250 Quill, where are you? What's going on? 39 00:02:15,250 --> 00:02:17,540 Quill, what's happening? ♪♪ [8-bit era video game] 40 00:02:17,540 --> 00:02:20,830 Ah! Only the coolest thing ever! 41 00:02:22,750 --> 00:02:25,040 ♪♪ [8-bit version of Guardians of the Galaxy theme] 42 00:02:25,040 --> 00:02:26,080 This can't possibly end well. 43 00:02:37,710 --> 00:02:38,880 ♪♪ [8-bit era video game] 44 00:02:38,880 --> 00:02:41,250 [Gamora on comm link] Quill, do you read me? 45 00:02:41,250 --> 00:02:43,880 Something's wrong. My Groot flower's fading. 46 00:02:43,880 --> 00:02:45,920 Where are you? 47 00:02:45,920 --> 00:02:47,460 [beeping] 48 00:02:47,460 --> 00:02:50,000 [Quill] Sit tight, Gamora. Quill! 49 00:02:50,000 --> 00:02:51,380 Don't worry. It's just the game starting. 50 00:02:54,120 --> 00:02:55,710 [gasps] Quill! 51 00:02:55,710 --> 00:02:57,580 What did you do? 52 00:02:57,580 --> 00:02:59,920 What happened to me? Where are we? 53 00:02:59,920 --> 00:03:03,920 [Quill] A wondrous place where I spent many golden hours of my childhood. 54 00:03:03,920 --> 00:03:07,380 A place where I lived and died, one quarter at a time. 55 00:03:07,380 --> 00:03:11,040 Welcome to the world of video games! 56 00:03:12,920 --> 00:03:16,420 Okay, I get it. You're excited. But stop fidgeting! 57 00:03:16,420 --> 00:03:18,210 We're not fidgeting. 58 00:03:18,210 --> 00:03:20,380 It's just the way you move in 8-bit. 59 00:03:20,380 --> 00:03:23,500 And this is the way I move in 8-bit. 60 00:03:25,620 --> 00:03:27,620 Dad? 61 00:03:27,620 --> 00:03:29,620 [beeping] 62 00:03:31,710 --> 00:03:33,620 Welcome, brave warriors. 63 00:03:34,620 --> 00:03:36,170 Take one of these items 64 00:03:36,170 --> 00:03:38,040 to help you on your quest. 65 00:03:38,040 --> 00:03:40,290 The Shield of Unknowable Fate! 66 00:03:40,290 --> 00:03:42,080 The Sword of Limitless Courage. 67 00:03:42,080 --> 00:03:44,290 Aw, it's the Flute of Infinite Melody! 68 00:03:44,290 --> 00:03:46,210 Oh, man, we gotta pick the right one. 69 00:03:46,210 --> 00:03:48,880 [sighs] Gamora, wait! 70 00:03:48,880 --> 00:03:49,920 [yells] 71 00:03:49,920 --> 00:03:52,540 [grunts] Okay, first, 72 00:03:52,540 --> 00:03:55,080 you should've picked the Flute of Infinite Melody, 73 00:03:55,080 --> 00:03:57,250 which was clearly the most powerful item. 74 00:03:57,250 --> 00:03:59,540 I know it's counter-intuitive, but trust me on that. 75 00:03:59,540 --> 00:04:03,620 And second, you can't just take out the only helpful character in the game! 76 00:04:03,620 --> 00:04:06,540 First, it was J'Son, so he's probably evil. 77 00:04:06,540 --> 00:04:09,960 And second, I'm not interested in playing games. 78 00:04:09,960 --> 00:04:13,120 The realities created by the Black Vortex are just distractions. 79 00:04:13,120 --> 00:04:15,790 We need to get out of here and find the others, fast. 80 00:04:19,540 --> 00:04:21,420 [grunts] 81 00:04:22,710 --> 00:04:24,960 [grunting] 82 00:04:27,620 --> 00:04:29,790 Yeah, this is a co-op side scroller. 83 00:04:29,790 --> 00:04:31,380 You can only move forward together. 84 00:04:31,380 --> 00:04:33,670 And once you leave an area, you can't go back. 85 00:04:33,670 --> 00:04:36,420 [chimes] Coins! Yes! 86 00:04:36,420 --> 00:04:38,000 Quill, wait. 87 00:04:38,000 --> 00:04:40,750 This is a stupid waste of time even by your standards. 88 00:04:40,750 --> 00:04:42,120 [beeping] Coins! Coins, coins! 89 00:04:42,120 --> 00:04:44,330 Coins! [beeping continues] 90 00:04:44,330 --> 00:04:48,330 I mean, I know you're normally distracted by shiny objects, 91 00:04:48,330 --> 00:04:51,670 but why are you doing this? It's how you score points. 92 00:04:51,670 --> 00:04:54,040 Come on. You better hurry. I'm gonna get 'em all. 93 00:04:54,040 --> 00:04:56,380 F'sakis! Stay back! 94 00:04:56,380 --> 00:04:58,670 Wait. They can shoot fireballs? 95 00:04:58,670 --> 00:05:00,670 [grunts] [bell jingling] 96 00:05:00,670 --> 00:05:03,670 Aw, man. [groans] I hate when that happens. 97 00:05:03,670 --> 00:05:05,670 [yells] 98 00:05:05,670 --> 00:05:08,040 [grunting] 99 00:05:08,040 --> 00:05:10,460 Oh. What a surprise. 100 00:05:10,460 --> 00:05:14,250 This video game sword is completely useless against these things. 101 00:05:14,250 --> 00:05:17,080 Duh. Aah! 102 00:05:18,540 --> 00:05:20,670 See, the Flute would've put them to sleep. 103 00:05:20,670 --> 00:05:22,670 So we'll have to use an old-school method. 104 00:05:22,670 --> 00:05:24,040 Watch and learn. [grunts] 105 00:05:24,040 --> 00:05:25,750 [grunts] 106 00:05:26,750 --> 00:05:28,080 This is ridiculous. 107 00:05:28,080 --> 00:05:30,670 Yeah, ridiculously effective! 108 00:05:30,670 --> 00:05:32,380 [screeches] [groans] 109 00:05:32,380 --> 00:05:34,000 [grunts] 110 00:05:34,000 --> 00:05:36,170 I hate it when he's right. 111 00:05:36,170 --> 00:05:38,880 [both grunting] [beeping] 112 00:05:38,880 --> 00:05:40,120 That's it! 113 00:05:40,120 --> 00:05:41,880 [grunting continues] 114 00:05:44,290 --> 00:05:48,080 Come on! Let's go! Go where? 115 00:05:48,080 --> 00:05:50,540 The end of the level, where you find the princess. 116 00:05:50,540 --> 00:05:52,790 We're not looking for a princess. 117 00:05:52,790 --> 00:05:55,170 No, but we are looking for Groot. 118 00:05:55,170 --> 00:05:57,000 ♪♪ 119 00:06:06,920 --> 00:06:09,080 Will you just let me do the talking this time? 120 00:06:09,080 --> 00:06:12,080 [beeping] 121 00:06:12,080 --> 00:06:13,920 Hello, great wizard. Please, we-- 122 00:06:13,920 --> 00:06:16,120 Okay, old man, where's Groot? [groans] 123 00:06:16,120 --> 00:06:18,790 Your Groot is in the next castle. 124 00:06:18,790 --> 00:06:21,210 But some stones hold secrets. 125 00:06:21,210 --> 00:06:26,210 Wait. You mean we have to go through all that again to find another castle? 126 00:06:26,210 --> 00:06:29,120 Oh, maybe not. I think there's a hidden shortcut in here somewhere. 127 00:06:29,120 --> 00:06:31,380 [beeping] 128 00:06:32,670 --> 00:06:34,880 I'm through playing. [yells] 129 00:06:36,460 --> 00:06:40,170 Okay, you have to stop slicing the people we need. 130 00:06:40,170 --> 00:06:42,540 Now, unless we find another shortcut, we have to go through 131 00:06:42,540 --> 00:06:46,040 every level until we reach the end. How many levels are there? 132 00:06:46,040 --> 00:06:47,670 Two hundred and fifty-six. 133 00:06:47,670 --> 00:06:50,420 It's a pretty standard number in video games. 134 00:06:51,880 --> 00:06:54,330 [beeping] 135 00:06:54,330 --> 00:06:58,080 ♪♪ 136 00:06:58,080 --> 00:07:01,620 ♪♪ [fanfare] [electricity arcing] 137 00:07:01,620 --> 00:07:06,540 So, we have to go through this 255 more times? 138 00:07:06,540 --> 00:07:09,830 Well, if you hold them off, I might be able to enter a cheat code. 139 00:07:09,830 --> 00:07:11,920 Wait. Hold who off? 140 00:07:11,920 --> 00:07:13,170 [grunts] 141 00:07:15,000 --> 00:07:16,380 Ronan! 142 00:07:16,380 --> 00:07:18,250 [grunting] 143 00:07:21,790 --> 00:07:23,040 Seriously? 144 00:07:23,040 --> 00:07:26,000 Left-right-left-up-down- up-A-B... 145 00:07:26,000 --> 00:07:29,540 [groans] No, it was right-left-up- down-A-B-left-right-down-up... 146 00:07:29,540 --> 00:07:32,210 [groans] Right-right-left- up-up-down-down! 147 00:07:32,210 --> 00:07:34,460 Quill, what are you doing? Oh, give me a break. 148 00:07:34,460 --> 00:07:38,830 I'm a little rusty. Left-left-right-down-down-up-up! 149 00:07:38,830 --> 00:07:41,830 [grunts, yells] 150 00:07:41,830 --> 00:07:44,420 Aaahh! 151 00:07:44,420 --> 00:07:45,460 Gamora! 152 00:07:47,210 --> 00:07:49,210 [gasps] 153 00:07:49,210 --> 00:07:51,580 What-- What just happened? 154 00:07:51,580 --> 00:07:53,120 You lost your life. 155 00:07:53,120 --> 00:07:55,380 Be careful. You only have two left. 156 00:07:55,380 --> 00:07:56,790 ♪♪ 157 00:07:56,790 --> 00:07:59,330 [yelling] 158 00:07:59,330 --> 00:08:03,120 [grunts] Left-down-left-up- down-right-up! 159 00:08:03,120 --> 00:08:04,380 Yes! 160 00:08:04,380 --> 00:08:07,290 Oh, Princess Bubble Funtime Flotation Suits! 161 00:08:07,290 --> 00:08:09,210 Quick, put it on. 162 00:08:10,210 --> 00:08:12,380 No. Just... no. 163 00:08:12,380 --> 00:08:15,250 Hurry. We can fly straight to the final boss level. [yells] 164 00:08:16,250 --> 00:08:18,170 [groans] 165 00:08:18,170 --> 00:08:21,540 Why does the Vortex keep trying to put me in ridiculous clothes? 166 00:08:21,540 --> 00:08:23,920 ♪♪ 167 00:08:23,920 --> 00:08:27,330 [sighs] You will tell no one about this. 168 00:08:27,330 --> 00:08:29,330 Well, why tell... 169 00:08:29,330 --> 00:08:32,170 [beeping] 170 00:08:32,170 --> 00:08:34,290 [camera shutter clicks] ...when you can show? 171 00:08:34,290 --> 00:08:36,290 ♪♪ 172 00:08:51,420 --> 00:08:53,500 Well, that's weird. On the last screen, 173 00:08:53,500 --> 00:08:55,960 you usually have to fight some huge boss monster. 174 00:08:55,960 --> 00:08:59,170 Fools! I have lured you to your doom! 175 00:09:00,170 --> 00:09:03,170 ♪♪ [menacing] 176 00:09:06,210 --> 00:09:08,290 [roaring] 177 00:09:08,290 --> 00:09:10,580 [evil laughter] 178 00:09:12,290 --> 00:09:15,830 Dad is the bad guy. I knew it! 179 00:09:15,830 --> 00:09:17,710 You did not! You kept saying 180 00:09:17,710 --> 00:09:19,580 we should trust him. Well, 181 00:09:19,580 --> 00:09:21,500 that's not how video games work. 182 00:09:21,500 --> 00:09:22,920 Aah! [evil laughter] 183 00:09:22,920 --> 00:09:23,960 Quill! 184 00:09:23,960 --> 00:09:25,960 Oh, wow. 185 00:09:25,960 --> 00:09:28,330 That was so weird. Quill, focus! 186 00:09:28,330 --> 00:09:31,120 [grunts, yells] 187 00:09:32,250 --> 00:09:34,460 [grunts, yells] 188 00:09:34,460 --> 00:09:37,250 Got a cheat code for this? 189 00:09:37,250 --> 00:09:39,120 No cheat codes on the boss level. 190 00:09:39,120 --> 00:09:41,080 Only video game techniques will work. 191 00:09:41,080 --> 00:09:42,620 But how? We can't reach him. 192 00:09:42,620 --> 00:09:44,250 [roaring] 193 00:09:44,250 --> 00:09:47,750 Time to beat the boss. [yells] Quill! 194 00:09:48,830 --> 00:09:50,330 Oh, come on! 195 00:09:50,330 --> 00:09:52,250 I didn't know he could do that. 196 00:09:52,250 --> 00:09:55,330 So what now? Normally, I'd play the game 197 00:09:55,330 --> 00:09:58,080 [evil laughter] a hundred times and figure out all the patterns. 198 00:09:58,080 --> 00:10:01,250 But we're on our last lives. 199 00:10:01,250 --> 00:10:03,380 [Quill] Oh, super power-up pizza! 200 00:10:03,380 --> 00:10:05,420 I'll keep J'Son busy. You eat it. 201 00:10:05,420 --> 00:10:07,670 How is eating gonna help? Trust me, 202 00:10:07,670 --> 00:10:10,460 ya always eat the blinky-flashy things in video games. 203 00:10:10,460 --> 00:10:13,330 [evil laughter] Hey, beardo! 204 00:10:13,330 --> 00:10:17,750 Your graphics are low-res, and your level design is lame. 205 00:10:21,420 --> 00:10:23,380 [chomping] 206 00:10:23,380 --> 00:10:27,080 [yells, grunts] 207 00:10:27,080 --> 00:10:29,540 [grunting] [grunting] 208 00:10:35,210 --> 00:10:38,080 [grunting] 209 00:10:38,080 --> 00:10:39,080 [beeping] 210 00:10:39,080 --> 00:10:40,750 [grunts] 211 00:10:45,000 --> 00:10:48,040 [beeping] 212 00:10:48,040 --> 00:10:52,420 You may have won the game, but you'll never escape. 213 00:10:52,420 --> 00:10:53,750 Where's Groot? 214 00:10:53,750 --> 00:10:56,500 Your Groot is not in this castle. 215 00:10:56,500 --> 00:11:00,380 I'll bet ya this map you dropped will show us the way, am I right? 216 00:11:01,710 --> 00:11:04,380 [yells] 217 00:11:04,380 --> 00:11:06,080 ♪♪ [fanfare] [beeping] 218 00:11:06,080 --> 00:11:08,210 Ha! I beat you. 219 00:11:08,210 --> 00:11:10,330 Whoa. I thought you weren't playing. 220 00:11:10,330 --> 00:11:12,460 I'm not. I'm winning. 221 00:11:14,040 --> 00:11:16,210 In that case, game over! 222 00:11:16,210 --> 00:11:17,290 [beeping] 223 00:11:21,500 --> 00:11:23,710 [insects chirping] 224 00:11:26,290 --> 00:11:28,120 [birds squawking] 225 00:11:28,120 --> 00:11:30,290 Ehh. Sore loser. 226 00:11:30,290 --> 00:11:32,710 I guess I'm the new high score champion. 227 00:11:32,710 --> 00:11:34,960 Are not. Look, that was a co-op game. 228 00:11:34,960 --> 00:11:36,750 I told you to get the super power-up. 229 00:11:36,750 --> 00:11:39,330 Do we wanna know what he's yammering on about? 230 00:11:39,330 --> 00:11:40,460 Rocket! Drax! 231 00:11:40,460 --> 00:11:42,540 Uh, what are you guys doing here? 232 00:11:42,540 --> 00:11:44,880 We could ask you the same question. 233 00:11:44,880 --> 00:11:46,710 What are you doing here? 234 00:11:46,710 --> 00:11:48,460 And apparently we will. 235 00:11:48,460 --> 00:11:50,620 Well, the important thing is we're all back together. Ew. 236 00:11:50,620 --> 00:11:53,170 Now we just have to find Groot. Ugh! 237 00:11:54,420 --> 00:11:57,120 Looks like he's still out there. 238 00:11:57,120 --> 00:11:59,960 This map should lead us right to him. 239 00:11:59,960 --> 00:12:02,540 So, lead the way... champ. 240 00:12:02,540 --> 00:12:05,500 Hmm, mm... 241 00:12:05,500 --> 00:12:07,330 [sucking teeth] 242 00:12:07,330 --> 00:12:08,540 Uh... 243 00:12:08,540 --> 00:12:12,210 Mm, mm... 244 00:12:12,210 --> 00:12:14,750 Yeah... 245 00:12:14,750 --> 00:12:18,040 Maybe indulging in your childhood diversions 246 00:12:18,040 --> 00:12:20,040 wasn't a total waste of time. 247 00:12:20,040 --> 00:12:22,420 That admission of my rightness 248 00:12:22,420 --> 00:12:25,210 wouldn't have anything to do with a photo of a certain someone 249 00:12:25,210 --> 00:12:28,960 wearing a Princess Bubble Super Funtime Flotation Suit, 250 00:12:28,960 --> 00:12:31,460 would it? 251 00:12:31,460 --> 00:12:35,460 One more word, and I remove that mask... with your head still in it. 252 00:12:35,460 --> 00:12:37,620 [both laughing] [snickering] 253 00:12:41,170 --> 00:12:44,000 [Rocket] So we found each other in this crazy Black Vortex, 254 00:12:44,000 --> 00:12:45,540 but we still ain't found Groot. 255 00:12:45,540 --> 00:12:47,960 Just keep following the glowing flowers. 256 00:12:47,960 --> 00:12:49,960 Groot's branches will lead us right to him. 257 00:12:49,960 --> 00:12:52,880 Who needs branches, Gamora? I got a map. 258 00:12:52,880 --> 00:12:56,330 A map which is leading us to the exact same place as the branches. 259 00:13:00,210 --> 00:13:03,250 I don't trust the Black Vortex or Quill's map-reading. 260 00:13:03,250 --> 00:13:05,710 But I trust Groot. He's inside. 261 00:13:14,580 --> 00:13:16,580 [Rocket] Well, this ain't ominous. 262 00:13:16,580 --> 00:13:18,580 At all. 263 00:13:21,710 --> 00:13:25,170 I disagree, Rocket. It is extremely ominous. 264 00:13:25,170 --> 00:13:29,790 [Rocket sighs] You just gotta suck the joy out of sarcasm, don't ya, Drax? 265 00:13:31,330 --> 00:13:33,380 The Black Vortex can read our minds. 266 00:13:33,380 --> 00:13:36,580 It knows our fears and can bring our greatest enemies to life. 267 00:13:36,580 --> 00:13:41,540 So clear your minds, and definitely do not think about Thanos. 268 00:13:42,830 --> 00:13:43,960 Eh-- Aww! 269 00:13:50,210 --> 00:13:51,750 [roars] 270 00:13:52,790 --> 00:13:55,620 Really, Drax? Ronan?! 271 00:13:55,620 --> 00:13:57,620 I did not think of Thanos. 272 00:13:57,620 --> 00:14:00,460 But I never truly had my final battle with Ronan. 273 00:14:03,830 --> 00:14:09,330 Come to me, Destroyer, and we can battle forever! 274 00:14:09,330 --> 00:14:15,120 The taste of vengeance will always be on your lips. 275 00:14:15,120 --> 00:14:17,330 [yells] [grunts] 276 00:14:17,330 --> 00:14:19,580 [both grunting] 277 00:14:19,580 --> 00:14:21,710 [groans] 278 00:14:21,710 --> 00:14:24,040 I'll show ya vengeance! 279 00:14:24,040 --> 00:14:26,710 Don't listen. It's the Black Vortex talking. 280 00:14:26,710 --> 00:14:28,500 It's inside our minds. 281 00:14:28,500 --> 00:14:30,710 Well, the joke's on the Black Vortex. 282 00:14:30,710 --> 00:14:34,380 Because you don't have a mind? 283 00:14:34,380 --> 00:14:38,330 No. Because Ronan isn't my greatest enemy. 284 00:14:38,330 --> 00:14:40,330 [water splashing] [Rocket] But he is. 285 00:14:40,330 --> 00:14:43,500 We have all eternity here, son. 286 00:14:43,500 --> 00:14:45,750 Let's hug it out. 287 00:14:47,670 --> 00:14:49,670 Thanks, Dad, but you're already taking up 288 00:14:49,670 --> 00:14:51,710 way too much of my headspace. 289 00:14:51,710 --> 00:14:53,500 Aah! 290 00:14:54,920 --> 00:14:56,330 [grunts] [grunts] 291 00:14:56,330 --> 00:14:58,750 [yells, grunts] Remember why we're here. 292 00:14:58,750 --> 00:15:00,920 Don't fall into the Black Vortex's trap! 293 00:15:00,920 --> 00:15:02,580 [grunts] 294 00:15:02,580 --> 00:15:05,420 Yes, I am not here to seek vengeance, 295 00:15:05,420 --> 00:15:07,710 but to rescue a friend in need. 296 00:15:07,710 --> 00:15:09,750 And ain't nothing gonna stand in our way! 297 00:15:09,750 --> 00:15:11,460 Huh? 298 00:15:11,460 --> 00:15:14,620 [yells] [grunts] 299 00:15:14,620 --> 00:15:17,210 [grunting] 300 00:15:19,540 --> 00:15:21,960 Well, that wasn't so hard. 301 00:15:25,170 --> 00:15:27,210 He is right behind me, isn't he? 302 00:15:27,210 --> 00:15:28,830 Sort of. 303 00:15:28,830 --> 00:15:30,960 Ehh... 304 00:15:30,960 --> 00:15:33,210 [both roaring] 305 00:15:33,210 --> 00:15:35,750 Hey! No fair combining! 306 00:15:37,000 --> 00:15:39,710 We have to work together. 307 00:15:39,710 --> 00:15:42,250 Eat pyro-bombs, goo-face! 308 00:15:46,500 --> 00:15:47,880 [grunts] [yells] 309 00:15:47,880 --> 00:15:49,000 [yells] 310 00:15:50,250 --> 00:15:51,790 Focus your attacks! 311 00:15:51,790 --> 00:15:53,670 Concentrate on the same spot! 312 00:15:53,670 --> 00:15:55,080 Huh? 313 00:15:56,080 --> 00:15:59,460 [Drax yells] 314 00:15:59,460 --> 00:16:00,460 [weapon powering up] 315 00:16:01,580 --> 00:16:02,790 [grunts] 316 00:16:02,790 --> 00:16:05,380 [yelling] 317 00:16:08,330 --> 00:16:10,080 Huh? 318 00:16:10,080 --> 00:16:12,750 Groot must be through there. 319 00:16:15,790 --> 00:16:18,790 [roars] 320 00:16:20,960 --> 00:16:25,830 I am... the Black Vortex. 321 00:16:25,830 --> 00:16:27,670 Groot? 322 00:16:27,670 --> 00:16:30,380 You cannot stop me, fragile fleshlings. 323 00:16:30,380 --> 00:16:34,920 I will escape this wretched prison and rule the galaxy. 324 00:16:38,620 --> 00:16:40,170 That's the mirror we came in through. 325 00:16:40,170 --> 00:16:42,420 He's trying to escape into our universe. 326 00:16:42,420 --> 00:16:44,920 He will not escape my wrath! 327 00:16:44,920 --> 00:16:46,750 Easy, Drax. 328 00:16:46,750 --> 00:16:48,620 That wrath might hurt Groot. 329 00:16:48,620 --> 00:16:50,920 The real Groot. He's still in there somewhere. 330 00:16:50,920 --> 00:16:53,620 The entire universe is at stake. 331 00:16:53,620 --> 00:16:57,670 We have to do whatever it takes to stop the Black Vortex... 332 00:16:57,670 --> 00:17:00,580 even if it means sacrificing Groot. 333 00:17:05,710 --> 00:17:08,880 [Black Vortex Groot roars] [Quill] No way. 334 00:17:08,880 --> 00:17:12,250 We're a team, and no man, woman, plant, 335 00:17:12,250 --> 00:17:14,830 or not-rodent-thing gets left behind. 336 00:17:14,830 --> 00:17:17,920 [grunting] 337 00:17:17,920 --> 00:17:19,790 Stay away from the mirror! 338 00:17:19,790 --> 00:17:23,380 [both grunting] 339 00:17:23,380 --> 00:17:26,080 You Guardians are nothing but failures, 340 00:17:26,080 --> 00:17:29,670 outcasts, and thieves! [groans] 341 00:17:29,670 --> 00:17:31,880 I've looked into your hearts. 342 00:17:31,880 --> 00:17:35,750 Deep down, you know your past victories were merely blind luck. 343 00:17:35,750 --> 00:17:39,670 I shall leave you here, imprisoned for all eternity, 344 00:17:39,670 --> 00:17:42,330 lost and forgotten. 345 00:17:43,920 --> 00:17:45,170 [grunts] 346 00:17:45,170 --> 00:17:48,290 [grunts] You will never leave this place! 347 00:17:48,290 --> 00:17:52,290 All that strength, and you could not save your own family. 348 00:17:52,290 --> 00:17:55,420 Nothing can destroy your shame! 349 00:17:55,420 --> 00:17:57,790 [yells] 350 00:17:57,790 --> 00:17:59,540 [grunts] 351 00:18:00,790 --> 00:18:02,170 Stay back! 352 00:18:02,170 --> 00:18:04,170 [grunts] [grunts, groans] 353 00:18:04,170 --> 00:18:08,000 Deep down, you know you deserve this fate, daughter of Thanos. 354 00:18:08,000 --> 00:18:10,790 You could never atone for your past deeds. 355 00:18:10,790 --> 00:18:12,880 I can't let ya do it, bud. 356 00:18:12,880 --> 00:18:16,880 I know you're still in there. So you'll forgive me. 357 00:18:16,880 --> 00:18:18,420 [grunts] 358 00:18:25,460 --> 00:18:27,620 How can you hope to save the galaxy 359 00:18:27,620 --> 00:18:29,750 when you can't even save your only friend? 360 00:18:29,750 --> 00:18:33,920 Once again, you will be alone in the universe. 361 00:18:33,920 --> 00:18:36,710 Get outta my bud! [yells] 362 00:18:36,710 --> 00:18:40,000 [cries out, groans] 363 00:18:40,000 --> 00:18:42,920 [Rocket] That branch! It's driving out the black goo! 364 00:18:42,920 --> 00:18:44,920 If we can reattach the others-- 365 00:18:44,920 --> 00:18:46,830 Maybe we can cure Groot! 366 00:18:46,830 --> 00:18:48,250 [Black Vortex Groot groaning] 367 00:18:50,540 --> 00:18:52,080 [roaring] 368 00:18:52,080 --> 00:18:53,750 I'll keep him distracted. 369 00:18:54,880 --> 00:18:57,330 We may be a bunch of lost, broken losers... 370 00:18:57,330 --> 00:18:59,330 [grunts] but Groot is our friend, 371 00:18:59,330 --> 00:19:01,880 and we're not letting him go without a fight! 372 00:19:04,670 --> 00:19:06,960 [crying out] 373 00:19:08,580 --> 00:19:10,960 [yells] 374 00:19:10,960 --> 00:19:13,250 [grunts] [grunts] 375 00:19:14,250 --> 00:19:17,040 [crying out] 376 00:19:17,040 --> 00:19:18,620 [grunts] 377 00:19:20,120 --> 00:19:22,330 I am Groot! 378 00:19:22,330 --> 00:19:24,880 I'd never leave ya, bud. Never. 379 00:19:24,880 --> 00:19:26,580 [roaring] 380 00:19:26,580 --> 00:19:28,790 Uh, speaking of leaving... 381 00:19:28,790 --> 00:19:30,380 Everyone through the mirror, now! 382 00:19:30,380 --> 00:19:32,170 [roars] 383 00:19:32,170 --> 00:19:34,380 [pants, grunts] 384 00:19:41,380 --> 00:19:43,580 Drop that mirror! Drop it! 385 00:19:43,580 --> 00:19:46,210 [grunting] 386 00:19:55,460 --> 00:19:57,500 [Gamora, Drax grunt] [Groot] I am 387 00:19:57,500 --> 00:19:59,670 Grooooot! 388 00:19:59,670 --> 00:20:02,500 No! I got ya, bud! 389 00:20:02,500 --> 00:20:04,380 [grunts] 390 00:20:05,830 --> 00:20:08,000 [Quill] Do like Gamora said. 391 00:20:08,000 --> 00:20:10,080 Concentrate on the same spot, together! 392 00:20:11,170 --> 00:20:13,210 [Black Vortex Groot yells] 393 00:20:13,210 --> 00:20:14,710 Go! Go! 394 00:20:21,790 --> 00:20:23,830 [all grunt] 395 00:20:23,830 --> 00:20:25,420 [Black Vortex Groot] No! 396 00:20:25,420 --> 00:20:28,500 I cannot be defeated by the likes of you. 397 00:20:28,500 --> 00:20:30,540 I am unstoppable! 398 00:20:30,540 --> 00:20:33,040 I am decay! I am-- 399 00:20:33,040 --> 00:20:35,880 I am Groot! 400 00:20:36,880 --> 00:20:38,420 [grunting] 401 00:20:38,420 --> 00:20:40,920 [yells] 402 00:20:40,920 --> 00:20:43,460 [groans] 403 00:20:45,040 --> 00:20:48,250 Noooooo! 404 00:20:56,040 --> 00:20:58,040 [groans, sighs] 405 00:20:58,040 --> 00:21:00,330 Yes! See that, universe? 406 00:21:00,330 --> 00:21:03,330 We saved you... again! 407 00:21:03,330 --> 00:21:07,000 [Gamora] Give it a rest, Quill. There's no one here. 408 00:21:07,000 --> 00:21:11,170 Where are we? I do not recognize this place. 409 00:21:14,000 --> 00:21:16,960 [Quill] I don't either, but I like it. 410 00:21:22,170 --> 00:21:24,670 [Gamora] "In honor of the brave heroes who gave 411 00:21:24,670 --> 00:21:26,790 their lives to save the galaxy"? 412 00:21:26,790 --> 00:21:28,040 [Rocket] Uh, guys, 413 00:21:28,040 --> 00:21:31,420 how long have we been gone? 27244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.