Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,270 --> 00:00:11,315
I remember you.
2
00:00:11,402 --> 00:00:13,883
No tip.
3
00:00:13,970 --> 00:00:15,624
I hope you get heartburn.
4
00:00:15,711 --> 00:00:17,930
Oh, she scores
5
00:00:18,018 --> 00:00:21,021
and the crowd goes wi--
6
00:00:22,457 --> 00:00:23,458
Help me!
7
00:00:27,027 --> 00:00:28,506
Help me, please!
8
00:00:28,593 --> 00:00:31,857
Okay, just hold on.
What's wrong?
9
00:00:31,944 --> 00:00:34,295
He's after me.
10
00:00:34,382 --> 00:00:36,166
Who's after you?
11
00:00:36,253 --> 00:00:37,907
Speak to me, hon.
Is there someone out there?
12
00:00:37,994 --> 00:00:41,171
Yes. Call the police now.
13
00:00:41,258 --> 00:00:43,478
All right, hang on.
I'm calling now.
14
00:00:43,565 --> 00:00:44,740
All right, all right, hang on.
- Please, he's coming.
15
00:00:44,827 --> 00:00:46,829
Just stay away from the door,
okay?
16
00:00:48,570 --> 00:00:50,267
Oh, damn it. Oh.
17
00:00:56,317 --> 00:01:03,237
♪ ♪
18
00:01:34,572 --> 00:01:35,791
Hello?
19
00:01:35,878 --> 00:01:42,711
♪ ♪
20
00:01:49,413 --> 00:01:52,286
I responded to the 911 call
just after midnight.
21
00:01:52,373 --> 00:01:54,026
Brought in backup,
searched the area,
22
00:01:54,114 --> 00:01:56,420
those woods,
but we didn't find any trace
23
00:01:56,507 --> 00:01:58,857
of the vic or her abductor.
24
00:01:58,944 --> 00:02:01,469
Honestly, we don't have
the guys to work this right.
25
00:02:01,556 --> 00:02:03,384
That's why we're here.
26
00:02:03,471 --> 00:02:05,037
Are there any cameras
in the diner?
27
00:02:05,125 --> 00:02:07,649
- None.
- Okay.
28
00:02:07,736 --> 00:02:10,130
We're gonna need your help
canvasing for witnesses
29
00:02:10,217 --> 00:02:11,696
and any cameras in the area
that might've caught something.
30
00:02:11,783 --> 00:02:13,916
Sure thing.
31
00:02:14,003 --> 00:02:15,700
She left this behind.
32
00:02:18,573 --> 00:02:21,184
- Violet Kent.
- Waitress called it in.
33
00:02:21,271 --> 00:02:24,535
ID'ed Violet as the woman
who ran into the diner.
34
00:02:24,622 --> 00:02:27,495
It happened so fast.
35
00:02:27,582 --> 00:02:30,976
She was so upset.
36
00:02:31,063 --> 00:02:32,674
She wanted me
to help her get away.
37
00:02:34,893 --> 00:02:37,069
But I was scared, I froze.
38
00:02:39,115 --> 00:02:40,508
Hid when he came in.
39
00:02:40,595 --> 00:02:41,987
Did you get
a good look at the guy?
40
00:02:42,074 --> 00:02:44,164
No,
41
00:02:44,251 --> 00:02:47,079
but when I stepped outside,
42
00:02:47,167 --> 00:02:52,476
I saw him from behind
carrying her away.
43
00:02:52,563 --> 00:02:54,522
He had the poor girl
slung over his shoulder.
44
00:02:54,609 --> 00:02:57,307
Age? Race?
Any descriptors help.
45
00:02:57,394 --> 00:03:02,486
Um, he was maybe
5'10", 5'11"?
46
00:03:02,573 --> 00:03:04,619
Strong.
47
00:03:04,706 --> 00:03:06,969
Was running with her
like she was a ragdoll.
48
00:03:07,056 --> 00:03:10,059
He had dark hair too,
49
00:03:10,146 --> 00:03:13,758
but that's all I...
50
00:03:16,892 --> 00:03:18,981
I let her down, I...
51
00:03:21,984 --> 00:03:25,379
I should've gone after them.
- No.
52
00:03:25,466 --> 00:03:28,686
You called for help, and that
was the right thing to do.
53
00:03:28,773 --> 00:03:29,992
If you had followed them,
54
00:03:30,079 --> 00:03:31,907
we might've been
looking for you too.
55
00:03:31,994 --> 00:03:37,652
♪ ♪
56
00:03:37,739 --> 00:03:40,045
Her name is Violet Kent.
She's 29 years old.
57
00:03:40,132 --> 00:03:41,482
She works in digital media.
58
00:03:41,569 --> 00:03:43,310
She's a former member
of the Peace Corps
59
00:03:43,397 --> 00:03:44,833
and she's never had
so much as a speeding ticket.
60
00:03:44,920 --> 00:03:46,443
And apparently she's single.
61
00:03:46,530 --> 00:03:48,793
So the question is who
dragged her out into the night
62
00:03:48,880 --> 00:03:50,317
and where are they now?
63
00:03:50,404 --> 00:03:52,188
Ian, any luck with the
traffic cams in the area?
64
00:03:52,275 --> 00:03:53,624
- - Negative--
- I'm scrubbing through everything.
65
00:03:53,711 --> 00:03:55,583
So far, no sign of Violet
or her abductor.
66
00:03:55,670 --> 00:03:57,062
- Okay.
- I just talked to Tiffany.
67
00:03:57,149 --> 00:03:58,803
ERT is coming up empty,
68
00:03:58,890 --> 00:04:00,849
and local cops haven't turned
up any additional witnesses.
69
00:04:00,936 --> 00:04:02,720
Is there a chance this
could be financially motivated?
70
00:04:02,807 --> 00:04:04,809
Doubtful,
Violet's bank statements
71
00:04:04,896 --> 00:04:06,115
suggest she's living
paycheck to paycheck.
72
00:04:06,202 --> 00:04:07,508
What about her family?
73
00:04:07,595 --> 00:04:08,813
She's from
a blue collar background.
74
00:04:08,900 --> 00:04:10,641
No obvious person
in her life to ransom.
75
00:04:10,728 --> 00:04:12,643
So it does not seem like
this is about money.
76
00:04:12,730 --> 00:04:14,254
So, let's retrace her steps.
77
00:04:14,341 --> 00:04:15,907
We know she was at the diner
at Ardsley at midnight.
78
00:04:15,994 --> 00:04:17,605
Where was she before that?
79
00:04:17,692 --> 00:04:18,954
I've been going through
her social media.
80
00:04:19,041 --> 00:04:21,696
She posted a photo with a guy
last night at 9:34 p.m.
81
00:04:21,783 --> 00:04:24,089
Photo was taken outside August,
it's a club
82
00:04:24,176 --> 00:04:25,700
on the Lower East Side,
83
00:04:25,787 --> 00:04:27,049
and the caption reads,
"small world."
84
00:04:27,136 --> 00:04:29,269
Yeah, yeah, yeah.
Okay, who is he?
85
00:04:29,356 --> 00:04:30,400
Bobby Gannon.
86
00:04:30,487 --> 00:04:33,534
He's 34, 5'11",
has a record too:
87
00:04:33,621 --> 00:04:35,362
public intoxication
and assault.
88
00:04:35,449 --> 00:04:38,930
No personal social media,
only online footprint is
89
00:04:39,017 --> 00:04:41,368
for his weight loss business:
Bobby Gannon Health.
90
00:04:41,455 --> 00:04:45,459
"Don't get mad,
get even more fit."
91
00:04:45,546 --> 00:04:47,417
Well, if nothing else,
he's guilty of bad marketing.
92
00:04:47,504 --> 00:04:50,202
And he is a physical match
to our suspect's description.
93
00:04:50,290 --> 00:04:52,466
Looking at
Violet's text history, it seems
94
00:04:52,553 --> 00:04:54,337
that she and Bobby are friends.
- Oh, yeah?
95
00:04:54,424 --> 00:04:56,208
They exchange any texts
last night?
96
00:04:56,296 --> 00:04:57,993
No, but every other week
or so,
97
00:04:58,080 --> 00:04:59,647
he asks her out,
and she turns him down.
98
00:04:59,734 --> 00:05:02,432
Okay, so maybe Bobby
got tired of hearing no,
99
00:05:02,519 --> 00:05:04,478
he grabbed her at the club,
tried to make her see reason.
100
00:05:04,565 --> 00:05:06,175
Do we have a location on him?
101
00:05:06,262 --> 00:05:09,091
I'm getting his cell data.
I'm pulling up live GPS now.
102
00:05:11,180 --> 00:05:14,183
He's heading out of the city
up near Nyack, moving fast.
103
00:05:14,270 --> 00:05:15,619
All right, get that address
over to Tiffany and Scola now.
104
00:05:15,706 --> 00:05:17,317
Yeah.
105
00:05:17,404 --> 00:05:19,057
Isobel.
- Yeah.
106
00:05:19,144 --> 00:05:22,974
Hey, how are you holding up
with Jess?
107
00:05:23,061 --> 00:05:25,803
- Well, you know...
- Yeah.
108
00:05:25,890 --> 00:05:28,197
Well, if you need
to talk about it, I'm here.
109
00:05:28,284 --> 00:05:30,330
Yeah, back at you.
110
00:05:30,417 --> 00:05:33,898
♪ ♪
111
00:05:33,985 --> 00:05:36,945
Copy.
112
00:05:37,032 --> 00:05:39,600
JOC just got a witness who said
they saw Violet and Gannon
113
00:05:39,687 --> 00:05:41,036
get into an altercation
last night at the club,
114
00:05:41,123 --> 00:05:42,690
and it got physical.
115
00:05:42,777 --> 00:05:45,127
- Guy sounds like a live wire.
- Yeah.
116
00:05:47,172 --> 00:05:48,913
All right, we're closing in.
About 200 feet.
117
00:05:49,000 --> 00:05:51,960
♪ ♪
118
00:05:52,047 --> 00:05:54,702
Right there, gas station,
silver Toyota.
119
00:05:54,789 --> 00:05:57,269
Indiana, Sierra, Yankee,
54, 61.
120
00:05:57,357 --> 00:05:58,619
Yup, that's him.
121
00:06:01,622 --> 00:06:08,585
♪ ♪
122
00:06:08,672 --> 00:06:10,413
FBI, show me your hands.
123
00:06:16,114 --> 00:06:18,247
- What the hell is going on?
- Hands behind your back.
124
00:06:18,334 --> 00:06:20,162
I'm just trying
to understand what happened.
125
00:06:20,249 --> 00:06:23,470
Relax, damn.
- Where's Violet?
126
00:06:23,557 --> 00:06:26,037
Violet?
What are you talking about?
127
00:06:30,041 --> 00:06:31,565
She's not here.
128
00:06:31,652 --> 00:06:33,480
You think that
I put Violet in the trunk?
129
00:06:33,567 --> 00:06:36,744
What the hell is going on?
Wait a sec.
130
00:06:36,831 --> 00:06:39,486
Is she okay?
Did something happen?
131
00:06:41,923 --> 00:06:44,578
I told you, I have no idea
where Violet is.
132
00:06:44,665 --> 00:06:46,493
You run into her
at the club last night
133
00:06:46,580 --> 00:06:48,625
and then she disappears.
Did you stalk her there, Bobby?
134
00:06:48,712 --> 00:06:51,672
I didn't stalk her.
I tried to buy her a drink,
135
00:06:51,759 --> 00:06:53,674
but she was flirting
with some other guy.
136
00:06:53,761 --> 00:06:56,851
- And that made you mad.
- No, we're just friends.
137
00:06:56,938 --> 00:06:59,941
We read your texts.
Lot of dinner invitations.
138
00:07:00,028 --> 00:07:02,204
So I asked her out
a few times.
139
00:07:02,291 --> 00:07:04,554
She's beautiful and smart.
140
00:07:04,641 --> 00:07:07,035
I mean, I'd be crazy
not to at least take a shot.
141
00:07:07,122 --> 00:07:09,646
Okay, if you were so friendly
then why did a witness say
142
00:07:09,733 --> 00:07:11,953
they saw you get physical
with Violet last night?
143
00:07:12,040 --> 00:07:13,694
Violet had had a few drinks.
144
00:07:13,781 --> 00:07:15,304
I was trying to help
slow her down.
145
00:07:15,391 --> 00:07:17,524
I may have grabbed her arm.
146
00:07:17,611 --> 00:07:19,308
She pushed me away
and took off.
147
00:07:19,395 --> 00:07:20,875
That was the last I saw of her.
148
00:07:20,962 --> 00:07:23,399
And those marks on your face?
149
00:07:23,486 --> 00:07:25,183
I got into a little scrape
150
00:07:25,270 --> 00:07:27,534
with a guy at the club
last night.
151
00:07:27,621 --> 00:07:29,536
He was all drunk,
acting like an idiot.
152
00:07:29,623 --> 00:07:30,928
I told him to calm down,
153
00:07:31,015 --> 00:07:32,452
and next thing you know,
we're throwing hands.
154
00:07:32,539 --> 00:07:33,670
What time did you
leave the club?
155
00:07:33,757 --> 00:07:36,107
Uh, maybe 12:30, 1:00?
156
00:07:37,935 --> 00:07:39,894
I took an Uber.
Feel free to check my account.
157
00:07:39,981 --> 00:07:41,939
We will.
So you had a few drinks.
158
00:07:42,026 --> 00:07:44,420
Got home around 1:30.
159
00:07:44,507 --> 00:07:46,770
Now you're up bright and early
heading out of town.
160
00:07:46,857 --> 00:07:48,903
Where are you going?
- Vermont.
161
00:07:48,990 --> 00:07:50,252
I'm supposed to meet
some friends of mine
162
00:07:50,339 --> 00:07:51,383
up there to go snowboarding.
163
00:07:53,647 --> 00:07:55,605
Are you guys gonna tell me
what happened to Violet?
164
00:07:57,433 --> 00:07:59,653
It's true, I like her, okay?
165
00:07:59,740 --> 00:08:02,873
But it was never weird
or anything.
166
00:08:02,960 --> 00:08:05,659
We had coffee a few times,
went to dinner once,
167
00:08:05,746 --> 00:08:09,097
I bought her a Fitbit
for her training.
168
00:08:09,184 --> 00:08:11,055
If she thought I was
some kind of a creeper,
169
00:08:11,142 --> 00:08:12,535
she would've given that back,
right?
170
00:08:12,622 --> 00:08:15,625
- You gave her a Fitbit?
- Yeah.
171
00:08:15,712 --> 00:08:18,062
She loves it too.
Wears it everywhere.
172
00:08:18,149 --> 00:08:25,287
♪ ♪
173
00:08:32,947 --> 00:08:36,864
Violet's Fitbit is pinging
somewhere in a 300 yard radius.
174
00:08:36,951 --> 00:08:38,039
Lock is broken.
175
00:08:38,126 --> 00:08:44,698
♪ ♪
176
00:08:44,785 --> 00:08:45,960
Split up.
177
00:09:01,410 --> 00:09:04,152
Hey, I might have something.
Partial shoe print.
178
00:09:05,893 --> 00:09:07,547
Looks fresh.
179
00:09:07,634 --> 00:09:14,510
♪ ♪
180
00:09:14,597 --> 00:09:15,903
OA?
181
00:09:17,948 --> 00:09:20,211
I got something.
182
00:09:20,298 --> 00:09:22,126
It's Violet.
183
00:09:22,213 --> 00:09:29,133
♪ ♪
184
00:09:29,220 --> 00:09:31,005
She's dead.
185
00:09:43,887 --> 00:09:45,019
In addition to
the sexual assault,
186
00:09:45,106 --> 00:09:46,498
she suffered severe
facial trauma,
187
00:09:46,586 --> 00:09:48,196
significant bruising
around the eyes,
188
00:09:48,283 --> 00:09:49,980
and a basilar skull fracture.
189
00:09:50,067 --> 00:09:51,199
But that's not
what killed her?
190
00:09:51,286 --> 00:09:52,504
No.
191
00:09:52,592 --> 00:09:54,594
From the fracture
to her thyroid cartilage,
192
00:09:54,681 --> 00:09:57,031
we can see cause of death
was strangulation.
193
00:09:57,118 --> 00:10:00,121
Bruising patterns show her
attacker used his right hand.
194
00:10:00,208 --> 00:10:04,081
He was strong.
Eventually overpowered her.
195
00:10:04,168 --> 00:10:06,083
- What about DNA?
- I didn't find any.
196
00:10:06,170 --> 00:10:07,955
Probably used gloves
and a condom.
197
00:10:08,042 --> 00:10:10,566
Hmm, so he's brutal
but careful.
198
00:10:10,653 --> 00:10:13,700
And likes
to see women suffer.
199
00:10:13,787 --> 00:10:16,311
We'll run those details
and those photos through ViCAP.
200
00:10:16,398 --> 00:10:21,621
Yeah, the knot he used
isn't one I'd seen before.
201
00:10:21,708 --> 00:10:22,970
I had to look it up.
202
00:10:27,235 --> 00:10:29,150
All right, listen up, people.
203
00:10:29,237 --> 00:10:31,282
The killer's MO plus his use
of an anchor hitch knot,
204
00:10:31,369 --> 00:10:33,633
matched to three victims
in the ViCAP database.
205
00:10:33,720 --> 00:10:36,418
So we are now treating this as
a serial murder investigation.
206
00:10:36,505 --> 00:10:37,898
And this guy is mobile.
207
00:10:37,985 --> 00:10:39,464
He does not stay
in one city for long.
208
00:10:39,551 --> 00:10:40,727
Four cities, four victims.
209
00:10:40,814 --> 00:10:42,729
Carla Perez was 23.
210
00:10:42,816 --> 00:10:45,209
She died six weeks ago
in Miami.
211
00:10:45,296 --> 00:10:46,733
Sharon Chen was 27.
212
00:10:46,820 --> 00:10:48,691
She was killed three weeks ago
in Vegas.
213
00:10:48,778 --> 00:10:50,519
Lia Gray was 25.
214
00:10:50,606 --> 00:10:54,436
She was murdered in Phoenix
eight days after Sharon.
215
00:10:54,523 --> 00:10:57,004
And then Violet Kent
here in New York last night.
216
00:10:57,091 --> 00:10:59,180
He is striking
more frequently, so we have
217
00:10:59,267 --> 00:11:00,877
to assume he will kill again
in the next few days.
218
00:11:00,964 --> 00:11:03,010
Yeah, let's make sure
he does not do that.
219
00:11:03,097 --> 00:11:05,447
Let's catch this son of a bitch
before he strikes again.
220
00:11:05,534 --> 00:11:06,970
Yeah? Go to work.
221
00:11:07,057 --> 00:11:09,146
All right, Ian, Katie, Carl,
222
00:11:09,233 --> 00:11:11,105
I need you doing deep dives
into the victims.
223
00:11:11,192 --> 00:11:13,107
It's unlikely given
their physical distance,
224
00:11:13,194 --> 00:11:15,370
but maybe we'll find
some kind of connection.
225
00:11:15,457 --> 00:11:16,719
Thanks.
Hey, Jay,
226
00:11:16,806 --> 00:11:18,634
you want to talk to BAU,
get a profile going?
227
00:11:18,721 --> 00:11:20,636
Elise, tell me you're getting
somewhere with that shoeprint?
228
00:11:20,723 --> 00:11:21,898
It was only a partial,
so I can't
229
00:11:21,985 --> 00:11:24,031
identify the brand or the size.
230
00:11:24,118 --> 00:11:25,597
That's not helpful. Okay.
231
00:11:25,685 --> 00:11:27,774
- I think I got something.
- Yeah, please tell me.
232
00:11:27,861 --> 00:11:30,690
Miami PD thinks their victim,
Carla Perez, met her killer
233
00:11:30,777 --> 00:11:33,475
at a bar she disappeared from.
Left with him voluntarily.
234
00:11:33,562 --> 00:11:35,085
They interviewed everyone
at the bar
235
00:11:35,172 --> 00:11:37,000
that used their credit card
the night she was killed,
236
00:11:37,087 --> 00:11:40,482
one guy on that list
stands out now:
237
00:11:40,569 --> 00:11:42,353
Dwight Maddux.
238
00:11:42,440 --> 00:11:45,705
Now. his credit card places him
in Miami, Vegas, Phoenix,
239
00:11:45,792 --> 00:11:47,619
and New York at the time
of all four murders.
240
00:11:47,707 --> 00:11:49,447
- Really?
- And his hair's dark enough.
241
00:11:49,534 --> 00:11:51,275
He's got an athletic build.
- Yeah, yeah, yeah.
242
00:11:51,362 --> 00:11:53,364
He have a criminal record?
- No, nothing.
243
00:11:53,451 --> 00:11:55,671
No? What's his profession?
244
00:11:55,758 --> 00:11:57,325
He's a freelance writer with
245
00:11:57,412 --> 00:11:58,979
a very spotty
employment history.
246
00:11:59,066 --> 00:12:00,720
Where is he now?
247
00:12:00,807 --> 00:12:02,243
He just used his credit card
at a bar in Hell's Kitchen.
248
00:12:02,330 --> 00:12:04,158
- Bring him in.
- Yes, ma'am.
249
00:12:04,245 --> 00:12:10,468
♪ ♪
250
00:12:10,555 --> 00:12:13,820
- I don't want to see these.
- Where were you last night?
251
00:12:13,907 --> 00:12:15,909
Visiting a friend
in Park Slope.
252
00:12:15,996 --> 00:12:17,562
I was there till midnight.
253
00:12:19,086 --> 00:12:22,176
I was nowhere near
the dead girl.
254
00:12:22,263 --> 00:12:24,221
So it's just chance
that you were
255
00:12:24,308 --> 00:12:26,658
in Las Vegas, Phoenix,
Miami, and New York
256
00:12:26,746 --> 00:12:28,225
when all these women
were killed?
257
00:12:28,312 --> 00:12:32,534
I travel for work.
I'm writing a book about MMA.
258
00:12:32,621 --> 00:12:34,275
Gotta go where the fights are.
259
00:12:34,362 --> 00:12:36,581
- You mean murders.
- No.
260
00:12:36,668 --> 00:12:38,366
I'm just a writer, I swear.
261
00:12:42,718 --> 00:12:45,155
We can place you
in the same bar
262
00:12:45,242 --> 00:12:47,244
as Carla Perez
the night she died.
263
00:12:47,331 --> 00:12:50,508
Yeah, me and about
100 other people.
264
00:12:52,075 --> 00:12:53,511
Besides, Miami PD already
265
00:12:53,598 --> 00:12:56,340
grilled me about her
last month.
266
00:12:56,427 --> 00:12:58,603
Yes, I remember seeing her.
267
00:12:58,690 --> 00:13:01,389
She was gorgeous.
268
00:13:01,476 --> 00:13:03,521
I read about her murder
in the paper, too,
269
00:13:03,608 --> 00:13:06,002
but I never even talked to her.
270
00:13:06,089 --> 00:13:07,612
You're the shy type,
is that it?
271
00:13:07,699 --> 00:13:10,790
Mm, I'm not shy.
I'm gay.
272
00:13:12,269 --> 00:13:13,923
And besides, even if I wasn't,
273
00:13:14,010 --> 00:13:16,273
she was too busy vibing
off some other guy.
274
00:13:16,360 --> 00:13:17,622
You remember
what he looked like?
275
00:13:17,709 --> 00:13:20,364
I remember he was handsome. Fit.
276
00:13:20,451 --> 00:13:23,498
He had short hair.
He looked Latino.
277
00:13:23,585 --> 00:13:25,065
Anything else
you can tell us about this guy?
278
00:13:25,152 --> 00:13:26,980
Accent? Scars?
279
00:13:27,067 --> 00:13:31,549
No, but I kept thinking
he looked familiar
280
00:13:31,636 --> 00:13:32,899
and that I remembered he was
281
00:13:32,986 --> 00:13:34,988
staying in
the same hotel as me.
282
00:13:35,075 --> 00:13:38,078
I saw him again the next day
at the front desk.
283
00:13:38,165 --> 00:13:40,515
I remember thinking to myself,
284
00:13:40,602 --> 00:13:43,605
"Too bad he's straight."
You know?
285
00:13:43,692 --> 00:13:46,738
Why didn't you mention
any of this to the Miami PD?
286
00:13:46,826 --> 00:13:48,740
Because the cop
who interviewed me
287
00:13:48,828 --> 00:13:51,265
was really aggressive.
288
00:13:51,352 --> 00:13:52,875
I was with my cousin,
he's a lawyer,
289
00:13:52,962 --> 00:13:54,616
and he told me
just to make sure they knew
290
00:13:54,703 --> 00:13:57,314
I never talked to her,
give them my alibi,
291
00:13:57,401 --> 00:14:03,059
and nothing else.
So that's exactly what I did.
292
00:14:03,146 --> 00:14:04,452
We're gonna need the name
293
00:14:04,539 --> 00:14:07,411
of this hotel in Miami
you were staying at.
294
00:14:07,498 --> 00:14:09,196
Hey, confirmed
with Maddux's friend.
295
00:14:09,283 --> 00:14:10,937
He's was in Park Slope
past midnight.
296
00:14:11,024 --> 00:14:12,503
All right,
so he's not our killer.
297
00:14:12,590 --> 00:14:14,592
Did we ID the guy
that he saw with Carla Perez?
298
00:14:14,679 --> 00:14:17,117
No one on Miami PD's list
fits his description.
299
00:14:17,204 --> 00:14:20,294
All that means is he never
used a credit card at the bar.
300
00:14:20,381 --> 00:14:22,949
But Maddux said the guy was
staying at his hotel, right?
301
00:14:23,036 --> 00:14:25,473
Uh, yeah, yes,
CMR in South Beach,
302
00:14:25,560 --> 00:14:27,997
but Elise is working on getting
a list of the hotel guests.
303
00:14:28,084 --> 00:14:29,869
Once we have it,
we can whittle it down
304
00:14:29,956 --> 00:14:31,348
to whoever was
in the other three cities
305
00:14:31,435 --> 00:14:32,436
at the time of the murders.
306
00:14:32,523 --> 00:14:33,742
- Hey.
- We getting it?
307
00:14:33,829 --> 00:14:34,917
CMR's legal department
just shut down
308
00:14:35,004 --> 00:14:36,963
my request for the list.
- What?
309
00:14:37,050 --> 00:14:38,747
So let's get a court order.
310
00:14:38,834 --> 00:14:41,054
We need more probable cause.
I tried.
311
00:14:41,141 --> 00:14:43,012
The judge said it sounded like
a fishing expedition.
312
00:14:43,099 --> 00:14:44,361
He wanted more evidence.
313
00:14:46,624 --> 00:14:48,235
All right,
I know someone at CMR.
314
00:14:48,322 --> 00:14:49,889
Just give me an hour.
315
00:14:52,892 --> 00:14:59,811
♪ ♪
316
00:15:07,776 --> 00:15:08,690
Yeah?
317
00:15:14,565 --> 00:15:16,611
Isobel.
- I'll be quick.
318
00:15:16,698 --> 00:15:19,048
This is a written request
for a guest list
319
00:15:19,135 --> 00:15:22,443
from your Miami resort
the weekend of December 17th.
320
00:15:22,530 --> 00:15:24,836
Yeah, your people called
about this.
321
00:15:24,924 --> 00:15:26,186
And your lawyer
shut them down.
322
00:15:26,273 --> 00:15:27,448
Policy.
323
00:15:27,535 --> 00:15:29,232
We're investigating
a serial killer.
324
00:15:29,319 --> 00:15:31,017
I have to have access
to those names.
325
00:15:31,104 --> 00:15:32,714
I wish I could help you,
I really do,
326
00:15:32,801 --> 00:15:35,282
but we have a legal obligation
to safeguard
327
00:15:35,369 --> 00:15:37,153
our guests' privacy,
328
00:15:37,240 --> 00:15:41,941
and maybe the FBI doesn't care
about that, but we do.
329
00:15:42,028 --> 00:15:44,204
Are you really gonna force me
330
00:15:44,291 --> 00:15:45,901
to get a warrant
for that guest list?
331
00:15:45,988 --> 00:15:48,860
I'd like to help you,
Izzy, I really would.
332
00:15:51,951 --> 00:15:53,561
I just can't.
333
00:15:53,648 --> 00:15:55,215
Mm-hmm.
334
00:15:55,302 --> 00:15:57,130
Isn't that the story
of your life, right?
335
00:15:57,217 --> 00:15:58,914
Pretending that you care.
336
00:16:00,960 --> 00:16:02,091
You know,
it wouldn't hurt you
337
00:16:02,178 --> 00:16:03,745
to be a little more respectful.
338
00:16:07,009 --> 00:16:09,142
I'm still your father,
for God's sake.
339
00:16:10,926 --> 00:16:11,883
Oh.
340
00:16:11,971 --> 00:16:15,800
♪ ♪
341
00:16:22,459 --> 00:16:24,113
Yeah, see if you can
crack in here.
342
00:16:24,200 --> 00:16:27,421
Hey.
- Didn't pan out.
343
00:16:27,508 --> 00:16:29,814
Okay, well,
we'll find another angle.
344
00:16:29,901 --> 00:16:31,207
We don't have a choice.
345
00:16:33,209 --> 00:16:34,428
He's just doing his job,
I guess.
346
00:16:34,515 --> 00:16:37,170
No, it's just
as sick as it sounds,
347
00:16:37,257 --> 00:16:38,954
he is actually punishing me
348
00:16:39,041 --> 00:16:41,435
for not going
to his birthday dinner.
349
00:16:41,522 --> 00:16:43,741
Wow, really?
He's that...
350
00:16:43,828 --> 00:16:45,526
Oh, yeah and then some.
351
00:16:45,613 --> 00:16:47,484
- Well, fathers.
- Mm.
352
00:16:47,571 --> 00:16:49,486
No wonder I have
such a successful love life.
353
00:16:52,272 --> 00:16:55,231
Well, good news.
Ian got a lead.
354
00:16:55,318 --> 00:16:57,190
Who needs that
guest list anyway, right?
355
00:17:00,454 --> 00:17:01,716
Guy in the middle
is Andres Silva,
356
00:17:01,803 --> 00:17:03,544
he's an MMA fighter.
357
00:17:03,631 --> 00:17:05,154
The other four guys
are a part of his entourage.
358
00:17:05,241 --> 00:17:07,765
And based on the geo-tags,
Silva and his crew
359
00:17:07,852 --> 00:17:09,332
were all over
the CMR that weekend.
360
00:17:09,419 --> 00:17:11,073
And where else were they?
361
00:17:11,160 --> 00:17:14,424
Miami, Vegas, Phoenix, and
right now they're in New York.
362
00:17:14,511 --> 00:17:16,513
Andres has a fight
coming up next weekend.
363
00:17:16,600 --> 00:17:20,256
And all four guys on his team,
364
00:17:20,343 --> 00:17:22,302
they're in the same cities too.
365
00:17:22,389 --> 00:17:24,217
Okay, okay, okay.
This is good.
366
00:17:24,304 --> 00:17:26,697
Let's chase this.
Tell me about Silva.
367
00:17:26,784 --> 00:17:29,961
Andres is a top fighter
from Venezuela originally
368
00:17:30,049 --> 00:17:32,921
but grew up outside Philly,
dual citizenship.
369
00:17:33,008 --> 00:17:35,880
He's won his last four fights.
Has a good reputation.
370
00:17:35,967 --> 00:17:37,621
Gets a lot of love
for being charitable.
371
00:17:37,708 --> 00:17:39,623
What about the other four?
372
00:17:39,710 --> 00:17:40,972
They're all Venezuelan-
American dual citizens.
373
00:17:41,060 --> 00:17:43,323
One of them is Andres' brother,
Eduardo,
374
00:17:43,410 --> 00:17:44,541
but the others grew up
with them too.
375
00:17:44,628 --> 00:17:45,716
They're all from the same
376
00:17:45,803 --> 00:17:46,935
tight-knit community
in Pennsylvania.
377
00:17:47,022 --> 00:17:49,416
Beyond that we know
their jobs:
378
00:17:49,503 --> 00:17:50,808
advisor, trainer,
chef, security.
379
00:17:50,895 --> 00:17:52,723
Not much else.
380
00:17:52,810 --> 00:17:53,637
They don't have any
criminal records or anything.
381
00:17:53,724 --> 00:17:54,812
Where are they staying
in New York?
382
00:17:54,899 --> 00:17:56,510
The CMR.
383
00:17:56,597 --> 00:17:57,815
Looks like they booked out
the penthouse.
384
00:17:57,902 --> 00:17:59,948
All right, have Maggie and OA
reach out to Maddux,
385
00:18:00,035 --> 00:18:02,646
the sports writer, see if he
can identify one of these five
386
00:18:02,733 --> 00:18:05,432
as the handsome guy that
he saw hanging in Miami
387
00:18:05,519 --> 00:18:06,128
at the hotel
with the murder victim.
388
00:18:06,215 --> 00:18:07,608
Copy that.
389
00:18:10,959 --> 00:18:17,574
♪ ♪
390
00:18:22,449 --> 00:18:23,276
Who are you?
391
00:18:27,889 --> 00:18:29,978
FBI.
392
00:18:30,065 --> 00:18:33,068
We're looking
for Eduardo Silva.
393
00:18:33,155 --> 00:18:34,461
What is this about?
394
00:18:34,548 --> 00:18:35,679
What do you want
with my brother?
395
00:18:35,766 --> 00:18:37,507
Mr. Silva,
we're investigating
396
00:18:37,594 --> 00:18:39,205
some allegations
of illegal sports betting.
397
00:18:39,292 --> 00:18:41,076
We think Eduardo
might be involved.
398
00:18:41,163 --> 00:18:42,295
What?
399
00:18:42,382 --> 00:18:43,687
Why would you think that?
400
00:18:43,774 --> 00:18:46,255
It's all I can tell you.
Is he here?
401
00:18:46,342 --> 00:18:48,127
He's out.
I don't know where.
402
00:18:48,214 --> 00:18:50,477
Okay, yeah, anyone else
know where Eduardo is?
403
00:18:53,219 --> 00:18:54,611
Okay, if he turns up,
404
00:18:54,698 --> 00:18:55,656
please have him
get in touch with us.
405
00:18:55,743 --> 00:18:57,310
Will do.
406
00:19:07,929 --> 00:19:09,104
Wait.
407
00:19:09,191 --> 00:19:11,585
I'm Molly, Andres' assistant.
408
00:19:11,672 --> 00:19:14,153
I didn't want to say this
in front of everyone,
409
00:19:14,240 --> 00:19:16,459
but Eduardo left the hotel
about a half hour ago.
410
00:19:16,546 --> 00:19:18,548
He took one of our rental cars.
411
00:19:18,635 --> 00:19:19,723
Okay, what can you tell us
about him?
412
00:19:19,810 --> 00:19:21,769
Um, I don't know anything
413
00:19:21,856 --> 00:19:26,382
about any sports betting, but...
414
00:19:26,469 --> 00:19:28,819
But what?
415
00:19:28,906 --> 00:19:31,431
I'm new, only been around
for two months,
416
00:19:31,518 --> 00:19:33,737
and Eduardo just
runs errands for Andres.
417
00:19:33,824 --> 00:19:36,087
Doesn't do
any scheduling stuff.
418
00:19:36,175 --> 00:19:39,221
We don't interact much.
419
00:19:39,308 --> 00:19:41,354
What's on your mind, Molly?
420
00:19:43,573 --> 00:19:45,314
Eduardo scares me.
421
00:19:47,273 --> 00:19:49,797
Can you be more specific?
422
00:19:49,884 --> 00:19:51,886
Two nights ago,
he dropped me off
423
00:19:51,973 --> 00:19:56,630
at my motel in Queens,
but he never actually left.
424
00:19:56,717 --> 00:20:00,547
- What do you mean by that?
- I saw a shadow by the window.
425
00:20:00,634 --> 00:20:04,768
Looked out, and it was Eduardo
pacing back and forth outside.
426
00:20:04,855 --> 00:20:07,510
It lasted about a half hour.
427
00:20:07,597 --> 00:20:12,341
He was just lurking,
looking agitated.
428
00:20:12,428 --> 00:20:13,603
It scared the hell out of me.
429
00:20:15,910 --> 00:20:17,346
You said he took
one of the rental cars?
430
00:20:17,433 --> 00:20:18,695
Do you know what car it was?
431
00:20:18,782 --> 00:20:19,740
Do you have access
to the rental agreement?
432
00:20:19,827 --> 00:20:21,263
Uh, yeah.
433
00:20:25,049 --> 00:20:26,616
Here.
434
00:20:26,703 --> 00:20:29,228
You're not wrong
to be scared of Eduardo.
435
00:20:29,315 --> 00:20:30,577
What do you mean?
436
00:20:30,664 --> 00:20:32,187
I think you should
stay away from him.
437
00:20:32,274 --> 00:20:34,363
Just take some time off.
438
00:20:34,450 --> 00:20:36,409
We can have an agent
look out for you
439
00:20:36,496 --> 00:20:37,845
until we have him in custody.
440
00:20:40,064 --> 00:20:42,415
It--no, but thank you.
441
00:20:44,286 --> 00:20:46,462
I've been looking for an excuse
to fly back home,
442
00:20:46,549 --> 00:20:49,900
and you just gave it to me.
443
00:20:49,987 --> 00:20:51,946
Okay.
444
00:20:52,033 --> 00:20:54,078
Look, if you change your mind,
if anything comes up,
445
00:20:54,165 --> 00:20:56,255
or you hear from Eduardo,
please contact us right away.
446
00:20:56,342 --> 00:20:57,778
Thank you.
- Thank you.
447
00:21:01,738 --> 00:21:04,219
Jubal, I need you track down
a rental car,
448
00:21:04,306 --> 00:21:05,438
gray G-Wagon.
449
00:21:05,525 --> 00:21:07,309
Yeah, sure.
Hold on a second.
450
00:21:07,396 --> 00:21:08,702
Okay, you got a plate for me?
451
00:21:08,789 --> 00:21:11,270
Yes,
Tango, Delta, Oscar, 6619.
452
00:21:11,357 --> 00:21:13,837
Okay, accessing GPS.
453
00:21:13,924 --> 00:21:16,753
Okay, yup,
okay, the car is parked
454
00:21:16,840 --> 00:21:18,364
three blocks west of you
on 11th.
455
00:21:18,451 --> 00:21:24,718
♪ ♪
456
00:21:24,805 --> 00:21:26,328
Okay, I think
I got eyes on Eduardo.
457
00:21:26,415 --> 00:21:27,590
He's cleaning out his car.
458
00:21:32,813 --> 00:21:34,989
Hey, hey, hey! FBI, stop!
459
00:21:38,993 --> 00:21:41,691
♪ ♪
460
00:21:41,778 --> 00:21:44,607
FBI, get out of the car now.
461
00:21:46,392 --> 00:21:47,697
I didn't know
it was you guys, man.
462
00:21:47,784 --> 00:21:49,917
I just saw guns.
- Hands on the hood.
463
00:21:50,004 --> 00:21:51,701
Where I'm from,
that's how you get killed.
464
00:21:53,268 --> 00:21:54,965
What's going on?
465
00:21:58,882 --> 00:22:00,406
You trying to get
rid of evidence?
466
00:22:00,493 --> 00:22:01,494
I ain't doing nothing, man.
467
00:22:01,581 --> 00:22:08,457
♪ ♪
468
00:22:20,948 --> 00:22:21,992
OA.
469
00:22:24,865 --> 00:22:28,085
I think I just found
a piece of Violet's dress.
470
00:22:28,172 --> 00:22:29,870
Eduardo Silva,
you're under arrest.
471
00:22:41,055 --> 00:22:42,186
So the fabric that we found
in your rental car
472
00:22:42,273 --> 00:22:45,233
was a match to the dress
of our victim, Violet Kent.
473
00:22:45,320 --> 00:22:47,801
You know, who was raped
and murdered two nights ago?
474
00:22:47,888 --> 00:22:49,106
I don't know
what you're talking about.
475
00:22:49,193 --> 00:22:50,412
Come on, man,
476
00:22:50,499 --> 00:22:52,283
you were vacuuming the car
alone at 10 p.m.
477
00:22:52,371 --> 00:22:56,026
Yeah, because it stunk.
478
00:22:56,113 --> 00:22:58,420
Fellas left leftovers there.
- Hmm.
479
00:23:00,466 --> 00:23:02,076
You ever hang up
a punching bag, Eduardo?
480
00:23:02,163 --> 00:23:03,991
What?
481
00:23:04,078 --> 00:23:06,820
You ever roped up
a punching bag to the ceiling?
482
00:23:06,907 --> 00:23:08,865
Yeah, sure.
Thousands of times.
483
00:23:08,952 --> 00:23:10,084
So what?
484
00:23:10,171 --> 00:23:12,608
We found Violet
with her hands tied.
485
00:23:12,695 --> 00:23:14,480
Does that knot look familiar?
486
00:23:15,785 --> 00:23:17,613
It's called an anchor hitch,
487
00:23:17,700 --> 00:23:20,486
and it is the same one
used here.
488
00:23:24,794 --> 00:23:26,013
Lots of people
know that knot.
489
00:23:26,100 --> 00:23:28,145
Sure.
490
00:23:28,232 --> 00:23:30,496
But we also have a witness
that puts you in a bar in Miami
491
00:23:30,583 --> 00:23:34,195
speaking to Carla Perez
right before she was killed.
492
00:23:35,501 --> 00:23:38,591
We talked for a little bit,
but I didn't leave with her.
493
00:23:38,678 --> 00:23:40,244
- Why not?
- I don't know.
494
00:23:40,331 --> 00:23:42,159
You don't know?
Then what ended the conv--
495
00:23:42,246 --> 00:23:45,032
I don't know.
496
00:23:48,731 --> 00:23:51,299
I didn't kill anyone.
497
00:23:51,386 --> 00:23:52,561
I'm not about that.
498
00:23:56,522 --> 00:23:58,785
You said the girl in New York
499
00:23:58,872 --> 00:24:00,961
was found two nights ago,
right?
500
00:24:01,048 --> 00:24:02,832
Yes.
501
00:24:02,919 --> 00:24:04,660
Well, I was in the gym
with my brother.
502
00:24:04,747 --> 00:24:07,141
So I couldn't have done it.
503
00:24:07,228 --> 00:24:08,882
Ask the manager.
504
00:24:13,495 --> 00:24:15,976
You guys don't believe me.
505
00:24:16,063 --> 00:24:18,413
Whatever.
506
00:24:18,500 --> 00:24:21,547
I'm done talking.
I want a lawyer.
507
00:24:24,158 --> 00:24:27,422
That's fine, but we have you
on felony evasion,
508
00:24:27,509 --> 00:24:29,032
so you're not going anywhere.
509
00:24:33,210 --> 00:24:35,256
Believe it or not,
Eduardo's alibi checks out.
510
00:24:35,343 --> 00:24:37,693
- We're sure?
- We talked to the manager.
511
00:24:37,780 --> 00:24:39,042
Andres and Eduardo closed
last night.
512
00:24:39,129 --> 00:24:40,566
They set the alarm
around midnight.
513
00:24:40,653 --> 00:24:42,176
And we double checked
that with cell records.
514
00:24:42,263 --> 00:24:43,917
Both their phones were pinging
at the gym till 11:40.
515
00:24:44,004 --> 00:24:45,396
All right, I get it,
it's hard to be there
516
00:24:45,484 --> 00:24:47,094
and meeting Violet at the club
at the same time.
517
00:24:47,181 --> 00:24:49,400
All right,
so Eduardo is not our killer.
518
00:24:49,488 --> 00:24:51,098
Let's pivot.
519
00:24:51,185 --> 00:24:52,969
Elise, let's talk about
the other guys on Silva's team
520
00:24:53,056 --> 00:24:55,058
that fits
our suspect's description.
521
00:24:55,145 --> 00:24:56,843
Two of the other three
come pretty close.
522
00:24:56,930 --> 00:24:59,541
There's Luis Rivera,
Andres' chef,
523
00:24:59,628 --> 00:25:02,152
and Oscar Moreno,
head of security,
524
00:25:02,239 --> 00:25:04,111
but we can't nail down their
whereabouts the night Violet
525
00:25:04,198 --> 00:25:05,982
was killed because
Rivera seldom was off
526
00:25:06,069 --> 00:25:07,854
and Moreno doesn't have
a registered phone.
527
00:25:07,941 --> 00:25:08,419
Right, but what about
the cameras?
528
00:25:08,507 --> 00:25:09,899
We find anything?
529
00:25:09,986 --> 00:25:11,335
No cameras anywhere
around the penthouse.
530
00:25:11,422 --> 00:25:13,686
It's a hotel. Nothing?
531
00:25:13,773 --> 00:25:14,774
Penthouse has
its own entrance.
532
00:25:14,861 --> 00:25:16,297
No cameras on the floor.
533
00:25:16,384 --> 00:25:17,516
Total privacy is part of
the sales pitch of the room.
534
00:25:17,603 --> 00:25:18,908
Well, we know he had the car.
535
00:25:18,995 --> 00:25:20,519
There's gotta be cameras
in the parking garage?
536
00:25:20,606 --> 00:25:22,346
The killer was smart enough
not to bring the Mercedes
537
00:25:22,433 --> 00:25:24,784
back to the garage, and no
footage of him there either.
538
00:25:24,871 --> 00:25:26,089
And the whole group
was in the car
539
00:25:26,176 --> 00:25:27,787
before they left the hotel
that afternoon.
540
00:25:27,874 --> 00:25:29,310
Can we bring in
Rivera and Moreno,
541
00:25:29,397 --> 00:25:31,007
see if one of them cracks?
542
00:25:31,094 --> 00:25:32,922
No, we can't risk spooking
them without hard evidence.
543
00:25:33,009 --> 00:25:34,228
The killer could flee
to Venezuela.
544
00:25:34,315 --> 00:25:36,012
They all have
connections there.
545
00:25:36,099 --> 00:25:37,927
Now, we just need to dig in
and find more evidence.
546
00:25:38,014 --> 00:25:39,625
We know it's one of these guys.
547
00:25:43,411 --> 00:25:45,761
You know what, let's get
a sneak and peek warrant
548
00:25:45,848 --> 00:25:48,285
for their hotel room
at the CMR, yeah?
549
00:25:51,462 --> 00:25:58,557
♪ ♪
550
00:25:58,644 --> 00:26:00,297
Scola, you got anything?
551
00:26:00,384 --> 00:26:02,299
No, nothing yet.
552
00:26:02,386 --> 00:26:04,127
Okay, according to
their training schedule,
553
00:26:04,214 --> 00:26:05,738
they should be
at the gym right now.
554
00:26:08,610 --> 00:26:09,785
Hang on.
555
00:26:10,873 --> 00:26:12,222
I got eyes on them.
556
00:26:12,309 --> 00:26:14,485
They are on the move,
headed to you now.
557
00:26:14,573 --> 00:26:21,754
♪ ♪
558
00:26:26,715 --> 00:26:30,501
- Here you go.
- Thanks.
559
00:26:30,589 --> 00:26:32,895
I don't see Moreno.
560
00:26:32,982 --> 00:26:35,245
Okay, he's coming out now.
561
00:26:35,332 --> 00:26:42,513
♪ ♪
562
00:26:47,388 --> 00:26:49,520
You're clear.
563
00:26:49,608 --> 00:26:50,478
Clock starts now, guys.
564
00:26:59,269 --> 00:27:00,967
Okay, guys, we don't know
how much time we have,
565
00:27:01,054 --> 00:27:02,446
so let's move
as fast as possible.
566
00:27:02,533 --> 00:27:03,622
I'll take upstairs.
567
00:27:03,709 --> 00:27:10,890
♪ ♪
568
00:27:13,588 --> 00:27:15,634
Okay, make sure to leave
everything as we found it.
569
00:27:26,906 --> 00:27:29,691
Hey, check out the bathroom.
570
00:27:44,010 --> 00:27:45,576
Damn it.
Maggie, clear out of there.
571
00:27:45,664 --> 00:27:47,404
Moreno's back.
- What?
572
00:27:47,491 --> 00:27:48,797
Moreno's heading
towards the entrance.
573
00:27:48,884 --> 00:27:50,146
You got about three minutes.
574
00:27:52,540 --> 00:27:53,933
You guys,
Moreno's on his way in.
575
00:27:54,020 --> 00:27:55,108
We need to clear out now.
576
00:27:58,938 --> 00:28:00,287
Maggie, I got blood
on this shirt.
577
00:28:00,374 --> 00:28:01,767
Bag it.
578
00:28:01,854 --> 00:28:08,817
♪ ♪
579
00:28:08,904 --> 00:28:10,950
You have 90 seconds.
580
00:28:15,476 --> 00:28:16,695
Come on, you good?
581
00:28:26,574 --> 00:28:27,793
Oh, my God.
582
00:28:30,491 --> 00:28:31,057
Put it under the desk.
583
00:28:33,537 --> 00:28:35,452
Okay, we're good, we're good.
Let's go.
584
00:28:35,539 --> 00:28:42,721
♪ ♪
585
00:28:52,469 --> 00:28:53,644
Lab results came back in.
586
00:28:53,732 --> 00:28:54,994
It was Violet's blood
on that shirt.
587
00:28:55,081 --> 00:28:56,430
But we still don't know
whose shirt it is?
588
00:28:56,517 --> 00:28:58,214
No, it was
a communal laundry basket.
589
00:28:58,301 --> 00:28:59,999
There was lots
of different DNA on it.
590
00:29:00,086 --> 00:29:02,958
So we're no closer
than we were.
591
00:29:03,045 --> 00:29:04,743
Well, who broke the vase?
- That was me.
592
00:29:04,830 --> 00:29:06,266
We were moving pretty fast
593
00:29:06,353 --> 00:29:07,267
trying to get out of there
before anyone saw us.
594
00:29:07,354 --> 00:29:09,051
All right, well,
I already got a call
595
00:29:09,138 --> 00:29:10,574
from the hotel manager
demanding payment.
596
00:29:10,661 --> 00:29:13,403
Apparently, it was valuable.
597
00:29:13,490 --> 00:29:16,145
Wait a minute, okay,
if this was a sneak and peek,
598
00:29:16,232 --> 00:29:18,539
how did anybody
know about the vase?
599
00:29:21,455 --> 00:29:26,721
♪ ♪
600
00:29:26,808 --> 00:29:28,288
Oh, well, that was quick.
601
00:29:28,375 --> 00:29:30,377
I thought I was gonna have
to chase you down.
602
00:29:30,464 --> 00:29:32,205
I am not here
to pay for the vase.
603
00:29:32,292 --> 00:29:35,164
That was quite expensive.
Some hip, modern artist
604
00:29:35,251 --> 00:29:36,557
made it years ago
when he was a nobody--
605
00:29:36,644 --> 00:29:38,037
Who told you?
606
00:29:39,734 --> 00:29:42,215
There was no one in that
hotel suite with my people.
607
00:29:42,302 --> 00:29:43,825
Who told you
about the broken vase?
608
00:29:46,045 --> 00:29:47,916
I need access
to all the footage you have
609
00:29:48,003 --> 00:29:49,178
from the past week
from the moment
610
00:29:49,265 --> 00:29:50,484
Silva and his entourage
moved in.
611
00:29:50,571 --> 00:29:52,442
We don't have cameras.
612
00:29:52,529 --> 00:29:56,011
One of your agents must've
said something to the staff.
613
00:29:56,098 --> 00:29:58,535
Lying to an FBI agent
is a felony.
614
00:30:05,542 --> 00:30:07,327
Not a problem.
615
00:30:07,414 --> 00:30:09,895
I'll have my assistant
send it over right away.
616
00:30:12,636 --> 00:30:13,855
Hey.
617
00:30:17,206 --> 00:30:18,947
Why the hell are
you acting this way?
618
00:30:19,034 --> 00:30:20,383
I don't have time for this.
619
00:30:20,470 --> 00:30:22,864
You see--hey,
that's what you always say,
620
00:30:22,951 --> 00:30:25,475
you don't have time,
and I'm sick of it.
621
00:30:25,562 --> 00:30:27,434
Oh, you're sick of it, huh?
622
00:30:27,521 --> 00:30:29,915
'Cause you had so much time
for me after you left?
623
00:30:32,004 --> 00:30:34,049
Do you want to know the truth?
624
00:30:34,136 --> 00:30:38,924
The truth is, I decided
that my life was better,
625
00:30:39,011 --> 00:30:41,709
it was simpler,
without you in it.
626
00:30:41,796 --> 00:30:48,890
♪ ♪
627
00:30:55,201 --> 00:30:56,245
Oh, we got
the penthouse footage.
628
00:30:56,332 --> 00:30:56,942
Check it out.
629
00:31:01,207 --> 00:31:04,210
Okay, here's Eduardo.
What time is it?
630
00:31:04,297 --> 00:31:05,515
This is midnight,
the night Violet was killed.
631
00:31:05,602 --> 00:31:07,996
Right, but we know
he wasn't the guy.
632
00:31:08,083 --> 00:31:09,650
Isn't Andres
supposed to be with him?
633
00:31:09,737 --> 00:31:11,304
Right, you'd think so.
634
00:31:11,391 --> 00:31:12,044
All right,
keep scrubbing forward.
635
00:31:14,873 --> 00:31:16,613
Yeah, there he is. Back it up.
636
00:31:18,833 --> 00:31:21,444
- There's Andres.
- Okay, what time?
637
00:31:21,531 --> 00:31:23,751
This is two hours later,
2:00 a.m.
638
00:31:23,838 --> 00:31:25,796
He's wearing the shirt
with Violet's blood on it.
639
00:31:25,884 --> 00:31:27,015
It's him.
640
00:31:27,102 --> 00:31:28,799
Eduardo is covering
for his brother.
641
00:31:28,887 --> 00:31:29,975
I bet he had Andres' cell phone
642
00:31:30,062 --> 00:31:31,454
in one of the bags
he was carrying.
643
00:31:31,541 --> 00:31:33,326
Where is Andres Silva
right now?
644
00:31:33,413 --> 00:31:34,457
He was headed to the gym
an hour ago.
645
00:31:34,544 --> 00:31:35,328
Go get him now.
646
00:31:38,331 --> 00:31:40,159
FBI, everybody keep your
hands where we can see them.
647
00:31:42,465 --> 00:31:45,425
Where's Andres?
- We don't know.
648
00:31:45,512 --> 00:31:47,122
Well, he didn't come
to the gym with you?
649
00:31:47,209 --> 00:31:48,341
He split off
when we left the hotel.
650
00:31:48,428 --> 00:31:49,951
Why?
651
00:31:50,038 --> 00:31:51,518
He's been pissed off
since last night.
652
00:31:51,605 --> 00:31:54,738
Eduardo never came back,
then Molly just took off.
653
00:31:54,825 --> 00:31:56,827
They didn't even say goodbye.
654
00:31:56,915 --> 00:32:01,920
Andres said something about
getting to the bottom of it.
655
00:32:02,007 --> 00:32:05,706
Jubal, he's not here.
656
00:32:05,793 --> 00:32:08,970
Okay, copy.
All right, his phone's back up.
657
00:32:09,057 --> 00:32:11,668
It just pinged from some motel
in Queens two minutes ago,
658
00:32:11,755 --> 00:32:14,497
the Carriage House.
- The Carriage House in Queens?
659
00:32:14,584 --> 00:32:16,630
Maggie said
Molly was staying there.
660
00:32:16,717 --> 00:32:17,892
She couldn't get a flight out
until tomorrow.
661
00:32:17,979 --> 00:32:19,415
So Andres must suspect
662
00:32:19,502 --> 00:32:21,635
that Molly's the one
that talked to us,
663
00:32:21,722 --> 00:32:23,419
and now he's going after her.
664
00:32:26,814 --> 00:32:33,690
♪ ♪
665
00:32:36,737 --> 00:32:37,912
Nothing.
666
00:32:39,479 --> 00:32:41,263
And where would he
have taken her?
667
00:32:41,350 --> 00:32:43,091
Looks like
she put up a fight.
668
00:32:48,357 --> 00:32:49,968
Silva's phone just pinged
again in the area.
669
00:32:50,055 --> 00:32:51,317
They can't be far.
670
00:32:55,974 --> 00:32:59,151
I got blood here, Tiff.
Still wet.
671
00:33:00,935 --> 00:33:01,805
There's more over here.
672
00:33:01,892 --> 00:33:08,769
♪ ♪
673
00:33:10,945 --> 00:33:12,120
Your guess is
as good as mine.
674
00:33:12,207 --> 00:33:13,948
I'll go this way.
675
00:33:14,035 --> 00:33:16,429
Watch your six.
This guy's no joke.
676
00:33:16,516 --> 00:33:23,131
♪ ♪
677
00:34:11,919 --> 00:34:14,182
Molly! Molly!
678
00:34:16,315 --> 00:34:17,403
Damn it.
679
00:34:17,490 --> 00:34:18,839
Scola,
I think I got something.
680
00:34:18,926 --> 00:34:20,623
You have him?
681
00:34:20,710 --> 00:34:23,322
I need backup
in the south stairwell now.
682
00:34:23,409 --> 00:34:25,541
Okay, copy.
Moving to you now.
683
00:34:25,628 --> 00:34:32,244
♪ ♪
684
00:34:35,203 --> 00:34:37,031
Tiff, talk to me.
Where are you?
685
00:34:37,118 --> 00:34:38,467
In the hallway,
headed towards the--
686
00:34:41,688 --> 00:34:42,645
Tiff?
687
00:34:42,732 --> 00:34:49,304
♪ ♪
688
00:34:50,827 --> 00:34:52,873
Tiff.
689
00:34:52,960 --> 00:34:54,266
Tiff, you okay?
690
00:34:58,008 --> 00:34:59,967
I'm good.
691
00:35:00,054 --> 00:35:01,795
I'm good, I just...
692
00:35:01,882 --> 00:35:03,101
he sucker punched me.
693
00:35:05,929 --> 00:35:07,105
Jubal, it's me.
694
00:35:07,192 --> 00:35:09,498
Yeah, we lost him,
695
00:35:09,585 --> 00:35:10,804
and Molly's dead.
696
00:35:10,891 --> 00:35:17,158
♪ ♪
697
00:35:19,682 --> 00:35:21,293
Where would your brother go,
Eduardo?
698
00:35:24,557 --> 00:35:26,124
You don't
have to say anything.
699
00:35:28,213 --> 00:35:29,562
Listen to me.
700
00:35:29,649 --> 00:35:33,174
I know
what you've been through.
701
00:35:33,261 --> 00:35:35,785
I've seen the police file
on your father,
702
00:35:35,872 --> 00:35:39,398
about how he abused you,
there's documentation in there.
703
00:35:39,485 --> 00:35:41,269
It says that
he killed your mother
704
00:35:41,356 --> 00:35:43,489
and he beat you and Andres--
- You don't know.
705
00:35:45,534 --> 00:35:47,884
What I do know is that
Andres was your golden ticket
706
00:35:47,971 --> 00:35:50,278
out of a life of pain,
707
00:35:50,365 --> 00:35:51,888
and that's why
you're covering for him.
708
00:35:51,975 --> 00:35:52,933
I don't have to talk to you.
709
00:35:53,020 --> 00:35:55,457
Wake up, Eduardo.
710
00:35:55,544 --> 00:35:58,591
You're an accessory to murder,
and you are looking
711
00:35:58,678 --> 00:36:00,375
at serious time here
if you don't cooperate.
712
00:36:02,464 --> 00:36:06,468
Your father made Andres
into a monster.
713
00:36:06,555 --> 00:36:08,557
That's a fact.
714
00:36:08,644 --> 00:36:10,298
But not you.
715
00:36:10,385 --> 00:36:13,910
You're a decent person.
I can see that.
716
00:36:19,873 --> 00:36:23,050
You were trying to protect her,
to warn her.
717
00:36:25,879 --> 00:36:28,186
And now she's dead
because of Andres.
718
00:36:30,927 --> 00:36:36,063
♪ ♪
719
00:36:36,150 --> 00:36:37,064
I didn't know what to do.
720
00:36:37,151 --> 00:36:38,196
- Eduardo--
- No.
721
00:36:41,590 --> 00:36:42,591
I want to.
722
00:36:49,163 --> 00:36:52,427
Andres, he got the worst of it.
723
00:36:54,690 --> 00:36:57,084
Grew up
taking all the beatings.
724
00:36:57,171 --> 00:37:01,088
Made him, uh...real mean.
725
00:37:05,962 --> 00:37:08,487
But he loved me,
726
00:37:08,574 --> 00:37:11,316
took care of me, protected me.
727
00:37:11,403 --> 00:37:13,840
- He's a killer.
- He wasn't.
728
00:37:13,927 --> 00:37:16,016
Not before Miami.
729
00:37:17,844 --> 00:37:19,976
And then his girlfriend
dumped him and...
730
00:37:22,849 --> 00:37:24,111
He went really dark.
731
00:37:24,198 --> 00:37:30,683
♪ ♪
732
00:37:32,119 --> 00:37:33,338
He's my family.
733
00:37:35,949 --> 00:37:37,951
He's all I've got.
734
00:37:38,038 --> 00:37:40,083
All I've ever had.
735
00:37:42,216 --> 00:37:45,088
I'm sorry. I can't help you.
736
00:37:48,396 --> 00:37:49,658
- Hey.
- We just got access
737
00:37:49,745 --> 00:37:51,921
to Andres' phone--
he turned it off
738
00:37:52,008 --> 00:37:54,228
a few hours ago and deleted
the most recent texts,
739
00:37:54,315 --> 00:37:56,186
but he made a call right before
740
00:37:56,274 --> 00:37:59,799
he shut down his phone
to someone in Farmingdale.
741
00:37:59,886 --> 00:38:01,801
There's a private airfield
in Farmingdale.
742
00:38:01,888 --> 00:38:03,542
Alert Maggie and OA.
Get them over there now.
743
00:38:03,629 --> 00:38:06,022
Got it.
744
00:38:09,112 --> 00:38:15,597
♪ ♪
745
00:38:15,684 --> 00:38:19,514
Come on, come on, come on.
There he is.
746
00:38:19,601 --> 00:38:21,429
They're heading for the plane.
- Got it.
747
00:38:25,215 --> 00:38:26,521
FBI, get on the ground.
748
00:38:28,306 --> 00:38:30,220
Andres, it's over.
749
00:38:34,877 --> 00:38:35,487
I got him.
750
00:38:37,619 --> 00:38:39,926
- Hey, come on.
751
00:38:40,013 --> 00:38:47,194
♪ ♪
752
00:39:18,747 --> 00:39:25,363
♪ ♪
753
00:39:40,639 --> 00:39:42,641
You think you can beat me?
754
00:39:42,728 --> 00:39:45,208
Lay your hands on me?
No, not anymore.
755
00:39:45,295 --> 00:39:52,172
♪ ♪
756
00:40:05,272 --> 00:40:07,230
Are you okay?
757
00:40:11,278 --> 00:40:12,584
Yeah.
758
00:40:18,328 --> 00:40:19,591
Hi.
759
00:40:19,678 --> 00:40:21,897
Your friend, Jubal, let me in.
760
00:40:21,984 --> 00:40:25,423
He even had them issue me
a badge and everything.
761
00:40:28,164 --> 00:40:31,211
I heard you caught that killer,
the MMA guy,
762
00:40:31,298 --> 00:40:32,865
and I just wanted to come by
763
00:40:32,952 --> 00:40:34,475
and tell you
I was proud of you.
764
00:40:34,562 --> 00:40:37,260
You're proud of me?
765
00:40:37,347 --> 00:40:39,437
Now, after 20 years.
766
00:40:39,524 --> 00:40:41,047
Just because your mother
767
00:40:41,134 --> 00:40:43,615
dreamt of working with the FBI
doesn't mean you had--
768
00:40:43,702 --> 00:40:44,485
I don't want
to talk about this.
769
00:40:47,532 --> 00:40:49,708
You know, for the record,
770
00:40:49,795 --> 00:40:54,669
I didn't join the FBI
to make Mom proud.
771
00:40:54,756 --> 00:40:58,238
I joined to make you crazy.
772
00:40:58,325 --> 00:40:59,979
You're serious?
773
00:41:00,066 --> 00:41:01,807
Yeah, you wanted me
to go to law school,
774
00:41:01,894 --> 00:41:06,768
so I did the opposite
just to piss you off.
775
00:41:06,855 --> 00:41:08,944
I guess I should be saying
thank you.
776
00:41:09,031 --> 00:41:12,557
Look, the real reason
that I'm here
777
00:41:12,644 --> 00:41:15,951
is because I want
to fix things.
778
00:41:16,038 --> 00:41:17,823
I want us to have
a relationship
779
00:41:17,910 --> 00:41:19,999
regardless of what happened
in the past.
780
00:41:20,086 --> 00:41:21,566
I am not sure
that's a good idea.
781
00:41:21,653 --> 00:41:22,915
How can you say that?
782
00:41:23,002 --> 00:41:26,875
You didn't even show up
to Mom's funeral.
783
00:41:26,962 --> 00:41:30,705
Because she asked me
not to come.
784
00:41:33,403 --> 00:41:37,930
And I don't blame her.
785
00:41:40,976 --> 00:41:43,501
♪ ♪
786
00:41:43,588 --> 00:41:45,459
Neither do I.
787
00:41:48,680 --> 00:41:51,378
Can we go get some dinner?
788
00:41:53,859 --> 00:41:54,555
Come on.
789
00:42:00,256 --> 00:42:02,563
- Yeah.
790
00:42:02,650 --> 00:42:04,347
I had a good feeling
about this.
791
00:42:04,434 --> 00:42:07,612
So I made reservations
at this great Italian place
792
00:42:07,699 --> 00:42:09,396
on Jones Street, come on.
793
00:42:09,483 --> 00:42:11,180
You're gonna love it.
794
00:42:11,267 --> 00:42:16,969
♪ ♪
795
00:42:25,325 --> 00:42:25,760
Stay tuned for scenes
from our next episode.
796
00:42:32,680 --> 00:42:39,600
♪ ♪57762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.