All language subtitles for Espanol (Latinoamericano).spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,769 --> 00:00:22,564 Confirmado. Ahora del otro lado. 4 00:00:22,564 --> 00:00:25,316 Bien. Cuidado con... Está del otro lado. 5 00:00:28,278 --> 00:00:30,155 ¡USTEDES PUEDEN, CHICOS! 6 00:00:30,155 --> 00:00:32,657 VAMOS EQUIPO 6904 7 00:00:34,868 --> 00:00:36,536 Las baterías están sujetas. 8 00:00:37,328 --> 00:00:38,329 Sí. 9 00:00:45,670 --> 00:00:47,630 Concurso de FIRST Robótica 10 00:00:50,842 --> 00:00:52,302 Coloca las pilas. Vámonos. 11 00:00:52,302 --> 00:00:55,055 Nos queda un minuto, 50 segundos. 12 00:00:57,766 --> 00:00:59,601 - Sí, vámonos. - Ya sé. 13 00:01:00,977 --> 00:01:02,687 ¡TeraWatts! 14 00:01:10,904 --> 00:01:11,905 ¡Vamos a hacerlo! 15 00:01:13,406 --> 00:01:15,408 Bien. Un minuto, 30 segundos. 16 00:01:17,243 --> 00:01:18,286 Vámonos. 17 00:01:19,537 --> 00:01:21,956 Bien. Ya vámonos. 18 00:01:25,585 --> 00:01:30,090 Capitanes de la alianza 3512. 19 00:01:30,090 --> 00:01:31,800 ¡Spartatroniks! 20 00:01:39,182 --> 00:01:41,226 ¡Alianza Roja! 21 00:01:44,145 --> 00:01:46,940 Vuelve la segunda ronda de cuartos de final. 22 00:01:46,940 --> 00:01:49,234 La cuarta alianza está de rojo. 23 00:01:49,234 --> 00:01:52,070 La quinta alianza está de azul. 24 00:01:52,612 --> 00:01:55,448 Vamos a conocerlos. ¡1515! 25 00:01:55,532 --> 00:01:58,159 MorTorq. 26 00:01:59,035 --> 00:02:02,997 ¡Capitanes de la alianza 5553! 27 00:02:03,081 --> 00:02:05,500 Robo'Lyon. 28 00:02:06,334 --> 00:02:10,338 Y por último, pero no menos importante, ¡6904! 29 00:02:10,422 --> 00:02:13,174 Los TeraWatts. 30 00:02:14,009 --> 00:02:15,635 ¡Vamos, TeraWatts! 31 00:02:15,719 --> 00:02:17,971 - ¿Todo bien? - Sí. Todo bien. 32 00:02:17,971 --> 00:02:20,974 Conductores, detrás de la marca. 33 00:02:20,974 --> 00:02:24,019 Aquí vamos. Ya está listo. 34 00:02:25,311 --> 00:02:29,149 Tres. Dos. Uno. ¡Ahora! 35 00:02:31,234 --> 00:02:38,074 Más que robots 36 00:02:41,828 --> 00:02:44,080 LOS ÁNGELES, CALIFORNIA 37 00:02:44,164 --> 00:02:48,668 3 MESES ANTES 38 00:02:54,049 --> 00:02:57,886 Por cómo funciona mi cerebro, no pienso en las cosas con palabras, 39 00:02:57,886 --> 00:03:00,555 sino con sensaciones y números. 40 00:03:01,765 --> 00:03:05,685 Las sensaciones que me dan los números... El número dos... 41 00:03:06,311 --> 00:03:10,315 Miro hacia el sur y veo la esquina de un edificio. 42 00:03:11,149 --> 00:03:17,489 El número tres puede ser un árbol o puede ser algo púrpura. 43 00:03:18,365 --> 00:03:22,827 El número cuatro es algo brillante. 44 00:03:22,911 --> 00:03:27,999 Es como una estrella en la noche o algo rojo y verde. 45 00:03:29,167 --> 00:03:31,753 Mi cerebro hace demasiadas conexiones. 46 00:03:34,464 --> 00:03:39,511 Jacob siempre sentía mucha curiosidad por saber cómo funcionaban las cosas. 47 00:03:41,346 --> 00:03:46,142 Era un bebé muy feliz. Siempre sonreía, brincaba. 48 00:03:46,810 --> 00:03:48,395 Siempre ha sido rubio... 49 00:03:48,395 --> 00:03:49,479 MAMÁ DE JACOB 50 00:03:49,479 --> 00:03:53,983 ...y su cabello crecía en un halo perfecto alrededor de su cabeza. 51 00:03:54,651 --> 00:03:58,196 Siempre tuvo una cabeza perfecta y redonda. 52 00:03:59,239 --> 00:04:00,240 Fracciones y valores 53 00:04:00,240 --> 00:04:04,494 Se sentaba a escribir números. Llenaba una hoja, empezaba otra. 54 00:04:04,494 --> 00:04:06,538 Llenaba la hoja de números. 55 00:04:07,080 --> 00:04:10,083 Y siempre le fascinaron los aviones. 56 00:04:11,292 --> 00:04:13,294 Quería trabajar en SpaceX. 57 00:04:13,920 --> 00:04:18,550 Me interesaban los cohetes. Me parecían fantásticos. 58 00:04:19,134 --> 00:04:22,554 Aún creo que lo son, pero no como las matemáticas. 59 00:04:31,354 --> 00:04:34,691 La estructura y las armonías de la música clásica 60 00:04:34,691 --> 00:04:39,446 funcionan gracias a algunos conceptos matemáticos. 61 00:04:40,030 --> 00:04:41,865 Seguimos un patrón determinado 62 00:04:41,865 --> 00:04:47,245 y si genera alegría o tristeza, es por las matemáticas. 63 00:04:48,663 --> 00:04:49,873 Me equivoqué. 64 00:04:51,041 --> 00:04:53,376 No tolero los errores. 65 00:04:57,714 --> 00:05:00,258 Todos son geniales en la escuela. 66 00:05:01,301 --> 00:05:03,803 El don de gentes fue un pequeño problema. 67 00:05:03,887 --> 00:05:08,475 No diría problema, pero... Al principio no entendía nada. 68 00:05:08,475 --> 00:05:10,977 No comprendía la cultura popular. 69 00:05:11,061 --> 00:05:13,313 Ahora la entiendo un poco, 70 00:05:14,856 --> 00:05:18,109 pero no soy experto y los demás sí. 71 00:05:20,028 --> 00:05:23,073 Nunca había sido parte de un equipo. 72 00:05:24,074 --> 00:05:27,827 Necesitaba ser un experto en todo, literalmente, y no puedo serlo. 73 00:05:29,496 --> 00:05:33,041 Fui a la feria de clubes... 74 00:05:33,041 --> 00:05:34,376 REPUESTOS PARA ROBOTS 75 00:05:34,376 --> 00:05:37,962 ...había una mesa grande y una montaña de metal. 76 00:05:39,297 --> 00:05:42,467 Me acerqué y no era metal, sino un robot. 77 00:05:45,887 --> 00:05:48,098 Dijeron que era el equipo de robótica 78 00:05:48,973 --> 00:05:50,892 y quedé fascinado. 79 00:05:52,519 --> 00:05:58,942 LOS VITRUVIAN BOTS EQUIPO 4201 80 00:05:58,942 --> 00:06:02,070 PREMIO A LA CALIDAD REGIONAL DEL IMPERIO INTERIOR 2014 81 00:06:02,070 --> 00:06:03,571 Lo dejaste muy arriba. 82 00:06:03,655 --> 00:06:04,656 Bien. 83 00:06:06,241 --> 00:06:11,705 Hice muchos amigos en el equipo, lo cual era nuevo para mí. 84 00:06:13,707 --> 00:06:18,420 Trabajo en la codificación del sistema de control del robot. 85 00:06:20,505 --> 00:06:22,590 Me relaciono con mucha gente. 86 00:06:23,216 --> 00:06:26,803 Y conversamos lo que queremos de esto en particular 87 00:06:26,803 --> 00:06:29,097 que he tenido en mente desde hace mucho. 88 00:06:30,265 --> 00:06:34,227 Es bueno porque se ajusta a mí. 89 00:06:40,066 --> 00:06:44,654 Hola a todos, bienvenidos a las finales nacionales de FIRST 1996. 90 00:06:45,613 --> 00:06:50,493 Es Para la Inspiración y el Reconocimiento de la Ciencia y la Tecnología, FIRST. 91 00:06:51,411 --> 00:06:55,582 Un programa mundial que combina el mundo del deporte de alta tensión 92 00:06:55,582 --> 00:06:59,586 con educación STEM, ciencia tecnología, ingeniería y matemáticas. 93 00:07:00,086 --> 00:07:04,299 Recibamos al fundador de FIRST, Dean Kamen. 94 00:07:04,799 --> 00:07:07,093 Dean Kamen creó el monopatín Segway, 95 00:07:07,177 --> 00:07:09,846 la bomba de insulina y la máquina portátil para diálisis, 96 00:07:09,846 --> 00:07:11,931 por citar algunas de sus innovaciones. 97 00:07:12,015 --> 00:07:14,100 Y Dean no solo inventa cosas. 98 00:07:14,184 --> 00:07:18,855 Creó una plataforma para que jóvenes ingenieros apasionados sigan sus pasos. 99 00:07:19,439 --> 00:07:20,732 ¿Cómo se aprovechan 100 00:07:20,732 --> 00:07:25,653 los elementos esenciales de la ciencia, tecnología, ingeniería e innovación 101 00:07:25,737 --> 00:07:28,406 y se les da un formato que los niños aprecien? 102 00:07:29,199 --> 00:07:31,493 Ya sé. En una competencia de robótica. 103 00:07:32,160 --> 00:07:37,123 Cada año, estudiantes de secundaria dedican semanas de su vida a diseñar, 104 00:07:37,207 --> 00:07:38,917 construir y programar un robot. 105 00:07:39,918 --> 00:07:43,630 Queríamos que FIRST fuera un microcosmos del mundo de la ingeniería. 106 00:07:43,630 --> 00:07:44,839 FUNDADOR DE FIRST 107 00:07:45,882 --> 00:07:47,342 Los robots serían ideales 108 00:07:47,342 --> 00:07:51,930 porque es fácil incluir todas las disciplinas de la ingeniería 109 00:07:51,930 --> 00:07:53,890 que interesarían a los chicos. 110 00:07:55,016 --> 00:07:57,686 En los 70, queríamos garantizar que los estudiantes del MIT 111 00:07:57,686 --> 00:08:00,605 tuvieran un criterio analítico y contacto con su creatividad. 112 00:08:00,689 --> 00:08:02,023 CONSEJERO DISTINGUIDO 113 00:08:02,107 --> 00:08:06,152 Les dimos material y les dijimos que construyeran algo. 114 00:08:06,945 --> 00:08:10,740 No nos sorprendió que compitieran como locos. 115 00:08:11,616 --> 00:08:14,911 Pero fue maravilloso ver que trabajaron juntos 116 00:08:14,911 --> 00:08:16,955 y compartieron lo que sabían. 117 00:08:17,997 --> 00:08:20,417 Cuando empezamos, había unos 20 equipos. 118 00:08:20,417 --> 00:08:24,587 Al año siguiente llegamos a 100. Al otro, a 200. 119 00:08:24,671 --> 00:08:28,258 Ahora hay miles de equipos en todo el mundo. 120 00:08:32,887 --> 00:08:39,769 LOS ÁNGELES, CALIFORNIA 4 DE ENERO DE 2020 121 00:08:40,979 --> 00:08:43,356 COMPETENCIA DE FIRST ROBÓTICA INAUGURACIÓN 122 00:08:43,440 --> 00:08:48,319 Todos los años iniciamos actividades el primer fin de semana del año. 123 00:08:48,403 --> 00:08:53,283 Y ese día presentamos el nuevo desafío. 124 00:08:55,118 --> 00:08:57,162 - Buenos días. - Buenos días. 125 00:08:58,204 --> 00:09:00,749 Estoy animado. Espero este juego hace tiempo. 126 00:09:00,749 --> 00:09:02,751 Es lo único que he pensado. 127 00:09:02,751 --> 00:09:07,047 Emoción, sobre todo, por empezar a crear un robot nuevo 128 00:09:07,047 --> 00:09:09,632 y procesar más información. 129 00:09:09,716 --> 00:09:13,053 ¿Están nerviosos? 130 00:09:13,053 --> 00:09:14,512 Un poco. 131 00:09:15,347 --> 00:09:19,976 ¡Cinco, cuatro, tres, dos, uno! 132 00:09:23,563 --> 00:09:28,443 Bienvenidos a la inauguración del Concurso FIRST Robótica 2020. 133 00:09:28,443 --> 00:09:33,656 Esta temporada, FIRST Rise, patrocinada por Star Wars: Force for Change, 134 00:09:33,740 --> 00:09:39,412 nos inspira a trabajar para fortalecer y proteger la fuerza que nos une. 135 00:09:39,954 --> 00:09:45,418 Nuestros amigos de Disney y Lucasfilm los apoyan y alientan su éxito. 136 00:09:45,502 --> 00:09:47,629 Así que vamos a escucharlos. 137 00:09:49,881 --> 00:09:52,550 Hola, equipos de FIRST. Soy Mark Hamill, bienvenidos... 138 00:09:54,594 --> 00:09:57,389 ...a la temporada 2019-2020. 139 00:09:57,389 --> 00:10:00,850 Este año, FIRST se asocia con Disney y Lucasfilm 140 00:10:00,934 --> 00:10:03,812 como parte de la iniciativa Star Wars: Force for Change. 141 00:10:04,604 --> 00:10:10,318 Cada año, hacemos un reto de ingeniería totalmente diferente al del año anterior, 142 00:10:10,902 --> 00:10:13,947 y nos esforzamos mucho 143 00:10:13,947 --> 00:10:19,786 para que no haya una estrategia obvia para ganar el juego. 144 00:10:19,786 --> 00:10:23,998 En Infinite Recharge, fuerzas amenazan el futuro la ciudad FIRST. 145 00:10:24,708 --> 00:10:26,876 Con la ayuda de sus fieles droides, 146 00:10:26,960 --> 00:10:29,921 ustedes y su tripulación competirán para superar los obstáculos 147 00:10:30,005 --> 00:10:34,551 y reunir células para cargar el generador de escudos de su ciudad 148 00:10:34,551 --> 00:10:37,846 y proteger la ciudad FIRST. Con la colaboración, 149 00:10:37,846 --> 00:10:43,935 darán esperanza y aumentarán la fuerza que nos une a todos para que resurjamos. 150 00:10:50,900 --> 00:10:56,948 En sus ojos se ven dos cosas al mismo tiempo: emoción y terror 151 00:10:57,032 --> 00:10:59,993 porque piensan: "¿Por dónde empiezo?". 152 00:11:00,869 --> 00:11:02,370 Va a ser difícil. 153 00:11:05,206 --> 00:11:09,753 Así como cambiamos el juego cada año, también lo que hay en el equipo. 154 00:11:11,004 --> 00:11:15,842 Y a veces los chicos preguntan: "¿Dónde están las instrucciones?". 155 00:11:15,842 --> 00:11:18,928 "No hay. No sabemos qué van a hacer". 156 00:11:19,929 --> 00:11:21,264 ¿Qué es esto? 157 00:11:21,765 --> 00:11:22,766 Buena pregunta. 158 00:11:22,766 --> 00:11:24,893 - Intento descifrarlo. - ¿Ves las luces? 159 00:11:24,893 --> 00:11:31,191 Por lo general, los chicos inventan formas más ingeniosas de plantear el problema. 160 00:11:31,191 --> 00:11:34,235 Pasará por la barra, se enganchará debajo y la polea 161 00:11:34,319 --> 00:11:36,863 se conectará a un motor y girará alrededor de la barra. 162 00:11:36,863 --> 00:11:40,950 Si tienes un robot en pantalla, recibes 15 puntos. 163 00:11:41,034 --> 00:11:45,246 Como dijo Einstein: "La imaginación es más importante que el conocimiento". 164 00:11:45,955 --> 00:11:49,584 Los niños tienen la imaginación para idear una forma ingeniosa 165 00:11:49,584 --> 00:11:51,586 de resolver el problema. 166 00:11:51,670 --> 00:11:56,549 Pero no tienen los conocimientos para usar las herramientas de ingeniería 167 00:11:56,633 --> 00:11:58,885 y hacer realidad esa gran imaginación. 168 00:11:59,511 --> 00:12:01,054 Ahí entran los mentores. 169 00:12:02,097 --> 00:12:06,393 Los niños tienen el entusiasmo para probar una idea grandiosa 170 00:12:06,393 --> 00:12:10,230 y los mentores saben cómo ponerla en práctica. 171 00:12:13,191 --> 00:12:15,527 Los equipos tardarán todo el día en entender... 172 00:12:15,527 --> 00:12:16,611 MENTOR DE VITRUVIAN BOTS 173 00:12:16,695 --> 00:12:19,155 ...cómo se juega, cómo se consiguen muchos puntos. 174 00:12:19,239 --> 00:12:20,824 Cómo trabajamos juntos. 175 00:12:21,825 --> 00:12:26,705 En la revelación del juego, vimos que hay varios elementos para trabajar. 176 00:12:28,164 --> 00:12:31,668 Juegan Alianza Roja contra Alianza Azul. 177 00:12:31,668 --> 00:12:32,752 MANUAL DEL JUEGO 178 00:12:32,836 --> 00:12:35,171 Tres equipos conforman cada alianza. 179 00:12:37,590 --> 00:12:40,844 El objetivo es conseguir más puntos que la otra alianza. 180 00:12:41,636 --> 00:12:45,890 Anotas puntos disparando pelotas amarillas, o células de poder, 181 00:12:45,974 --> 00:12:47,517 hacia los arcos. 182 00:12:48,435 --> 00:12:52,689 Los arcos altos te dan más puntos y los arcos bajos, menos. 183 00:12:53,815 --> 00:12:55,025 Y al final del juego, 184 00:12:55,025 --> 00:12:57,986 tu robot anota más puntos si se sube al balancín, 185 00:12:58,945 --> 00:13:02,282 conocido como generador de escudos, y se queda colgado. 186 00:13:03,533 --> 00:13:07,871 Si equilibras el subibaja, tu alianza anota puntos adicionales. 187 00:13:09,289 --> 00:13:11,374 El robot no puede tocar el suelo. 188 00:13:15,420 --> 00:13:20,008 Me siento tranquilo ahora que sé de qué se trata, pero es algo intimidante. 189 00:13:22,177 --> 00:13:24,429 Hay que montar el campo. 190 00:13:24,429 --> 00:13:28,725 Queremos que el campo represente el juego en la medida de lo posible. 191 00:13:29,225 --> 00:13:33,438 Vamos a simular el juego y a representar lo que haríamos. 192 00:13:33,938 --> 00:13:36,566 Habrá seis sillas giratorias, seis estudiantes. 193 00:13:37,359 --> 00:13:39,694 Uno en cada silla. Serán los robots. 194 00:13:39,778 --> 00:13:44,032 El objetivo es entender cómo interactuarán los robots en el campo. 195 00:13:44,032 --> 00:13:46,242 - ¿Quién quiere ser un robot? - Yo. 196 00:13:46,326 --> 00:13:47,702 - Yo. - Kayleigh. 197 00:13:47,786 --> 00:13:51,498 Garret. Connor. Jacob. Lyle. 198 00:13:54,125 --> 00:13:56,002 Estamos de este lado. 199 00:13:56,086 --> 00:13:57,545 Muy bien. 200 00:14:03,468 --> 00:14:04,469 Mis piernas. 201 00:14:05,095 --> 00:14:06,096 Metí una. 202 00:14:11,851 --> 00:14:13,353 ¡Sí! 203 00:14:17,065 --> 00:14:19,776 TERAWATTS EQUIPO 6904 204 00:14:19,776 --> 00:14:22,487 ¿Cómo va...? Revisemos la agenda de hoy. 205 00:14:22,487 --> 00:14:24,030 Para que estemos en sintonía. 206 00:14:24,114 --> 00:14:26,199 Ya habíamos tomado nuestras piezas. 207 00:14:26,199 --> 00:14:28,660 Debemos hacer un inventario pronto. 208 00:14:29,244 --> 00:14:33,039 El equipo de diseño debe encargarse del diseño del robot. 209 00:14:34,749 --> 00:14:39,879 Conocí FIRST por mi esposo que, cuando nos casamos, 210 00:14:39,963 --> 00:14:42,674 uno o dos años después, dijo: "Existe FIRST". 211 00:14:42,674 --> 00:14:43,758 MENTORA DE TERAWATTS 212 00:14:43,842 --> 00:14:46,886 Y se iba muchos fines de semana para participar. 213 00:14:46,970 --> 00:14:48,138 Dije: "Está bien". 214 00:14:48,138 --> 00:14:51,558 Es muy dedicado al servicio y eso me encanta de él. 215 00:14:51,558 --> 00:14:53,476 No sabía que era "increíble". 216 00:14:55,228 --> 00:14:58,189 Me atrajo cuando fui a su primera competencia. 217 00:14:58,273 --> 00:15:03,028 Había mascotas, música, gente bailando. Había papás. 218 00:15:03,028 --> 00:15:05,238 Era un estadio de gente entusiasmada. 219 00:15:05,238 --> 00:15:08,992 Dije: "Es un tesoro escondido que nadie conoce. Es increíble". 220 00:15:12,412 --> 00:15:14,497 Sabía que me había atraído FIRST. 221 00:15:14,581 --> 00:15:17,250 Esa competencia fue el anzuelo. 222 00:15:17,250 --> 00:15:20,962 Soy maestra de ciencias, por eso empecé con los TeraWatts. 223 00:15:23,840 --> 00:15:25,592 Soy competitiva. 224 00:15:25,592 --> 00:15:26,760 Solo un poco. 225 00:15:27,260 --> 00:15:32,015 Los primeros dos años, mi esposo no quiso inscribirnos en la misma competencia. 226 00:15:32,015 --> 00:15:36,686 Decía: "No coincidía con nuestra agenda". Yo pensaba: "Lo sé en secreto". 227 00:15:36,770 --> 00:15:41,524 Pero él no me hace competitiva, sino mi propia competitividad. 228 00:15:41,608 --> 00:15:42,901 Ayuda mucho. 229 00:15:42,901 --> 00:15:46,154 - Ayuda que no soy competitivo. - Sí, somos opuestos. 230 00:15:48,490 --> 00:15:51,117 LOS VITRUVIAN BOTS Y LOS TERAWATTS 231 00:15:51,201 --> 00:15:56,122 TIENEN OCHO SEMANAS ANTES DE LA COMPETENCIA FIRST 232 00:16:04,881 --> 00:16:06,257 SECUNDARIA JORDAN 233 00:16:06,341 --> 00:16:07,842 CASA DE LOS BULLDOGS 234 00:16:07,926 --> 00:16:10,720 SECUNDARIA DAVID STARR JORDAN 235 00:16:11,304 --> 00:16:13,682 TERAWATTS EQUIPO 6904 236 00:16:13,682 --> 00:16:17,644 Si vas a la regional de Los Ángeles y lees el manual, 237 00:16:17,644 --> 00:16:20,730 encuentras la lista de cosas para la inspección. 238 00:16:20,814 --> 00:16:24,651 Lo que trabajarán este fin de semana es la lista de materiales. 239 00:16:24,651 --> 00:16:25,735 MENTORA DE TERAWATTS 240 00:16:25,819 --> 00:16:29,447 Es como el inventario. Hacen una lista de lo que tiene el robot. 241 00:16:30,365 --> 00:16:32,826 Subí una plantilla... 242 00:16:32,826 --> 00:16:36,830 En nuestro equipo hay 15 niños. Tenemos unos tres o cuatro mentores. 243 00:16:38,039 --> 00:16:41,501 Es una escuela chica de un barrio de bajos ingresos en Watts. 244 00:16:41,501 --> 00:16:44,045 Esto puede deslizarse y romperse. No queremos eso. 245 00:16:44,129 --> 00:16:45,880 - No queremos eso. - Tal vez... 246 00:16:45,964 --> 00:16:47,924 No tenemos dónde trabajar. 247 00:16:48,591 --> 00:16:49,801 Solo en el pasillo. 248 00:16:51,261 --> 00:16:54,681 En particular, nuestro equipo no cuenta con muchos recursos. 249 00:16:55,598 --> 00:16:57,642 Las últimas temporadas hicimos buenos robots 250 00:16:57,726 --> 00:17:00,770 que trabajaron y jugaron con nuestras herramientas. 251 00:17:00,854 --> 00:17:03,857 Es genial demostrar que no necesitamos 252 00:17:03,857 --> 00:17:07,027 un equipo de lujo para que un robot funcione. 253 00:17:07,027 --> 00:17:09,237 Vas a tener que quitar esta pieza. 254 00:17:09,237 --> 00:17:10,321 - Eso es. - Sí. 255 00:17:10,405 --> 00:17:13,950 La quitaremos y pondremos una arandela. No parece resistente. 256 00:17:14,034 --> 00:17:15,118 Quita los brazos. 257 00:17:15,118 --> 00:17:19,539 FIRST no les dice a los niños qué hacer ni les enseña cómo hacerlo. 258 00:17:19,539 --> 00:17:20,874 Ellos lo resuelven. 259 00:17:20,874 --> 00:17:23,752 Hay problemas, dificultades, como en la vida real. 260 00:17:24,419 --> 00:17:27,255 Y fue difícil cuando empezamos con el equipo. 261 00:17:27,339 --> 00:17:31,801 Les decía: "Sé que no es como la escuela. Usan hojas de trabajo". 262 00:17:32,594 --> 00:17:36,348 Se les ocurren las cosas cuando ven que es otro tipo de aprendizaje. 263 00:17:36,348 --> 00:17:40,852 Descubrimos que el cañón cabe aquí sin obstruir esto. 264 00:17:40,852 --> 00:17:43,897 Lo que vamos a hacer es acercarlos. 265 00:17:44,439 --> 00:17:48,151 Así podrían subir sin ninguna obstrucción. 266 00:17:48,151 --> 00:17:50,153 ¿Ya saben cómo montarlo aquí? 267 00:17:50,153 --> 00:17:53,198 - Era mi otra pregunta. - Debemos ponerlo... 268 00:17:53,198 --> 00:17:55,658 - Cómo va a subir. - Mira, es el cañón. 269 00:17:55,742 --> 00:17:59,120 No se ve así en el manual, pero se resolvió el problema. 270 00:17:59,204 --> 00:18:03,208 Por eso se quedan. Los incomoda, pero los sigue atrayendo. 271 00:18:03,208 --> 00:18:07,462 Dicen: "Es frustrante, pero debemos resolverlo". 272 00:18:07,462 --> 00:18:09,381 Los motores funcionan. 273 00:18:09,923 --> 00:18:11,383 No avanza ni retrocede. 274 00:18:12,133 --> 00:18:13,927 Solo gira. 275 00:18:14,803 --> 00:18:18,973 La ventaja de un equipo chico es que todos se conocen y se conectan. 276 00:18:19,057 --> 00:18:21,726 La desventaja es que, por desgracia, no hay manos. 277 00:18:22,394 --> 00:18:23,812 Izquierda. Derecha. 278 00:18:23,812 --> 00:18:26,856 Aaron es el único que sabe todo de cada parte del robot. 279 00:18:26,940 --> 00:18:28,858 Los engranajes se enfrentan. 280 00:18:28,942 --> 00:18:31,861 Es muy apasionado y ayuda donde lo necesitan. 281 00:18:32,445 --> 00:18:34,072 Hace todo. 282 00:18:34,072 --> 00:18:39,035 Cablea, codifica, construye. Aaron hace todo eso. 283 00:18:39,536 --> 00:18:41,871 - ¿Entendiste mal el problema? - No. 284 00:18:47,752 --> 00:18:53,049 Algunas personas tienen miedo al cambio, yo no soy así. 285 00:18:53,675 --> 00:18:58,638 Porque no sabes qué te gusta ni cuál es tu pasión hasta que haces algo nuevo. 286 00:19:00,849 --> 00:19:03,059 Antes de entrar en el equipo, jugaba fútbol, 287 00:19:03,143 --> 00:19:06,021 básquetbol y me interesaba el anime. 288 00:19:07,689 --> 00:19:12,736 Empecé a aprender sobre codificación en sexto grado, pero no me atrajo. 289 00:19:12,736 --> 00:19:14,696 No me gustó mucho. 290 00:19:15,321 --> 00:19:16,614 HOGAR es donde APRENDES A REÍR 291 00:19:16,698 --> 00:19:18,199 COMPARTIR, VIVIR, AMAR, PERDONAR 292 00:19:21,911 --> 00:19:24,914 De niño, Aaron era introvertido. 293 00:19:24,998 --> 00:19:28,877 Le gustaba estar solo. 294 00:19:28,877 --> 00:19:29,961 MAMÁ DE AARON 295 00:19:30,045 --> 00:19:32,505 No molestaba a nadie, era solitario. 296 00:19:33,381 --> 00:19:38,094 Antes de entrar en la robótica, se guardaba sus sentimientos, 297 00:19:38,178 --> 00:19:40,180 pero ahora es más abierto. 298 00:19:42,265 --> 00:19:44,184 Parece que van en go-karts. 299 00:19:44,184 --> 00:19:48,646 Ya vi su robot. Tiene una ventosa abajo, se levanta. 300 00:19:48,730 --> 00:19:49,981 Vaya. 301 00:19:51,232 --> 00:19:53,860 Un día en la escuela, miré y... 302 00:19:53,860 --> 00:19:56,029 Solo vi... Dije: "¿Qué es?". 303 00:19:56,029 --> 00:19:59,366 Al principio, dije: "Oye, qué bonito robot. 304 00:19:59,366 --> 00:20:02,243 ¿Puedo conducirlo?", y me dijo: "No, no puedes". 305 00:20:02,994 --> 00:20:04,913 Me contó del programa de robótica. 306 00:20:04,913 --> 00:20:07,499 Cuando fui, entendí por qué no me dejó. 307 00:20:07,499 --> 00:20:11,252 Porque empecé a conducirlo y era difícil controlarlo. 308 00:20:11,753 --> 00:20:13,797 Después de eso, entré en el equipo. 309 00:20:14,798 --> 00:20:19,052 Algo se encendió que le encantó y siguió adelante. 310 00:20:19,052 --> 00:20:21,930 Se levantaba a las 6:30 y me decía: "Ya me voy". 311 00:20:22,639 --> 00:20:24,099 "Espera. ¿En sábado?". 312 00:20:24,808 --> 00:20:26,893 - Vaya. - Mira cómo vuelve a su asiento. 313 00:20:28,228 --> 00:20:31,272 El gancho de los High Rollers se cayó. 314 00:20:31,356 --> 00:20:32,357 Déjame conducir. 315 00:20:33,566 --> 00:20:38,655 Un día, me enseñó cómo montaba un robot y dije: "¿Cómo lo haces tan rápido?". 316 00:20:38,655 --> 00:20:43,993 Y dijo: "Mamá, todo consiste en la habilidad. Ahí está todo". 317 00:20:51,209 --> 00:20:54,671 Me gusta mucho codificar porque eres tú el que está la mando. 318 00:20:54,671 --> 00:20:58,091 Y si la gente no entiende, tiene que acudir a ti. 319 00:20:59,009 --> 00:21:02,470 Pero es difícil construir robots. 320 00:21:02,554 --> 00:21:07,308 - ¿Qué código ejecutas? - 6904 código 2020. 321 00:21:07,392 --> 00:21:09,894 - ¿Tiene autonomía? - No, no tiene. 322 00:21:10,395 --> 00:21:14,190 Y lograr que ese código funcionara me llevó una hora, hora y media. 323 00:21:14,816 --> 00:21:18,278 Me gusta porque si no sale bien a la primera, 324 00:21:18,278 --> 00:21:22,323 lo intentas una y otra vez hasta que lo consigues. 325 00:21:26,161 --> 00:21:30,081 CHIBA, JAPÓN 326 00:21:38,006 --> 00:21:41,259 Voy a la universidad en St. Paul, Minnesota. 327 00:21:41,343 --> 00:21:45,013 Pero suelo venir a Japón durante el verano y el invierno 328 00:21:45,764 --> 00:21:49,100 porque soy mentora del equipo de robótica de aquí. 329 00:21:51,394 --> 00:21:55,523 Tengo dos carreras: Neurociencia y Psicología, 330 00:21:55,607 --> 00:21:58,610 y quisiera estudiar danza. 331 00:21:59,277 --> 00:22:00,737 FUNDADORA Y MENTORA 332 00:22:00,737 --> 00:22:04,199 Me divierto bailando ballet. 333 00:22:04,199 --> 00:22:05,867 ARRIBA, ABAJO, EXTRAÑO, ENCANTADOR 334 00:22:05,867 --> 00:22:09,412 Además, también formo parte de un equipo de cohetería, 335 00:22:10,080 --> 00:22:12,457 así que estoy muy ocupada. 336 00:22:14,626 --> 00:22:17,045 Vamos a comer. Demos gracias. 337 00:22:17,545 --> 00:22:19,214 Cuando estaba en noveno grado, 338 00:22:19,214 --> 00:22:24,219 me inscribí en un programa de intercambio en Minneapolis. 339 00:22:24,219 --> 00:22:29,432 Y participé en un equipo de FIRST llamado 2500 Herobotics. 340 00:22:32,060 --> 00:22:37,065 Antes de unirme a ellos, no esperaba que me interesara la ingeniería. 341 00:22:38,024 --> 00:22:41,319 Pero el regional de FIRST me inspiró mucho. 342 00:22:42,112 --> 00:22:44,489 Les apasionaba lo que hacían. 343 00:22:46,282 --> 00:22:48,159 En Japón, pocos estudiantes 344 00:22:48,243 --> 00:22:52,455 tienen la oportunidad de aprender sobre ingeniería a fondo. 345 00:22:53,123 --> 00:22:56,292 Fue una experiencia increíble para mí. 346 00:22:59,045 --> 00:23:03,925 Me empeñé tanto que decidí crear un equipo en Japón. 347 00:23:04,718 --> 00:23:08,430 Quería ayudar a que fuera accesible para todos. 348 00:23:08,430 --> 00:23:14,102 Envié un correo electrónico pidiendo ayuda al Instituto Tecnológico de Chiba. 349 00:23:14,602 --> 00:23:17,105 Y para mi sorpresa, aceptaron. 350 00:23:23,028 --> 00:23:25,697 INSTITUTO TECNOLÓGICO DE CHIBA 351 00:23:29,617 --> 00:23:31,953 SAKURA TEMPESTA EQUIPO 6909 352 00:23:35,457 --> 00:23:37,876 ¿Puedes girarlo hacia aquí? 353 00:23:37,876 --> 00:23:40,045 Es más rápido si lo ajustamos aquí. 354 00:23:43,340 --> 00:23:46,092 Somos un equipo comunitario. 355 00:23:46,176 --> 00:23:49,679 No tenemos una escuela como espacio de trabajo. 356 00:23:51,598 --> 00:23:55,518 El Dr. Tomiyama cedió uno de sus salones 357 00:23:56,144 --> 00:23:58,730 para que tuviéramos donde trabajar. 358 00:24:01,316 --> 00:24:02,650 Cuánto tiempo. 359 00:24:03,902 --> 00:24:07,739 En Japón, se desconoce la competencia FIRST Robótica. 360 00:24:08,406 --> 00:24:12,327 Cuando Kanon creó este equipo, solo había tres en todo Japón. 361 00:24:12,327 --> 00:24:13,578 MENTOR DE SAKURA TEMPESTA 362 00:24:13,578 --> 00:24:15,455 Decidimos ayudarla. 363 00:24:16,122 --> 00:24:19,959 Cuando empezó, no tenía suficiente gente para crear un equipo, 364 00:24:20,585 --> 00:24:25,757 así que fue con sus amigos, a la comunidad y a quien pudiera hablarle. 365 00:24:26,424 --> 00:24:29,469 Cuando decidía hacer algo, lo lograba. 366 00:24:32,764 --> 00:24:37,310 Una razón por la que nunca esperé interesarme por la ingeniería 367 00:24:37,394 --> 00:24:41,439 es que no había visto a una ingeniera. 368 00:24:42,273 --> 00:24:47,946 Así que no pensé que una chica como yo pudiera tener éxito en ese sector. 369 00:24:49,072 --> 00:24:55,036 Es algo ridículo, pero es lo que ocurre con muchas chicas. 370 00:24:56,913 --> 00:25:00,208 Ahora, las dos capitanas del equipo son chicas, 371 00:25:01,209 --> 00:25:05,088 además de Noi, que es la capitana de ingeniería del equipo. 372 00:25:06,923 --> 00:25:11,594 Cada año, hago el diseño general del robot. 373 00:25:11,845 --> 00:25:16,224 En los robots que hicimos en el pasado, 374 00:25:16,224 --> 00:25:20,770 usamos el mecanismo de un ascensor. 375 00:25:20,854 --> 00:25:23,732 Pero esta vez es totalmente diferente. 376 00:25:25,567 --> 00:25:32,532 La carrocería tiene que girar y no fue fácil diseñarla. 377 00:25:34,617 --> 00:25:40,415 Trabajamos para terminar el mecanismo de recuperación de pelotas del robot. 378 00:25:42,709 --> 00:25:45,211 Algo anda mal. 379 00:25:45,295 --> 00:25:49,132 Después, montaremos el mecanismo de ascenso 380 00:25:49,132 --> 00:25:52,552 y ajustaremos el programa. 381 00:25:53,094 --> 00:25:59,476 No giraba porque los tubos eran muy largos y rígidos. 382 00:26:00,435 --> 00:26:03,938 Queremos lanzar la pelota hacia allá. 383 00:26:04,981 --> 00:26:08,651 Pero primero, tenemos que recuperar la pelota y eso intentamos. 384 00:26:09,861 --> 00:26:12,280 No tenemos tiempo, así que es difícil. 385 00:26:14,407 --> 00:26:15,575 Gira. Sí. 386 00:26:20,038 --> 00:26:22,457 Es un trabajo duro. 387 00:26:25,126 --> 00:26:28,922 ¿Puedes disparar una con la misma configuración? 388 00:26:29,547 --> 00:26:30,632 Vamos a disparar. 389 00:26:37,681 --> 00:26:39,015 ¡Peligroso! 390 00:26:39,349 --> 00:26:44,646 Desde que era niña, siempre me ha gustado construir robots. 391 00:26:46,314 --> 00:26:50,151 Hacía robots en las actividades del club escolar. 392 00:26:52,570 --> 00:26:56,032 Cuando construía los robots, 393 00:26:56,116 --> 00:26:59,661 supe que se había creado el equipo Sakura Tempesta. 394 00:27:01,079 --> 00:27:07,627 Quería desafiarme a diseñar un robot grande, así que me uní al equipo. 395 00:27:08,128 --> 00:27:13,299 Con ellos aprendí sobre las diferentes partes. 396 00:27:13,591 --> 00:27:20,390 Ahora puedo montar este tipo de robot con piezas industriales de gran tamaño. 397 00:27:23,309 --> 00:27:25,854 Para crear el robot perfecto, 398 00:27:25,854 --> 00:27:32,902 Noi acude al taller a diario de las 5:00 a. m. a las 11:00 p. m. 399 00:27:33,862 --> 00:27:37,073 Además, viene de otra ciudad. 400 00:27:37,157 --> 00:27:40,076 Viaja dos horas en tren. 401 00:27:40,910 --> 00:27:44,622 Tengo que sacrificar parte de mi tiempo, 402 00:27:44,706 --> 00:27:49,919 pero siento que puedo ganar más haciendo esto. 403 00:27:52,213 --> 00:27:53,256 En algunos equipos, 404 00:27:53,340 --> 00:27:58,928 los robots hacen un par de cosas, no todas. 405 00:27:59,429 --> 00:28:02,557 Pero ella quiere hacer todas. 406 00:28:02,557 --> 00:28:04,100 Solo tienen seis semanas, 407 00:28:04,851 --> 00:28:08,188 así que suelen cometer errores porque tienen prisa. 408 00:28:12,525 --> 00:28:16,863 No sé si van a tener éxito o no, pero lo intentarán. 409 00:28:24,162 --> 00:28:29,167 Lo genial de FIRST es que no necesitas conocimientos técnicos 410 00:28:29,167 --> 00:28:31,920 para divertirte y tener una gran experiencia. 411 00:28:32,754 --> 00:28:36,007 Los chicos pueden participar en áreas distintas. 412 00:28:36,966 --> 00:28:43,181 La ayuda mutua es tan importante como la competencia técnica. 413 00:28:44,349 --> 00:28:48,520 Muchos equipos tienen un grupo de chicos cuyo trabajo, 414 00:28:48,520 --> 00:28:50,897 no solo en la temporada, sino todo el año, 415 00:28:51,481 --> 00:28:53,775 es fomentar los valores de FIRST en su comunidad. 416 00:28:53,775 --> 00:28:55,318 CHAIRMAN'S LYBOTICS EQUIPO 7549 417 00:28:55,402 --> 00:28:57,737 Ellos son el equipo Chairman's. 418 00:28:58,363 --> 00:29:01,950 Vinimos a la playa para recoger las botellas de plástico. 419 00:29:01,950 --> 00:29:03,910 Para que Libia sea mejor y más limpia. 420 00:29:04,494 --> 00:29:07,372 El equipo hizo más de 2000 horas de servicio comunitario... 421 00:29:07,372 --> 00:29:08,998 CHAIRMAN'S R FACTOR EQUIPO 6024 422 00:29:09,082 --> 00:29:12,627 ...y ha sensibilizado a más de 30 000 estudiantes en el último año. 423 00:29:13,211 --> 00:29:16,464 Queremos que la participación de las niñas del mundo en STEM sea habitual. 424 00:29:16,548 --> 00:29:17,924 CHAIRMAN'S EVE ROBOTICS EQUIPO 7514 425 00:29:18,008 --> 00:29:20,593 Por eso creamos el libro #girlsLOVErobots. 426 00:29:20,677 --> 00:29:24,556 Deseamos inspirar a todas las niñas y mostrar al mundo que... 427 00:29:24,556 --> 00:29:26,266 ¡Las chicas aman los robots! 428 00:29:28,685 --> 00:29:30,311 Al final de la temporada, 429 00:29:30,395 --> 00:29:35,483 entregamos el Premio de Chairman's al equipo que hizo algo extraordinario. 430 00:29:35,567 --> 00:29:39,237 Felicitemos al equipo 195. 431 00:29:40,613 --> 00:29:46,036 Queremos que los chicos de FIRST se vean como una poderosa red 432 00:29:46,036 --> 00:29:48,329 en la que todos se apoyan entre sí. 433 00:29:50,623 --> 00:29:54,335 CIUDAD DE MÉXICO, MÉXICO 434 00:29:55,337 --> 00:29:58,631 NAUTILUS EQUIPO 4010 435 00:30:20,403 --> 00:30:23,531 Seis semanas para la regional de FIRST... 436 00:30:23,615 --> 00:30:24,616 MENTOR DE NAUTILUS 437 00:30:24,616 --> 00:30:28,119 ...apenas da tiempo para armar una máquina de verdad 438 00:30:28,203 --> 00:30:29,704 que cumpla con el reto. 439 00:30:40,799 --> 00:30:44,928 Como mentor, al mismo tiempo que haces la máquina con los alumnos, 440 00:30:44,928 --> 00:30:49,182 tienes que ocuparte de todo lo relacionado con la competencia. 441 00:30:49,683 --> 00:30:52,143 Porque FIRST no solo es el robot. 442 00:30:53,061 --> 00:30:56,523 Concentramos nuestra atención en el equipo Chairman's. 443 00:30:57,065 --> 00:31:01,528 Presentar el Chairman's cada año es muy importante para nuestro equipo. 444 00:31:01,528 --> 00:31:04,447 PREMIO DE CHAIRMAN'S REGIONAL LAGUNA, 2018 445 00:31:05,615 --> 00:31:08,910 EQUIPO CHAIRMAN'S NAUTILUS 446 00:31:17,669 --> 00:31:21,297 Estamos haciendo un discurso Chairman's que daremos 447 00:31:21,381 --> 00:31:23,591 en la regional de Sacramento. 448 00:31:41,568 --> 00:31:45,447 Tenemos muy poco tiempo, así que es difícil. 449 00:32:59,062 --> 00:33:02,065 Me ha costado mucho trabajo abrirme. 450 00:33:03,108 --> 00:33:08,738 Digamos que la espina que tengo aquí es que debo sacarlo todo. 451 00:33:10,281 --> 00:33:14,202 Y ahora que estoy en el equipo Chairman's tengo que presentar ante los jueces. 452 00:33:34,347 --> 00:33:39,644 HERMANA DE MARIANA 453 00:34:01,916 --> 00:34:06,838 Hace mucho tiempo, un espacio de materia de este... 454 00:34:08,006 --> 00:34:09,507 Bien. De nuevo. 455 00:34:11,217 --> 00:34:12,886 Hace mucho tiempo... 456 00:34:19,184 --> 00:34:23,772 ¿Has sentido que estás en un hoyo muy profundo...? 457 00:34:26,274 --> 00:34:27,484 ¿Has sentido...? 458 00:34:27,484 --> 00:34:31,404 ¿Has sentido que estás en un hoyo muy profundo? 459 00:34:42,791 --> 00:34:47,337 Somos el equipo Nautilus 4010 y les hablaremos sobre nosotros. 460 00:34:49,964 --> 00:34:51,257 Otra vez. 461 00:34:55,261 --> 00:34:57,430 ...tienes que hacer audiciones". 462 00:35:17,742 --> 00:35:21,246 Este año me gradúo del bachillerato. 463 00:35:32,173 --> 00:35:36,803 Detén el tiempo ahora y comienza 464 00:36:34,402 --> 00:36:40,241 LOS ÁNGELES, CALIFORNIA 17 DE FEBRERO DE 2020 465 00:36:41,451 --> 00:36:42,702 LOS VITRUVIAN BOTS EQUIPO 4201 466 00:36:42,786 --> 00:36:43,787 ¡Voy a cortar! 467 00:36:54,923 --> 00:36:57,050 Somos un equipo desde hace varios años, 468 00:36:57,050 --> 00:37:00,553 así que hemos acumulado muchas herramientas, mucho equipo. 469 00:37:06,101 --> 00:37:10,522 Es bueno tener muchas cosas a la mano para hacer un prototipo rápido. 470 00:37:13,900 --> 00:37:16,444 Este año incorporamos 68 personas a nuestro equipo, 471 00:37:16,528 --> 00:37:20,240 es el más grande hasta ahora. Es una locura. 472 00:37:21,491 --> 00:37:23,118 El año pasado ganamos el campeonato. 473 00:37:23,118 --> 00:37:24,452 Pero este año... 474 00:37:24,536 --> 00:37:25,620 LOS VITRUVIAN BOTS 475 00:37:25,704 --> 00:37:28,164 ...no creo que lleguemos tan lejos. 476 00:37:28,248 --> 00:37:33,503 Es la tercera semana y vamos muy retrasados con el robot. 477 00:37:34,004 --> 00:37:38,550 Tenemos muchos problemas. No somos buenos para organizar. 478 00:37:38,550 --> 00:37:43,054 Etiquetamos mal las cosas. Algunos cables se conectan mal. 479 00:37:43,555 --> 00:37:47,892 Y no, el robot no va muy bien. 480 00:37:51,771 --> 00:37:54,816 Estamos cambiando las ruedas de la cadena de transmisión 481 00:37:55,567 --> 00:37:58,236 porque se zafó dos veces durante las pruebas. 482 00:37:59,237 --> 00:38:01,573 En las últimas semanas, probamos el código 483 00:38:01,573 --> 00:38:03,908 e hicimos modificaciones para que todo funcione. 484 00:38:04,784 --> 00:38:08,079 Trabajo en el ascensor y monto el telescopio 485 00:38:08,163 --> 00:38:11,249 para que el ascensor dispare. 486 00:38:11,249 --> 00:38:13,585 Cuando quitas algo, surgen muchos errores. 487 00:38:14,294 --> 00:38:19,424 Si borras algo, debes quitar muchas cosas para que funcione el código. 488 00:38:25,388 --> 00:38:29,851 Tenemos problemas con el cable de la batería y lo estamos arreglando. 489 00:38:29,851 --> 00:38:31,895 Sí, esperemos que se solucione. 490 00:38:35,231 --> 00:38:37,692 - Lo puse ahí. - Esto es lo que importa. 491 00:38:37,776 --> 00:38:39,527 - Aún podemos... - Hablemos de auto... 492 00:38:39,611 --> 00:38:40,612 Porque si... 493 00:38:40,612 --> 00:38:42,322 No quiere hablar de eso. 494 00:38:43,281 --> 00:38:45,450 Es muy estresante. 495 00:38:45,450 --> 00:38:51,706 No probamos el sistema de control porque no era una prioridad y... 496 00:39:02,717 --> 00:39:07,806 El deporte tiene poder para canalizar el tiempo, la energía y la pasión 497 00:39:07,806 --> 00:39:10,141 para que desarrollen talento. 498 00:39:11,017 --> 00:39:13,687 Cuando supe que crearía este deporte, 499 00:39:13,687 --> 00:39:18,149 no iba a decidir qué partes tomaría. Quería todo. 500 00:39:18,775 --> 00:39:21,486 Haremos lo que hacen los demás deportes. 501 00:39:21,486 --> 00:39:24,739 Les dije a los equipos: "Necesitan una mascota, 502 00:39:24,823 --> 00:39:26,074 pónganle nombre a su robot". 503 00:39:26,074 --> 00:39:27,283 SABUESO 504 00:39:27,367 --> 00:39:32,080 Si hay espectáculo de medio tiempo en fútbol, en el Campeonato FIRST también. 505 00:39:33,164 --> 00:39:38,753 Abriremos sobres, habrá un torneo de doble eliminación, un campeonato. 506 00:39:41,840 --> 00:39:44,009 Quería que tuviéramos todo. 507 00:39:45,844 --> 00:39:47,303 Inventamos el juego, 508 00:39:47,387 --> 00:39:50,974 pero queremos todo lo que nuestra cultura tiene para nosotros. 509 00:39:50,974 --> 00:39:54,561 SECUNDARIA DAVID STARR JORDAN 510 00:39:56,062 --> 00:39:58,356 LOS TERAWATTS EQUIPO 6904 511 00:39:58,440 --> 00:40:02,485 El nombre del robot es importante para el locutor durante la competencia. 512 00:40:03,153 --> 00:40:07,699 Pero no me gustan los nombres que escoge mi equipo. 513 00:40:07,699 --> 00:40:10,452 - El robot se llama Beep-Boop-Beep- - Boop. 514 00:40:10,452 --> 00:40:12,495 - No será "Beep-Boop- - Bop". 515 00:40:12,579 --> 00:40:14,247 - Así no. - ¿Por qué? 516 00:40:14,247 --> 00:40:16,666 - Porque no fluye. - No suena bien. 517 00:40:16,750 --> 00:40:19,669 - - Beep-Boop- - Bop. - No es así. No. 518 00:40:19,753 --> 00:40:20,920 - Samantha, ¿Beep-Boop- - Bop? 519 00:40:21,004 --> 00:40:25,216 Esto es importante, como escoger el nombre de tu hijo. 520 00:40:25,842 --> 00:40:27,594 - ¿Quién lo nombra "Beep-Boop- - Bop"? 521 00:40:28,928 --> 00:40:31,556 Dice que parece "Betty Boop", que se llame así. 522 00:40:31,556 --> 00:40:34,392 - Me niego. No. - Bien, ¿y si votamos? 523 00:40:34,476 --> 00:40:38,271 Todas las respuestas deben entregarse mañana a las 9:00 a. m. 524 00:40:38,355 --> 00:40:40,482 - Aaron, ¿"Beep-Boop- - Bop" - o "Beep-Boop-Beep- - Boop"? 525 00:40:40,482 --> 00:40:42,525 - Ya dijimos. - - "Beep-Boop-Beep- - Boop". 526 00:40:45,028 --> 00:40:46,071 Yo quiero... 527 00:40:46,071 --> 00:40:48,156 - Prefiero "WALL-E." - Se acabó. 528 00:40:48,156 --> 00:40:49,783 - Decir Beep-Boop-Beep- - Boop... 529 00:40:49,783 --> 00:40:51,034 Solo di Lil' Beep. 530 00:40:51,034 --> 00:40:52,410 Lil' Beep. 531 00:40:53,536 --> 00:40:58,124 Somos un deporte como cualquiera con una gran diferencia. 532 00:40:58,208 --> 00:41:00,710 No ganamos a cualquier precio. Somos una "Coopertencia". 533 00:41:01,628 --> 00:41:04,047 No compite un equipo contra otro. 534 00:41:05,173 --> 00:41:09,094 Preguntamos: "¿Cómo se afronta el rango dinámico 535 00:41:09,094 --> 00:41:11,721 de un equipo que tiene recursos casi ilimitados 536 00:41:11,805 --> 00:41:15,433 y juega contra un equipo cuya escuela tiene recursos limitados?". 537 00:41:15,517 --> 00:41:19,688 Nos esforzamos mucho para que la situación sea equitativa 538 00:41:19,688 --> 00:41:21,940 y hacemos alianzas con los equipos. 539 00:41:21,940 --> 00:41:25,151 La alianza dos escoge al 3858. 540 00:41:26,945 --> 00:41:31,074 Es una muestra de que si te comunicas, cooperas, te coordinas 541 00:41:31,074 --> 00:41:35,954 y divides tus aptitudes y las pones a disposición de los demás equipos, 542 00:41:35,954 --> 00:41:37,622 el resultado es positivo. 543 00:41:40,542 --> 00:41:42,752 ¿Qué van a necesitar para ganar? 544 00:41:42,836 --> 00:41:45,922 Para ganar creo que necesitaremos hacer una alianza perfecta. 545 00:41:46,006 --> 00:41:47,382 La harán si quieran ganar. 546 00:41:47,382 --> 00:41:52,053 Este es el momento por el que han trabajado tanto. 547 00:41:52,137 --> 00:41:55,557 "Coopertencia" es la combinación de cooperación y competencia. 548 00:41:55,557 --> 00:42:01,730 Es una parte única de FIRST porque enseña a los niños a cooperar y competir 549 00:42:01,730 --> 00:42:05,442 al mismo tiempo en un mundo en el que eso no ocurre. 550 00:42:08,028 --> 00:42:11,614 Estás en una alianza, ¿no? No es "que gane el mejor robot", 551 00:42:11,698 --> 00:42:13,491 sino "que gane la mejor alianza". 552 00:42:13,575 --> 00:42:18,121 Si eres un equipo chico, nuevo, puedes ser muy bueno en algo 553 00:42:18,121 --> 00:42:21,374 y ser muy capaz en una competencia. 554 00:42:21,458 --> 00:42:27,005 A veces es mejor tener un robot que hace una cosa importante muy bien. 555 00:42:30,050 --> 00:42:34,220 En nuestro caso, si no hay muchos miembros, 556 00:42:34,304 --> 00:42:39,059 crear un robot que haga tres cosas y hacerlo bien es casi imposible. 557 00:42:39,059 --> 00:42:41,478 Estratégicamente, no es lo mejor. 558 00:42:42,187 --> 00:42:45,106 Nos concentramos en el mecanismo de ascenso. 559 00:42:45,190 --> 00:42:46,441 Si logramos que funcione, 560 00:42:46,441 --> 00:42:50,028 tenemos más posibilidades de ser un robot competitivo 561 00:42:50,028 --> 00:42:51,738 y que nos elija una alianza. 562 00:42:53,198 --> 00:42:54,199 MATEMÁTICAS 563 00:42:54,199 --> 00:42:57,118 Nuestro equipo es muy afortunado porque podemos ir al 4201 564 00:42:57,202 --> 00:42:59,329 y usar herramientas que no tenemos. 565 00:43:00,622 --> 00:43:03,708 Invitamos a los TeraWatts o al equipo que quiera venir 566 00:43:03,792 --> 00:43:07,212 porque todos estamos aprendiendo y resolviendo. 567 00:43:08,171 --> 00:43:10,256 Quiero que sepan esto de mi esposo. 568 00:43:10,340 --> 00:43:13,718 Es el mejor esposo y toda mujer debería tener un compañero así. 569 00:43:14,594 --> 00:43:16,971 Trabaja mucho porque ayuda a dos equipos. 570 00:43:19,140 --> 00:43:20,684 Allá vamos. 571 00:43:20,684 --> 00:43:24,187 Venir aquí le cambia la vida a equipos como el nuestro. 572 00:43:24,187 --> 00:43:26,398 Los chicos nos ayudan, están sus mentores. 573 00:43:26,898 --> 00:43:31,444 Los chicos ven otros equipos, se inspiran para terminar el robot. No están solos. 574 00:43:32,320 --> 00:43:35,198 Sobre todo, las niñas ven a otras chicas. 575 00:43:35,198 --> 00:43:38,034 Espero que eso las inspire a usar su voz. 576 00:43:42,247 --> 00:43:44,874 Lo bello es que el privilegio no es algo malo, 577 00:43:44,958 --> 00:43:48,837 solo si no ayudas a otros con lo que tienes. Son el ejemplo de eso. 578 00:43:50,422 --> 00:43:54,801 Si estamos en equipo, trabajando juntos, nos ayudamos mutuamente. 579 00:43:54,801 --> 00:43:56,761 Tenemos una meta. 580 00:43:56,845 --> 00:44:00,015 La clave es el profesionalismo, no quieres arruinar las cosas. 581 00:44:00,015 --> 00:44:06,229 No sabes si en tres o seis meses vas a necesitar a la gente con quien trabajas. 582 00:44:07,564 --> 00:44:10,108 Debemos animar a más equipos a que retribuyan. 583 00:44:10,108 --> 00:44:12,318 No importa si eres de un lugar rico o pobre, 584 00:44:12,402 --> 00:44:14,404 así será mejor el mundo. 585 00:44:16,114 --> 00:44:19,034 ¿Por qué no estás...? ¿Por qué no se mueve el robot? 586 00:44:19,868 --> 00:44:21,661 Cielos. Está bien. 587 00:44:21,745 --> 00:44:23,496 Bien, ya debería moverse. 588 00:44:23,580 --> 00:44:25,123 - Se mueve. - ¡Miren eso! 589 00:44:25,123 --> 00:44:26,416 Oye. ¿Qué te parece? 590 00:44:28,126 --> 00:44:30,420 Es difícil que un robot trepe. 591 00:44:33,340 --> 00:44:34,382 Se deslizó. 592 00:44:35,175 --> 00:44:36,760 No está funcionando. 593 00:44:37,552 --> 00:44:40,305 Necesitamos un robot blanco. Podríamos pintar todo el... 594 00:44:40,305 --> 00:44:43,058 No sé qué le está pasando. 595 00:44:44,434 --> 00:44:46,895 Tengo muchas ideas y me peleo con todos. 596 00:44:46,895 --> 00:44:49,064 Pienso qué vamos a hacer. 597 00:44:49,647 --> 00:44:54,903 Si lográramos que trepara bien, nuestro equipo ganaría muchos puntos. 598 00:44:54,903 --> 00:44:59,783 Nunca hemos avanzado tanto, así que ojalá este año nos vaya mejor. 599 00:45:05,497 --> 00:45:08,249 He trabajado en el código para esto. 600 00:45:08,333 --> 00:45:12,837 Va a usar un sensor que Malcolm está conectando. 601 00:45:17,801 --> 00:45:19,469 Por fin trabajamos en equipo. 602 00:45:19,469 --> 00:45:23,973 Al principio tenía dudas sobre cómo haríamos la transición. 603 00:45:24,557 --> 00:45:26,851 Pero todo empieza a cuadrar. 604 00:45:26,935 --> 00:45:29,104 ¡Sí! 605 00:45:29,688 --> 00:45:35,777 No sé cómo existe Microsoft Windows porque es muy complejo y difícil. 606 00:45:35,777 --> 00:45:39,406 Es el trabajo de un equipo, no solo de una persona. 607 00:45:39,406 --> 00:45:42,826 Estamos probando cómo usar nuestro diseño de doble rodillo. 608 00:45:42,826 --> 00:45:45,537 Estamos haciendo la panza de nuestro robot nuevo. 609 00:45:45,537 --> 00:45:50,208 Básicamente, todos los cables y módulos principales van aquí. 610 00:45:50,208 --> 00:45:53,795 ...distribuyo cables y fijo el sistema electrónico. 611 00:45:54,379 --> 00:45:57,632 Es asombroso ver a todos estos chicos trabajando juntos. 612 00:45:58,383 --> 00:46:01,511 Cuando hay que construir un robot en seis semanas, 613 00:46:01,511 --> 00:46:05,015 es imposible que un alumno lo haga solo. 614 00:46:05,598 --> 00:46:10,979 Y aquí empieza la comprensión de que no pueden hacer todo solos. 615 00:46:10,979 --> 00:46:14,315 Deben trabajar en equipo para lograrlo. 616 00:46:14,399 --> 00:46:15,775 ¡Vamos! 617 00:46:15,859 --> 00:46:19,362 Me emociona ver lo que puede hacer nuestro equipo. 618 00:46:21,573 --> 00:46:24,367 TERAWATTS Y VITRUVIAN BOTS COMPETIRÁN EN L. Á. EN 3 SEMANAS. 619 00:46:24,451 --> 00:46:26,828 A menudo, en la regional, surgen cosas 620 00:46:26,828 --> 00:46:30,123 y necesitamos que alguien ayude a nuestro equipo, a otro, 621 00:46:30,123 --> 00:46:31,750 o al evento en general. 622 00:46:31,750 --> 00:46:34,836 Seremos los anfitriones y queremos que salga bien 623 00:46:34,836 --> 00:46:38,256 para seguir siendo anfitriones de la regional en el futuro. 624 00:46:40,467 --> 00:46:43,094 CIUDAD DE MÉXICO, MÉXICO 625 00:46:43,887 --> 00:46:46,598 NAUTILUS EQUIPO 4010 626 00:47:16,378 --> 00:47:21,383 MENTORA DE NAUTILUS 627 00:47:54,332 --> 00:47:57,627 La competencia en Sacramento se acerca rápidamente. 628 00:48:19,107 --> 00:48:23,695 Hay mucha presión porque todo el equipo depende de ti. 629 00:48:32,370 --> 00:48:36,833 Chairman's es el premio más importante del concurso. 630 00:48:37,917 --> 00:48:41,463 Así que quiero que el discurso sea perfecto. 631 00:48:48,136 --> 00:48:52,766 Es como: "Creamos un legado". 632 00:51:01,394 --> 00:51:05,523 Así es como Nautilus retribuye a la sociedad. 633 00:51:06,649 --> 00:51:08,360 Creyendo en los demás 634 00:51:08,360 --> 00:51:13,406 y haciéndolos entender que el mundo puede ser un buen lugar. 635 00:51:14,991 --> 00:51:17,786 Son los valores de FIRST en su máxima expresión. 636 00:51:19,120 --> 00:51:24,084 Los chicos se convierten en agentes del cambio que el mundo necesita 637 00:51:24,084 --> 00:51:25,960 para ser mejor. 638 00:51:47,190 --> 00:51:50,443 CHIBA, JAPÓN 24 DE FEBRERO DE 2020 639 00:51:51,027 --> 00:51:54,906 SAKURA TEMPESTA EQUIPO 6909 640 00:51:57,325 --> 00:51:59,661 ¿Vienen hoy los patrocinadores nuevos? 641 00:52:00,328 --> 00:52:02,247 Creo que sí. 642 00:52:02,414 --> 00:52:04,124 Está un poco inclinada. 643 00:52:04,332 --> 00:52:07,085 Está un poco inclinada, pero está bien. 644 00:52:08,044 --> 00:52:12,924 Todos los años celebramos la noche de los mecenas al final de la construcción 645 00:52:13,008 --> 00:52:15,885 para agradecer a todos los que nos han apoyado, 646 00:52:15,969 --> 00:52:19,806 sobre todo a nuestros amigos, familiares y patrocinadores. 647 00:52:23,810 --> 00:52:26,604 Puedes ponerlo en este poste o en aquel. 648 00:52:26,688 --> 00:52:33,111 Cuando iniciamos el equipo, fue muy difícil encontrar patrocinadores. 649 00:52:33,987 --> 00:52:39,451 En Japón, es inaudito que las empresas apoyen a las escuelas secundarias. 650 00:52:40,827 --> 00:52:43,997 No solemos tener actividades extraescolares. 651 00:52:45,540 --> 00:52:50,128 Es muy importante mostrar que tenemos un robot terminado. 652 00:52:50,962 --> 00:52:53,715 Necesitamos los recursos para seguir funcionando. 653 00:52:54,883 --> 00:52:59,554 Con suerte, podremos terminar todo en tres horas. 654 00:53:03,391 --> 00:53:05,185 Un poco hacia un lado. 655 00:53:06,227 --> 00:53:08,063 El robot no está terminado. 656 00:53:09,022 --> 00:53:14,736 La temporada no va como estaba previsto porque íbamos a ir a la regional en China, 657 00:53:14,736 --> 00:53:17,572 pero se canceló por el coronavirus. 658 00:53:18,406 --> 00:53:24,371 Así que pueden ir a Estados Unidos a competir y están entusiasmados. 659 00:53:25,497 --> 00:53:26,790 Sé que pueden. 660 00:53:30,085 --> 00:53:34,297 Falta poco para nuestro turno, no estamos seguros de poder arreglarlo. 661 00:53:36,883 --> 00:53:38,176 Un momento. 662 00:53:38,510 --> 00:53:41,388 Es raro que las cosas salgan tan mal. 663 00:53:50,063 --> 00:53:52,607 Me equivoqué. Tengo que volver a hacerlo. 664 00:53:52,691 --> 00:53:54,025 No funcionó. 665 00:53:59,406 --> 00:54:01,324 Succiona rápido. 666 00:54:40,905 --> 00:54:42,490 Hizo un cortocircuito. 667 00:54:42,741 --> 00:54:44,367 Deténganse. Sí. 668 00:55:19,694 --> 00:55:21,321 Sí puedes. 669 00:55:44,594 --> 00:55:46,429 Bueno... no sé. 670 00:55:49,015 --> 00:55:52,477 Nadie diría que está satisfecho con lo que hicieron. 671 00:55:53,561 --> 00:55:56,398 Sabían qué podían y qué no podían hacer. 672 00:55:56,398 --> 00:55:59,192 Y esa conciencia es muy importante. 673 00:56:01,277 --> 00:56:06,741 Cuando se hacen robots, se comete error tras error antes de que funcione. 674 00:56:08,326 --> 00:56:13,164 Pero la competencia se acerca rápidamente y eso es difícil. 675 00:56:15,709 --> 00:56:17,460 Tuvimos problemas. 676 00:56:18,837 --> 00:56:21,172 Tenemos que seguir trabajando. 677 00:56:21,798 --> 00:56:25,969 Ojalá nos alcance el tiempo para terminar nuestro robot. 678 00:56:28,013 --> 00:56:30,473 Pero ¿quién sabe? 679 00:56:37,605 --> 00:56:40,817 LOS ÁNGELES, CALIFORNIA 680 00:56:42,193 --> 00:56:44,237 COMPETENCIA REGIONAL DE FIRST ROBÓTICA 681 00:56:44,237 --> 00:56:46,614 8 DE MARZO DE 2020 682 00:56:52,454 --> 00:56:57,792 ¡Buenos días, L. Á.! 683 00:56:58,626 --> 00:57:04,049 Bienvenidos a la Competencia FIRST Robótica 2020 684 00:57:04,049 --> 00:57:06,384 ¿Están listos para elevarse? 685 00:57:11,806 --> 00:57:16,353 Estos chicos trabajan mucho cada año para hacer un robot. 686 00:57:16,853 --> 00:57:22,859 Hay mucho que hacer, diseñarlo, montarlo, probarlo, aprender a conducirlo, 687 00:57:22,859 --> 00:57:25,695 y los chicos se merecen un momento de gloria. 688 00:57:27,030 --> 00:57:29,783 Puedes ganar la competencia regional, 689 00:57:29,783 --> 00:57:34,996 o un premio, y así avanzas a los campeonatos mundiales. 690 00:57:36,664 --> 00:57:40,043 Estoy emocionado. Hace mucho que espero este día. 691 00:57:41,044 --> 00:57:46,758 Nos retrasamos en muchas cosas, pero superamos todos los desafíos. 692 00:57:46,758 --> 00:57:48,259 Nos recuperamos. 693 00:57:49,886 --> 00:57:51,096 Avanzamos mucho. 694 00:57:52,013 --> 00:57:55,392 Logramos que el escalador funcionara, nuestro esfuerzo no fue en vano. 695 00:57:56,476 --> 00:57:58,895 Nos preparamos para el primer encuentro. 696 00:58:00,021 --> 00:58:02,649 RONDA DE CALIFICACIÓN 697 00:58:02,649 --> 00:58:07,112 En las rondas de calificación te ponen al azar en una alianza de tres robots 698 00:58:07,112 --> 00:58:09,114 contra otros tres robots al azar. 699 00:58:09,989 --> 00:58:12,575 Trabajas con un equipo en una ronda, 700 00:58:12,659 --> 00:58:14,911 pero en la siguiente podrías competir contra él. 701 00:58:14,911 --> 00:58:18,415 Hay que hacer estrategias, pensar como ellos y resolver: 702 00:58:18,415 --> 00:58:20,208 "¿Cómo trabajamos juntos?". 703 00:58:21,334 --> 00:58:25,630 En las finales, los ocho mejores equipos eligen a sus aliados. 704 00:58:26,297 --> 00:58:29,134 Si tu alianza gana la competencia, 705 00:58:29,759 --> 00:58:32,095 los tres equipos van al campeonato. 706 00:58:32,929 --> 00:58:37,600 La primera ronda inicia con los capitanes de la alianza. 707 00:58:37,684 --> 00:58:38,935 ALIANZA ROJA - 0 ALIANZA AZUL - 0 708 00:58:39,019 --> 00:58:41,813 Un aplauso para el equipo 4201. 709 00:58:41,813 --> 00:58:43,982 ¡Los Vitruvian Bots! 710 00:58:45,817 --> 00:58:47,277 Sí. Ahí están. 711 00:58:47,277 --> 00:58:51,740 Tres. Dos. Uno. ¡Ahora! 712 00:58:54,034 --> 00:58:56,327 Inician los Vitruvian Bots. 713 00:58:57,162 --> 00:59:02,834 En los primeros 15 segundos, los robots funcionan solos, de forma autónoma. 714 00:59:04,461 --> 00:59:07,130 Lanzamos una y falló. 715 00:59:09,424 --> 00:59:13,928 Los conductores toman el control del robot. 716 00:59:14,012 --> 00:59:15,597 El objetivo del juego es 717 00:59:15,597 --> 00:59:21,353 meter el mayor número de pelotas o células de energía en los arcos. 718 00:59:21,353 --> 00:59:23,313 Disparo. 719 00:59:23,313 --> 00:59:26,983 Metimos cinco células de energía en el arco superior. 720 00:59:27,692 --> 00:59:28,693 Muy preciso. 721 00:59:29,402 --> 00:59:31,404 Vamos, lanza. 722 00:59:32,155 --> 00:59:36,326 Algunos robots intentan evitar que anotemos puntos. 723 00:59:36,326 --> 00:59:38,495 - Bien. - Regresa. 724 00:59:38,995 --> 00:59:40,455 ¡Otra vez adentro! 725 00:59:40,455 --> 00:59:41,539 ¡VAMOS! JANGO 726 00:59:41,623 --> 00:59:46,628 La Alianza Roja va adelante y si subimos, quizá ganemos. 727 00:59:46,628 --> 00:59:48,421 Bien. Va a subir. 728 00:59:48,505 --> 00:59:50,382 La Alianza Roja lleva una clara ventaja. 729 00:59:51,132 --> 00:59:53,426 Y siguen los Vitruvian Bots. 730 00:59:54,636 --> 00:59:55,845 Los Vitruvian Bots. 731 00:59:55,929 --> 00:59:59,599 Quedan siete segundos. ¿Pueden hacerlo? Suben. ¿Se estabilizarán? 732 00:59:59,683 --> 01:00:02,644 Tres. Dos. Uno. 733 01:00:04,145 --> 01:00:06,481 - Y en el último segundo... - ¡Sí! Bien hecho. 734 01:00:08,066 --> 01:00:11,277 Es un robot de alto rendimiento. 735 01:00:11,361 --> 01:00:16,533 La Alianza Roja activa el escudo y defiende ciudad FIRST. 736 01:00:16,533 --> 01:00:18,368 Estoy orgulloso de este encuentro. 737 01:00:19,536 --> 01:00:24,999 La capacidad del robot para estabilizarse fue fundamental para nosotros 738 01:00:25,083 --> 01:00:27,544 porque le permitió obtener puntos extra. 739 01:00:30,505 --> 01:00:34,134 Hay mucho que pensar. Trabajen como equipo. 740 01:00:35,051 --> 01:00:37,679 Si llegas antes, no habrá robots. 741 01:00:37,679 --> 01:00:41,307 Te alineas fácilmente. Tu vista no quedará bloqueada. 742 01:00:41,391 --> 01:00:43,601 - Sí. - Tú puedes. 743 01:00:48,732 --> 01:00:49,858 No muy rápido. 744 01:00:49,858 --> 01:00:51,776 - No muy rápido. - Ni muy despacio. 745 01:00:51,860 --> 01:00:53,111 - Sí. - Sí. 746 01:00:53,111 --> 01:00:55,530 Arreglamos el código, todo funciona. 747 01:00:56,197 --> 01:00:58,199 Pero estaba nervioso. 748 01:00:58,283 --> 01:01:01,119 Pensaba: "¿Va a funcionar? ¿Se va a parar?". 749 01:01:01,995 --> 01:01:04,372 Pensaba en todas las posibilidades. 750 01:01:04,456 --> 01:01:07,709 ¡Un aplauso para el 6904! 751 01:01:09,627 --> 01:01:12,422 Chicos, deberían estar contentos. Disfrútenlo. ¡Sí! 752 01:01:12,422 --> 01:01:14,507 ¡Vamos, TeraWatts! 753 01:01:14,591 --> 01:01:16,426 Conductores, detrás de la marca. 754 01:01:17,635 --> 01:01:21,514 Tres. Dos. Uno. ¡Ahora! 755 01:01:22,557 --> 01:01:24,142 - Y enseguida... - Bien. 756 01:01:24,142 --> 01:01:26,144 Dos. Uno... 757 01:01:27,854 --> 01:01:32,901 La Alianza Azul tiene la ventaja, 35-4. 758 01:01:33,902 --> 01:01:37,030 La estrategia era jugar a la defensiva contra el otro equipo. 759 01:01:37,030 --> 01:01:39,324 Evitar que tuviera puntos. 760 01:01:39,908 --> 01:01:42,327 ¡No llegan al arco superior! 761 01:01:42,327 --> 01:01:46,831 Pero debíamos centrarnos en lograr que el robot subiera. 762 01:01:48,541 --> 01:01:51,002 De acuerdo. Tienen 30 segundos. Bien. 763 01:01:51,086 --> 01:01:53,463 - ...a activar el escudo de energía. - Hazlo. 764 01:01:54,673 --> 01:01:56,800 Tranquilo. Hazlo despacio. 765 01:01:57,592 --> 01:01:59,803 No lo arruines. Más te vale que no. 766 01:01:59,803 --> 01:02:02,222 ¿Están listos? ¿Puede subir? 767 01:02:02,222 --> 01:02:05,266 - ¡Vamos! - Vamos. 768 01:02:10,563 --> 01:02:12,232 Vamos, chicos. 769 01:02:19,072 --> 01:02:21,741 Buen trabajo, Marco. Bien hecho. 770 01:02:21,825 --> 01:02:24,786 Me siento bien, emocionado, contento porque funcionó. 771 01:02:24,786 --> 01:02:27,539 - ¿Cómo estuvo? - Muy bien, Marco. La verdad. 772 01:02:27,539 --> 01:02:31,918 Quise quedarme en la codificación para no confiarme demasiado. 773 01:02:31,918 --> 01:02:34,546 Uno de estos equipos encendió el generador. 774 01:02:34,546 --> 01:02:36,923 ¡Un equipo defendió ciudad FIRST! 775 01:02:38,508 --> 01:02:40,593 Perdimos la primera ronda. 776 01:02:41,136 --> 01:02:44,639 Si los demás equipos ven que tienes un buen ascensor, 777 01:02:44,723 --> 01:02:48,393 te elegirán para una alianza porque puede ayudarlos. 778 01:02:49,769 --> 01:02:52,439 Sí, muy bien. Estuvo increíble. 779 01:02:52,439 --> 01:02:56,609 Llegaron antes, se alinearon e hicieron la subida doble. 780 01:02:56,693 --> 01:02:59,279 ¿Qué más quieren, chicos? 781 01:02:59,279 --> 01:03:01,197 Quizá ganar la ronda, pero es igual. 782 01:03:01,948 --> 01:03:06,369 Es la primera vez que competimos en el mismo evento, a propósito. 783 01:03:07,370 --> 01:03:11,958 Sí, él... Bueno... Podría afectar nuestro matrimonio. 784 01:03:12,042 --> 01:03:14,878 Alguien es un poco competitiva, no diré quién. 785 01:03:15,754 --> 01:03:19,007 ¡Tres, dos, uno! ¡Ahora! 786 01:03:24,554 --> 01:03:25,930 ¡Vamos, Alianza Roja! 787 01:03:27,807 --> 01:03:29,059 VAMOS, EQUIPO 6904 788 01:03:29,684 --> 01:03:32,020 Disculpa, ¿puedes sentarte? No veo a mi robot. 789 01:03:40,403 --> 01:03:41,738 VAMOS, LIL' BEEP 790 01:03:45,408 --> 01:03:47,952 Uno menos. Sí podemos. Solo nos quedan cuatro. 791 01:03:48,036 --> 01:03:50,163 La Alianza Roja toma la delantera... 792 01:04:01,257 --> 01:04:03,385 Sí, lo logramos. 793 01:04:04,886 --> 01:04:06,930 ¡Los quiero mucho, chicos! 794 01:04:11,685 --> 01:04:16,898 Cuando estás en las gradas, no alientas al equipo que te gusta, 795 01:04:16,898 --> 01:04:20,068 sino al equipo con el que trabajaste. 796 01:04:20,068 --> 01:04:22,696 También alientas a tu alianza. 797 01:04:23,697 --> 01:04:25,573 Y estás observando. 798 01:04:25,657 --> 01:04:29,035 Ustedes son la Alianza Roja y ellos son la Alianza Azul. 799 01:04:29,119 --> 01:04:30,120 - ¿Rojos? - Sí. 800 01:04:30,120 --> 01:04:32,580 Deben coordinarse entre los tres. 801 01:04:32,664 --> 01:04:35,834 Reúnes información activamente de las rondas. 802 01:04:35,834 --> 01:04:41,589 Miras y dices: "Ese robot lanzó tres células de energía, anótalo. 803 01:04:42,090 --> 01:04:44,634 Ese robot lanzó cuatro, anótalo. 804 01:04:46,011 --> 01:04:48,388 Una falta técnica, anótalo". 805 01:04:48,388 --> 01:04:51,182 El 980 no tiene defensa. 806 01:04:51,266 --> 01:04:52,559 Miren su defensa. 807 01:04:52,559 --> 01:04:55,812 No es muy divertido. Haces cosas desde las gradas. 808 01:05:00,191 --> 01:05:03,236 Hay otro tipo de observación, se hace en la pista. 809 01:05:03,236 --> 01:05:04,779 Haces preguntas a los equipos. 810 01:05:04,863 --> 01:05:07,073 Soy Jacob, del equipo 4201. 811 01:05:07,157 --> 01:05:09,325 Quería hacerte unas preguntas sobre tu robot. 812 01:05:09,409 --> 01:05:13,496 Piensas qué clase de aptitudes te gustaría en un compañero de alianza. 813 01:05:13,580 --> 01:05:15,707 ¿Puede subir? 814 01:05:15,707 --> 01:05:16,875 - Bueno... - El nuestro sí. 815 01:05:16,875 --> 01:05:19,961 Les preguntas cosas como: "¿Tu robot hace esto y aquello?". 816 01:05:21,046 --> 01:05:25,216 Eso es muy importante al elegir una alianza. 817 01:05:30,972 --> 01:05:33,183 Los TeraWatts están en el sitio 73. 818 01:05:33,183 --> 01:05:35,810 Pero la competencia es que el robot suba. 819 01:05:37,020 --> 01:05:38,271 Se lo digo. 820 01:05:38,355 --> 01:05:40,273 Solo hay 15 equipos en total 821 01:05:40,357 --> 01:05:42,901 que han demostrado que suben en esta regional 822 01:05:42,901 --> 01:05:44,527 y ustedes son uno de ellos. 823 01:05:44,611 --> 01:05:47,655 Significa que ustedes están en el 25 % de los mejores. 824 01:05:48,656 --> 01:05:50,075 Es muy bueno. Bien hecho. 825 01:05:51,493 --> 01:05:54,829 El problema de los Vitruvian Bots en la mayoría de las rondas 826 01:05:54,913 --> 01:05:57,665 es que otro robot no logró mantenerse arriba. 827 01:05:57,749 --> 01:06:02,253 Si otro robot sube y permanece ahí, podemos equilibrarnos y apoyarnos. 828 01:06:02,337 --> 01:06:03,713 - Nosotros. - Ustedes. 829 01:06:03,797 --> 01:06:05,131 Quizá estemos en una alianza. 830 01:06:06,800 --> 01:06:10,053 Bienvenidos a la selección de alianzas en las regionales de L. Á. 831 01:06:10,053 --> 01:06:14,307 SELECCIÓN DE ALIANZAS 832 01:06:14,808 --> 01:06:20,105 Están las clasificaciones y es hora de permitirles elegir a sus compañeros. 833 01:06:20,105 --> 01:06:25,735 Por favor, recibamos al mejor equipo, el 4201. 834 01:06:25,819 --> 01:06:29,155 De Da Vinci Science en El Segundo, California, 835 01:06:29,239 --> 01:06:32,242 los Vitruvian Bots. 836 01:06:33,201 --> 01:06:36,287 ¿A quiénes invitan a su alianza? 837 01:06:37,789 --> 01:06:41,835 El equipo 4201 quiere trabajar con el 987. 838 01:06:44,212 --> 01:06:47,132 Equipo 987, ¿aceptan? 839 01:06:47,132 --> 01:06:50,927 El equipo 987 acepta amablemente la invitación del 4201. 840 01:06:51,803 --> 01:06:54,431 Ellos son la primera alianza nueva. 841 01:06:55,390 --> 01:07:00,478 El equipo 3408 invita al 5802, Los STEMateros, a su alianza. 842 01:07:01,771 --> 01:07:07,861 La cuarta. Es el turno del equipo 207. ¿A quién invitan a su alianza? 843 01:07:07,861 --> 01:07:13,074 El equipo 207 quisiera invitar al equipo 2637 a nuestra alianza. 844 01:07:13,158 --> 01:07:14,451 Eso es. 845 01:07:15,160 --> 01:07:18,079 El quinto capitán. 846 01:07:18,163 --> 01:07:24,711 El 5553 y el 1515 quieren invitar al 6904. 847 01:07:25,754 --> 01:07:29,049 Bien, tenemos la quinta alianza. 848 01:07:29,716 --> 01:07:32,010 Cuatro equipos más. 849 01:07:32,010 --> 01:07:36,264 No lo creí al principio. Pensé: "¿Está bromeando?". 850 01:07:37,015 --> 01:07:39,809 Estábamos emocionados. 851 01:07:41,102 --> 01:07:45,231 Como nos eligieron para una alianza, podemos ir a los campeonatos. 852 01:07:46,608 --> 01:07:47,692 En la subida... 853 01:07:47,776 --> 01:07:49,110 MORTORQ EQUIPO 1515 ALIANZA 854 01:07:49,194 --> 01:07:52,906 ...perdimos 25 puntos porque estaba tocando la base. 855 01:07:52,906 --> 01:07:55,200 Quien esté a la defensiva, no hagan contacto, 856 01:07:55,200 --> 01:07:57,077 consiguen puntos de penalización... 857 01:07:57,827 --> 01:07:59,913 Uno de los robots no puede lanzar... 858 01:08:00,413 --> 01:08:01,873 - No lanza de la zanja. - Sí. 859 01:08:01,873 --> 01:08:04,667 - Bloquea el espacio, no pueden. - Son muchas faltas. 860 01:08:04,751 --> 01:08:06,920 No iría a esa zona porque nos harían falta. 861 01:08:06,920 --> 01:08:09,381 Contra el equipo número uno, tenemos que... 862 01:08:09,381 --> 01:08:11,925 Los puntos son importantes, tengamos cuidado. 863 01:08:11,925 --> 01:08:15,553 - Revisemos los robots... - Reinicié la computadora, las baterías. 864 01:08:22,227 --> 01:08:24,104 CUARTOS DE FINAL RONDA DE ELIMINACIÓN 865 01:08:24,104 --> 01:08:26,272 Conductores, atrás de las marcas. 866 01:08:28,149 --> 01:08:32,195 Tres. Dos. Uno. ¡Ahora! 867 01:08:32,195 --> 01:08:35,281 Es el desempate de los cuartos de final. 868 01:08:35,365 --> 01:08:38,993 La Alianza Azul mete dos en el arco exterior. 869 01:08:39,703 --> 01:08:42,997 Y la Alianza Azul toma una ligera ventaja. 37-27. 870 01:08:43,081 --> 01:08:44,666 ¡Vamos, TeraWatts! 871 01:08:45,917 --> 01:08:47,210 Buscan sus posiciones. 872 01:08:47,210 --> 01:08:50,338 Jet Stream está en la parte superior de la trinchera. 873 01:08:51,089 --> 01:08:53,258 Quiten esa pelota. 874 01:08:53,258 --> 01:08:56,261 ¿Pueden mover la pelota? Quiten las pelotas. Sí. 875 01:08:56,261 --> 01:08:59,055 Alianza Azul, buenos tiros. 876 01:08:59,723 --> 01:09:01,474 Una ronda muy pareja. 877 01:09:03,977 --> 01:09:05,895 ...sus tiros largos entran. 878 01:09:05,979 --> 01:09:08,398 - Sí. Vamos. - MorTorq intenta meterla. 879 01:09:08,398 --> 01:09:09,858 Vamos. Intenta subir. 880 01:09:09,858 --> 01:09:12,277 Vamos. ¡Haz una fila, Marco! 881 01:09:12,277 --> 01:09:14,320 Podría llegar hasta aquí... 882 01:09:17,157 --> 01:09:18,450 Y aquí vamos. 883 01:09:18,450 --> 01:09:20,827 ¡Sí! ¡Vamos! 884 01:09:22,078 --> 01:09:24,581 Faltan 30 segundos. Se está jugando el final. 885 01:09:24,581 --> 01:09:25,874 Ahí vamos. 886 01:09:25,874 --> 01:09:27,375 ¡Levántalo! 887 01:09:27,459 --> 01:09:32,422 MorTorq busca un lugar en el que pueda entrar para engancharse. 888 01:09:33,548 --> 01:09:35,300 Once, diez segundos. 889 01:09:36,885 --> 01:09:37,969 Estamos... Sí. 890 01:09:38,053 --> 01:09:41,181 Se están colocando los robots sustitutos. 891 01:09:41,181 --> 01:09:43,308 53-56. 892 01:09:44,976 --> 01:09:45,977 Cielos. 893 01:09:46,728 --> 01:09:48,355 Nuestro robot sí subió. 894 01:09:48,355 --> 01:09:51,941 Pero el ascensor se atascó, así que no contó. 895 01:09:53,526 --> 01:09:56,738 Los árbitros están confirmando la puntuación. 896 01:09:57,322 --> 01:10:00,700 El ganador irá a las semifinales. 897 01:10:04,746 --> 01:10:05,747 Aparecen los puntos. 898 01:10:05,747 --> 01:10:10,001 La Alianza Roja avanza a las semifinales. 899 01:10:10,877 --> 01:10:15,840 113-66. Avanza la Alianza Roja. 900 01:10:16,675 --> 01:10:18,968 Demos un aplauso a estos chicos. 901 01:10:19,052 --> 01:10:24,724 El 5553, el 1515 y el 6904. 902 01:10:24,808 --> 01:10:26,893 Muy bien. Hicieron un gran trabajo. 903 01:10:29,312 --> 01:10:30,980 No se trata de ganar. 904 01:10:31,940 --> 01:10:35,276 Claro, es una competencia y quieres que te vaya bien. 905 01:10:35,360 --> 01:10:37,904 Pero se trata de lo que aprenden los chicos. 906 01:10:37,904 --> 01:10:41,366 Comunicación, trabajo en equipo, resolución de problemas. 907 01:10:42,534 --> 01:10:46,204 La victoria llega con la vida. Y los chicos lo sienten. 908 01:10:46,204 --> 01:10:49,290 No les digo: "Tranquilos, fueron un buen equipo, jugaron bien". 909 01:10:49,374 --> 01:10:52,502 No, los chicos dicen: "Vaya, crecimos mucho". 910 01:10:53,086 --> 01:10:54,170 Lo entienden. 911 01:10:55,046 --> 01:10:57,298 Deben sentirse orgullosos, llegaron muy lejos. 912 01:10:58,049 --> 01:11:00,218 - Era un robot sencillo. - Sí. 913 01:11:00,218 --> 01:11:01,302 Sí. 914 01:11:01,386 --> 01:11:04,222 Nos fue muy bien. Llegamos a los cuartos de final. 915 01:11:04,222 --> 01:11:06,433 Eso nos dio mucho gusto. 916 01:11:06,433 --> 01:11:09,102 Sí. Debemos quedarnos a la premiación, ¿no? 917 01:11:09,894 --> 01:11:12,605 Quiero el premio de seguridad. 918 01:11:14,190 --> 01:11:17,027 ¡Bienvenidos a la final regional en Los Ángeles! 919 01:11:17,027 --> 01:11:21,072 FINALES 920 01:11:21,156 --> 01:11:24,200 Una alianza será la campeona regional. 921 01:11:24,284 --> 01:11:26,661 Una será la finalista. 922 01:11:26,745 --> 01:11:29,706 ¡Recibamos al equipo 4201! 923 01:11:29,706 --> 01:11:31,666 ALIANZA ROJA Los Vitruvian Bots 924 01:11:31,750 --> 01:11:33,626 ALIANZA AZUL 925 01:11:33,710 --> 01:11:35,628 VAMOS, JANGO 926 01:11:35,712 --> 01:11:38,298 Al 1197 le gusta salir de la línea. 927 01:11:38,298 --> 01:11:40,008 - Sí, pero... - Podemos darles. 928 01:11:40,008 --> 01:11:42,427 Nos quedamos aquí y vamos de uno a otro. 929 01:11:42,427 --> 01:11:43,845 HIGH ROLLERS EQUIPO 987 ALIANZA 930 01:11:43,845 --> 01:11:45,138 - ¿Todo bien? - Todo bien. 931 01:11:45,138 --> 01:11:46,222 - Buena suerte. - Sí. 932 01:11:46,306 --> 01:11:48,725 Conductores, atrás de la marca. 933 01:11:49,267 --> 01:11:53,313 Tres, dos, uno, ¡ahora! 934 01:12:19,756 --> 01:12:21,424 Aquí están los TorBots... 935 01:12:24,469 --> 01:12:28,473 La Alianza Azul tiene que meter células de energía en el campo. 936 01:12:32,185 --> 01:12:33,561 ¡Alianza Roja! 937 01:12:34,771 --> 01:12:36,064 ¡Alianza Roja! 938 01:12:37,399 --> 01:12:38,733 ¡Alianza Roja! 939 01:12:39,359 --> 01:12:42,487 Es hora de subir. La puntuación es 140-75. 940 01:12:45,990 --> 01:12:50,203 Los High Rollers y los Vitruvian Bots van a equilibrar ese cambio. 941 01:12:51,204 --> 01:12:54,791 Los High Rollers se engancharon. Los Vitruvian Bots están arriba. 942 01:13:12,392 --> 01:13:15,395 ¡Ganó la Alianza Roja! 943 01:13:24,446 --> 01:13:25,530 ¡Muy bien! 944 01:13:30,577 --> 01:13:33,747 Resultó que teníamos un robot bien hecho 945 01:13:33,747 --> 01:13:38,585 que se desempeñó bien en el juego e hizo las cosas rápido. 946 01:13:39,085 --> 01:13:40,128 Felicidades. 947 01:13:40,128 --> 01:13:43,673 Antes lo dudaba, pero parece que funcionó muy bien. 948 01:13:43,757 --> 01:13:49,679 No hubo problemas eléctricos ni de cableado, lo cual es sorprendente. 949 01:13:49,763 --> 01:13:53,058 Por lo general, hay siete en la regional al menos. 950 01:13:54,684 --> 01:14:00,315 Por el coronavirus, los eventos terminaron y sacaron a los equipos. 951 01:14:01,483 --> 01:14:04,235 ¿Pienso que cancelarán el campeonato? 952 01:14:04,819 --> 01:14:06,613 Por supuesto que espero que no. 953 01:14:20,877 --> 01:14:24,172 3 DÍAS DESPUÉS DE LA REGIONAL DE LOS ÁNGELES 954 01:14:25,507 --> 01:14:28,843 Fue unos días después de nuestra victoria en la regional de Los Ángeles 955 01:14:28,927 --> 01:14:30,887 y estábamos felices como equipo. 956 01:14:31,680 --> 01:14:34,641 Estábamos emocionados, listos para el campeonato. 957 01:14:36,101 --> 01:14:39,312 Pero la gente estaba nerviosa. 958 01:14:44,359 --> 01:14:48,988 Revisé mi correo electrónico y vi algo. 959 01:14:49,072 --> 01:14:53,993 Era un mensaje que decía que se cancelaba el campeonato 960 01:14:54,911 --> 01:14:57,414 a causa de la pandemia de COVID-19. 961 01:14:57,414 --> 01:14:59,207 CANCELACIÓN DE LA TEMPORADA 962 01:14:59,207 --> 01:15:03,962 12 de marzo de 2020. "Queridos amigos, colegas y socios: 963 01:15:03,962 --> 01:15:05,380 Con gran decepción 964 01:15:05,380 --> 01:15:09,217 comparto una actualización sobre la suspensión de la temporada de FIRST 965 01:15:09,217 --> 01:15:11,511 y la cancelación de los campeonatos". 966 01:15:11,511 --> 01:15:16,307 "La cancelación de los campeonatos". 967 01:15:16,391 --> 01:15:18,268 "Los campeonatos". 968 01:15:18,268 --> 01:15:20,353 "La decisión se tomó con base en la asesoría 969 01:15:20,437 --> 01:15:23,440 de la OMS, Centros de Control de Enfermedades, 970 01:15:23,440 --> 01:15:26,735 las autoridades sanitarias estatales y locales, así como...". 971 01:15:27,944 --> 01:15:29,446 Temporada de Robótica cancelada 972 01:15:29,446 --> 01:15:31,364 Deseaba ir. 973 01:15:32,282 --> 01:15:35,493 Habíamos resuelto todo lo del robot. 974 01:15:35,577 --> 01:15:39,247 Estábamos preparados para enfrentarnos a cualquiera. 975 01:15:39,247 --> 01:15:40,540 CANCELADO: CAMPEONATO MUNDIAL FIRST 976 01:15:40,540 --> 01:15:43,877 Estoy seguro de que otros equipos querían competir 977 01:15:43,877 --> 01:15:47,088 porque son equipos que nunca lo logran. 978 01:15:53,136 --> 01:15:56,222 Cuando supe que se suspendía el resto de la temporada, 979 01:15:57,098 --> 01:15:59,642 me sorprendí mucho. 980 01:16:01,269 --> 01:16:04,105 El robot podía hacer 981 01:16:04,189 --> 01:16:09,569 todas las técnicas necesarias para la competencia. 982 01:16:11,821 --> 01:16:18,787 Este era el robot más completo de los hechos en los últimos tres años. 983 01:16:19,079 --> 01:16:25,502 Quería controlarlo en la competencia. 984 01:16:37,138 --> 01:16:44,020 Y no tener eso es muy difícil. 985 01:16:49,359 --> 01:16:50,902 Sin la cuarentena, 986 01:16:50,902 --> 01:16:54,239 habríamos mejorado nuestro robot fuera de temporada. 987 01:16:56,449 --> 01:16:59,411 Me frustra más. 988 01:17:06,000 --> 01:17:12,132 Para la comunidad FIRST, nunca se ha tratado de robots. 989 01:17:12,132 --> 01:17:15,176 Nunca han sido las competencias. 990 01:17:15,260 --> 01:17:17,512 Tampoco ha sido por los eventos. 991 01:17:18,304 --> 01:17:20,015 Es crear una comunidad... 992 01:17:20,015 --> 01:17:21,766 VIDEOMENSAJE PARA FIRST 20 DE MARZO DE 2020 993 01:17:21,850 --> 01:17:24,519 ...y ya es una comunidad mundial. 994 01:17:25,270 --> 01:17:30,066 Aprovechemos esta situación para recordar lo importante que es 995 01:17:30,150 --> 01:17:31,985 que trabajemos juntos. 996 01:17:33,278 --> 01:17:37,907 Deberíamos ver este problema, como todos los demás, 997 01:17:38,783 --> 01:17:44,289 como una oportunidad para crear una solución que no solo nos beneficie, 998 01:17:44,289 --> 01:17:49,169 sino que sirva para ayudar al mundo a enfrentar este problema. 999 01:17:49,169 --> 01:17:50,879 Impresoras 3D para suministros 1000 01:17:50,879 --> 01:17:52,922 Aunque se canceló la temporada, 1001 01:17:53,006 --> 01:17:57,302 seguíamos muy metidas en la idea de la robótica, como siempre. 1002 01:17:58,303 --> 01:18:03,350 Cuando vimos los desafíos del personal sanitario, que necesitaba equipo, 1003 01:18:03,350 --> 01:18:07,854 decidimos ayudar imprimiendo cintas en impresoras 3D, 1004 01:18:07,854 --> 01:18:11,608 caretas y también cosimos mascarillas. 1005 01:18:14,694 --> 01:18:17,072 Algunos publicaron diseños. 1006 01:18:17,947 --> 01:18:21,910 Hicimos más de 8000 protectores faciales y oculares para nuestra comunidad. 1007 01:18:22,660 --> 01:18:24,287 AFGHAN DREAMERS HERAT, AFGANISTÁN 1008 01:18:24,371 --> 01:18:28,291 El equipo de robótica femenino de Herat está diseñando algo muy distinto, 1009 01:18:28,958 --> 01:18:32,921 los muy necesarios ventiladores durante la pandemia de coronavirus. 1010 01:18:32,921 --> 01:18:35,632 Mi equipo es el 5653. 1011 01:18:36,257 --> 01:18:40,887 Estamos hablando de qué podemos hacer para ayudar a nuestra comunidad. 1012 01:18:42,764 --> 01:18:45,350 Se volvió el robot de reparto de comestibles. 1013 01:18:47,102 --> 01:18:52,023 Si quieres una prueba cuantitativa del impacto de FIRST, 1014 01:18:52,107 --> 01:18:55,860 basta con ver lo que está ocurriendo con la crisis del COVID. 1015 01:18:57,070 --> 01:19:02,951 No uno ni dos ni tres, sino casi todos los miles de equipos 1016 01:19:02,951 --> 01:19:07,497 se movilizaron enseguida de muchas formas porque eso aprenden en FIRST. 1017 01:19:10,667 --> 01:19:13,128 Hablé con los otros miembros del equipo 1018 01:19:13,128 --> 01:19:18,425 y les dije que no importaba que estuviéramos separados. 1019 01:19:18,425 --> 01:19:22,178 Seguimos siendo una familia, un equipo. 1020 01:19:22,262 --> 01:19:26,725 Dijimos: "Podemos hacer algo en México". 1021 01:19:26,725 --> 01:19:30,395 Hay personas que no tienen computadoras portátiles ni wifi, 1022 01:19:30,979 --> 01:19:35,066 por lo que preparamos presentaciones para esos estudiantes 1023 01:19:35,150 --> 01:19:38,653 para que sigan aprendiendo en la cuarentena. 1024 01:19:39,821 --> 01:19:43,575 Estos chicos dijeron: "Veo que hay un problema, 1025 01:19:43,575 --> 01:19:47,328 debo empezar a trabajar en una solución y será mejor que haga algo". 1026 01:19:47,412 --> 01:19:48,955 Equipos de robótica hacen carritos de esterilización 1027 01:19:49,039 --> 01:19:51,374 No hay una estrategia acertada para los robots 1028 01:19:51,458 --> 01:19:54,461 ni una respuesta acertada para el COVID. 1029 01:19:56,671 --> 01:20:00,300 Hago protectores faciales en casa. 1030 01:20:01,676 --> 01:20:03,970 Hice una muestra. 1031 01:20:05,305 --> 01:20:08,266 Salió mejor de lo que pensé. 1032 01:20:09,351 --> 01:20:13,646 Empecé a recibir pedidos y pude hacer más. 1033 01:20:14,022 --> 01:20:19,652 Llevo dos meses haciendo protectores faciales y donándolos. 1034 01:20:20,653 --> 01:20:24,115 Hoy completaré el pedido de 1017. 1035 01:20:24,240 --> 01:20:27,577 Cuando hay una crisis, un problema que queremos resolver, 1036 01:20:27,577 --> 01:20:32,374 lo primero que piensa la gente es: "¿Cómo lo soluciono? ¿Cómo lo afronto?". 1037 01:20:32,374 --> 01:20:34,084 Eso está integrado en FIRST. 1038 01:20:34,709 --> 01:20:38,046 Esta es una de esas situaciones en las que, como mundo, 1039 01:20:38,046 --> 01:20:40,465 debemos trabajar juntos y resolver el problema. 1040 01:20:42,258 --> 01:20:43,510 ¿Ya empezó? 1041 01:20:44,094 --> 01:20:45,220 Excelente. 1042 01:20:45,220 --> 01:20:49,641 Mi equipo ha continuado con las reuniones de robótica. 1043 01:20:49,641 --> 01:20:53,520 Estamos buscando qué hacer para ayudar. 1044 01:20:54,229 --> 01:20:57,232 Estoy enseñando a todo el equipo a codificar. 1045 01:20:57,857 --> 01:21:01,736 Sinceramente, es una aptitud muy importante 1046 01:21:01,820 --> 01:21:05,115 porque la tecnología es el futuro. 1047 01:21:08,493 --> 01:21:10,203 A nadie le gusta la cuarentena 1048 01:21:10,203 --> 01:21:13,707 porque necesitas interactuar con otras personas. 1049 01:21:14,749 --> 01:21:19,170 Un proyecto en el que trabajamos es un pódcast. 1050 01:21:19,921 --> 01:21:22,966 Es muy bonito que hayan hecho este pódcast 1051 01:21:22,966 --> 01:21:25,635 sobre las barreras que la gente de color supera en STEM. 1052 01:21:26,428 --> 01:21:30,682 Acompáñanos una vez al mes a hablar con gente de color al frente de STEM. 1053 01:21:30,682 --> 01:21:34,227 Conoce los obstáculos que enfrentan y cómo los superan. 1054 01:21:34,227 --> 01:21:39,399 Se han visto sin recursos y buscan maneras de hablarlo y superarlo. 1055 01:21:39,399 --> 01:21:42,944 Va a ser una buena manera de que se escuche su voz. 1056 01:21:44,404 --> 01:21:47,407 No me sorprende que tantos equipos hayan tomado la iniciativa. 1057 01:21:48,450 --> 01:21:51,119 Esos son los valores que FIRST fomenta. 1058 01:21:51,745 --> 01:21:54,914 Eligen seguir encontrando el humor, reírse y sonreír 1059 01:21:54,998 --> 01:21:57,959 y apoyarse mutuamente sin perder sus compromisos, 1060 01:21:58,043 --> 01:22:00,879 y eso me parece muy inspirador. 1061 01:22:01,921 --> 01:22:05,842 FIRST alienta la Coopertencia, el profesionalismo amable 1062 01:22:05,842 --> 01:22:08,762 y enseña a los chicos a ser adultos, 1063 01:22:08,762 --> 01:22:14,809 a convertirse en adultos responsables, comunicativos, empáticos y colaboradores. 1064 01:22:15,852 --> 01:22:17,604 Es más que un club. 1065 01:22:18,813 --> 01:22:22,817 Es casi una forma de vida. Te enseña las destrezas de la vida. 1066 01:22:26,321 --> 01:22:29,991 Personalmente, quiero que cada estudiante de Japón 1067 01:22:30,075 --> 01:22:35,538 tenga la oportunidad de aprender ingeniería en FIRST porque es increíble. 1068 01:22:36,456 --> 01:22:41,419 También trabajo en FIRST Japón para tener más equipos aquí. 1069 01:22:42,170 --> 01:22:44,130 La comunidad es increíble. 1070 01:22:44,214 --> 01:22:48,468 De repente tienes muchos amigos de todo el mundo. 1071 01:22:49,302 --> 01:22:50,845 Es muy importante. 1072 01:22:52,430 --> 01:22:55,266 El proyecto de donación de protectores faciales 1073 01:22:55,684 --> 01:22:59,771 fue una experiencia muy valiosa para mí. 1074 01:23:00,689 --> 01:23:04,818 Al hacerlo, empecé a comprender mis capacidades. 1075 01:23:05,902 --> 01:23:08,697 Soy consciente de mi relación con la sociedad 1076 01:23:08,697 --> 01:23:12,283 gracias a que me integré a este equipo. 1077 01:23:13,493 --> 01:23:14,994 En el futuro, 1078 01:23:15,078 --> 01:23:22,043 mi meta en la vida es encontrar algo que pueda hacer en beneficio del mundo. 1079 01:23:27,424 --> 01:23:28,591 FIRST me ayudó. 1080 01:23:28,675 --> 01:23:29,801 La vida es un juego. 1081 01:23:29,801 --> 01:23:33,263 Para tener éxito, hay que superar una cosa y pasar al siguiente nivel, 1082 01:23:33,263 --> 01:23:38,810 y si no le dedicas trabajo ni tiempo, no pasarás al siguiente nivel. 1083 01:23:40,353 --> 01:23:43,523 Es importante enseñarles a las nuevas generaciones 1084 01:23:44,482 --> 01:23:47,652 porque si de verdad les interesa hacer un robot, 1085 01:23:47,736 --> 01:23:51,531 deberían empezar en FIRST, o en cualquiera de sus divisiones, 1086 01:23:51,531 --> 01:23:53,450 porque aprendes mucho. 1087 01:23:54,951 --> 01:23:56,369 Es como una familia. 1088 01:23:56,453 --> 01:23:59,414 Porque nos llevamos bien y nos ayudamos mutuamente. 1089 01:23:59,414 --> 01:24:02,709 Y cuando no, salimos, nos gastamos bromas. 1090 01:24:07,213 --> 01:24:11,176 Lo que hizo FIRST Robótica fue enseñarme a trabajar en equipo, 1091 01:24:11,176 --> 01:24:14,596 a colaborar eficazmente 1092 01:24:14,596 --> 01:24:18,767 y que sí es posible trabajar en equipo. 1093 01:24:18,767 --> 01:24:21,686 Y a veces es mejor que trabajar solo. 1094 01:24:22,937 --> 01:24:27,150 Si el mundo trabajara como equipo, todo se solucionaría. 1095 01:24:29,652 --> 01:24:34,532 FIRST es respeto, trabajo en equipo, tecnología. 1096 01:24:34,616 --> 01:24:37,702 Prepara a los alumnos para el futuro. Es... 1097 01:24:39,079 --> 01:24:40,413 más que robots. 1098 01:25:08,692 --> 01:25:12,320 Me di cuenta de que me gusta ayudar a la gente. 1099 01:25:13,780 --> 01:25:15,699 Así que me volví mentora 1100 01:25:16,908 --> 01:25:21,538 y mi trabajo es compartir mis conocimientos con mi equipo. 1101 01:25:24,499 --> 01:25:27,961 Así lograré construir un legado. 1102 01:25:30,797 --> 01:25:36,011 Sin FIRST no conocería a estas personas que me inspiran tanto. 1103 01:25:52,902 --> 01:25:57,115 Todavía no sé qué carrera elegiré, pero en este momento no me da miedo. 1104 01:26:00,118 --> 01:26:04,581 FIRST me ha dado la oportunidad de ser cada vez mejor 1105 01:26:04,581 --> 01:26:06,875 y no dejar de soñar. 1106 01:26:16,092 --> 01:26:21,723 Creamos FIRST para inspirar a los niños, pero con los años me di cuenta 1107 01:26:21,723 --> 01:26:26,561 de que estos niños son los que inspiran a sus maestros, 1108 01:26:26,561 --> 01:26:28,480 su mentores y sus papás. 1109 01:26:28,480 --> 01:26:31,941 Cuando aceptas a los niños más inesperados, 1110 01:26:32,025 --> 01:26:34,944 y van a regañadientes a la reunión de FIRST, 1111 01:26:35,028 --> 01:26:37,322 se sienten intimidados por todo esto. 1112 01:26:37,322 --> 01:26:42,994 Al final de la temporada, te miran a los ojos y dicen: "Puedo hacerlo". 1113 01:26:43,578 --> 01:26:45,246 Ellos nos inspiran. 1114 01:27:39,217 --> 01:27:42,303 Más que robots 1115 01:29:12,977 --> 01:29:14,979 Subtítulos: Ivonne Said 86672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.