All language subtitles for Dulo.2021-T97880-WD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 --== McEphie ==-- For latest releases visit moviesnipipay website 2 00:02:27,377 --> 00:02:29,338 Sir, full tank. Diesel. 3 00:02:29,363 --> 00:02:30,923 - Okay, sir. - Alright. 4 00:02:31,340 --> 00:02:34,415 Love, wait here. I just need to buy something. 5 00:02:34,892 --> 00:02:35,719 Okay? 6 00:02:56,532 --> 00:02:57,491 Dex. 7 00:02:58,450 --> 00:03:01,495 We've got a long way to go. That's putting us in danger. 8 00:03:02,037 --> 00:03:05,332 It's alright, love. It's just one can. It should be fine. 9 00:03:07,084 --> 00:03:08,126 Do you want some? 10 00:03:17,094 --> 00:03:18,679 Hello, mommy? 11 00:03:20,222 --> 00:03:23,854 Sorry, I'm not at the condo right now. 12 00:03:25,727 --> 00:03:27,521 I'll just call you later, mommy. 13 00:03:27,798 --> 00:03:30,357 We're on our way to Pampanga right now. 14 00:03:31,817 --> 00:03:32,985 Bye. 15 00:03:44,955 --> 00:03:45,956 Love? 16 00:03:48,750 --> 00:03:49,710 Love? 17 00:03:52,254 --> 00:03:54,506 I promise, we'll fix this. 18 00:03:55,424 --> 00:03:56,466 Okay? 19 00:03:56,758 --> 00:03:58,969 By the time we get home from Pampanga, 20 00:03:59,386 --> 00:04:01,054 everything will be back to normal. 21 00:04:13,859 --> 00:04:14,818 Love? 22 00:04:16,361 --> 00:04:17,154 Love! 23 00:04:18,739 --> 00:04:20,616 Do you remember the... 24 00:04:21,617 --> 00:04:24,202 ...first time that we met in that party in Pampanga? 25 00:04:24,369 --> 00:04:26,538 This was the same beer we were drinking! 26 00:04:28,415 --> 00:04:29,499 Wow. 27 00:04:30,542 --> 00:04:32,461 I can't believe it's been a year! 28 00:04:37,257 --> 00:04:38,675 Cheers! 29 00:04:38,842 --> 00:04:39,860 Don't we look cute? 30 00:04:39,885 --> 00:04:41,532 I'm going to post this right now. 31 00:04:42,179 --> 00:04:43,013 Where? 32 00:04:43,650 --> 00:04:45,265 One, two three--one! 33 00:04:45,432 --> 00:04:46,725 Oh my—what the hell! 34 00:04:46,750 --> 00:04:48,493 Oh my god, you're so fast! 35 00:04:48,518 --> 00:04:50,896 Again! Let's do it again! 36 00:04:50,921 --> 00:04:52,970 One, two, three--zero! 37 00:04:53,941 --> 00:04:56,462 One, two—two! 38 00:04:57,611 --> 00:04:59,157 I lost, again! 39 00:05:01,073 --> 00:05:02,991 That's why it's called the finger game! 40 00:05:05,052 --> 00:05:07,346 Alright, you want to solo this? Here, we can play again. 41 00:05:07,371 --> 00:05:10,986 I've been drinking all these shots. Bianca, you better drink! 42 00:05:11,011 --> 00:05:12,452 Later, later. 43 00:05:12,477 --> 00:05:14,394 Yeah, she hasn't taken one sip yet. 44 00:05:14,561 --> 00:05:15,979 Hey, Tinderella, stop that! 45 00:05:16,004 --> 00:05:17,981 Are you really doing that right now? 46 00:05:18,006 --> 00:05:20,050 I mean, look around you guys! 47 00:05:20,217 --> 00:05:21,526 There aren't any cute guys here. 48 00:05:21,551 --> 00:05:22,336 Really? 49 00:05:22,361 --> 00:05:23,403 Go on, do you see anyone? 50 00:05:23,428 --> 00:05:24,488 You're right. 51 00:05:24,513 --> 00:05:26,014 Alright then, let's see what you've got. 52 00:05:26,039 --> 00:05:28,033 Let me see! There better be cute guys on there. 53 00:05:28,058 --> 00:05:29,743 Alright, check this out. 54 00:05:29,768 --> 00:05:31,228 What do you think? 55 00:05:31,456 --> 00:05:31,873 That one. 56 00:05:32,040 --> 00:05:33,224 I like that one. 57 00:05:33,249 --> 00:05:34,183 Eh, he's alright. 58 00:05:34,208 --> 00:05:35,126 What about this one? 59 00:05:35,293 --> 00:05:36,335 That one? He's cute! 60 00:05:36,360 --> 00:05:39,423 - Cute where!? - I don't think so! 61 00:05:39,756 --> 00:05:42,314 Not that! He looks like Taguro, sis! 62 00:05:42,806 --> 00:05:44,052 Look at him! He's ugly. 63 00:05:44,077 --> 00:05:45,829 What about him? 64 00:05:46,988 --> 00:05:47,530 Oh yes! 65 00:05:47,555 --> 00:05:49,240 Looks rich! 66 00:05:49,265 --> 00:05:50,491 Definitely rich. 67 00:05:50,516 --> 00:05:51,534 You know what, here. 68 00:05:51,559 --> 00:05:53,077 You do it, you seem like an expert! 69 00:05:53,102 --> 00:05:54,370 Go on! Find someone for us. 70 00:05:54,395 --> 00:05:56,981 I was just kidding, bestie! 71 00:05:57,006 --> 00:05:59,634 Let's look at the others! 72 00:06:02,424 --> 00:06:04,736 That's my type! Totally my type! 73 00:06:05,364 --> 00:06:06,966 Very handsome! 74 00:06:06,991 --> 00:06:08,176 So cute! 75 00:06:08,201 --> 00:06:10,595 26...Ermita... 76 00:06:10,620 --> 00:06:11,954 Dex. 77 00:06:13,087 --> 00:06:14,807 Get a load of that name! 78 00:06:14,832 --> 00:06:17,168 Sounds like a player. 79 00:06:17,193 --> 00:06:18,519 I mean look at him! 80 00:06:18,544 --> 00:06:20,605 He's so cute though! 81 00:06:20,630 --> 00:06:22,590 Let me see! 82 00:06:23,329 --> 00:06:24,650 He has abs! 83 00:06:24,675 --> 00:06:28,279 He's so cute and it looks like he smells nice. 84 00:06:28,304 --> 00:06:31,032 I think you guys would look good together! 85 00:06:31,962 --> 00:06:34,952 Wait, we haven't asked the most important question. 86 00:06:34,977 --> 00:06:37,517 Is Dex packing?! 87 00:06:38,549 --> 00:06:40,792 Look at his abs! 88 00:06:40,817 --> 00:06:42,907 Ah, yeah. 89 00:06:43,736 --> 00:06:44,570 I'm packing. 90 00:06:47,073 --> 00:06:48,658 That's him! 91 00:06:48,759 --> 00:06:50,802 Look! 92 00:06:50,827 --> 00:06:52,870 Girls, chill, he'll catch on. 93 00:06:52,895 --> 00:06:54,555 Stand up! 94 00:06:54,580 --> 00:06:56,224 Yeah, you're the one on Tinder! 95 00:06:56,249 --> 00:06:57,189 Get up! 96 00:07:02,547 --> 00:07:05,233 - Hi, Da— - Dex. 97 00:07:05,258 --> 00:07:06,234 I'm Bianca. 98 00:07:06,259 --> 00:07:07,260 Hi. 99 00:07:09,011 --> 00:07:09,679 Want a drink? 100 00:07:10,179 --> 00:07:10,847 Want some? 101 00:07:12,807 --> 00:07:14,308 Hold on. 102 00:07:16,227 --> 00:07:17,353 Yeah, let's share it. 103 00:07:29,853 --> 00:07:31,181 You feel so good! 104 00:07:36,747 --> 00:07:37,999 I love you. 105 00:07:43,004 --> 00:07:43,838 What? 106 00:07:47,133 --> 00:07:47,842 Ah, shit. 107 00:07:48,384 --> 00:07:49,844 Nevermind--forget it. 108 00:07:51,529 --> 00:07:52,655 What did you say? 109 00:07:52,680 --> 00:07:53,639 Nothing-- 110 00:07:54,273 --> 00:07:55,283 What did you sa— 111 00:07:55,308 --> 00:07:56,350 Nothing, shh-- 112 00:08:01,731 --> 00:08:03,357 Sorry, sorry, sorry! 113 00:08:03,390 --> 00:08:06,185 There's someone outside! 114 00:08:06,210 --> 00:08:07,920 - You sure? - Yes, they have a light! 115 00:08:07,945 --> 00:08:09,422 Probably just a dog. 116 00:08:23,914 --> 00:08:24,879 He's gone… 117 00:08:25,254 --> 00:08:26,742 He's gone, let's go… 118 00:08:33,763 --> 00:08:37,099 Well, right now I'm a freelance architect. 119 00:08:37,516 --> 00:08:40,353 I haven't applied to any companies because 120 00:08:40,519 --> 00:08:43,481 I'm not sure if I want to work here... 121 00:08:43,648 --> 00:08:46,400 ...or abroad. 122 00:08:46,765 --> 00:08:48,632 I still want to have some fun! 123 00:08:48,922 --> 00:08:52,949 I want to get lost, to find myself. 124 00:08:53,199 --> 00:08:54,953 -Wow. -To find out what I want. 125 00:08:56,827 --> 00:08:57,781 Okay. 126 00:08:57,806 --> 00:09:01,601 Yeah, from what I can see, you've got loads of travel photos. 127 00:09:02,242 --> 00:09:03,893 You even re-uploaded these two. 128 00:09:03,918 --> 00:09:05,044 Asshole! 129 00:09:05,711 --> 00:09:10,508 You know, whenever I travel, it's so much fun! 130 00:09:10,925 --> 00:09:11,883 It's like... 131 00:09:12,468 --> 00:09:13,469 I feel free. 132 00:09:14,095 --> 00:09:16,578 Nobody knows who I am, 133 00:09:16,931 --> 00:09:19,600 I don't need to think, 134 00:09:20,559 --> 00:09:22,144 I'm unstoppable. 135 00:09:26,531 --> 00:09:29,293 I can see why that sounds pretty good. 136 00:09:29,318 --> 00:09:30,361 But me? 137 00:09:32,029 --> 00:09:33,531 I can't pull off that sort of thing. 138 00:09:34,991 --> 00:09:37,570 I can't handle that! A new place everytime, 139 00:09:37,785 --> 00:09:39,036 you've got no footing. 140 00:09:39,960 --> 00:09:41,795 and you're all by yourself. 141 00:09:42,498 --> 00:09:43,457 It's scary! 142 00:09:44,500 --> 00:09:47,812 What the heck? So who dragged you here to Pampanga? 143 00:09:47,837 --> 00:09:50,390 No, no. I came here with a friend! 144 00:09:50,516 --> 00:09:53,234 He's a lightweight, though. He got drunk pretty quickly. 145 00:09:53,259 --> 00:09:54,927 He went back to the hotel. 146 00:09:57,305 --> 00:10:00,725 You should really try travelling on your own. 147 00:10:01,434 --> 00:10:02,852 It's really fun! 148 00:10:04,937 --> 00:10:07,732 They say that, sometimes... 149 00:10:07,898 --> 00:10:11,319 when you travel alone, it gets lonely. 150 00:10:12,236 --> 00:10:17,783 But it's not! That's how you'll realize that you can do it. 151 00:10:18,232 --> 00:10:20,317 And you learn more about yourself, too. 152 00:10:22,330 --> 00:10:22,997 What? 153 00:10:23,164 --> 00:10:26,917 I sound so corny, but I promise, that's all true! 154 00:10:27,293 --> 00:10:29,462 Alright, I've told enough stories! 155 00:10:29,962 --> 00:10:31,063 It's your turn! 156 00:10:31,088 --> 00:10:32,089 Me! 157 00:10:32,114 --> 00:10:33,274 What do you do? 158 00:10:33,299 --> 00:10:34,717 Me? 159 00:10:35,009 --> 00:10:36,302 Okay, uh… 160 00:10:37,678 --> 00:10:38,679 I'm a blogger. 161 00:10:40,765 --> 00:10:41,797 Blogger? 162 00:10:41,891 --> 00:10:43,017 Yeah, I write blogs. 163 00:10:44,935 --> 00:10:45,978 I'm a food blogger. 164 00:10:46,520 --> 00:10:49,315 I'm "Let's Chibog Pare!" (Let's Eat, Bro!) 165 00:10:49,857 --> 00:10:51,625 Oh shit, that's you? 166 00:10:51,650 --> 00:10:52,234 Yeah. 167 00:10:52,401 --> 00:10:54,045 I follow that blog! 168 00:10:54,070 --> 00:10:54,445 Really?! 169 00:10:54,470 --> 00:10:55,838 Yeah! 170 00:10:55,863 --> 00:10:57,873 Thank you... 171 00:10:58,616 --> 00:10:59,325 Wow. 172 00:11:00,201 --> 00:11:02,411 Your job sounds like a dream. 173 00:11:03,013 --> 00:11:05,765 You just eat all the time! Damn! 174 00:11:05,790 --> 00:11:10,294 That's what it seems like, but it's not always that easy. 175 00:11:11,170 --> 00:11:12,505 It's a bit of a hassle because, 176 00:11:12,880 --> 00:11:14,548 when you're a blogger... 177 00:11:15,841 --> 00:11:17,218 Sometimes, you get a gig. 178 00:11:17,551 --> 00:11:19,553 And it's pretty solid! Everything's good! 179 00:11:19,929 --> 00:11:21,597 And sometimes, there's nothing. 180 00:11:22,765 --> 00:11:24,308 Like nothing at all. 181 00:11:25,393 --> 00:11:27,436 That's the downside. 182 00:11:28,104 --> 00:11:29,105 I don't know. 183 00:11:29,814 --> 00:11:33,150 I want to find something that lasts. 184 00:11:34,318 --> 00:11:35,459 You know? 185 00:11:36,044 --> 00:11:38,005 Something that, whatever happens, 186 00:11:38,030 --> 00:11:39,657 will never go away, 187 00:11:40,408 --> 00:11:42,201 and will always be there for you. 188 00:11:45,121 --> 00:11:45,955 What?! 189 00:11:46,615 --> 00:11:49,677 -I just opened up to you! -For real? 190 00:11:49,787 --> 00:11:53,187 Are we talking about your dream job or your dream girl? 191 00:11:53,212 --> 00:11:54,193 Ah, shit. 192 00:11:55,482 --> 00:11:57,049 You got me. 193 00:11:57,967 --> 00:11:59,301 Okay! So what? 194 00:11:59,552 --> 00:12:01,846 What's so wrong about that? 195 00:12:02,012 --> 00:12:03,556 So what if I want things to be certain? 196 00:12:04,598 --> 00:12:07,685 Or that I want to be the favorite? 197 00:12:08,436 --> 00:12:10,563 Or that I want to be the priority for once? 198 00:12:12,898 --> 00:12:14,567 I wonder what that feels like. 199 00:12:17,736 --> 00:12:18,571 You know what, 200 00:12:19,216 --> 00:12:21,173 you are so smashed! 201 00:12:21,198 --> 00:12:22,584 This only means… 202 00:12:23,242 --> 00:12:25,035 - Five seconds! - No! 203 00:12:25,060 --> 00:12:26,595 -Five seconds! -No! 204 00:12:26,620 --> 00:12:28,722 - Come on, just five seconds! - I've had enough! 205 00:12:28,747 --> 00:12:29,557 -Come on. -I don't want to. 206 00:12:29,582 --> 00:12:31,016 Four? Four. Four! 207 00:12:31,041 --> 00:12:32,393 I'm not done with my drink yet. 208 00:12:32,418 --> 00:12:33,853 Four seconds! Come on… 209 00:12:33,878 --> 00:12:36,216 Alright, alright. Four seconds. 210 00:12:36,607 --> 00:12:39,466 One…Two… 211 00:12:42,470 --> 00:12:43,762 Shit! 212 00:12:46,390 --> 00:12:48,267 Your turn! You think you'll get away with it? 213 00:12:48,434 --> 00:12:49,477 Let me do it! 214 00:12:49,685 --> 00:12:51,365 Five seconds! 215 00:12:52,396 --> 00:12:53,522 Hey! Stop that, 216 00:12:53,939 --> 00:12:54,607 Sit back down! 217 00:12:54,773 --> 00:12:56,107 Cheesy! 218 00:12:58,027 --> 00:13:00,591 Alis volat propriis! ("She flies with her own wings") 219 00:13:01,732 --> 00:13:02,298 Bianca! 220 00:13:02,323 --> 00:13:03,883 Alis volat propriis! 221 00:13:03,908 --> 00:13:04,758 Bianca! 222 00:13:04,783 --> 00:13:06,010 Alis volat propriis! 223 00:13:06,035 --> 00:13:07,678 Bianca, sit down! 224 00:13:07,703 --> 00:13:08,871 Chill, okay! 225 00:13:09,038 --> 00:13:10,789 What were you yelling out there? 226 00:13:10,814 --> 00:13:12,512 It's tattooed on my back. 227 00:13:14,502 --> 00:13:15,336 Wanna see it? 228 00:13:15,836 --> 00:13:16,587 Of course. 229 00:14:08,222 --> 00:14:11,308 Open your eyes! You're missing the view! 230 00:14:11,333 --> 00:14:13,394 If you don't open your eyes, I'm going to let go. 231 00:14:13,419 --> 00:14:15,129 No, no, don't! 232 00:14:15,621 --> 00:14:16,497 Look! 233 00:14:16,522 --> 00:14:17,638 Bianca! 234 00:14:19,316 --> 00:14:20,376 I'm not used to this! 235 00:14:20,401 --> 00:14:21,880 Okay. 236 00:14:23,237 --> 00:14:24,513 This is so fun! 237 00:14:31,328 --> 00:14:32,538 Look at that. 238 00:14:33,150 --> 00:14:35,683 I’m not scared anymore but you’re still scaring me. 239 00:14:35,708 --> 00:14:38,310 Come on. 240 00:14:39,837 --> 00:14:41,068 You're sweaty. 241 00:16:10,636 --> 00:16:11,470 Yuck! 242 00:16:44,545 --> 00:16:48,646 May I ask the size of the lot area you had in mind? 243 00:16:50,509 --> 00:16:53,804 If you have any references, you can send those to me, too. 244 00:16:53,829 --> 00:16:55,295 Okay, sir... 245 00:16:56,756 --> 00:17:03,490 Yes sir, I do apologize, our internet's a little slow. 246 00:18:05,399 --> 00:18:08,020 We should hurry. It's about to rain. 247 00:18:08,045 --> 00:18:09,171 Hurry. 248 00:18:12,257 --> 00:18:13,805 That looks heavy. 249 00:18:14,551 --> 00:18:16,528 I'm going to put this in the back, alright? 250 00:18:16,553 --> 00:18:17,387 Okay. 251 00:18:20,682 --> 00:18:21,517 Hey... 252 00:18:22,434 --> 00:18:23,727 Why are you crying? 253 00:18:26,188 --> 00:18:28,332 Have you eaten? Do you want to eat? 254 00:18:28,357 --> 00:18:29,566 No, ma'am. 255 00:18:31,693 --> 00:18:33,610 Okay, here… just take this. 256 00:18:34,071 --> 00:18:35,656 Chocolate. You can have it. 257 00:18:39,076 --> 00:18:39,910 Thank you. 258 00:18:40,077 --> 00:18:40,994 What else do you want? 259 00:18:41,161 --> 00:18:43,997 We have some… Here, have some rice. 260 00:18:50,649 --> 00:18:52,731 - Okay, so, strawberry-- - Strawberry! 261 00:18:52,756 --> 00:18:54,383 -I'll never forget that. -Don't you forget it! 262 00:18:54,408 --> 00:18:56,860 Let me help you with that. 263 00:18:57,569 --> 00:18:58,570 What's with the mess? 264 00:18:58,595 --> 00:19:00,030 Ahh, right, sorry! 265 00:19:00,055 --> 00:19:02,548 I was looking for my lens the other day. 266 00:19:02,683 --> 00:19:04,768 I couldn't find it. I made a bit of a mess. 267 00:19:05,352 --> 00:19:06,594 Sorry about that. 268 00:19:10,232 --> 00:19:10,899 Dex. 269 00:19:11,066 --> 00:19:11,608 Hm? 270 00:19:11,633 --> 00:19:15,406 Is this you?! You look like such a small boy here! 271 00:19:17,030 --> 00:19:18,282 Don't I look handsome? 272 00:19:18,506 --> 00:19:22,094 And you were rocking a jumper! 273 00:19:22,119 --> 00:19:24,266 The woman here-- is she your mom? 274 00:19:24,788 --> 00:19:26,688 Yup, she is. 275 00:19:28,458 --> 00:19:30,961 So, where's your mom and dad now? 276 00:19:31,128 --> 00:19:32,671 Are they in Manila? 277 00:19:34,423 --> 00:19:35,257 They're gone. 278 00:19:51,440 --> 00:19:51,940 Hey. 279 00:19:52,482 --> 00:19:53,317 Handsome boy. 280 00:19:54,776 --> 00:19:55,611 Let's eat! 281 00:19:56,173 --> 00:19:57,004 Let's eat? 282 00:19:57,029 --> 00:19:58,513 - Yeah. - Gimme a kiss first. 283 00:20:11,126 --> 00:20:11,960 Morning. 284 00:20:13,670 --> 00:20:15,213 Morning! 285 00:20:19,843 --> 00:20:21,094 On your phone this early? 286 00:20:21,595 --> 00:20:22,679 Babe, hang on. 287 00:20:23,180 --> 00:20:25,157 I have a meeting and a job interview-- 288 00:20:25,182 --> 00:20:28,493 No, wait, baby! We just woke up! 289 00:20:28,518 --> 00:20:29,353 Dex. 290 00:20:29,937 --> 00:20:31,747 I'm coming back tomorrow. Give me a sec. 291 00:20:31,772 --> 00:20:33,315 - Baby, wait, just wait. - Dex! 292 00:20:33,340 --> 00:20:36,668 We just woke up. Just stay here for a bit. 293 00:20:36,693 --> 00:20:37,361 Ouch! 294 00:20:37,386 --> 00:20:40,255 Babe, wait! Just five minutes! 295 00:20:40,280 --> 00:20:42,272 Dex, cut it out! 296 00:20:42,297 --> 00:20:44,382 We just woke up. You're leaving already? 297 00:20:44,618 --> 00:20:46,261 - Five minutes only. - Five minutes! 298 00:20:46,286 --> 00:20:48,038 Alright come here, let me hold you! 299 00:20:48,063 --> 00:20:49,751 Snuggles! 300 00:20:51,500 --> 00:20:53,001 Relax for a bit. 301 00:20:56,713 --> 00:20:58,340 Maybe we should move in with me. 302 00:21:00,968 --> 00:21:01,802 What? 303 00:21:01,946 --> 00:21:02,986 Let's live in together. 304 00:21:03,011 --> 00:21:05,222 That way every day, we'll wake up to snuggles, 305 00:21:05,555 --> 00:21:07,224 spend time together, 306 00:21:08,183 --> 00:21:09,601 cuddle all the time… 307 00:21:11,895 --> 00:21:13,397 Ah, you're being silly. 308 00:21:13,422 --> 00:21:14,715 -Huh? -Wait a minute! 309 00:21:15,555 --> 00:21:16,959 No! Just stay here for a bit! 310 00:21:16,984 --> 00:21:19,127 I said wait, Dex! Come on! 311 00:21:19,152 --> 00:21:20,654 I'm just going to take a bath! 312 00:21:21,279 --> 00:21:22,239 I need an answer. 313 00:21:23,243 --> 00:21:24,633 - Let's live together. - You want an answer? 314 00:21:24,658 --> 00:21:25,175 Yes. 315 00:21:25,200 --> 00:21:26,468 You really want an answer? 316 00:21:26,493 --> 00:21:27,302 Yeah, I want an answer! 317 00:21:27,327 --> 00:21:28,876 Yes or no? 318 00:21:30,539 --> 00:21:31,039 Dex! 319 00:21:31,064 --> 00:21:32,609 Answer me! 320 00:21:49,615 --> 00:21:52,035 Here? 321 00:21:52,060 --> 00:21:53,353 Ouch! Dex! 322 00:21:55,641 --> 00:21:56,475 Baby? 323 00:21:57,107 --> 00:21:57,774 This feels kind of hard. 324 00:21:58,108 --> 00:21:59,067 Can you check it out? 325 00:22:01,361 --> 00:22:02,320 Did it hurt? 326 00:22:02,487 --> 00:22:03,405 Ouch! 327 00:22:03,572 --> 00:22:05,198 You're harsh! 328 00:22:23,633 --> 00:22:24,301 That's enough-- 329 00:22:24,326 --> 00:22:25,407 that's enough! 330 00:22:39,399 --> 00:22:41,568 Aww, poor baby! 331 00:22:48,533 --> 00:22:50,266 That's enough. 332 00:22:57,042 --> 00:22:57,626 Love. 333 00:22:58,502 --> 00:22:59,086 Yeah? 334 00:22:59,656 --> 00:23:01,533 Could you show me a photo of your ex? 335 00:23:02,711 --> 00:23:03,336 The heck. 336 00:23:03,736 --> 00:23:04,941 What's up with you? 337 00:23:04,966 --> 00:23:07,177 What? I just want to see what he looks like! 338 00:23:07,369 --> 00:23:08,070 Hey! 339 00:23:08,095 --> 00:23:10,001 I just wanna see! 340 00:23:10,359 --> 00:23:11,377 Relax! 341 00:23:11,473 --> 00:23:12,307 What was his name? 342 00:23:12,849 --> 00:23:13,475 Gab? 343 00:23:14,559 --> 00:23:15,769 Gab del Mundo? 344 00:23:17,229 --> 00:23:18,622 -Give that back! -Wait! 345 00:23:18,647 --> 00:23:20,743 Wait, wait. Stay there. 346 00:23:21,100 --> 00:23:23,625 Dex, what the hell are you doing?! 347 00:23:24,352 --> 00:23:25,674 Damn, he looks good! 348 00:23:26,947 --> 00:23:30,075 Oh wow, he's a badminton player too! 349 00:23:32,369 --> 00:23:33,578 So… should I hit like? 350 00:23:33,745 --> 00:23:35,097 -on his first photo— -Hey! 351 00:23:35,122 --> 00:23:36,556 If you press that, I swear to God! 352 00:23:36,581 --> 00:23:37,557 -I'm just kidding! - Give it back! 353 00:23:37,582 --> 00:23:39,810 -I'm not going to do it! -Give it back! 354 00:23:39,835 --> 00:23:40,946 Alright, here. 355 00:23:41,044 --> 00:23:42,129 You're such a dick. 356 00:23:42,587 --> 00:23:43,797 Your ex is handsome! 357 00:23:45,715 --> 00:23:46,508 Love! 358 00:23:46,675 --> 00:23:47,376 So what? 359 00:23:47,873 --> 00:23:49,008 Why did you break up? 360 00:23:50,643 --> 00:23:51,822 It's nothing. 361 00:23:51,847 --> 00:23:54,926 Tell me! He might have done something to you that-- 362 00:23:54,951 --> 00:23:57,077 Why do you need to know? 363 00:23:57,102 --> 00:23:59,930 He's an ex for a reason. Just leave it! 364 00:24:00,360 --> 00:24:02,165 Can't I be curious? 365 00:24:02,190 --> 00:24:03,441 Am I not allowed to ask questions? 366 00:24:03,608 --> 00:24:07,237 I'm just curious… What if he did something wrong to you? 367 00:24:07,925 --> 00:24:09,430 I wouldn't want to make the same mistake. 368 00:24:12,922 --> 00:24:15,620 Actually, there wasn't a break-up per se. 369 00:24:18,039 --> 00:24:19,624 We just kind of ended. 370 00:24:21,459 --> 00:24:22,752 Things just got weird. 371 00:24:23,990 --> 00:24:25,951 Then he suddenly ghosted me. 372 00:24:27,549 --> 00:24:28,383 Weird. 373 00:24:29,843 --> 00:24:31,469 He just left you like that? 374 00:24:33,096 --> 00:24:34,598 He sounds like a bad person. 375 00:24:35,379 --> 00:24:36,464 Right? 376 00:24:36,489 --> 00:24:40,368 We were together for four years! 377 00:24:41,396 --> 00:24:43,690 But those four years... 378 00:24:44,900 --> 00:24:46,651 ...felt like four months. 379 00:24:47,490 --> 00:24:48,852 It felt like it was over in no time. 380 00:24:50,736 --> 00:24:51,821 It's funny because... 381 00:24:53,851 --> 00:24:55,644 ...we were doing great. 382 00:25:00,657 --> 00:25:02,325 Do you still love him then? 383 00:25:07,802 --> 00:25:08,928 Are you jealous? 384 00:25:09,130 --> 00:25:09,964 No, really? 385 00:25:11,716 --> 00:25:14,719 You still love him, don't you? 386 00:25:15,096 --> 00:25:16,406 So do you still love him? 387 00:25:16,431 --> 00:25:19,618 You're being ridiculous. What's with these questions? 388 00:25:24,822 --> 00:25:28,305 That was a lot of laundry! I'm so tired! 389 00:25:30,153 --> 00:25:33,240 Maybe we should work together later, so I won't feel so lazy. 390 00:25:37,285 --> 00:25:38,161 Hey. 391 00:25:38,328 --> 00:25:38,954 Hmm. 392 00:25:39,673 --> 00:25:40,216 Hey! 393 00:25:40,413 --> 00:25:41,248 What? 394 00:25:42,699 --> 00:25:44,326 Why aren't you saying anything? 395 00:25:44,626 --> 00:25:46,253 What is it? What did you want? 396 00:25:47,480 --> 00:25:49,570 What's wrong? Why are you so quiet? 397 00:25:51,883 --> 00:25:53,009 Hey! 398 00:25:54,594 --> 00:25:55,428 Are you okay? 399 00:26:01,142 --> 00:26:02,227 Tell me the truth. 400 00:26:03,561 --> 00:26:05,397 Do you still love your ex? 401 00:26:08,566 --> 00:26:10,899 Don't laugh, I'm being serious! 402 00:26:12,570 --> 00:26:13,071 Hey! 403 00:26:13,321 --> 00:26:14,155 What?! 404 00:26:14,781 --> 00:26:15,757 Are you jealous? 405 00:26:15,782 --> 00:26:17,200 Of course! So don't laugh. 406 00:26:17,617 --> 00:26:21,162 Aww, my baby's jealous! 407 00:26:22,539 --> 00:26:24,432 Jealous baby, jealous baby— 408 00:26:24,457 --> 00:26:28,253 Yeah, that's right, pick on me, why don't you? 409 00:26:28,278 --> 00:26:30,155 Okay, no, I'm stopping! 410 00:26:31,006 --> 00:26:32,090 I'm stopping. 411 00:26:32,716 --> 00:26:34,759 You're the one that I love, right? 412 00:26:35,176 --> 00:26:36,011 Just you. 413 00:26:36,928 --> 00:26:37,762 Promise! 414 00:26:38,096 --> 00:26:39,222 -Sure? -Yes! 415 00:26:39,889 --> 00:26:40,724 Here. 416 00:26:42,684 --> 00:26:44,185 Are we cool? Are you happy now? 417 00:26:44,352 --> 00:26:45,228 Not enough. 418 00:26:45,395 --> 00:26:46,062 You want more? 419 00:26:46,087 --> 00:26:47,118 I want more. 420 00:26:50,817 --> 00:26:52,569 I'm applying in the UK! 421 00:26:54,029 --> 00:26:55,255 Nurse Ann. 422 00:26:55,280 --> 00:26:56,298 Right!? 423 00:26:56,323 --> 00:26:59,409 My requirements are being processed as we speak! 424 00:26:59,784 --> 00:27:03,013 That's a shoo-in, girl! 425 00:27:03,038 --> 00:27:05,557 I'm so happy for us! 426 00:27:05,582 --> 00:27:08,460 We’re all working girls now! It's awesome. 427 00:27:08,485 --> 00:27:11,279 But you know what, I applied for regular work, 428 00:27:11,713 --> 00:27:13,773 and, as expected, the salary's not that great. 429 00:27:13,798 --> 00:27:17,010 That's why I applied abroad. 430 00:27:17,204 --> 00:27:22,265 Cause if you're an employee here, you're never getting rich! 431 00:27:22,322 --> 00:27:24,449 What about you, Biancs? How's work? 432 00:27:26,686 --> 00:27:28,897 As usual, I'm still freelancing. 433 00:27:28,946 --> 00:27:31,548 There's not a lot of clients lately. 434 00:27:32,067 --> 00:27:34,027 What about you and Daddy Dex? 435 00:27:36,529 --> 00:27:37,739 We've moved in together. 436 00:27:38,323 --> 00:27:39,199 Live-in?! 437 00:27:39,944 --> 00:27:40,778 Already?! 438 00:27:40,835 --> 00:27:44,321 Damn, I'm giving this round to Bianca! 439 00:27:45,580 --> 00:27:46,623 This only means one thing: 440 00:27:46,727 --> 00:27:49,063 Every day is hump day! 441 00:27:49,227 --> 00:27:50,643 Of course not! 442 00:27:50,668 --> 00:27:52,170 Just on Tuesdays and Thursdays. 443 00:27:52,602 --> 00:27:54,672 Tite-H! (Dick) 444 00:27:54,697 --> 00:27:56,188 Jesus Christ, Ann. 445 00:27:57,033 --> 00:27:59,444 But you've only been dating for two months, yes? 446 00:27:59,469 --> 00:28:00,762 Right. 447 00:28:00,787 --> 00:28:02,227 He bugged me about it. 448 00:28:08,311 --> 00:28:10,814 Dex, aren't we going a little too fast? 449 00:28:10,839 --> 00:28:12,633 Could you slow down? 450 00:28:14,232 --> 00:28:15,877 I'm driving just fine, Bianca. 451 00:28:15,902 --> 00:28:17,837 Dex, please, just slow it down. 452 00:28:17,862 --> 00:28:19,464 We might get into an accident! 453 00:28:19,535 --> 00:28:21,187 Biancs, will you relax, I'm— 454 00:28:24,813 --> 00:28:26,262 Ouch! 455 00:28:26,287 --> 00:28:28,081 Damnnit--Baby, sorry! 456 00:28:29,457 --> 00:28:30,041 Love? 457 00:28:30,333 --> 00:28:32,335 -Are you okay? -Yeah, yeah! I'm fine! 458 00:28:33,044 --> 00:28:34,337 That asshole! 459 00:28:34,504 --> 00:28:35,797 Dumbass. 460 00:28:36,657 --> 00:28:37,732 Stupid asshole! 461 00:28:37,757 --> 00:28:40,427 See, Dex, I told you to slow down! 462 00:28:41,261 --> 00:28:44,222 Love, I was driving slow. 463 00:28:44,247 --> 00:28:46,533 That asshole just popped out of nowhere- 464 00:28:46,558 --> 00:28:47,559 See what I mean?! 465 00:28:48,268 --> 00:28:51,729 You're blaming the other driver when you were the one speeding! 466 00:28:51,754 --> 00:28:52,755 Love. 467 00:28:53,127 --> 00:28:56,543 I was driving really slowly! It felt so slow! 468 00:28:56,568 --> 00:28:57,569 Are you serious? 469 00:28:59,446 --> 00:29:00,572 That was slow to you? 470 00:29:01,781 --> 00:29:03,908 You seriously think we were going slow? 471 00:29:20,266 --> 00:29:20,808 Love. 472 00:29:22,541 --> 00:29:23,945 -Biancs. -Yeah? 473 00:29:23,970 --> 00:29:24,554 Let's eat. 474 00:29:26,181 --> 00:29:27,599 Wow! 475 00:29:37,650 --> 00:29:39,527 I haven't earned in two months. 476 00:29:40,262 --> 00:29:41,513 There aren't any gigs. 477 00:29:46,618 --> 00:29:47,452 Baby. 478 00:29:47,744 --> 00:29:49,954 I love your Corned Beef Sour Soup. 479 00:29:50,246 --> 00:29:51,789 Why don't you turn it into a business? 480 00:29:52,040 --> 00:29:54,167 I'm sure it's going to be a hit. 481 00:30:31,788 --> 00:30:34,249 Les: Finally, I'm employed, besties! 482 00:30:34,415 --> 00:30:37,210 Ann: Happy for you, Les! Congrats! And I'm off for the UK next month! 483 00:30:37,377 --> 00:30:38,836 I got accepted to work there! 484 00:30:46,928 --> 00:30:50,223 Your siblings have already invested on property lots there. 485 00:30:50,640 --> 00:30:54,018 You should do the same while you're still young. 486 00:30:54,394 --> 00:30:57,789 You're being left behind! You're supposed to be the eldest. 487 00:30:57,814 --> 00:30:59,123 I know, mom. 488 00:30:59,148 --> 00:31:02,915 Did you know, one of my friends is going to be a nurse in the UK? 489 00:31:04,862 --> 00:31:06,698 What about you, how's work? 490 00:31:06,864 --> 00:31:10,201 Business has been a little slow, mommy. 491 00:31:10,226 --> 00:31:12,478 That's freelance for you, I guess. 492 00:31:12,726 --> 00:31:17,385 I'm getting bored, but I've been applying to jobs lately! 493 00:31:18,088 --> 00:31:20,478 Why don't you just come home to the States? 494 00:31:20,503 --> 00:31:22,298 So you can work on a Master's Degree first! 495 00:31:23,479 --> 00:31:26,109 I don't have money for tuition, school's so expensive there! 496 00:31:26,134 --> 00:31:28,511 I'll take care of it! 497 00:31:28,678 --> 00:31:33,575 You're a dual-citizen so your tuition won't be a problem. 498 00:31:33,600 --> 00:31:34,976 Are you sure, mommy? 499 00:31:35,001 --> 00:31:36,127 Of course! 500 00:31:36,572 --> 00:31:39,539 That way you'll be doing something with your life, 501 00:31:39,564 --> 00:31:41,805 and you'll get to be with us, too! 502 00:31:41,830 --> 00:31:43,459 Wouldn’t that be wonderful— 503 00:31:43,484 --> 00:31:44,319 Love! 504 00:31:44,777 --> 00:31:46,362 -Oh? -I left my camera! 505 00:31:46,387 --> 00:31:47,930 It's there--over there on the bed! 506 00:31:47,955 --> 00:31:49,198 Bianca. 507 00:31:49,490 --> 00:31:50,325 Who was that? 508 00:31:51,173 --> 00:31:52,093 Uh-- 509 00:31:52,118 --> 00:31:54,055 -Your mom? -Yes. 510 00:31:56,873 --> 00:31:58,499 Hi, ma'am. 511 00:31:58,712 --> 00:32:00,810 Mommy, this is Dex, 512 00:32:00,835 --> 00:32:02,170 my boyfriend. 513 00:32:02,297 --> 00:32:04,007 -Hi, auntie. Nice to meet you. -Hello! 514 00:32:04,032 --> 00:32:05,165 Boyfriend? 515 00:32:06,376 --> 00:32:07,650 Would you look at that. 516 00:32:07,675 --> 00:32:09,508 I didn't realize you had a boyfriend already! 517 00:32:09,533 --> 00:32:12,008 You never told me! 518 00:32:12,180 --> 00:32:13,598 Actually... 519 00:32:14,274 --> 00:32:16,200 We've been together for seven months! 520 00:32:16,225 --> 00:32:17,518 Seven months! 521 00:32:19,796 --> 00:32:23,298 How long have you two known each other? 522 00:32:25,360 --> 00:32:26,944 Seven months. 523 00:32:28,571 --> 00:32:30,323 Seven months too! 524 00:32:30,823 --> 00:32:32,075 That's… great! 525 00:32:32,660 --> 00:32:37,455 Actually, auntie, Bianca's told me so much about you. 526 00:32:37,789 --> 00:32:40,391 I really wish we could talk some more, 527 00:32:40,416 --> 00:32:42,543 but I need to get to work. 528 00:32:42,919 --> 00:32:45,176 -Next time? -Next time! 529 00:32:45,707 --> 00:32:47,857 Love, there's some corned beef sinigang in the microwave. 530 00:32:47,882 --> 00:32:49,192 Just heat it up. 531 00:32:49,217 --> 00:32:50,234 Thank you, baby! 532 00:32:50,259 --> 00:32:54,405 Oh, and when we meet, I'll cook you my corned beef sinigang! 533 00:32:54,430 --> 00:32:55,264 Yes! 534 00:32:55,403 --> 00:32:56,115 Bye! 535 00:32:56,140 --> 00:32:57,892 I'll go on ahead! 536 00:32:58,267 --> 00:32:59,185 Love, bye-bye! 537 00:32:59,394 --> 00:33:00,770 -See you later. -See ya! 538 00:33:03,106 --> 00:33:03,773 Bye, baby! 539 00:33:03,940 --> 00:33:04,774 Bye! 540 00:33:05,692 --> 00:33:06,526 Bianca. 541 00:33:07,151 --> 00:33:08,611 You're living together?! 542 00:33:09,654 --> 00:33:10,947 Yes, mom. Live-in. 543 00:33:11,114 --> 00:33:12,657 What happens if you get pregnant? 544 00:33:12,949 --> 00:33:16,383 Mommy! You're exaggerating! I won't get knocked up. 545 00:33:16,408 --> 00:33:19,286 Let's just talk about the plan for my Master's, okay? 546 00:33:20,498 --> 00:33:21,416 I don't know, man. 547 00:33:23,000 --> 00:33:24,752 I think I want to start a family. 548 00:33:25,505 --> 00:33:27,689 Have a wife and a baby… Know what I mean? 549 00:33:27,714 --> 00:33:28,548 Yeah. 550 00:33:29,199 --> 00:33:30,550 Of course you'd understand. 551 00:33:31,894 --> 00:33:34,498 I mean, you're still young, bro. 552 00:33:34,927 --> 00:33:37,156 Bianca's even younger-- 553 00:33:37,181 --> 00:33:38,535 isn't she just 23? 554 00:33:38,995 --> 00:33:39,683 Yes. 555 00:33:40,473 --> 00:33:42,651 Having a child will cost you, bro. 556 00:33:43,222 --> 00:33:45,880 You know how our work is like. 557 00:33:46,670 --> 00:33:49,256 Sometimes you earn, but most of the time, you don't. 558 00:33:50,053 --> 00:33:51,305 Are you sure about that? 559 00:33:51,793 --> 00:33:56,195 Cause I just gotta warn you-- and this is just what I think... 560 00:33:56,645 --> 00:34:00,407 Family life gets old fast. So does being tied-down. 561 00:34:02,248 --> 00:34:03,458 I think I'm good for it. 562 00:34:05,710 --> 00:34:07,420 Speak of the devil. 563 00:34:08,293 --> 00:34:11,591 I'm going to go ahead, man. Wife's getting angry. 564 00:34:11,786 --> 00:34:13,162 Sure, sure. Hey, wait! 565 00:34:13,426 --> 00:34:14,927 Don't forget the photos! 566 00:34:14,952 --> 00:34:15,613 Photos! 567 00:34:15,638 --> 00:34:16,404 Send them. 568 00:34:16,429 --> 00:34:18,222 Babe, I'm on my way home. 569 00:34:18,431 --> 00:34:19,932 Bye! 570 00:34:19,957 --> 00:34:22,167 -They better watch out for you! -Take care! 571 00:34:25,240 --> 00:34:27,373 Don't believe a word Randy says. 572 00:34:27,398 --> 00:34:28,733 He's a pessimist. 573 00:34:30,359 --> 00:34:31,235 You think so? 574 00:34:31,881 --> 00:34:33,049 You got my back on this? 575 00:34:33,863 --> 00:34:34,781 Sure! 576 00:34:34,947 --> 00:34:36,866 I fully support you. I have faith in you. 577 00:34:37,325 --> 00:34:38,534 I mean, I'm good. 578 00:34:39,660 --> 00:34:41,162 I'm used to being alone. 579 00:34:42,163 --> 00:34:44,040 But sometimes, it gets really tiring. 580 00:34:45,374 --> 00:34:45,875 Yeah. 581 00:34:46,626 --> 00:34:47,460 I feel you. 582 00:34:50,713 --> 00:34:52,757 I kinda want my own family now, too. 583 00:34:59,347 --> 00:35:00,223 Cheers! 584 00:35:00,389 --> 00:35:01,692 To a boring life? 585 00:35:02,683 --> 00:35:04,227 Cheers. 586 00:35:12,318 --> 00:35:14,904 I applied as a line cook in a hotel 587 00:35:15,988 --> 00:35:17,615 but they never got back to me. 588 00:35:18,525 --> 00:35:21,569 That's alright, babe. Just keep sending those applications. 589 00:35:22,930 --> 00:35:26,225 But I'm doing well with the blog. 590 00:35:27,458 --> 00:35:28,918 It works out somehow. 591 00:35:30,837 --> 00:35:34,715 But babe, wouldn't it be better if you earned more? 592 00:35:34,882 --> 00:35:36,509 Of course! 593 00:35:38,010 --> 00:35:38,845 By the way, babe, 594 00:35:39,345 --> 00:35:41,430 could you come with me to school tomorrow? 595 00:35:41,722 --> 00:35:43,683 I need to pick up some requirements. 596 00:35:44,559 --> 00:35:45,101 Oh. 597 00:35:45,760 --> 00:35:47,387 You're applying for work? 598 00:35:47,895 --> 00:35:49,192 Oh, no. 599 00:35:49,605 --> 00:35:52,481 I was thinking of getting my Master's in San Francisco. 600 00:35:52,960 --> 00:35:54,586 You know my family lives there, right? 601 00:35:54,611 --> 00:35:57,559 I'm getting bored of freelancing here. 602 00:35:57,947 --> 00:35:59,907 I kind of want to explore. 603 00:35:59,932 --> 00:36:01,767 I think it would be a good experience. 604 00:36:05,538 --> 00:36:06,539 You're leaving? 605 00:36:12,545 --> 00:36:13,379 Babe. 606 00:36:13,880 --> 00:36:16,841 Babe it's just two years! And you can always visit! 607 00:36:17,020 --> 00:36:19,790 We have a house there so you won't need to spend so much. 608 00:36:19,886 --> 00:36:20,928 Just the airfare. 609 00:36:21,403 --> 00:36:22,638 -No thanks. -Come on! 610 00:36:23,139 --> 00:36:25,942 My visa's been denied countless of times, Bianca. 611 00:36:30,229 --> 00:36:31,689 Then let's try again. 612 00:36:32,523 --> 00:36:33,357 Let's not. 613 00:36:33,983 --> 00:36:34,817 Forget it. 614 00:36:35,276 --> 00:36:36,110 It's fine! 615 00:36:37,570 --> 00:36:38,404 Babe. 616 00:36:42,158 --> 00:36:43,868 Babe, it's just two years. 617 00:36:44,994 --> 00:36:45,828 Just two years. 618 00:36:47,246 --> 00:36:51,292 I just really want to try getting my Master's in America. 619 00:36:52,960 --> 00:36:57,214 Besides, it's a great opportunity for the both of us, right? 620 00:36:57,465 --> 00:36:59,258 Maybe for you, Biancs! 621 00:37:00,927 --> 00:37:02,553 Why are you even studying again? 622 00:37:03,184 --> 00:37:05,353 You can just find work here! 623 00:37:07,266 --> 00:37:08,976 You know what, whatever. 624 00:37:09,685 --> 00:37:10,519 Do what you want. 625 00:37:21,948 --> 00:37:22,531 Psst. 626 00:37:23,074 --> 00:37:23,908 I love you. 627 00:37:26,869 --> 00:37:27,411 Jeez. 628 00:37:27,578 --> 00:37:28,955 I said I love you! 629 00:37:33,417 --> 00:37:35,628 Baby, look: 630 00:37:35,795 --> 00:37:37,421 chocolate! 631 00:37:38,756 --> 00:37:39,590 It's for you! 632 00:37:40,574 --> 00:37:41,384 Hey, cheer up. 633 00:37:41,550 --> 00:37:42,885 Yeah, yeah. 634 00:37:43,970 --> 00:37:46,263 Go on, pack your stuff for the States! 635 00:37:46,889 --> 00:37:49,684 Make sure to bring a jacket. It's cold there. 636 00:37:50,226 --> 00:37:52,687 Oh my god, what? A jacket? 637 00:37:53,354 --> 00:37:56,691 Yeah. I'll wear a jacket here, too. 638 00:37:57,400 --> 00:38:00,861 My heart will feel cold without someone to give it warm hugs. 639 00:38:00,886 --> 00:38:01,971 Aww! 640 00:38:02,780 --> 00:38:04,240 No one's going to hold you? 641 00:38:04,265 --> 00:38:05,933 Come here, then! Let me hold you! 642 00:38:06,023 --> 00:38:10,988 Then you'll meet some rich, handsome white guy with abs! What then? 643 00:38:11,742 --> 00:38:15,246 Aww, this poor baby. 644 00:38:16,836 --> 00:38:17,753 Let me see? 645 00:38:18,045 --> 00:38:18,546 Hey. 646 00:38:19,714 --> 00:38:20,548 Let me see! 647 00:38:21,382 --> 00:38:22,675 Let me see you. 648 00:38:27,013 --> 00:38:27,847 Babe! 649 00:38:28,973 --> 00:38:30,683 Why are you crying? 650 00:38:31,058 --> 00:38:33,728 Come on, it's not like I'm going to die! 651 00:38:44,488 --> 00:38:45,322 What is it? 652 00:38:47,992 --> 00:38:50,369 I'm just memorizing your face. 653 00:38:54,790 --> 00:38:56,751 I might forget it. 654 00:39:00,212 --> 00:39:01,464 I'll miss looking at you. 655 00:39:04,965 --> 00:39:06,424 You have a beautiful face. 656 00:39:18,773 --> 00:39:20,024 I have an idea. 657 00:39:22,068 --> 00:39:22,902 What is it? 658 00:39:27,865 --> 00:39:29,075 I won't be leaving. 659 00:39:30,034 --> 00:39:32,036 Huh? What? 660 00:39:33,026 --> 00:39:34,820 I'm not going to pursue my Master's. 661 00:39:35,910 --> 00:39:39,435 Love, no. You should go! 662 00:39:39,460 --> 00:39:40,711 No. I won't. 663 00:39:40,878 --> 00:39:42,063 Baby, you should go. 664 00:39:42,088 --> 00:39:42,922 No, I won't! 665 00:39:43,214 --> 00:39:44,715 You'll be sad. 666 00:39:46,717 --> 00:39:47,843 I'll take it next time. 667 00:39:56,852 --> 00:39:57,686 Wait, wait. Here. 668 00:40:01,649 --> 00:40:02,691 Chocolate! 669 00:40:03,859 --> 00:40:04,944 Are you happy now? 670 00:40:06,028 --> 00:40:07,530 Aww, my baby's happy. 671 00:40:12,868 --> 00:40:15,538 We already passed all the requirements. 672 00:40:15,704 --> 00:40:17,665 We're just waiting for the results! 673 00:40:18,666 --> 00:40:21,377 I already agreed to pay for your tuition! 674 00:40:21,402 --> 00:40:24,176 Just admit it. You're not going because of your boyfriend. 675 00:40:24,547 --> 00:40:26,841 Know your priorities, Bianca! 676 00:40:26,957 --> 00:40:29,276 Mom, I'm still going to do it, 677 00:40:29,301 --> 00:40:31,004 just not right now. 678 00:40:31,345 --> 00:40:32,567 Ah, whatever! 679 00:40:44,650 --> 00:40:47,403 You've been accepted! 680 00:40:49,864 --> 00:40:53,868 I know, right? The university sent me an email—I passed! 681 00:40:54,034 --> 00:40:55,452 Go for it, bestie! 682 00:40:55,619 --> 00:40:57,621 Expand your comfort zone! 683 00:40:57,788 --> 00:40:59,748 I mean, look at me, I'm heading for the UK, too! 684 00:40:59,915 --> 00:41:03,460 Explore! Face your fear. Take a risk! 685 00:41:03,627 --> 00:41:05,588 We're still young, Biancs! 686 00:41:05,613 --> 00:41:07,157 I know… 687 00:41:07,464 --> 00:41:09,091 But what about Dex? 688 00:41:09,417 --> 00:41:10,251 Dex? 689 00:41:10,843 --> 00:41:12,136 What about you? 690 00:41:12,845 --> 00:41:14,513 Just explain it to him. 691 00:41:14,722 --> 00:41:17,600 I gotta go, sis. I still have lots of work to do. 692 00:41:17,766 --> 00:41:18,809 Bye, sis! 693 00:41:19,935 --> 00:41:20,769 Bye. 694 00:41:34,992 --> 00:41:35,618 Hello? 695 00:41:38,078 --> 00:41:38,829 Who is this? 696 00:41:40,664 --> 00:41:41,498 Hello? 697 00:41:43,042 --> 00:41:43,751 Dexter? 698 00:41:45,544 --> 00:41:46,253 Hello? 699 00:41:47,504 --> 00:41:48,339 Dexter? 700 00:41:49,924 --> 00:41:51,383 It's your father, Joel. 701 00:41:54,887 --> 00:41:55,721 Dexter! 702 00:41:57,556 --> 00:41:58,390 Son? 703 00:42:00,643 --> 00:42:02,102 Why are you calling me? 704 00:42:03,812 --> 00:42:04,897 What do you need? 705 00:42:06,106 --> 00:42:09,652 Son, I just want to talk to you. 706 00:42:12,154 --> 00:42:13,864 I'm old… 707 00:42:15,574 --> 00:42:17,368 ...and also sick. 708 00:42:17,993 --> 00:42:19,620 Can we please talk? 709 00:42:20,829 --> 00:42:23,832 At least let me apologize to you, my son! 710 00:42:26,270 --> 00:42:27,978 How can I not stop? 711 00:42:28,003 --> 00:42:30,089 When you don’t stop philandering around? 712 00:42:30,114 --> 00:42:31,090 Shut up! 713 00:42:31,115 --> 00:42:34,318 -Because of you our family is ruined! -Stop blaming me for all this! 714 00:42:34,343 --> 00:42:36,053 You keep blaming me for everything! 715 00:42:36,078 --> 00:42:37,596 You did this! 716 00:42:37,621 --> 00:42:39,574 I said stop! 717 00:42:40,266 --> 00:42:41,642 I’ve had enough of your nagging! 718 00:42:42,601 --> 00:42:44,520 Get out of my sight! 719 00:42:52,152 --> 00:42:54,238 You asshole! 720 00:42:55,447 --> 00:42:57,574 You asshole! 721 00:43:05,332 --> 00:43:07,293 Baby… 722 00:43:07,876 --> 00:43:09,169 Bianca… 723 00:43:14,341 --> 00:43:16,135 Baby, where are you? 724 00:43:17,720 --> 00:43:20,009 Please answer. 725 00:43:23,726 --> 00:43:26,395 Baby, please answer… 726 00:43:27,646 --> 00:43:28,480 Biancs… 727 00:43:29,732 --> 00:43:31,525 Biancs, please answer... 728 00:43:34,737 --> 00:43:36,780 Bianca… 729 00:43:38,157 --> 00:43:38,991 Please, Bianca. 730 00:44:06,435 --> 00:44:08,228 Hello? 731 00:44:08,354 --> 00:44:10,105 Hello? What’s up? 732 00:44:10,689 --> 00:44:11,523 Soph? 733 00:44:11,690 --> 00:44:12,649 Are you alright? 734 00:44:19,990 --> 00:44:20,991 Want some more? 735 00:44:24,370 --> 00:44:25,371 No. 736 00:44:26,997 --> 00:44:27,831 Thanks. 737 00:44:30,209 --> 00:44:31,043 It's alright. 738 00:44:31,794 --> 00:44:33,003 It's not a deep wound. 739 00:44:48,143 --> 00:44:49,019 Babe! 740 00:44:49,107 --> 00:44:50,150 Have you had dinner? 741 00:44:50,778 --> 00:44:53,739 You should eat. There's still some corned beef sinigang left. 742 00:44:57,277 --> 00:44:59,119 Why weren't you answering your phone? 743 00:45:00,864 --> 00:45:02,408 Babe, sorry… 744 00:45:02,433 --> 00:45:05,327 I was a bit busy with work earlier and… 745 00:45:05,744 --> 00:45:07,246 Ann called me. 746 00:45:09,244 --> 00:45:12,559 When your friends call, or work, you magically have time 747 00:45:12,584 --> 00:45:13,919 but not when it's me? 748 00:45:17,297 --> 00:45:19,800 You know those things are important… 749 00:45:21,093 --> 00:45:22,886 More important than us? 750 00:45:29,184 --> 00:45:31,019 It was about America, babe. 751 00:45:34,815 --> 00:45:36,066 America? 752 00:45:38,644 --> 00:45:42,106 I thought we were done with America, why are you bringing it up again? 753 00:45:44,111 --> 00:45:46,405 They emailed me a while back. 754 00:45:47,870 --> 00:45:49,121 I got accepted. 755 00:45:49,288 --> 00:45:51,373 Babe, I kind of don't want to waste it. 756 00:45:52,666 --> 00:45:54,334 So you are going to leave me. 757 00:45:56,795 --> 00:45:58,714 This will be good for us too, babe. 758 00:45:59,006 --> 00:46:02,009 So we don't have to keep settling for scraps, you know? 759 00:46:02,426 --> 00:46:04,636 Babe, this is America we're talking about! 760 00:46:04,661 --> 00:46:07,197 Yeah, yeah, good old America! 761 00:46:07,222 --> 00:46:08,265 It's America! 762 00:46:08,557 --> 00:46:10,767 It's so far away! 763 00:46:12,186 --> 00:46:15,105 If you go there and meet someone else, what then? 764 00:46:16,273 --> 00:46:18,525 When you get rich there, what then?! 765 00:46:19,902 --> 00:46:21,778 You'll forget about me, Bianca. 766 00:46:23,447 --> 00:46:25,157 You stop talking to me. 767 00:46:25,991 --> 00:46:27,367 You'll just leave me behind. 768 00:46:28,660 --> 00:46:31,663 You know what, go to America. Just leave me! 769 00:46:32,498 --> 00:46:34,166 You're just going to leave me. 770 00:46:35,527 --> 00:46:38,864 It's fine, that's how this goes anyway. You all leave me in the end. 771 00:46:39,296 --> 00:46:42,758 You know what's wrong with you Bianca? 772 00:46:43,133 --> 00:46:46,220 You just up and decided this by yourself. 773 00:46:47,221 --> 00:46:49,223 Not for me, or for us, 774 00:46:49,648 --> 00:46:51,275 you just decided for yourself. 775 00:46:51,433 --> 00:46:54,650 You didn't even have the decency to tell me! 776 00:47:02,277 --> 00:47:03,695 Come on, babe. 777 00:47:03,862 --> 00:47:06,490 Do I have to tell you every little thing? 778 00:47:06,657 --> 00:47:08,325 Of course, love! 779 00:47:09,284 --> 00:47:11,036 This is about us! 780 00:47:11,537 --> 00:47:13,555 This is a relationship between two people: 781 00:47:13,580 --> 00:47:15,207 you and me! 782 00:47:15,874 --> 00:47:18,627 At least, let me know! 783 00:47:19,086 --> 00:47:20,837 Isn't that the right thing to do? 784 00:47:24,758 --> 00:47:26,218 You know what, just leave me. 785 00:47:26,603 --> 00:47:28,779 That's what you want anyway, 786 00:47:28,804 --> 00:47:31,098 just go to America, and leave me. 787 00:47:31,974 --> 00:47:33,642 That's what everyone does! 788 00:47:33,803 --> 00:47:35,596 You just leave me behind. 789 00:47:36,979 --> 00:47:37,813 Go ahead. 790 00:47:40,566 --> 00:47:42,276 Go to America. 791 00:47:42,442 --> 00:47:44,486 That's how this is going to end, anyway. 792 00:48:03,797 --> 00:48:05,299 My father... 793 00:48:08,635 --> 00:48:10,429 ....left me and my mother. 794 00:48:13,473 --> 00:48:15,601 He went to live with his mistress. 795 00:48:20,647 --> 00:48:24,735 I still remember that day, how my mother wept for him. 796 00:48:28,530 --> 00:48:31,450 She ran after him up until the gate, 797 00:48:34,494 --> 00:48:36,788 but he just pushed her away. 798 00:48:40,083 --> 00:48:41,793 He even beat her up right there. 799 00:48:44,087 --> 00:48:45,672 Just a few days later, 800 00:48:48,342 --> 00:48:50,177 my mom passed away. 801 00:49:01,800 --> 00:49:03,469 It was a heart attack. 802 00:49:12,157 --> 00:49:14,117 I asked myself, 803 00:49:14,284 --> 00:49:16,328 ”where do I go from here? 804 00:49:19,373 --> 00:49:20,916 Who do I have left?” 805 00:49:21,917 --> 00:49:23,502 I said, "Shit... 806 00:49:25,045 --> 00:49:27,339 ...I really am alone." 807 00:49:28,715 --> 00:49:30,759 I moved from place to place. 808 00:49:31,468 --> 00:49:32,969 I stayed at my aunts, 809 00:49:34,012 --> 00:49:35,972 at my cousins. 810 00:49:39,893 --> 00:49:41,853 They just passed me around. 811 00:49:49,986 --> 00:49:52,656 Do you know that feeling, like you're out of place? 812 00:49:58,078 --> 00:50:00,080 That you don't have a family of your own? 813 00:50:21,893 --> 00:50:23,061 I'm right here. 814 00:50:23,979 --> 00:50:26,106 Sorry, I'm sorry— I'll stay here. 815 00:50:27,733 --> 00:50:29,960 I can't bear to lose you. 816 00:50:29,985 --> 00:50:31,903 I'm going to die without you. 817 00:50:32,275 --> 00:50:34,235 Shh, no, no. 818 00:50:34,614 --> 00:50:38,135 I won't leave, okay? I'll be right here. 819 00:50:38,160 --> 00:50:38,660 Okay? 820 00:50:39,286 --> 00:50:43,290 Please, don't leave. Don't leave me, please… 821 00:50:44,499 --> 00:50:47,043 I love you so much, Bianca. 822 00:50:47,461 --> 00:50:50,130 Please, don't ever leave me. 823 00:50:50,839 --> 00:50:52,257 Don't cry anymore. 824 00:50:58,096 --> 00:50:59,848 No more crying. 825 00:51:06,396 --> 00:51:07,689 Bianca. 826 00:51:15,822 --> 00:51:17,365 Let's get married. 827 00:51:21,953 --> 00:51:23,663 If you love me, 828 00:51:24,977 --> 00:51:27,020 if you're sure about us, 829 00:51:28,794 --> 00:51:30,253 let's get married. 830 00:51:37,928 --> 00:51:39,179 Are you serious? 831 00:51:39,361 --> 00:51:41,238 I'm serious, Bianca. 832 00:51:43,475 --> 00:51:44,893 I will marry you. 833 00:52:02,369 --> 00:52:04,996 Never shall I betray you, 834 00:52:05,705 --> 00:52:08,959 Never shall I betray you, 835 00:52:09,376 --> 00:52:14,506 Wear this ring as a sign of our honest and everlasting love. 836 00:52:15,173 --> 00:52:22,013 Wear this ring as a sign of our honest and everlasting love. 837 00:52:22,973 --> 00:52:25,308 Bianca, do you accept? 838 00:52:26,935 --> 00:52:28,228 I do. 839 00:52:28,812 --> 00:52:30,897 Dexter, do you accept? 840 00:52:31,398 --> 00:52:32,482 I do. 841 00:52:32,732 --> 00:52:37,279 I now pronounce you husband and wife! 842 00:52:38,113 --> 00:52:39,823 Kiss, kiss! 843 00:52:51,918 --> 00:52:53,086 Wait, step up… 844 00:52:55,171 --> 00:52:56,923 I'll just close the door… 845 00:52:57,716 --> 00:52:59,050 One, two, three… 846 00:53:00,671 --> 00:53:01,505 Wow… 847 00:53:03,423 --> 00:53:04,431 You like it? 848 00:53:04,456 --> 00:53:05,891 Yes! 849 00:53:06,182 --> 00:53:07,642 Who did you ask to do this? 850 00:53:08,101 --> 00:53:09,102 This was all me! 851 00:53:09,269 --> 00:53:10,437 Really? 852 00:53:12,314 --> 00:53:14,190 Dex! Hey, Dex! 853 00:53:21,656 --> 00:53:22,532 Ladies first? 854 00:53:24,492 --> 00:53:26,303 Alright, one, two, three— 855 00:53:26,328 --> 00:53:27,554 Raise your leg! 856 00:53:27,579 --> 00:53:30,103 One—one, two three— 857 00:53:41,217 --> 00:53:42,052 Don't what? 858 00:53:42,427 --> 00:53:43,261 Please don't? 859 00:53:43,511 --> 00:53:45,055 Dex, my dress—! 860 00:53:55,774 --> 00:53:56,399 Look at me. 861 00:54:00,362 --> 00:54:00,946 Give up? 862 00:54:01,529 --> 00:54:03,156 - I give up. - Alright, say “Give up”. 863 00:54:03,323 --> 00:54:05,116 - Give up. - No giving up! 864 00:54:06,076 --> 00:54:08,620 To the future. 865 00:54:58,420 --> 00:55:01,423 Alright, sir, ma'am, I'll email you the final layout. 866 00:55:01,448 --> 00:55:02,376 Alright, sure. 867 00:55:02,465 --> 00:55:03,675 Thank you! 868 00:55:03,967 --> 00:55:05,193 I'll go ahead. 869 00:55:05,218 --> 00:55:06,103 Thank you! 870 00:55:06,386 --> 00:55:07,053 Bye-bye! 871 00:55:11,725 --> 00:55:12,392 Bianca? 872 00:55:13,935 --> 00:55:14,477 Hey! 873 00:55:14,644 --> 00:55:15,520 Gab! 874 00:55:17,313 --> 00:55:19,149 So, there, I'm based in Singapore now. 875 00:55:19,816 --> 00:55:21,918 I'm with an architectural firm. 876 00:55:21,943 --> 00:55:24,029 I started there as a design staff, 877 00:55:24,487 --> 00:55:26,448 and then over time, I got promoted to senior designer. 878 00:55:26,614 --> 00:55:28,658 Wow, congratulations! 879 00:55:28,950 --> 00:55:30,093 And you got to come home. 880 00:55:30,118 --> 00:55:33,388 Yeah, I'm looking to buy some properties here, too. 881 00:55:33,413 --> 00:55:35,707 You know how it is. Invest while we're still young, right? 882 00:55:35,874 --> 00:55:40,061 Wow, Gab, you've changed so much! 883 00:55:40,086 --> 00:55:43,465 The way you look—wow, even how you're dressed! 884 00:55:43,490 --> 00:55:44,357 Not really. 885 00:55:44,382 --> 00:55:48,136 I guess, I'm just really happy with my career right now, 886 00:55:48,161 --> 00:55:49,988 with life, in general, actually. 887 00:55:50,013 --> 00:55:52,724 I'm still riding that momentum, you know. 888 00:55:53,099 --> 00:55:55,310 What about you? What's new? 889 00:55:55,852 --> 00:55:58,480 Nothing much. Still the same thing… 890 00:55:58,938 --> 00:56:00,398 Freelancing... 891 00:56:00,899 --> 00:56:02,108 Bidding,... 892 00:56:02,275 --> 00:56:04,194 Some days, I have no clients, 893 00:56:04,903 --> 00:56:06,404 but some days, I get by. 894 00:56:08,531 --> 00:56:09,365 Okay, well… 895 00:56:10,033 --> 00:56:12,285 Love life. How about your love life? 896 00:56:12,994 --> 00:56:14,204 Well, yeah... 897 00:56:14,913 --> 00:56:16,283 I got hitched. 898 00:56:17,119 --> 00:56:20,293 I got married last month. 899 00:56:20,460 --> 00:56:21,712 I have a husband now. 900 00:56:21,737 --> 00:56:23,730 What?! You're married?! 901 00:56:23,755 --> 00:56:24,923 At 23?! 902 00:56:26,007 --> 00:56:27,383 Wow! 903 00:56:28,093 --> 00:56:30,345 Well, congrats! 904 00:56:32,097 --> 00:56:32,931 That's how it is. 905 00:56:33,890 --> 00:56:34,724 I love him. 906 00:56:38,436 --> 00:56:40,396 Biancs, I'm sorry, by the way. 907 00:56:42,774 --> 00:56:43,983 Sorry? For what? 908 00:56:44,609 --> 00:56:47,320 We didn't exactly have a clean break up. 909 00:56:51,324 --> 00:56:53,118 Gab, forget about that. It's in the past! 910 00:56:53,284 --> 00:56:55,245 That was years ago! 911 00:56:55,537 --> 00:56:58,498 No, Biancs, I was in the wrong. 912 00:56:59,124 --> 00:57:00,208 Maybe I just... 913 00:57:01,126 --> 00:57:03,378 I just felt… stagnant with us? 914 00:57:03,711 --> 00:57:05,755 Our relationship... in life... 915 00:57:07,043 --> 00:57:10,970 I felt like, during that time, I still had a lot of priorities in life 916 00:57:11,181 --> 00:57:12,070 I wanted to grow, 917 00:57:12,095 --> 00:57:13,680 I wanted to grow alone, 918 00:57:14,180 --> 00:57:16,224 ...just by myself. You know what I mean? 919 00:57:19,936 --> 00:57:21,479 You can let that go, Gab. 920 00:57:22,605 --> 00:57:23,940 I understand what you mean. 921 00:57:25,024 --> 00:57:26,025 But... 922 00:57:26,442 --> 00:57:27,360 You know, Biancs, 923 00:57:28,570 --> 00:57:31,573 if I didn't take the risk of going to Singapore, 924 00:57:32,198 --> 00:57:34,450 if I didn't leave my life here, 925 00:57:34,617 --> 00:57:36,536 I'm pretty sure I would still be stuck. 926 00:57:45,253 --> 00:57:46,087 Just a sec! 927 00:57:46,671 --> 00:57:47,589 Hang on. 928 00:57:48,214 --> 00:57:49,174 Coming, I'm coming… 929 00:57:53,636 --> 00:57:54,721 Son? 930 00:57:59,428 --> 00:58:00,970 What are you doing here? 931 00:58:01,561 --> 00:58:02,145 Son… 932 00:58:03,104 --> 00:58:04,772 I've looked for you for so long! 933 00:58:06,191 --> 00:58:08,293 I just want us to talk! 934 00:58:08,318 --> 00:58:09,527 Leave, now. 935 00:58:10,278 --> 00:58:11,404 Please. 936 00:58:11,738 --> 00:58:14,574 Son, even if you can't forgive me… 937 00:58:16,451 --> 00:58:18,953 I just want to sit down with you. 938 00:58:18,978 --> 00:58:21,014 Get out!! 939 00:58:21,039 --> 00:58:22,999 - Son, I'm sorry— - Out! 940 00:58:23,024 --> 00:58:25,293 - Son, I'm so sorry— - Leave me! 941 00:58:25,318 --> 00:58:26,686 Get out! 942 00:58:26,711 --> 00:58:30,298 I'm sorry, please let me explain! 943 00:58:50,985 --> 00:58:53,488 By the way, we're hiring CAD operators! 944 00:58:53,655 --> 00:58:55,281 I could refer you to my company! 945 00:58:55,531 --> 00:58:57,533 There's a high demand for Filipinos in Singapore. 946 00:58:57,642 --> 00:58:58,384 Really? 947 00:58:58,409 --> 00:58:59,494 Yeah. Here... 948 00:59:00,328 --> 00:59:01,663 Here's my calling card. 949 00:59:02,288 --> 00:59:02,914 Here you go. 950 00:59:03,056 --> 00:59:05,917 Here's my calling card. If you're interested, just give me call. 951 00:59:06,084 --> 00:59:07,710 And then send me your resume. 952 00:59:08,127 --> 00:59:09,087 Just try it out! 953 00:59:09,254 --> 00:59:10,438 This is a career move, Biancs! 954 00:59:10,463 --> 00:59:11,898 That company is doing great things. 955 00:59:11,923 --> 00:59:13,883 And they have really nice projects. 956 00:59:22,600 --> 00:59:24,102 Sisses! 957 00:59:24,269 --> 00:59:25,619 My flight's tomorrow. 958 00:59:26,378 --> 00:59:27,747 I already packed my bags, 959 00:59:27,772 --> 00:59:30,353 so later even if I'm drunk I can go straight to the airport! 960 00:59:30,384 --> 00:59:32,835 I'm going to go wild in the UK! 961 00:59:32,860 --> 00:59:34,254 Ann, that's not going to happen, 962 00:59:34,279 --> 00:59:36,239 they'll kick you out of the plane! 963 00:59:36,406 --> 00:59:38,992 Don't care! That's UK, sisses! 964 00:59:39,017 --> 00:59:40,519 There, I'm called 'Nurse Ann'. 965 00:59:41,119 --> 00:59:43,496 Here in the Philippines, they keep pulling the patriotism card. 966 00:59:43,913 --> 00:59:45,415 "Love thy country" my ass. 967 00:59:45,581 --> 00:59:47,750 What about love for yourself? 968 00:59:47,917 --> 00:59:49,127 The pay's terrible, 969 00:59:49,585 --> 00:59:52,480 and we don't even have benefits! 970 00:59:52,505 --> 00:59:54,299 My god, we're so burnt out! 971 00:59:54,324 --> 00:59:57,552 That's why I'm so happy that I get to be a nurse abroad! 972 00:59:57,577 --> 00:59:59,153 You did the right move, sis. 973 00:59:59,178 --> 01:00:00,054 I know! 974 01:00:00,305 --> 01:00:02,890 Well, speaking of working abroad, 975 01:00:03,558 --> 01:00:05,727 someone came home from Singapore. Guess who? 976 01:00:08,688 --> 01:00:09,914 Is it Gab?! 977 01:00:09,939 --> 01:00:11,124 It's nothing like that! 978 01:00:11,149 --> 01:00:13,067 We just sat down for a chat, 979 01:00:13,092 --> 01:00:15,295 and he offered me work in Singapore. 980 01:00:15,320 --> 01:00:16,838 Oh, go for it, Biancs! 981 01:00:16,863 --> 01:00:18,823 Go, go! 982 01:00:20,050 --> 01:00:22,298 You know how my husband is, 983 01:00:23,244 --> 01:00:25,872 we always have to be joined at the hip. 984 01:00:27,623 --> 01:00:30,168 Do you know what you got yourself into, Biancs? 985 01:00:30,335 --> 01:00:33,713 Shouldn't you be enjoying your life right now? 986 01:00:34,047 --> 01:00:35,965 Shooting for your dreams? 987 01:00:36,257 --> 01:00:37,508 You're gonna have to choose! 988 01:00:38,301 --> 01:00:39,427 Happy career... 989 01:00:39,594 --> 01:00:40,845 or happy down there? 990 01:00:45,179 --> 01:00:48,094 You gotta make a choice, Biancs. 991 01:00:58,279 --> 01:00:59,906 Babe! You're still awake? 992 01:01:02,617 --> 01:01:03,576 Did you guys drink? 993 01:01:04,186 --> 01:01:07,478 Yeah, I went to Ann's going-away party. 994 01:01:09,329 --> 01:01:10,493 Why didn’t you tell me? 995 01:01:14,337 --> 01:01:14,879 Babe. 996 01:01:16,089 --> 01:01:19,342 This is Ann we're talking about. She's my best friend! 997 01:01:19,367 --> 01:01:21,160 If you don't already know, Bianca… 998 01:01:21,469 --> 01:01:24,972 Clubs are filled with nothing but a bunch of saucy flirts! 999 01:01:25,348 --> 01:01:26,849 You're married! 1000 01:01:27,725 --> 01:01:30,895 And here you are acting like a single woman! 1001 01:01:36,609 --> 01:01:37,944 Where are you going? 1002 01:01:39,695 --> 01:01:42,407 I'm going to pee. There, I've informed you. 1003 01:01:50,383 --> 01:01:51,217 Baby! 1004 01:01:52,148 --> 01:01:52,815 Hey. 1005 01:01:54,030 --> 01:01:55,365 I'm sorry. 1006 01:02:00,873 --> 01:02:03,001 There. I'm sorry. 1007 01:02:03,329 --> 01:02:07,515 Aww he's not mad anymore! 1008 01:02:14,595 --> 01:02:17,133 Babe, look, Ann's going to the UK! 1009 01:02:17,259 --> 01:02:18,302 Look! 1010 01:02:20,572 --> 01:02:21,690 Wow. 1011 01:02:22,447 --> 01:02:25,199 She looks so happy! As if... 1012 01:02:26,242 --> 01:02:29,704 You know, babe, my youngest sibling, Josef, 1013 01:02:30,259 --> 01:02:32,678 he earns so much, working in America! 1014 01:02:32,813 --> 01:02:35,149 He's got so many investments here— 1015 01:02:35,381 --> 01:02:37,758 he even bought land in Tagaytay! 1016 01:02:39,714 --> 01:02:41,132 They seem so happy. 1017 01:03:04,864 --> 01:03:05,698 Me too. 1018 01:03:07,489 --> 01:03:08,824 I'm happy, too. 1019 01:03:10,813 --> 01:03:11,856 Damn. 1020 01:03:12,872 --> 01:03:13,915 I'm so happy. 1021 01:03:15,458 --> 01:03:16,834 I'm so happy here. 1022 01:03:18,878 --> 01:03:19,962 Baby... 1023 01:03:20,444 --> 01:03:22,113 Come back here. 1024 01:03:22,965 --> 01:03:24,425 Yeah, yeah. Just a minute. 1025 01:03:45,863 --> 01:03:47,865 Gab: Biancs. I submitted your resume. 1026 01:03:54,901 --> 01:03:57,225 What was your first job there in Manila? 1027 01:03:57,250 --> 01:04:00,186 Most of my jobs are from my direct clients, sir. 1028 01:04:00,211 --> 01:04:03,005 And my first ever project was a residential place. 1029 01:04:03,030 --> 01:04:05,066 I sent you the email last night, sir. 1030 01:04:05,091 --> 01:04:07,927 Hey, Biancs. Our HR said they were calling you earlier. 1031 01:04:08,236 --> 01:04:11,973 Sorry about that—I got caught up in some stuff a while ago. 1032 01:04:11,998 --> 01:04:13,241 Sorry! 1033 01:04:13,266 --> 01:04:15,768 Anyway, he was calling because you got the job! 1034 01:04:15,867 --> 01:04:18,267 Congrats, you're flying to Singapore! 1035 01:04:19,981 --> 01:04:20,815 Oh my god! 1036 01:04:21,392 --> 01:04:22,708 Are you serious?! 1037 01:04:22,733 --> 01:04:24,126 Cheers! 1038 01:04:24,151 --> 01:04:25,127 Congratulations! 1039 01:04:25,152 --> 01:04:26,279 Thank you! 1040 01:04:26,304 --> 01:04:27,129 Thank you... 1041 01:04:27,154 --> 01:04:29,240 Congrats on getting the Singapore job! I'm so happy for you! 1042 01:04:29,664 --> 01:04:30,591 This is so fun! 1043 01:04:30,616 --> 01:04:32,535 What's the first thing you're going to do in Singapore? 1044 01:04:32,560 --> 01:04:34,228 Dex: Where are you babe? 1045 01:04:36,956 --> 01:04:38,874 Yeah, they have great food there, damn! 1046 01:04:38,899 --> 01:04:39,733 Hey. 1047 01:04:40,710 --> 01:04:42,295 Bianca. 1048 01:04:44,731 --> 01:04:45,566 Mommy! 1049 01:04:47,204 --> 01:04:50,386 Mommy, wake up, mommy! 1050 01:04:50,775 --> 01:04:52,363 Dex! Stop it. 1051 01:04:52,388 --> 01:04:54,073 Mommy, you should wake up! 1052 01:04:54,098 --> 01:04:57,018 Dex, please, I'm still sleepy! 1053 01:05:02,930 --> 01:05:03,764 Love. 1054 01:05:08,154 --> 01:05:10,156 Maybe we should have a baby. 1055 01:05:13,117 --> 01:05:13,951 Jesus, Dex. 1056 01:05:14,801 --> 01:05:17,720 It's so early and you're bugging me to make a baby with you. 1057 01:05:18,231 --> 01:05:20,134 Come on… 1058 01:05:20,416 --> 01:05:22,793 - Come on... - Ouch! 1059 01:05:32,595 --> 01:05:33,679 Just a little more, love! 1060 01:05:34,169 --> 01:05:35,128 Almost there! 1061 01:05:35,311 --> 01:05:35,979 I got it! 1062 01:05:36,184 --> 01:05:37,019 I'll try, okay? 1063 01:05:38,212 --> 01:05:39,644 Almost there—we're okay! 1064 01:05:40,770 --> 01:05:41,604 We got it, love! 1065 01:05:45,149 --> 01:05:45,983 What the hell, Dex. 1066 01:05:46,567 --> 01:05:47,401 What? 1067 01:05:55,660 --> 01:05:56,911 Maybe we shouldn't go. 1068 01:05:57,078 --> 01:05:59,246 I'm pretty sure we're not going to make it. 1069 01:05:59,413 --> 01:06:01,666 Your car is barely hanging on, Dex! 1070 01:06:01,999 --> 01:06:03,709 Biancs, come on! 1071 01:06:04,408 --> 01:06:05,909 Don't you want to fix this? 1072 01:06:07,213 --> 01:06:10,091 Look, the car's fine now! It's working, alright? 1073 01:06:10,307 --> 01:06:13,525 Don't be too negative, just relax. 1074 01:06:13,550 --> 01:06:14,384 Oh, really? 1075 01:06:14,983 --> 01:06:17,694 I should just shrug it off, should I just be chill? 1076 01:06:17,719 --> 01:06:19,742 Dex, I caught you both kissing! 1077 01:06:19,767 --> 01:06:22,103 I didn't kiss her, Bianca! 1078 01:06:22,782 --> 01:06:24,341 You're one to talk. 1079 01:06:25,261 --> 01:06:27,792 You've been flirting with your ex all this time, 1080 01:06:27,817 --> 01:06:31,570 and you were just using that job in Singapore as an excuse! 1081 01:06:46,752 --> 01:06:48,379 Son, please give me a chance to talk to you. 1082 01:07:01,475 --> 01:07:03,936 Gab: When are we having dinner to celebrate? 1083 01:07:15,500 --> 01:07:16,626 Who's this Gab? 1084 01:07:17,848 --> 01:07:18,974 Isn't this your ex? 1085 01:07:20,942 --> 01:07:21,777 Dex. 1086 01:07:22,487 --> 01:07:24,432 Why are you snooping on my phone? 1087 01:07:24,457 --> 01:07:26,584 No, answer me, Bianca. 1088 01:07:27,538 --> 01:07:29,290 Why is your ex texting you? 1089 01:07:30,556 --> 01:07:31,313 Give it back— 1090 01:07:31,338 --> 01:07:33,007 No, answer my question! 1091 01:07:38,053 --> 01:07:40,473 He's just offering me a job in Singapore. 1092 01:07:40,731 --> 01:07:42,191 Oh, now it's Singapore! 1093 01:07:42,626 --> 01:07:43,851 First it was America, 1094 01:07:44,257 --> 01:07:46,176 now it's Singapore— tell me the truth! 1095 01:07:47,619 --> 01:07:49,623 Is this a job or are you flirting with him?! 1096 01:07:49,648 --> 01:07:50,858 - Stop it. - Answer me! 1097 01:07:50,883 --> 01:07:51,592 Stop it, Dex! 1098 01:07:52,742 --> 01:07:54,077 Dex, come on! 1099 01:07:54,528 --> 01:07:56,238 I don't like Gab! 1100 01:07:56,871 --> 01:08:00,124 What I want is the job in Singapore! 1101 01:08:02,323 --> 01:08:03,741 Now I get it… 1102 01:08:05,372 --> 01:08:07,708 The reason why you don't want us to have a baby, 1103 01:08:07,758 --> 01:08:10,665 is because you want to be with Gab in Singapore! 1104 01:08:10,690 --> 01:08:11,608 Is that what you want?! 1105 01:08:12,745 --> 01:08:15,441 Don't try to trick me, Bianca, I'm not stupid! 1106 01:08:15,466 --> 01:08:17,326 - Whatever. - Answer me, Bianca! 1107 01:08:19,053 --> 01:08:19,720 What? 1108 01:08:21,143 --> 01:08:23,103 You can't answer me 'cause you're guilty, huh? 1109 01:08:24,233 --> 01:08:25,609 Tell me the truth, then! 1110 01:08:31,745 --> 01:08:32,412 It's nothing. 1111 01:08:33,984 --> 01:08:34,819 Sorry. 1112 01:08:40,908 --> 01:08:41,992 Well, Bianca?! 1113 01:08:45,204 --> 01:08:46,330 Answer me! 1114 01:08:48,290 --> 01:08:49,124 What is it?! 1115 01:08:55,756 --> 01:08:56,465 What? 1116 01:08:57,816 --> 01:08:59,109 You can't answer, can you? 1117 01:08:59,914 --> 01:09:01,248 Because it's true, admit it! 1118 01:09:01,900 --> 01:09:03,423 You're cheating on me? 1119 01:09:03,712 --> 01:09:05,182 Are you cheating on me!? 1120 01:09:05,406 --> 01:09:06,616 You really want to know? 1121 01:09:09,021 --> 01:09:09,730 What is it!? 1122 01:09:10,343 --> 01:09:12,147 Yes, I want to know! What is it! 1123 01:09:12,468 --> 01:09:14,303 You really want to know the truth? 1124 01:09:14,483 --> 01:09:15,484 -Yes. -You do? 1125 01:09:15,509 --> 01:09:17,094 - Yes! - You really do? 1126 01:09:18,487 --> 01:09:20,155 I don't like Gab. 1127 01:09:22,783 --> 01:09:25,870 What I want is the job in Singapore! 1128 01:09:27,162 --> 01:09:29,122 Because I don't want to have kids yet, 1129 01:09:29,695 --> 01:09:31,739 I don't want kids with you, 1130 01:09:31,764 --> 01:09:34,913 and I'm not ready to start a family, because what I want 1131 01:09:34,938 --> 01:09:38,163 is something for myself, for once, Dex! 1132 01:09:39,051 --> 01:09:41,762 There's still so much I can do! 1133 01:09:42,175 --> 01:09:45,387 If it's just a job you want, 1134 01:09:46,627 --> 01:09:48,379 why can't you get one here?! 1135 01:09:51,421 --> 01:09:54,398 If that's the truth, why do you need to go to Singapore? 1136 01:09:55,024 --> 01:09:56,233 Why do you need to move away? 1137 01:09:56,258 --> 01:09:57,835 Go on, Bianca, answer me. 1138 01:09:57,860 --> 01:09:58,903 Dex, come on! 1139 01:10:00,108 --> 01:10:02,256 Why would I work here 1140 01:10:02,281 --> 01:10:04,909 when the bigger opportunity is right in front of me?! 1141 01:10:04,934 --> 01:10:06,269 Dex, that's Singapore! 1142 01:10:06,294 --> 01:10:07,761 Singapore! 1143 01:10:07,786 --> 01:10:09,204 Be realistic! 1144 01:10:09,229 --> 01:10:14,054 We can't feed ourselves on “I love you”s! 1145 01:10:14,305 --> 01:10:16,645 I'm still so young, Dex! 1146 01:10:16,670 --> 01:10:19,256 There's so many things I can do for myself! 1147 01:10:19,281 --> 01:10:20,657 For you! 1148 01:10:21,957 --> 01:10:23,708 It's for you again! 1149 01:10:23,891 --> 01:10:25,351 You, you, 1150 01:10:25,587 --> 01:10:27,005 you're all you think about! 1151 01:10:28,557 --> 01:10:29,391 What about me? 1152 01:10:30,309 --> 01:10:31,685 Did you ever think about me?! 1153 01:10:32,732 --> 01:10:34,306 I'm your husband, right? 1154 01:10:34,331 --> 01:10:36,667 You're supposed to be thinking for both of us! 1155 01:10:37,756 --> 01:10:42,273 You make decisions and don't even consider how I would feel! 1156 01:10:42,329 --> 01:10:43,921 Did you ever think about that, Bianca? 1157 01:10:44,618 --> 01:10:46,884 No, because you're so selfish! 1158 01:10:46,909 --> 01:10:48,994 Me?! 1159 01:10:50,079 --> 01:10:52,932 I'm selfish?! You're the one who's selfish! 1160 01:10:52,957 --> 01:10:54,892 - You're so greedy! - Really?! 1161 01:10:54,917 --> 01:10:56,126 Everything I do... 1162 01:10:57,601 --> 01:11:00,564 ...has to be for you all the time. 1163 01:11:00,589 --> 01:11:03,375 Everything I do has to be for your happiness! 1164 01:11:03,400 --> 01:11:06,153 When you're sad, 1165 01:11:06,178 --> 01:11:08,798 I have to be there for you! 1166 01:11:08,823 --> 01:11:10,741 I can't even go anywhere without having to tell you! 1167 01:11:10,766 --> 01:11:14,603 You've made it my obligation to always be there for you 1168 01:11:14,628 --> 01:11:16,914 so you aren't alone! 1169 01:11:16,939 --> 01:11:19,817 It is not my obligation to make you happy! 1170 01:11:19,842 --> 01:11:22,052 That is your obligation to your own self! 1171 01:11:22,077 --> 01:11:23,343 Really? 1172 01:11:23,904 --> 01:11:25,239 You tramp! 1173 01:11:26,407 --> 01:11:28,117 You're such a slut! 1174 01:11:28,142 --> 01:11:29,718 - I'm a slut? - Yeah! 1175 01:11:29,743 --> 01:11:32,705 - I'm a slut?! - You're just like my father! 1176 01:11:32,730 --> 01:11:35,516 You're just going to leave me after all! 1177 01:11:35,541 --> 01:11:36,976 You're so needy! 1178 01:11:37,001 --> 01:11:38,669 - You're a slut! - You're needy! 1179 01:11:38,694 --> 01:11:41,319 - You bitch! - I'm so tired of you! 1180 01:11:41,714 --> 01:11:44,842 - You're exhausting! - You're more exhausting! 1181 01:11:45,634 --> 01:11:47,486 You—you're the toxic one! 1182 01:11:47,511 --> 01:11:49,013 You're the one hiding shit from me, 1183 01:11:49,038 --> 01:11:51,062 you're the one talking to your ex, 1184 01:11:51,306 --> 01:11:52,141 and me? 1185 01:11:52,358 --> 01:11:55,144 I'm the exhausting one? Go on, go to Singapore! 1186 01:11:55,169 --> 01:11:57,997 Go to Singapore you bitch! 1187 01:11:58,022 --> 01:11:58,856 Screw you! 1188 01:11:58,881 --> 01:12:01,208 Go flirt with your ex in Singapore! 1189 01:12:01,233 --> 01:12:02,401 Screw you! Shut the hell up! 1190 01:12:02,985 --> 01:12:04,903 We've been together one year 1191 01:12:05,446 --> 01:12:09,950 but it already feels like ten! 1192 01:12:09,975 --> 01:12:11,677 It's exhausting, Dex! 1193 01:12:11,702 --> 01:12:13,328 I'm exhausted of loving you! 1194 01:12:13,353 --> 01:12:15,939 And what about you? You think you don't make me sick? 1195 01:12:16,498 --> 01:12:18,375 You have so many excuses! 1196 01:12:18,733 --> 01:12:21,879 Shut up and just go! 1197 01:12:22,835 --> 01:12:25,632 Go to your ex. He's waiting for you in Singapore! 1198 01:12:25,657 --> 01:12:28,655 Go to him and have fun screwing each other! 1199 01:12:31,764 --> 01:12:33,265 Leave, Bianca. 1200 01:12:38,228 --> 01:12:38,937 Hey! 1201 01:12:40,147 --> 01:12:41,607 Where are you going?! 1202 01:12:42,399 --> 01:12:43,067 Shit! 1203 01:12:46,945 --> 01:12:48,405 Shit! 1204 01:13:18,185 --> 01:13:19,019 Shit! 1205 01:13:19,936 --> 01:13:21,020 Damn it. 1206 01:13:23,218 --> 01:13:24,858 Bianca, sorry! 1207 01:13:25,377 --> 01:13:26,452 Shit! 1208 01:13:27,835 --> 01:13:29,379 Where's my phone?! 1209 01:13:29,404 --> 01:13:31,406 I'm sorry, Bianca… 1210 01:13:34,944 --> 01:13:36,358 Shit, shit... 1211 01:13:39,498 --> 01:13:42,543 Bianca, please, answer the phone! 1212 01:13:42,568 --> 01:13:44,561 Please, please please… 1213 01:13:44,586 --> 01:13:45,921 Baby, I'm sorry. 1214 01:13:49,166 --> 01:13:49,876 Shit! 1215 01:13:52,745 --> 01:13:55,437 Baby, I'm sorry! 1216 01:13:55,462 --> 01:13:56,505 Shit! 1217 01:13:57,266 --> 01:13:58,642 Shit! 1218 01:14:49,985 --> 01:14:51,695 It's 215 pesos. 1219 01:15:12,630 --> 01:15:13,256 Hello? 1220 01:15:15,969 --> 01:15:16,845 Soph? 1221 01:15:21,756 --> 01:15:22,924 Are you still up? 1222 01:15:25,429 --> 01:15:26,980 Come on, let's go! 1223 01:15:27,132 --> 01:15:28,273 Soph, wait. 1224 01:15:28,361 --> 01:15:30,155 What the hell, your house is a mess! 1225 01:15:30,180 --> 01:15:31,985 -Yeah, I know... -When did you clean it? 1226 01:15:32,010 --> 01:15:32,677 A long time ago. 1227 01:15:32,903 --> 01:15:34,404 Here, I have some liquor here. 1228 01:15:34,610 --> 01:15:36,612 Okay, and… do you have anything else in here? 1229 01:15:36,693 --> 01:15:38,452 I'll do it, I can take care of it. 1230 01:15:38,477 --> 01:15:39,163 That's enough. 1231 01:15:39,323 --> 01:15:40,046 Snacks. 1232 01:15:40,160 --> 01:15:41,203 Yeah, do you have any? 1233 01:15:41,228 --> 01:15:43,080 I think there are cockroaches here! 1234 01:15:43,105 --> 01:15:44,439 Nah. It's still good. 1235 01:15:44,693 --> 01:15:46,278 Are you sure there's no mold? 1236 01:15:46,583 --> 01:15:48,043 It's still good, right? 1237 01:15:49,424 --> 01:15:50,717 Alright, I'll put it away. 1238 01:15:50,783 --> 01:15:52,314 This is the upper part. 1239 01:15:52,339 --> 01:15:53,632 Careful, careful! 1240 01:15:53,657 --> 01:15:55,312 Put it down. 1241 01:15:55,337 --> 01:15:56,922 Okay, cheers! 1242 01:15:58,512 --> 01:15:59,846 Sorry! Sorry! 1243 01:16:01,391 --> 01:16:03,022 It won't go in! 1244 01:16:03,647 --> 01:16:04,857 At least I was close! 1245 01:16:05,102 --> 01:16:05,686 Almost! 1246 01:16:08,522 --> 01:16:10,232 Ok, ready—one, two… 1247 01:16:11,679 --> 01:16:13,318 You know what, let's do some shots. 1248 01:16:13,858 --> 01:16:14,945 Let's drink. 1249 01:16:15,210 --> 01:16:16,420 Let's go! 1250 01:16:20,867 --> 01:16:21,326 What's up?! 1251 01:16:21,351 --> 01:16:23,887 Wait. It's been a while since I drank so much. 1252 01:16:23,912 --> 01:16:27,182 Oh please! So many excuses. 1253 01:16:27,207 --> 01:16:28,725 Hang on, let me chill for a bit. 1254 01:16:28,750 --> 01:16:31,311 Nope, no five minute breaks! 1255 01:16:31,336 --> 01:16:33,230 You're recovering— that's not allowed! 1256 01:16:33,255 --> 01:16:34,106 Let me relax. 1257 01:16:34,131 --> 01:16:37,551 You just need a bit of a massage! 1258 01:16:37,576 --> 01:16:39,194 Get the blood flowing again! 1259 01:16:42,556 --> 01:16:43,265 Cheers! 1260 01:17:06,042 --> 01:17:06,876 Are you okay? 1261 01:17:11,433 --> 01:17:12,434 Let me look at you. 1262 01:17:14,441 --> 01:17:15,985 What kind of face is that? 1263 01:17:21,386 --> 01:17:22,220 Let me see. 1264 01:17:29,936 --> 01:17:30,604 Dex? 1265 01:17:42,694 --> 01:17:44,951 Love, we didn't do anything! 1266 01:17:45,535 --> 01:17:46,995 We didn't do anything! 1267 01:17:48,288 --> 01:17:49,414 Love? 1268 01:17:49,998 --> 01:17:51,583 Baby? 1269 01:17:52,084 --> 01:17:53,794 Baby, we didn't do anything. 1270 01:17:57,743 --> 01:17:58,899 I'll go ahead. 1271 01:17:58,924 --> 01:18:00,425 Baby, we didn't do anything! 1272 01:18:03,428 --> 01:18:05,097 Baby, we didn't do anything! 1273 01:18:05,722 --> 01:18:06,723 Baby... 1274 01:18:09,601 --> 01:18:10,977 We didn't do anything— 1275 01:18:11,228 --> 01:18:12,621 You asshole! 1276 01:18:12,646 --> 01:18:14,064 We didn't do anything! Baby! 1277 01:18:15,352 --> 01:18:17,459 You son of a bitch! 1278 01:18:17,484 --> 01:18:20,879 You're disgusting! The two of you are disgusting! 1279 01:18:20,904 --> 01:18:23,048 Baby we didn’t do anything! 1280 01:18:23,073 --> 01:18:25,842 I needed someone to talk to and hear me out! 1281 01:18:25,867 --> 01:18:27,010 What did you do?! 1282 01:18:27,035 --> 01:18:29,262 -I was calling— -What did you do?! 1283 01:18:29,287 --> 01:18:31,181 Were you memorizing bible verses?! 1284 01:18:31,206 --> 01:18:32,182 Shit! 1285 01:18:32,207 --> 01:18:34,376 I saw you right there! 1286 01:18:34,401 --> 01:18:36,228 Baby! We weren't doing anything, I swear! 1287 01:18:36,253 --> 01:18:38,004 I was calling you a while ago. 1288 01:18:38,029 --> 01:18:40,607 I just shared some stuff with her, that's it! 1289 01:18:40,632 --> 01:18:41,633 And then what? 1290 01:18:42,634 --> 01:18:44,719 You opened up to her? 1291 01:18:44,886 --> 01:18:46,263 I didn't kiss her! 1292 01:18:46,430 --> 01:18:47,347 You liar! 1293 01:18:47,514 --> 01:18:48,056 Liar! 1294 01:18:48,223 --> 01:18:50,100 Babe! Ouch! 1295 01:18:50,267 --> 01:18:51,977 Baby, I didn't— 1296 01:18:52,144 --> 01:18:53,186 Liar! 1297 01:18:53,353 --> 01:18:54,396 Stop... 1298 01:18:54,688 --> 01:18:55,439 Stop it... 1299 01:18:55,605 --> 01:18:58,108 I didn't kiss her— 1300 01:18:58,275 --> 01:18:59,484 she kissed me! 1301 01:18:59,943 --> 01:19:01,903 Bianca! Bianca, stop. 1302 01:19:02,070 --> 01:19:03,363 Stop, stop! 1303 01:19:03,530 --> 01:19:06,533 Screw you, don't touch me! 1304 01:19:06,558 --> 01:19:08,751 - Love, love, please— - Don't touch me! 1305 01:19:09,226 --> 01:19:11,413 Stop, stop, stop… 1306 01:19:11,438 --> 01:19:14,224 Stop it... 1307 01:19:14,249 --> 01:19:16,126 Please, babe… 1308 01:19:18,837 --> 01:19:21,468 Bianca! 1309 01:19:28,597 --> 01:19:29,431 Baby! 1310 01:19:30,223 --> 01:19:31,099 Baby! 1311 01:19:36,104 --> 01:19:37,355 Baby, please! 1312 01:19:38,064 --> 01:19:39,608 We didn't do anything! 1313 01:19:43,028 --> 01:19:43,695 Baby, please… 1314 01:19:55,248 --> 01:19:56,666 Love, calm down, please… 1315 01:19:58,210 --> 01:19:59,628 Please, baby…. 1316 01:20:16,895 --> 01:20:17,896 Bianca. 1317 01:20:26,738 --> 01:20:27,781 I'm sorry. 1318 01:20:32,911 --> 01:20:34,663 We tried to check for a heartbeat. 1319 01:20:34,955 --> 01:20:35,997 And we found nothing. 1320 01:20:36,248 --> 01:20:37,874 There is no more fetus inside. 1321 01:20:38,030 --> 01:20:39,751 Approximately, I would say... 1322 01:20:39,842 --> 01:20:41,844 You were in your first trimester. 1323 01:20:42,587 --> 01:20:45,423 We have to schedule for D&C. 1324 01:20:45,448 --> 01:20:46,741 We can do it today. 1325 01:22:00,915 --> 01:22:01,750 Love… 1326 01:22:07,714 --> 01:22:08,548 Love. 1327 01:22:12,469 --> 01:22:14,054 I'm sorry. 1328 01:22:16,139 --> 01:22:18,308 We'll fix this, okay? 1329 01:22:21,061 --> 01:22:22,562 Let's talk about it. 1330 01:22:25,607 --> 01:22:27,233 Let's travel. 1331 01:22:28,539 --> 01:22:29,748 Let's take a breather. 1332 01:22:31,514 --> 01:22:34,975 Do you want to go back to Pampanga? 1333 01:22:37,386 --> 01:22:38,804 Does that sound good, love? 1334 01:22:46,878 --> 01:22:47,879 My love… 1335 01:22:52,671 --> 01:22:55,259 Let's make another baby? 1336 01:23:03,212 --> 01:23:06,163 I can't bear to lose you, baby. 1337 01:23:34,319 --> 01:23:36,636 Love, we're almost there. 1338 01:23:42,976 --> 01:23:43,685 Wait. 1339 01:23:44,102 --> 01:23:44,936 Hang on. 1340 01:23:50,734 --> 01:23:51,860 Dex, that's enough. 1341 01:23:51,885 --> 01:23:53,211 No, wait a minute! 1342 01:23:53,236 --> 01:23:54,070 This can work! 1343 01:23:54,696 --> 01:23:55,530 This can still work! 1344 01:24:01,286 --> 01:24:02,370 Dex, that's enough. 1345 01:24:02,395 --> 01:24:04,806 Bianca, just hold tight. This can still work, okay? 1346 01:24:04,831 --> 01:24:06,124 Just give me a sec. 1347 01:24:06,291 --> 01:24:08,334 This will work, we'll get there. 1348 01:24:08,501 --> 01:24:09,294 Okay? 1349 01:24:09,461 --> 01:24:10,587 We'll take a deep breath— 1350 01:24:10,804 --> 01:24:12,605 -Dex, that's enough. -We'll think things over, 1351 01:24:12,630 --> 01:24:13,298 Let's stop. 1352 01:24:13,323 --> 01:24:14,441 Everything will be alright! 1353 01:24:14,466 --> 01:24:15,942 Dex, it's over! 1354 01:24:15,967 --> 01:24:17,610 Everything is not going to be okay! 1355 01:24:17,635 --> 01:24:18,845 There you go again! 1356 01:24:19,304 --> 01:24:22,157 I'm trying so hard for us to get there! 1357 01:24:22,182 --> 01:24:24,159 Aren't you getting tired?! 1358 01:24:24,184 --> 01:24:26,895 Because I am so done with you! 1359 01:24:26,920 --> 01:24:29,122 You're not the only one who's tired! 1360 01:24:29,147 --> 01:24:31,207 I'm tired, too! 1361 01:24:31,232 --> 01:24:32,650 I'm so tired, so just stop it! 1362 01:24:32,675 --> 01:24:35,086 - Shit, I am so exhausted! - Can't you forgive me? 1363 01:24:35,111 --> 01:24:36,713 Sorry for what?! 1364 01:24:36,738 --> 01:24:39,157 Sorry! Sorry! Sorry! 1365 01:24:42,118 --> 01:24:43,453 We can fix this! 1366 01:24:45,955 --> 01:24:49,751 That's why we're here, because we want to fix this! 1367 01:25:05,266 --> 01:25:07,352 Don't tell me you don't want to fix this. 1368 01:25:07,377 --> 01:25:11,546 because the reason why we're here is because we want to fix this. 1369 01:25:14,400 --> 01:25:15,652 I'm sorry! 1370 01:25:26,913 --> 01:25:28,623 Baby, I'm so tired. 1371 01:25:35,213 --> 01:25:38,258 I thought we were together for a year… 1372 01:25:41,553 --> 01:25:46,891 but it really feels like we've been through ten. 1373 01:25:50,468 --> 01:25:52,981 I thought this was what I wanted. 1374 01:25:55,733 --> 01:25:59,529 I thought I would find myself in you. 1375 01:26:00,530 --> 01:26:01,364 But Dex… 1376 01:26:04,242 --> 01:26:06,786 I'm slowly losing myself. 1377 01:26:09,737 --> 01:26:11,447 things like, putting myself first, 1378 01:26:14,377 --> 01:26:15,837 or prioritizing my needs. 1379 01:26:23,177 --> 01:26:26,514 There's still so much I want to do in life! 1380 01:26:29,100 --> 01:26:31,060 Get promoted, 1381 01:26:33,229 --> 01:26:34,856 work abroad, 1382 01:26:35,356 --> 01:26:37,483 earn a lot of money, 1383 01:26:38,026 --> 01:26:39,611 get a house, 1384 01:26:40,236 --> 01:26:42,273 be proud of myself, 1385 01:26:42,298 --> 01:26:43,758 but here I am: 1386 01:26:45,241 --> 01:26:46,409 married, 1387 01:26:46,576 --> 01:26:47,785 with a husband 1388 01:26:48,036 --> 01:26:51,247 and got pregnant without even knowing it! 1389 01:27:04,369 --> 01:27:06,163 But Dex, please… 1390 01:27:08,523 --> 01:27:11,420 Don't think that I'm leaving you… 1391 01:27:12,018 --> 01:27:15,647 Don't think that I'm leaving you so easily… 1392 01:27:15,672 --> 01:27:18,108 because I love you so much! 1393 01:27:19,525 --> 01:27:20,985 I love you so much. 1394 01:27:21,152 --> 01:27:22,987 You do know that right? 1395 01:27:23,988 --> 01:27:25,573 That I love you so much? 1396 01:27:31,204 --> 01:27:32,538 If you really love me, 1397 01:27:33,829 --> 01:27:35,205 why are you leaving me? 1398 01:27:36,438 --> 01:27:37,898 I want to leave you. 1399 01:27:38,878 --> 01:27:40,964 I really, really want to leave you. 1400 01:27:41,673 --> 01:27:44,926 I want to leave you, but I won't do it. 1401 01:27:46,260 --> 01:27:50,999 I won't do it because I love you so much. 1402 01:27:51,351 --> 01:27:53,368 I love you so much, 1403 01:27:53,393 --> 01:27:55,144 and you love me, too. 1404 01:27:55,661 --> 01:27:58,539 I love you so much, but sorry… 1405 01:27:58,815 --> 01:28:01,192 Sorry we're like this. 1406 01:28:01,693 --> 01:28:05,838 You're so exhausting sometimes, Dex. 1407 01:28:05,863 --> 01:28:09,075 It's so exhausting, it's so draining trying to love you. 1408 01:28:12,951 --> 01:28:14,077 So please. 1409 01:28:15,146 --> 01:28:15,980 Dex. 1410 01:28:19,538 --> 01:28:21,629 I'm begging you. 1411 01:28:22,255 --> 01:28:24,924 Don't be someone you wouldn't want to be. 1412 01:28:25,561 --> 01:28:26,608 Don't. 1413 01:28:39,339 --> 01:28:40,632 No… 1414 01:28:44,958 --> 01:28:45,792 Dex… 1415 01:28:46,843 --> 01:28:49,062 Bianca, I'm scared. 1416 01:28:50,241 --> 01:28:52,491 Dex, please don't cry. 1417 01:28:53,510 --> 01:28:57,498 - Dex, don't cry… - I don't know if I can do this! 1418 01:28:57,523 --> 01:28:58,983 I'm scared… 1419 01:29:00,501 --> 01:29:02,045 Dex, don't be afraid. 1420 01:29:03,249 --> 01:29:04,230 Don't be afraid. 1421 01:29:04,255 --> 01:29:06,090 I don't think I can— 1422 01:29:06,115 --> 01:29:08,818 You can. We can fix this. 1423 01:29:08,843 --> 01:29:10,344 We can fix this, Dex. 1424 01:29:10,369 --> 01:29:11,787 I don't know how! 1425 01:29:13,014 --> 01:29:13,848 Baby. 1426 01:29:13,952 --> 01:29:16,100 Let's fix this. 1427 01:29:16,125 --> 01:29:19,577 We'll fix this, Dex, I promise. 1428 01:29:20,296 --> 01:29:23,066 - Please. - That's enough, Bianca. 1429 01:29:26,319 --> 01:29:27,528 That's enough. 1430 01:29:28,226 --> 01:29:30,198 Let's stop this. 1431 01:29:31,616 --> 01:29:33,493 Let's fix this, please? 1432 01:29:33,616 --> 01:29:35,553 That's enough, Bianca. 1433 01:29:35,578 --> 01:29:38,427 I said we'll fix it, didn't I? 1434 01:29:38,452 --> 01:29:39,682 Don't bother. 1435 01:29:39,707 --> 01:29:40,833 We'll fix it! 1436 01:29:40,858 --> 01:29:42,234 We won't. 1437 01:29:42,543 --> 01:29:44,003 That's enough, Bianca! 1438 01:29:44,462 --> 01:29:47,215 I said we'll fix it! I'll ask for help outside! 1439 01:29:47,240 --> 01:29:48,700 We'll make the trip! 1440 01:29:51,010 --> 01:29:52,386 Dex, please! 1441 01:29:52,553 --> 01:29:53,763 Dex come on! 1442 01:29:53,930 --> 01:29:57,892 Look, see? We'll fix this! I'll ask for help outside! 1443 01:30:03,606 --> 01:30:04,649 Help! 1444 01:30:05,942 --> 01:30:06,943 Help! 1445 01:30:10,180 --> 01:30:12,405 Dex, we'll fix this! 1446 01:30:13,324 --> 01:30:14,909 Help, please! 1447 01:30:16,786 --> 01:30:18,162 Wait, wait! 1448 01:30:26,963 --> 01:30:29,298 Wait, please, wait! 1449 01:30:29,379 --> 01:30:30,338 Wait! 1450 01:30:35,101 --> 01:30:36,531 Dex! 1451 01:30:36,556 --> 01:30:39,530 Do you have any tools at the back? 1452 01:30:41,102 --> 01:30:43,062 Do you, Dex? 1453 01:30:44,438 --> 01:30:45,565 Dex! 1454 01:30:45,731 --> 01:30:47,108 Dex, what the hell! 1455 01:30:48,359 --> 01:30:51,779 Dex, come on, do you have any tools here, Dex? 1456 01:30:52,524 --> 01:30:55,049 Dex, talk to me! 1457 01:30:55,074 --> 01:30:56,300 Dex! 1458 01:30:56,325 --> 01:30:57,869 -Do you have any tools? -Bianca. 1459 01:30:57,894 --> 01:30:59,438 Bianca. 1460 01:31:01,247 --> 01:31:02,081 That's enough. 1461 01:31:04,292 --> 01:31:06,294 What do you mean “that's enough”? 1462 01:31:06,319 --> 01:31:07,237 Bianca. 1463 01:31:10,291 --> 01:31:12,787 Let's not force it. 1464 01:31:14,306 --> 01:31:16,108 We should accept it. 1465 01:31:21,087 --> 01:31:22,839 I want you to dream. 1466 01:31:25,021 --> 01:31:26,606 For yourself. 1467 01:31:30,151 --> 01:31:31,861 Don't mind me. 1468 01:31:34,030 --> 01:31:35,823 I will be alright eventually. 1469 01:31:37,825 --> 01:31:40,369 So I'll let you go, baby. 1470 01:31:45,949 --> 01:31:47,518 Maybe… 1471 01:31:47,543 --> 01:31:49,702 Dex… 1472 01:31:52,052 --> 01:31:55,013 Maybe we did rush things, after all. 1473 01:31:57,553 --> 01:31:59,347 I rushed us… 1474 01:32:01,015 --> 01:32:02,600 and that's on me. 1475 01:32:03,431 --> 01:32:05,559 That's my fault, and I'm sorry. 1476 01:32:06,187 --> 01:32:07,021 Sorry… 1477 01:32:09,899 --> 01:32:11,150 I was scared. 1478 01:32:14,385 --> 01:32:16,428 I was scared you'd leave me, 1479 01:32:16,453 --> 01:32:18,247 I was scared I'd be alone. 1480 01:32:23,204 --> 01:32:24,205 I'll fix it. 1481 01:32:25,122 --> 01:32:26,624 I'll fix me, okay? 1482 01:32:30,962 --> 01:32:31,796 Baby... 1483 01:32:33,089 --> 01:32:33,923 I guess… 1484 01:32:37,009 --> 01:32:38,302 we really need... 1485 01:32:38,659 --> 01:32:41,061 ...to be happy alone. 1486 01:32:44,187 --> 01:32:46,602 so we can be happier... 1487 01:32:47,186 --> 01:32:48,396 ...together. 1488 01:32:48,607 --> 01:32:50,025 With each other. 1489 01:33:11,813 --> 01:33:12,890 I love you. 1490 01:33:13,796 --> 01:33:14,991 I love you. 1491 01:34:37,338 --> 01:34:41,217 With our project located at fastest-advancing cities, 1492 01:34:41,242 --> 01:34:45,029 the project is well-suited to cater to fast-moving lives 1493 01:34:45,054 --> 01:34:48,655 of young professionals and families to live luxuriously. 1494 01:34:48,680 --> 01:34:51,558 Our goal is to surround our users with everything 1495 01:34:51,583 --> 01:34:54,336 they need for their daily routine. 1496 01:34:54,499 --> 01:34:57,458 So ladies and gentlemen, this is Yugto (chapter). 1497 01:34:57,483 --> 01:34:59,001 A Philippine cuisine restaurant. 1498 01:34:59,026 --> 01:35:02,655 We have dishes such as Tinapa Rice, Kare-Kare… 1499 01:35:02,680 --> 01:35:06,801 Hi, can you send me the side draft and the floor plan? 1500 01:35:06,826 --> 01:35:08,452 Maybe around 7 PM tonight. 1501 01:35:08,898 --> 01:35:09,398 Thank you! 1502 01:35:09,423 --> 01:35:13,593 Our specialty, which is corned beef sinigang, 1503 01:35:13,618 --> 01:35:17,497 has just the right amount of acidity, along with cuts of tender beef. 1504 01:35:17,837 --> 01:35:20,840 But of course, I encourage you to try it for yourselves. Please— 1505 01:35:56,807 --> 01:35:57,641 Hey, Biancs! 1506 01:35:57,918 --> 01:36:00,479 I heard there's an art exhibit here. We should take pictures! 1507 01:36:00,504 --> 01:36:03,007 Sure, let's do that! I'm game. 1508 01:36:03,174 --> 01:36:04,300 Take photos of me. 1509 01:36:04,467 --> 01:36:05,009 I will! 1510 01:36:05,176 --> 01:36:06,527 A lot of photos! 1511 01:36:06,552 --> 01:36:07,386 Selfie! 1512 01:36:08,888 --> 01:36:09,722 Man. 1513 01:36:09,889 --> 01:36:11,699 Their corned beef sinigang here is really good! 1514 01:36:11,724 --> 01:36:12,766 Really? Let me try— 1515 01:36:12,791 --> 01:36:15,866 Try it! It's just been sitting there. 1516 01:36:16,145 --> 01:36:17,188 Get some more soup! 1517 01:36:17,354 --> 01:36:18,689 No diets! 1518 01:36:18,714 --> 01:36:20,280 To hell with dieting! 1519 01:36:20,816 --> 01:36:22,318 Diet is banned! 1520 01:36:25,454 --> 01:36:27,398 - So? - It's good! 1521 01:36:27,960 --> 01:36:29,585 It's really good! 1522 01:36:30,576 --> 01:36:31,535 I told you. 1523 01:36:32,523 --> 01:36:34,638 You're busy checking out guys again! 1524 01:36:34,663 --> 01:36:36,040 Come here, look at this! 1525 01:36:36,065 --> 01:36:36,732 Hot guys? 1526 01:36:36,757 --> 01:36:37,799 Ye—no, not really. 1527 01:36:39,449 --> 01:36:40,796 Which is it? 1528 01:36:41,003 --> 01:36:41,837 How about this one? 1529 01:36:42,963 --> 01:36:43,689 Cute guys are cool, 1530 01:36:43,714 --> 01:36:46,342 but they should have something going on in their lives. 1531 01:36:46,759 --> 01:36:48,135 They need to be like us, girl! 1532 01:36:49,240 --> 01:36:49,824 Hey! 1533 01:36:50,679 --> 01:36:52,348 Look! 1534 01:36:52,723 --> 01:36:54,226 It's Dex! 1535 01:36:54,642 --> 01:36:56,435 In all fairness, he's still cute! 1536 01:36:56,894 --> 01:36:59,647 Wow, he still looks so handsome! 1537 01:37:02,858 --> 01:37:04,026 You miss him? 1538 01:37:04,544 --> 01:37:05,712 Of course. 1539 01:37:09,569 --> 01:37:11,759 Look at the distance, he's so close! 1540 01:37:11,784 --> 01:37:13,390 Yeah, he's so close! 1541 01:37:15,538 --> 01:37:17,185 I missed you, too. 1542 01:37:21,160 --> 01:37:25,540 All the art pieces displayed here are by different artists 1543 01:37:25,565 --> 01:37:28,835 whose works will be featured in New York next month. 1544 01:37:28,860 --> 01:37:30,929 Wow. 1545 01:37:31,149 --> 01:37:32,541 Les, look at this! 1546 01:37:32,566 --> 01:37:34,490 I think this would look good in your house! 1547 01:37:34,515 --> 01:37:36,951 It's perfect! It would look good in the living room. 1548 01:37:36,976 --> 01:37:38,185 I think so, too. 1549 01:37:38,272 --> 01:37:39,874 Where do you live now, Les? 1550 01:37:39,979 --> 01:37:41,689 I live in Katipunan. 1551 01:37:42,064 --> 01:37:43,732 It's kinda far away, right? 1552 01:37:43,757 --> 01:37:45,342 So yeah... 1553 01:37:45,734 --> 01:37:46,610 I'll go ahead. 1554 01:37:46,777 --> 01:37:47,403 Huh? 1555 01:37:47,570 --> 01:37:49,405 We'll see you out. 1556 01:37:49,430 --> 01:37:51,598 It's fine, I have a ride waiting, of course! 1557 01:37:52,366 --> 01:37:53,200 Bye! 1558 01:37:53,784 --> 01:37:55,077 I'll leave you guys to it. 1559 01:38:06,130 --> 01:38:09,775 That's why the corned beef sinigang tasted so familiar 1560 01:38:09,800 --> 01:38:12,219 you own this resto. 1561 01:38:12,803 --> 01:38:13,637 Yeah. 1562 01:38:15,014 --> 01:38:15,931 Did you miss it? 1563 01:38:17,349 --> 01:38:18,183 Huh? 1564 01:38:18,318 --> 01:38:20,446 My corned beef singang. Did you miss it? 1565 01:38:21,228 --> 01:38:22,062 Of course! 1566 01:38:22,785 --> 01:38:24,828 It's been five years since I last had it. 1567 01:38:25,566 --> 01:38:26,400 Congrats! 1568 01:38:27,359 --> 01:38:27,901 Thank you. 1569 01:38:27,926 --> 01:38:29,678 I'm happy for you. 1570 01:38:30,404 --> 01:38:31,238 Thank you. 1571 01:38:32,698 --> 01:38:35,034 What about you? Please tell me about you. 1572 01:38:35,145 --> 01:38:35,980 Me? 1573 01:38:36,910 --> 01:38:39,955 I just got back from Singapore last week. 1574 01:38:40,331 --> 01:38:43,309 Thank God the promotions kept rolling in, 1575 01:38:43,334 --> 01:38:45,919 so from a draftsman, I moved up to senior designer. 1576 01:38:45,944 --> 01:38:46,778 Wow! 1577 01:38:47,588 --> 01:38:48,464 Yes and... 1578 01:38:48,654 --> 01:38:53,800 Les and I are planning to start our own firm here. 1579 01:38:56,652 --> 01:38:57,765 Here in the Philippines? 1580 01:38:58,515 --> 01:38:59,350 Yep. 1581 01:39:00,161 --> 01:39:02,936 So… that means... 1582 01:39:03,291 --> 01:39:04,834 ...you're back for good? 1583 01:39:07,191 --> 01:39:08,025 Maybe. 1584 01:39:09,078 --> 01:39:12,796 Aww, he seems a bit hopeful! 1585 01:39:12,821 --> 01:39:15,491 I think you mean you're leading me on! 1586 01:39:15,516 --> 01:39:18,177 Not at all. 1587 01:39:18,202 --> 01:39:19,203 Okay, okay. 1588 01:39:25,179 --> 01:39:29,563 Wow, nice car! You're really moving up in life. 1589 01:39:29,588 --> 01:39:31,866 Nah, that's nothing. 1590 01:39:32,424 --> 01:39:33,258 Biancs. 1591 01:39:33,634 --> 01:39:35,552 Would you like me to drive you home? 1592 01:39:35,719 --> 01:39:39,056 Oh, no need! My car's on its way. 1593 01:39:40,724 --> 01:39:42,184 Come on, I'll drive you. 1594 01:39:43,402 --> 01:39:45,112 Do you want to pass by Pampanga? 1595 01:39:46,844 --> 01:39:48,137 Look at the time! 1596 01:39:49,102 --> 01:39:50,687 Let's catch the sunrise? 1597 01:39:55,675 --> 01:39:57,093 Come on! 1598 01:39:57,731 --> 01:39:59,774 Don't worry, this one's good to go. 1599 01:40:00,577 --> 01:40:01,870 It won't break down. 1600 01:40:03,455 --> 01:40:04,331 I promise. 1601 01:40:07,936 --> 01:40:08,562 Game? 1602 01:40:13,424 --> 01:40:14,383 Alright! 1603 01:40:14,408 --> 01:40:15,450 -Game? -Game. 1604 01:40:16,301 --> 01:40:17,219 Let's go. 1605 01:40:18,053 --> 01:40:18,554 Let's go. 1606 01:40:18,721 --> 01:40:21,056 I promise, we'll have fun! 1607 01:40:21,223 --> 01:40:22,182 You promise? 106513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.