All language subtitles for Dora698-timed
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,685 --> 00:00:04,721
(ドラえもん)みんな
ボクの映画は もう見てくれた?
2
00:00:04,721 --> 00:00:06,757
今日は 最新映像が届いたよ。
3
00:00:06,757 --> 00:00:09,760
ワクワク ドキドキを
ちょっとだけ体験してね。
4
00:00:10,727 --> 00:00:12,729
(スネ夫)さすが ドラえもん!
5
00:00:12,729 --> 00:00:14,731
クロマキーセットのおかげで→
6
00:00:14,731 --> 00:00:17,734
オープニングシーンは
バッチリだよ。
7
00:00:17,734 --> 00:00:19,770
(出木杉)合成は特撮の要だからね。
8
00:00:19,770 --> 00:00:22,739
(ドラえもん)
それにしても立派なセットだな。
9
00:00:22,739 --> 00:00:25,742
(スネ夫)
うちの庭が広いおかげかな。
10
00:00:25,742 --> 00:00:28,879
それじゃあ 次のシーンの
リハーサルを始めようか。
11
00:00:28,879 --> 00:00:31,748
(のび太)
ねえねえ ボクの役割は何?
12
00:00:31,748 --> 00:00:33,750
のび太は あっち。
13
00:00:34,718 --> 00:00:36,720
なんだよ!
14
00:00:36,720 --> 00:00:39,723
ゴミの片付けが ちゃんとできたら
考えてやるだって…。
15
00:00:39,723 --> 00:00:42,759
こんなの さっさと終わらせて
早く…。
16
00:00:42,759 --> 00:00:44,761
うわ~っ!
17
00:00:45,762 --> 00:00:48,732
イテテ… またやっちゃった。
18
00:00:48,732 --> 00:00:51,735
あれ? なんだろう?
19
00:00:52,702 --> 00:00:54,738
そろそろ本番いこうか。
20
00:00:54,738 --> 00:00:56,740
照明は?
準備オッケー!
21
00:00:56,740 --> 00:00:58,708
(ジャイアン)こっちもいいぜ!
22
00:00:58,708 --> 00:01:00,710
発火装置も問題ないよ。
23
00:01:00,710 --> 00:01:05,782
よ~し それじゃあ
要塞爆撃のシーン よ~い…。
24
00:01:05,782 --> 00:01:07,784
ねえねえ みんな!
25
00:01:08,718 --> 00:01:12,789
見て見て!
すごいの見つけたんだ!
26
00:01:12,789 --> 00:01:14,724
ほら
このロケット よくできてる…。
27
00:01:14,724 --> 00:01:16,726
やい のび太!
28
00:01:16,726 --> 00:01:19,729
オマエは どうして
邪魔ばっかりしやがる!
29
00:01:19,729 --> 00:01:22,699
ドラえもんが手伝うって言うから
いさせてやってるんだぞ!
30
00:01:22,699 --> 00:01:26,703
ボクの映画をダメにする気なら
もう帰ってくれ!
31
00:01:26,703 --> 00:01:44,721
・~
32
00:01:44,721 --> 00:01:46,723
ハア~…。
33
00:01:46,723 --> 00:01:48,725
うん?
34
00:01:51,695 --> 00:01:53,697
うん?
35
00:01:54,764 --> 00:01:56,733
えっ?
36
00:01:56,733 --> 00:01:58,735
うわあ~っ…!
37
00:02:13,717 --> 00:02:15,719
のび太くん! ハアハア…。
38
00:02:15,719 --> 00:02:18,722
さっきは… ハアハア…。
あ… あれ?
39
00:02:18,722 --> 00:02:20,724
おかえり ドラえもん。
40
00:02:20,724 --> 00:02:24,861
ここが どうも
開きそうなんだよなあ…。
41
00:02:24,861 --> 00:02:28,865
なんだ…
案外 ケロッとしてるじゃないか。
42
00:02:30,700 --> 00:02:33,737
軽いけど これは金属製だよ。
43
00:02:33,737 --> 00:02:36,740
ノズルが焦げた感じなんか
本物そっくり。
44
00:02:36,740 --> 00:02:39,876
さっきは 勝手に動いて
ビックリしたんだ。
45
00:02:39,876 --> 00:02:43,880
中に何か入ってるのかな?
どれどれ?
46
00:02:45,815 --> 00:02:47,717
やめてください!
47
00:02:47,717 --> 00:02:49,886
わあ~っ…!
48
00:02:49,886 --> 00:02:51,821
ロケットがしゃべった!
49
00:02:51,821 --> 00:02:56,826
これから出て行きますから
どうか乱暴しないでください。
50
00:02:57,727 --> 00:03:07,737
・~
51
00:03:08,738 --> 00:03:10,740
ということで 今日は→
52
00:03:10,740 --> 00:03:13,743
宇宙でトレジャーハンティング
「つかめドリーム!宝星」→
53
00:03:13,743 --> 00:03:15,745
このあとすぐ始まるよ。
54
00:03:16,746 --> 00:03:18,748
・~
55
00:04:26,716 --> 00:04:28,752
うちで一緒に宿題やらない?
56
00:04:28,752 --> 00:04:30,720
いいわよ。
57
00:04:30,720 --> 00:04:33,690
(のび太)ふわあ…
帰って 昼寝でもしようかな。
58
00:04:33,690 --> 00:04:35,725
(新聞記者)急げ 特ダネだ!
59
00:04:35,725 --> 00:04:37,727
うん?
60
00:04:37,727 --> 00:04:39,729
なんだ?
61
00:04:40,730 --> 00:04:46,736
(人々のざわめき)
62
00:04:46,736 --> 00:04:48,738
なんの騒ぎ?
63
00:04:48,738 --> 00:04:50,740
(スネ夫)お宝だよ。
ええ~っ!
64
00:04:51,875 --> 00:04:54,744
(リポーター)なんと 裏山から
お宝を掘り当てた 花坂さんに→
65
00:04:54,744 --> 00:04:57,747
お話を伺ってみたいと思います。
66
00:04:58,715 --> 00:05:02,719
大判 小判 合わせて
80億円になるといわれるお宝を→
67
00:05:02,719 --> 00:05:06,723
掘り当てたということですが
今のお気持ちは?
68
00:05:06,723 --> 00:05:08,725
(花坂)いやあ 夢のようです。
69
00:05:08,725 --> 00:05:10,860
高い土地は買えないので→
70
00:05:10,860 --> 00:05:12,729
ゴミ置き場になってた所を→
71
00:05:12,729 --> 00:05:14,698
安く買ったら…。
72
00:05:14,698 --> 00:05:16,700
(ジャイアン)すげえ! いいなー。
73
00:05:16,700 --> 00:05:18,702
なんてことだ…。
74
00:05:19,703 --> 00:05:21,705
うわあ~ん!
(ドラえもん)わあっ!
75
00:05:21,705 --> 00:05:24,708
また一つ チャンスが消えた。
76
00:05:24,708 --> 00:05:27,777
なんだ なんだ?
何があったんだ?
77
00:05:27,777 --> 00:05:31,715
学校の裏山で おじさんが
宝を掘り当てたんだ。
78
00:05:31,715 --> 00:05:33,717
それは すごい!
79
00:05:33,717 --> 00:05:35,819
だけど
キミと なんの関係があるの?
80
00:05:35,819 --> 00:05:37,854
聞いてくれ!
81
00:05:37,854 --> 00:05:41,725
偶然 埋まっている宝を発見して
楽に大金持ちになるのが→
82
00:05:41,725 --> 00:05:43,727
ボクの一生の夢なんだ。
83
00:05:43,727 --> 00:05:45,862
貧しい夢だなあ…。
84
00:05:45,862 --> 00:05:49,699
世界中に埋められている財宝には
限りがあるはずだ!
85
00:05:49,699 --> 00:05:51,701
それなのに
こう どんどん発見されたら→
86
00:05:51,701 --> 00:05:55,705
ボクの分がなくなっちゃうよ~。
ええ~…。
87
00:05:55,705 --> 00:05:59,709
もうボクの人生には
なんの夢も残されてないんだ~。
88
00:06:00,744 --> 00:06:05,715
ハア…。 じゃあ まあ
ささやかな夢を見せてあげよう。
89
00:06:05,715 --> 00:06:07,717
宝を出してくれるの?
90
00:06:12,722 --> 00:06:14,724
ロケット?
91
00:06:15,725 --> 00:06:18,728
宇宙には 地球みたいな
人間の住んでいる星が→
92
00:06:18,728 --> 00:06:20,730
いっぱいあるんだ。
93
00:06:20,730 --> 00:06:23,733
だから 中には
宝が埋まっている星だって→
94
00:06:23,733 --> 00:06:26,736
きっとあるはずだと思わない?
確かに。
95
00:06:26,736 --> 00:06:30,740
このロケットは
財宝探知レーダーを付けていて→
96
00:06:30,740 --> 00:06:33,743
宇宙の果てまで飛び続けながら…。
97
00:06:33,743 --> 00:06:36,780
宝を見つけて
知らせてくれるんだね!?
98
00:06:36,780 --> 00:06:39,749
そうなんだけど 期待しないでよ。
99
00:06:39,749 --> 00:06:44,754
ロケットの通り道に宝がないと
レーダーが反応しないんだ。
100
00:06:45,722 --> 00:06:47,757
宇宙は広いからね。
101
00:06:47,757 --> 00:06:50,727
宝くじより
もっと当たりにくいんだから。
102
00:06:50,727 --> 00:06:52,762
それでもいいよ!
103
00:06:52,762 --> 00:06:54,764
もしも…
っていう夢が持てるだけでも!
104
00:06:54,764 --> 00:06:57,734
ロケットは3本しかないんだ。
105
00:06:57,734 --> 00:06:59,736
結構 値が張るからね。
106
00:07:01,838 --> 00:07:03,840
よいしょ…。
107
00:07:04,741 --> 00:07:06,876
それじゃあ…。
宝星を目指して…。
108
00:07:06,876 --> 00:07:09,746
(2人)3 2 1…→
109
00:07:09,746 --> 00:07:11,848
発射!
110
00:07:11,848 --> 00:07:13,850
うわあ~! アハハッ!
111
00:07:21,891 --> 00:07:26,896
もし ロケットが宝を見つけたら
この報知機のブザーが鳴るんだ。
112
00:07:26,896 --> 00:07:28,765
早く鳴らないかな…。
113
00:07:28,765 --> 00:07:31,868
鳴ったら ボクは大金持ちか。
114
00:07:31,868 --> 00:07:33,703
めったに
見つかるもんじゃないんだから→
115
00:07:33,703 --> 00:07:35,705
期待しすぎは よくないよ。
116
00:07:36,906 --> 00:07:40,743
宇宙の宝って いくらぐらいかな?
117
00:07:40,743 --> 00:07:42,745
何百万円?
118
00:07:42,745 --> 00:07:44,814
それとも 何億円だったりして。
119
00:07:44,814 --> 00:07:46,850
(ジャイアン)急げ 急げ!
うん?
120
00:07:46,850 --> 00:07:48,852
(スネ夫)待ってよ ジャイアン!
121
00:07:49,752 --> 00:07:51,888
あんなに慌てて→
122
00:07:51,888 --> 00:07:53,756
どこへ行くんだろう?
123
00:07:53,756 --> 00:07:56,860
ドラえも~ん!
ブザー よろしくね。
124
00:07:56,860 --> 00:07:58,862
ええっ!? どこ行くの?
125
00:07:59,762 --> 00:08:01,998
オレがこっちを掘るから
オマエはそっちな。
126
00:08:01,998 --> 00:08:04,000
ラジャー!
127
00:08:04,734 --> 00:08:06,936
(スネ夫)
誰かに先を越されないうちに!
128
00:08:06,936 --> 00:08:09,739
(ジャイアン)ヘヘヘヘ…
これで大金持ちだ!
129
00:08:09,739 --> 00:08:12,742
はは~ん… わかったぞ。
のび太!
130
00:08:12,742 --> 00:08:15,745
小判の掘り残しがないか
探してるんだね?
131
00:08:15,745 --> 00:08:17,747
バレたか…。
132
00:08:17,747 --> 00:08:20,750
よし オマエにも手伝わせてやる。
133
00:08:20,750 --> 00:08:24,754
もし1億円 掘り当てたら
100円ぐらいやってもいいぞ。
134
00:08:24,754 --> 00:08:27,757
フッ… 話のスケールが小さいよ。
135
00:08:27,757 --> 00:08:30,760
ボクなんか 宝星を探してるんだ。
136
00:08:30,760 --> 00:08:32,762
(ジャイアン・スネ夫)はあ?
137
00:08:33,730 --> 00:08:38,735
宝星にはね 何千億円という
宝が眠ってるんだ。
138
00:08:38,735 --> 00:08:40,837
それで
温水プールとテニスコートと→
139
00:08:40,837 --> 00:08:44,774
巨大シアター付きの
家を建てようと思ってるんだよ。
140
00:08:44,774 --> 00:08:46,776
もちろん しずかちゃんのために!
141
00:08:47,777 --> 00:08:49,746
(しずか)あっ!
142
00:08:49,746 --> 00:08:51,748
それより
この間 貸した100円 返して。
143
00:08:52,749 --> 00:08:56,753
宝星さえ見つければ
何十倍にでもして返すよ。
144
00:08:58,755 --> 00:09:01,758
そうだ!
ひょっとして そろそろ…。
145
00:09:03,826 --> 00:09:05,762
ただいま!
146
00:09:05,762 --> 00:09:07,764
ねえ ブザーは鳴った?
147
00:09:07,764 --> 00:09:09,766
せっかちすぎるよ。
148
00:09:09,766 --> 00:09:12,769
宝くじよりも当てにならないって
言ったろ。
149
00:09:12,769 --> 00:09:15,738
だって
温水プールとテニスコートと→
150
00:09:15,738 --> 00:09:18,775
巨大シアター付きの
家を建てるって→
151
00:09:18,775 --> 00:09:20,777
しずかちゃんに約束したんだ。
152
00:09:20,777 --> 00:09:22,779
あのね…→
153
00:09:22,779 --> 00:09:26,749
宝探しに夢中になって
ロケットを何千本も打ち上げて→
154
00:09:26,749 --> 00:09:29,752
全財産を失った人もいるんだぞ。
155
00:09:29,752 --> 00:09:33,756
お金のことで あんまり
ガツガツするもんじゃないよ。
156
00:09:33,756 --> 00:09:35,758
みっともない…。
なんだい なんだい…。
157
00:09:35,758 --> 00:09:39,762
(ブザー)
158
00:09:39,762 --> 00:09:42,765
あ~っ!
1号ロケットが宝を見つけた!
159
00:09:43,733 --> 00:09:46,736
すぐ掘りに行こう!
160
00:09:46,736 --> 00:09:49,739
あっ… あ~っ!
161
00:09:49,739 --> 00:09:52,742
ガツガツして みっともないな。
162
00:09:55,778 --> 00:09:57,947
さて 宇宙船でも出すかな。
163
00:09:57,947 --> 00:09:59,782
はい 靴。
よっと…。
164
00:09:59,782 --> 00:10:05,755
・~
165
00:10:05,755 --> 00:10:07,757
この船が宇宙船?
166
00:10:07,757 --> 00:10:09,759
宇宙空間に空気がないからね。
167
00:10:09,759 --> 00:10:11,761
どんな形でもいいんだ。
168
00:10:12,762 --> 00:10:14,764
このほうが 気分が出るでしょ。
169
00:10:14,764 --> 00:10:16,766
いいね!
早速 出航だ!
170
00:10:17,734 --> 00:10:19,736
・~(ママの鼻歌)
171
00:10:22,772 --> 00:10:24,774
ワクワクするなあ。
172
00:10:24,774 --> 00:10:26,776
フライトモード オン!
173
00:10:28,745 --> 00:10:30,780
全システム 準備完了!
174
00:10:30,780 --> 00:10:33,783
反重力エンジン 始動!
175
00:10:33,783 --> 00:10:35,785
レバーを引いて。
176
00:10:35,785 --> 00:10:37,787
これ?
そう それ。
177
00:10:37,787 --> 00:10:39,789
いざ 宝星へ!
178
00:10:40,790 --> 00:10:42,792
(ドラえもん・のび太)出発!
179
00:10:44,794 --> 00:10:46,796
(ママ)あ~っ ああ~っ!!
180
00:10:47,764 --> 00:10:49,799
ドラえもん…!
181
00:10:49,799 --> 00:10:52,802
一気に大気圏を突っ切る!
少し我慢して~!
182
00:10:54,771 --> 00:10:56,839
あばばばば…。
183
00:10:56,839 --> 00:10:58,775
ハア… うん?
184
00:10:58,775 --> 00:11:00,777
無事に抜けたみたいだね。
185
00:11:03,780 --> 00:11:05,782
すごい!
186
00:11:05,782 --> 00:11:07,784
地球が ぐんぐん遠ざかっていく。
187
00:11:08,851 --> 00:11:13,756
目的の座標は…
アンドロメダ星雲の右隣か。
188
00:11:13,756 --> 00:11:15,792
どれくらいかかるの?
189
00:11:15,792 --> 00:11:17,760
普通に行くと
宝物にたどり着く前に→
190
00:11:17,760 --> 00:11:19,762
おじいちゃんになっちゃうから→
191
00:11:19,762 --> 00:11:21,764
ワープに入る!
192
00:11:32,775 --> 00:11:35,778
これで何光年もの距離を
ひとっ飛びだ!
193
00:11:37,780 --> 00:11:39,816
ワープ完了!
えっ もう!?
194
00:11:39,816 --> 00:11:41,751
目的地は近い。
195
00:11:41,751 --> 00:11:44,754
光子エンジンに切り替えよう。
それから…。
196
00:11:49,759 --> 00:11:52,762
食べるだけで 皮膚を
宇宙服みたいに変えちゃうんだ。
197
00:11:52,762 --> 00:11:54,764
へえ~。
198
00:11:56,733 --> 00:11:59,736
甲板へ出てみよう。
199
00:12:01,771 --> 00:12:04,774
うわあ すごい!
200
00:12:05,775 --> 00:12:08,778
船のスピードが上がった。
もう少しだぞ。
201
00:12:11,748 --> 00:12:13,750
dボタンを押して参加してね!
202
00:12:33,703 --> 00:12:35,705
みんなから届いた作品を
発表するよ!
203
00:12:35,705 --> 00:12:37,707
まずは こちら!
204
00:12:37,707 --> 00:12:39,776
いかだ下り? 楽しそう!
205
00:12:39,776 --> 00:12:43,713
川はジーンズ ジャングルは
家にあった野菜で作ったよ。
206
00:12:43,713 --> 00:12:45,782
たっくん ありがとう!
207
00:12:45,782 --> 00:12:47,683
巨大ねこだ!
208
00:12:47,683 --> 00:12:50,720
フフッ。 電車のおもちゃを
いつも触ってくるんだって。
209
00:12:50,720 --> 00:12:53,723
しょうちゃんのことも
大好きなんだろうね。
210
00:12:53,723 --> 00:12:55,691
ゆで卵の宇宙船だ!
211
00:12:55,691 --> 00:12:57,727
ここは 月の宇宙基地。
212
00:12:57,727 --> 00:12:59,729
石は河原で拾ってきたそうだよ。
213
00:12:59,729 --> 00:13:01,697
まさよし サンキュー!
214
00:13:01,697 --> 00:13:04,700
このあと 松岡茉優さんも挑戦!
215
00:13:09,806 --> 00:13:12,775
あれか。
おや?
216
00:13:12,775 --> 00:13:16,779
ずいぶん小さい星だ。
月の半分くらい。
217
00:13:17,680 --> 00:13:19,816
じゃあ 行ってみようか。
218
00:13:19,816 --> 00:13:22,718
えっ ウソ!? 待って!
219
00:13:22,718 --> 00:13:26,722
この星は重力が小さいから
飛び降りても大丈夫。
220
00:13:27,723 --> 00:13:29,692
雲の層が厚いね。
221
00:13:29,692 --> 00:13:31,694
どこまで続くんだろう? あっ!
222
00:13:31,694 --> 00:13:33,696
雲の下は海だ!
223
00:13:33,696 --> 00:13:35,698
(2人)うわあ~っ!
224
00:13:37,667 --> 00:13:39,669
ハア ハア ハア…。
225
00:13:39,669 --> 00:13:42,705
溺れ… ない。
226
00:13:42,705 --> 00:13:46,709
なんだ 浅いのか…。 んっ?
227
00:13:48,678 --> 00:13:50,680
ひ… 飛行機だ!
228
00:13:50,680 --> 00:13:54,684
まさか。
トンボか何かだろう? んっ?
229
00:13:54,684 --> 00:13:57,687
(汽笛)
230
00:13:57,687 --> 00:14:00,690
あっ! ゴミが浮いてると思ったら
船だ!
231
00:14:00,690 --> 00:14:03,693
おもちゃかな? …あっ!
んっ?
232
00:14:03,693 --> 00:14:05,661
陸が見える!
233
00:14:05,661 --> 00:14:07,663
行ってみよう。
うん。
234
00:14:09,665 --> 00:14:11,667
街も小さい!
235
00:14:11,667 --> 00:14:14,670
まあ 宇宙人にも
いろいろあるから→
236
00:14:14,670 --> 00:14:17,673
小さい人たちがいても
不思議じゃない。
237
00:14:17,673 --> 00:14:19,675
それより
早く宝を探さなきゃ!
238
00:14:19,675 --> 00:14:21,677
そうだった…。
239
00:14:22,678 --> 00:14:25,681
(ブザー)
こっちだ!
240
00:14:25,681 --> 00:14:28,684
(ブザー)
241
00:14:28,684 --> 00:14:31,687
あった! ロケット!
242
00:14:31,687 --> 00:14:33,689
ここが宝島だ!
243
00:14:33,689 --> 00:14:36,692
早速 掘ろう!
掘ろう! 掘ろう!
244
00:14:39,695 --> 00:14:43,666
きっと この星の海賊が
無人島に宝を埋めたんだ。
245
00:14:43,666 --> 00:14:47,770
どんな宝だろう? 金貨かな?
246
00:14:47,770 --> 00:14:49,772
それとも宝石かな?
247
00:14:51,707 --> 00:14:54,677
もう島がなくなった。 宝は?
248
00:14:54,677 --> 00:14:56,679
あ~っ!
249
00:14:56,679 --> 00:14:58,681
ひょっとして 掘ってる時→
250
00:14:58,681 --> 00:15:00,950
キラキラ光るホコリが
飛び散ってたけど→
251
00:15:00,950 --> 00:15:02,685
あれが宝だったのかも!
252
00:15:02,685 --> 00:15:04,687
えーっ!?
253
00:15:05,855 --> 00:15:07,723
あーあ… とんだ無駄骨折り…。
254
00:15:07,723 --> 00:15:10,726
家で昼寝してたほうが よかった。
255
00:15:11,727 --> 00:15:13,729
約束 守れなくて ごめん。
256
00:15:13,729 --> 00:15:15,831
なんの話?
257
00:15:15,831 --> 00:15:19,735
ほら プールとテニスコートと
巨大シアターの…。
258
00:15:19,735 --> 00:15:22,738
最初から 当てにしてないわ。
259
00:15:22,738 --> 00:15:25,741
だって
のび太さんの言うことだもの。
260
00:15:25,741 --> 00:15:28,744
うーん…。
それで 貸した100円なんだけど…。
261
00:15:29,712 --> 00:15:31,747
100円くらい なんだ!
262
00:15:31,747 --> 00:15:35,751
ロケットは まだ2本ある。
すぐに宝を見つけて返すさ!
263
00:15:35,751 --> 00:15:38,721
キミも諦めが悪いなあ。
264
00:15:38,721 --> 00:15:42,758
こんな くだらないものは忘れて
勉強でもしなさい!
265
00:15:42,758 --> 00:15:45,728
あーっ!
(ブザー)
266
00:15:45,728 --> 00:15:48,731
あっ! 宝星 きた!
267
00:15:48,731 --> 00:15:50,733
早く! 早く行こう!
268
00:15:50,733 --> 00:15:54,704
もしもし しずかちゃん?
ボクは約束を守る男だからね。
269
00:15:54,704 --> 00:15:56,739
そう プールとテニスコートと…。
270
00:15:56,739 --> 00:15:58,741
(ドラえもん・のび太)出発!
271
00:15:58,741 --> 00:16:07,717
・~
272
00:16:07,717 --> 00:16:10,720
今度の星は もっと小さいよ。
273
00:16:10,720 --> 00:16:12,722
嫌な予感がしてきた…。
274
00:16:12,722 --> 00:16:14,724
空気がない。
275
00:16:14,724 --> 00:16:16,726
人間が住んでない。
276
00:16:16,726 --> 00:16:18,828
ロケットも見当たらない。
277
00:16:18,828 --> 00:16:22,732
うわっ! ツルツルして変な星。
278
00:16:22,732 --> 00:16:25,735
こんな星に
宝なんてあるわけない! 帰る!
279
00:16:25,735 --> 00:16:28,738
ああっ!
あっ! ドラえもん!
280
00:16:29,739 --> 00:16:31,741
おーい 大丈夫?
281
00:16:31,741 --> 00:16:33,743
イタタタタ…。
282
00:16:35,745 --> 00:16:37,747
こ… これは…。
283
00:16:39,715 --> 00:16:43,753
金だ! 大きな金の円盤だぞ!
お宝だ!
284
00:16:43,753 --> 00:16:45,755
でも どうやって運ぶの?
285
00:16:45,755 --> 00:16:48,758
ムフフフ… かるがる手袋!
286
00:16:49,725 --> 00:16:52,728
(2人)ボクらは億万長者だ!
287
00:16:52,728 --> 00:16:55,731
・~
288
00:16:58,734 --> 00:17:02,805
ふう…。
これ以上は積めないよ。
289
00:17:02,805 --> 00:17:04,707
(宇宙人)コラ~ッ!
290
00:17:04,707 --> 00:17:07,710
(宇宙人)泥棒~!
(2人)うわ~!
291
00:17:08,711 --> 00:17:10,713
(ドラえもん・のび太)
ごめんなさ~い!
292
00:17:11,680 --> 00:17:14,683
(宇宙人)まったく もう…
油断も隙もありゃしない。
293
00:17:15,718 --> 00:17:18,721
まさか
あれが貯金箱だったなんて…。
294
00:17:18,721 --> 00:17:21,791
大きな宇宙人もいたんだね。
295
00:17:21,791 --> 00:17:23,726
(ママ)のび太~。
296
00:17:23,726 --> 00:17:27,696
しずかちゃんから電話よ。
プールは できたかって。
297
00:17:27,696 --> 00:17:30,699
どうせボクの話なんか
当てにならないって→
298
00:17:30,699 --> 00:17:32,735
返事しといてよ。
299
00:17:32,735 --> 00:17:35,805
(ママ)えっ?
300
00:17:35,805 --> 00:17:37,740
ああ… もしもし?
301
00:17:37,740 --> 00:17:41,744
あーあ…
宝探しなんて もう こりごり…。
302
00:17:44,713 --> 00:17:48,717
ホント ホント。
もう二度と行かないぞ。
303
00:17:52,755 --> 00:17:54,757
(2人)んっ…。
304
00:18:01,697 --> 00:18:03,732
(ブザー)
(2人)うわあ~っ!
305
00:18:03,732 --> 00:18:05,734
(ブザー)
306
00:18:05,734 --> 00:18:08,737
一応…。
行ってみる?
307
00:18:09,772 --> 00:18:13,709
・~
308
00:18:13,709 --> 00:18:15,711
あっ! 今度の星は大きい!
309
00:18:15,711 --> 00:18:18,714
地球と同じくらいあるみたい。
310
00:18:18,714 --> 00:18:21,717
これは もしかして…!
もしかするかも…!
311
00:18:23,619 --> 00:18:28,624
・~
312
00:18:28,624 --> 00:18:30,626
空気もある! 生き物もいる!
313
00:18:30,626 --> 00:18:33,629
すごい!
地球そっくりじゃないか!
314
00:18:33,629 --> 00:18:35,598
(ブザー)
315
00:18:35,598 --> 00:18:38,601
望みが出てきた! こっちだ!
316
00:18:38,601 --> 00:18:40,603
(ブザー)
317
00:18:40,603 --> 00:18:42,605
近いぞ…。
318
00:18:42,605 --> 00:18:44,573
あった! ロケット!
319
00:18:44,573 --> 00:18:47,576
(ブザー)
320
00:18:47,576 --> 00:18:50,579
宝がここに…。
今度こそ間違いない!
321
00:18:50,579 --> 00:18:52,581
フフフ… ハハハ…。
322
00:18:56,585 --> 00:18:59,588
金貨かな?
宝石かな?
323
00:18:59,588 --> 00:19:01,624
よっこらせ~のせっ!
324
00:19:01,624 --> 00:19:03,592
あらっ? うわ~!
325
00:19:03,592 --> 00:19:06,595
ドラえもん! 大丈夫!?
326
00:19:06,595 --> 00:19:09,765
やったぞ!
ついにお宝を掘り当てた!
327
00:19:09,765 --> 00:19:13,769
石!? これがお宝!?
328
00:19:15,838 --> 00:19:17,840
(原住民たちの声)
329
00:19:19,708 --> 00:19:21,710
(2人)うわ~っ!
330
00:19:26,582 --> 00:19:28,584
この星の人たちかな?
331
00:19:28,584 --> 00:19:30,586
なんか 大騒ぎしてるよ。
332
00:19:30,586 --> 00:19:32,588
話を聞いてみよう。
333
00:19:37,593 --> 00:19:41,597
プポポ プポポポ。
プポポポピプポ ピプポプ。
334
00:19:41,597 --> 00:19:44,600
お金!? これ お金なの?
335
00:19:44,600 --> 00:19:48,604
わかった!
この星は まだ石器時代なんだ。
336
00:19:48,604 --> 00:19:50,606
プホ プポパプ?
337
00:19:50,606 --> 00:19:52,575
ピポ ピパポパ。
338
00:19:52,575 --> 00:19:54,577
(2人)100億円!?
339
00:19:54,577 --> 00:19:57,580
でも 石のお金じゃなあ…。
340
00:19:57,580 --> 00:19:59,582
地球じゃ使えないもんね…。
341
00:19:59,582 --> 00:20:02,585
あの… アナタたちにあげます。
342
00:20:02,585 --> 00:20:05,588
ピポ!? ピポパパポ。
343
00:20:05,588 --> 00:20:09,592
ゼパパゼパパ ヌパパッパ トゥ。
ゼパポ!
344
00:20:11,594 --> 00:20:14,597
最初に見つけた人のものだって。
345
00:20:14,597 --> 00:20:17,600
それが この星の決まりなんだ…。
346
00:20:18,601 --> 00:20:21,604
悪いことしちゃったなあ…。
347
00:20:22,605 --> 00:20:24,607
しずかちゃんに なんて言おう…。
348
00:20:24,607 --> 00:20:26,575
(ジャイアン)おい のび太!
349
00:20:26,575 --> 00:20:28,577
温水プールとテニスコートと→
350
00:20:28,577 --> 00:20:31,614
巨大シアター付きの家は
どうなったんだ?
351
00:20:31,614 --> 00:20:34,583
ウソつきのび太~。
ホラ吹きのび太~。
352
00:20:34,583 --> 00:20:36,585
な… なんでそれを…。
353
00:20:36,585 --> 00:20:38,587
(2人)フフフフ…。
354
00:20:38,587 --> 00:20:41,590
ホントに宝は見つけたんだ~!
355
00:20:41,590 --> 00:20:43,592
じゃあ 見せてみろよ!
356
00:20:45,594 --> 00:20:48,597
見せられるわけないよ
ウソなんだから!
357
00:20:48,597 --> 00:20:50,599
(2人)ハハハハ…!
358
00:20:51,600 --> 00:20:53,669
ドラえもん!
359
00:20:53,669 --> 00:20:55,604
あのお金を使おう!
360
00:20:55,604 --> 00:20:58,607
ええっ!?
どこでもドア! 早く!
361
00:20:58,607 --> 00:21:00,609
ああ… はいはい…。
362
00:21:00,609 --> 00:21:02,611
昨日の星へ!
363
00:21:02,611 --> 00:21:04,613
そんな むちゃな… 何光年も…。
364
00:21:04,613 --> 00:21:06,615
いけた!
365
00:21:07,583 --> 00:21:10,619
おーい この星の人~!
366
00:21:10,619 --> 00:21:12,621
あっ いた!
367
00:21:13,589 --> 00:21:15,591
おーい!
368
00:21:15,591 --> 00:21:17,593
大きい洞穴を掘ってほしいんだ!
369
00:21:17,593 --> 00:21:19,595
あのお金で!
370
00:21:20,663 --> 00:21:22,598
ウ~ン…。
ペポパ?
371
00:21:22,598 --> 00:21:24,633
ペピプポーポ?
372
00:21:24,633 --> 00:21:26,602
ポッ ポポポウ。
うわあ!
373
00:21:26,602 --> 00:21:28,604
よろしく!
374
00:21:31,640 --> 00:21:33,609
プール付きの家を建てたって?
375
00:21:33,609 --> 00:21:35,678
ウソだったら ぶん殴るからな!
376
00:21:35,678 --> 00:21:37,613
のび太さん 大丈夫?
377
00:21:37,613 --> 00:21:39,615
さあ どうぞ!
378
00:21:40,649 --> 00:21:44,620
テニスコートとシアタールームは
まだなんだけど…。
379
00:21:44,620 --> 00:21:46,622
(3人)あ~っ!
380
00:21:46,622 --> 00:21:54,596
・~
381
00:21:54,596 --> 00:21:56,598
やあ いらっしゃい。
382
00:21:56,598 --> 00:22:00,602
好きに遊んでてよ。
ボクは まだやることがあるから。
383
00:22:03,639 --> 00:22:05,674
ヘ~イ!
384
00:22:05,674 --> 00:22:08,610
テニスコートは あの辺に…。
385
00:22:08,610 --> 00:22:10,612
シアタールームは家の中だよ。
386
00:22:12,614 --> 00:22:15,718
お金なら… いくらでもあるから。
387
00:22:15,718 --> 00:22:17,720
おっと!
388
00:22:18,620 --> 00:22:21,623
お… 重い…。
389
00:22:27,596 --> 00:22:31,633
こんにちは。
ピイナ役の松岡茉優です。
390
00:22:31,633 --> 00:22:35,738
〈今日は特別に
松岡さんが挑戦!〉
391
00:22:35,738 --> 00:22:38,707
〈ホント? 楽しみだな~〉
392
00:22:38,707 --> 00:22:40,709
〈舞台は
393
00:22:44,680 --> 00:22:46,682
〈今
394
00:22:51,620 --> 00:22:54,623
これは 私の弟です。 フフフ…。
395
00:22:54,623 --> 00:22:56,592
『宇宙小戦争』の主人公ですね。
396
00:22:56,592 --> 00:22:58,594
…のお姉ちゃんを
やらせていただいてます。
397
00:22:58,594 --> 00:23:00,629
〈そして 向かったのは…〉
398
00:23:00,629 --> 00:23:02,598
あれ? これは…!
399
00:23:02,598 --> 00:23:05,601
スネ夫くんちの
高いミニチュアだ。
400
00:23:07,603 --> 00:23:09,605
〈映画で登場したジオラマだ!〉
401
00:23:11,573 --> 00:23:15,577
〈豪華声優陣の
音声ガイドも楽しめるよ〉
402
00:23:16,612 --> 00:23:18,680
「ここは なんだ?」
403
00:23:18,680 --> 00:23:21,617
「地球人どもが
つくったものらしいが…」
404
00:23:21,617 --> 00:23:23,685
(松岡)そうです。
405
00:23:23,685 --> 00:23:25,687
〈それでは
406
00:23:27,623 --> 00:23:29,591
壊しちゃうぞ~!
407
00:23:29,591 --> 00:23:31,593
〈うわっ 巨人みたい!〉
408
00:23:31,593 --> 00:23:34,596
〈そして 原っぱにいるボクを…〉
409
00:23:34,596 --> 00:23:37,599
〈スモールライトで
ちっちゃくしちゃった!〉
410
00:23:38,600 --> 00:23:40,602
〈最後は…〉
411
00:23:40,602 --> 00:23:42,604
これ どうでしょうか?
412
00:23:46,708 --> 00:23:50,679
『映画ドラえもん
のび太の宇宙小戦争2021』は→
413
00:23:50,679 --> 00:23:52,681
絶賛公開中です。 みんな見てね!
414
00:23:54,583 --> 00:23:56,752
〈土曜 午後5時からの
『ドラえもん』は…〉
415
00:23:56,752 --> 00:23:58,620
〈どうしてボクは ウソをつくのが
下手なんだろう?〉
416
00:23:58,620 --> 00:24:00,622
〈うそつ機を使えば→
417
00:24:00,622 --> 00:24:03,592
どんな でたらめでも
本気にしてもらえるよ〉
418
00:24:03,592 --> 00:24:05,594
〈キミは水族館のアシカだ!〉
419
00:24:05,594 --> 00:24:07,596
〈オウッ! オウッ!
…って ボクに使うな!〉
420
00:24:11,767 --> 00:24:13,769
スタート!
421
00:24:33,589 --> 00:24:35,591
ボクがパーだから
チョキの勝ち!
422
00:24:35,591 --> 00:24:37,593
来週も見てね!
33213