All language subtitles for David (1997).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,504 --> 00:00:06,632 [horse whinnies, men yelling] 2 00:00:09,552 --> 00:00:12,221 [swords clashing, horses whinny] 3 00:00:15,224 --> 00:00:18,186 [music playing] 4 00:00:20,188 --> 00:00:22,773 (David) Saul and Jonathan were swifter than eagles, 5 00:00:22,982 --> 00:00:24,567 fiercer than lions. 6 00:00:24,775 --> 00:00:26,944 In their death, they were not divided. 7 00:00:28,279 --> 00:00:30,948 Jonathan, you were like a brother to me. 8 00:00:31,157 --> 00:00:35,786 Kill me! 9 00:00:35,995 --> 00:00:40,625 Beloved Saul, you called me your son. 10 00:00:40,833 --> 00:00:42,001 [gasps] 11 00:00:47,173 --> 00:00:50,092 When the Philistines crushed your army, 12 00:00:50,301 --> 00:00:54,722 God made your crown fall into my hands. 13 00:00:54,931 --> 00:00:57,767 [crowd cheering] 14 00:01:02,897 --> 00:01:05,900 [sighing] 15 00:01:11,405 --> 00:01:12,573 After seven years in Hebron, 16 00:01:12,782 --> 00:01:15,284 My army and I approached Jerusalem. 17 00:01:15,493 --> 00:01:18,079 Our numbers are too great to stay here in Hebron. 18 00:01:18,287 --> 00:01:20,122 I have appealed to the Jebusite people. 19 00:01:20,331 --> 00:01:23,125 To make their city of Jerusalem our capital. 20 00:01:23,334 --> 00:01:25,127 They claim they can beat back our armies 21 00:01:25,336 --> 00:01:28,005 with nothing but the sick and the lame. 22 00:01:28,214 --> 00:01:30,883 What do you think? Shall we test that boast? 23 00:01:31,092 --> 00:01:32,760 [cheering] 24 00:01:43,062 --> 00:01:44,105 [gasps] 25 00:02:08,045 --> 00:02:11,716 Look what becomes of the well of Jerusalem. 26 00:02:25,521 --> 00:02:27,607 Tell your city elders that their water supply. 27 00:02:27,815 --> 00:02:32,236 Is now in the hands of King David of the Israelites. 28 00:02:45,541 --> 00:02:47,918 They've captured the well! 29 00:02:48,127 --> 00:02:50,296 [echoing] ...Well... Well... Well... 30 00:02:50,504 --> 00:02:52,632 (David) You have a choice. 31 00:02:52,840 --> 00:02:54,759 You can join us and live in peace and security, 32 00:02:54,967 --> 00:02:57,428 Or you can oppose us and die of thirst. 33 00:02:57,887 --> 00:03:00,306 Please. Please, sir. 34 00:03:00,514 --> 00:03:03,309 Enter our city in peace. 35 00:03:04,018 --> 00:03:07,563 [crowd cheering] 36 00:03:19,575 --> 00:03:21,911 (David) O my God, you have made this city 37 00:03:22,119 --> 00:03:25,456 a blessing for your faithful servant, David. 38 00:03:25,665 --> 00:03:28,042 Thank you for Jerusalem, 39 00:03:28,292 --> 00:03:30,586 a place where my wives and children 40 00:03:30,795 --> 00:03:35,341 and all my once-weak and scattered tribes can rest, 41 00:03:35,549 --> 00:03:41,305 and live as a united nation to serve you, o Lord. 42 00:03:55,861 --> 00:03:58,781 [sighs] 43 00:03:58,989 --> 00:04:02,284 Lord, who am I that you have brought me 44 00:04:02,493 --> 00:04:04,912 to this beautiful city... 45 00:04:05,121 --> 00:04:06,831 and this beautiful house? 46 00:04:10,751 --> 00:04:13,295 You know my heart, Lord. 47 00:04:13,504 --> 00:04:18,259 You know all the great things you have done for me 48 00:04:18,467 --> 00:04:21,804 that I would know your will. 49 00:04:22,012 --> 00:04:27,017 We are your people forever, Lord. 50 00:05:06,807 --> 00:05:10,478 From a humble shepherd, Lord, you have lifted me up 51 00:05:10,686 --> 00:05:14,565 to be king over your city and your people, 52 00:05:14,774 --> 00:05:16,484 as you did for that humble farmer 53 00:05:16,692 --> 00:05:20,905 from the tribe of Benjamin, the man named Saul. 54 00:05:23,115 --> 00:05:24,909 [donkey braying] 55 00:05:27,161 --> 00:05:31,123 [thunder rumbling] 56 00:05:35,836 --> 00:05:37,922 [wind howls] 57 00:05:51,018 --> 00:05:53,187 [thunderclap] 58 00:05:53,395 --> 00:05:57,733 [rumbling continues] 59 00:06:01,237 --> 00:06:03,656 [bird screeches] 60 00:06:26,512 --> 00:06:27,680 Father. 61 00:06:27,888 --> 00:06:29,139 The mules... 62 00:06:29,348 --> 00:06:30,933 they're gone. 63 00:06:36,522 --> 00:06:38,065 Abner, stay here. 64 00:06:39,233 --> 00:06:41,360 Jonathan, come with me. We'll get them back. 65 00:06:41,902 --> 00:06:43,654 Are we being punished, father? 66 00:06:43,821 --> 00:06:45,447 I don't know. 67 00:06:46,365 --> 00:06:47,950 I don't need to know. 68 00:07:20,649 --> 00:07:21,901 [thunder rumbling] 69 00:07:22,067 --> 00:07:24,528 We're at the border of Benjamite territory. 70 00:07:24,737 --> 00:07:26,238 If they're much further, they're lost. 71 00:07:26,447 --> 00:07:27,740 I have faith the Lord 72 00:07:27,948 --> 00:07:29,658 wouldn't make us come this far for nothing. 73 00:07:29,867 --> 00:07:31,118 [panting] 74 00:07:35,289 --> 00:07:36,832 Have you found our animals in the town? 75 00:07:37,041 --> 00:07:38,709 No, master. 76 00:07:38,918 --> 00:07:41,378 But there is in the city a man of God. 77 00:07:41,587 --> 00:07:42,755 An honorable man. 78 00:07:42,963 --> 00:07:45,174 What he says comes to pass. 79 00:07:45,382 --> 00:07:47,593 We've no gifts for a holy man. 80 00:07:47,801 --> 00:07:49,929 I have this silver. 81 00:07:52,264 --> 00:07:54,308 Bless you, Jonathan. 82 00:07:56,435 --> 00:07:58,520 We'll go and see him tomorrow. 83 00:07:59,146 --> 00:08:02,608 [people chattering, sheep bleating] 84 00:08:15,329 --> 00:08:17,498 [baby crying] 85 00:08:20,084 --> 00:08:22,920 [music playing] 86 00:08:23,128 --> 00:08:24,838 [mule braying] 87 00:08:51,073 --> 00:08:52,866 We're looking for lost mules. 88 00:08:55,160 --> 00:08:57,579 Perhaps you're the man who can help us. 89 00:08:57,788 --> 00:09:01,417 Come... Up here with me. 90 00:09:01,625 --> 00:09:04,128 Don't concern yourself about your mules. 91 00:09:04,336 --> 00:09:05,336 They've been found. 92 00:09:43,584 --> 00:09:45,794 Did you say our mules had been found? 93 00:09:46,003 --> 00:09:47,004 Mm. 94 00:09:50,591 --> 00:09:53,218 Perhaps you know that the tribes of Israel 95 00:09:53,427 --> 00:09:55,179 have decided to ask God for a king. 96 00:09:55,387 --> 00:09:56,680 We've all heard it. 97 00:09:58,932 --> 00:10:00,768 I am the Lord's prophet, 98 00:10:02,061 --> 00:10:03,562 Samuel. 99 00:10:04,730 --> 00:10:08,484 And yesterday, the Lord spoke to me 100 00:10:08,692 --> 00:10:13,072 and he said, “Tomorrow, at about this time, 101 00:10:13,280 --> 00:10:16,366 "you'll meet a man out of the tribe of Benjamin. 102 00:10:18,285 --> 00:10:22,164 “Anoint him to be the captain of my people, 103 00:10:22,372 --> 00:10:23,999 "and to save them from the Ammonites 104 00:10:24,208 --> 00:10:25,292 and the Philistines." 105 00:10:34,593 --> 00:10:40,224 The Benjamites are the... smallest tribe of Israel. 106 00:10:44,937 --> 00:10:48,148 My family is the least important of all the Benjamin tribe. 107 00:10:48,357 --> 00:10:52,402 None of that matters now, since the Lord is with you. 108 00:10:53,987 --> 00:10:56,490 You are the one on whom all the hopes of Israel rest. 109 00:10:58,742 --> 00:11:03,872 On you, and all your father's house. 110 00:11:07,668 --> 00:11:09,586 [music playing] 111 00:11:25,394 --> 00:11:27,229 With his blessing, 112 00:11:27,437 --> 00:11:29,731 the Lord has anointed you 113 00:11:29,940 --> 00:11:32,860 as prince over all Israel. 114 00:11:33,068 --> 00:11:35,529 Listen to the word of the Lord. 115 00:11:35,696 --> 00:11:38,198 Obey his commandments. 116 00:11:38,407 --> 00:11:40,868 Your enemies will flee, 117 00:11:41,076 --> 00:11:43,579 And your kingdom shall prosper. 118 00:11:46,206 --> 00:11:47,791 Now rise to your feet. 119 00:11:54,423 --> 00:11:57,801 I'm your humble servant, my lord king. 120 00:12:02,097 --> 00:12:04,224 Hail King Saul. 121 00:12:06,351 --> 00:12:08,395 God bless him. 122 00:12:10,314 --> 00:12:13,650 [Saul laughing] 123 00:12:13,859 --> 00:12:17,279 The Lord has seen you as fit to do a king's work. 124 00:12:17,487 --> 00:12:19,448 Trust him. 125 00:12:19,656 --> 00:12:21,909 Is that all? 126 00:12:22,117 --> 00:12:24,369 Today, after you depart from me, 127 00:12:24,578 --> 00:12:26,163 You should travel to Rachel's sepulcher. 128 00:12:26,371 --> 00:12:27,539 I know it. 129 00:12:27,748 --> 00:12:29,917 (Samuel) There you shall meet two men. 130 00:12:30,125 --> 00:12:30,918 They will show you 131 00:12:31,126 --> 00:12:34,338 that the mules you went to seek are found. 132 00:12:36,632 --> 00:12:39,968 Then you shall come to the plain of Tabor 133 00:12:40,177 --> 00:12:43,347 where you will meet three men going up to God at Bethel. 134 00:12:43,555 --> 00:12:47,935 And they will gift you with goats and bread and wine. 135 00:12:49,770 --> 00:12:53,815 And then you shall meet a company of devout men 136 00:12:54,024 --> 00:12:56,193 coming from a high place. 137 00:12:57,694 --> 00:13:00,030 [playing festive melody] 138 00:13:09,831 --> 00:13:12,876 And the spirit of God will come over you. 139 00:14:05,971 --> 00:14:07,097 [sighs] 140 00:14:07,306 --> 00:14:08,890 [pants] 141 00:14:09,099 --> 00:14:11,143 God has given me another heart. 142 00:14:11,351 --> 00:14:13,103 [chuckles] 143 00:14:15,480 --> 00:14:17,607 What is my first task? 144 00:14:17,816 --> 00:14:20,068 To gather together the tribes, 145 00:14:20,277 --> 00:14:23,196 strike back at the Ammonites 146 00:14:23,405 --> 00:14:25,490 and win a war. 147 00:14:39,296 --> 00:14:42,174 (Man) God save King Saul! 148 00:14:42,382 --> 00:14:44,551 (Men [in unison]) God save King Saul! 149 00:14:44,760 --> 00:14:47,262 God save King Saul! 150 00:14:47,471 --> 00:14:49,681 (Men [in unison]) God save King Saul! 151 00:14:49,890 --> 00:14:51,850 (Saul) Welcome, men! 152 00:14:52,059 --> 00:14:55,687 Welcome to the army of Israel! 153 00:14:56,855 --> 00:14:59,900 I will give orders to our forces 154 00:15:01,234 --> 00:15:05,113 through my son, Jonathan. 155 00:15:05,322 --> 00:15:07,074 And my nephew, Abner. 156 00:15:07,282 --> 00:15:08,909 And my lieutenant, Phineas. 157 00:15:09,117 --> 00:15:10,452 Our job now 158 00:15:11,536 --> 00:15:13,455 is to make weapons! 159 00:15:13,663 --> 00:15:15,415 [men cheering] 160 00:15:15,624 --> 00:15:19,127 We must make as many weapons as possible. 161 00:15:19,336 --> 00:15:24,007 We must work as hard as we possibly can. 162 00:15:25,967 --> 00:15:30,097 God doesn't want us to wave our hands at the enemy. 163 00:15:30,305 --> 00:15:33,475 [laughing] 164 00:15:33,683 --> 00:15:37,312 He wants us to be as strong as we can 165 00:15:37,521 --> 00:15:40,899 so that we can defeat our enemy! 166 00:15:41,108 --> 00:15:42,901 God bless Saul! 167 00:15:43,110 --> 00:15:44,778 (Men [in unison]) God bless Saul! 168 00:15:44,986 --> 00:15:47,322 And the army of Israel! 169 00:15:47,531 --> 00:15:50,492 [men cheering] 170 00:16:11,012 --> 00:16:13,306 [speaking indistinctly] 171 00:16:15,058 --> 00:16:17,561 [bleating] 172 00:16:24,317 --> 00:16:25,360 [whinnies] 173 00:16:25,569 --> 00:16:26,820 [gasps] 174 00:16:28,822 --> 00:16:30,198 [screaming] 175 00:16:46,131 --> 00:16:48,633 (Saul) Stop! 176 00:16:48,842 --> 00:16:52,220 [men clamoring] 177 00:16:56,057 --> 00:16:59,644 Leave her be! She's under my protection. 178 00:16:59,853 --> 00:17:00,896 Who are you? 179 00:17:01,062 --> 00:17:03,315 Not someone to answer your questions. 180 00:17:04,232 --> 00:17:07,486 A while ago, you slaughtered the men of this village. 181 00:17:07,652 --> 00:17:09,070 I warn you now. 182 00:17:10,405 --> 00:17:12,782 Give up hope of getting these lands, 183 00:17:13,200 --> 00:17:15,952 or any lands belonging to Israel! 184 00:17:16,161 --> 00:17:17,787 Go back to where you come from! 185 00:17:17,996 --> 00:17:20,665 What do we have here? A Hebrew warrior? 186 00:17:20,874 --> 00:17:22,459 These are the words of the Lord. 187 00:17:23,376 --> 00:17:26,171 [cries out] 188 00:17:32,093 --> 00:17:35,764 My name is Saul, king of Israel. 189 00:17:35,972 --> 00:17:37,224 No! 190 00:17:37,432 --> 00:17:38,432 [gasps] 191 00:17:40,227 --> 00:17:42,979 [music playing] 192 00:17:50,195 --> 00:17:51,488 Samuel... 193 00:17:52,364 --> 00:17:53,949 What now? 194 00:17:54,157 --> 00:17:57,869 Now you'll take your army to Gilgal. 195 00:17:58,078 --> 00:17:59,454 I'll join you there. 196 00:18:00,205 --> 00:18:03,583 You will wait for me for seven days, 197 00:18:03,792 --> 00:18:05,001 and then I'll come and tell you 198 00:18:05,210 --> 00:18:06,836 what you must do for the Lord. 199 00:18:13,635 --> 00:18:15,595 Over this next ridge. 200 00:18:24,688 --> 00:18:27,274 [men shouting] 201 00:18:36,241 --> 00:18:38,451 My God. 202 00:18:45,250 --> 00:18:47,335 [thunder rumbling] 203 00:18:49,379 --> 00:18:51,089 Fetch me a calf. 204 00:18:51,298 --> 00:18:53,341 I'll kill it as a sacrifice. 205 00:18:53,550 --> 00:18:54,759 Very well, Uncle. 206 00:18:55,802 --> 00:18:59,681 Father, be patient. Wait for Samuel. 207 00:18:59,889 --> 00:19:02,392 If he's not here to speak to God for me, 208 00:19:02,601 --> 00:19:04,894 I'll have to take care of the matter myself! 209 00:19:05,103 --> 00:19:07,397 [bleats] 210 00:19:11,026 --> 00:19:12,861 Right. Take the animal and burn it. 211 00:19:13,069 --> 00:19:14,829 Can't we at least share in the meat, my lord? 212 00:19:15,030 --> 00:19:16,531 Burn it! Bring me the ashes! 213 00:19:20,327 --> 00:19:21,327 Saul! 214 00:19:21,453 --> 00:19:23,121 What are you doing? 215 00:19:23,330 --> 00:19:25,790 I'm making a sacrifice! 216 00:19:25,999 --> 00:19:29,044 My army's been bled by deserters. 217 00:19:29,252 --> 00:19:32,631 The Philistines are massing in great numbers. 218 00:19:32,797 --> 00:19:35,550 You were not here to speak on my behalf! 219 00:19:35,759 --> 00:19:37,302 You were told to wait! 220 00:19:37,510 --> 00:19:38,845 I had to do something! 221 00:19:39,054 --> 00:19:40,281 You've not obeyed the commandments 222 00:19:40,305 --> 00:19:41,806 of the Lord God! 223 00:19:43,892 --> 00:19:47,312 He would have established your kingdom forever! 224 00:19:47,520 --> 00:19:49,773 [thunder rumbles] 225 00:19:49,981 --> 00:19:52,567 Samuel. 226 00:19:52,776 --> 00:19:54,527 Samuel, wait! 227 00:19:58,031 --> 00:20:01,201 Whatever the Lord asks of me, I'll do it. 228 00:20:20,637 --> 00:20:25,850 A few miles south of here, there is a camp of Amalekites. 229 00:20:26,059 --> 00:20:27,102 Since we were a nation, 230 00:20:27,310 --> 00:20:30,021 they are the most brutal enemies of Israel. 231 00:20:30,230 --> 00:20:33,066 Their leader, Agag, is a vicious murderer, 232 00:20:33,274 --> 00:20:34,693 a man of evil. 233 00:20:34,901 --> 00:20:38,488 God wants you to remove them. 234 00:20:43,284 --> 00:20:44,536 Jonathan! 235 00:20:45,870 --> 00:20:46,913 Fetch my armor! 236 00:20:47,122 --> 00:20:48,790 We march at once! 237 00:20:53,503 --> 00:20:57,424 (Man) Fix the armor! Ready the spears! 238 00:20:57,799 --> 00:21:00,343 And when I win this battle, 239 00:21:00,552 --> 00:21:02,095 will I be restored in the eyes of God? 240 00:21:02,303 --> 00:21:04,431 Do not even ask. 241 00:21:04,597 --> 00:21:07,726 Simply do as God commands. 242 00:21:07,892 --> 00:21:11,396 Destroy the Amalekites completely, Saul. 243 00:21:11,604 --> 00:21:15,942 Men, women, children, cattle, everything. 244 00:21:16,151 --> 00:21:18,903 [music playing] 245 00:21:50,977 --> 00:21:51,644 Great king, 246 00:21:51,853 --> 00:21:54,939 you have the field and crushed my army. 247 00:21:55,148 --> 00:21:57,150 Surely, the bitterness of death is past. 248 00:21:59,068 --> 00:22:01,446 Why is this man still alive? 249 00:22:01,654 --> 00:22:03,865 Why have his cattle been spared? 250 00:22:04,073 --> 00:22:08,411 My men are hungry. They need meat. 251 00:22:08,620 --> 00:22:11,164 Agag is worth more to me alive than dead. 252 00:22:11,331 --> 00:22:13,750 Trust me, Samuel. It's for the best. 253 00:22:38,566 --> 00:22:40,443 [groans] 254 00:22:44,239 --> 00:22:45,365 My God. 255 00:22:47,659 --> 00:22:48,660 Oh, my God. 256 00:22:52,121 --> 00:22:53,623 [wind whistles] 257 00:22:53,832 --> 00:22:57,669 (God) I repent that I have made Saul king. 258 00:22:59,087 --> 00:23:02,173 He has turned back from following me, 259 00:23:02,382 --> 00:23:05,051 And has not performed my commandments. 260 00:23:27,282 --> 00:23:28,867 (Saul) Samuel... 261 00:23:30,076 --> 00:23:31,119 Greetings. 262 00:23:31,327 --> 00:23:32,370 Stop! 263 00:23:32,579 --> 00:23:34,873 I'll tell you what God has said. 264 00:23:35,081 --> 00:23:36,082 Say on. 265 00:23:36,291 --> 00:23:38,626 When you were little, in your own eyes, 266 00:23:38,835 --> 00:23:40,962 Were you not made king of all Israel? 267 00:23:41,170 --> 00:23:42,170 I was. 268 00:23:42,297 --> 00:23:44,340 All God asked was that you obey his commands. 269 00:23:44,549 --> 00:23:49,304 Instead, you're as rebellious as some heathen witch. 270 00:23:49,512 --> 00:23:50,930 You reject the Lord. 271 00:23:51,139 --> 00:23:54,893 Now he'll reject you and your kingdom. 272 00:23:55,101 --> 00:24:00,648 Samuel, if I've sinned, it was to feed my army. 273 00:24:02,317 --> 00:24:05,570 All right. All right, I've sinned. 274 00:24:05,778 --> 00:24:07,113 But, Samuel, help me, please. 275 00:24:07,322 --> 00:24:10,199 Help me. Help me make this right with God. Together. 276 00:24:10,408 --> 00:24:12,243 Together we'll make a burnt offering. 277 00:24:12,452 --> 00:24:14,704 You think God cares about burnt offerings? 278 00:24:14,913 --> 00:24:17,790 Or does He care that his servant obey his word? 279 00:24:17,999 --> 00:24:20,960 You cannot bargain with the God of Israel! 280 00:24:24,213 --> 00:24:28,217 As your sword has made women childless, 281 00:24:28,426 --> 00:24:30,803 So shall your mother be childless. 282 00:24:35,934 --> 00:24:38,061 [gasps] 283 00:24:41,564 --> 00:24:44,359 No man has been given what you have been given. 284 00:24:44,567 --> 00:24:46,235 To have handled it so recklessly... 285 00:24:46,444 --> 00:24:47,487 You go too far. 286 00:24:47,695 --> 00:24:49,113 No, not far enough, I'm afraid. 287 00:24:49,322 --> 00:24:51,783 Today, you've lost the kingdom that God gave you. 288 00:24:51,991 --> 00:24:52,408 [gasps] 289 00:24:52,617 --> 00:24:54,257 I'll go find someone better to give it to. 290 00:24:54,452 --> 00:24:56,871 You'll not see me again until the day you die! 291 00:24:57,080 --> 00:24:58,081 No, Samuel. 292 00:24:58,289 --> 00:24:59,832 Samuel, no! Samuel, no! 293 00:25:00,041 --> 00:25:01,668 [sobbing] No, don't... don't... 294 00:25:01,876 --> 00:25:04,379 Samuel, don't go. 295 00:25:06,547 --> 00:25:08,466 Samuel. 296 00:25:16,933 --> 00:25:21,020 (God) Samuel, fill your horn with oil 297 00:25:21,229 --> 00:25:24,649 and set out for Bethlehem. 298 00:25:24,857 --> 00:25:28,277 There you will find a man named Jesse. 299 00:25:28,486 --> 00:25:32,115 Among his sons, there is a king. 300 00:25:40,081 --> 00:25:41,874 Thank you for choosing our village. 301 00:25:42,041 --> 00:25:43,793 To make a sacrifice. 302 00:25:44,002 --> 00:25:46,379 Your presence honors us. 303 00:25:46,587 --> 00:25:49,424 And your name might be? 304 00:25:49,632 --> 00:25:51,384 I'm Jesse of Bethlehem. 305 00:25:52,677 --> 00:25:55,263 My sons and I would be honored if you took supper with us. 306 00:25:56,514 --> 00:25:58,850 I'd like to meet your sons. 307 00:25:59,600 --> 00:26:01,644 Will they all be there? 308 00:26:03,146 --> 00:26:06,274 Oh, yes. They'll all be there. 309 00:26:21,998 --> 00:26:25,293 - My eldest is Eliab. - (Samuel) Eliab. 310 00:26:25,501 --> 00:26:27,462 - Then Abinadab. - Abinadab. 311 00:26:27,670 --> 00:26:30,423 - Shammah. - Shammah. 312 00:26:30,631 --> 00:26:31,631 Joel. 313 00:26:31,758 --> 00:26:32,550 Joel. 314 00:26:32,759 --> 00:26:33,843 (Jesse) Nehemiah. 315 00:26:34,052 --> 00:26:35,094 (Samuel) Nehemiah. 316 00:26:35,303 --> 00:26:36,095 (Jesse) Seriah. 317 00:26:36,304 --> 00:26:37,096 (Samuel) Seriah. 318 00:26:37,305 --> 00:26:39,307 (Jesse) And Azariah. 319 00:26:39,515 --> 00:26:40,683 Azariah. 320 00:26:42,602 --> 00:26:44,645 A fine group. 321 00:26:53,613 --> 00:26:57,200 A fine group. Strong, young men. 322 00:26:57,408 --> 00:26:58,409 You must be very proud. 323 00:27:01,162 --> 00:27:02,163 [sighs] 324 00:27:03,956 --> 00:27:05,958 Is this all? Are these all your sons? 325 00:27:06,167 --> 00:27:08,419 Oh, no. My youngest and smallest 326 00:27:08,628 --> 00:27:10,963 stays out overnight with the sheep. 327 00:27:11,964 --> 00:27:15,343 His name is... David. 328 00:27:19,931 --> 00:27:21,224 God bless you and keep you. 329 00:27:21,432 --> 00:27:22,558 Thank you, Jonathan. 330 00:27:47,291 --> 00:27:49,210 [yells] 331 00:28:04,600 --> 00:28:05,600 [both yell] 332 00:28:19,699 --> 00:28:21,659 [screams] 333 00:28:28,291 --> 00:28:29,971 Goliath's killed our best fighters already. 334 00:28:30,168 --> 00:28:31,460 You cannot go into battle alone. 335 00:28:31,669 --> 00:28:32,709 I have to prove to our army 336 00:28:32,795 --> 00:28:34,297 that I'm still worthy to lead 337 00:28:34,505 --> 00:28:37,049 by cutting this Philistine animal to pieces! 338 00:28:37,258 --> 00:28:38,551 Get my sword. 339 00:28:38,759 --> 00:28:40,469 Father, we cannot afford to lose you. 340 00:28:40,678 --> 00:28:42,013 - My lord king. - Huh? 341 00:28:42,221 --> 00:28:44,557 As your loyal servant, I'll fight this Philistine. 342 00:28:45,057 --> 00:28:46,517 [laughs] 343 00:28:46,684 --> 00:28:48,686 What are you gonna do, David? Harp him to death? 344 00:28:48,895 --> 00:28:50,455 David, your loyalty is admirable, but... 345 00:28:50,563 --> 00:28:51,772 David. 346 00:28:51,981 --> 00:28:54,859 Goliath is a warrior. He's trained. He's strong. 347 00:28:55,026 --> 00:28:56,611 He's a killer. 348 00:28:56,819 --> 00:28:59,197 You have no experience of such a fight. 349 00:28:59,405 --> 00:29:00,865 When I kept my father's sheep, 350 00:29:01,073 --> 00:29:03,242 a lion took a lamb from the flock. 351 00:29:03,409 --> 00:29:06,662 I went out after him. I killed it. 352 00:29:06,871 --> 00:29:08,080 I killed that lion. 353 00:29:09,832 --> 00:29:11,512 This Philistine will just be another animal 354 00:29:11,626 --> 00:29:13,002 that I kill in the same way. 355 00:29:13,211 --> 00:29:15,504 That's what you called him. 356 00:29:15,713 --> 00:29:17,089 The Lord will protect me. 357 00:29:20,885 --> 00:29:22,345 You better take my armor. 358 00:29:22,553 --> 00:29:23,596 [men laugh] 359 00:29:26,098 --> 00:29:27,178 I do not know how to use it. 360 00:29:27,308 --> 00:29:29,101 And what will you use to kill Goliath? 361 00:29:29,310 --> 00:29:30,811 Harsh language? 362 00:29:31,020 --> 00:29:32,688 [men laugh] 363 00:29:35,566 --> 00:29:37,068 I will kill him. 364 00:29:48,246 --> 00:29:50,122 The Lord be with you. 365 00:30:12,728 --> 00:30:15,106 [music playing] 366 00:31:18,127 --> 00:31:21,756 [grunting] 367 00:31:23,090 --> 00:31:24,842 [laughs] 368 00:31:26,969 --> 00:31:28,637 What's this? 369 00:31:28,846 --> 00:31:32,516 The Hebrews are sending children to face me now? 370 00:31:32,725 --> 00:31:36,187 Go home. I don't kill boys. 371 00:31:36,395 --> 00:31:38,773 And you're not a man. 372 00:31:42,360 --> 00:31:43,778 Come to me, boy. 373 00:31:43,986 --> 00:31:46,364 I'll give your flesh to the birds. 374 00:31:46,572 --> 00:31:48,949 And your bones to the dogs. 375 00:31:50,159 --> 00:31:51,159 [laughs] 376 00:31:55,331 --> 00:31:56,499 Hey, boy! 377 00:31:56,999 --> 00:31:58,751 Are you too afraid to fight? 378 00:31:58,959 --> 00:32:01,295 You come armed with a sword... 379 00:32:02,463 --> 00:32:05,007 But I come in the name of the Lord of hosts, 380 00:32:05,216 --> 00:32:07,927 The God of the armies of Israel. 381 00:32:11,847 --> 00:32:13,224 I'm going to kill you. 382 00:32:13,766 --> 00:32:15,309 [laughs] 383 00:32:17,770 --> 00:32:19,897 It's your body that the dogs will eat, 384 00:32:20,106 --> 00:32:23,901 And all the world will know there is a God in Israel. 385 00:32:31,992 --> 00:32:33,953 [screams] 386 00:32:37,039 --> 00:32:38,165 My God. 387 00:32:40,000 --> 00:32:41,794 [wailing] 388 00:32:43,254 --> 00:32:44,797 [thud] 389 00:33:02,148 --> 00:33:05,568 Make a joyful noise unto God, all ye lands! 390 00:33:05,776 --> 00:33:09,280 Sing forth the honor of His name! 391 00:33:09,488 --> 00:33:11,699 Through the greatness of Thy power 392 00:33:11,907 --> 00:33:14,577 shall thine enemies submit themselves unto Thee. 393 00:33:16,078 --> 00:33:17,496 You did it. 394 00:33:17,705 --> 00:33:19,832 God was with me. 395 00:33:20,040 --> 00:33:23,794 (Crowd) David! David! David! 396 00:33:24,003 --> 00:33:26,672 David! David! David! 397 00:33:30,759 --> 00:33:32,094 (Man) Let us see. 398 00:33:32,845 --> 00:33:34,305 [crowd gasps] 399 00:33:37,266 --> 00:33:38,726 Come out. 400 00:33:40,436 --> 00:33:41,520 [growls] 401 00:33:48,319 --> 00:33:50,613 [music playing] 402 00:33:52,406 --> 00:33:54,074 [crowd cheers] 403 00:34:13,844 --> 00:34:16,430 [music playing] 404 00:34:20,017 --> 00:34:21,894 [man shouts] 405 00:34:36,951 --> 00:34:38,202 (Man) Jonathan, how did it go? 406 00:34:38,410 --> 00:34:39,203 Good. 407 00:34:39,411 --> 00:34:40,451 Are you all right, brother? 408 00:34:40,621 --> 00:34:41,872 Never better, Michal. 409 00:34:42,039 --> 00:34:43,207 And you, David? 410 00:34:43,415 --> 00:34:44,625 Two more of the Philistine army 411 00:34:44,833 --> 00:34:46,544 sleep with their fathers tonight. 412 00:34:46,752 --> 00:34:49,255 Does that impress the daughter of King Saul? 413 00:34:49,922 --> 00:34:53,133 (Jonathan) Caught half a dozen of them, Father, and their mules. 414 00:34:53,384 --> 00:34:54,802 The Philistine women weep 415 00:34:55,010 --> 00:34:56,971 when they remember the day David entered our camp. 416 00:35:00,641 --> 00:35:02,184 How did David do? 417 00:35:02,476 --> 00:35:03,936 He got two by himself. 418 00:35:10,150 --> 00:35:12,319 You've heard what they're saying. 419 00:35:12,528 --> 00:35:14,029 Yes, Uncle. 420 00:35:16,115 --> 00:35:19,410 Saul has killed 1000 Philistines, 421 00:35:19,618 --> 00:35:21,495 David, 10,000. 422 00:35:25,541 --> 00:35:27,251 He doesn't discourage such talk. 423 00:35:28,294 --> 00:35:29,587 Perhaps he's the one. 424 00:35:30,462 --> 00:35:32,047 Which one, Uncle? 425 00:35:33,173 --> 00:35:36,385 The one Samuel went in search of. 426 00:35:40,806 --> 00:35:43,517 The one who would be after the Lord's own heart. 427 00:35:47,271 --> 00:35:49,648 Our army loves him. 428 00:35:51,775 --> 00:35:54,111 Perhaps such a hero 429 00:35:54,320 --> 00:35:56,697 wants to be my son-in-law. 430 00:35:57,364 --> 00:35:59,575 Marry my daughter. 431 00:36:04,163 --> 00:36:06,874 I could never pay such a bride's price, 432 00:36:07,041 --> 00:36:09,335 however much I might wish it. 433 00:36:10,586 --> 00:36:11,586 Father, you... 434 00:36:11,670 --> 00:36:12,796 Be quiet. 435 00:36:13,005 --> 00:36:15,716 A king knows what his people and his family are thinking. 436 00:36:19,928 --> 00:36:22,139 The garrison at Gilgal, 437 00:36:22,348 --> 00:36:24,224 It will need to be resupplied soon. 438 00:36:24,433 --> 00:36:27,019 Take some men, make sure those supplies never arrive. 439 00:36:31,482 --> 00:36:34,568 Bring me back the foreskins of 100 dead Philistines. 440 00:36:38,864 --> 00:36:41,116 That will be a price for a daughter's hand. 441 00:36:46,914 --> 00:36:49,041 You have honored me with such a command. 442 00:37:02,262 --> 00:37:05,057 [men shouting, swords clanging] 443 00:37:05,265 --> 00:37:08,602 Let God arise. Let His enemies be scattered. 444 00:37:08,811 --> 00:37:11,939 Let them also that hate Him flee before Him. 445 00:37:12,147 --> 00:37:15,109 As smoke is driven away, so drive them away. 446 00:37:15,317 --> 00:37:19,154 As wax melteth before the fire, 447 00:37:19,363 --> 00:37:22,658 so let the wicked perish 448 00:37:22,866 --> 00:37:25,869 at the presence of God. 449 00:37:33,168 --> 00:37:34,753 Two hundred Philistine foreskins, 450 00:37:34,962 --> 00:37:37,089 Instead of the 100 you requested, my lord king. 451 00:37:39,508 --> 00:37:41,093 The price was high. 452 00:37:45,639 --> 00:37:47,641 Definitely a deed of valor... 453 00:37:48,851 --> 00:37:52,229 worthy of a husband of a princess. 454 00:37:53,897 --> 00:37:56,108 I must prepare myself for your daughter. 455 00:37:56,316 --> 00:37:58,694 I can't greet her with this blood on me. 456 00:38:04,199 --> 00:38:06,535 Tomorrow night, Uncle. 457 00:38:06,744 --> 00:38:08,954 After the ceremonies. 458 00:38:09,163 --> 00:38:11,915 I know three men who have no love for David. 459 00:38:17,588 --> 00:38:21,008 Blessed art thou, o Lord, our God, 460 00:38:21,216 --> 00:38:23,802 king from eternity, 461 00:38:24,011 --> 00:38:27,097 who creates the fruit of the vine. 462 00:38:31,727 --> 00:38:34,271 She is consecrated. 463 00:38:37,107 --> 00:38:39,026 You are consecrated to me, 464 00:38:39,234 --> 00:38:42,237 according to the law of Moses and of Israel. 465 00:38:50,120 --> 00:38:52,790 [crowd ululating] 466 00:39:29,660 --> 00:39:31,954 You are in grave danger. 467 00:39:32,162 --> 00:39:33,956 You must leave here tonight. 468 00:39:35,290 --> 00:39:37,459 Tell me, what's wrong? 469 00:39:37,668 --> 00:39:40,504 Don't ask me how I know this... 470 00:39:41,922 --> 00:39:44,842 but Saul intends to take your life. 471 00:40:07,239 --> 00:40:08,239 [screams] 472 00:40:08,323 --> 00:40:09,323 Kill him! 473 00:40:09,908 --> 00:40:10,951 No, no! 474 00:40:15,914 --> 00:40:17,416 Why? 475 00:40:17,624 --> 00:40:19,084 Your maid. 476 00:40:19,293 --> 00:40:21,211 The girl is dead. 477 00:40:24,131 --> 00:40:26,383 Why did you deceive me... 478 00:40:27,551 --> 00:40:28,802 and help my enemy? 479 00:40:29,011 --> 00:40:33,557 I have been faithful to my husband, as I should. 480 00:40:43,108 --> 00:40:44,151 Where is he? 481 00:40:44,359 --> 00:40:46,904 I had no chance to find out. 482 00:40:50,073 --> 00:40:51,450 Your father wants me dead. 483 00:40:51,658 --> 00:40:53,201 What? 484 00:40:55,203 --> 00:40:57,039 Michal thinks so, and so do I. 485 00:40:57,247 --> 00:40:59,007 I... I don't know why. I've done him no harm. 486 00:40:59,041 --> 00:41:00,250 But still, he seeks my life. 487 00:41:00,459 --> 00:41:03,587 David, you're not in danger. 488 00:41:03,795 --> 00:41:06,214 Look, my father would do nothing 489 00:41:06,423 --> 00:41:08,008 without confiding in me. 490 00:41:08,216 --> 00:41:09,576 He has never kept anything from me. 491 00:41:09,760 --> 00:41:11,845 Jonathan, he knows the love we have for each other. 492 00:41:12,054 --> 00:41:13,096 And so he knows enough 493 00:41:13,305 --> 00:41:14,574 to keep his plans for me out of your sight. 494 00:41:14,598 --> 00:41:16,183 Don't be naive. 495 00:41:18,602 --> 00:41:20,729 David. 496 00:41:20,938 --> 00:41:23,690 I love you as I love my own soul. 497 00:41:24,900 --> 00:41:26,026 Choose any way of testing 498 00:41:26,234 --> 00:41:28,904 my father's intentions towards you. 499 00:41:29,112 --> 00:41:31,073 I will do whatever you ask. 500 00:41:34,117 --> 00:41:36,536 - Tomorrow is a feast day. - Yes. 501 00:41:37,037 --> 00:41:39,164 When he sees that my seat is empty, 502 00:41:39,373 --> 00:41:42,918 tell him that... I have gone 503 00:41:43,126 --> 00:41:45,087 on a yearly sacrifice to Bethlehem 504 00:41:45,295 --> 00:41:46,415 with my father and brothers. 505 00:41:46,505 --> 00:41:48,632 If he's at peace with that, I will return. 506 00:41:48,840 --> 00:41:52,260 If he's angered, we'll know he means me harm. 507 00:42:00,727 --> 00:42:02,980 If my father does mean to do you evil, 508 00:42:03,188 --> 00:42:05,565 you will know of it from my lips. 509 00:42:05,774 --> 00:42:08,026 I will send you away, and you will go in peace. 510 00:42:08,235 --> 00:42:10,320 From this day on, there's a covenant between us. 511 00:42:11,822 --> 00:42:12,864 As long as I live, 512 00:42:13,073 --> 00:42:15,117 no harm will ever come to the house of Jonathan. 513 00:42:21,456 --> 00:42:24,251 [people conversing indistinctly] 514 00:42:27,879 --> 00:42:30,298 (Man) If we are attacked, who will organize our defenses? 515 00:42:37,180 --> 00:42:39,433 (Man 2) It's a pity David isn't with us. 516 00:42:39,641 --> 00:42:40,976 (Man 3) Mm. Yeah. 517 00:42:44,563 --> 00:42:46,148 Where is David? 518 00:42:48,984 --> 00:42:50,235 He's gone to Bethlehem 519 00:42:50,444 --> 00:42:52,404 to make a sacrifice with his family. 520 00:42:53,739 --> 00:42:55,365 What is it, Father? 521 00:43:01,538 --> 00:43:03,457 David is unclean. 522 00:43:07,294 --> 00:43:08,587 He means me harm. 523 00:43:09,212 --> 00:43:11,757 [music playing] 524 00:43:12,632 --> 00:43:14,468 How can you say that, Father? 525 00:43:16,803 --> 00:43:21,516 The mother that bore you was foul and rebellious! 526 00:43:21,725 --> 00:43:24,102 You choose David's life over mine? 527 00:43:26,104 --> 00:43:27,939 Over your own kingdom? 528 00:43:29,399 --> 00:43:32,778 Why do you hate one who has loved and served you faithfully? 529 00:43:32,986 --> 00:43:34,946 He tasks me. 530 00:43:35,155 --> 00:43:38,366 He's like a pebble scratching at my heart! 531 00:43:42,079 --> 00:43:46,041 As I am king, I swear he must die! 532 00:43:46,625 --> 00:43:49,836 [music playing] 533 00:43:57,844 --> 00:43:58,595 In a few miles, 534 00:43:58,804 --> 00:44:01,264 you will come to the city of Nob. 535 00:44:01,473 --> 00:44:03,475 The priests there are men of virtue. 536 00:44:05,143 --> 00:44:06,937 I must return, help my father 537 00:44:07,145 --> 00:44:09,064 wrestle with his evil spirit. 538 00:44:10,732 --> 00:44:12,526 We've given our oath. 539 00:44:12,734 --> 00:44:14,569 The Lord will always be with you. 540 00:44:26,206 --> 00:44:28,834 I'm grateful for this. 541 00:44:29,042 --> 00:44:31,545 Here is the only other thing I can give you. 542 00:44:37,926 --> 00:44:39,719 The sword of Goliath. 543 00:44:41,179 --> 00:44:44,141 If you have any need of it, it is yours. 544 00:44:45,016 --> 00:44:46,176 You give me all these things, 545 00:44:46,309 --> 00:44:47,749 and I can give you nothing in return. 546 00:44:47,853 --> 00:44:51,690 We know you have been gallant in Saul's service, 547 00:44:51,898 --> 00:44:53,525 and we know the Lord is with you. 548 00:44:55,652 --> 00:44:56,862 Who's he? 549 00:44:58,488 --> 00:44:59,488 [chuckles softly] 550 00:44:59,614 --> 00:45:02,200 Doeg, the Edomite, 551 00:45:02,409 --> 00:45:03,827 one of Saul's captains. 552 00:45:05,412 --> 00:45:06,705 Be careful of him. 553 00:45:06,913 --> 00:45:08,373 Mm-hmm. 554 00:45:20,719 --> 00:45:24,347 (David) O God, thou art my God. 555 00:45:24,556 --> 00:45:27,184 Early will I seek thee. 556 00:45:27,392 --> 00:45:30,061 My soul thirsts for thee. 557 00:45:30,270 --> 00:45:35,275 My flesh thirsts for thee in a dry, thirsty land. 558 00:45:35,483 --> 00:45:39,154 Because thy loving kindness is better than life, 559 00:45:39,362 --> 00:45:41,865 my lips shall praise thee. 560 00:45:53,835 --> 00:45:55,337 David. 561 00:45:55,545 --> 00:45:57,672 [grunts] 562 00:45:57,881 --> 00:45:58,965 Where is he? 563 00:45:59,174 --> 00:46:02,636 I do not know where he is, my lord king. 564 00:46:02,844 --> 00:46:06,097 You've conspired with David against me. 565 00:46:06,306 --> 00:46:09,517 You've given him bread and a sword. 566 00:46:09,726 --> 00:46:13,146 You pray to God that he might rise against me. Do you deny it? 567 00:46:13,355 --> 00:46:16,233 Who has been as faithful to my lord king as David, 568 00:46:16,441 --> 00:46:18,318 that you made your son-in-law? 569 00:46:19,152 --> 00:46:20,737 Kill him. 570 00:46:20,946 --> 00:46:22,030 [weeps] 571 00:46:22,239 --> 00:46:24,407 Let there be no more traitors. 572 00:46:24,616 --> 00:46:26,117 And kill the priests of the Lord... 573 00:46:27,202 --> 00:46:28,828 for their hand is with David. 574 00:46:32,249 --> 00:46:33,416 [groans] 575 00:46:35,919 --> 00:46:36,920 [soldier laughs] 576 00:46:37,128 --> 00:46:38,672 [sword stabs, priest groans] 577 00:46:38,880 --> 00:46:40,006 [priest gasps] 578 00:46:45,845 --> 00:46:47,847 Greetings. I am Joab, 579 00:46:48,056 --> 00:46:50,392 One of the men loyal to David. 580 00:46:51,101 --> 00:46:52,560 I am seeking Nabal. 581 00:46:53,228 --> 00:46:54,396 Nabal! 582 00:46:58,358 --> 00:46:59,609 So? 583 00:46:59,818 --> 00:47:01,444 I am Joab. 584 00:47:01,653 --> 00:47:03,113 I come from David. 585 00:47:03,321 --> 00:47:06,241 He asks for your kindness and generosity. 586 00:47:06,449 --> 00:47:09,953 Our King Saul has a warrant on David's head. 587 00:47:11,037 --> 00:47:12,122 David... 588 00:47:12,330 --> 00:47:13,999 is not welcome here. 589 00:47:15,583 --> 00:47:16,793 [grunts] 590 00:47:17,002 --> 00:47:20,338 I ought to slit that pig's throat from ear to ear. 591 00:47:20,547 --> 00:47:21,798 (Man) Somebody's coming. 592 00:47:24,092 --> 00:47:27,512 (Man 2) A hand here. A hand with the horses. Come on. 593 00:47:34,894 --> 00:47:39,482 I am Abigail, wife of the man Nabal, 594 00:47:39,691 --> 00:47:41,526 who has behaved so discourteously 595 00:47:41,735 --> 00:47:43,028 towards you, my lord. 596 00:47:43,236 --> 00:47:45,780 My husband is a fool. 597 00:47:45,989 --> 00:47:48,616 I have brought food and blankets for your people. 598 00:47:52,454 --> 00:47:55,999 But your first protector is the Lord God. 599 00:47:56,207 --> 00:48:00,962 Please, try to take no offense. 600 00:48:01,171 --> 00:48:03,089 Don't be drawn into action 601 00:48:03,298 --> 00:48:05,342 by the evil of those who hate you. 602 00:48:09,846 --> 00:48:12,766 Blessed be the Lord that sent you to me today. 603 00:48:14,809 --> 00:48:17,395 Blessed be you for your wise words. 604 00:48:19,856 --> 00:48:21,399 [chuckles] 605 00:48:21,608 --> 00:48:24,361 There is no reason for me to shed the blood of Nabal. 606 00:48:25,820 --> 00:48:27,781 Thank you, my lord. 607 00:48:33,495 --> 00:48:35,663 That penniless outlaw, David... 608 00:48:37,290 --> 00:48:40,710 Dreams he can have a seat at my table. 609 00:48:40,919 --> 00:48:41,711 [laughs] 610 00:48:41,920 --> 00:48:42,921 [burps] 611 00:48:43,129 --> 00:48:44,631 The nerve. 612 00:48:46,091 --> 00:48:49,386 Saul still has a bounty on David. 613 00:48:51,054 --> 00:48:55,225 A message concerning David's whereabouts 614 00:48:55,433 --> 00:49:00,230 is still worth a nice price in silver shekels. 615 00:49:03,400 --> 00:49:06,903 You have no notion of who David is, do you, Nabal? 616 00:49:07,112 --> 00:49:08,488 [burps] What do you mean? 617 00:49:08,696 --> 00:49:10,615 Those who oppose David oppose God. 618 00:49:10,824 --> 00:49:12,992 God. Ha! 619 00:49:13,201 --> 00:49:16,287 David was a step away from taking your life. 620 00:49:19,207 --> 00:49:20,583 Mm-hmm. 621 00:49:20,792 --> 00:49:23,545 The ground beneath your feet is ready to give way, Nabal. 622 00:49:27,340 --> 00:49:28,925 Consider this. 623 00:49:32,011 --> 00:49:34,347 [wheezing] 624 00:49:34,556 --> 00:49:36,141 Abigail, wait! 625 00:49:36,349 --> 00:49:37,392 Abig... 626 00:49:37,600 --> 00:49:39,769 [choking] 627 00:49:56,286 --> 00:49:57,537 Michal has been given 628 00:49:57,745 --> 00:49:59,789 by her father to another man. 629 00:50:03,084 --> 00:50:04,961 You have been alone a long time. 630 00:50:13,720 --> 00:50:15,597 Would you come with me and be my wife? 631 00:50:35,909 --> 00:50:38,286 Mmmmm. 632 00:50:44,250 --> 00:50:46,461 You must leave this place. 633 00:50:48,922 --> 00:50:51,132 It seems as if... 634 00:50:51,341 --> 00:50:54,844 every time I've found a place to rest my head, 635 00:50:55,053 --> 00:50:56,846 I've had to leave. 636 00:50:58,264 --> 00:51:01,351 Before he died, Nabal sent word to Saul 637 00:51:01,559 --> 00:51:04,854 that you could be found in the hills of Engedi. 638 00:51:05,063 --> 00:51:06,564 You must leave. 639 00:51:11,402 --> 00:51:14,989 Good. I'm glad Saul knows where to find me. 640 00:51:16,157 --> 00:51:17,951 It's time we had a reckoning. 641 00:51:26,584 --> 00:51:29,170 David, wait. 642 00:51:29,379 --> 00:51:32,257 [thunder rumbling, sheep bleating] 643 00:51:32,465 --> 00:51:34,092 (Abner) Wait here, Uncle. 644 00:51:34,300 --> 00:51:35,301 (Saul) Here, Jonathan. 645 00:51:35,510 --> 00:51:36,553 Yes, Father. 646 00:51:36,761 --> 00:51:38,805 This way. We'll stay here the night. 647 00:52:19,387 --> 00:52:22,932 One blow from that spear and Saul is dead. 648 00:52:23,099 --> 00:52:24,642 Order me to do it. 649 00:52:24,809 --> 00:52:26,060 Do not do it. 650 00:52:26,269 --> 00:52:27,061 Who can raise his hand 651 00:52:27,270 --> 00:52:29,188 against the one who God anointed? 652 00:52:29,397 --> 00:52:30,857 The Lord will take him. 653 00:52:31,065 --> 00:52:33,901 His day will come to die, but not by my hand. 654 00:52:41,784 --> 00:52:42,784 Abner? 655 00:52:43,494 --> 00:52:44,746 What is it, Uncle? 656 00:52:45,121 --> 00:52:46,205 He was here. 657 00:52:46,414 --> 00:52:47,414 No, Uncle. 658 00:52:48,333 --> 00:52:49,417 Abner. 659 00:52:50,084 --> 00:52:52,587 You've not done a good job of guarding your king. 660 00:52:53,838 --> 00:52:56,174 Is this the voice of my son David? 661 00:52:56,382 --> 00:52:59,761 Where did you hear that I ever meant you harm? 662 00:52:59,969 --> 00:53:01,846 This day you can see with your own eyes 663 00:53:02,055 --> 00:53:04,182 you were given into my hands. 664 00:53:05,475 --> 00:53:07,268 Some said to kill you, 665 00:53:07,477 --> 00:53:09,228 but I did not. 666 00:53:09,437 --> 00:53:12,565 I will not raise my hand against my lord king. 667 00:53:14,233 --> 00:53:17,528 I came this close to you, Saul. 668 00:53:17,737 --> 00:53:19,155 Now you must know there is no evil 669 00:53:19,364 --> 00:53:21,074 in my heart towards you. 670 00:53:21,282 --> 00:53:22,950 I have not sinned against you, 671 00:53:23,159 --> 00:53:26,204 Even though you have hunted me and sought to take my life. 672 00:53:26,412 --> 00:53:29,666 The Lord will judge between you and me. 673 00:53:29,874 --> 00:53:33,169 Wickedness proceeds from the wicked. 674 00:53:33,378 --> 00:53:35,713 But my hand will not rise against you. 675 00:53:37,924 --> 00:53:40,885 Is this your true voice, David, my son? 676 00:53:41,094 --> 00:53:42,887 It is, my lord. 677 00:53:45,723 --> 00:53:47,266 Then I have sinned. 678 00:53:52,230 --> 00:53:55,483 Return to me, David. 679 00:53:58,069 --> 00:54:00,446 I'll do you no harm, 680 00:54:00,655 --> 00:54:03,950 because my soul is precious in your eyes tonight. 681 00:54:05,785 --> 00:54:08,538 God is with you. 682 00:54:08,746 --> 00:54:10,289 You will be king. 683 00:54:15,169 --> 00:54:18,089 But swear to me you will not cut off my sons... 684 00:54:19,173 --> 00:54:21,092 nor destroy the name of my house. 685 00:54:26,347 --> 00:54:28,057 I swear it. 686 00:54:28,683 --> 00:54:30,601 God bless you, David. 687 00:54:31,936 --> 00:54:33,688 You will do great things. 688 00:54:43,990 --> 00:54:46,409 (David) Be merciful to me, o God. 689 00:54:46,576 --> 00:54:48,035 Be merciful to me, 690 00:54:48,661 --> 00:54:50,705 for in you my soul takes refuge. 691 00:54:50,913 --> 00:54:53,875 In the shadow of your wings, I will take refuge 692 00:54:54,083 --> 00:54:56,919 till the storms of destruction pass by. 693 00:54:57,128 --> 00:54:59,714 [breathing raspily] 694 00:55:04,927 --> 00:55:06,012 [moans] 695 00:55:16,981 --> 00:55:18,900 Nathan. 696 00:55:19,108 --> 00:55:23,237 God makes it hard to be a king. 697 00:55:23,446 --> 00:55:25,823 [coughs] 698 00:55:26,032 --> 00:55:27,533 You must help him. 699 00:55:32,079 --> 00:55:33,664 Listen to what I tell you. 700 00:55:33,873 --> 00:55:39,170 You must tell him, “Stay close to God." 701 00:55:39,378 --> 00:55:40,588 Close. 702 00:55:40,797 --> 00:55:43,841 You know... He's God's choice. 703 00:55:47,929 --> 00:55:50,890 [music playing] 704 00:55:56,938 --> 00:55:58,731 [women wailing] 705 00:56:20,545 --> 00:56:22,380 Samuel worried about you, David. 706 00:56:23,005 --> 00:56:25,007 Even on his deathbed. 707 00:56:25,216 --> 00:56:27,593 He told me to warn you of Saul, 708 00:56:27,802 --> 00:56:30,304 not to believe his promises of peace. 709 00:56:30,513 --> 00:56:34,016 The evil spirit within Saul can return at any time. 710 00:56:34,225 --> 00:56:37,061 You will be like a lamp to the people of Israel, 711 00:56:37,270 --> 00:56:38,980 for the Lord is with you. 712 00:56:39,188 --> 00:56:40,773 That is what Samuel said. 713 00:56:42,191 --> 00:56:44,151 All of Israel will miss him, Nathan. 714 00:56:44,360 --> 00:56:46,571 It was also his wish that I go with you 715 00:56:46,737 --> 00:56:48,030 and be a teacher to you 716 00:56:48,239 --> 00:56:50,867 and help you hear the word of the Lord. 717 00:56:51,075 --> 00:56:54,370 His last words were, “Help David. 718 00:56:54,579 --> 00:56:56,914 God makes it hard to be a king." 719 00:57:13,139 --> 00:57:14,515 [camel growls] 720 00:57:27,653 --> 00:57:30,489 [men shouting, women screaming] 721 00:57:32,158 --> 00:57:33,618 David! 722 00:57:34,785 --> 00:57:36,871 David. 723 00:57:37,079 --> 00:57:39,290 The Amalekites kidnapped your wife, Abigail. 724 00:57:39,498 --> 00:57:40,791 The women went to the stream 725 00:57:41,000 --> 00:57:42,043 to wash, 726 00:57:42,251 --> 00:57:44,503 And a bunch of Amalekite raiders took them. 727 00:57:44,712 --> 00:57:46,464 Round up the men. We'll pursue them at once. 728 00:58:04,899 --> 00:58:06,567 The women are up there. 729 00:58:14,158 --> 00:58:15,868 Here, Leah, you take this. 730 00:58:16,077 --> 00:58:17,077 You harlot! 731 00:58:17,161 --> 00:58:18,371 [gasps] 732 00:58:18,579 --> 00:58:19,956 You'll be sorry you did this. 733 00:58:20,122 --> 00:58:23,125 We'll get no good price for the wife of David! 734 00:58:24,835 --> 00:58:27,046 (David) O Lord God, 735 00:58:27,254 --> 00:58:30,633 to whom vengeance belongeth, 736 00:58:30,841 --> 00:58:32,927 show thyself. 737 00:58:34,679 --> 00:58:37,390 Thou judge of the earth, 738 00:58:37,598 --> 00:58:40,351 render a reward to the proud. 739 00:58:41,560 --> 00:58:45,564 Lord, how long shall the wicked triumph? 740 00:59:08,170 --> 00:59:09,170 [screams] 741 00:59:12,883 --> 00:59:14,343 [women screaming] 742 00:59:35,114 --> 00:59:37,992 The Philistine armies of Achish are massing in all directions. 743 00:59:40,119 --> 00:59:42,705 We must either abandon Gilboa or think of a strategy 744 00:59:42,913 --> 00:59:44,193 for breaking through their lines. 745 00:59:44,373 --> 00:59:45,373 How? 746 00:59:49,587 --> 00:59:51,839 How can I decide what to do 747 00:59:52,048 --> 00:59:53,674 when I cannot reach my God? 748 00:59:53,883 --> 00:59:56,135 God wants us to live. 749 00:59:58,429 --> 00:59:59,764 No. 750 01:00:02,183 --> 01:00:04,894 Only him who speaks to God 751 01:00:05,102 --> 01:00:06,771 can be certain what to do. 752 01:00:09,523 --> 01:00:11,192 Who would that be, Father? 753 01:00:12,234 --> 01:00:13,778 The prophet Samuel, of course. 754 01:00:13,986 --> 01:00:16,363 - He's dead! - I know he's dead. 755 01:00:19,033 --> 01:00:21,243 Nevertheless, I must speak to him. 756 01:00:25,998 --> 01:00:27,458 A witch. 757 01:00:28,000 --> 01:00:29,418 What? 758 01:00:29,627 --> 01:00:32,797 A witch could bring Samuel back from the other world. 759 01:00:33,005 --> 01:00:34,005 No, you can't! 760 01:00:34,799 --> 01:00:36,175 Can't?! 761 01:00:37,676 --> 01:00:41,514 Our army stands on the brink of annihilation! 762 01:00:41,722 --> 01:00:44,266 I must have counsel of him that speaks to God. 763 01:00:44,767 --> 01:00:46,143 It's a sin. 764 01:00:46,352 --> 01:00:48,187 So I've sinned. 765 01:00:48,395 --> 01:00:50,731 At least I'll have spoken to God again. 766 01:00:51,524 --> 01:00:53,567 [music playing] 767 01:00:59,615 --> 01:01:00,783 Who's there? 768 01:01:00,991 --> 01:01:01,992 We mean no harm. 769 01:01:02,201 --> 01:01:03,201 We're travelers. 770 01:01:03,285 --> 01:01:04,078 Travelers? 771 01:01:04,286 --> 01:01:05,579 [cackles quietly] 772 01:01:12,962 --> 01:01:16,298 Woman, I... know of your powers. 773 01:01:16,507 --> 01:01:18,259 [cackles] 774 01:01:18,467 --> 01:01:21,637 Can you bring back someone known to me from the other world? 775 01:01:21,846 --> 01:01:23,097 Are you mad? 776 01:01:24,598 --> 01:01:26,225 You know King Saul of the Israelites 777 01:01:26,433 --> 01:01:28,060 has forbidden such practices. 778 01:01:29,478 --> 01:01:32,439 I guarantee you will not be punished by this Saul. 779 01:01:37,653 --> 01:01:39,363 And what will you pay? 780 01:02:01,218 --> 01:02:03,637 Who was he and when did he die? 781 01:02:05,347 --> 01:02:08,726 The prophet Samuel. Six months ago. 782 01:02:17,484 --> 01:02:20,529 Ah... 783 01:02:20,738 --> 01:02:22,198 [wind howls and whistles] 784 01:02:28,954 --> 01:02:30,915 [chanting] 785 01:02:47,014 --> 01:02:48,557 [wailing] 786 01:02:59,735 --> 01:03:00,735 [screams] 787 01:03:02,947 --> 01:03:04,031 Oh, my God! 788 01:03:04,240 --> 01:03:05,366 What is it? 789 01:03:05,574 --> 01:03:07,993 You are King Saul! You tricked me! 790 01:03:08,202 --> 01:03:09,286 No, no. 791 01:03:18,545 --> 01:03:19,797 Samuel. 792 01:03:22,633 --> 01:03:23,801 Saul. 793 01:03:25,928 --> 01:03:30,641 Why have you brought me here? Why do you disturb my rest? 794 01:03:30,849 --> 01:03:32,559 I had to talk to you. 795 01:03:34,103 --> 01:03:35,854 My army is in jeopardy. 796 01:03:37,773 --> 01:03:39,775 God has left me. 797 01:03:41,193 --> 01:03:42,987 Only you can tell me what to do. 798 01:03:43,487 --> 01:03:44,989 If God has left you, 799 01:03:45,197 --> 01:03:46,824 what can I do? 800 01:03:47,825 --> 01:03:50,619 The Lord has taken your kingdom, 801 01:03:50,828 --> 01:03:52,830 and he intends it for David. 802 01:03:53,038 --> 01:03:54,039 No. 803 01:03:54,248 --> 01:03:55,248 Now... 804 01:03:55,332 --> 01:03:57,626 He has left you to the Philistines. 805 01:03:57,835 --> 01:03:58,585 No. 806 01:03:58,794 --> 01:03:59,837 Tomorrow, 807 01:04:00,045 --> 01:04:03,257 you and your sons will be with me. 808 01:04:03,465 --> 01:04:04,465 No! 809 01:04:05,634 --> 01:04:06,719 No! 810 01:04:08,095 --> 01:04:09,471 [wails] 811 01:04:13,475 --> 01:04:15,561 [music playing] 812 01:05:03,359 --> 01:05:04,860 We attack! 813 01:05:05,069 --> 01:05:06,528 [whispers] But we are so few. 814 01:05:06,737 --> 01:05:08,506 Remember the day we drove the Philistine raiders 815 01:05:08,530 --> 01:05:09,323 from the village? 816 01:05:09,531 --> 01:05:10,574 That was a good day. 817 01:05:10,783 --> 01:05:11,909 Today will be such a day. 818 01:05:12,117 --> 01:05:13,660 The spirit of God is with us again? 819 01:05:15,329 --> 01:05:17,748 The spirit of God is with us today. 820 01:05:17,956 --> 01:05:19,708 [people cheering, women trilling] 821 01:05:43,565 --> 01:05:45,192 Hold up. Hold up. 822 01:06:04,002 --> 01:06:05,671 Forward! 823 01:06:20,477 --> 01:06:22,646 [soldiers shouting] 824 01:06:35,409 --> 01:06:36,994 [shouting stops] 825 01:06:38,829 --> 01:06:39,829 Run. 826 01:06:44,293 --> 01:06:45,293 [screams] 827 01:06:58,015 --> 01:06:59,015 [yelling] 828 01:07:32,424 --> 01:07:33,424 [screams] 829 01:07:51,360 --> 01:07:52,360 Unh! 830 01:07:52,444 --> 01:07:53,444 Unh! 831 01:08:21,765 --> 01:08:22,975 [screams] 832 01:08:50,210 --> 01:08:52,004 [groans and pants] 833 01:08:52,212 --> 01:08:54,631 Jonathan. Jonathan. 834 01:08:54,840 --> 01:08:56,174 Kill me. 835 01:08:56,383 --> 01:08:58,468 Kill me. 836 01:08:58,677 --> 01:09:00,637 Don't let them take me. 837 01:09:06,059 --> 01:09:07,059 [yelling] 838 01:09:15,819 --> 01:09:16,820 Kill me. 839 01:09:22,784 --> 01:09:23,410 [yelling] 840 01:09:23,619 --> 01:09:24,828 [cries out] 841 01:09:40,093 --> 01:09:42,763 Jonathan! 842 01:09:42,971 --> 01:09:44,514 [gasping] 843 01:09:47,434 --> 01:09:49,519 Jonathan! 844 01:09:58,737 --> 01:10:00,822 Kill me! 845 01:10:30,227 --> 01:10:33,730 (David) Saul and Jonathan were swifter than eagles. 846 01:10:33,939 --> 01:10:36,692 They were stronger than lions. 847 01:10:36,900 --> 01:10:39,820 And in their death, they were not divided. 848 01:10:41,238 --> 01:10:45,200 How are the mighty fallen in the midst of battle. 849 01:10:46,827 --> 01:10:50,038 [music playing] 850 01:11:00,632 --> 01:11:01,883 David. 851 01:11:02,092 --> 01:11:03,635 You are anointed of God. 852 01:11:05,595 --> 01:11:07,389 You must be our king. 853 01:11:27,492 --> 01:11:31,580 (David) Thou shalt not be afraid of the terrors by night, 854 01:11:31,788 --> 01:11:35,250 nor of the arrows that flieth by day, 855 01:11:35,459 --> 01:11:39,212 nor of the destruction that wasteth at noonday. 856 01:11:39,421 --> 01:11:43,300 He shall give his angels charge over thee 857 01:11:43,508 --> 01:11:46,803 to keep thee in all thy ways. 858 01:11:49,139 --> 01:11:51,558 [music playing] 859 01:12:26,635 --> 01:12:28,929 Here we are in the great city of Jerusalem, 860 01:12:29,137 --> 01:12:30,639 which is so rich in building stone. 861 01:12:30,847 --> 01:12:32,567 Here, I'm going to build the greatest temple 862 01:12:32,766 --> 01:12:33,892 the world has ever seen 863 01:12:34,100 --> 01:12:37,604 to house the Ark of the Covenant as is fit and proper. 864 01:12:38,980 --> 01:12:41,942 I'm afraid there's a problem with that, my lord king. 865 01:12:42,776 --> 01:12:44,444 What kind of a problem? 866 01:12:44,653 --> 01:12:46,655 The Lord God has spoken to me of this. 867 01:12:46,863 --> 01:12:49,991 And? What has He said? 868 01:12:50,200 --> 01:12:51,493 He said, 869 01:12:52,953 --> 01:12:54,496 "I have not dwelt in any house 870 01:12:54,704 --> 01:12:56,584 "since the time I brought the children of Israel 871 01:12:56,748 --> 01:12:57,958 "out of Egypt. 872 01:13:00,669 --> 01:13:02,379 "LI have walked in a tent 873 01:13:02,587 --> 01:13:04,756 "and have not complained or said, 874 01:13:04,965 --> 01:13:07,926 'why have you not built me a house of cedar?" 875 01:13:08,134 --> 01:13:09,261 It is not for you, David, 876 01:13:09,469 --> 01:13:11,388 To name what God can demand for himself. 877 01:13:11,596 --> 01:13:13,306 I only want to honor Him. 878 01:13:16,685 --> 01:13:18,311 God knows this, 879 01:13:18,520 --> 01:13:20,272 and He loves you for it. 880 01:13:21,815 --> 01:13:23,233 He said... 881 01:13:24,276 --> 01:13:26,236 “Tell my servant, David, 882 01:13:26,444 --> 01:13:28,196 "I took you from the sheepfold 883 01:13:28,405 --> 01:13:30,115 "to be ruler of Israel. 884 01:13:31,199 --> 01:13:33,702 "LI have appointed a place for your people. 885 01:13:33,910 --> 01:13:35,954 "A place of their own, 886 01:13:36,162 --> 01:13:39,040 "where they may live and move no more. 887 01:13:40,166 --> 01:13:41,710 "As to a house for me, 888 01:13:41,918 --> 01:13:44,170 "it will come when your days are fulfilled 889 01:13:44,379 --> 01:13:46,047 "and you sleep with your fathers. 890 01:13:52,637 --> 01:13:54,681 "I will take one of your seed 891 01:13:54,890 --> 01:13:56,391 "and establish his kingdom... 892 01:14:05,150 --> 01:14:08,361 "but my mercy shall not depart away from him 893 01:14:08,570 --> 01:14:10,822 "as I took it from Saul to make room for you. 894 01:14:13,074 --> 01:14:15,952 “Your house and your kingdom 895 01:14:16,119 --> 01:14:17,829 shall be established forever." 896 01:14:19,414 --> 01:14:20,957 And... 897 01:14:21,207 --> 01:14:24,586 my son will build a temple for the Lord? 898 01:14:25,462 --> 01:14:26,671 Yes. 899 01:14:33,428 --> 01:14:35,055 (David) And... 900 01:14:35,263 --> 01:14:39,351 my son will build a temple for the Lord? 901 01:14:39,559 --> 01:14:41,061 (Nathan) Yes. 902 01:14:44,898 --> 01:14:47,984 [music playing] 903 01:15:03,249 --> 01:15:04,960 [wind chimes tinkling] 904 01:15:29,567 --> 01:15:31,653 Joseph, there's a woman living just a stone's throw 905 01:15:31,861 --> 01:15:33,863 from the eastern corner of this house. 906 01:15:34,072 --> 01:15:36,074 That's Uriah the Hittite's house, my lord king. 907 01:15:37,367 --> 01:15:39,035 You're referring to his wife, Bathsheba. 908 01:15:41,621 --> 01:15:44,874 Uriah, a fine soldier. 909 01:15:45,083 --> 01:15:46,918 Hasn't Joab gone to join him at Rabbah? 910 01:15:47,127 --> 01:15:48,461 Yes, my lord king. 911 01:15:50,714 --> 01:15:52,674 Have, um... 912 01:15:53,258 --> 01:15:54,426 Bathsheba? 913 01:15:54,634 --> 01:15:56,094 Bathsheba... Uh... 914 01:15:56,302 --> 01:15:59,055 join me after you've cleared away the meal. 915 01:16:35,341 --> 01:16:36,801 Welcome to my home, Bathsheba. 916 01:16:53,526 --> 01:16:56,279 Your husband is a brave soldier. 917 01:17:01,034 --> 01:17:03,453 Thank you, my lord king. 918 01:17:20,136 --> 01:17:21,805 Do you know the reason you're here? 919 01:17:29,229 --> 01:17:33,191 The sight of me... pleased you. 920 01:17:33,399 --> 01:17:34,984 You saw me watching you? 921 01:17:35,193 --> 01:17:36,236 I did not, my lord. 922 01:17:38,321 --> 01:17:39,906 It was a feeling. 923 01:17:42,367 --> 01:17:44,285 A strange feeling. 924 01:17:46,913 --> 01:17:50,375 I could sense someone watching me. 925 01:17:50,583 --> 01:17:52,961 Something you know, somehow, without knowing how. 926 01:18:04,180 --> 01:18:05,598 I am married, my lord. 927 01:18:07,267 --> 01:18:09,227 Do you love your husband? 928 01:18:13,398 --> 01:18:15,859 As it is a wife's duty to love her husband. 929 01:18:23,324 --> 01:18:26,327 You're not answering my question. 930 01:18:27,954 --> 01:18:29,914 Perhaps it is the way you ask it. 931 01:18:32,625 --> 01:18:35,003 Does he live 932 01:18:35,211 --> 01:18:37,505 in your heart 933 01:18:37,714 --> 01:18:40,049 as one unique spirit that speaks to you? 934 01:18:49,934 --> 01:18:54,355 I'm afraid to break our laws of marriage, my lord. 935 01:19:08,661 --> 01:19:10,288 And I am afraid... 936 01:19:11,289 --> 01:19:13,541 to refuse my king. 937 01:19:17,128 --> 01:19:19,547 Especially when he is as great as you. 938 01:19:59,545 --> 01:20:01,506 [music playing] 939 01:20:08,805 --> 01:20:10,390 [wind chimes tinkling] 940 01:20:27,156 --> 01:20:28,533 Thank you, Joseph. 941 01:20:51,764 --> 01:20:53,266 I am troubled, my lord. 942 01:20:55,018 --> 01:20:56,519 What is it, Bathsheba? 943 01:21:01,316 --> 01:21:02,400 My lord... 944 01:21:06,237 --> 01:21:08,156 I carry your child. 945 01:21:30,928 --> 01:21:33,598 I want you to bring back my lieutenant, Uriah, 946 01:21:33,806 --> 01:21:36,059 with a report on the battle at Rabbah. 947 01:21:37,310 --> 01:21:38,686 Yes, my lord king. 948 01:22:10,134 --> 01:22:12,220 The Ammonites send scouting parties 949 01:22:12,428 --> 01:22:14,722 that we have a hard time catching. 950 01:22:14,889 --> 01:22:18,267 Their knowledge of those hills is better than ours. 951 01:22:18,518 --> 01:22:19,518 Hmm. 952 01:22:20,937 --> 01:22:23,272 And, finally, Joab, 953 01:22:23,481 --> 01:22:24,816 does he inspire the men? 954 01:22:25,024 --> 01:22:26,984 He's respected, my lord king. 955 01:22:28,611 --> 01:22:30,405 Well, then. 956 01:22:30,613 --> 01:22:33,241 Thank you very much for your honesty, Uriah. 957 01:22:34,700 --> 01:22:36,244 You can go home now. 958 01:22:36,452 --> 01:22:37,662 Bathe. 959 01:22:38,955 --> 01:22:41,040 Spend some time with your wife. 960 01:22:52,844 --> 01:22:54,887 (Uriah) Lay my blanket on the ground. 961 01:22:56,806 --> 01:23:00,226 I will be here in the courtyard, near my men. 962 01:23:00,435 --> 01:23:01,435 (Man) Yes, sir. 963 01:23:05,857 --> 01:23:07,358 Good night, sir. 964 01:23:20,913 --> 01:23:22,290 Uriah. 965 01:23:24,292 --> 01:23:25,793 I, uh... 966 01:23:27,086 --> 01:23:28,588 I gave you permission to go home. 967 01:23:29,881 --> 01:23:31,799 The Ark lives in a tent, 968 01:23:32,008 --> 01:23:34,760 and my fellow soldiers sleep in the open fields. 969 01:23:36,345 --> 01:23:38,139 It's wrong for me to go to a house 970 01:23:38,306 --> 01:23:40,057 and enjoy the comforts of a wife. 971 01:23:42,477 --> 01:23:44,604 Uriah, you're a man after my own heart. 972 01:23:44,812 --> 01:23:47,106 It's my duty as a soldier, my lord king. 973 01:23:49,108 --> 01:23:50,860 You must stay a few more days in Jerusalem. 974 01:23:52,403 --> 01:23:55,364 You must come feast with me. Good night. 975 01:23:55,573 --> 01:23:56,991 Good night, my lord king. 976 01:24:39,909 --> 01:24:41,702 [David and Uriah laughing] 977 01:24:44,330 --> 01:24:47,333 [laughs] 978 01:24:58,678 --> 01:25:00,555 Have some more wine. 979 01:25:01,973 --> 01:25:03,391 It's good, isn't it? 980 01:25:03,599 --> 01:25:06,102 The finest, my lord. 981 01:25:06,561 --> 01:25:07,561 Oh. 982 01:25:13,150 --> 01:25:14,777 You should go home now. 983 01:25:14,986 --> 01:25:16,195 Enjoy yourself. 984 01:25:16,404 --> 01:25:17,989 See your wife. 985 01:25:19,282 --> 01:25:20,741 I'm sure it's been a long time, eh? 986 01:25:23,661 --> 01:25:26,998 I would, my lord, but... 987 01:25:27,206 --> 01:25:28,833 But I'm tired. 988 01:25:29,542 --> 01:25:32,420 [laughing] 989 01:25:50,187 --> 01:25:53,190 [continues laughing] 990 01:25:53,399 --> 01:25:55,401 [laughter fades] 991 01:25:55,610 --> 01:25:58,112 [music playing] 992 01:26:09,498 --> 01:26:10,916 He's here, my lord king. 993 01:26:23,804 --> 01:26:25,389 Uriah... 994 01:26:26,265 --> 01:26:27,975 You are to return to Rabbah... 995 01:26:28,768 --> 01:26:32,188 and give this to Joab. 996 01:26:39,820 --> 01:26:41,155 Uriah. 997 01:26:41,572 --> 01:26:43,574 My lord king? 998 01:26:51,207 --> 01:26:53,876 I'd like you to have this. 999 01:26:57,213 --> 01:26:58,506 Thank you, my lord. 1000 01:26:58,714 --> 01:26:59,924 Thank you. 1001 01:27:26,784 --> 01:27:28,828 [music playing] 1002 01:27:42,007 --> 01:27:43,926 (Man) Uriah, welcome! 1003 01:28:04,280 --> 01:28:06,407 (David) Joab, greetings from your king. 1004 01:28:06,615 --> 01:28:09,827 The bearer of this letter is Uriah, your lieutenant. 1005 01:28:10,035 --> 01:28:11,746 With respect to Uriah, place him 1006 01:28:11,912 --> 01:28:13,914 in the hottest part of the battle, 1007 01:28:14,123 --> 01:28:16,959 where he is most likely to be killed. 1008 01:28:40,691 --> 01:28:41,734 I hate these patrols. 1009 01:28:41,942 --> 01:28:44,153 There are scouts all around the place. 1010 01:28:44,361 --> 01:28:46,030 Quiet, you men. 1011 01:28:49,950 --> 01:28:50,993 [growls] 1012 01:29:02,797 --> 01:29:04,215 [screams] 1013 01:29:52,429 --> 01:29:53,931 Aah! 1014 01:30:00,688 --> 01:30:01,814 My lady. 1015 01:30:05,234 --> 01:30:07,152 I bring you the sword of a very brave man. 1016 01:31:35,699 --> 01:31:37,326 [exhales heavily] 1017 01:31:48,337 --> 01:31:49,838 No. 1018 01:32:29,253 --> 01:32:32,172 The sword devours one man as well as another. 1019 01:32:32,381 --> 01:32:35,050 There's no reason for these things. 1020 01:32:38,345 --> 01:32:41,473 May I weep, my lord? 1021 01:32:42,474 --> 01:32:44,435 Of course. 1022 01:32:46,562 --> 01:32:50,441 But also remember... 1023 01:32:51,692 --> 01:32:55,112 Uriah died as he would have wished. 1024 01:32:55,320 --> 01:32:56,905 Gallantly. 1025 01:32:57,114 --> 01:33:00,075 Loyal to his king and his people. 1026 01:33:02,786 --> 01:33:05,664 That's a good death for a soldier. 1027 01:33:05,873 --> 01:33:08,917 No way her husband dies 1028 01:33:09,126 --> 01:33:11,837 is good for his wife, my lord. 1029 01:33:22,389 --> 01:33:25,726 Your feeling for Uriah... 1030 01:33:26,810 --> 01:33:28,479 makes me jealous. 1031 01:33:31,356 --> 01:33:33,609 But you have my heart. 1032 01:33:37,071 --> 01:33:39,239 You know that. 1033 01:33:48,665 --> 01:33:51,001 There is one blessing. 1034 01:33:52,878 --> 01:33:55,464 We can acknowledge our child. 1035 01:34:05,641 --> 01:34:08,811 Oh, that is fortunate for the child. 1036 01:34:09,812 --> 01:34:11,688 And for you? 1037 01:34:20,948 --> 01:34:24,868 I will do as you command. 1038 01:34:33,877 --> 01:34:36,088 Then we shall marry. 1039 01:34:41,426 --> 01:34:42,594 And as a wedding gift, 1040 01:34:42,886 --> 01:34:45,639 Hiram of Galilee has sent 200 heads of cattle. 1041 01:34:46,098 --> 01:34:48,475 Well, thank him. 1042 01:34:48,684 --> 01:34:51,019 And finally, your prophet Nathan 1043 01:34:51,228 --> 01:34:54,064 has a legal matter for you to dispose of. 1044 01:35:05,159 --> 01:35:09,663 My lord, I would ask that you hear this matter in private. 1045 01:35:09,872 --> 01:35:12,666 Very well. You may leave us, Joseph. 1046 01:35:15,919 --> 01:35:18,130 Now, Nathan, 1047 01:35:18,338 --> 01:35:20,340 tell me about this case. 1048 01:35:24,469 --> 01:35:27,890 There are two men in a nearby city. 1049 01:35:28,098 --> 01:35:31,226 One rich, the other poor. 1050 01:35:31,435 --> 01:35:35,397 The rich man has many sheep, many cattle. 1051 01:35:35,606 --> 01:35:36,899 The poor one has nothing, 1052 01:35:37,107 --> 01:35:41,028 except for one little ewe lamb he's raised up since birth 1053 01:35:41,236 --> 01:35:44,281 like it was one of his own children. 1054 01:35:44,489 --> 01:35:47,075 And yet, the rich man 1055 01:35:47,284 --> 01:35:50,120 has taken up the poor man's one little ewe lamb 1056 01:35:50,329 --> 01:35:51,705 to slaughter... 1057 01:35:53,415 --> 01:35:55,292 and sell as his own. 1058 01:35:56,293 --> 01:35:58,712 There's only one answer to this. 1059 01:35:58,921 --> 01:36:01,798 The rich man must give the poor man one whole flock, 1060 01:36:02,007 --> 01:36:04,927 and then he must die. 1061 01:36:06,887 --> 01:36:09,139 What was the name of this rich man? 1062 01:36:10,807 --> 01:36:13,727 I want to know so I can see to his punishment personally. 1063 01:36:19,441 --> 01:36:21,818 You are that man. 1064 01:36:24,780 --> 01:36:27,491 [music playing] 1065 01:36:30,702 --> 01:36:32,704 What do you mean? 1066 01:36:33,872 --> 01:36:36,083 God has given you everything. 1067 01:36:36,291 --> 01:36:38,168 Houses, wives, soldiers 1068 01:36:38,377 --> 01:36:40,629 and a great name among the nations. 1069 01:36:40,796 --> 01:36:43,924 If you needed more from him, you had only to ask. 1070 01:36:44,091 --> 01:36:45,384 Instead, 1071 01:36:45,592 --> 01:36:47,678 you used the Ammonite sword to kill Uriah 1072 01:36:47,886 --> 01:36:48,886 and took his wife. 1073 01:36:50,222 --> 01:36:53,350 Now the sword will never depart from your house. 1074 01:36:53,558 --> 01:36:55,102 And God has said, 1075 01:36:55,310 --> 01:36:57,646 “Thou will raise up evil against you 1076 01:36:57,854 --> 01:36:59,398 out of your own house." 1077 01:37:10,117 --> 01:37:12,828 I have sinned. 1078 01:37:13,036 --> 01:37:15,080 Does it mean that I must die? 1079 01:37:15,289 --> 01:37:17,708 You shall not die, 1080 01:37:17,916 --> 01:37:21,586 but the child born between you and the wife of Uriah 1081 01:37:21,795 --> 01:37:23,797 shall surely die. 1082 01:37:36,101 --> 01:37:37,978 [wind whistles] 1083 01:37:38,186 --> 01:37:40,647 [moaning] 1084 01:37:54,286 --> 01:37:55,662 How is my wife? 1085 01:37:57,664 --> 01:37:59,291 Well... 1086 01:37:59,499 --> 01:38:01,418 my king. 1087 01:38:04,880 --> 01:38:07,799 And how is my child? 1088 01:38:08,008 --> 01:38:09,259 [chuckles softly] 1089 01:38:10,510 --> 01:38:13,221 Your child is thriving. 1090 01:38:13,430 --> 01:38:16,183 You feel him kick? 1091 01:38:21,938 --> 01:38:24,107 He wants to see his father. 1092 01:38:41,750 --> 01:38:44,836 Unless there's any news, leave me alone. I'm... 1093 01:38:45,045 --> 01:38:48,715 I'm going outside to fast and ask God's mercy. 1094 01:38:59,559 --> 01:39:02,729 Have mercy upon me, o God. 1095 01:39:02,938 --> 01:39:05,565 According to thy loving kindness. 1096 01:39:06,900 --> 01:39:08,902 According to thy tender mercies. 1097 01:39:09,111 --> 01:39:12,614 Wipe out my transgressions. 1098 01:39:12,823 --> 01:39:15,367 Wash me thoroughly from my iniquity. 1099 01:39:15,575 --> 01:39:17,869 Cleanse me from my sin. 1100 01:39:18,662 --> 01:39:20,789 For I acknowledge... 1101 01:39:20,997 --> 01:39:22,833 my transgressions. 1102 01:39:23,041 --> 01:39:24,041 [grunts] 1103 01:39:25,877 --> 01:39:28,296 [screaming] 1104 01:39:30,507 --> 01:39:32,634 Create in me... 1105 01:39:32,843 --> 01:39:35,345 a clean heart... 1106 01:39:35,554 --> 01:39:39,057 and renew a right spirit within me. 1107 01:39:40,475 --> 01:39:42,811 Do not cast me from your presence. 1108 01:39:45,689 --> 01:39:48,567 Do not take your holy spirit from me. 1109 01:39:48,775 --> 01:39:51,570 [Bathsheba screams] 1110 01:40:23,894 --> 01:40:25,270 The child? 1111 01:40:27,564 --> 01:40:29,149 Dead, my lord king. 1112 01:41:23,954 --> 01:41:26,373 I say it again, dear God. 1113 01:41:26,581 --> 01:41:29,292 Create in me a clean heart 1114 01:41:29,501 --> 01:41:32,671 and renew a right spirit. 1115 01:41:51,314 --> 01:41:53,191 You fasted and wept for your child 1116 01:41:53,400 --> 01:41:54,985 while it was alive. 1117 01:41:57,487 --> 01:41:59,656 But when the child dies, 1118 01:41:59,864 --> 01:42:01,616 you eat a meal? 1119 01:42:02,492 --> 01:42:04,786 When the child was alive, 1120 01:42:04,995 --> 01:42:06,413 I fasted, 1121 01:42:06,621 --> 01:42:07,872 because I said to myself, 1122 01:42:08,081 --> 01:42:10,208 “Who can tell whether God will be gracious 1123 01:42:10,417 --> 01:42:12,460 and let the child live?" 1124 01:42:14,796 --> 01:42:17,924 But the child is dead. 1125 01:42:19,426 --> 01:42:21,928 Why should I continue to fast? 1126 01:42:22,721 --> 01:42:25,140 Can I bring him back? 1127 01:42:27,851 --> 01:42:30,103 I can go to him, 1128 01:42:30,312 --> 01:42:32,647 but he cannot return to me. 1129 01:42:59,924 --> 01:43:01,885 Forgive me... 1130 01:43:06,931 --> 01:43:09,476 for the loss of your son. 1131 01:43:09,684 --> 01:43:13,104 It is I who must beg your forgiveness. 1132 01:43:16,524 --> 01:43:18,360 Why? 1133 01:43:36,920 --> 01:43:38,588 Plotted... 1134 01:43:38,797 --> 01:43:41,049 the death of Uriah. 1135 01:43:42,926 --> 01:43:44,177 The Lord... 1136 01:43:44,386 --> 01:43:47,555 took our child in judgment. 1137 01:43:56,981 --> 01:43:59,526 My child... 1138 01:44:01,027 --> 01:44:02,654 died... 1139 01:44:02,862 --> 01:44:06,574 on account of Uriah's innocent blood? 1140 01:44:10,120 --> 01:44:11,871 You, 1141 01:44:12,080 --> 01:44:15,333 the great King David, favorite of God, 1142 01:44:15,542 --> 01:44:18,378 and God did this to you? 1143 01:44:19,796 --> 01:44:21,923 I sinned. 1144 01:44:23,049 --> 01:44:28,388 I pray that he will forgive me. 1145 01:44:30,432 --> 01:44:32,892 There's nothing else I can do. 1146 01:44:39,524 --> 01:44:41,568 I sinned too. 1147 01:44:44,904 --> 01:44:46,740 If I had not desired you as well, 1148 01:44:46,948 --> 01:44:49,117 none of this would have happened. 1149 01:44:52,412 --> 01:44:56,750 And whatever judgment God makes... 1150 01:45:02,630 --> 01:45:05,425 We'll face it together. 1151 01:45:26,070 --> 01:45:28,072 Do you remember the day 1152 01:45:28,323 --> 01:45:30,283 when I asked you 1153 01:45:30,825 --> 01:45:33,161 if Uriah lived in your heart 1154 01:45:33,369 --> 01:45:36,206 as one unique spirit that spoke to you? 1155 01:45:40,668 --> 01:45:42,420 [sobs] 1156 01:45:46,049 --> 01:45:49,093 I remember. 1157 01:45:49,302 --> 01:45:52,806 There is a man that feels that way about you. 1158 01:45:52,972 --> 01:45:54,891 He feels... 1159 01:45:55,809 --> 01:45:58,978 that you are the one unique spirit 1160 01:45:59,187 --> 01:46:01,815 he is destined to walk with forever. 1161 01:46:03,525 --> 01:46:06,694 I know you are that man. 1162 01:47:29,193 --> 01:47:31,487 Solomon. 1163 01:47:47,462 --> 01:47:49,172 Let God arise. 1164 01:47:49,380 --> 01:47:51,507 Let his enemies be scattered. 1165 01:47:52,884 --> 01:47:56,137 But let the righteous be glad. 1166 01:47:56,346 --> 01:47:58,556 Let them rejoice. 1167 01:47:58,765 --> 01:48:01,434 A father for the fatherless is the Lord. 1168 01:48:02,685 --> 01:48:05,480 God setteth the solitary in families. 1169 01:48:06,189 --> 01:48:08,775 I am gathered happily with my wives, Michal, 1170 01:48:09,442 --> 01:48:10,442 Abigail, 1171 01:48:10,860 --> 01:48:12,278 and Bathsheba. 1172 01:48:12,487 --> 01:48:14,238 And all of our children. 1173 01:48:15,281 --> 01:48:16,366 Allow us, Lord, 1174 01:48:16,532 --> 01:48:19,410 to live out our lives together in peace 1175 01:48:19,702 --> 01:48:21,454 and harmony. 1176 01:48:28,544 --> 01:48:30,922 What are you doing? You're up to something. 1177 01:48:31,130 --> 01:48:33,925 Wait and see. Wait and see. 1178 01:48:34,133 --> 01:48:35,385 It's Tamar, isn't it? 1179 01:48:35,593 --> 01:48:36,844 Eat this. 1180 01:48:37,679 --> 01:48:39,722 Doesn't my sister look magnificent? 1181 01:48:39,931 --> 01:48:41,349 Yeah, she does. 1182 01:48:41,557 --> 01:48:43,267 Tamar, what are you doing? 1183 01:48:43,935 --> 01:48:45,645 That's servant's work. 1184 01:48:45,979 --> 01:48:48,356 You sometimes forget you are the daughter of a king. 1185 01:48:49,065 --> 01:48:52,443 It's woman's work. 1186 01:48:53,111 --> 01:48:56,197 Whoever I am, I'm still a woman, aren't I? 1187 01:48:56,406 --> 01:48:58,032 Bathsheba, what do you think? 1188 01:48:58,282 --> 01:49:00,952 Should a princess carry out the duties of a handmaiden? 1189 01:49:01,160 --> 01:49:02,440 It is the privilege of a princess 1190 01:49:02,495 --> 01:49:03,830 to please herself. 1191 01:49:04,288 --> 01:49:07,792 If she enjoys woman's work, let her enjoy it. 1192 01:49:08,001 --> 01:49:09,085 And remember, 1193 01:49:09,460 --> 01:49:12,714 the only food I can bless is what she serves me. 1194 01:49:12,922 --> 01:49:15,049 Let me go, brother. 1195 01:49:15,258 --> 01:49:17,260 That tickles. 1196 01:49:20,221 --> 01:49:21,931 David is our father, 1197 01:49:22,140 --> 01:49:23,641 but our mothers were different. 1198 01:49:24,434 --> 01:49:25,935 You're joking, Amnon. 1199 01:49:26,894 --> 01:49:28,021 I'm not. 1200 01:49:28,479 --> 01:49:30,023 I think you should be. 1201 01:49:30,481 --> 01:49:31,801 Touch her and the wrath of Absalom 1202 01:49:31,899 --> 01:49:33,776 would fall on you like rain. 1203 01:49:33,985 --> 01:49:37,238 Not to mention your father's. 1204 01:49:37,447 --> 01:49:39,949 I've gotten around Absalom all my life. 1205 01:49:40,742 --> 01:49:42,452 He's easy. 1206 01:49:51,878 --> 01:49:53,421 Good move, Absalom. 1207 01:49:53,629 --> 01:49:55,548 [baby crying] 1208 01:50:08,186 --> 01:50:10,063 It's all right. 1209 01:50:15,485 --> 01:50:16,485 Gah! 1210 01:50:16,986 --> 01:50:18,738 (David) That's enough, Amnon. 1211 01:50:23,451 --> 01:50:25,828 Don't mind losing, Absalom. 1212 01:50:25,995 --> 01:50:27,622 We all still love you. 1213 01:50:31,250 --> 01:50:33,586 It seems to me as though Amnon is going to be the soldier. 1214 01:50:35,171 --> 01:50:37,423 And Absalom, the poet. 1215 01:50:39,383 --> 01:50:41,427 How do you both feel about that? 1216 01:50:41,594 --> 01:50:42,887 Whatever you say, Father. 1217 01:50:45,598 --> 01:50:47,642 Can't we be like you, Father? 1218 01:50:48,726 --> 01:50:50,436 Can't we be both? 1219 01:50:56,359 --> 01:50:57,985 [crying] 1220 01:51:16,671 --> 01:51:17,671 Tamar. 1221 01:51:17,839 --> 01:51:18,839 Brother. 1222 01:51:32,979 --> 01:51:35,314 I rode her too hard. 1223 01:51:35,523 --> 01:51:37,400 Her leg is broken. 1224 01:51:40,361 --> 01:51:42,196 It's better she not suffer. 1225 01:51:54,458 --> 01:51:56,085 [music playing] 1226 01:51:56,878 --> 01:51:58,796 Have you slept with a man, Tamar? 1227 01:52:00,339 --> 01:52:02,842 What a strange question, brother. 1228 01:52:03,050 --> 01:52:04,260 I'm unmarried. 1229 01:52:04,510 --> 01:52:06,220 Of course I'm a virgin. 1230 01:52:06,637 --> 01:52:07,930 I'm not married. 1231 01:52:08,181 --> 01:52:09,891 I've slept with women. 1232 01:52:10,099 --> 01:52:11,517 You're a man. 1233 01:52:11,684 --> 01:52:13,644 It's expected of men. 1234 01:52:14,228 --> 01:52:15,897 It is a great, great pleasure 1235 01:52:16,105 --> 01:52:18,608 to lie in bed with a man who longs to touch you. 1236 01:52:20,193 --> 01:52:22,945 When my husband takes me to that bed, 1237 01:52:23,154 --> 01:52:25,448 I'll find out all about it. 1238 01:52:26,866 --> 01:52:28,618 She's pure, Amnon. 1239 01:52:28,910 --> 01:52:30,661 Why does it have to be her? 1240 01:52:30,870 --> 01:52:32,830 You could have handmaidens by the dozen. 1241 01:52:33,414 --> 01:52:35,249 I have to be with her, 1242 01:52:36,125 --> 01:52:37,960 or I'll die. 1243 01:52:41,631 --> 01:52:43,758 Do you really mean that? 1244 01:52:43,966 --> 01:52:44,966 I do. 1245 01:52:46,928 --> 01:52:48,512 Look at you. 1246 01:52:48,721 --> 01:52:50,223 You're even starting to look ill. 1247 01:52:51,641 --> 01:52:53,017 I'm not surprised. 1248 01:52:54,060 --> 01:52:55,895 I feel lovesick. 1249 01:52:58,689 --> 01:53:00,733 [laughing] 1250 01:53:12,245 --> 01:53:13,245 What? 1251 01:53:13,287 --> 01:53:15,331 I think I have an idea. 1252 01:53:15,957 --> 01:53:19,502 Stay here. You're about to become quite a bit sicker. 1253 01:53:22,421 --> 01:53:24,382 [music playing] 1254 01:53:33,933 --> 01:53:36,435 Jonodab, what's ailing Amnon? 1255 01:53:36,644 --> 01:53:37,979 He seems to have eaten some meat 1256 01:53:38,187 --> 01:53:39,397 with worms in it, my lord king. 1257 01:53:39,605 --> 01:53:40,856 He's taken to his bed. 1258 01:53:41,065 --> 01:53:43,192 Nothing serious, I hope. 1259 01:53:43,401 --> 01:53:45,152 He's requested a remedy. 1260 01:53:45,361 --> 01:53:48,030 Has he? What? 1261 01:53:48,239 --> 01:53:51,450 He's very fond of the honey cakes as Tamar prepares them. 1262 01:53:51,659 --> 01:53:53,661 He wonders if she might come to his room 1263 01:53:53,869 --> 01:53:56,038 and prepare some of these in her own special way. 1264 01:53:56,872 --> 01:53:57,952 How is that with you, girl? 1265 01:53:58,666 --> 01:54:01,043 If it will help my brother and his illness, 1266 01:54:01,252 --> 01:54:03,337 I'd be glad to, Father. 1267 01:54:21,564 --> 01:54:23,399 I love watching you cook. 1268 01:54:28,321 --> 01:54:30,239 [laughs] 1269 01:54:32,450 --> 01:54:33,450 Mmm. 1270 01:54:33,576 --> 01:54:34,910 Mmm. 1271 01:54:35,119 --> 01:54:36,119 Mmm. 1272 01:54:40,291 --> 01:54:41,876 [giggling] 1273 01:54:50,051 --> 01:54:52,845 Mmm. Now eat, brother. You'll feel better. 1274 01:54:53,512 --> 01:54:54,889 Feed me. 1275 01:54:55,097 --> 01:54:56,223 Let me eat from your hand. 1276 01:54:57,850 --> 01:54:59,810 [giggling] 1277 01:55:09,904 --> 01:55:11,739 I love you, Tamar. 1278 01:55:11,947 --> 01:55:13,491 As a brother should. 1279 01:55:14,492 --> 01:55:15,868 I want you. 1280 01:55:18,245 --> 01:55:21,624 As a man wants a woman. 1281 01:55:24,210 --> 01:55:25,753 Hmm? 1282 01:55:26,921 --> 01:55:27,921 Ahh. 1283 01:55:33,427 --> 01:55:34,970 Don't force me. 1284 01:55:35,179 --> 01:55:37,306 You know it is against every law of God. 1285 01:55:37,515 --> 01:55:38,599 Don't worry. 1286 01:55:40,518 --> 01:55:41,602 I won't hurt you. 1287 01:55:43,312 --> 01:55:46,565 If this was right, you could ask Father's permission. 1288 01:55:46,774 --> 01:55:47,900 Silence. 1289 01:55:48,859 --> 01:55:49,859 No! 1290 01:55:51,445 --> 01:55:53,572 [groans] 1291 01:56:11,215 --> 01:56:12,508 Get out, will you, please? 1292 01:56:15,928 --> 01:56:19,932 Please, say a kind word to me. 1293 01:56:22,726 --> 01:56:24,895 I can't have whores in my room 1294 01:56:25,104 --> 01:56:27,982 after they've performed their services. 1295 01:56:32,570 --> 01:56:33,946 Whores? 1296 01:56:36,657 --> 01:56:39,076 I thought you said you loved me. 1297 01:56:54,633 --> 01:56:55,633 Get out! 1298 01:56:56,927 --> 01:56:58,888 [crying] 1299 01:57:10,816 --> 01:57:11,859 Tamar. 1300 01:57:14,153 --> 01:57:17,239 Brother. Help me. Please help me. 1301 01:57:17,448 --> 01:57:17,907 Help me. 1302 01:57:18,115 --> 01:57:19,115 What is it, sister? 1303 01:57:19,241 --> 01:57:20,701 Amnon. 1304 01:57:25,164 --> 01:57:26,582 Tell me. 1305 01:57:26,790 --> 01:57:28,792 [Tamar continues weeping] 1306 01:57:29,543 --> 01:57:31,420 [weeping echoes] 1307 01:57:40,554 --> 01:57:41,847 Absalom, what is it? 1308 01:58:14,713 --> 01:58:16,298 You have sinned... 1309 01:58:17,841 --> 01:58:19,218 Against me, 1310 01:58:19,426 --> 01:58:21,720 against your family, 1311 01:58:21,929 --> 01:58:23,389 against God. 1312 01:58:27,393 --> 01:58:30,354 You have no place in my army or my court. 1313 01:58:30,646 --> 01:58:33,357 You will not be in my presence at meals or at prayers. 1314 01:58:33,566 --> 01:58:35,401 You are, from now on, 1315 01:58:35,609 --> 01:58:37,486 in disgrace. 1316 01:58:41,699 --> 01:58:44,368 You take my cattle to market at Hebron, and that is all you do 1317 01:58:44,577 --> 01:58:46,829 for this family and this nation. 1318 01:58:58,048 --> 01:59:01,260 Tamar's soul lies in pieces, and Amnon still lives? 1319 01:59:01,468 --> 01:59:03,095 He is my son, 1320 01:59:03,304 --> 01:59:03,929 and your brother. 1321 01:59:04,138 --> 01:59:05,764 He raped your daughter. 1322 01:59:06,056 --> 01:59:07,641 We put men to death for much less. 1323 01:59:07,850 --> 01:59:09,101 It is my decision. 1324 01:59:13,731 --> 01:59:15,774 My decisions are law. 1325 01:59:15,983 --> 01:59:17,526 Another example of your mercy, father? 1326 01:59:17,735 --> 01:59:19,153 It's part of your legend. 1327 01:59:22,281 --> 01:59:25,701 I must be able to forgive my own flesh and blood. 1328 01:59:25,909 --> 01:59:27,244 So must you. 1329 01:59:28,954 --> 01:59:30,080 And it's not mercy, Absalom. 1330 01:59:30,289 --> 01:59:32,625 It's how a family, how a nation survives. 1331 01:59:35,461 --> 01:59:36,670 Absalom. 1332 01:59:41,634 --> 01:59:43,594 If we cannot find a way 1333 01:59:43,802 --> 01:59:46,722 past the sins we commit, we cannot live. 1334 01:59:49,850 --> 01:59:52,519 Now, show me that you understand my wisdom. 1335 01:59:54,396 --> 01:59:55,396 Embrace me. 1336 02:00:01,695 --> 02:00:03,864 [music playing] 1337 02:00:35,562 --> 02:00:36,855 Cheer up, brother. 1338 02:00:37,064 --> 02:00:38,857 The work isn't so rough. 1339 02:00:39,066 --> 02:00:41,694 What have you got to be so happy about, brother? 1340 02:00:41,902 --> 02:00:44,738 It doesn't humiliate you chasing cattle all day? 1341 02:00:44,947 --> 02:00:46,281 Don't worry about me. 1342 02:00:46,490 --> 02:00:48,158 I won't be doing this for much longer. 1343 02:00:48,367 --> 02:00:49,368 You won't? 1344 02:00:49,576 --> 02:00:51,578 I'll find my way back into the court. 1345 02:00:51,787 --> 02:00:54,581 Father will soften his judgment against me. 1346 02:00:54,790 --> 02:00:56,250 Do you know why? 1347 02:00:56,458 --> 02:01:00,170 He'll forgive anyone just to win back one more person's love. 1348 02:01:00,379 --> 02:01:02,631 Father's not satisfied with God's love. 1349 02:01:02,840 --> 02:01:04,717 He wants everyone else to love him as well. 1350 02:01:06,009 --> 02:01:09,054 (Absalom) You have us all figured out, Amnon. 1351 02:01:09,263 --> 02:01:11,098 (Amnon) I know Father. That's all. 1352 02:01:12,182 --> 02:01:13,350 And all this 1353 02:01:13,642 --> 02:01:14,977 while my sister, Tamar 1354 02:01:15,227 --> 02:01:19,106 eats dirt and babbles like a sick child 1355 02:01:19,314 --> 02:01:21,525 because of you. 1356 02:01:21,734 --> 02:01:23,026 You took her soul. 1357 02:01:23,277 --> 02:01:25,946 I can't believe I'm hearing this rubbish. 1358 02:01:26,155 --> 02:01:28,532 She's a woman, Absalom. 1359 02:01:28,741 --> 02:01:30,367 Women are weak. 1360 02:01:30,576 --> 02:01:32,161 Women are born to suffer. 1361 02:01:35,998 --> 02:01:39,168 [drum playing strong rhythm] 1362 02:01:43,172 --> 02:01:46,091 [people laughing, chattering indistinctly] 1363 02:01:52,014 --> 02:01:53,223 This is good. 1364 02:01:53,432 --> 02:01:55,100 [both laughing] 1365 02:01:57,060 --> 02:01:58,937 (Amnon) Come on. 1366 02:01:59,146 --> 02:02:02,065 Come here, my pretty. Let's dance. Come on. 1367 02:02:04,443 --> 02:02:06,862 Come on. Come on. Come closer. 1368 02:02:07,070 --> 02:02:08,322 Come closer. 1369 02:02:11,033 --> 02:02:12,159 Oh, come on. 1370 02:02:13,786 --> 02:02:15,662 (Amnon) It's so good. 1371 02:02:15,871 --> 02:02:17,706 Come on. You want to play? 1372 02:02:25,756 --> 02:02:29,092 When the wine has weakened Amnon, strike him and kill him. 1373 02:02:34,515 --> 02:02:37,142 Come back. Come back. Come here. 1374 02:02:53,158 --> 02:02:55,202 [urinating] 1375 02:02:58,664 --> 02:02:59,664 [grunts] 1376 02:03:20,894 --> 02:03:21,603 Tamar. 1377 02:03:21,812 --> 02:03:22,812 What is it, brother? 1378 02:03:22,938 --> 02:03:24,189 Amnon is dead. 1379 02:03:24,481 --> 02:03:25,566 I had him killed. 1380 02:03:27,234 --> 02:03:29,695 Report this to our father. 1381 02:03:29,903 --> 02:03:31,238 I have killed Amnon 1382 02:03:31,446 --> 02:03:33,448 in just judgment for what he did to you. 1383 02:03:35,158 --> 02:03:38,704 Tell Father I know I must be lost to him 1384 02:03:38,912 --> 02:03:41,206 for disobeying his command and doing this. 1385 02:03:42,541 --> 02:03:45,419 Perhaps I shall never see him again. 1386 02:03:45,627 --> 02:03:48,213 Nevertheless, I still love him. 1387 02:03:48,422 --> 02:03:49,548 I shall love him forever. 1388 02:03:50,716 --> 02:03:52,342 Say goodbye to him for me... 1389 02:03:53,468 --> 02:03:55,554 and to all of Jerusalem. 1390 02:03:57,681 --> 02:04:00,517 I will never forget what you've given up for me. 1391 02:04:07,024 --> 02:04:08,567 [thunder rumbling] 1392 02:04:08,775 --> 02:04:13,822 O God, you have made the earth tremble. 1393 02:04:14,031 --> 02:04:15,616 You have broken it. 1394 02:04:16,867 --> 02:04:18,827 Heal the breaches, 1395 02:04:18,994 --> 02:04:20,913 for the earth shakes beneath our feet. 1396 02:04:26,251 --> 02:04:28,420 You've cast us off. 1397 02:04:28,670 --> 02:04:30,422 You have scattered us. 1398 02:04:31,673 --> 02:04:33,675 Oh, please! 1399 02:04:33,884 --> 02:04:36,219 Turn yourself to us again. 1400 02:04:43,936 --> 02:04:46,146 I'm saddened for you, my lord king. 1401 02:04:48,231 --> 02:04:48,982 Feeling sorry for me 1402 02:04:49,191 --> 02:04:51,351 is turning into a full-time occupation for you, Nathan. 1403 02:04:51,443 --> 02:04:53,070 You have given me and the nation 1404 02:04:53,278 --> 02:04:55,030 much reason to celebrate, as well. 1405 02:04:56,823 --> 02:04:59,701 That's God. Not me. 1406 02:05:01,161 --> 02:05:02,663 Amen. 1407 02:05:20,681 --> 02:05:22,182 Do you think 1408 02:05:22,391 --> 02:05:25,769 that once God starts punishing a man, He will ever stop? 1409 02:05:27,604 --> 02:05:30,565 Perhaps it is those who God loves the most, 1410 02:05:30,774 --> 02:05:33,110 those on whom He lavishes His gifts, 1411 02:05:33,318 --> 02:05:35,237 that He punishes the most severely. 1412 02:05:35,445 --> 02:05:37,572 The price of God's glory. 1413 02:05:39,866 --> 02:05:43,078 Remember what Samuel told me all those years ago. 1414 02:05:43,286 --> 02:05:44,705 “Help David. 1415 02:05:44,913 --> 02:05:46,623 God makes it hard to be a king." 1416 02:05:58,301 --> 02:06:00,262 This is the woman in mourning from Tekoah 1417 02:06:00,470 --> 02:06:02,139 who bids you to give her judgment. 1418 02:06:02,597 --> 02:06:04,516 Yes. Ask her to come in. 1419 02:06:16,486 --> 02:06:17,988 Help me, please, 1420 02:06:18,196 --> 02:06:19,865 my lord king. 1421 02:06:20,741 --> 02:06:22,784 What seems to be the problem? 1422 02:06:22,993 --> 02:06:24,161 I am a widow. 1423 02:06:24,369 --> 02:06:25,996 I had two sons. 1424 02:06:26,204 --> 02:06:28,331 They worked the fields together. 1425 02:06:28,540 --> 02:06:29,916 And they quarreled. 1426 02:06:30,125 --> 02:06:31,752 And one Killed the other. 1427 02:06:36,339 --> 02:06:37,799 Go on. 1428 02:06:40,343 --> 02:06:42,596 All the rest of my family 1429 02:06:42,804 --> 02:06:46,433 bid me to punish my surviving son harshly. 1430 02:06:47,559 --> 02:06:49,352 But if I do that, 1431 02:06:49,561 --> 02:06:51,313 I will have no heir. 1432 02:06:51,521 --> 02:06:54,566 And my husband's name will disappear from the earth. 1433 02:06:56,193 --> 02:06:58,278 I will have nothing. 1434 02:07:01,573 --> 02:07:04,076 Whoever... tries to force you 1435 02:07:04,242 --> 02:07:05,911 to take your remaining son's life 1436 02:07:06,078 --> 02:07:08,246 shall be brought to me, and I will deal with them. 1437 02:07:17,005 --> 02:07:18,298 No one else will bother you. 1438 02:07:19,966 --> 02:07:22,219 Thank you, my lord king. 1439 02:07:23,887 --> 02:07:26,348 God will respect no man 1440 02:07:26,556 --> 02:07:30,227 unless he devises some way for those children he has lost 1441 02:07:30,435 --> 02:07:32,687 to be brought back to Him. 1442 02:08:14,980 --> 02:08:17,607 The man wants you to judge him, my lord king. 1443 02:08:17,816 --> 02:08:20,110 He was burning the tents outside the city gates 1444 02:08:20,318 --> 02:08:22,320 and trying to drain our water supply. 1445 02:08:22,529 --> 02:08:24,573 Who on earth would do such a stupid thing? 1446 02:08:24,781 --> 02:08:25,991 Bring him in. 1447 02:08:34,374 --> 02:08:35,667 Well? 1448 02:08:36,459 --> 02:08:38,920 I can only ask forgiveness and understanding 1449 02:08:39,129 --> 02:08:41,882 in the words of a prayer my father made. 1450 02:08:42,090 --> 02:08:44,676 May I speak my father's words? 1451 02:08:47,888 --> 02:08:49,181 Go ahead. 1452 02:08:50,640 --> 02:08:53,602 “Deliver me from blood-guiltiness, o my God, 1453 02:08:53,810 --> 02:08:57,480 "and my tongue shall sing aloud of thy righteousness. 1454 02:08:57,689 --> 02:09:00,066 “Create in me a clean heart 1455 02:09:00,275 --> 02:09:02,861 and renew a right spirit within me." 1456 02:09:04,571 --> 02:09:06,031 Those are my words. 1457 02:09:08,700 --> 02:09:11,161 [music playing] 1458 02:09:26,760 --> 02:09:27,760 He's not our child, 1459 02:09:27,844 --> 02:09:30,180 but he is my son, precious to me. 1460 02:09:30,388 --> 02:09:33,892 “Behold, I will raise up evil from thine house." 1461 02:09:34,809 --> 02:09:37,520 How easily you forget the prophet's message. 1462 02:09:39,731 --> 02:09:42,359 I know what you're thinking. 1463 02:09:42,567 --> 02:09:45,445 You think that with Absalom permanently in disgrace, 1464 02:09:45,654 --> 02:09:47,948 my favor would fall on Solomon. 1465 02:09:49,532 --> 02:09:50,700 [scoffs] 1466 02:09:50,909 --> 02:09:54,496 I am not planning the succession, David. 1467 02:09:54,704 --> 02:09:57,290 Simply consider this. 1468 02:09:57,791 --> 02:10:01,211 Absalom has already shed his own brother's blood. 1469 02:10:01,419 --> 02:10:03,046 What is he capable of next? 1470 02:10:03,255 --> 02:10:04,381 He's my son! 1471 02:10:08,885 --> 02:10:10,845 Promises between men... 1472 02:10:11,054 --> 02:10:13,723 or contracts between merchants or treaties between nations. 1473 02:10:13,932 --> 02:10:15,932 All of these can be broken if advantage demands it. 1474 02:10:16,101 --> 02:10:18,687 But the covenant between a father and a son can never end. 1475 02:10:22,148 --> 02:10:25,652 No matter what Absalom did, I can never stop being his father. 1476 02:10:27,654 --> 02:10:28,780 If he does something wrong, 1477 02:10:28,989 --> 02:10:31,241 it is because I failed to teach him. 1478 02:10:32,242 --> 02:10:34,452 He is mine, 1479 02:10:34,661 --> 02:10:35,661 as you are mine. 1480 02:10:41,042 --> 02:10:42,460 As I am God's. 1481 02:10:47,590 --> 02:10:50,927 May I ask you a frank question, my lord prince? 1482 02:10:51,136 --> 02:10:52,136 Please. 1483 02:10:53,513 --> 02:10:55,807 If you were king... 1484 02:10:57,183 --> 02:10:59,644 would you have judged the actions of Amnon 1485 02:10:59,853 --> 02:11:02,772 and your own deeds as lightly as David did? 1486 02:11:02,981 --> 02:11:06,318 David faces the law and the commands of his heart, 1487 02:11:06,526 --> 02:11:09,154 and always finds a way to disobey the law. 1488 02:11:09,362 --> 02:11:14,117 You... chose the law over your own blood. 1489 02:11:15,201 --> 02:11:17,787 That tells me you are strong enough 1490 02:11:17,996 --> 02:11:20,206 to properly lead the nation. 1491 02:11:20,415 --> 02:11:24,169 Don't speak any more of these things, Aphitophel. 1492 02:11:24,377 --> 02:11:27,797 These words are already written in your own heart. 1493 02:11:28,006 --> 02:11:31,843 It is because of David's mercy that I am alive at this moment. 1494 02:11:32,802 --> 02:11:34,971 If the roles had been reversed, 1495 02:11:35,180 --> 02:11:36,723 you would have been strong enough 1496 02:11:36,931 --> 02:11:39,059 to order your son's punishment. 1497 02:11:39,267 --> 02:11:42,437 That is something you have never forgiven your father for. 1498 02:11:42,645 --> 02:11:44,606 For that weakness 1499 02:11:44,814 --> 02:11:46,733 he calls mercy. 1500 02:11:46,941 --> 02:11:49,027 What if all you say is true, what then? 1501 02:11:52,072 --> 02:11:55,325 Watch the elders of the tribes and the army. 1502 02:11:55,533 --> 02:11:57,827 How they view your father. 1503 02:11:58,036 --> 02:12:01,039 There's an opportunity for you if you only seize it. 1504 02:12:03,541 --> 02:12:05,794 (Soldier 1) With the gold we lavish on David 1505 02:12:06,002 --> 02:12:08,171 there's no money left for food. 1506 02:12:08,380 --> 02:12:09,672 (Soldier 2) It would be one thing 1507 02:12:09,881 --> 02:12:11,441 if we could see an end to the sacrifice. 1508 02:12:11,508 --> 02:12:13,676 But with your father, there is no reasoning. 1509 02:12:15,720 --> 02:12:17,222 There was a time 1510 02:12:17,430 --> 02:12:20,517 when being a member of David's army 1511 02:12:20,725 --> 02:12:22,352 meant respect. 1512 02:12:22,560 --> 02:12:25,188 He even shortchanges us to pay for his temple now. 1513 02:12:25,397 --> 02:12:29,234 The Assyrians and Moabites are taking ground from us every day. 1514 02:12:29,442 --> 02:12:30,753 (Soldier 3) Something has to be done. 1515 02:12:30,777 --> 02:12:31,820 (Soldier 2) Yes, but what? 1516 02:12:32,028 --> 02:12:33,668 (Soldier 3) The men can't take it anymore. 1517 02:12:33,863 --> 02:12:37,033 (Soldier 2) I know, but the longer we stand here and wait and do nothing 1518 02:12:37,242 --> 02:12:38,785 the worse the situation gets. 1519 02:12:38,952 --> 02:12:42,580 You may answer this question honestly. 1520 02:12:42,789 --> 02:12:45,333 If Israel had a new ruler, 1521 02:12:45,542 --> 02:12:48,128 a younger man who would rebuild the army, 1522 02:12:48,336 --> 02:12:51,756 who would let the villagers keep more of their wealth, 1523 02:12:51,965 --> 02:12:54,801 would you men support him? 1524 02:12:58,388 --> 02:13:00,098 How badly do we stand with the army, then? 1525 02:13:00,306 --> 02:13:02,346 Nearly two-thirds of all the soldiers on foot patrol 1526 02:13:02,475 --> 02:13:03,810 in the southern part of the nation 1527 02:13:04,018 --> 02:13:05,103 have gone over to Absalom. 1528 02:13:05,311 --> 02:13:07,564 Half of the farmers of the villages hereabouts 1529 02:13:07,772 --> 02:13:09,357 have gone over to him as well. 1530 02:13:10,066 --> 02:13:11,192 And in the north? 1531 02:13:11,401 --> 02:13:13,695 The tribes of Israel on the other side of the Jordan? 1532 02:13:13,903 --> 02:13:16,239 Reports of their loyalty are still unconfirmed. 1533 02:13:16,448 --> 02:13:18,199 [groans] 1534 02:13:18,408 --> 02:13:21,411 Aphitophel has guided Absalom brilliantly. 1535 02:13:23,788 --> 02:13:25,148 Am I correct that here in Jerusalem 1536 02:13:25,331 --> 02:13:27,333 is where we're at our weakest and most vulnerable? 1537 02:13:27,542 --> 02:13:29,002 Yes, my lord. 1538 02:13:30,920 --> 02:13:33,173 If we were Philistines or Egyptians, Joab, 1539 02:13:33,381 --> 02:13:36,134 now would be the perfect time for us to take poison. 1540 02:13:39,220 --> 02:13:40,513 What do you think, Nathan? 1541 02:13:42,223 --> 02:13:43,850 Do you think God loves Absalom enough 1542 02:13:44,058 --> 02:13:46,269 to see him take my life and my crown? 1543 02:13:47,729 --> 02:13:49,856 I do not, my lord king. 1544 02:13:50,064 --> 02:13:52,066 God wants you to survive. 1545 02:13:55,320 --> 02:13:57,363 You're like a lamp for his people. 1546 02:14:13,713 --> 02:14:17,509 We will not defend Jerusalem. 1547 02:14:19,761 --> 02:14:21,804 You will not defend Jerusalem? 1548 02:14:25,934 --> 02:14:29,062 Absalom has a superior fighting force. 1549 02:14:29,270 --> 02:14:31,606 I've spent 15 years, the best years of my life, 1550 02:14:31,814 --> 02:14:34,526 building this city into the capital of the nation. 1551 02:14:34,692 --> 02:14:36,236 I'm not gonna let all I've accomplished 1552 02:14:36,402 --> 02:14:39,239 get burned to the ground in a few days of bloody fighting. 1553 02:14:39,447 --> 02:14:42,367 That's one sin against God I know at least not to commit. 1554 02:14:44,786 --> 02:14:46,037 So, what do you propose? 1555 02:14:48,581 --> 02:14:50,083 We head for the north. 1556 02:14:50,291 --> 02:14:53,044 Find those men who are loyal to David and Joab, 1557 02:14:53,253 --> 02:14:54,587 if there are any. 1558 02:14:56,339 --> 02:14:59,717 We will not sacrifice Jerusalem for these troubles. 1559 02:15:20,280 --> 02:15:24,075 I fear for those who must stay 1560 02:15:24,284 --> 02:15:27,537 and face the generosity of Absalom. 1561 02:15:29,831 --> 02:15:32,500 You don't need to tell me that you warned me about him. 1562 02:15:32,709 --> 02:15:35,003 I remember that. 1563 02:15:35,920 --> 02:15:38,423 You've been right about almost everything, Bathsheba. 1564 02:15:38,840 --> 02:15:41,634 From the very first moment you entered this palace. 1565 02:15:44,721 --> 02:15:50,351 And you may very well ask, if I knew all the punishments 1566 02:15:50,560 --> 02:15:52,687 that were gonna be heaped upon us, 1567 02:15:52,895 --> 02:15:54,772 would I still have gone toward you? 1568 02:16:07,660 --> 02:16:10,788 It is a question better not asked. 1569 02:16:12,957 --> 02:16:14,459 I love you. 1570 02:16:21,799 --> 02:16:23,635 I love you, too. 1571 02:16:30,683 --> 02:16:32,310 I'm sorry. 1572 02:16:33,603 --> 02:16:35,605 So sorry for your city. 1573 02:16:35,813 --> 02:16:37,690 [music playing] 1574 02:16:40,735 --> 02:16:43,112 (David) Keep not thy silence, o God. 1575 02:16:43,321 --> 02:16:46,282 Hold not thy peace and be not still. 1576 02:16:46,491 --> 02:16:48,868 Thine enemies make a tumult. 1577 02:16:49,035 --> 02:16:51,412 They that hate thee have lifted their heads. 1578 02:16:52,538 --> 02:16:55,291 They have taken crafty counsel against thy people. 1579 02:16:55,500 --> 02:16:58,378 They have said, “Come, let us cut them off from their nation, 1580 02:16:58,586 --> 02:17:03,174 that the name of Israel may be no more in remembrance." 1581 02:17:03,758 --> 02:17:05,635 Fill their faces with shame, 1582 02:17:05,843 --> 02:17:07,553 that they may seek thy name, o Lord. 1583 02:17:09,931 --> 02:17:11,808 Fill their faces with shame. 1584 02:17:19,607 --> 02:17:20,607 (Man) David! 1585 02:17:23,361 --> 02:17:24,361 David. 1586 02:17:25,780 --> 02:17:27,865 My tribe of Gittite people wish to join you. 1587 02:17:28,408 --> 02:17:30,993 My road is long and hard, Ittai. 1588 02:17:31,202 --> 02:17:33,037 You and your people will be safe in Jerusalem. 1589 02:17:33,204 --> 02:17:34,789 You've only lived here a short time. 1590 02:17:34,956 --> 02:17:37,792 And if you remain, you will continue to have my blessing. 1591 02:17:38,334 --> 02:17:40,128 We are your servants. 1592 02:17:40,336 --> 02:17:44,298 But we have sworn an oath to your kingdom. 1593 02:17:44,507 --> 02:17:46,134 And the kingdom of David 1594 02:17:46,342 --> 02:17:48,052 is wherever David is. 1595 02:17:48,219 --> 02:17:50,221 Thank you, Ittai. I am glad of your support. 1596 02:18:02,900 --> 02:18:05,778 Zadok, the Ark must remain in the city. 1597 02:18:05,987 --> 02:18:07,363 But, my lord king, 1598 02:18:07,572 --> 02:18:10,324 it cannot fall into Absalom's hands. 1599 02:18:11,659 --> 02:18:13,786 If I find favor with God 1600 02:18:13,995 --> 02:18:16,414 I will return to Jerusalem and see the Ark again. 1601 02:18:16,581 --> 02:18:17,832 If not... 1602 02:18:18,040 --> 02:18:20,042 it will offer me no protection against Absalom. 1603 02:18:21,919 --> 02:18:22,919 Nathan? 1604 02:18:25,673 --> 02:18:27,341 You're right, my lord king. 1605 02:18:27,550 --> 02:18:28,801 The Ark must remain. 1606 02:18:49,363 --> 02:18:51,157 [music playing] 1607 02:19:23,648 --> 02:19:25,358 Bahurim. 1608 02:19:25,566 --> 02:19:27,847 Maybe we'll find someone who sympathizes with us up there. 1609 02:19:27,985 --> 02:19:29,570 Let's go on ahead. 1610 02:19:44,544 --> 02:19:45,878 (Man) Go away! 1611 02:19:46,170 --> 02:19:49,048 Get out of here! We curse you! 1612 02:19:56,639 --> 02:19:58,099 Why do you throw stones at us? 1613 02:19:59,976 --> 02:20:00,977 If you hate us so much, 1614 02:20:01,185 --> 02:20:02,745 Why don't you join Absalom in Jerusalem? 1615 02:20:02,937 --> 02:20:05,314 I am Shimei, the Benjamite. 1616 02:20:05,523 --> 02:20:07,525 Nephew of Abner and Jonathan. 1617 02:20:09,360 --> 02:20:12,738 And we curse both David and his son Absalom. 1618 02:20:15,116 --> 02:20:18,327 You have Saul's blood on your hands. 1619 02:20:18,536 --> 02:20:22,081 You have stolen his kingdom like a thief. 1620 02:20:22,290 --> 02:20:25,209 And if your son turns on you like a thief as well, 1621 02:20:25,418 --> 02:20:26,961 then God is just, 1622 02:20:27,169 --> 02:20:29,547 and you are a bloody man. 1623 02:20:35,094 --> 02:20:36,554 Now turn away. 1624 02:20:36,762 --> 02:20:39,765 You'll find nowhere to hide here in Bahurim. 1625 02:21:00,578 --> 02:21:02,538 [music playing] 1626 02:21:32,568 --> 02:21:34,111 Order me, my lord king, 1627 02:21:34,320 --> 02:21:38,115 to take a few guards into Bahurim and pay Shimei a visit. 1628 02:21:38,324 --> 02:21:41,869 Why should we let that dead dog curse you and live another day? 1629 02:21:43,204 --> 02:21:46,123 Let me go over there and take off his head. 1630 02:21:47,667 --> 02:21:50,211 No doubt he too thinks he has God's blessing. 1631 02:21:51,963 --> 02:21:53,756 It seems as though a lot of men thrive 1632 02:21:53,965 --> 02:21:55,591 on hating me at the moment. 1633 02:21:55,800 --> 02:21:58,761 The Benjamites at least have some reason. 1634 02:21:58,970 --> 02:22:01,639 Compared with Absalom, who is my own flesh and blood. 1635 02:22:04,558 --> 02:22:06,477 Let Shimei and his men 1636 02:22:06,686 --> 02:22:08,980 curse me and throw stones at me. 1637 02:22:09,188 --> 02:22:11,023 God may see our afflictions 1638 02:22:11,232 --> 02:22:14,110 and repay us with good for what we're suffering. 1639 02:22:18,990 --> 02:22:20,241 Like Saul, 1640 02:22:20,449 --> 02:22:23,828 you're still letting those who hate you flourish. 1641 02:22:24,036 --> 02:22:26,372 It is a policy that is harming us to this day. 1642 02:22:28,749 --> 02:22:31,460 I have a few ideas about fighting back. 1643 02:22:34,255 --> 02:22:37,091 Send for that friend of Aphitophel's. 1644 02:22:37,299 --> 02:22:38,759 Hushai, I think his name is. 1645 02:22:41,303 --> 02:22:43,264 [music playing] 1646 02:22:54,483 --> 02:22:56,318 Hushai, my lord king. 1647 02:22:58,237 --> 02:23:00,156 You called for me, my lord king? 1648 02:23:01,198 --> 02:23:03,325 You study with Nathan and Zadok? 1649 02:23:03,534 --> 02:23:05,494 Yes, my lord king. 1650 02:23:05,703 --> 02:23:06,703 You are known to the one 1651 02:23:06,829 --> 02:23:09,832 who calls himself Absalom's advisor, Aphitophel? 1652 02:23:10,708 --> 02:23:11,917 Yes. 1653 02:23:19,759 --> 02:23:21,552 I'm going to ask you to do something 1654 02:23:21,761 --> 02:23:23,429 you might find painful, Hushai. 1655 02:23:23,596 --> 02:23:25,639 Ask, my lord king. 1656 02:23:26,307 --> 02:23:29,977 I want you to return to the comfort of Jerusalem. 1657 02:23:30,186 --> 02:23:33,272 But I want to be here, with you and Nathan. 1658 02:23:33,481 --> 02:23:35,316 You cannot help me here. 1659 02:23:35,524 --> 02:23:38,778 But, if you can get close to Absalom, 1660 02:23:38,986 --> 02:23:41,947 you may defeat the counsels of Aphitophel. 1661 02:23:44,575 --> 02:23:45,826 I see, my lord king. 1662 02:23:46,744 --> 02:23:49,747 Go to Jerusalem. Go now. 1663 02:23:54,210 --> 02:23:56,087 [music playing] 1664 02:24:02,927 --> 02:24:04,929 The council of elders, my lord king. 1665 02:24:07,264 --> 02:24:08,599 My lord king. 1666 02:24:09,767 --> 02:24:11,727 The council of elders wants to know, 1667 02:24:11,936 --> 02:24:14,480 will you stop collecting tribute for the temple? 1668 02:24:14,688 --> 02:24:17,358 For the time being, all your tribute 1669 02:24:17,566 --> 02:24:19,985 will go towards strengthening the army. 1670 02:24:20,194 --> 02:24:22,947 My father is a cruel, old leopard. 1671 02:24:23,155 --> 02:24:26,742 He has to be hunted down, cornered and killed. 1672 02:24:28,035 --> 02:24:30,246 That is the first work of the nation. 1673 02:24:30,996 --> 02:24:32,236 Nothing else can be accomplished 1674 02:24:32,414 --> 02:24:35,584 until David is no longer a threat. 1675 02:24:35,793 --> 02:24:37,837 Agreed, my lord king. 1676 02:24:39,380 --> 02:24:40,881 [crowd cheering] 1677 02:24:42,842 --> 02:24:44,468 (Woman) Absalom! 1678 02:24:47,012 --> 02:24:48,889 Absalom! 1679 02:24:59,817 --> 02:25:01,861 You are Ahimaz, nephew of Zadok. 1680 02:25:02,027 --> 02:25:03,779 Priest to David. 1681 02:25:04,530 --> 02:25:05,281 Who says so? 1682 02:25:05,489 --> 02:25:06,615 Your king. 1683 02:25:06,824 --> 02:25:09,160 Your true king, David, may require a service from you. 1684 02:25:09,827 --> 02:25:11,203 Be ready. 1685 02:25:29,972 --> 02:25:31,182 The young priest, Hushai, 1686 02:25:31,390 --> 02:25:33,225 would like to greet the king. 1687 02:25:44,445 --> 02:25:46,447 The king recognizes in Hushai 1688 02:25:46,655 --> 02:25:49,408 a brilliant student of Nathan and Zadok. 1689 02:25:53,704 --> 02:25:56,123 Are you comfortable in swearing loyalty to me? 1690 02:25:57,291 --> 02:26:00,628 I am a great believer in youth and power. 1691 02:26:02,296 --> 02:26:03,547 The Lord favored David 1692 02:26:03,756 --> 02:26:07,009 when he was young, and fought a weak king. 1693 02:26:07,218 --> 02:26:10,971 Now, Absalom is similarly favored. 1694 02:26:17,519 --> 02:26:19,188 Well spoken. 1695 02:26:21,899 --> 02:26:23,943 [sheep bleating] 1696 02:26:26,278 --> 02:26:29,823 [music playing] 1697 02:26:47,258 --> 02:26:48,801 [women laughing] 1698 02:27:03,232 --> 02:27:04,525 On the other side of that door 1699 02:27:04,733 --> 02:27:06,944 are three of David's concubines. 1700 02:27:07,695 --> 02:27:09,697 Take them tonight, all of them. 1701 02:27:10,739 --> 02:27:13,242 That way, you will fulfill the prophecy 1702 02:27:13,993 --> 02:27:16,370 and everyone will know that what once was David's 1703 02:27:17,496 --> 02:27:18,956 is now yours. 1704 02:27:27,423 --> 02:27:29,341 (Bathsheba) Solomon. 1705 02:27:35,931 --> 02:27:37,141 The news is not good? 1706 02:27:37,349 --> 02:27:40,352 None of the villagers this close to Jerusalem want to join us. 1707 02:27:41,020 --> 02:27:42,396 In fact, nobody in this area 1708 02:27:42,604 --> 02:27:44,315 is prepared to meet with the regular army. 1709 02:27:44,523 --> 02:27:45,858 Won't they give us any food? 1710 02:27:46,066 --> 02:27:47,151 They're afraid. 1711 02:27:48,068 --> 02:27:49,445 Absalom has troops everywhere. 1712 02:27:51,030 --> 02:27:52,823 Our only hope are the tribes of Judea 1713 02:27:53,032 --> 02:27:54,283 on the other side of the river. 1714 02:27:54,491 --> 02:27:56,051 We're too weak to make a river crossing. 1715 02:27:56,160 --> 02:27:59,121 David, if Absalom catches you with the river at your back, 1716 02:28:00,247 --> 02:28:01,623 he will annihilate you. 1717 02:28:04,918 --> 02:28:08,547 (Aphitophel) We should pursue David with all our forces now, 1718 02:28:08,756 --> 02:28:11,550 tonight, while he's weary. 1719 02:28:11,759 --> 02:28:13,010 And with little support, 1720 02:28:13,218 --> 02:28:15,512 we can kill him without many losses. 1721 02:28:17,389 --> 02:28:19,933 Hushai, what do you say? 1722 02:28:21,143 --> 02:28:24,146 I think my learned friend is wrong. 1723 02:28:24,605 --> 02:28:26,231 You know that your father and Joab 1724 02:28:26,440 --> 02:28:30,069 and their best men are still strong soldiers. 1725 02:28:30,736 --> 02:28:32,071 You strike at them now, 1726 02:28:32,780 --> 02:28:34,573 they're like a wounded bear, 1727 02:28:35,115 --> 02:28:38,327 ready to put up their angriest, bloodiest fight. 1728 02:28:38,869 --> 02:28:40,079 If ever there was a time 1729 02:28:40,287 --> 02:28:43,791 when David would be likely to frighten your men, 1730 02:28:44,041 --> 02:28:45,834 it's now. 1731 02:28:46,043 --> 02:28:47,252 My counsel... 1732 02:28:48,587 --> 02:28:50,130 is to wait. 1733 02:28:52,508 --> 02:28:56,220 Let all the men of Israel from Dan to Sheba join you. 1734 02:28:56,720 --> 02:29:01,016 You will fall on him then like a hard rain. 1735 02:29:18,992 --> 02:29:21,370 I accept Hushai's counsel. 1736 02:29:24,540 --> 02:29:25,666 We will wait. 1737 02:29:26,750 --> 02:29:28,252 We wouldn't want it to be said 1738 02:29:28,460 --> 02:29:31,255 that slaughter was the purpose of Absalom's rule. 1739 02:29:39,430 --> 02:29:41,640 [donkey braying] 1740 02:29:43,559 --> 02:29:45,227 [men shouting indistinctly] 1741 02:29:50,941 --> 02:29:52,484 - Can you run? - Yes. 1742 02:29:52,693 --> 02:29:54,695 Run to David's camp just north of Bahurim. 1743 02:29:54,903 --> 02:29:57,281 Tell him he must cross the river without delay. 1744 02:29:57,489 --> 02:29:59,450 Tell him I do not know how much longer Absalom 1745 02:29:59,658 --> 02:30:00,659 will heed my counsel. 1746 02:30:00,868 --> 02:30:01,886 Can you remember all of that? 1747 02:30:01,910 --> 02:30:02,703 Yes, I can. 1748 02:30:02,911 --> 02:30:04,329 Then run. 1749 02:30:08,208 --> 02:30:09,918 [music playing] 1750 02:30:22,639 --> 02:30:23,974 [panting] 1751 02:30:34,401 --> 02:30:35,903 Who is that? 1752 02:30:43,577 --> 02:30:44,995 This is Ahimaz. 1753 02:30:45,204 --> 02:30:47,831 Blood kin to Zadok and loyal to you, my lord king. 1754 02:30:48,040 --> 02:30:48,624 Yes? 1755 02:30:48,832 --> 02:30:52,503 My lord king, I have news from your servant, Hushai. 1756 02:30:52,711 --> 02:30:53,879 Come in, come in. 1757 02:30:56,131 --> 02:30:58,300 [music playing] 1758 02:31:44,096 --> 02:31:45,722 [women laughing] 1759 02:32:06,743 --> 02:32:08,036 [horse whinnies] 1760 02:33:48,220 --> 02:33:50,722 We will commence the war against David 1761 02:33:50,889 --> 02:33:54,351 in Aphitophel's honor, at sunrise. 1762 02:33:58,605 --> 02:33:59,398 My lord king, 1763 02:33:59,606 --> 02:34:01,733 please welcome Shobi of Rabbah, 1764 02:34:01,942 --> 02:34:03,193 Machir of Lodebar, 1765 02:34:03,402 --> 02:34:05,278 And Brarzilla of Rogelim. 1766 02:34:05,487 --> 02:34:07,155 They all head militias of their villages, 1767 02:34:07,364 --> 02:34:09,741 and they're all prepared to fight for us. 1768 02:34:10,158 --> 02:34:11,493 We are honored to help, 1769 02:34:11,702 --> 02:34:13,620 my lord king. 1770 02:34:13,829 --> 02:34:16,873 You'll each take one half of the force, and I will lead. 1771 02:34:17,082 --> 02:34:18,834 No, you can't. 1772 02:34:20,168 --> 02:34:21,168 Why not? 1773 02:34:21,878 --> 02:34:23,088 If you are with us, 1774 02:34:23,505 --> 02:34:24,631 and the battle goes poorly, 1775 02:34:25,632 --> 02:34:27,467 they will kill all of us to get to you. 1776 02:34:29,052 --> 02:34:31,304 If you are not seen on the field, 1777 02:34:31,596 --> 02:34:34,891 we may survive a defeat well enough to fight another day. 1778 02:34:36,226 --> 02:34:37,227 Ittai, what do you think? 1779 02:34:38,395 --> 02:34:39,604 I agree. 1780 02:34:42,983 --> 02:34:45,318 Very well then, Joab. You will lead. 1781 02:34:46,027 --> 02:34:47,779 Where will you meet them? 1782 02:34:47,988 --> 02:34:50,991 At the wood of Ephraim, where they will be tired 1783 02:34:51,199 --> 02:34:52,242 after crossing the river. 1784 02:34:52,534 --> 02:34:53,534 [laughs] 1785 02:34:55,370 --> 02:34:57,164 One last thing, Joab. 1786 02:34:57,372 --> 02:34:59,458 If it is at all possible to save the life of Absalom, 1787 02:34:59,916 --> 02:35:01,543 please find a way. 1788 02:35:09,301 --> 02:35:10,552 [music playing] 1789 02:35:11,762 --> 02:35:13,722 Forward! 1790 02:35:13,930 --> 02:35:15,599 [crowd cheers] 1791 02:35:15,807 --> 02:35:18,059 I used to be frightened entering a battle. 1792 02:35:18,685 --> 02:35:20,479 Now I'm frightened not to enter it. 1793 02:36:11,279 --> 02:36:12,405 [screaming] 1794 02:36:13,573 --> 02:36:14,866 [swords clanging] 1795 02:36:31,508 --> 02:36:32,843 [yelling] 1796 02:36:36,471 --> 02:36:37,471 Yah! 1797 02:36:39,015 --> 02:36:40,308 Absalom! 1798 02:36:40,809 --> 02:36:42,769 Absalom! 1799 02:36:42,978 --> 02:36:44,437 Hyah! 1800 02:37:01,955 --> 02:37:03,248 Hyah! Hyah! 1801 02:37:16,052 --> 02:37:17,429 [screams] 1802 02:37:19,598 --> 02:37:21,474 We must follow Absalom! 1803 02:37:55,800 --> 02:37:57,052 Aah! 1804 02:37:58,386 --> 02:37:59,512 [groaning] 1805 02:38:11,524 --> 02:38:12,734 Aah! 1806 02:38:35,215 --> 02:38:36,758 [Absalom grunting] 1807 02:38:39,761 --> 02:38:42,180 Aah! Ah! 1808 02:39:28,268 --> 02:39:29,644 Aah! 1809 02:39:40,238 --> 02:39:42,574 [screams] 1810 02:39:51,583 --> 02:39:52,959 [music playing] 1811 02:40:03,845 --> 02:40:05,263 Go. 1812 02:40:05,764 --> 02:40:07,557 Tell the king what we have done. 1813 02:40:28,078 --> 02:40:29,412 Follow lttai. 1814 02:40:29,621 --> 02:40:31,331 Inform the king. 1815 02:40:44,636 --> 02:40:45,762 [horse whinnies] 1816 02:40:52,435 --> 02:40:53,435 A rider. 1817 02:40:53,478 --> 02:40:55,063 No, two. 1818 02:40:55,271 --> 02:40:56,271 First one's Ittai. 1819 02:40:56,439 --> 02:40:58,024 A good man. 1820 02:40:59,776 --> 02:41:00,776 He brings good tidings. 1821 02:41:01,569 --> 02:41:03,029 I feel it. 1822 02:41:08,284 --> 02:41:11,746 All is well, my lord king. 1823 02:41:12,872 --> 02:41:15,500 Blessed be the Lord God, who delivered up those men 1824 02:41:15,708 --> 02:41:17,836 who raised their hands against you. 1825 02:41:20,255 --> 02:41:21,506 What news of Absalom, my son? 1826 02:41:22,048 --> 02:41:23,800 Is he captive? 1827 02:41:24,008 --> 02:41:26,010 Is he prisoner? Is he safe? 1828 02:41:26,219 --> 02:41:30,390 Uh, I... I cannot say, my lord king. 1829 02:41:30,598 --> 02:41:34,018 Joab and a detachment sought after him. 1830 02:41:34,227 --> 02:41:36,813 There was furious fighting, but... 1831 02:41:38,815 --> 02:41:40,650 I do not know the results. 1832 02:41:47,240 --> 02:41:47,907 (David) Well? 1833 02:41:48,116 --> 02:41:50,285 Good news, my lord king. 1834 02:41:51,578 --> 02:41:53,204 For God has delivered you this day 1835 02:41:53,413 --> 02:41:55,582 from the power of those who rose against you. 1836 02:41:57,167 --> 02:41:58,209 And Absalom? 1837 02:42:03,256 --> 02:42:05,258 May all the enemies of King David, 1838 02:42:05,925 --> 02:42:07,760 God's anointed, 1839 02:42:08,511 --> 02:42:11,055 meet the same fate as that young man has. 1840 02:42:13,808 --> 02:42:16,352 [music playing] 1841 02:42:17,520 --> 02:42:19,063 Oh, my son. 1842 02:42:19,772 --> 02:42:21,065 My son. 1843 02:42:21,858 --> 02:42:23,318 Absalom! 1844 02:42:25,570 --> 02:42:28,239 Why couldn't God take my life instead of yours? 1845 02:42:33,745 --> 02:42:35,038 [screams] 1846 02:42:56,267 --> 02:42:57,602 Please. 1847 02:43:03,858 --> 02:43:04,858 Leave me. 1848 02:43:24,212 --> 02:43:25,463 My lord king, 1849 02:43:25,672 --> 02:43:27,340 you have turned this day's victory 1850 02:43:27,548 --> 02:43:29,342 into a ceremony of mourning. 1851 02:43:29,550 --> 02:43:33,304 The camp speaks only of your grief for your son. 1852 02:43:39,102 --> 02:43:40,102 David. 1853 02:43:43,147 --> 02:43:44,147 David. 1854 02:43:46,192 --> 02:43:48,027 We have been together a long time. 1855 02:43:50,154 --> 02:43:51,739 And I have always loved you. 1856 02:43:53,324 --> 02:43:56,035 And I've always tried to understand 1857 02:43:56,244 --> 02:43:57,620 the way you feel, 1858 02:43:57,829 --> 02:43:59,956 the way you see things. 1859 02:44:02,458 --> 02:44:04,085 But today, you disgraced yourself... 1860 02:44:05,670 --> 02:44:06,670 and me... 1861 02:44:07,588 --> 02:44:09,007 and all your men. 1862 02:44:10,133 --> 02:44:11,384 How's that? 1863 02:44:11,884 --> 02:44:13,469 You not only love your enemies, 1864 02:44:14,887 --> 02:44:16,647 you seem to love them more than your friends. 1865 02:44:17,724 --> 02:44:19,392 If all your loyal followers had died, 1866 02:44:19,600 --> 02:44:24,105 and Absalom had lived to crush your kingdom, 1867 02:44:25,690 --> 02:44:26,899 You would have been pleased. 1868 02:44:29,485 --> 02:44:31,654 What would you have me do? 1869 02:44:31,863 --> 02:44:33,906 Return to Jerusalem. 1870 02:44:34,741 --> 02:44:35,908 Stand up at the gates, 1871 02:44:36,826 --> 02:44:39,579 and thank all those who were loyal to you this day. 1872 02:44:40,955 --> 02:44:42,832 Honor them with your greeting. 1873 02:44:44,083 --> 02:44:45,243 Or they will start a rebellion 1874 02:44:45,418 --> 02:44:47,670 more dangerous than the one we put down today. 1875 02:44:51,257 --> 02:44:52,258 Be king, David. 1876 02:44:57,180 --> 02:44:58,389 Be king again. 1877 02:44:59,849 --> 02:45:02,769 [music playing] 1878 02:45:15,948 --> 02:45:18,951 [crowd cheering] 1879 02:45:59,534 --> 02:46:04,080 Praise be to King David of the Israelites! 1880 02:46:22,348 --> 02:46:23,975 Hail! 1881 02:46:31,357 --> 02:46:34,110 I know this victory is hollow for you. 1882 02:46:42,660 --> 02:46:43,828 My sorrow... 1883 02:46:44,871 --> 02:46:47,540 is not just for myself. 1884 02:46:48,124 --> 02:46:49,959 With both my sons gone, how can I be sure 1885 02:46:50,168 --> 02:46:53,087 that this kingdom will survive on a firm foundation? 1886 02:46:55,131 --> 02:46:58,718 You taught me that after every trial the nation faces, 1887 02:46:58,926 --> 02:47:01,012 it emerges stronger than before. 1888 02:47:02,138 --> 02:47:05,558 And you said this was proof of God's love. 1889 02:47:05,766 --> 02:47:08,478 No matter what mistakes and ordeals we suffer, 1890 02:47:08,686 --> 02:47:10,021 God loves us, 1891 02:47:11,272 --> 02:47:13,024 and calls us back to him. 1892 02:47:15,401 --> 02:47:18,863 You must go and listen to God. 1893 02:47:24,660 --> 02:47:27,079 [music playing] 1894 02:47:53,022 --> 02:47:55,441 (God) You have made great wars, 1895 02:47:55,650 --> 02:47:58,486 and have shed blood in great abundance. 1896 02:47:58,694 --> 02:48:02,448 Therefore, you shall not build My temple. 1897 02:48:05,368 --> 02:48:10,081 Solomon, your son, shall sit upon the throne of Israel. 1898 02:48:10,831 --> 02:48:13,626 I will give him rest from his enemies 1899 02:48:13,834 --> 02:48:16,587 so that he can be a man of peace. 1900 02:48:42,905 --> 02:48:45,741 And so it shall be Solomon 1901 02:48:45,950 --> 02:48:47,535 who will build My temple. 1902 02:50:41,607 --> 02:50:44,568 Your son shall be My son. 1903 02:50:47,238 --> 02:50:49,532 And I will be his father. 1904 02:50:52,993 --> 02:50:55,788 And I will establish his kingdom... 1905 02:50:56,706 --> 02:50:58,124 Forever. 1906 02:50:58,332 --> 02:51:01,544 [music playing] 1907 02:51:05,131 --> 02:51:08,634 [music playing] 129587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.