All language subtitles for 44.Inch.ChRay.x265-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,320 --> 00:02:53,077
- What is it, Archie?
- Mulligatawny. The king of soups.
2
00:02:53,491 --> 00:02:58,804
- Very good.
- It may be hair on the chest of the.
3
00:02:59,203 --> 00:03:04,880
It is Panorama after the news.
With your favorite David Dimbleby.
4
00:03:05,291 --> 00:03:08,442
My mobile. Excuse me.
5
00:03:12,546 --> 00:03:16,903
Hello? Yes.
6
00:03:17,258 --> 00:03:21,695
Col? What happened, Colin?
7
00:04:10,880 --> 00:04:15,351
Hello? Hey, Arch?
8
00:04:19,345 --> 00:04:21,415
Yes.
9
00:04:32,146 --> 00:04:36,424
Col? Col!
10
00:04:36,774 --> 00:04:39,846
Come on.
You can not stay here forever.
11
00:05:17,595 --> 00:05:20,667
Come on now.
12
00:05:24,100 --> 00:05:26,170
Damn it.
13
00:05:45,239 --> 00:05:50,597
Hurry.
Jump in, you old twat.
14
00:06:03,961 --> 00:06:07,351
Get out!
15
00:06:07,673 --> 00:06:12,110
Sit down!
Concentrate on the snails.
16
00:06:17,471 --> 00:06:19,587
Jump Start, you bastard!
17
00:06:30,439 --> 00:06:34,910
Adultery is horrible!
18
00:06:35,276 --> 00:06:39,747
- Do you think he can handle it?
- He must kill him.
19
00:06:40,113 --> 00:06:43,549
He just needs some time
to get over the shock.
20
00:06:43,865 --> 00:06:47,653
- He does.
- Tell him from me.
21
00:06:47,993 --> 00:06:50,746
It should I do, Bigg.
22
00:06:51,038 --> 00:06:54,587
Meredith is having?
23
00:06:54,915 --> 00:06:59,431
- And Mal, Peanut and me.
- Meredith ...
24
00:07:02,545 --> 00:07:07,414
- What about Rosemary?
- Do not know. Ask her.
25
00:07:09,759 --> 00:07:13,798
- How are you, Rosemary?
- Good. Thank you for asking.
26
00:07:15,638 --> 00:07:18,357
He takes care of you?
27
00:07:18,641 --> 00:07:21,109
This twat? You're kidding right?
28
00:07:21,392 --> 00:07:25,351
If I get cheaper dog food
bite my balls from him.
29
00:07:25,688 --> 00:07:28,680
Sure, she's charming?
30
00:07:30,691 --> 00:07:37,244
- See ya, Biggy. - Bye, Rose.
- Goodbye.
31
00:08:19,351 --> 00:08:23,788
- I certainly understand that he is suffering.
- I know. It's insane.
32
00:08:24,146 --> 00:08:26,785
Trouble always comes up.
Deal with them.
33
00:08:27,065 --> 00:08:30,853
- What about your hand?
- Fuck.
34
00:08:32,777 --> 00:08:37,134
We talked on the phone yesterday in a
and half hour. He woke me up.
35
00:08:37,489 --> 00:08:40,765
He was angry at everything
and could not sleep.
36
00:08:41,075 --> 00:08:46,308
He was drunk and talking shit
just crap. He is lost.
37
00:08:46,704 --> 00:08:51,334
- I've been like that.
- Not that Colin Diamond.
38
00:08:51,707 --> 00:08:59,785
You should have heard him.
He was just babbling about his dreams.
39
00:09:00,298 --> 00:09:03,529
He dreamed that he stood
in a phone booth -
40
00:09:03,842 --> 00:09:07,676
- Which turned out to be her pussy.
41
00:09:08,011 --> 00:09:11,686
- What?
- Her pussy. With teeth.
42
00:09:12,014 --> 00:09:17,134
No, forgive me.
No teeth without false teeth.
43
00:09:17,518 --> 00:09:21,955
- False teeth?
- Her pussy has false teeth!
44
00:09:22,313 --> 00:09:26,545
The snaps at him and bites
him in the buttocks and scrotum.
45
00:09:26,900 --> 00:09:33,897
I tried not to laugh,
it was in the middle of the night.
46
00:09:34,363 --> 00:09:39,278
And it continues. A door opens
and in comes a dick.
47
00:09:39,659 --> 00:09:44,779
Yes, you heard right.
In the huge cock.
48
00:09:45,162 --> 00:09:51,635
It is not his. Guess whose?
It is totally sick.
49
00:09:52,084 --> 00:09:57,033
Then he is on a plane
and eat business class dinner.
50
00:09:57,421 --> 00:10:03,530
And he is dressed as a clown.
As Ronald McDonald.
51
00:10:03,968 --> 00:10:11,397
Then the air hostess
and starts beating him in the head.
52
00:10:11,890 --> 00:10:16,645
Can you understand that?
It's so fucking tragic.
53
00:10:17,019 --> 00:10:23,367
He needs help.
We must keep an eye on him.
54
00:10:23,815 --> 00:10:29,492
- Dressed as a clown?
- Yes, a fucking clown.
55
00:10:59,383 --> 00:11:04,935
- Old Peanuts vodka is given?
- Yes.
56
00:11:05,345 --> 00:11:10,465
- It's been about a lot.
- I'm not invisible.
57
00:11:10,849 --> 00:11:15,240
- Who said that?
- Is everything good with you?
58
00:11:18,564 --> 00:11:25,834
I fight on, Arch.
59
00:11:26,319 --> 00:11:31,313
Yes, this stuff is not easy.
60
00:11:33,199 --> 00:11:36,794
- Give me a fucking drink.
- Sure.
61
00:11:38,536 --> 00:11:41,767
Go ahead.
Brandy on the doctor's prescription.
62
00:12:01,928 --> 00:12:05,523
- What are you looking at?
- You are among friends.
63
00:12:07,432 --> 00:12:10,549
Do not make this harder.
64
00:12:10,851 --> 00:12:15,242
Can you hear me, Colin? Look at me.
65
00:12:18,107 --> 00:12:21,258
Come on. Be brave.
66
00:12:22,776 --> 00:12:27,896
Yes, I have to be well?
67
00:12:28,280 --> 00:12:32,193
- How will it sound.
- I can not.
68
00:12:33,534 --> 00:12:36,924
I still can not believe it.
69
00:12:37,245 --> 00:12:41,636
Yes, it's unbelievable. Like a nightmare.
70
00:13:00,137 --> 00:13:02,207
I got there.
71
00:13:05,265 --> 00:13:09,577
- Where the hell is the old Peanut?
- Here!
72
00:13:09,936 --> 00:13:13,724
Here he is!
73
00:13:14,064 --> 00:13:17,773
- We were wondering where the old man was.
- I'm here, damn it.
74
00:13:19,234 --> 00:13:21,953
Give me something to drink.
75
00:13:22,236 --> 00:13:25,433
- Shall I pour?
- Give me the bottle!
76
00:13:35,037 --> 00:13:37,107
Twat.
77
00:13:44,919 --> 00:13:47,956
- Is he okay?
- Sure. - Right, Colin?
78
00:13:56,136 --> 00:13:59,128
Now you can fix this, you bastard.
79
00:13:59,429 --> 00:14:02,626
Can you hear me?
80
00:14:02,931 --> 00:14:06,241
Now you can fix it.
We can not have it this way.
81
00:14:06,560 --> 00:14:11,031
You were embarrassing yesterday. Disable.
82
00:14:11,397 --> 00:14:13,547
Now it's out of nonsense.
83
00:14:13,815 --> 00:14:17,854
Show some balls. Behave like a man!
84
00:14:18,192 --> 00:14:20,547
It'll work out.
85
00:14:20,819 --> 00:14:26,974
The bloody slave stood up,
stuck his hand in his breast -
86
00:14:27,408 --> 00:14:30,684
- Ripping out his heart
and threw it against his master:
87
00:14:30,994 --> 00:14:37,229
Freedom from slavery, you bastard!
88
00:14:37,666 --> 00:14:41,864
- You are right.
- You can bet your ass on.
89
00:14:42,210 --> 00:14:46,567
The strong will take over the earth,
not the weak.
90
00:14:46,922 --> 00:14:51,393
- You know best.
- No fucking sissy!
91
00:14:51,759 --> 00:14:57,629
Anyway, we must be clear
tonight. I'm busy tomorrow.
92
00:14:58,055 --> 00:15:02,173
You have to fucking ignore
in all other commitments!
93
00:15:02,517 --> 00:15:06,908
This is the highest priority.
Before this is clear -
94
00:15:07,269 --> 00:15:11,103
- Does not make anything else.
95
00:15:11,439 --> 00:15:15,796
Now we do it here!
96
00:15:17,652 --> 00:15:22,203
- Where the hell is Meredith?
- He is late.
97
00:15:22,573 --> 00:15:26,009
Delay. The word does not exist.
98
00:15:26,325 --> 00:15:31,877
About Brighton Billy
anyone ever caught being late -
99
00:15:32,288 --> 00:15:36,486
- He would have stopped them in a bag
with a snake, rooster and dog ...
100
00:15:36,833 --> 00:15:40,223
... and threw them in the lake.
- So charming.
101
00:15:40,544 --> 00:15:45,060
When he decided
so there was no turning back.
102
00:15:45,423 --> 00:15:51,942
He never changed his mind.
He was adamant.
103
00:15:52,386 --> 00:15:55,856
He was like a mountain.
A fucking steamroller.
104
00:15:56,180 --> 00:16:00,253
- Can you hear me, Colin?
- I can not believe it.
105
00:16:11,817 --> 00:16:13,808
Someone who wants chips?
106
00:16:17,863 --> 00:16:21,139
- You are late.
- Sue me then.
107
00:16:22,657 --> 00:16:28,254
Damn, what dГ©jГ vu!
108
00:16:28,662 --> 00:16:32,621
- Are they good?
- Shut up.
109
00:16:32,956 --> 00:16:37,029
- What happens?
- The usual.
110
00:16:39,878 --> 00:16:44,156
How are you today, Colin?
You see the awful.
111
00:16:44,506 --> 00:16:47,225
He is fine. He is strong.
112
00:16:47,508 --> 00:16:51,501
So good. He does not look like that out.
113
00:16:51,845 --> 00:16:54,279
He was feeling better than yesterday.
114
00:16:58,684 --> 00:17:03,678
Meredith, Biggy Walpole
asked for you this morning.
115
00:17:04,062 --> 00:17:07,020
Strange. He hates me, of course.
116
00:17:07,315 --> 00:17:11,103
- It did not seem so.
- Is he gay?
117
00:17:11,443 --> 00:17:16,517
- Do not know. - Is he that, Arch?
- Biggy? Do not think so.
118
00:17:16,905 --> 00:17:20,102
Arch does not believe it, Peanut.
119
00:17:21,742 --> 00:17:25,860
- What was he wearing?
- A jacket maybe?
120
00:17:26,203 --> 00:17:29,798
- Now I got a feeling.
- A jacket?
121
00:17:30,123 --> 00:17:34,958
- From tweed.
- Just how I feel.
122
00:17:35,335 --> 00:17:38,372
All I did was love her.
123
00:17:41,214 --> 00:17:44,729
Maybe I loved her
too much.
124
00:17:59,728 --> 00:18:02,765
Liz? I'm home now.
125
00:18:05,732 --> 00:18:09,964
Here I come
with gifts for you.
126
00:18:13,571 --> 00:18:17,086
Avril screwed up again.
She is worthless.
127
00:18:17,407 --> 00:18:20,126
We almost missed the sale
a Jaguar XKR.
128
00:18:20,409 --> 00:18:23,606
Last week, a Saab.
Now a Jaguar.
129
00:18:23,912 --> 00:18:27,791
I gave her a warning.
If she does not shape up -
130
00:18:28,123 --> 00:18:31,240
- I move her desk
behind the mug.
131
00:18:38,380 --> 00:18:42,692
What is it, Liz?
132
00:18:45,177 --> 00:18:47,771
What is it? What happened?
133
00:18:50,139 --> 00:18:54,371
- Colin ...
- What is it, Liz?
134
00:18:56,268 --> 00:18:59,817
- I'm so sorry.
- What are you sorry for, Liz?
135
00:19:01,647 --> 00:19:07,802
- I'm sorry, Colin?
- I heard. What are you sorry for?
136
00:19:15,532 --> 00:19:17,841
You frighten me, Liz.
137
00:19:24,246 --> 00:19:29,684
- I have met someone else.
- What?
138
00:19:34,003 --> 00:19:38,394
- You're kidding.
- I'm sorry.
139
00:19:38,757 --> 00:19:40,873
Anyone else?
140
00:19:43,010 --> 00:19:45,285
I do not understand.
141
00:19:47,138 --> 00:19:52,292
I just came home, and now ...
142
00:19:56,562 --> 00:19:58,632
Have you met someone else?
143
00:20:07,486 --> 00:20:11,161
I know what you think.
144
00:20:11,489 --> 00:20:15,801
"Poor Colin. He is pathetic."
145
00:20:18,744 --> 00:20:22,703
Say it straight out. I can do it.
146
00:20:23,039 --> 00:20:25,394
You can go to hell.
147
00:20:25,666 --> 00:20:28,464
Get out of here.
148
00:20:28,752 --> 00:20:32,904
Sorry if I was a nuisance,
but you are no longer here.
149
00:20:35,631 --> 00:20:39,385
Idiots who laugh at me ...
150
00:20:39,717 --> 00:20:43,266
Maybe I look like shit,
but I'm not stupid.
151
00:20:43,596 --> 00:20:46,110
No, it's Liz who is stupid.
152
00:20:46,389 --> 00:20:50,268
What do you know about her?
What do you know about being married?
153
00:20:50,600 --> 00:20:53,956
- You still live with your fucking mom.
- Calm down!
154
00:20:54,269 --> 00:20:57,341
Therefore, the lover is killed.
155
00:20:57,647 --> 00:21:01,322
Therefore, she is killed.
Can you do that to a man?
156
00:21:01,650 --> 00:21:08,442
Holy shit, it's fucking
unforgivable and a bitch.
157
00:21:08,906 --> 00:21:14,105
Look at him.
He is not even present.
158
00:21:14,493 --> 00:21:17,530
It is only the shell remains.
159
00:21:17,829 --> 00:21:23,301
A sad shell. It makes me
hurts to see. I'm starting to cry.
160
00:21:23,708 --> 00:21:28,577
They will fucking suffer.
They should suffer.
161
00:21:28,962 --> 00:21:32,671
It is a promise.
They will fucking suffer.
162
00:21:35,716 --> 00:21:40,744
Sorry, Arch,
I do not know what I'm saying.
163
00:21:41,137 --> 00:21:44,527
Never mind.
164
00:21:44,848 --> 00:21:48,921
This will
to cheer you up, Colin.
165
00:21:50,977 --> 00:21:56,290
Can you guess how much
I won last night?
166
00:21:56,690 --> 00:21:59,124
- Guess.
- How much you won?
167
00:21:59,400 --> 00:22:03,279
When I went away
I was really going on.
168
00:22:03,612 --> 00:22:07,127
I was going to The Buckingham
for a quick drink.
169
00:22:07,447 --> 00:22:13,522
None of you wanted to go with. Guess
whom I met: Tippi Gordon.
170
00:22:17,788 --> 00:22:22,782
He was high as a house.
Pupils big as saucers.
171
00:22:23,167 --> 00:22:27,160
"Are you loaded
for an evening on the town? "
172
00:22:27,503 --> 00:22:31,257
He was on his way to the Grenadier
and offered to me.
173
00:22:31,590 --> 00:22:35,469
"I'll have a rope
the size of a Toblerone. "
174
00:22:35,801 --> 00:22:39,589
- "Here you go, your ass."
- Bury your nose in there.
175
00:22:46,559 --> 00:22:50,837
- How much you won?
- 40,600 pounds.
176
00:22:51,188 --> 00:22:54,942
It was like hell!
177
00:22:55,273 --> 00:22:59,266
- How did you do?
- We made a bet.
178
00:22:59,610 --> 00:23:04,001
I spent 5000 on the Tippi
could not win 6000 in one minute.
179
00:23:04,364 --> 00:23:07,595
- Yes, I can.
- Go ahead.
180
00:23:07,908 --> 00:23:11,423
He spent 6000 in black.
181
00:23:13,579 --> 00:23:19,336
"Red! Cunt! Double or nothing?"
He bet on black.
182
00:23:19,750 --> 00:23:23,868
Black. Come on!
183
00:23:24,211 --> 00:23:28,124
- Red?! Pussy!
- "Double or nothing?"
184
00:23:28,464 --> 00:23:30,932
- He bet on black.
- Come on.
185
00:23:31,216 --> 00:23:34,128
- Come on!
- "Red, pussy!"
186
00:23:34,427 --> 00:23:37,544
Double or nothing
for the third time.
187
00:23:37,846 --> 00:23:42,761
But this time
he invests in red.
188
00:23:43,142 --> 00:23:48,739
Come on. Come on, damn it.
189
00:23:51,230 --> 00:23:53,460
- Black!
- "Cunt, cunt."
190
00:23:53,732 --> 00:23:56,769
- Meredith.
- "You're a pussy."
191
00:23:57,068 --> 00:24:00,458
"Here are your 40000th See ya."
192
00:24:01,864 --> 00:24:06,938
I bet 400 on Blackjack
and won.
193
00:24:07,326 --> 00:24:09,521
Lovely. Six to four.
194
00:24:09,785 --> 00:24:13,494
Ate dinner.
Fillet of beef and potatoes.
195
00:24:13,830 --> 00:24:17,140
Last drink was a big Calvados.
Thought drag home.
196
00:24:17,458 --> 00:24:23,135
Take a taxi across the bridge,
give the driver ВЈ 50.
197
00:24:23,545 --> 00:24:26,935
A cup of chocolate, jumps
in pajamas, put out.
198
00:24:27,257 --> 00:24:30,055
Sure, life is wonderful?
199
00:24:32,136 --> 00:24:34,331
Did you ever at gay club?
200
00:24:34,595 --> 00:24:39,908
No, Peanut,
I did not go to The Clayton.
201
00:24:40,307 --> 00:24:47,145
Not last night, but tonight is
I get there and ragga. Is it okay?
202
00:24:47,605 --> 00:24:53,794
- Do not start bitching now.
- BUGGER! Rövknullare!
203
00:24:54,235 --> 00:24:58,433
Peanut, what I do
with my 9.5 inches, you shit in.
204
00:24:58,779 --> 00:25:01,771
It's disgusting! A man with a man.
205
00:25:02,074 --> 00:25:06,670
- It is enough now.
- Fucking disgusting!
206
00:25:23,880 --> 00:25:28,158
I loved you too much.
That was the error I made.
207
00:25:28,509 --> 00:25:34,220
I drove up to another man.
208
00:25:34,639 --> 00:25:38,518
I guess I deserve it.
209
00:25:40,560 --> 00:25:44,314
Who would have thought that
can love someone too much?
210
00:25:51,525 --> 00:25:54,961
I do not
what I do wrong.
211
00:26:03,076 --> 00:26:08,434
You will miss me.
You have made a mistake.
212
00:26:11,999 --> 00:26:18,393
In a few days
you will regret it.
213
00:26:20,505 --> 00:26:24,293
What a miss!
214
00:26:24,633 --> 00:26:29,866
When you realize how stupid you were -
215
00:26:30,262 --> 00:26:33,652
- And how impulsive
and feminine, you have -
216
00:26:33,973 --> 00:26:37,204
- So will you
with tail -
217
00:26:37,517 --> 00:26:43,228
- And ask me to come back.
But I do it? No.
218
00:26:43,647 --> 00:26:46,923
Nope. Not a chance.
219
00:26:47,232 --> 00:26:50,781
"Wait a minute, Colin."
220
00:26:51,111 --> 00:26:55,980
"Now do you lie to yourself.
Of course you take her back. "
221
00:26:56,364 --> 00:26:59,879
I will bring you back, Liz.
I forgive you.
222
00:27:02,119 --> 00:27:09,912
That's what the fans do.
They love too much.
223
00:27:12,084 --> 00:27:14,882
Our relationship does not work.
224
00:27:15,169 --> 00:27:17,285
Not for me anyway.
225
00:27:17,546 --> 00:27:20,140
And it has not done in a long time.
226
00:27:20,423 --> 00:27:23,460
It is for you
not exert yourself, Liz.
227
00:27:23,759 --> 00:27:29,595
Love is like a garden. To
keep the fine must be weeding.
228
00:27:30,013 --> 00:27:34,564
You have not done it, Liz.
You are a lazy lover, Liz.
229
00:27:35,934 --> 00:27:38,892
And now is the garden
overgrown with weeds.
230
00:27:39,186 --> 00:27:44,385
It is pure jungle. We are lost
in the jungle and do not see each other.
231
00:27:44,774 --> 00:27:49,802
So I do not know, Colin.
I just want to go.
232
00:28:01,828 --> 00:28:04,900
Fuck you then.
233
00:28:05,206 --> 00:28:09,358
I get along, you selfish bastard.
I am not going to stop you.
234
00:28:09,708 --> 00:28:13,621
Bring your gear, but leave mine.
235
00:28:13,962 --> 00:28:16,760
Stick, you fucking cunt.
I hate you.
236
00:28:17,047 --> 00:28:22,041
- If you start being nasty now?
- Your infidels cow!
237
00:28:22,426 --> 00:28:28,945
You have sucked another man's cock.
Who is it really that bad?
238
00:28:29,390 --> 00:28:31,950
- Who is he?
- Does it matter?
239
00:28:32,225 --> 00:28:34,659
Tell the bastard's name.
240
00:28:34,935 --> 00:28:37,085
- He is just a regular guy.
- Really?
241
00:28:37,353 --> 00:28:43,792
Just a guy. Not a guy.
He's just a guy.
242
00:28:44,233 --> 00:28:46,952
He is a pussy.
I'll cut your dick to him.
243
00:28:47,236 --> 00:28:53,186
- Stop it, Colin.
- Yeah, you're the guy's side.
244
00:28:53,615 --> 00:28:56,652
I'll promise you one thing.
245
00:28:56,951 --> 00:29:01,786
I will tear the flesh from his
face and put in your purse.
246
00:29:02,163 --> 00:29:05,041
Enough is enough. I go. We heard.
247
00:29:06,625 --> 00:29:10,174
Where are you? You not going anywhere.
248
00:29:10,502 --> 00:29:15,053
Think you just
can leave me like that?
249
00:29:15,422 --> 00:29:19,301
Stopping a bomb in my skull
and just go? It does not.
250
00:29:21,094 --> 00:29:23,847
Let his fucking name.
251
00:29:36,229 --> 00:29:43,226
I met her on the chin. Her
head bounced against the door frame.
252
00:29:43,693 --> 00:29:48,483
She fell down and stared at me.
253
00:29:48,864 --> 00:29:53,699
- Good boy.
- Not good boy.
254
00:29:54,075 --> 00:29:57,750
I played so hard that
Her teeth chattered.
255
00:29:58,078 --> 00:30:04,517
She lay there, but did not look at me.
256
00:30:07,001 --> 00:30:10,755
I said:
"Tell me what is called the bastard."
257
00:30:12,672 --> 00:30:15,061
But she refused to look at me.
258
00:30:15,341 --> 00:30:19,459
- That she could not do.
- She was ashamed of much.
259
00:30:19,803 --> 00:30:22,920
I took her around the neck
and hit her.
260
00:30:23,221 --> 00:30:26,531
"Tell me what is called the bastard."
261
00:30:30,185 --> 00:30:33,973
- And she told me.
- Just like that?
262
00:30:34,313 --> 00:30:38,909
- The cheeky bastard.
- What a fucking pig.
263
00:30:42,819 --> 00:30:46,607
Just like that. Straight into the heart.
264
00:30:55,370 --> 00:30:57,440
Straight into the heart.
265
00:31:03,959 --> 00:31:09,317
Do you hear what you have to to?
266
00:31:09,714 --> 00:31:13,787
Are you proud now?
Was it worth it?
267
00:31:15,176 --> 00:31:21,012
- All this pain.
- You fucked his wife.
268
00:31:21,430 --> 00:31:28,302
You fucked his wife,
your fucking pigs.
269
00:31:30,395 --> 00:31:35,264
You fucked fucking his wife,
you fucking cunt.
270
00:31:35,648 --> 00:31:40,768
Another man's wife.
Are you stupid in your head, you fucking pussy?
271
00:31:43,279 --> 00:31:48,353
It fucking does not somebody else's wife.
Then it ends like this.
272
00:31:50,951 --> 00:31:55,103
This is the end.
273
00:31:55,455 --> 00:32:00,734
Can you hear me, you little shit?
274
00:32:01,125 --> 00:32:06,483
- You might have fucked your wife.
- Now you're in trouble.
275
00:32:06,879 --> 00:32:10,588
Fucking trouble.
276
00:32:10,924 --> 00:32:13,643
When are we gonna do it, Col?
277
00:32:16,386 --> 00:32:20,902
It is time that we got it.
What do you think?
278
00:32:21,265 --> 00:32:24,143
Come on, I'm ready.
279
00:32:25,602 --> 00:32:29,595
What do you say? Col?
280
00:32:31,272 --> 00:32:34,582
You decide.
281
00:32:34,900 --> 00:32:38,688
- It is time, Colin.
- We got the bastard.
282
00:32:41,196 --> 00:32:43,266
How will it be?
283
00:32:48,660 --> 00:32:50,730
I must have hold of her.
284
00:32:59,125 --> 00:33:01,195
Do not look at me.
285
00:33:10,217 --> 00:33:16,565
- How old is Liz, Arch?
- She is the 44th
286
00:33:17,013 --> 00:33:20,369
- She is nice to be 44th
- How do you know?
287
00:33:22,393 --> 00:33:25,271
Peanut, I'll whip
your bony ass?
288
00:33:28,480 --> 00:33:33,429
Wonderful woman.
Glamorous, fresh and radiant.
289
00:33:33,817 --> 00:33:35,808
I agree.
290
00:33:37,737 --> 00:33:42,606
- An extremely beautiful face. Too bad.
- Really.
291
00:33:59,753 --> 00:34:02,347
She could be anywhere!
292
00:34:42,450 --> 00:34:46,489
No, it was Tommy Yardley.
The thicker. He could not run.
293
00:34:46,828 --> 00:34:51,265
- It did not prevent him.
- Beard? Is he gay?
294
00:34:51,623 --> 00:34:57,414
- No. Who are you thinking?
- Faraday. He has been dead a long time.
295
00:34:57,836 --> 00:35:01,545
Faraday. He was nice.
296
00:35:01,881 --> 00:35:04,839
- A friendly giant.
- He was only 1.62.
297
00:35:05,133 --> 00:35:08,842
I fucked him in the 80s.
He was a friendly giant.
298
00:35:09,177 --> 00:35:11,645
- I did not know.
- Now you know!
299
00:35:11,929 --> 00:35:15,558
He was very shy.
I liked him.
300
00:35:15,891 --> 00:35:21,090
It was not the twat I thought
on. It was he, with his ears.
301
00:35:21,478 --> 00:35:24,834
- He who smelled so bad.
- Dougie Clark.
302
00:35:25,147 --> 00:35:27,024
The human stink bombs.
303
00:35:27,274 --> 00:35:29,549
I have a goose unplucked with him.
304
00:35:29,817 --> 00:35:32,809
- But you will never be so close.
- Not without gas masks.
305
00:35:33,112 --> 00:35:37,469
Does he not know that you can swim?
306
00:35:37,824 --> 00:35:42,500
- Imagine under his foreskin.
- You make me spyfärdig.
307
00:35:42,869 --> 00:35:46,384
There would be
not to spend the holidays.
308
00:35:46,704 --> 00:35:49,776
It was not so
that we are not fucked.
309
00:35:50,082 --> 00:35:55,714
We did it last Thursday.
It was her idea.
310
00:35:56,128 --> 00:36:00,280
It was for her but not for me.
But it is not about that.
311
00:36:00,632 --> 00:36:08,220
This is about proximity.
Being a normal married couple.
312
00:36:08,720 --> 00:36:13,669
Why should she throw it all away?
313
00:36:14,058 --> 00:36:19,735
Wasted time and energy.
What would she really?
314
00:36:20,145 --> 00:36:23,615
The marriage must surely mean something?
315
00:36:23,939 --> 00:36:29,059
What the hell is the point otherwise?
21 fucking years!
316
00:36:29,443 --> 00:36:34,995
She washed out all the drains.
317
00:36:35,406 --> 00:36:40,958
What will people say?
What can I say?
318
00:36:41,369 --> 00:36:44,247
What tells you there for the kids?
319
00:36:44,538 --> 00:36:49,328
Hell.
320
00:36:49,709 --> 00:36:53,338
"My poor child,
your mother is a whore. "
321
00:36:53,669 --> 00:36:56,945
I can not do it.
322
00:36:57,256 --> 00:36:59,816
I can not breathe.
323
00:37:01,383 --> 00:37:03,851
- I mean seriously.
- Come on, Colin.
324
00:37:04,135 --> 00:37:08,287
I can not breathe.
325
00:37:08,639 --> 00:37:13,315
It's just a panic attack.
Calm down, it will be all right.
326
00:37:13,684 --> 00:37:16,642
- Just breathe deeply.
- Is he okay?
327
00:37:16,936 --> 00:37:22,408
- Oh, come on, you twat!
- Help!
328
00:37:27,069 --> 00:37:31,540
Colin. Look at me.
329
00:37:31,906 --> 00:37:34,466
Look at me.
330
00:37:37,660 --> 00:37:42,893
- There you go.
- Calm him, Meredith.
331
00:37:43,288 --> 00:37:47,281
You can do yourself, my friend.
332
00:37:49,626 --> 00:37:52,379
Just take it easy.
333
00:37:52,671 --> 00:37:55,026
Damn it.
334
00:37:55,297 --> 00:38:00,655
Listen to me. You feel good, right?
335
00:38:02,261 --> 00:38:08,052
Listen to me. You're a good man.
Do you?
336
00:38:11,725 --> 00:38:17,561
Never forget it.
You have not done anything wrong.
337
00:38:17,980 --> 00:38:23,771
People have treated you wrong.
Remember that.
338
00:38:26,278 --> 00:38:29,748
There are people like that in which
beautiful young macho guy.
339
00:38:32,074 --> 00:38:35,066
Take it easy.
340
00:38:35,367 --> 00:38:38,757
Those are just here to test yourself.
341
00:38:39,079 --> 00:38:42,788
To make you hesitate
at yourself and hate yourself.
342
00:38:43,124 --> 00:38:48,482
To turn upside down on your life.
But that's when you find yourself.
343
00:38:48,877 --> 00:38:52,631
- Do you understand what I'm saying?
- Yes.
344
00:38:52,964 --> 00:38:58,755
You are not pathetic or weak.
345
00:38:59,177 --> 00:39:05,252
You are normal and human,
and people feel pain.
346
00:39:05,681 --> 00:39:08,514
- Am I right?
- Yes.
347
00:39:11,561 --> 00:39:15,679
- Have you suffered like this?
- I?
348
00:39:16,022 --> 00:39:20,459
No, I have been fortunate.
I'm not like you.
349
00:39:20,817 --> 00:39:23,650
I do not know who you are.
350
00:39:23,945 --> 00:39:27,574
I do not love you.
I'm not someone family man.
351
00:39:30,616 --> 00:39:33,210
For me it is six, only six.
352
00:39:33,493 --> 00:39:36,690
Cold, hard, dark,
sweaty and quickly.
353
00:39:36,996 --> 00:39:40,705
When I shot my load
I leave the room.
354
00:39:41,040 --> 00:39:44,032
I put on my jacket and go.
355
00:39:45,460 --> 00:39:49,658
I say no. I just go
and returns not.
356
00:39:52,632 --> 00:39:56,830
But I can do so, because I am
charismatic. People are drawn to me.
357
00:39:57,177 --> 00:40:05,016
Maybe I'm a coward, but I live
life without the clutter and hassles.
358
00:40:08,977 --> 00:40:13,846
I seek them, excites them,
fuck and forget them.
359
00:40:14,230 --> 00:40:17,620
But you have other properties, Colin.
360
00:40:17,942 --> 00:40:23,096
You give more and care more.
361
00:40:24,947 --> 00:40:28,223
Your affection makes you vulnerable.
362
00:40:30,284 --> 00:40:35,563
You should be proud of it.
You care.
363
00:40:36,955 --> 00:40:40,994
- Proud?
- You should be proud.
364
00:40:41,334 --> 00:40:44,565
- Why?
- You should just be there.
365
00:40:44,878 --> 00:40:48,188
Was a little proud, you piece of sardine.
366
00:40:50,465 --> 00:40:56,904
How would you do in my situation?
367
00:41:01,473 --> 00:41:03,589
I would prioritize.
368
00:41:05,142 --> 00:41:08,930
- If it was me, if he were already dead.
- Yes, but if you were me?
369
00:41:12,606 --> 00:41:17,521
- There is a big step for me.
- Try.
370
00:41:17,902 --> 00:41:22,259
I would flip a coin.
Crown - I skin them both.
371
00:41:24,031 --> 00:41:28,707
- Tails, then?
- It is difficult, Colin.
372
00:41:33,454 --> 00:41:35,490
I can not do it.
373
00:41:37,333 --> 00:41:39,722
How could I do that?
374
00:41:41,419 --> 00:41:44,570
Just let him go?
375
00:41:46,172 --> 00:41:48,925
No, I can not do.
376
00:41:49,216 --> 00:41:53,607
Hope it is heads then.
Who has a coin?
377
00:41:53,969 --> 00:41:56,802
You are an evil bastard, right?
378
00:41:57,096 --> 00:41:59,530
- Am I?
- I have two pence.
379
00:42:11,982 --> 00:42:16,294
Wait, Colin.
I bet it will be crown.
380
00:42:16,653 --> 00:42:19,042
I'm with.
381
00:42:19,320 --> 00:42:21,754
I am also having.
382
00:42:22,031 --> 00:42:25,785
- Nasty bastard.
- Come on, Col..
383
00:43:20,323 --> 00:43:22,553
You squeezed her tits?
384
00:43:22,825 --> 00:43:26,784
- How was it?
- Was she firing of that?
385
00:43:27,120 --> 00:43:30,908
You streamer well in her panties?
386
00:43:31,247 --> 00:43:36,799
- Loverboy, she rubbed your cock?
- Nude on the bed?
387
00:43:37,210 --> 00:43:40,043
- SГёg she dated?
- Sure.
388
00:43:41,839 --> 00:43:49,393
Did you pussy?
Was she nice and wet?
389
00:43:49,886 --> 00:43:52,161
- Did you use a banana?
- Jeez.
390
00:43:52,429 --> 00:43:55,978
- What is the secret? Old Spice?
- Across muttan?
391
00:43:56,308 --> 00:44:00,301
- How will it sound.
- Yes, the golden shower.
392
00:44:00,644 --> 00:44:03,397
Jacques Cousteaus erotic world.
393
00:44:03,687 --> 00:44:10,604
Was it love at first sight?
"Will you marry me?"
394
00:44:11,068 --> 00:44:14,743
"I'm yours, forever."
Bullshit.
395
00:44:16,155 --> 00:44:19,591
Did you see her in the ass?
Kama Sutra? 69: an?
396
00:44:19,908 --> 00:44:23,901
- The ice cream is called 88: an.
- Lick, lick.
397
00:44:24,244 --> 00:44:26,678
- Petroleum jelly.
- Then it's easy.
398
00:44:26,954 --> 00:44:29,184
- Playboy!
- Ass!
399
00:44:29,457 --> 00:44:33,496
- Your Pussy! Did you pass?
- Missionary position?
400
00:44:33,834 --> 00:44:37,668
Come on you between her breasts?
You are disgusting.
401
00:44:38,004 --> 00:44:43,840
- Was the world about?
- You fucked her in every room?
402
00:44:44,258 --> 00:44:48,137
You are given a man's man.
403
00:44:48,470 --> 00:44:52,622
1900s Casanova
found in plastic bag.
404
00:44:52,973 --> 00:44:56,124
- A real rascal.
- Did you use candles?
405
00:44:56,434 --> 00:45:00,586
- Is it true?
- Did he? Damn it!
406
00:45:00,937 --> 00:45:04,407
- Not kärleksägg. It's disgusting.
- He's a sex machine.
407
00:45:04,732 --> 00:45:06,848
She has children!
408
00:45:09,652 --> 00:45:13,930
She has children, you idiot.
409
00:45:14,281 --> 00:45:17,353
She is married.
She can not suck your dick.
410
00:45:17,657 --> 00:45:20,967
She has a grieving husband.
Where is Colin.
411
00:45:21,286 --> 00:45:23,846
- You have destroyed him.
- There is nothing left.
412
00:45:24,121 --> 00:45:26,919
You shit on him, your shit.
413
00:45:27,206 --> 00:45:30,994
It was his wife, you are fucked.
414
00:45:31,334 --> 00:45:35,691
It was his Liz, you fucked.
415
00:45:36,046 --> 00:45:39,595
Mrs. Diamond.
Mrs. Colin Diamond.
416
00:45:39,924 --> 00:45:45,521
- A married woman, you idiot!
- And you're a fucking waiter!
417
00:45:45,928 --> 00:45:48,920
A French fucking waiter!
418
00:45:49,222 --> 00:45:53,261
Your fucking!
419
00:45:53,600 --> 00:45:56,876
You will regret this.
420
00:45:57,187 --> 00:46:01,100
You thought it was tough yesterday.
Today is the second balls.
421
00:46:01,439 --> 00:46:06,069
I've been home,
bathed and seen on television.
422
00:46:06,443 --> 00:46:09,321
I was down at the pub
and drank and danced.
423
00:46:09,612 --> 00:46:12,524
But you stink.
Trapped in a closet.
424
00:46:12,822 --> 00:46:16,781
As an unwanted toy,
your fucking shit.
425
00:46:19,077 --> 00:46:22,353
I roll up their sleeves.
Be a prayer.
426
00:46:22,662 --> 00:46:25,415
I want to be alone on this.
427
00:46:29,168 --> 00:46:31,682
Is it so smart?
428
00:46:34,088 --> 00:46:39,640
Okay, Col..
We leave you for a while.
429
00:46:40,051 --> 00:46:42,565
We take a cigarette in the stairwell.
430
00:46:51,433 --> 00:46:54,311
Dare not become emotional.
431
00:46:54,603 --> 00:46:57,561
Dare not become emotional.
432
00:46:57,854 --> 00:47:00,288
Let it be. Can you hear me?
433
00:47:03,442 --> 00:47:07,276
If you kill him fast
are you a twat. Do you?
434
00:47:07,612 --> 00:47:13,881
- Peanut?
- Remember that he fucked your wife.
435
00:47:14,325 --> 00:47:18,796
Take it slowly.
436
00:47:48,099 --> 00:47:52,490
I know you think
during that stupid bag.
437
00:47:52,853 --> 00:47:55,890
I hear the buzz about your brain.
438
00:47:57,356 --> 00:48:01,235
Let me guess what you think.
439
00:48:01,568 --> 00:48:04,605
Besides the obvious:
"Dear God, help me."
440
00:48:07,113 --> 00:48:13,063
I think you are wondering:
"Why am I still alive?"
441
00:48:16,162 --> 00:48:20,792
Is it true?
442
00:48:21,165 --> 00:48:23,884
Nod your fucking head
whether it is right.
443
00:48:30,088 --> 00:48:32,158
Thank you.
444
00:48:35,008 --> 00:48:40,321
I'll tell you why;
but it stays between us.
445
00:48:40,720 --> 00:48:47,796
I have a small dilemma.
I want you dead.
446
00:48:48,268 --> 00:48:52,580
I think this is actually
you owe me.
447
00:48:52,938 --> 00:48:55,975
In order to actually kill me.
448
00:48:59,026 --> 00:49:01,096
But when you're dead ...
449
00:49:03,779 --> 00:49:09,331
... so will Liz
to hate me forever.
450
00:49:09,741 --> 00:49:11,891
So it is just.
451
00:49:13,495 --> 00:49:16,293
If I on the other hand, lets you live -
452
00:49:16,580 --> 00:49:21,893
- Maybe Liz and I can ...
453
00:49:23,710 --> 00:49:26,224
Who knows? Who the hell knows?
454
00:49:31,257 --> 00:49:34,454
I really do not know even
how you look.
455
00:49:34,759 --> 00:49:37,319
I've had it a bit blurred.
456
00:49:37,594 --> 00:49:44,067
Yesterday I saw nothing
out of anger and disappointment.
457
00:49:49,687 --> 00:49:51,757
Shall we take a look at you?
458
00:50:31,467 --> 00:50:35,858
You do not look so bad.
I understand that she was attracted.
459
00:50:39,723 --> 00:50:45,116
Young, well-trained and well built.
460
00:50:46,728 --> 00:50:49,242
Sexy.
461
00:50:49,522 --> 00:50:55,233
Excuse me, but it is not a bit
well clear? A bit of a cliche.
462
00:50:56,944 --> 00:51:00,175
What the hell did the stupid cow?
463
00:51:04,449 --> 00:51:07,646
You do not know a shit about her.
464
00:51:07,952 --> 00:51:11,547
I bet that she
never farts so you heard it.
465
00:51:13,790 --> 00:51:18,625
Did she do it?
No, it's not so romantic.
466
00:51:19,001 --> 00:51:24,394
You just want love perfume cloud.
Magin. Lies.
467
00:51:24,798 --> 00:51:29,110
I have news for you.
It is not love.
468
00:51:29,467 --> 00:51:34,018
Love is hard work and toil.
Love can be hell.
469
00:51:34,387 --> 00:51:39,063
Love is when you see
that she wants to watch TV.
470
00:51:39,433 --> 00:51:43,904
When you give her the newspaper and tea
in bed on Sundays -
471
00:51:44,270 --> 00:51:48,866
- And asks how she feels,
which might irritate her.
472
00:51:50,357 --> 00:51:56,034
But things may be put up with, for the
is, of course she is the queen -
473
00:51:56,445 --> 00:51:59,437
- And you are a working bee and father.
474
00:52:02,616 --> 00:52:05,926
Never mind if you're cooking dinner
without being thanked.
475
00:52:06,244 --> 00:52:09,202
That's not why you do it.
476
00:52:10,747 --> 00:52:14,342
Maybe you forgot cook
the dripping tap in five years -
477
00:52:14,667 --> 00:52:19,058
- But one day
the fucking reason -
478
00:52:19,420 --> 00:52:25,859
- So you are lying under the sink
and is so damn happy -
479
00:52:26,300 --> 00:52:29,417
- Because you know she
will be happy.
480
00:52:29,719 --> 00:52:33,075
And if she does not notice anything
No matter.
481
00:52:35,557 --> 00:52:37,832
The crane is fixed.
482
00:52:39,518 --> 00:52:43,591
You have to take care of the marriage.
You have to make skitgörat.
483
00:52:43,937 --> 00:52:48,294
It is the reality of love.
Nobody said it would be easy.
484
00:52:48,649 --> 00:52:51,117
It's fucking exhausting.
485
00:52:52,569 --> 00:52:55,481
But you know what?
486
00:52:55,779 --> 00:53:00,978
Love can be ... wonderful.
487
00:53:04,661 --> 00:53:09,781
One fine day when you stand and shave
and you have soap all over his face -
488
00:53:10,165 --> 00:53:13,680
- So you know that she is approaching.
489
00:53:14,001 --> 00:53:17,960
She retrieves a pair of tights
she has to dry the element.
490
00:53:18,296 --> 00:53:22,050
On the way out, she pats you
on the butt and smile a bit.
491
00:53:22,382 --> 00:53:27,217
Barely a smile,
but still a smile.
492
00:53:27,594 --> 00:53:30,586
And it means everything to you.
493
00:53:30,888 --> 00:53:36,326
Everything.
Your entire universe.
494
00:53:39,436 --> 00:53:44,191
I'm old fashioned. As a swan,
with a partner for life.
495
00:53:44,565 --> 00:53:47,716
Then you in your tight jeans
and breaking a particular.
496
00:53:48,026 --> 00:53:50,904
You ruined my life!
497
00:53:51,194 --> 00:53:56,587
You have humiliated me
and led me to my knees. You ugly bastard.
498
00:53:56,990 --> 00:54:01,029
You ugly bastard!
Kärek is give and take.
499
00:54:01,368 --> 00:54:04,280
You did and I did.
500
00:54:04,579 --> 00:54:09,448
I'll give you such a fucking bang!
Pussy!
501
00:54:32,183 --> 00:54:35,892
I peed on me yesterday
because of you.
502
00:54:40,021 --> 00:54:42,216
I cried myself to sleep.
503
00:54:42,481 --> 00:54:46,360
I cried myself to sleep
because of you.
504
00:54:50,821 --> 00:54:55,656
Look at me.
505
00:54:58,660 --> 00:55:02,972
Look at me, you pussy.
506
00:55:03,330 --> 00:55:08,609
Look at me, you fucking cunt.
Look at me, you fucking pussy!
507
00:55:10,501 --> 00:55:13,061
What about your mother, Arch?
508
00:55:13,337 --> 00:55:17,216
Just fine, thanks.
509
00:55:17,548 --> 00:55:20,585
I was a little scared last week.
510
00:55:20,884 --> 00:55:24,638
She tumbled out of bed in the middle of the night.
I heard her.
511
00:55:24,970 --> 00:55:29,282
I found her sleeping on the floor
in the morning. I was terrified.
512
00:55:29,641 --> 00:55:33,714
But she is fine.
The doctor said that stuff happens.
513
00:55:34,060 --> 00:55:40,454
- Your mom is tough.
- She will outlive me.
514
00:55:40,898 --> 00:55:45,733
You remember Samson?
Anyone remember Samson?
515
00:55:46,111 --> 00:55:50,070
- He was the pet shop?
- He was in the Bible. A strong man.
516
00:55:50,405 --> 00:55:52,919
I never really liked Victor Mature.
517
00:55:53,199 --> 00:55:58,273
Oliver Reed was better.
What a fuck! Big fat ass.
518
00:55:58,661 --> 00:56:02,256
- He hits this bitch.
- Burt Lancaster, delicious.
519
00:56:02,580 --> 00:56:06,573
- He falls in love with that bitch.
- And Paul McCartney, strangely enough.
520
00:56:06,917 --> 00:56:09,147
- It is well Sir Paul now?
- Hedi Lamarr.
521
00:56:09,419 --> 00:56:14,049
- Stop interrupting me.
- She played the role. Hedi Lamarr.
522
00:56:14,423 --> 00:56:16,732
In the film, yes. She is a bitch.
523
00:56:17,007 --> 00:56:19,965
- Delilah?
- Yes, a real whore.
524
00:56:21,886 --> 00:56:26,596
He has beautiful long hair
which was in vogue then.
525
00:56:26,974 --> 00:56:30,284
That is where his strengths are.
526
00:56:30,601 --> 00:56:33,991
One night she pulled him down.
527
00:56:34,312 --> 00:56:39,067
Put poison in his wine.
He faints on the marble floor.
528
00:56:39,441 --> 00:56:44,640
She is ducking away and get a pair of scissors.
529
00:56:45,028 --> 00:56:49,897
He cuts off his long hair.
530
00:56:50,281 --> 00:56:53,512
The next morning when he wakes up -
531
00:56:53,826 --> 00:57:00,095
- He sees himself in the mirror
and becomes insane.
532
00:57:00,539 --> 00:57:03,258
I have taken away from you
your strength, Samson.
533
00:57:03,542 --> 00:57:08,775
He goes against the sword,
but can not lift it.
534
00:57:10,630 --> 00:57:14,225
His strength was sitting in her hair.
535
00:57:14,549 --> 00:57:19,179
From that day he could
not even lift a toothbrush.
536
00:57:19,553 --> 00:57:23,990
They stuck out his eyes
and put him in a dungeon.
537
00:57:24,348 --> 00:57:29,103
He whipped all the time.
His life was a fucking misery.
538
00:57:29,476 --> 00:57:36,075
But in the meantime so grows his hair.
He gets back strength.
539
00:57:36,523 --> 00:57:42,234
She comes and suck up to him.
But he is not interested.
540
00:57:42,653 --> 00:57:47,329
Well, maybe he is.
But anyway ...
541
00:57:47,698 --> 00:57:50,337
Now is his hair so far.
542
00:57:50,617 --> 00:57:54,007
His strength comes back,
slowly but surely.
543
00:57:54,328 --> 00:57:58,116
When it's time for the
major temple festival, he is ready.
544
00:57:58,456 --> 00:58:00,765
Now he will take revenge.
545
00:58:01,041 --> 00:58:07,389
But he has nothing to offer.
No weapons. Nothing.
546
00:58:07,838 --> 00:58:10,910
He is chained between two pillars.
547
00:58:11,215 --> 00:58:17,973
Big thick pillars.
All guests mock him.
548
00:58:18,429 --> 00:58:23,503
He's thinking: "Okay. Fuck you.
Taste my fury. "
549
00:58:23,891 --> 00:58:28,203
And with his large hands -
550
00:58:28,561 --> 00:58:32,873
- So he begins to push and shove.
551
00:58:33,231 --> 00:58:40,103
He was panting, moaning and pushing
until the fundamentals start to burst.
552
00:58:40,570 --> 00:58:42,640
They give of themselves and go to pieces.
553
00:58:42,904 --> 00:58:47,216
And they built things properly
at that time.
554
00:58:47,574 --> 00:58:52,329
And with one last gigantic push -
555
00:58:52,703 --> 00:58:58,494
- He got the whole faderullan
collapse.
556
00:58:58,916 --> 00:59:02,545
- He killed them all.
- And themselves.
557
00:59:04,336 --> 00:59:08,773
The shit he was well in
the situation is?
558
00:59:09,131 --> 00:59:12,282
And it all depended on ...
559
00:59:12,592 --> 00:59:15,982
Everything depended on ...
560
00:59:18,347 --> 00:59:23,626
Everything depended on a woman.
561
00:59:57,917 --> 01:00:01,148
You acknowledge that you
ejaculate over my marriage?
562
01:00:03,754 --> 01:00:06,314
The prisoner nodded.
563
01:00:08,341 --> 01:00:11,936
Recognizes you feel guilty?
Like, guilty as hell!
564
01:00:14,637 --> 01:00:17,629
Got something to say
before we proclaim the appeal?
565
01:00:17,932 --> 01:00:20,492
Is not it? To remove the prisoner.
566
01:00:25,395 --> 01:00:27,465
Colin!
567
01:00:29,732 --> 01:00:31,802
Colin.
568
01:00:55,708 --> 01:00:58,176
I knew that bitch would come.
569
01:00:58,460 --> 01:01:02,339
It looks better, Romeo.
The cavalry has arrived.
570
01:01:02,672 --> 01:01:09,783
- Fucking pigs.
- I do not like when women swear.
571
01:01:10,261 --> 01:01:15,381
- She should wash their mouth out with soap.
- That she would like.
572
01:01:15,764 --> 01:01:20,474
- Are you proud of yourselves?
- Not yet, but soon.
573
01:01:20,852 --> 01:01:25,368
- What have you done with him?
- The damage is self-inflicted.
574
01:01:25,730 --> 01:01:28,198
He is masherkist.
575
01:01:28,482 --> 01:01:31,679
- What?
- Masherkist.
576
01:01:31,985 --> 01:01:34,260
You know what a masherkist is?
577
01:01:34,529 --> 01:01:39,762
- A masherkist!
- Do not say that word again.
578
01:01:43,660 --> 01:01:48,370
- Do you have fire, Mal?
- What? Sure.
579
01:01:57,169 --> 01:02:01,799
- What are you doing?
- Teeth her cigarette.
580
01:02:02,173 --> 01:02:04,209
Give her only lighter.
581
01:02:04,466 --> 01:02:08,823
- You do not do that.
- Thanks, Mal.
582
01:02:18,769 --> 01:02:24,048
Sure, this is funny, Liz?
583
01:02:24,439 --> 01:02:30,514
Last week, I would
buy shoes on Bond Street.
584
01:02:30,944 --> 01:02:36,496
I walked into the store and said
I wanted the shoes in the window.
585
01:02:36,907 --> 01:02:41,981
I try them.
They are wonderful, as slippers.
586
01:02:42,369 --> 01:02:45,566
Perhaps a bit heavy for you,
but perfect for me.
587
01:02:45,871 --> 01:02:48,704
They cost 444 pounds.
588
01:02:48,998 --> 01:02:54,436
I count money and know
that the seller is a little too close.
589
01:02:54,836 --> 01:02:58,988
I push him away a bit
and ask again, what they cost.
590
01:02:59,339 --> 01:03:06,177
He reiterates that they cost 444 pounds.
I say: "You will receive 500 pounds."
591
01:03:06,636 --> 01:03:11,710
He should get skolГҐdan, but I
say it is not necessary.
592
01:03:12,099 --> 01:03:16,615
"Put them in a bag."
"Sure," he says.
593
01:03:16,977 --> 01:03:20,765
- I know you hate me.
- Wonderful shoes.
594
01:03:21,105 --> 01:03:27,340
Hate you?
There is no hate in this room.
595
01:03:30,278 --> 01:03:34,271
- Is it the shoes?
- This is boots.
596
01:03:34,614 --> 01:03:36,809
I was talking about shoes.
597
01:03:37,075 --> 01:03:41,512
Do you want a drink, Liz?
We have no glass. Is the bottle right?
598
01:03:41,870 --> 01:03:45,340
- Run it up the butt.
- Peanut.
599
01:03:45,664 --> 01:03:49,498
Sorry about that. It was unnecessary.
Will you forgive him?
600
01:03:49,834 --> 01:03:54,066
- Why did you give them 500?
- You would never understand.
601
01:03:54,421 --> 01:03:57,060
- He wanted to show off.
- Not at all.
602
01:03:58,632 --> 01:04:03,069
Is it true, Liz?
603
01:04:03,427 --> 01:04:07,500
- What?
- That you are pregnant?
604
01:04:07,847 --> 01:04:11,965
- Is she?
- Perhaps, Col..
605
01:04:13,685 --> 01:04:17,121
- A little bastard.
- Shut up, you idiot.
606
01:04:17,437 --> 01:04:20,076
If it's true, you
come to my home.
607
01:04:20,356 --> 01:04:26,545
A bottle of gin in the bath, my Agnes
got it with a coat hanger.
608
01:04:26,986 --> 01:04:30,262
Not directly as a private hospital.
609
01:04:30,571 --> 01:04:33,927
That is how you do it.
It is the punishment.
610
01:04:34,241 --> 01:04:38,075
You just excites you.
- He excites only up, Colin.
611
01:04:38,411 --> 01:04:42,484
- I would have stoned her.
- As you stoned Agnes so long?
612
01:04:42,831 --> 01:04:47,951
Stick you up, you bitch?
Scandalous!
613
01:04:48,335 --> 01:04:52,647
Enter some sense
in the head at her, Colin.
614
01:04:53,005 --> 01:04:58,033
- Otherwise, I do something.
- What? Piss in your pants?
615
01:04:58,426 --> 01:05:03,261
How dare you?
I'll kick your ass ...
616
01:05:04,722 --> 01:05:08,635
- Come on. What are you waiting for?
- Colin!
617
01:05:10,642 --> 01:05:13,873
Torment not up now.
618
01:05:14,186 --> 01:05:19,863
You're right. Why would
I give her the pleasure?
619
01:05:21,442 --> 01:05:26,277
- Tom Cruise does not say much.
- He hopes the problem goes away.
620
01:05:26,653 --> 01:05:29,213
It does not!
621
01:05:29,489 --> 01:05:33,118
Now she looks at you.
Now she looks at me.
622
01:05:33,450 --> 01:05:38,080
Now she looks at you again. She went
lightning speed from love to hate.
623
01:05:38,454 --> 01:05:41,764
- Typical.
- Come on.
624
01:05:44,292 --> 01:05:48,205
Give her a loving gaze.
625
01:05:51,088 --> 01:05:55,161
Are you listening to me, shit skull?
626
01:05:55,508 --> 01:06:00,536
- Look at her, you piece of shit.
- Adulterers!
627
01:06:00,928 --> 01:06:02,520
- Look at her.
- Cunt.
628
01:06:02,763 --> 01:06:05,197
- Stop.
- Shut up. - Look at her.
629
01:06:13,020 --> 01:06:17,810
By the way,
do you love her still?
630
01:06:21,109 --> 01:06:25,387
Where is the answer.
I think we can interpret it as a no.
631
01:06:25,738 --> 01:06:32,291
Then, we have learned something.
Fear is stronger than love.
632
01:06:32,743 --> 01:06:37,737
- Everyone knows that.
- Do they?
633
01:06:44,835 --> 01:06:48,225
- Will he have to see that?
- It's probably not so fun.
634
01:06:48,546 --> 01:06:53,017
- They might as well do it.
- Yes, that hurts enough.
635
01:06:53,383 --> 01:06:57,820
You do not want to see his wife take care of
another man that way.
636
01:06:58,178 --> 01:07:03,127
- That's only husband.
- But of course it is beautiful?
637
01:07:03,516 --> 01:07:07,270
What? It is ugly,
horrible and pornogrografiskt.
638
01:07:07,601 --> 01:07:10,115
It's like a painting.
639
01:07:10,395 --> 01:07:15,947
Loverboy operated on by Liz
when spare dick Colin looks on.
640
01:07:16,358 --> 01:07:21,307
As an oil painting. I paint
enough of it when I get home.
641
01:07:21,695 --> 01:07:25,768
- And give it to Archie's mother.
- Shut up.
642
01:07:26,115 --> 01:07:29,027
- Poor bastard.
- Is everything all right, Col?
643
01:07:29,326 --> 01:07:35,083
- I feel good, Archie.
- It is I who is Archie.
644
01:07:39,416 --> 01:07:41,486
I'm Mal.
645
01:07:43,211 --> 01:07:46,248
- And I'm not Colin.
- Interesting.
646
01:07:48,506 --> 01:07:51,464
- He disappeared.
- Where?
647
01:07:51,758 --> 01:07:58,197
- Where are you, kid?
- There is no Colin.
648
01:07:58,638 --> 01:08:01,948
You remember Colin?
Clearly you do.
649
01:08:02,266 --> 01:08:06,418
He was so kind and friendly.
650
01:08:06,769 --> 01:08:11,445
He wished everyone the best.
A proud family man.
651
01:08:11,814 --> 01:08:15,966
His children, home and wife.
He used to make her laugh.
652
01:08:16,318 --> 01:08:19,116
He spoiled her;
adored her.
653
01:08:19,403 --> 01:08:24,352
You met with Colin well yesterday?
Do you remember that?
654
01:08:24,740 --> 01:08:28,335
Sure, he met Colin.
655
01:08:28,660 --> 01:08:30,810
Husband Colin.
656
01:08:31,078 --> 01:08:35,788
Yes, of course, he fucked his fucking wife.
657
01:08:36,166 --> 01:08:39,522
- Would not you do it?
- What did you say?
658
01:08:41,836 --> 01:08:43,394
What did she say?
659
01:08:43,629 --> 01:08:47,065
That you would try to fuck me
if you got a chance.
660
01:08:47,382 --> 01:08:50,454
- Now, I would not.
- When would you say it?
661
01:08:50,759 --> 01:08:55,628
Never. Come on.
What the hell is this?
662
01:08:56,013 --> 01:09:01,167
What the hell is that?
663
01:09:02,851 --> 01:09:06,400
Come on, Col..
It is not right.
664
01:09:08,147 --> 01:09:15,144
Are you going to shut me in a fucking
closet? I refuse to go into.
665
01:09:15,611 --> 01:09:19,126
- Do you want to make me look like a ...
- What?
666
01:09:19,446 --> 01:09:24,361
She is beautiful, sexy and horny.
Even Meredith thinks so.
667
01:09:24,742 --> 01:09:32,296
You are blind if you do not see it.
I know that you are irritated, Colin.
668
01:09:32,789 --> 01:09:37,943
- I just lit her cigarette.
- I'm not Colin.
669
01:09:38,335 --> 01:09:43,967
And I do not fucking Liz.
He does.
670
01:09:57,390 --> 01:10:00,427
Hell.
671
01:10:07,022 --> 01:10:13,336
What are you looking at, you French motherfucker?
Do you think you are something?
672
01:10:13,778 --> 01:10:16,975
Close your mouth.
Shut up and turn a blind eye.
673
01:10:17,280 --> 01:10:19,999
Close your eyes, damn!
674
01:10:27,245 --> 01:10:29,315
Now please follow me.
675
01:10:43,715 --> 01:10:48,266
Now we have arrived.
676
01:10:48,636 --> 01:10:52,390
Large bedroom. Painted.
677
01:10:52,722 --> 01:10:57,637
Here is the bed.
See? The sheets are tangled.
678
01:10:59,060 --> 01:11:03,531
Where is the bathroom.
Golden crane.
679
01:11:03,896 --> 01:11:10,449
But ignore it.
It was not because you were here.
680
01:11:10,901 --> 01:11:13,290
This is ...
681
01:11:13,570 --> 01:11:16,448
Look here.
682
01:11:16,739 --> 01:11:20,448
Look here.
683
01:11:20,784 --> 01:11:24,538
This office is filled with treasures.
684
01:11:24,871 --> 01:11:29,422
More taxes than you might imagine.
Shall we take a look?
685
01:11:29,791 --> 01:11:32,066
Yes, it is our fucking.
686
01:11:34,752 --> 01:11:39,906
What is this?
Her underwear.
687
01:11:40,298 --> 01:11:44,610
Soft, warm and nice.
688
01:11:48,388 --> 01:11:51,778
We put it back.
What have we here?
689
01:11:54,850 --> 01:11:56,920
It looks interesting.
690
01:12:01,689 --> 01:12:06,638
Bingo. You see this?
691
01:12:07,026 --> 01:12:10,780
You know what that is? Not?
692
01:12:11,112 --> 01:12:14,343
It is a contract
with our marriage vows.
693
01:12:14,656 --> 01:12:20,094
You know what that is?
"Mr. and Mrs. Colin Diamond."
694
01:12:20,494 --> 01:12:25,409
Black on white, as clear
that your broken nose.
695
01:12:25,789 --> 01:12:29,145
"Get married under the law and before God."
696
01:12:29,458 --> 01:12:32,768
There will be no escape.
We must accept.
697
01:12:35,087 --> 01:12:39,638
You know what? We put it aside.
698
01:12:40,007 --> 01:12:43,443
What do we have more?
699
01:12:45,053 --> 01:12:48,443
A little man from the top of the cake.
700
01:12:48,764 --> 01:12:53,554
Is not he handsome
with morning coat, gaiters and everything?
701
01:12:57,812 --> 01:13:02,090
It's me.
How little did you do to me.
702
01:13:04,817 --> 01:13:10,369
I put him in the agency again.
There he is in security from you.
703
01:13:22,372 --> 01:13:25,842
- What happens, Meredith?
- I'm not Meredith.
704
01:13:28,376 --> 01:13:31,925
It's your nightmare, Col..
I'm just a driver.
705
01:13:34,756 --> 01:13:37,395
I am out and waxing your Rolls Royce.
706
01:13:39,676 --> 01:13:41,951
I know how she stares at me.
707
01:13:42,219 --> 01:13:46,690
Eyes are burning through their uniforms,
but I turn on the fan does not.
708
01:13:48,974 --> 01:13:53,809
I will probably take a cigarette.
It is hard to wax the car.
709
01:13:56,771 --> 01:14:00,730
- What smokes I, Col?
- Ambassador.
710
01:14:02,400 --> 01:14:09,397
Okay, I take out the old ugly
package and lights a cigarette.
711
01:14:11,616 --> 01:14:14,449
I lean against the hood
and smoke my cigarette.
712
01:14:14,742 --> 01:14:18,178
And she still stares at me.
- Right?
713
01:14:20,747 --> 01:14:24,535
Wait a minute. Now you're careful, Col..
I'm gay.
714
01:14:25,875 --> 01:14:29,914
- This is Mals role.
- Thanks to fan, Meredith.
715
01:14:30,254 --> 01:14:33,246
What am I doing here?
She looks at me?
716
01:14:33,548 --> 01:14:38,827
What is she doing now? She licks the box.
Why is she doing it?
717
01:14:39,219 --> 01:14:42,609
It's a bit sick.
It is not normal.
718
01:14:42,929 --> 01:14:48,561
It is wrong. Record, Colin.
It has nothing to do with me.
719
01:14:48,976 --> 01:14:51,615
I am only here
and manage myself.
720
01:14:51,894 --> 01:14:55,682
Taking a break, take a Kit Kat.
721
01:14:58,441 --> 01:15:02,719
Are they possibly after
someone gardener?
722
01:15:03,069 --> 01:15:05,264
You probably would not like the job.
723
01:15:05,529 --> 01:15:08,089
- You would not like it.
- Why not?
724
01:15:08,365 --> 01:15:11,994
He fucks the maid.
Wait until you get to see her.
725
01:15:12,326 --> 01:15:15,477
Never mind.
I have on my muddy gloves.
726
01:15:15,787 --> 01:15:19,780
- What about me?
- While you're asking, Col ...
727
01:15:20,123 --> 01:15:22,717
You are in the basement with a hood on.
728
01:15:26,920 --> 01:15:28,990
Lies!
729
01:15:33,299 --> 01:15:37,690
- Tell me you do not love me, Liz.
- I love you not.
730
01:15:38,053 --> 01:15:41,807
Say it. I can do it.
Say you do not love me.
731
01:15:42,139 --> 01:15:44,255
I love you not.
732
01:15:44,515 --> 01:15:46,585
Do not say that.
733
01:15:49,061 --> 01:15:52,940
- What did you say?
- She loves you not, Col..
734
01:15:53,272 --> 01:15:55,706
Do you love me?
735
01:15:57,233 --> 01:16:00,145
Not even a little?
736
01:16:04,864 --> 01:16:08,857
You were my queen,
you were my security.
737
01:16:12,285 --> 01:16:16,642
I love you. It is both
so simple and complicated.
738
01:16:16,997 --> 01:16:20,512
I do not know which.
I wish I knew.
739
01:16:20,834 --> 01:16:24,873
I wish you had not
done so here. I wish we ...
740
01:16:25,212 --> 01:16:29,251
Shut up, you pussy!
I'll just tear you to pieces!
741
01:16:32,884 --> 01:16:37,082
We ... I love you.
742
01:16:37,429 --> 01:16:43,743
I just want you to understand it.
Of course I am worth something, Liz?
743
01:16:44,184 --> 01:16:52,614
21 years is a long time. Much alive
is devoted to someone else.
744
01:16:53,149 --> 01:16:58,428
Of course I am worth something, Liz? Please?
745
01:17:00,028 --> 01:17:02,098
Help me.
746
01:17:05,866 --> 01:17:09,939
- What?
- Help me.
747
01:17:27,173 --> 01:17:29,243
Help.
748
01:17:41,850 --> 01:17:44,523
- Help me.
- Let his fucking name!
749
01:20:05,704 --> 01:20:09,617
The head was huge.
As big as a melon.
750
01:20:09,957 --> 01:20:13,074
As a pumpkin. Grotesquely large.
751
01:20:13,376 --> 01:20:19,975
It was not so much a head, but
face. It was abnormally large.
752
01:20:20,422 --> 01:20:23,016
Bone was huge.
Like a rhinoceros.
753
01:20:23,300 --> 01:20:30,058
It was disproportionately large,
for the very top of the head -
754
01:20:30,513 --> 01:20:33,869
- Was relatively small.
No bigger than a coconut.
755
01:20:34,182 --> 01:20:39,575
It was pointed and so. Coroner
had never seen anything like it.
756
01:20:39,979 --> 01:20:42,652
He thought he had found
the missing link.
757
01:20:42,939 --> 01:20:46,329
- Sounds awful.
- No, the women loved him.
758
01:20:46,650 --> 01:20:52,008
I do not know if he got into it,
but he was very popular.
759
01:20:52,404 --> 01:20:55,635
Probably he had
good sense of humor.
760
01:20:55,949 --> 01:20:59,146
It was he well have to have?
761
01:20:59,451 --> 01:21:02,807
- He dances well?
- Yes, it did all.
762
01:21:03,120 --> 01:21:05,680
He was really good. Pure Gene Kelly.
763
01:21:07,790 --> 01:21:11,305
Tragic that he killed himself
a cat's sake.
764
01:21:11,626 --> 01:21:17,895
- He must have loved it.
- For the cat he was handsome.
765
01:21:23,594 --> 01:21:28,463
Come on now,
This is no child-made.
766
01:21:28,847 --> 01:21:33,637
- He has had long enough in themselves.
- What is the idiot?
767
01:21:34,018 --> 01:21:37,328
My ass has fallen asleep.
768
01:21:37,645 --> 01:21:41,081
Have you träsmak in the ass?
769
01:22:01,579 --> 01:22:06,175
- It's very quiet in there.
- What do you think?
770
01:22:10,002 --> 01:22:14,473
- We enter. Whatever.
- I hope he really done anything.
771
01:22:16,215 --> 01:22:18,410
Hope not too much.
772
01:22:18,674 --> 01:22:21,108
What has happened, Col.?
773
01:22:21,385 --> 01:22:25,219
- Have we been somewhere?
- He is given to us still.
774
01:22:25,554 --> 01:22:29,263
- I'll have a beer. Who wants?
- I want to.
775
01:22:29,599 --> 01:22:33,990
Nothing has happened.
Why has nothing happened?
776
01:22:34,352 --> 01:22:37,742
- Do not want your revenge?
- It appears not.
777
01:22:38,063 --> 01:22:42,022
I give up.
778
01:22:42,359 --> 01:22:46,557
You fucking pussy! MILKSOP!
779
01:22:46,903 --> 01:22:50,134
Have you come to something, Col?
780
01:22:52,908 --> 01:22:54,978
Col?
781
01:22:57,536 --> 01:23:00,130
- Come up with something?
- Come up with?
782
01:23:00,413 --> 01:23:05,009
- Yes.
- One or two things.
783
01:23:05,375 --> 01:23:09,493
- What?
- I let him go.
784
01:23:11,170 --> 01:23:16,085
- You do not!
- It's what I decided.
785
01:23:16,466 --> 01:23:19,139
- CRAP!
- Maybe.
786
01:23:19,426 --> 01:23:23,738
It's his decision.
- It's your decision, Col..
787
01:23:24,097 --> 01:23:26,611
- I'm tired.
- Tunnis.
788
01:23:26,890 --> 01:23:29,927
I'm totally exhausted.
789
01:23:33,437 --> 01:23:36,873
How are we doing? Should he go?
790
01:23:38,690 --> 01:23:43,047
- He is free to go.
- Free to go?
791
01:23:43,402 --> 01:23:46,200
Free to go?
792
01:23:46,488 --> 01:23:49,878
Give him a goodnight kiss
when you're at it.
793
01:23:50,199 --> 01:23:52,918
We collect some money to her pussy.
794
01:23:53,201 --> 01:23:57,433
I hear Brighton Billy
is spinning in his grave.
795
01:23:57,788 --> 01:24:03,021
- Free to go?!
- He listens. He does not believe in it.
796
01:24:03,417 --> 01:24:06,250
It's not too late to change his mind,
Col.
797
01:24:08,087 --> 01:24:12,080
I can do it for you if you want.
My treat.
798
01:24:18,177 --> 01:24:23,046
And Liz, she is now,
what do we do with her?
799
01:24:23,431 --> 01:24:26,389
Is she free to go?
800
01:24:34,231 --> 01:24:36,301
Okay, that was it.
801
01:24:39,151 --> 01:24:44,544
He is very fortunate.
- You are very fortunate.
802
01:24:44,947 --> 01:24:51,136
Come on, Col..
Some of us have homes to go to.
803
01:24:52,577 --> 01:24:58,573
- This really upsets me.
- You are free to go, my friend.
804
01:25:03,419 --> 01:25:05,649
You are free to go, my friend.
805
01:25:10,340 --> 01:25:12,410
Go now.
806
01:25:16,761 --> 01:25:18,797
There you go.
807
01:25:19,054 --> 01:25:24,048
He finds his landb?
- You do not need to rush.
808
01:25:25,601 --> 01:25:27,671
Hey you.
809
01:25:29,979 --> 01:25:32,049
Look at me.
810
01:25:33,899 --> 01:25:39,895
You tell anything about this.
Good boy.
811
01:25:40,320 --> 01:25:43,437
Stick on, you shit.
812
01:25:47,700 --> 01:25:49,770
Close the door behind you.
813
01:25:55,664 --> 01:25:59,418
What can we find now?
814
01:25:59,750 --> 01:26:04,028
- Do not know. What should you do?
- Peanut and I'm going to The Clayton.
815
01:26:04,379 --> 01:26:06,847
- Right?
- Sure.
816
01:26:07,131 --> 01:26:10,601
- You might like it.
- Does the food there?
817
01:26:10,925 --> 01:26:14,156
- I want breakfast.
- Do what you want.
818
01:26:14,470 --> 01:26:18,782
- Will you?
- Sure, why not?
819
01:26:19,139 --> 01:26:21,778
It might open my eyes.
820
01:26:22,059 --> 01:26:25,768
Shall we take now?
821
01:26:26,103 --> 01:26:30,142
- Shall we have a beer?
- If you want it. - Col.?
822
01:26:33,984 --> 01:26:36,054
Maybe I will later.
823
01:26:37,611 --> 01:26:41,399
Then we draw well.
824
01:26:45,200 --> 01:26:47,270
Bye.
61157