All language subtitles for 26 thousands layers
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,966 --> 00:00:29,333
自从那天见识到了轩辕先生施展神通
2
00:00:29,600 --> 00:00:30,766
我便惊为天人
3
00:00:31,033 --> 00:00:33,633
所以我想让唐灵拜
4
00:00:34,033 --> 00:00:35,400
当堂灵拜
5
00:00:35,833 --> 00:00:38,566
当然我知道轩辕先生你是高人
6
00:00:38,766 --> 00:00:39,933
不会轻易收徒
7
00:00:40,833 --> 00:00:44,533
所以我会拿出唐氏集团的30%的股份
8
00:00:44,733 --> 00:00:45,633
作为拜师礼
9
00:00:47,600 --> 00:00:49,766
啊唐总34啊
10
00:00:50,433 --> 00:00:52,166
集团30%股份
11
00:00:52,333 --> 00:00:53,866
那可是天文数字啊
12
00:00:54,266 --> 00:00:56,800
瞬间可以让一个人成为青州首富
13
00:00:57,266 --> 00:00:58,066
闭嘴
14
00:00:58,600 --> 00:01:00,800
抱歉我从不收徒
15
00:01:01,633 --> 00:01:04,133
你你这人怎么这么不识抬举
16
00:01:04,566 --> 00:01:07,400
你知不知道唐总刚才给你的是什么
17
00:01:07,600 --> 00:01:08,466
我再说一遍
18
00:01:08,633 --> 00:01:12,066
闭嘴否则你给我滚下去呃
19
00:01:15,433 --> 00:01:16,766
抱歉轩辕先生
20
00:01:17,066 --> 00:01:17,933
我能问下
21
00:01:18,300 --> 00:01:19,733
您为何不肯收徒吗
22
00:01:21,066 --> 00:01:21,866
徒弟
23
00:01:23,733 --> 00:01:25,633
师师傅
24
00:01:26,133 --> 00:01:27,500
徒儿愚钝
25
00:01:27,566 --> 00:01:29,300
为领悟大道
26
00:01:29,833 --> 00:01:31,866
如今受冤将尽
27
00:01:31,966 --> 00:01:35,933
苦不能再在师父跟前释放
28
00:01:52,766 --> 00:01:53,566
小十一
29
00:01:54,633 --> 00:01:56,666
为什么师傅
30
00:01:57,100 --> 00:01:59,066
你还是那么年轻
31
00:01:59,700 --> 00:02:03,833
时间在你身上丝毫没有留下任何痕迹
32
00:02:04,466 --> 00:02:06,633
真令人羡慕啊
33
00:02:06,933 --> 00:02:10,400
我问你为什么有人说
34
00:02:10,866 --> 00:02:13,266
师傅你就是唐僧肉
35
00:02:13,433 --> 00:02:15,633
吃了就可以长生不老
36
00:02:15,966 --> 00:02:17,266
我这么老了
37
00:02:17,266 --> 00:02:18,866
马上就要死了
38
00:02:19,266 --> 00:02:22,600
师傅你就让我咬一口吧啊
39
00:02:26,366 --> 00:02:27,233
师傅
40
00:02:31,066 --> 00:02:32,266
这是我的私事
41
00:02:32,533 --> 00:02:34,533
总之我不收徒
42
00:02:35,100 --> 00:02:35,966
既然如此
43
00:02:36,200 --> 00:02:37,833
我也不勉强轩辕先生
44
00:02:38,200 --> 00:02:39,566
以后有任何事情
45
00:02:39,900 --> 00:02:42,366
轩辕先生尽可以来唐氏集团找我
46
00:02:48,333 --> 00:02:49,166
轩辕哥哥
47
00:02:49,166 --> 00:02:50,066
我们上去吧
48
00:02:50,933 --> 00:02:53,533
我母亲给轩辕哥哥做了好多菜
49
00:02:54,433 --> 00:02:56,166
徐明你赶紧走
50
00:02:56,333 --> 00:02:58,733
无论如何我都不会答应你的
51
00:02:59,200 --> 00:03:01,466
今天不让我满意我就不走
52
00:03:02,066 --> 00:03:02,866
母亲
53
00:03:03,333 --> 00:03:04,333
真会见
54
00:03:05,033 --> 00:03:06,933
我怎么摊上你们这对母女
55
00:03:08,066 --> 00:03:09,633
真伤我八辈子霉
56
00:03:10,800 --> 00:03:12,366
母亲你没事吧
57
00:03:13,533 --> 00:03:14,700
呦莹莹
58
00:03:15,133 --> 00:03:16,466
都长这么大了
59
00:03:16,733 --> 00:03:19,400
怎么了见了父亲都不叫一声
60
00:03:19,833 --> 00:03:21,233
我没有你这样的父亲
61
00:03:21,733 --> 00:03:22,900
请你离开我们家
62
00:03:24,333 --> 00:03:27,100
你们家提到这我就来气
63
00:03:27,166 --> 00:03:27,966
给我滚开
64
00:03:29,066 --> 00:03:31,200
当初娶你就是看中了你们
65
00:03:31,200 --> 00:03:33,166
徐家有钱有势哎
66
00:03:33,433 --> 00:03:35,533
谁知道没过几年
67
00:03:35,666 --> 00:03:37,833
你不但被徐家赶出来了
68
00:03:37,833 --> 00:03:39,166
还净身出户
69
00:03:39,233 --> 00:03:41,533
弄得我也跟着你们受穷挨饿
70
00:03:42,533 --> 00:03:45,366
你们母女就是一对丧门星
71
00:03:46,066 --> 00:03:47,566
呸旭明
72
00:03:47,900 --> 00:03:51,100
这个房子是我们母女唯一的容身之处
73
00:03:52,133 --> 00:03:55,066
这些年你没有给过我们一分钱
74
00:03:55,600 --> 00:03:57,233
还经常来家里拿钱
75
00:03:57,666 --> 00:04:00,500
茵茵的学费都是自己打工挣来的
76
00:04:01,233 --> 00:04:04,166
如今你还要把房子夺走卖掉
77
00:04:04,433 --> 00:04:05,833
你还有没有良心
78
00:04:06,200 --> 00:04:07,100
你赶紧走
79
00:04:07,366 --> 00:04:09,000
你和我们没有任何关系
80
00:04:09,133 --> 00:04:10,600
再不走我报警了
81
00:04:11,266 --> 00:04:14,400
贱人敬酒不吃吃罚酒
82
00:04:14,633 --> 00:04:15,666
嘿嗯
83
00:04:17,300 --> 00:04:18,666
哪来的毛头小子
84
00:04:19,200 --> 00:04:20,266
你给我起开
85
00:04:20,500 --> 00:04:22,600
看在你是徐音父亲的份上
86
00:04:23,033 --> 00:04:24,066
我不打你
87
00:04:25,766 --> 00:04:26,566
滚
88
00:04:27,900 --> 00:04:30,500
哎呦你可真有意思啊
89
00:04:30,833 --> 00:04:32,200
你算个什么东西
90
00:04:32,566 --> 00:04:35,366
就你这小身板还敢威胁我
91
00:04:35,933 --> 00:04:38,733
你知不知道我是混社会的
92
00:04:39,333 --> 00:04:40,133
嗯
93
00:04:40,600 --> 00:04:43,233
信不信叫来几千兄弟废了你
94
00:04:43,233 --> 00:04:44,733
啊啊啊
95
00:04:45,700 --> 00:04:46,500
疼疼疼疼
96
00:04:46,966 --> 00:04:49,833
疼疼吃到痛就赶紧滚
97
00:04:50,433 --> 00:04:52,333
旭明你赶紧走吧
98
00:04:52,533 --> 00:04:54,100
你以后别再来我们家
99
00:04:54,833 --> 00:04:57,233
和你已经没有任何关系了
100
00:04:58,133 --> 00:05:00,800
行啊你们母女长本事了啊
101
00:05:01,100 --> 00:05:03,233
竟然长了个小白脸撑腰
102
00:05:04,100 --> 00:05:05,700
千夫淫妇呸
103
00:05:06,533 --> 00:05:08,033
旭明你住嘴
104
00:05:08,233 --> 00:05:10,133
嘴巴放干净点呦
105
00:05:10,433 --> 00:05:12,566
这个小白脸模样不错吧
106
00:05:12,900 --> 00:05:15,033
不知道你们母女俩谁是
107
00:05:15,100 --> 00:05:16,733
还是俩都是
108
00:05:20,666 --> 00:05:21,466
你
109
00:05:22,133 --> 00:05:22,933
呀
110
00:05:27,600 --> 00:05:28,900
你说一个字
111
00:05:29,333 --> 00:05:30,966
我就打你一巴掌
112
00:05:32,566 --> 00:05:33,366
嗯
113
00:05:34,533 --> 00:05:35,700
你们给我等着
114
00:05:35,966 --> 00:05:37,100
这事没完
115
00:05:38,133 --> 00:05:39,733
我还会回来的
116
00:05:43,000 --> 00:05:44,533
千玉米不好意思
117
00:05:45,266 --> 00:05:47,133
本来是请你吃饭
118
00:05:47,366 --> 00:05:48,366
没想到啊
119
00:05:49,066 --> 00:05:50,133
我和你们有缘
120
00:05:50,633 --> 00:05:52,033
以后你们遇到什么事
121
00:05:52,400 --> 00:05:53,633
可以随时找我
122
00:05:53,833 --> 00:05:56,266
当年送出这串项链便是一个承诺
123
00:05:56,966 --> 00:05:58,666
既然当年的少女是
124
00:05:59,033 --> 00:05:59,966
这份恩情
125
00:06:00,600 --> 00:06:01,933
便还给他的后人
7669