Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,010 --> 00:00:16,743
Hey Kitty, where
are you? Hurry up!
2
00:00:24,076 --> 00:00:25,076
Nothing.
3
00:00:25,976 --> 00:00:28,043
Back door.
4
00:00:28,176 --> 00:00:30,696
And then we had to line up in the
playground, like a fire drill.
5
00:00:30,743 --> 00:00:32,776
- Whose bag was it?
- Second year.
6
00:00:32,910 --> 00:00:34,830
Somebody saw it, screamed
"bomb" and that was it.
7
00:00:34,943 --> 00:00:36,210
Day was over.
8
00:00:36,343 --> 00:00:37,710
Anthony and Valerie Gemmell,
9
00:00:37,843 --> 00:00:40,343
In accordance with the
Prevention of Terrorism Act
10
00:00:40,476 --> 00:00:42,310
2000 Section 41,
11
00:00:42,443 --> 00:00:44,076
I'm arresting you on suspicion
12
00:00:44,210 --> 00:00:46,343
of causing explosions
and endangering life.
13
00:00:46,476 --> 00:00:47,843
You do not have to say anything
14
00:00:47,976 --> 00:00:51,376
but it may harm your defence
if you do not mention...
15
00:01:00,643 --> 00:01:01,643
Just a siren.
16
00:01:03,576 --> 00:01:04,676
Unexploded bomb
17
00:01:04,810 --> 00:01:06,443
located in a bin outside.
18
00:01:06,576 --> 00:01:08,010
Power it Out boxing gym.
19
00:01:26,376 --> 00:01:27,543
The barrier's stuck.
20
00:01:30,610 --> 00:01:31,610
What's going on?
21
00:01:32,910 --> 00:01:34,443
- Mum?
- It's alright, chick.
22
00:01:46,343 --> 00:01:47,343
I can't talk, Neil.
23
00:01:48,843 --> 00:01:49,843
Where are you?
24
00:01:49,976 --> 00:01:51,543
On campus. Trying to get out.
25
00:01:51,676 --> 00:01:53,976
- Sarah...
- Kitty's in the car.
26
00:01:54,110 --> 00:01:55,576
There's an unexploded bomb.
27
00:01:55,710 --> 00:01:57,143
Alleyway off Flintock Street.
28
00:01:57,676 --> 00:01:59,343
Shit.
29
00:01:59,476 --> 00:02:01,610
- Mum?
- Are you out?
30
00:02:01,743 --> 00:02:03,143
It's, it's all blocked.
31
00:02:03,276 --> 00:02:05,443
- Fuck sake!
- Have you seen it?
32
00:02:05,576 --> 00:02:07,476
- Have you seen the device?
- No.
33
00:02:07,610 --> 00:02:09,210
Report's come in of
a big margarine tub
34
00:02:09,343 --> 00:02:11,143
in a bin outside the boxing gym.
35
00:02:11,276 --> 00:02:13,576
Witnesses say there's
a whitish grey smoke.
36
00:02:14,210 --> 00:02:15,476
- Any smell?
- Yes.
37
00:02:16,176 --> 00:02:17,710
Bleach. Strong.
38
00:02:17,843 --> 00:02:20,476
Hydrogen peroxide. If there's
smoke, it might have failed but...
39
00:02:20,610 --> 00:02:22,130
- Where are you?
- We've just picked up
40
00:02:22,243 --> 00:02:24,276
our two letter-writers
over in Tayport.
41
00:02:24,410 --> 00:02:25,810
So, unless they
have an accomplice,
42
00:02:25,943 --> 00:02:27,783
I don't think they'd have
had time to plant it.
43
00:02:27,876 --> 00:02:29,776
- Have they got phones on 'em?
- What?
44
00:02:29,910 --> 00:02:31,810
Have you got their phones?
45
00:02:31,943 --> 00:02:33,110
- Why?
- It's too risky.
46
00:02:33,243 --> 00:02:34,683
They, they could
ring the bomb, Neil.
47
00:02:35,676 --> 00:02:36,843
I'll call you back.
48
00:02:36,976 --> 00:02:37,976
I've got his...
49
00:02:39,410 --> 00:02:41,143
This is DCI McKinven. Pull over!
50
00:02:44,643 --> 00:02:46,443
Get her phone! Hey!
51
00:02:47,976 --> 00:02:48,976
Where's the phone?
52
00:03:00,310 --> 00:03:02,310
Sarah, we got both phones.
53
00:03:02,443 --> 00:03:03,910
- We're out.
- Jesus Christ.
54
00:03:46,010 --> 00:03:47,110
Right. I've got it.
55
00:03:47,943 --> 00:03:49,176
SO-15 are on board.
56
00:03:49,310 --> 00:03:50,843
So we've got to get every diary.
57
00:03:50,976 --> 00:03:52,676
Every photograph.
Every shopping list.
58
00:03:52,810 --> 00:03:54,210
Let's see if they
wrote the letters.
59
00:03:54,310 --> 00:03:56,419
Then we grill them, are there
any more bombs out there?
60
00:03:56,443 --> 00:03:57,876
I'll get the coffees in.
61
00:03:58,010 --> 00:03:59,090
It's gonna be a long night.
62
00:04:00,743 --> 00:04:03,010
With Dundee residents
living in fear...
63
00:04:03,143 --> 00:04:05,576
Police have made two
arrests in Tayport.
64
00:04:05,710 --> 00:04:07,376
Meanwhile, another
device has been found
65
00:04:07,510 --> 00:04:09,710
in an alleyway near
Tayside University.
66
00:04:09,843 --> 00:04:13,743
The device, which has now been
safely deactivated by the bomb squad,
67
00:04:13,876 --> 00:04:15,176
failed to detonate
68
00:04:15,310 --> 00:04:17,810
and will be taken to a
specialist laboratory
69
00:04:17,943 --> 00:04:19,676
- for further investigation.
- Is that you?
70
00:04:19,810 --> 00:04:22,110
- Yep.
- Unconfirmed eye witness reports
71
00:04:22,210 --> 00:04:24,310
described whitish-grey smoke...
72
00:04:24,443 --> 00:04:26,310
Coming from the green
council-owned bin
73
00:04:26,443 --> 00:04:29,343
outside city gym,
"Power It Out".
74
00:04:29,476 --> 00:04:31,910
The four storey building
was packed with members
75
00:04:32,110 --> 00:04:33,910
but all were
evacuated to safety,
76
00:04:34,110 --> 00:04:35,910
with no casualties.
77
00:04:36,110 --> 00:04:37,610
Investigations are continuing
78
00:04:37,743 --> 00:04:39,010
into the incident
79
00:04:39,143 --> 00:04:40,843
and disruption to
the road network...
80
00:04:45,843 --> 00:04:47,410
Thank you.
81
00:04:48,276 --> 00:04:49,276
Hey.
82
00:04:49,910 --> 00:04:51,476
Why are you so tiny?
83
00:04:51,610 --> 00:04:53,676
Can't you be a violin teacher
84
00:04:53,810 --> 00:04:56,010
or somebody who works
at the garden centre?
85
00:04:56,143 --> 00:04:58,910
- I'd really love that.
- I think we'd all love that. Apart from Mum.
86
00:04:59,110 --> 00:05:00,243
Sorry everyone.
87
00:05:02,476 --> 00:05:05,276
Alright. Compromise. Just
don't go in tomorrow.
88
00:05:05,410 --> 00:05:07,343
Stay on the couch with
me and Dad can stay home
89
00:05:07,476 --> 00:05:09,743
and we can all watch TV
and eat crisps all day.
90
00:05:09,876 --> 00:05:11,943
Absolutely not.
91
00:05:15,143 --> 00:05:16,343
No!
92
00:05:16,476 --> 00:05:18,110
Don't answer it.
93
00:05:18,176 --> 00:05:20,410
- Hey.
- Bad time?
94
00:05:20,543 --> 00:05:24,510
- Mum?
- No sorry. I'm being wrestled by a 15 year old.
95
00:05:24,643 --> 00:05:25,910
You alright?
96
00:05:26,110 --> 00:05:27,843
Yeah. All fine.
97
00:05:27,976 --> 00:05:29,643
Are you alright,
more to the point?
98
00:05:29,776 --> 00:05:33,143
- Yeah. We're fine.
- Get off the phone.
99
00:05:33,276 --> 00:05:35,710
- Sounds like it.
- Get off.
100
00:05:35,843 --> 00:05:37,443
- Talk tomorrow?
- Sure.
101
00:05:38,410 --> 00:05:39,410
Bye.
102
00:05:43,210 --> 00:05:46,410
We're getting it tested, but I
can see the writing indentation.
103
00:05:46,543 --> 00:05:49,943
'White ethnocite' is as clear
as day on the first blank page.
104
00:05:50,110 --> 00:05:52,243
We found it in the
Gemmill's flat.
105
00:05:52,376 --> 00:05:54,143
Any other chemicals?
Bomb-making gear?
106
00:05:54,276 --> 00:05:55,743
Nothing obvious.
107
00:05:55,876 --> 00:05:56,876
Something interesting.
108
00:05:57,776 --> 00:05:59,276
No broadband at their flat.
109
00:05:59,410 --> 00:06:02,110
- What?
- No computer, no laptop.
110
00:06:02,243 --> 00:06:05,310
Azra says, there's no email
address buried in the dark web.
111
00:06:05,443 --> 00:06:07,443
They're completely analogue.
112
00:06:07,576 --> 00:06:09,176
So if they are
controlling an accomplice,
113
00:06:09,276 --> 00:06:11,310
a delivery rider maybe,
how are they doing it?
114
00:06:11,443 --> 00:06:12,443
There was one more thing.
115
00:06:13,443 --> 00:06:14,543
No family photographs.
116
00:06:15,910 --> 00:06:17,710
Nothing.
117
00:06:17,843 --> 00:06:19,576
Don't waste too much
time on the letters.
118
00:06:20,543 --> 00:06:21,823
We need to know about the bombs.
119
00:06:28,110 --> 00:06:29,143
Good evening Mrs Gemmell.
120
00:06:32,610 --> 00:06:33,610
Mrs Gemmell?
121
00:06:38,810 --> 00:06:39,810
Excuse me?
122
00:06:42,143 --> 00:06:44,110
Could you turn back
around, please Mrs Gemmell?
123
00:06:46,676 --> 00:06:48,636
- What was your role in this, Mrs Gemmell?
- Boss.
124
00:06:49,210 --> 00:06:50,976
- Am I glad to see you?
- Gavin.
125
00:06:52,443 --> 00:06:54,276
- Where are we?
- Here.
126
00:06:54,410 --> 00:06:55,443
Mrs Gemmell?
127
00:06:57,543 --> 00:06:58,676
She won't even look at him.
128
00:07:00,443 --> 00:07:02,676
Christ.
129
00:07:02,810 --> 00:07:05,210
I'm obliged to inform you, this
interview is being observed
130
00:07:05,343 --> 00:07:07,743
by Detective
Superintendent Gavin Blair
131
00:07:07,876 --> 00:07:10,143
and Detective Chief
Superintendent Tom McBride
132
00:07:10,276 --> 00:07:11,310
of SO-15.
133
00:07:11,676 --> 00:07:12,843
SO-15?
134
00:07:12,976 --> 00:07:14,410
Counter terrorism to you.
135
00:07:15,176 --> 00:07:16,443
Big guns.
136
00:07:16,576 --> 00:07:19,376
Mr Gemmell. Are there
any more bombs out there?
137
00:07:22,310 --> 00:07:23,910
Who's been helping
you plant these bombs?
138
00:07:26,910 --> 00:07:28,590
How did you know how
to make these devices?
139
00:07:31,910 --> 00:07:33,110
Okay...
140
00:07:33,176 --> 00:07:35,210
We received two
anonymous letters
141
00:07:35,343 --> 00:07:36,776
claiming to have been written
142
00:07:36,910 --> 00:07:38,376
by the people responsible for
143
00:07:38,510 --> 00:07:41,110
planning and executing
the two Dundee explosions.
144
00:07:41,210 --> 00:07:43,819
As you know, there was a match with
your DNA on one of the letters,
145
00:07:43,843 --> 00:07:45,476
bringing us to your address.
146
00:07:45,610 --> 00:07:47,210
What can you tell us
about those letters?
147
00:07:48,876 --> 00:07:50,110
Okay, let's see then.
148
00:07:51,410 --> 00:07:53,476
I'm gonna read out a passage
from the first letter.
149
00:07:53,610 --> 00:07:55,343
I'd like you to write
down what I say.
150
00:08:00,210 --> 00:08:01,943
This is a manifesto of race.
151
00:08:03,210 --> 00:08:04,210
One race.
152
00:08:05,610 --> 00:08:09,110
The Dundee we know and
love will be cleaner,
153
00:08:10,476 --> 00:08:11,576
more potent,
154
00:08:13,610 --> 00:08:14,610
more White.
155
00:08:17,110 --> 00:08:18,643
Despite yesterday's arrests,
156
00:08:18,776 --> 00:08:21,443
police are asking people
to remain vigilant.
157
00:08:21,576 --> 00:08:23,276
More witness reports
of white smoke...
158
00:08:24,210 --> 00:08:25,290
You've got me thinking now.
159
00:08:26,543 --> 00:08:28,143
Are Mia and Lily going in today?
160
00:08:28,710 --> 00:08:29,710
No.
161
00:08:31,643 --> 00:08:33,976
Mum, it'll probably be fine.
162
00:08:34,110 --> 00:08:35,550
'Probably' doesn't
quite work for me.
163
00:08:36,676 --> 00:08:37,836
You're staying at home today.
164
00:08:40,276 --> 00:08:41,276
You look terrible.
165
00:08:42,210 --> 00:08:43,210
Thanks.
166
00:08:44,943 --> 00:08:47,410
I got three hours sleep.
167
00:08:47,543 --> 00:08:49,443
Well, if you can call it sleep.
168
00:08:49,576 --> 00:08:51,643
Three hours lying down,
feeling sick to my stomach.
169
00:08:52,676 --> 00:08:53,676
Who are they?
170
00:08:54,410 --> 00:08:56,443
Vile, vitriolic racists
171
00:08:56,576 --> 00:08:58,476
that suck all air from a room.
172
00:09:06,143 --> 00:09:08,443
- Is that the unexploded bomb?
- Yup.
173
00:09:08,576 --> 00:09:09,856
I don't need to
walk in with you.
174
00:09:10,743 --> 00:09:13,110
- Good field trip?
- Productive.
175
00:09:13,243 --> 00:09:15,043
- Jean the Dean's looking for you.
- Oh, good.
176
00:09:15,743 --> 00:09:16,743
Good.
177
00:09:18,576 --> 00:09:19,576
Kathy here?
178
00:09:20,110 --> 00:09:21,276
Not yet.
179
00:09:21,410 --> 00:09:22,676
She probably needed the sleep.
180
00:09:23,610 --> 00:09:25,343
Pia cancelled her trip.
181
00:09:25,476 --> 00:09:28,676
Kathy's just broken,
not surprisingly.
182
00:09:28,810 --> 00:09:30,476
It all happened
while we were away.
183
00:09:30,610 --> 00:09:32,376
You should have seen her.
184
00:09:32,510 --> 00:09:35,176
So, we just need to be really
careful with her today.
185
00:09:36,110 --> 00:09:37,110
I bought chocolates.
186
00:09:42,110 --> 00:09:44,143
- There she is.
- Jean.
187
00:09:44,276 --> 00:09:46,476
I cast my eye over the
time allocation survey
188
00:09:46,610 --> 00:09:48,376
- and had a question.
- Of course.
189
00:09:48,510 --> 00:09:50,443
Santorini? A talk?
190
00:09:50,576 --> 00:09:52,576
Oh, the Forensic
Science Symposium?
191
00:09:52,710 --> 00:09:54,976
You were on the podium
for, what, an hour?
192
00:09:55,110 --> 00:09:56,443
Trip was six days.
193
00:09:56,576 --> 00:09:58,210
Day to get there.
Day to get back.
194
00:09:58,343 --> 00:10:01,243
- Conference was four days. My talk was on day two.
- Right.
195
00:10:01,376 --> 00:10:04,710
So who paid for you to be squirreled
away in a white, clifftop hotel
196
00:10:04,843 --> 00:10:05,843
for four days?
197
00:10:07,610 --> 00:10:10,410
It was money earned
through case work.
198
00:10:10,543 --> 00:10:12,810
A budget that SIFA
can draw from.
199
00:10:12,943 --> 00:10:14,976
It didn't come from your pot.
200
00:10:15,110 --> 00:10:18,843
You see? I'm getting to know
what you do and how you do it.
201
00:10:18,976 --> 00:10:20,876
See you later for bubbles
at the fundraiser!
202
00:10:31,043 --> 00:10:33,610
Hello. Prof Finn McGuinness.
203
00:10:33,743 --> 00:10:35,276
Forensic Explosives Laboratory
204
00:10:35,410 --> 00:10:36,843
for Professor Sarah Gordon.
205
00:10:36,976 --> 00:10:38,643
Of course. Welcome!
206
00:10:38,776 --> 00:10:40,543
Here's your card.
207
00:10:40,676 --> 00:10:42,676
And you'll need the
code for the keypad.
208
00:10:42,810 --> 00:10:45,043
Down the corridor.
First door on the left.
209
00:10:45,176 --> 00:10:46,310
Lovely. Thank you.
210
00:10:53,043 --> 00:10:55,110
I'm so glad they sent you.
211
00:10:57,576 --> 00:10:59,076
- Want to see a bomb?
- Sure thing.
212
00:11:00,810 --> 00:11:02,276
In your letter you mention
213
00:11:02,410 --> 00:11:03,810
the making and planting the bomb
214
00:11:03,943 --> 00:11:06,710
that exploded at the St
Barnabus church hall.
215
00:11:06,843 --> 00:11:08,403
You say it was your
wife who planted it.
216
00:11:09,010 --> 00:11:10,276
We've been through this.
217
00:11:10,776 --> 00:11:11,776
Tell me again.
218
00:11:12,810 --> 00:11:14,376
How did she get to
the church hall?
219
00:11:14,510 --> 00:11:16,743
I did it with help, of course.
220
00:11:16,876 --> 00:11:18,943
Our soldiers are everywhere.
221
00:11:19,110 --> 00:11:23,310
Together, we will sing our song to
the masses, the masses will listen.
222
00:11:24,543 --> 00:11:26,543
We, the leaders of this army,
223
00:11:26,676 --> 00:11:30,376
are incubating a force that
has already inspired so much.
224
00:11:31,376 --> 00:11:32,376
What you got on IT?
225
00:11:33,176 --> 00:11:35,010
There is no IT for these two.
226
00:11:35,143 --> 00:11:38,210
No email address. No messaging
apps on their phones. Nothing.
227
00:11:38,343 --> 00:11:40,843
So, how are they instructing
this army of theirs, eh?
228
00:11:40,976 --> 00:11:42,810
They're lying about
her planting the bomb,
229
00:11:42,943 --> 00:11:44,910
so someone must have
planted it for them.
230
00:11:45,110 --> 00:11:46,143
That's what I thought.
231
00:11:46,276 --> 00:11:47,643
But then we got an ANPR
232
00:11:47,776 --> 00:11:49,976
on Anthony and Valerie's
vehicle near the church hall
233
00:11:50,110 --> 00:11:53,843
but it's an hour and 45 minutes
after the bomb went off.
234
00:11:53,976 --> 00:11:55,110
Nothing before.
235
00:11:55,243 --> 00:11:56,976
So, what were they doing there
236
00:11:57,110 --> 00:11:58,510
at 8:45 in the evening?
237
00:11:58,643 --> 00:11:59,743
After the explosion?
238
00:12:03,776 --> 00:12:06,310
You and your wife
mention 'an army'?
239
00:12:06,443 --> 00:12:07,876
Will they continue
with your work?
240
00:12:08,010 --> 00:12:09,170
While you're both in custody?
241
00:12:09,576 --> 00:12:10,610
Of course.
242
00:12:12,810 --> 00:12:14,010
Are there bombs planted now?
243
00:12:20,310 --> 00:12:21,343
Who helped you make this?
244
00:12:23,843 --> 00:12:26,376
It's a partly-detonated
bucket device.
245
00:12:26,510 --> 00:12:27,943
A third bomb in the campaign.
246
00:12:29,443 --> 00:12:31,210
You've told us you're
not working alone.
247
00:12:32,776 --> 00:12:34,243
DNA samples gone to the lab?
248
00:12:34,376 --> 00:12:36,376
Yep. And the CT scans are ready.
249
00:12:38,776 --> 00:12:42,476
Okay. The first head we
recovered from the loch.
250
00:12:42,610 --> 00:12:44,710
No sign of fracture. Or trauma.
251
00:12:44,843 --> 00:12:46,343
Male. Young adult.
252
00:12:47,310 --> 00:12:49,110
And our second, wrapped head.
253
00:12:49,243 --> 00:12:51,543
- On first glance?
- Male.
254
00:12:51,676 --> 00:12:54,210
Major trauma. Two
impacts. Blow to the front
255
00:12:54,343 --> 00:12:55,463
and then a blow to the back.
256
00:12:55,543 --> 00:12:57,176
Blunt force or sharp?
257
00:12:57,310 --> 00:12:59,743
- Blunt.
- Good. Which came first?
258
00:12:59,876 --> 00:13:01,010
How can anyone know that?
259
00:13:01,476 --> 00:13:02,610
Puppe's Law.
260
00:13:02,743 --> 00:13:05,110
First blow. The skull fractures.
261
00:13:05,176 --> 00:13:08,176
So, trace the fracture lines coming
from the centre point of trauma.
262
00:13:08,810 --> 00:13:10,276
Then, second blow.
263
00:13:10,410 --> 00:13:11,876
The skull fractures,
264
00:13:12,010 --> 00:13:13,986
but no fracture lines will
cross the path of the first.
265
00:13:14,010 --> 00:13:15,776
Hence we can usually
tell, which came first.
266
00:13:16,376 --> 00:13:17,610
- Wow!
- Next one.
267
00:13:36,943 --> 00:13:39,010
This was meant to
cause a lot of damage.
268
00:13:49,110 --> 00:13:50,543
Someone's stepped up their game.
269
00:13:51,510 --> 00:13:52,510
Big time.
270
00:13:58,876 --> 00:14:01,210
Louise, could you get this
phone component off to the lab
271
00:14:01,343 --> 00:14:03,410
for DNA and fingerprint
enhancement?
272
00:14:03,543 --> 00:14:05,443
And ask DCI McKinven
to come here.
273
00:14:05,576 --> 00:14:06,576
Of course.
274
00:14:17,976 --> 00:14:21,410
Louise? Wasn't there a piece of
gaffa tape found near the first bomb.
275
00:14:21,543 --> 00:14:22,703
I'll go find a picture of it.
276
00:14:25,343 --> 00:14:27,010
Now let's see what
these two can tell us?
277
00:14:39,276 --> 00:14:41,176
Let's look at this head first.
278
00:14:41,310 --> 00:14:43,476
Wrapped. No body found.
279
00:14:47,543 --> 00:14:49,810
Two injury sites confirmed.
280
00:14:49,943 --> 00:14:51,643
Decapitation has occurred.
281
00:14:52,410 --> 00:14:53,576
Marks on the bone
282
00:14:53,710 --> 00:14:57,110
consistent with those
left by a cutting tool.
283
00:14:57,243 --> 00:15:00,710
Compared to this skull, where
we see no cutting marks,
284
00:15:00,843 --> 00:15:01,876
therefore in this case,
285
00:15:02,010 --> 00:15:05,410
natural disarticulation
has occurred.
286
00:15:05,543 --> 00:15:07,410
Head was found near the body.
287
00:15:07,543 --> 00:15:09,710
Confirmed as male. But younger.
288
00:15:10,843 --> 00:15:12,176
We've got some fusion
289
00:15:12,310 --> 00:15:13,310
on his femur.
290
00:15:13,376 --> 00:15:14,943
He was still growing.
291
00:15:15,110 --> 00:15:19,276
I'd say roughly aged
between 16 and 22.
292
00:15:19,410 --> 00:15:21,610
- So, came apart in the water?
- Yes.
293
00:15:21,743 --> 00:15:24,443
The differential decomposition
between the wrapped head
294
00:15:24,576 --> 00:15:25,976
and everything else indicates
295
00:15:26,110 --> 00:15:29,110
that these bones and
skull, all belong together.
296
00:15:29,210 --> 00:15:30,876
This body naturally
disarticulated
297
00:15:31,010 --> 00:15:33,210
because it was in
water for so long.
298
00:15:33,343 --> 00:15:35,243
Given this was
freshwater, not salt,
299
00:15:35,376 --> 00:15:38,110
I'd put PMI at
five to 12 months.
300
00:15:39,476 --> 00:15:40,510
Now the wrapped head
301
00:15:40,643 --> 00:15:42,576
is something
completely different.
302
00:15:42,710 --> 00:15:45,910
The wrapping has provided near
perfect protection from predation.
303
00:15:47,643 --> 00:15:48,876
There's something else here.
304
00:15:50,710 --> 00:15:53,310
A snake cut clean in half.
305
00:15:53,443 --> 00:15:54,643
Can't be many of those around.
306
00:16:08,776 --> 00:16:12,310
Fancy taking my place on the SO-15
and FEL advisory meet this year?
307
00:16:13,943 --> 00:16:14,943
Oh my God,
308
00:16:15,110 --> 00:16:16,976
you will never live that down.
309
00:16:17,110 --> 00:16:19,743
My hands were so sweaty, I couldn't
press the power point clicker.
310
00:16:22,276 --> 00:16:23,410
I'll go.
311
00:16:30,910 --> 00:16:32,210
I'm Finn.
312
00:16:32,343 --> 00:16:34,503
From the Forensic Explosives
Laboratory at Porton Down.
313
00:16:35,543 --> 00:16:37,110
DCI McKinven.
314
00:16:37,210 --> 00:16:39,810
- Sorry, we're just...
- Neil, Finn, Finn, Neil.
315
00:16:44,276 --> 00:16:46,176
It's a bucket bomb.
Homemade device,
316
00:16:46,310 --> 00:16:48,910
similar to that used in the
failed Parsons Green attack.
317
00:16:49,110 --> 00:16:50,143
A combination of flour
318
00:16:50,276 --> 00:16:51,710
and hydrogen
peroxide is the fuel,
319
00:16:51,843 --> 00:16:53,910
creating this
dough-like mixture.
320
00:16:54,110 --> 00:16:55,876
TATP is then placed in a tube
321
00:16:56,010 --> 00:16:57,243
and thrust in to the dough.
322
00:16:57,376 --> 00:16:59,576
Plus a vibrating phone
component and battery,
323
00:16:59,710 --> 00:17:02,310
which means the device can be
called up from a standard phone.
324
00:17:02,443 --> 00:17:03,676
The vibration in the phone
325
00:17:03,810 --> 00:17:05,276
triggers the detonation.
326
00:17:05,410 --> 00:17:07,419
Which makes it possible for
the bomber to leave the scene
327
00:17:07,443 --> 00:17:08,910
and detonate from afar.
328
00:17:09,110 --> 00:17:10,276
So why didn't it go off?
329
00:17:10,410 --> 00:17:12,443
TATP. The detonator.
330
00:17:12,576 --> 00:17:14,243
It burnt rather than exploded.
331
00:17:14,376 --> 00:17:15,976
It's an unstable chemical.
332
00:17:16,110 --> 00:17:17,310
A lot can go wrong.
333
00:17:17,443 --> 00:17:18,810
TATP has been used
334
00:17:18,943 --> 00:17:21,143
in many attacks in recent years.
335
00:17:21,276 --> 00:17:24,543
Including in devices linked
to Islamic extremism.
336
00:17:24,676 --> 00:17:27,310
- This isn't Islamic extremism.
- Sure?
337
00:17:27,443 --> 00:17:29,010
Can you rule it out?
338
00:17:29,143 --> 00:17:32,543
We can provide a tentative
identification of peroxide brands.
339
00:17:32,676 --> 00:17:34,943
Sales of hydrogen peroxide
can trigger red flags
340
00:17:35,110 --> 00:17:38,176
and vendors have to report
odd purchasing patterns.
341
00:17:38,310 --> 00:17:40,110
One other thing. I'm,
I'm not a phone expert
342
00:17:40,243 --> 00:17:42,310
but to me this
looks like a Nokia.
343
00:17:42,443 --> 00:17:45,343
Cheap, available, anonymous,
no apps, no camera.
344
00:17:45,476 --> 00:17:48,143
We could maybe get a serial
number off this and ID the phone.
345
00:17:48,276 --> 00:17:49,843
Thanks.
346
00:17:49,976 --> 00:17:52,710
Well, I can get Azra
to help me with that.
347
00:17:58,410 --> 00:17:59,710
A pocket full of rocks.
348
00:18:00,776 --> 00:18:02,576
That's your extra weight.
349
00:18:02,710 --> 00:18:04,943
Not just waterlogged.
Check the other pocket.
350
00:18:08,110 --> 00:18:09,110
Full of 'em.
351
00:18:13,110 --> 00:18:16,243
Okay, we've got a match on the
DNA database for the wrapped head.
352
00:18:16,376 --> 00:18:18,710
A decapitated male body
with a snake tattoo
353
00:18:18,843 --> 00:18:20,343
was found 11 months ago,
354
00:18:20,476 --> 00:18:22,843
- on a beach near Pendower Lighthouse in Cornwall.
- Wow!
355
00:18:22,976 --> 00:18:24,876
They're sending through
the CT scan of the body.
356
00:18:25,010 --> 00:18:27,776
Well, then. It's
well-preserved. Frozen perhaps.
357
00:18:27,910 --> 00:18:30,343
- What about our other remains?
- Nothing yet.
358
00:18:36,110 --> 00:18:37,443
How do you know him?
359
00:18:37,576 --> 00:18:39,010
- Phil?
- Finn?
360
00:18:41,143 --> 00:18:43,663
Known him for years. We've worked
on research projects together.
361
00:18:44,210 --> 00:18:45,210
Right.
362
00:18:47,010 --> 00:18:49,443
Him being here makes it possible
for me to stay on the case.
363
00:18:49,843 --> 00:18:50,843
I know.
364
00:18:54,876 --> 00:18:56,743
I'm glad you're safe.
365
00:18:56,876 --> 00:18:59,476
Kitty heard your voice.
She said it sounded wobbly.
366
00:19:00,876 --> 00:19:01,943
Wobbly's right.
367
00:19:03,176 --> 00:19:04,210
I'm okay.
368
00:19:08,510 --> 00:19:09,510
Good.
369
00:19:17,010 --> 00:19:18,110
We are in broad daylight.
370
00:19:29,776 --> 00:19:31,110
I'm not playing games with you.
371
00:19:32,476 --> 00:19:33,476
No games.
372
00:19:52,943 --> 00:19:53,943
Azra.
373
00:19:54,643 --> 00:19:55,676
Where are you?
374
00:19:55,810 --> 00:19:57,810
I've got something
on Dundeats Riders.
375
00:19:57,943 --> 00:19:59,476
Just looking at the new bomb.
376
00:20:01,843 --> 00:20:03,010
I need you back here.
377
00:20:03,810 --> 00:20:05,010
You're gonna love this.
378
00:20:10,743 --> 00:20:11,843
Impressive, Azra.
379
00:20:12,810 --> 00:20:14,176
- Sorry, everyone.
- Finally.
380
00:20:14,310 --> 00:20:15,976
Were you locked up in
a high security lab?
381
00:20:17,176 --> 00:20:19,443
Right. We have results.
382
00:20:19,576 --> 00:20:23,210
Three food delivery companies
operating in Dundee.
383
00:20:23,343 --> 00:20:26,276
Dundeats, Chowcart
and Deliverdish.
384
00:20:26,410 --> 00:20:30,043
Four hundred and fifty
delivery riders in total.
385
00:20:30,176 --> 00:20:32,243
I've obtained
names and usernames
386
00:20:32,376 --> 00:20:34,576
for all riders from
the delivery companies.
387
00:20:34,710 --> 00:20:37,710
From there I searched
and recovered images
388
00:20:37,843 --> 00:20:39,876
for all riders you
didn't interview.
389
00:20:40,010 --> 00:20:41,510
Usual social media routes,
390
00:20:41,643 --> 00:20:43,743
but some were from
university blogs,
391
00:20:43,876 --> 00:20:45,476
some from Signal,
392
00:20:45,610 --> 00:20:47,343
Spotify profile pictures,
393
00:20:47,476 --> 00:20:49,910
uh, MyFitnessPal, Amazon
Wishlist, whatever.
394
00:20:50,043 --> 00:20:51,943
Everyone's got a
photograph online,
395
00:20:52,076 --> 00:20:53,443
even when they think they don't.
396
00:20:54,110 --> 00:20:55,510
Now, you will notice
397
00:20:55,643 --> 00:20:59,010
that some of the
riders are a green dot.
398
00:20:59,143 --> 00:21:02,110
Well, they work for
all three companies.
399
00:21:02,776 --> 00:21:04,543
Some are a blue dot.
400
00:21:04,676 --> 00:21:06,476
And they work for two companies.
401
00:21:06,610 --> 00:21:09,476
But 31 riders, the red dots,
402
00:21:09,610 --> 00:21:10,910
they just work
403
00:21:11,110 --> 00:21:12,443
for one company.
404
00:21:12,576 --> 00:21:13,843
Interestingly,
405
00:21:13,976 --> 00:21:16,343
those who only work
for only one company,
406
00:21:17,143 --> 00:21:18,676
only work for Dundeats.
407
00:21:18,810 --> 00:21:21,910
No one just works for
Chowcart or Deliverdish?
408
00:21:22,110 --> 00:21:24,576
Precisely. Here go
on. You can click it.
409
00:21:24,710 --> 00:21:25,876
Now it could be random.
410
00:21:26,476 --> 00:21:28,243
But, I thought,
411
00:21:28,376 --> 00:21:31,210
why would that be?
Who are these riders?
412
00:21:31,343 --> 00:21:32,610
What is it about Dundeats?
413
00:21:32,743 --> 00:21:34,143
We've met some of these guys.
414
00:21:34,276 --> 00:21:37,110
So go back to them. Where
are they? Who are they?
415
00:21:37,210 --> 00:21:38,876
Are the Gemmells
controlling them?
416
00:21:39,010 --> 00:21:41,176
Azra. This is incredible.
417
00:21:42,110 --> 00:21:44,110
Of the 31 riders,
418
00:21:44,210 --> 00:21:46,610
I've marked 17 with an I.
419
00:21:46,743 --> 00:21:48,843
All the Ls were logged on
420
00:21:48,976 --> 00:21:50,643
on the nights of the bombings.
421
00:21:50,776 --> 00:21:53,086
The bomber wouldn't log on. That'd
be the dumbest thing he could do.
422
00:21:53,110 --> 00:21:54,276
Or the cleverest.
423
00:21:54,410 --> 00:21:56,343
Or they were just working?
424
00:21:57,110 --> 00:21:58,510
Some work all hours.
425
00:21:58,643 --> 00:22:00,443
Or maybe they're just loyal.
426
00:22:00,576 --> 00:22:02,276
They like working for Dundeats.
427
00:22:02,410 --> 00:22:06,843
Or maybe Dundeats is the oldest
company and has the most lax security.
428
00:22:06,976 --> 00:22:08,976
All delivery
companies, nationally,
429
00:22:09,110 --> 00:22:12,110
are in the process of upgrading
their security protocol.
430
00:22:12,210 --> 00:22:15,010
Now, some systems have improved,
431
00:22:15,143 --> 00:22:17,176
but there are those
riders who signed up
432
00:22:17,310 --> 00:22:19,776
before those systems
were in place.
433
00:22:19,910 --> 00:22:22,843
So in a new company, you
can't get away with subbing
434
00:22:22,976 --> 00:22:25,010
- for instance.
- Subbing?
435
00:22:25,143 --> 00:22:26,910
It's when a rider
436
00:22:27,110 --> 00:22:29,310
loans out their log-in details.
437
00:22:29,443 --> 00:22:32,210
The named rider might
not be the actual rider.
438
00:22:32,343 --> 00:22:35,610
So how do we know if any of these Dundeats
riders are who they say there are?
439
00:22:35,743 --> 00:22:37,843
- We don't.
- So, all this...
440
00:22:37,976 --> 00:22:39,743
Sorry to interrupt.
441
00:22:39,876 --> 00:22:42,610
Just got back from the school where
Valerie Gemmell used to teach.
442
00:22:42,743 --> 00:22:45,176
Only she's not known
there as Mrs Gemmell.
443
00:22:45,310 --> 00:22:46,876
She's known as Mrs Callanach.
444
00:22:47,010 --> 00:22:49,243
Kept her ex-husband's name.
Continuity with the kids.
445
00:22:49,376 --> 00:22:50,776
- Mrs what?
- Callanach.
446
00:22:51,676 --> 00:22:52,676
Azra. Can I...
447
00:22:55,210 --> 00:22:56,510
I've just seen a Callanach.
448
00:22:57,576 --> 00:22:58,576
Come on.
449
00:23:00,110 --> 00:23:01,110
There.
450
00:23:02,376 --> 00:23:04,643
Christ. Is that her son?
451
00:23:05,976 --> 00:23:07,876
He's doing their
dirty work for them.
452
00:23:08,010 --> 00:23:09,910
There's your digital link.
453
00:23:10,110 --> 00:23:13,010
No wonder she denied having a kid
if she's protecting her own son.
454
00:23:14,510 --> 00:23:15,510
Bring him in.
455
00:23:17,676 --> 00:23:21,243
Does the name Rory Callanach
mean anything to you?
456
00:23:21,843 --> 00:23:23,110
No comment.
457
00:23:23,243 --> 00:23:25,743
Why did you deny the existence
of your son, Mrs Gemmell?
458
00:23:26,410 --> 00:23:27,410
No comment.
459
00:23:27,476 --> 00:23:29,110
Is it because your son,
460
00:23:29,176 --> 00:23:33,010
Rory Callanach is the technological
brain of your little outfit?
461
00:23:33,143 --> 00:23:35,376
Allowing you and your husband
to be completely analogue?
462
00:23:36,610 --> 00:23:37,710
No comment.
463
00:23:40,910 --> 00:23:42,410
They haven't got the
balls to do this.
464
00:23:43,176 --> 00:23:44,810
- Admirable.
- What?
465
00:23:44,943 --> 00:23:46,876
Well, you protect
them. They protect you.
466
00:23:47,010 --> 00:23:48,143
I wouldn't protect him.
467
00:23:49,610 --> 00:23:51,710
- Why not?
- He's a racist dick.
468
00:23:51,843 --> 00:23:54,010
- And you're not? A racist?
- No.
469
00:23:55,410 --> 00:23:56,410
I'm not a racist.
470
00:23:57,110 --> 00:23:58,343
Okay.
471
00:23:58,476 --> 00:23:59,810
So, maybe it was Anthony's idea?
472
00:24:00,943 --> 00:24:02,310
Oh, he'd love the glory.
473
00:24:03,776 --> 00:24:05,910
Considers himself to be
an old school fascist.
474
00:24:06,110 --> 00:24:08,210
Educated. Erudite.
475
00:24:08,343 --> 00:24:10,110
'A gentleman' from
a previous time.
476
00:24:11,776 --> 00:24:13,210
She has,
477
00:24:13,343 --> 00:24:15,110
for reasons nobody understands,
478
00:24:15,210 --> 00:24:17,110
taken on his poison.
479
00:24:17,210 --> 00:24:18,770
When was the last
time you saw your mum?
480
00:24:19,276 --> 00:24:20,276
I don't know.
481
00:24:21,910 --> 00:24:23,010
Summer before last?
482
00:24:24,543 --> 00:24:25,910
Her birthday, I think.
483
00:24:26,743 --> 00:24:28,110
I had a row with Anthony.
484
00:24:28,210 --> 00:24:30,110
It all kicked off. That was it.
485
00:24:32,410 --> 00:24:34,910
Rory, we're searching your flat.
486
00:24:36,376 --> 00:24:37,610
You're quite techy.
487
00:24:37,743 --> 00:24:39,310
We've already
picked up all sorts.
488
00:24:39,443 --> 00:24:42,476
Two laptops. Hard drives.
489
00:24:42,610 --> 00:24:45,376
Your mother and step father
don't even own a computer.
490
00:24:45,510 --> 00:24:46,790
You think that's
where I come in?
491
00:24:46,910 --> 00:24:48,276
It's a convenient estrangement.
492
00:24:49,576 --> 00:24:51,376
My mother doesn't want
to know me, Detective.
493
00:24:51,943 --> 00:24:53,743
Why would she?
494
00:24:53,876 --> 00:24:55,516
She knows her husband
makes my skin crawl.
495
00:24:55,576 --> 00:24:57,243
We have a CCTV image
496
00:24:57,376 --> 00:24:58,710
of a Dundeats delivery rider
497
00:24:58,843 --> 00:25:01,243
close to two of the bomb sites.
498
00:25:01,376 --> 00:25:03,543
- It wasn't me.
- You were logged on all three nights.
499
00:25:03,676 --> 00:25:06,010
I was just doing my job.
500
00:25:06,143 --> 00:25:09,543
Delivering fried chicken to a bloke
in a static caravan out at Kilmany.
501
00:25:09,676 --> 00:25:11,596
Five nights on the trot.
I was there every night.
502
00:25:13,110 --> 00:25:14,110
He was a big tipper.
503
00:25:16,776 --> 00:25:18,243
I'm no bomber, Detective.
504
00:25:19,676 --> 00:25:21,610
I work for a living. That's it.
505
00:25:22,876 --> 00:25:24,310
I mean, it's harsh.
506
00:25:24,443 --> 00:25:26,110
There's no care. No loyalty.
507
00:25:27,576 --> 00:25:28,576
It's lonely.
508
00:25:30,743 --> 00:25:33,410
No real connection with anyone.
509
00:25:36,010 --> 00:25:37,010
But it does the job.
510
00:25:39,176 --> 00:25:40,176
It pays the rent.
511
00:25:41,810 --> 00:25:43,410
His alibi checks out.
512
00:25:43,543 --> 00:25:45,776
He was out at
Kilmany every night.
513
00:25:45,910 --> 00:25:49,110
Rory Callanach wasn't
anywhere near the bomb sites.
514
00:25:49,243 --> 00:25:52,443
And there's nothing on his
laptops to suggest any contact
515
00:25:52,576 --> 00:25:55,343
between Valerie and
Anthony in recent months.
516
00:25:55,476 --> 00:25:57,776
Last phone call to Valerie
was on her birthday,
517
00:25:57,910 --> 00:25:58,976
19 months ago.
518
00:25:59,110 --> 00:26:00,276
He's telling the truth.
519
00:26:00,410 --> 00:26:02,476
The Dundeats thing,
it's a coincidence.
520
00:26:02,610 --> 00:26:04,743
He was horrified. To have
any of this levelled at him.
521
00:26:04,876 --> 00:26:06,110
There's nothing at his flat.
522
00:26:06,176 --> 00:26:07,943
No bomb-making gear. No bleach.
523
00:26:08,110 --> 00:26:09,176
Hydrogen Peroxide.
524
00:26:09,310 --> 00:26:10,950
Does that rule him out
of making the bomb?
525
00:26:11,643 --> 00:26:12,776
I can't confirm that.
526
00:26:12,910 --> 00:26:14,210
What can you tell us?
527
00:26:14,343 --> 00:26:16,110
Only that the device
is more sophisticated,
528
00:26:16,210 --> 00:26:17,686
but there are parts that
didn't seem to work,
529
00:26:17,710 --> 00:26:18,843
which suggests some
530
00:26:18,976 --> 00:26:20,543
lack of knowledge
by the bomb maker.
531
00:26:20,676 --> 00:26:22,716
If it had worked, it would
have caused loss of life.
532
00:26:22,743 --> 00:26:26,376
But, I can't tell you who
did or didn't make them.
533
00:26:26,510 --> 00:26:29,010
Charge them and get on with
finding the real bombers.
534
00:26:30,543 --> 00:26:32,710
You, Anthony Gemmell...
535
00:26:32,843 --> 00:26:35,110
Valerie Gemmell,
whilst acting together
536
00:26:35,176 --> 00:26:37,510
in a racially aggravating
manner, which caused,
537
00:26:37,643 --> 00:26:39,110
or was intended to cause
538
00:26:39,210 --> 00:26:41,510
alarm and distress
to the general public
539
00:26:41,643 --> 00:26:43,743
are charged with
wasting police time.
540
00:26:46,210 --> 00:26:48,510
We dropped the ball
focussing on those two.
541
00:26:48,643 --> 00:26:50,710
We had to see that through.
542
00:26:50,843 --> 00:26:54,176
- They weren't nothing.
- Aye, I know. I didn't mean...
543
00:26:54,310 --> 00:26:55,310
I know. I know.
544
00:26:59,910 --> 00:27:01,510
I look at my baby
545
00:27:01,643 --> 00:27:03,743
and feel this quiet dread.
546
00:27:04,210 --> 00:27:05,910
This nausea.
547
00:27:06,110 --> 00:27:07,976
Of what kind of hate's
gonna come her way.
548
00:27:09,676 --> 00:27:10,976
But you're right.
549
00:27:11,110 --> 00:27:14,010
Our bomber has had two days
with no-one on their back.
550
00:27:16,243 --> 00:27:17,883
And they'll have been
busy, I promise you.
551
00:27:23,276 --> 00:27:25,176
Never really
noticed them before.
552
00:27:25,310 --> 00:27:27,343
But now, everywhere I
look, there they are.
553
00:27:27,476 --> 00:27:28,476
It's uncanny.
554
00:27:29,643 --> 00:27:30,810
It's some life, isn't it?
555
00:27:30,943 --> 00:27:33,910
"No care. No loyalty. Lonely.
556
00:27:34,976 --> 00:27:36,543
No real connection
with anybody".
557
00:27:49,876 --> 00:27:52,843
So, Cornish police are coming
up to collect the tattooed head.
558
00:27:52,976 --> 00:27:54,476
Nothing more for us there.
559
00:27:54,610 --> 00:27:56,510
But we've got DNA back
on the other parts.
560
00:27:56,643 --> 00:27:58,043
Confirmed that they
belong together,
561
00:27:58,110 --> 00:28:00,510
but no ID flagged
on the DNA database.
562
00:28:03,010 --> 00:28:06,110
So, no one's missed
this guy. At all.
563
00:28:06,210 --> 00:28:07,776
Never reported. Nope.
564
00:28:08,810 --> 00:28:10,676
- Wow.
- Happens.
565
00:28:13,210 --> 00:28:15,410
We'll need to send the CT of
the skull and mandible off
566
00:28:15,543 --> 00:28:16,710
for a facial reconstruction.
567
00:28:16,843 --> 00:28:18,003
Someone must know this guy...
568
00:28:19,176 --> 00:28:20,176
I hope.
569
00:28:22,443 --> 00:28:23,443
Do they match?
570
00:28:24,210 --> 00:28:25,290
Looks like they might, yes.
571
00:28:27,110 --> 00:28:30,110
It's good in theory. But
it's more of the same.
572
00:28:30,243 --> 00:28:32,576
The lab weren't able to recover
any fingerprints or DNA.
573
00:28:32,710 --> 00:28:34,110
And I'm getting
nothing at my end.
574
00:28:34,243 --> 00:28:36,776
Whoever made this bomb
was clean as a whistle.
575
00:28:47,343 --> 00:28:48,676
Send this off to the lab.
576
00:28:48,810 --> 00:28:52,243
If he tied this knot himself,
there may be hair in here.
577
00:28:52,376 --> 00:28:55,110
We can do some isotopic
analysis on his toe nails.
578
00:28:55,176 --> 00:28:56,943
Find out what he ate, drank.
579
00:28:57,110 --> 00:28:59,576
Where he lived for the last
six months of his life.
580
00:28:59,710 --> 00:29:02,210
No shoe size marked, but
we've measured size 11 feet.
581
00:29:09,710 --> 00:29:13,410
There's a small surgical scar on
the front of his left foot. See?
582
00:29:13,543 --> 00:29:16,276
It's a bit of a long shot, but
we could try medical records.
583
00:29:16,410 --> 00:29:18,386
We'll deal with the rest
of the body in the morning.
584
00:29:18,410 --> 00:29:20,086
Much as I would prefer to
hang out with this guy,
585
00:29:20,110 --> 00:29:21,910
rather than stand around
with a bunch of suits
586
00:29:22,010 --> 00:29:23,510
and a chocolate fountain.
587
00:29:23,643 --> 00:29:26,310
- Come on. You might have a good time.
- That's doubtful.
588
00:29:26,443 --> 00:29:28,310
Uniform just a found a
rucksack. Near the loch.
589
00:29:29,210 --> 00:29:30,676
A few personal effects in there.
590
00:29:30,810 --> 00:29:32,276
We're hoping for an ID.
591
00:29:32,410 --> 00:29:34,310
I'll put a call out after
Erika mentioned a bag.
592
00:29:34,810 --> 00:29:35,810
I knew it.
593
00:29:50,810 --> 00:29:51,810
Where is she?
594
00:30:09,076 --> 00:30:10,076
Kathy?
595
00:30:18,076 --> 00:30:21,076
Don't make me go out
there. It's full of veneer.
596
00:30:24,076 --> 00:30:26,176
What are you wearing?
It's a fundraiser.
597
00:30:26,310 --> 00:30:27,443
Excuse me?
598
00:30:27,576 --> 00:30:28,576
Sorry, I didn't mean...
599
00:30:28,676 --> 00:30:29,986
Oh, you didn't mean,
"a better outfit
600
00:30:30,010 --> 00:30:31,886
would help deliver the
library funding deficit?"
601
00:30:31,910 --> 00:30:33,843
You know what I meant.
Why are you so cross?
602
00:30:36,243 --> 00:30:37,610
Pia's not coming over.
603
00:30:37,743 --> 00:30:38,810
What?
604
00:30:38,943 --> 00:30:41,476
She cancelled. Changed
her mind. Met someone.
605
00:30:41,610 --> 00:30:43,310
Oh God, I'm sorry.
606
00:30:44,110 --> 00:30:45,576
That's so disappointing.
607
00:30:45,710 --> 00:30:47,510
- Don't be sorry.
- I'm.
608
00:30:48,676 --> 00:30:51,010
I'd heard you needed some TLC.
609
00:30:51,143 --> 00:30:53,310
- Janine picked something up from Erika.
- What?
610
00:30:54,376 --> 00:30:56,910
Janine was very
discreet. I promise.
611
00:30:57,043 --> 00:30:58,843
Erika told Janine?
612
00:30:58,976 --> 00:31:01,919
Erika wants to be privy to all your
bells and whistles. Of course she does.
613
00:31:01,943 --> 00:31:05,243
She's, she's a PhD student.
She thinks you're superhuman.
614
00:31:05,376 --> 00:31:07,452
Bigger question is, why are
you discussing your love life
615
00:31:07,476 --> 00:31:08,643
with Erika on a field trip?
616
00:31:20,943 --> 00:31:22,310
You have got to be kidding me.
617
00:31:26,676 --> 00:31:30,410
Beaming live via our
School of Science Media Hub
618
00:31:30,543 --> 00:31:32,976
I welcome you all
here this evening.
619
00:31:33,110 --> 00:31:35,976
To our universe of
scientific brilliance.
620
00:31:36,110 --> 00:31:38,876
Where we cater for thunderbolts
and lightning strikes
621
00:31:39,010 --> 00:31:40,876
every day of the week.
622
00:31:41,010 --> 00:31:42,610
We're here to thank you,
623
00:31:42,743 --> 00:31:44,310
our generous sponsors,
624
00:31:44,443 --> 00:31:48,743
for getting us to a place where
we're only 17,000 pounds away
625
00:31:48,876 --> 00:31:51,443
from commencing work on
our state of the art,
626
00:31:51,576 --> 00:31:53,476
School of Science library.
627
00:31:53,610 --> 00:31:55,943
A world class facility,
628
00:31:56,110 --> 00:31:59,610
feeding the brilliant
young scientific minds,
629
00:31:59,743 --> 00:32:02,410
and giving them the
space and nourishment
630
00:32:02,543 --> 00:32:04,210
they need to flourish.
631
00:32:04,976 --> 00:32:07,010
And we don't stop there.
632
00:32:07,143 --> 00:32:09,410
I'm also proud to
announce tonight,
633
00:32:09,543 --> 00:32:12,443
my vision for a new
undergraduate course
634
00:32:12,576 --> 00:32:14,176
in Forensic Science.
635
00:32:14,843 --> 00:32:16,243
Funded by you,
636
00:32:16,376 --> 00:32:19,143
under the stewardship of
Professor Kathy Torrance
637
00:32:19,276 --> 00:32:22,976
and Director of SIFA,
Professor Sarah Gordon,
638
00:32:23,110 --> 00:32:26,110
a scientist able to
sprinkle her pixie dust
639
00:32:26,210 --> 00:32:28,310
on everything she touches.
640
00:32:28,843 --> 00:32:30,176
So here she is,
641
00:32:30,310 --> 00:32:32,910
to say a few words
about our shared vision
642
00:32:33,110 --> 00:32:35,376
and the work that SIFA do.
643
00:32:35,510 --> 00:32:37,643
Professor Sarah Gordon.
644
00:32:37,776 --> 00:32:39,210
- Did you approve that?
- Nope.
645
00:32:45,243 --> 00:32:46,276
Good evening.
646
00:32:46,410 --> 00:32:48,576
Thank you, Jean,
for your kind words.
647
00:32:49,810 --> 00:32:52,743
Since her arrival, Jean
has been a champion
648
00:32:52,876 --> 00:32:54,410
of our work here at SIFA.
649
00:32:54,543 --> 00:32:56,183
She's already proved
herself to be someone
650
00:32:56,210 --> 00:32:57,976
who can set her own strategy,
651
00:32:58,110 --> 00:32:59,419
as well as having
an understanding
652
00:32:59,443 --> 00:33:02,410
that we're not
easy, us academics.
653
00:33:02,543 --> 00:33:04,276
Like a duck to water.
654
00:33:04,410 --> 00:33:05,410
Thank you, Jean.
655
00:33:12,010 --> 00:33:13,243
- You alright?
- Mmm-hmm.
656
00:33:14,210 --> 00:33:15,210
Come in, sit.
657
00:33:15,343 --> 00:33:17,543
I'll leave you to it.
658
00:33:17,676 --> 00:33:20,110
Come on, grab a glass.
It's a good bottle.
659
00:33:21,676 --> 00:33:23,010
I'm alright. Thanks.
660
00:33:23,876 --> 00:33:25,676
- It was great day.
- Aye.
661
00:33:25,810 --> 00:33:27,310
You did well.
662
00:33:27,443 --> 00:33:28,910
Did you look at me, and think
663
00:33:29,110 --> 00:33:30,143
there she is,
664
00:33:30,876 --> 00:33:31,943
I'm married to her?
665
00:33:32,676 --> 00:33:33,910
I did.
666
00:33:34,110 --> 00:33:35,343
What did Super say?
667
00:33:35,476 --> 00:33:37,843
Hmm, I think they're
all a bit in love.
668
00:33:39,443 --> 00:33:40,443
I need to work.
669
00:33:43,310 --> 00:33:45,643
And now I have pleasure
of introducing my
670
00:33:45,776 --> 00:33:47,810
and one of the world's leading.
671
00:33:47,943 --> 00:33:49,110
Forensic Anthropologists,
672
00:33:49,943 --> 00:33:51,210
Professor Kathy Torrance.
673
00:34:03,376 --> 00:34:04,376
Good evening.
674
00:34:05,910 --> 00:34:07,176
Space looks good.
675
00:34:07,310 --> 00:34:09,576
Especially the fairy lights.
Must be the pixie dust.
676
00:34:10,976 --> 00:34:12,210
Wow, Jean.
677
00:34:12,343 --> 00:34:14,110
I love that you think
678
00:34:14,176 --> 00:34:16,937
we're fighting the thunderbolts and
lightning strikes, day in day out.
679
00:34:17,010 --> 00:34:19,010
But I may need to clear
something up there.
680
00:34:20,576 --> 00:34:22,576
As a scientist,
681
00:34:22,710 --> 00:34:24,343
those thunderbolts,
they do come.
682
00:34:24,476 --> 00:34:26,743
But every 30 years.
683
00:34:26,876 --> 00:34:28,710
So what do we do in
the mean time? Well...
684
00:34:30,010 --> 00:34:31,776
It's pretty uneventful.
685
00:34:31,910 --> 00:34:33,876
Spark-free zone.
686
00:34:34,010 --> 00:34:37,810
We focus on chemical
and biological analysis.
687
00:34:37,943 --> 00:34:39,743
We find out what evidence means.
688
00:34:40,710 --> 00:34:42,343
We look for ways to read "data",
689
00:34:42,476 --> 00:34:44,410
interpret results,
write our report
690
00:34:44,543 --> 00:34:45,710
and sometimes
691
00:34:45,843 --> 00:34:48,610
present and communicate
our evidence in court.
692
00:34:48,743 --> 00:34:50,876
It's a little dry.
A little slow.
693
00:34:51,010 --> 00:34:52,310
But it is fantastic.
694
00:34:54,376 --> 00:34:56,510
So, there really
is no pixie dust.
695
00:34:56,643 --> 00:34:57,803
Just wanted to clear that up.
696
00:35:01,443 --> 00:35:03,176
And the library is
going to be amazing,
697
00:35:03,310 --> 00:35:04,843
so thanks for your
money. Good night.
698
00:35:10,310 --> 00:35:11,310
What was that?
699
00:35:16,176 --> 00:35:18,176
With the failure of
this latest device,
700
00:35:18,310 --> 00:35:21,443
has the Dundee bomber
been driven underground?
701
00:35:21,576 --> 00:35:24,810
Will the bombers ineptitude
lead to an arrest?
702
00:35:24,943 --> 00:35:28,610
Police are calling on members of the public
to come forward with any information...
703
00:36:00,976 --> 00:36:01,976
Thanks.
704
00:36:04,110 --> 00:36:05,843
Is that an apology?
705
00:36:05,976 --> 00:36:08,876
Sarah, Jean stood up there
and misrepresented what we do.
706
00:36:09,010 --> 00:36:10,976
It wasn't the time or
the place to correct her.
707
00:36:11,110 --> 00:36:12,510
Couldn't let it go.
708
00:36:12,643 --> 00:36:15,376
- Well, I guess, that's where you and I differ.
- Yeah.
709
00:36:15,510 --> 00:36:18,743
She doesn't know anything about science!
Don't you find that bewildering?
710
00:36:18,876 --> 00:36:21,143
The Dean of the
School of Science?
711
00:36:21,276 --> 00:36:23,652
You don't like her. And last night
was a chance to play that out.
712
00:36:23,676 --> 00:36:25,476
You undermined her in
front of the sponsors!
713
00:36:25,610 --> 00:36:27,010
It was deeply unprofessional.
714
00:36:29,543 --> 00:36:30,543
Sorry.
715
00:36:30,610 --> 00:36:31,676
- Are you?
- Yes!
716
00:36:33,376 --> 00:36:35,610
I kind of believe you.
717
00:36:35,743 --> 00:36:38,876
I'll fully believe you when
you apologise to Jean as well.
718
00:36:39,010 --> 00:36:41,443
I tried already. She's off
sick. Too many bubbles.
719
00:36:42,643 --> 00:36:43,643
You made her sick.
720
00:37:22,110 --> 00:37:23,176
- Hey.
- Hey.
721
00:37:23,310 --> 00:37:25,110
For you. Product design
threw this together.
722
00:37:25,210 --> 00:37:28,643
This little pincer bit is for removing
tissue, without disturbing the pigs.
723
00:37:28,776 --> 00:37:30,643
Great. Just what we've
been waiting for.
724
00:37:31,910 --> 00:37:33,310
- Kathy?
- Yeah?
725
00:37:34,210 --> 00:37:35,310
- You okay?
- Yeah.
726
00:37:36,410 --> 00:37:37,610
Hey.
727
00:37:37,743 --> 00:37:39,110
Loved your speech last night.
728
00:37:39,243 --> 00:37:42,176
No. You are in no
position to discuss
729
00:37:42,310 --> 00:37:44,310
anything you may
have seen or heard
730
00:37:44,443 --> 00:37:46,243
or understood to be
true while we were away.
731
00:37:46,376 --> 00:37:47,876
No position. Do you hear me?
732
00:37:49,543 --> 00:37:50,710
Never do it again.
733
00:38:11,876 --> 00:38:13,110
I'm coming for you, Holly.
734
00:38:22,110 --> 00:38:23,743
So, you are our mystery body.
735
00:38:28,310 --> 00:38:29,310
Hello Euan.
736
00:38:30,576 --> 00:38:31,576
Hey.
737
00:38:33,276 --> 00:38:34,276
What?
738
00:38:36,276 --> 00:38:37,276
Do you recognise him?
739
00:38:39,110 --> 00:38:40,110
No.
740
00:38:40,210 --> 00:38:41,943
Nineteen, six foot two,
741
00:38:42,110 --> 00:38:43,710
size eleven feet, white male.
742
00:38:43,843 --> 00:38:45,110
We got all that right.
743
00:38:45,243 --> 00:38:46,610
Sorry, but...
744
00:38:46,743 --> 00:38:48,010
One of the bodies in the loch.
745
00:38:48,143 --> 00:38:49,476
School of Science. Physics.
746
00:38:49,610 --> 00:38:50,910
He went to this university.
747
00:38:51,110 --> 00:38:52,610
His name was Euan Macmillan.
748
00:38:52,743 --> 00:38:54,643
What? A student?
749
00:38:54,776 --> 00:38:56,976
Looks like he filled his
pockets full of rocks,
750
00:38:57,110 --> 00:38:58,310
tied his feet together
751
00:38:58,443 --> 00:39:01,010
and jumped into a
fast-moving mountain river.
752
00:39:01,143 --> 00:39:02,810
There'll be a fatal
accident enquiry.
753
00:39:02,943 --> 00:39:05,143
Do we know anything
about him? Why?
754
00:39:05,276 --> 00:39:06,276
Why did he kill himself
755
00:39:06,376 --> 00:39:08,110
or why did nobody
report him missing?
756
00:39:09,010 --> 00:39:10,476
According to Charlie,
757
00:39:10,610 --> 00:39:13,176
Euan told his Mum, he was heading
off grid for a few months.
758
00:39:13,310 --> 00:39:14,886
He said he needed a
break from his course
759
00:39:14,910 --> 00:39:17,410
and was taking a
sabbatical from university.
760
00:39:17,543 --> 00:39:20,210
She said he'd travelled
before. He took off sometimes.
761
00:39:20,343 --> 00:39:22,543
He just liked to break from
the noise. The technology.
762
00:39:22,676 --> 00:39:25,810
He was that kind of kid. So,
she didn't report him missing.
763
00:39:26,943 --> 00:39:29,376
But what did he
tell the university?
764
00:39:29,510 --> 00:39:31,319
Because this place didn't
report him missing either.
765
00:39:31,343 --> 00:39:32,343
Why was that?
766
00:39:51,843 --> 00:39:52,843
Ten.
767
00:39:55,010 --> 00:39:56,410
Eight.
768
00:40:02,376 --> 00:40:03,443
He's a seven.
769
00:40:03,576 --> 00:40:05,943
Jumped up, pumped
up brainless dick.
770
00:40:09,476 --> 00:40:10,476
Whore!
771
00:40:11,843 --> 00:40:12,843
Whore!
772
00:40:13,343 --> 00:40:14,343
Whore!
773
00:40:15,910 --> 00:40:16,910
Whore!
774
00:40:17,676 --> 00:40:18,676
Whore!
775
00:40:31,143 --> 00:40:32,210
Okay, you bastards.
776
00:40:33,310 --> 00:40:34,310
Here I come.
777
00:40:49,176 --> 00:40:50,276
Where are you Holly?
778
00:40:56,910 --> 00:40:58,510
There you are.
779
00:40:58,643 --> 00:41:00,110
Time to meet your handsome date.
780
00:41:32,776 --> 00:41:34,343
Special delivery.
781
00:41:42,010 --> 00:41:44,110
Oh, no, no, no.
That's not my guy,
782
00:41:44,176 --> 00:41:45,352
that's just an
ugly piece of shit
783
00:41:45,376 --> 00:41:47,310
I'd never let inside my panties.
784
00:41:47,443 --> 00:41:49,543
Don't worry bitch,
you're such a dog.
785
00:41:49,676 --> 00:41:50,810
I wouldn't even rape you.
786
00:41:52,710 --> 00:41:53,743
- Hey.
- Hey.
787
00:42:00,543 --> 00:42:03,419
Two four four two. Give us a few minutes,
man, this order's only just come in.
788
00:42:03,443 --> 00:42:04,643
No problem. I'll lock my bike.
789
00:42:06,176 --> 00:42:07,343
Hey.
790
00:42:07,476 --> 00:42:09,316
Don't leave your box
here. Stick it over there.
791
00:42:25,476 --> 00:42:27,643
Have fun on your date, Holly.
792
00:42:35,510 --> 00:42:37,710
Guys you've got about two
minutes left of being pretty.
793
00:42:38,710 --> 00:42:39,710
Enjoy!
794
00:42:44,210 --> 00:42:45,210
Bye bye.
795
00:43:03,943 --> 00:43:04,943
Woah.
57224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.