All language subtitles for The.Thing.About.Pam.S01E01.Shes.a.Good.Friend - WEBRIp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,834 --> 00:00:12,316 - Two nights after Christmas, clear and cold 2 00:00:12,360 --> 00:00:14,405 an unhurried and contented fullness 3 00:00:14,449 --> 00:00:18,235 had settled on a small, quiet town in Missouri 4 00:00:18,279 --> 00:00:20,194 an unobtrusive little place, 5 00:00:20,237 --> 00:00:22,718 sort of place that didn't make a fuss, 6 00:00:22,761 --> 00:00:25,373 a town called Troy. 7 00:00:25,416 --> 00:00:28,898 It was December 27th, 2011. 8 00:00:28,941 --> 00:00:31,118 There'd be a fuss tonight. 9 00:00:31,161 --> 00:00:34,904 Troy was about to make headlines. 10 00:00:34,947 --> 00:00:38,690 The dead woman on the floor was Betsy Faria. 11 00:00:38,734 --> 00:00:41,867 It was obvious that her wrists had been slashed. 12 00:00:41,911 --> 00:00:46,394 The blade of a kitchen knife was still buried in her neck. 13 00:00:46,437 --> 00:00:48,309 A few feet away in the kitchen, 14 00:00:48,352 --> 00:00:51,399 her husband Russ was on the phone with 911, 15 00:00:51,442 --> 00:00:54,315 sounding hysterical. 16 00:00:54,358 --> 00:00:56,578 Maybe too hysterical. 17 00:00:56,621 --> 00:01:01,278 - Yeah, I... I just got home from a friend's house and... 18 00:01:01,322 --> 00:01:05,195 And my wife... My wife killed herself. 19 00:01:05,239 --> 00:01:09,678 She's... she's... She's on the floor. 20 00:01:09,721 --> 00:01:13,856 - A terrible story too often told. 21 00:01:13,899 --> 00:01:17,773 Dead wife, guilty husband feigning grief. 22 00:01:17,816 --> 00:01:20,776 Open and shut, a story like that. 23 00:01:20,819 --> 00:01:24,258 Easy to judge the book by its cover. 24 00:01:24,301 --> 00:01:26,564 You'd think what happened on Sumac Drive 25 00:01:26,608 --> 00:01:29,306 was at the hands of Russ Faria, 26 00:01:29,350 --> 00:01:31,743 and you'd be wrong. 27 00:01:31,787 --> 00:01:34,094 Dead wrong. 28 00:01:34,137 --> 00:01:37,662 Enter Pam Hupp. 29 00:01:37,706 --> 00:01:39,249 - You know, when people want you to admit 30 00:01:39,273 --> 00:01:42,363 to something you didn't do? I can't do that. 31 00:01:42,406 --> 00:01:45,235 I'm not that kind of person. Mm-mm. 32 00:01:45,279 --> 00:01:48,282 They don't know who I am. 33 00:01:48,325 --> 00:01:50,197 I'm a businesswoman! 34 00:01:50,240 --> 00:01:52,503 I do business all the time. 35 00:01:52,547 --> 00:01:54,897 Flip houses, turn a profit. 36 00:01:54,940 --> 00:01:58,074 I'm real successful. 37 00:01:58,118 --> 00:02:00,381 I'm a pillar of the community. 38 00:02:00,424 --> 00:02:02,426 - She's a pillar of the community. 39 00:02:02,470 --> 00:02:04,950 - Thanks, Ger! Great guy. 40 00:02:06,778 --> 00:02:11,131 I'm other stuff too: a loving family woman. 41 00:02:11,174 --> 00:02:13,263 My husband, Mark. 42 00:02:13,307 --> 00:02:16,658 He thinks I'm a hoot. 43 00:02:16,701 --> 00:02:19,095 - My son, Travis. 44 00:02:19,139 --> 00:02:22,142 Owns his own condo that I financed. 45 00:02:22,185 --> 00:02:24,579 Sarah, from my first marriage. 46 00:02:24,622 --> 00:02:27,451 All: Cheese! 47 00:02:27,495 --> 00:02:29,714 Don't we look great? 48 00:02:29,758 --> 00:02:31,151 Almost forgot! 49 00:02:31,194 --> 00:02:33,153 My mom, Shirley. 50 00:02:33,196 --> 00:02:34,676 R.I.P. 51 00:02:34,719 --> 00:02:37,287 Took care of her till the very end. 52 00:02:37,331 --> 00:02:40,160 Just like my best friend, Betsy. 53 00:02:40,203 --> 00:02:42,901 Bets had a rough go with cancer, 54 00:02:42,945 --> 00:02:45,643 but I got through it. 55 00:02:45,687 --> 00:02:47,602 I miss ya, Bets. 56 00:02:48,951 --> 00:02:51,562 What happened to Betsy was hard on me too. 57 00:02:51,606 --> 00:02:53,999 Probably more than anyone. 58 00:02:54,043 --> 00:02:55,914 Except maybe Betsy. 59 00:02:55,958 --> 00:02:58,656 And people still say, "Pam, she's blah, blah, blah." 60 00:02:58,700 --> 00:03:00,615 But everyone knows it was her husband. 61 00:03:00,658 --> 00:03:02,878 Did you hear that 911 call? 62 00:03:07,535 --> 00:03:09,667 - Wah-wah-wah. What a faker. 63 00:03:09,711 --> 00:03:14,542 And then I get stuck with his problems? 64 00:03:14,585 --> 00:03:18,589 I had to deal with her bratty daughters, her mom... 65 00:03:18,633 --> 00:03:20,025 Oh, my God, her mom... 66 00:03:20,069 --> 00:03:21,940 But I was happy to help. 67 00:03:21,984 --> 00:03:24,421 And here we are, 68 00:03:24,465 --> 00:03:27,294 all because I was such a good friend. 69 00:03:27,337 --> 00:03:30,775 - Ah, the friend, the confidant. 70 00:03:30,819 --> 00:03:33,038 And my, my, 71 00:03:33,082 --> 00:03:35,302 such a story she could tell. 72 00:03:38,305 --> 00:03:43,005 73 00:03:49,838 --> 00:03:52,014 - Hello. - Hey, how ya feeling? 74 00:03:52,057 --> 00:03:55,191 Want me to bring some of those suckers when I come back? 75 00:03:55,235 --> 00:03:57,367 - This time, chemo wasn't bad. 76 00:03:57,411 --> 00:04:00,283 I feel kinda good, actually. 77 00:04:00,327 --> 00:04:01,850 - Great, I'm glad. 78 00:04:01,893 --> 00:04:05,201 I was just thinking of that bad day a couple chemos ago. 79 00:04:05,245 --> 00:04:06,942 You went and played tennis after. 80 00:04:06,985 --> 00:04:09,597 - Mm. I pushed it too hard that day. 81 00:04:09,640 --> 00:04:11,425 - Yeah, it took like an hour 82 00:04:11,468 --> 00:04:13,949 to clean all the puke off the court. 83 00:04:13,992 --> 00:04:16,081 Wouldn't want that going down at your mom's. 84 00:04:16,125 --> 00:04:17,300 - Really, Pam. 85 00:04:17,344 --> 00:04:19,520 I'm good to stay. 86 00:04:19,563 --> 00:04:21,522 My family's here and... - See? 87 00:04:21,565 --> 00:04:23,480 That's what I'm worried about. 88 00:04:23,524 --> 00:04:26,788 All those germs when your white count's low. 89 00:04:26,831 --> 00:04:29,747 Let me feed Mark and Travis, then I'll come pick ya up, kay? 90 00:04:29,791 --> 00:04:32,576 - Can I come back and get you? - Is that Russ? 91 00:04:32,620 --> 00:04:35,231 He should just stay out and play his game. I got ya. 92 00:04:35,275 --> 00:04:36,754 - If I wanna go home, 93 00:04:36,798 --> 00:04:38,800 he'll just get me after his guys' night. 94 00:04:38,843 --> 00:04:42,325 - I don't mind driving. I'll come after dinner. 95 00:04:42,369 --> 00:04:43,631 See how you're doing. 96 00:04:43,674 --> 00:04:45,807 Drink lots of water. I'll see you soon. 97 00:04:48,288 --> 00:04:49,419 - Pam? 98 00:04:53,336 --> 00:04:55,251 - Oh, have fun playing karate priest. 99 00:04:55,295 --> 00:04:58,428 - I'm a monk with celestial powers. 100 00:05:08,569 --> 00:05:11,615 - Oh, the mundane moments of every day. 101 00:05:11,659 --> 00:05:14,052 The drinks we buy, 102 00:05:14,096 --> 00:05:17,142 the shops we frequent, 103 00:05:17,186 --> 00:05:19,449 the names we're able to put to faces. 104 00:05:19,493 --> 00:05:22,322 - Oh, we're out of cherry. 105 00:05:22,365 --> 00:05:24,933 Ger? - Oh. 106 00:05:24,976 --> 00:05:27,109 Sorry, Pam. 107 00:05:27,152 --> 00:05:28,458 Here you go. 108 00:05:28,502 --> 00:05:30,460 - Thanks. - Uh-huh. 109 00:05:33,507 --> 00:05:35,509 - Oh, hey, Dave. 110 00:05:35,552 --> 00:05:37,293 Happy late Christmas. 111 00:05:37,337 --> 00:05:39,730 - Hey, Pam. You too. 112 00:05:39,774 --> 00:05:41,253 - Thanks. 113 00:05:41,297 --> 00:05:42,951 Santa treat you well? - Nah. 114 00:05:42,994 --> 00:05:45,214 But I wasn't that good neither. 115 00:05:45,257 --> 00:05:47,018 Maybe next year he'll bring me a girlfriend, right? 116 00:05:47,042 --> 00:05:48,565 - You kidding? 117 00:05:48,609 --> 00:05:52,352 Any girl just needs to get a look at you in that uniform. 118 00:05:52,395 --> 00:05:57,835 It's the right time to rock the night away 119 00:05:57,879 --> 00:06:01,012 - It's the intent behind the little things we do 120 00:06:01,056 --> 00:06:04,233 that says everything. 121 00:06:04,276 --> 00:06:06,540 - This too. 122 00:06:09,369 --> 00:06:12,676 Bye. - Bye. 123 00:06:12,720 --> 00:06:14,678 - It's those little things 124 00:06:14,722 --> 00:06:18,552 that may turn out to prove your innocence. 125 00:06:18,595 --> 00:06:25,733 126 00:06:31,260 --> 00:06:38,180 127 00:06:44,142 --> 00:06:47,885 - There are things in Troy one takes for granted. 128 00:06:47,929 --> 00:06:50,845 The bit of history downtown, 129 00:06:50,888 --> 00:06:54,414 the winter chill, and safety, 130 00:06:54,457 --> 00:06:57,286 but certainly not murder. 131 00:07:02,247 --> 00:07:04,206 - Those chemo rooms are tiny 132 00:07:04,249 --> 00:07:07,731 and there's no place to be with all these people, 133 00:07:07,775 --> 00:07:10,691 so I'm stuck standing. - On your bad leg? 134 00:07:10,734 --> 00:07:12,954 - All 'cause her mom's friend Bobby's there 135 00:07:12,997 --> 00:07:16,348 and everyone thinks she's so great 'cause she's from Texas 136 00:07:16,392 --> 00:07:18,568 like it's France or something, 137 00:07:18,612 --> 00:07:20,744 and I'm supposed to be all impressed 138 00:07:20,788 --> 00:07:23,225 'cause that's where Bobby's from. 139 00:07:23,268 --> 00:07:26,446 Now she wants Bets to stay at her mom's tonight. 140 00:07:27,664 --> 00:07:29,187 - But you're still gonna go get her? 141 00:07:29,231 --> 00:07:31,146 - Well, yeah. 142 00:07:32,495 --> 00:07:34,802 - And you're gonna call me after you drop off Betsy? 143 00:07:34,845 --> 00:07:37,239 - Mm-hmm, that's my plan. 144 00:07:42,853 --> 00:07:44,594 She ready? - Pam. 145 00:07:44,638 --> 00:07:46,378 I didn't know you were coming back. 146 00:07:46,422 --> 00:07:48,685 - Yeah, Bobby. Bets wanted me to. 147 00:07:48,729 --> 00:07:50,513 She's gotta get to bed. 148 00:07:50,557 --> 00:07:52,080 Win-win. 149 00:07:52,123 --> 00:07:53,734 Now I can hear more about Texas. 150 00:07:53,777 --> 00:07:57,085 All your barbecue and stuff. - Huh. 151 00:07:57,128 --> 00:07:58,826 - Hey. Where's your coat? 152 00:07:58,869 --> 00:08:01,393 - I'm not sure where it is. 153 00:08:01,437 --> 00:08:04,179 - Betsy's playing her game. 154 00:08:04,222 --> 00:08:06,486 Why don't you just stay for a drink? 155 00:08:06,529 --> 00:08:08,313 - Sure. I can chill a sec. 156 00:08:11,360 --> 00:08:15,538 157 00:08:15,582 --> 00:08:18,193 - Oh, let me take your coat, hmm? 158 00:08:18,236 --> 00:08:19,499 - No, I'm good. 159 00:08:19,542 --> 00:08:22,153 You play your game. 160 00:08:22,197 --> 00:08:25,853 161 00:08:27,724 --> 00:08:32,773 162 00:08:32,816 --> 00:08:35,210 - My berserker goes into adrenal rage... 163 00:08:35,253 --> 00:08:36,820 Plus three on all attacks 164 00:08:36,864 --> 00:08:38,822 and attacks the Lord of Entropy. 165 00:08:38,866 --> 00:08:42,173 - You can't attack the Lord of Entropy. 166 00:08:42,217 --> 00:08:43,218 He's a god! 167 00:08:43,261 --> 00:08:44,654 - Are you sure you wanna do that? 168 00:08:44,698 --> 00:08:45,655 No. 169 00:08:45,699 --> 00:08:48,310 - Yes, yes, I attack. 170 00:08:48,353 --> 00:08:49,616 - Okay, you heard him. 171 00:08:49,659 --> 00:08:53,576 I mean, everybody roll to attack. 172 00:08:53,620 --> 00:08:56,187 Jackass. 173 00:08:58,581 --> 00:09:00,540 - You get that. 174 00:09:00,583 --> 00:09:06,328 175 00:09:11,463 --> 00:09:13,074 176 00:09:13,117 --> 00:09:15,685 - Russ took a nice photo of us on Christmas morning. 177 00:09:15,729 --> 00:09:18,601 Figured out how to set the timer and everything. 178 00:09:22,213 --> 00:09:23,606 - We're working on it. 179 00:09:23,650 --> 00:09:26,566 - I just wish that he wouldn't smoke in the house. 180 00:09:26,609 --> 00:09:29,699 - With you in your condition? 181 00:09:29,743 --> 00:09:31,571 How's the game going? 182 00:09:33,268 --> 00:09:35,575 - You know, maybe we just go ahead and call it a night. 183 00:09:35,618 --> 00:09:36,880 - Wait. 184 00:09:36,924 --> 00:09:39,491 No, Mom, I thought you were staying with us 185 00:09:39,535 --> 00:09:40,884 at Grandma's house. 186 00:09:40,928 --> 00:09:46,977 - Well, Pam came all this way, so... 187 00:09:47,021 --> 00:09:48,500 I'll just see you tomorrow, sweetie. 188 00:09:48,544 --> 00:09:50,415 - Hmm. 189 00:09:50,459 --> 00:09:52,896 That big beanbag is something. 190 00:09:52,940 --> 00:09:55,159 - Yeah, grandma got it for me for Christmas. 191 00:09:55,203 --> 00:09:57,727 It's called a LoveSac. - Mm. Hmm. 192 00:09:59,076 --> 00:10:01,296 - Wait, something got on it. 193 00:10:01,339 --> 00:10:02,732 - Yeah. 194 00:10:02,776 --> 00:10:05,343 I saw that when I came in. 195 00:10:05,387 --> 00:10:08,303 Just asking for trouble with white. 196 00:10:09,913 --> 00:10:11,654 Let's get these on ya. 197 00:10:11,698 --> 00:10:13,830 Here. 198 00:10:14,744 --> 00:10:15,919 - Hey! 199 00:10:15,963 --> 00:10:19,314 I didn't get my hug. 200 00:10:19,357 --> 00:10:21,185 - We'll save it for tomorrow, Mama. 201 00:10:21,229 --> 00:10:23,623 - Aww. - Yep. See ya, Janet. 202 00:10:26,626 --> 00:10:33,720 203 00:10:36,244 --> 00:10:38,638 - It's hard to know when a goodbye 204 00:10:38,681 --> 00:10:42,424 will turn out to be important. 205 00:10:42,467 --> 00:10:45,035 Who would ever think this goodbye 206 00:10:45,079 --> 00:10:48,604 would turn out to be forever? 207 00:10:48,648 --> 00:10:53,435 208 00:10:53,478 --> 00:10:55,393 - Whoa. 209 00:10:55,437 --> 00:10:57,657 You maybe wanna slow down just a little? 210 00:10:57,700 --> 00:10:58,962 No rush. 211 00:10:59,006 --> 00:11:01,704 - Oh, was I speeding? 212 00:11:01,748 --> 00:11:05,142 Oops. 213 00:11:05,186 --> 00:11:08,232 What's the opposite of night vision? 214 00:11:08,276 --> 00:11:10,887 That's what I got. 215 00:11:10,931 --> 00:11:15,065 - Yeah, I know. Russ could've drove me. 216 00:11:18,373 --> 00:11:21,245 Hey, let's watch a movie at your place, huh? 217 00:11:21,289 --> 00:11:23,508 It's been a long day, Pam. 218 00:11:23,552 --> 00:11:24,509 I'm tired. 219 00:11:24,553 --> 00:11:26,337 - Hmm. 220 00:11:26,381 --> 00:11:28,688 Okay. 221 00:11:28,731 --> 00:11:33,083 Well, just a show, then. 222 00:11:33,127 --> 00:11:37,914 You can't spend enough time with the people you love. 223 00:11:37,958 --> 00:11:39,742 - Yeah, I know what you mean. 224 00:11:39,786 --> 00:11:41,701 I feel like I don't see Mariah enough 225 00:11:41,744 --> 00:11:44,486 since she started living with my mom. 226 00:11:44,529 --> 00:11:48,708 The school district there is so much better. 227 00:11:48,751 --> 00:11:53,103 228 00:11:53,147 --> 00:11:55,758 Well, 229 00:11:55,802 --> 00:11:58,761 me and the kids 230 00:11:58,805 --> 00:12:01,764 just wanted you to know that 231 00:12:01,808 --> 00:12:06,769 Russ has been so sweet. 232 00:12:06,813 --> 00:12:10,381 I know you're not his biggest fan. 233 00:12:10,425 --> 00:12:12,775 He's a mess. 234 00:12:12,819 --> 00:12:17,084 Lord knows I'm a mess. 235 00:12:17,127 --> 00:12:20,740 That is why it is so good 236 00:12:20,783 --> 00:12:23,568 that you have got your eye on us. 237 00:12:23,612 --> 00:12:25,962 238 00:12:26,006 --> 00:12:29,792 And that you'll... 239 00:12:29,836 --> 00:12:36,581 you'll help my girls when... 240 00:12:36,625 --> 00:12:40,063 When... oh, God. 241 00:12:40,107 --> 00:12:43,240 I just don't want them to have too hard of a time. 242 00:12:43,284 --> 00:12:45,416 - Here we are. 243 00:12:45,460 --> 00:12:50,857 244 00:12:50,900 --> 00:12:54,469 Thanks for the ride, Pam. 245 00:12:56,123 --> 00:12:57,777 - I promised Mark we'd call him together 246 00:12:57,820 --> 00:13:00,823 when we got home. - Oh. 247 00:13:00,867 --> 00:13:03,130 Is he okay? - Yeah. 248 00:13:03,173 --> 00:13:05,567 Let's just call him. 249 00:13:05,610 --> 00:13:08,048 - Sure. 250 00:13:08,091 --> 00:13:12,269 Great. 251 00:13:12,313 --> 00:13:15,142 Hmm. 252 00:13:15,185 --> 00:13:16,621 - Wasn't he expecting you? 253 00:13:16,665 --> 00:13:18,928 - Must be away from his phone. 254 00:13:18,972 --> 00:13:20,103 Oh! - Hey, it's Mark. 255 00:13:20,147 --> 00:13:21,254 Leave a message. - Get ready. 256 00:13:21,278 --> 00:13:23,150 Hey, Mark, it's us. 257 00:13:23,193 --> 00:13:25,848 Just got Betsy home and she's gonna get all tucked in, 258 00:13:25,892 --> 00:13:29,025 but we just wanted to say hi. 259 00:13:29,069 --> 00:13:32,637 - Happy Christmas, Mark. Hope you're good. 260 00:13:32,681 --> 00:13:34,161 Thanks for loaning me Pam. 261 00:13:34,204 --> 00:13:36,032 - Those little things, 262 00:13:36,076 --> 00:13:38,818 like a timestamped phone call, for instance... 263 00:13:38,861 --> 00:13:41,951 - Perfect. - Can make an alibi. 264 00:13:41,995 --> 00:13:45,041 The question is, will it stand? 265 00:13:49,089 --> 00:13:52,657 - Hello? I'm worried about ya. 266 00:13:52,701 --> 00:13:55,443 Bets, honestly, I don't know why you're doing this to me. 267 00:13:55,486 --> 00:13:57,401 You mad or something? 268 00:14:04,365 --> 00:14:06,846 Call me. You better be okay. 269 00:14:24,864 --> 00:14:28,911 - A phone can be both sword and shield. 270 00:14:28,955 --> 00:14:32,915 Each call a strike or a defense. 271 00:14:32,959 --> 00:14:39,879 272 00:14:42,969 --> 00:14:45,841 - Janet, I've been trying Betsy for like a half hour. 273 00:14:45,885 --> 00:14:48,800 No answer. Maybe her phone's off? 274 00:14:48,844 --> 00:14:50,933 That's not like her, right? 275 00:14:50,977 --> 00:14:53,066 - No, it isn't. 276 00:14:53,109 --> 00:14:54,806 - Maybe she's mad at me or something? 277 00:14:54,850 --> 00:14:57,157 - Oh, what would she be mad at you for? 278 00:14:57,200 --> 00:14:58,636 - I don't know. 279 00:14:58,680 --> 00:15:01,901 She wanted to watch a movie until Russ came home, 280 00:15:01,944 --> 00:15:04,077 but I said, "You just need to rest." 281 00:15:04,120 --> 00:15:06,862 So she said she's gonna watch TV till he got home 282 00:15:06,906 --> 00:15:10,039 and he was gonna be home in, you know, like, an hour or so, 283 00:15:10,083 --> 00:15:11,345 so I said "Okay." 284 00:15:11,388 --> 00:15:13,564 But I would've stayed. - Oh, God. 285 00:15:13,608 --> 00:15:15,958 I just hope she's not in a bad place in her head again. 286 00:15:16,002 --> 00:15:17,873 - Yeah, I shouldn't have worried ya. 287 00:15:17,917 --> 00:15:20,963 Just wanted to see if maybe you knew something. 288 00:15:21,007 --> 00:15:22,965 I'll keep checking, 289 00:15:25,968 --> 00:15:32,932 290 00:15:36,109 --> 00:15:39,634 - Leaving a friend's house, do we notice the time? 291 00:15:39,677 --> 00:15:42,245 Should we? 292 00:15:45,248 --> 00:15:52,299 293 00:15:52,342 --> 00:15:55,476 It's a funny thing, fate. 294 00:15:55,519 --> 00:15:57,913 All just a series of decisions. 295 00:15:57,957 --> 00:16:01,003 Right or left, stay or go. 296 00:16:01,047 --> 00:16:02,894 - Welcome to Arby's. What can I get for you tonight? 297 00:16:02,918 --> 00:16:06,182 Um... 298 00:16:06,226 --> 00:16:09,490 I'll have the, uh, chicken bacon Swiss. 299 00:16:09,533 --> 00:16:12,058 Uh, sorry, no. 300 00:16:12,101 --> 00:16:14,886 I'll have the beef and cheddar melt. 301 00:16:14,930 --> 00:16:16,410 - Sometimes one small thing 302 00:16:16,453 --> 00:16:18,890 could make all the difference in the world. 303 00:16:18,934 --> 00:16:21,241 Sometimes it's stopping at a light 304 00:16:21,284 --> 00:16:24,070 before a truck barrels through the intersection. 305 00:16:24,113 --> 00:16:27,247 - Actually, two beef and cheddars. 306 00:16:27,290 --> 00:16:30,076 - Other times, it's how to satisfy 307 00:16:30,119 --> 00:16:32,600 a case of the munchies. 308 00:16:35,211 --> 00:16:37,518 - Oh, thank you. 309 00:16:37,561 --> 00:16:44,525 310 00:16:47,571 --> 00:16:54,665 311 00:17:06,677 --> 00:17:10,812 Hey, girl. 312 00:17:10,855 --> 00:17:13,119 Why you out here, huh? 313 00:17:13,162 --> 00:17:15,295 Come on. 314 00:17:15,338 --> 00:17:20,300 315 00:17:21,953 --> 00:17:24,391 - Lincoln County 911. What's your emergency? 316 00:17:24,434 --> 00:17:26,436 Hello? 317 00:17:26,480 --> 00:17:28,880 - Ma'am, I'm gonna need you to take a couple of deep breaths. 318 00:17:28,917 --> 00:17:30,614 What's your name? 319 00:17:30,658 --> 00:17:35,097 - My name... - My name is Russell Faria. 320 00:17:35,141 --> 00:17:38,187 - Okay, Russell, what is the address where you are? 321 00:17:38,231 --> 00:17:43,888 - 1... 1... 130 Sumac. 322 00:17:47,196 --> 00:17:51,461 I... I just got home from a friend's house, and... 323 00:17:51,505 --> 00:17:53,637 And my wife... 324 00:17:53,681 --> 00:17:55,639 My wife killed herself. 325 00:17:55,683 --> 00:17:59,774 She's... she's... She's on the floor. 326 00:17:59,817 --> 00:18:01,036 - O... okay, Russell, 327 00:18:01,080 --> 00:18:03,560 I need you to calm down, honey, okay? 328 00:18:03,604 --> 00:18:05,519 What did she do? Do you know? 329 00:18:05,562 --> 00:18:08,348 - She's got a knife in her neck 330 00:18:08,391 --> 00:18:10,045 and she sliced her arms. 331 00:18:10,089 --> 00:18:12,743 - Okay. Is she breathing at all? 332 00:18:12,787 --> 00:18:17,183 She's dead. 333 00:18:17,226 --> 00:18:19,663 - The worst call he ever had to make, 334 00:18:19,707 --> 00:18:21,274 and Russ had no idea 335 00:18:21,317 --> 00:18:24,103 how much it would be picked apart. 336 00:18:28,890 --> 00:18:30,500 - Russell, they're on their way, hon. 337 00:18:30,544 --> 00:18:32,763 Okay, is there anybody else in the house? 338 00:18:32,807 --> 00:18:34,200 No. 339 00:18:34,243 --> 00:18:36,811 No, I'm all alone. 340 00:18:39,292 --> 00:18:40,747 - Russell, I've got a couple of officers 341 00:18:40,771 --> 00:18:42,208 out there right now. 342 00:18:42,251 --> 00:18:44,055 Can you do me a favor and open your front door? 343 00:18:50,129 --> 00:18:53,132 - Sheriff's department. 344 00:18:55,438 --> 00:18:57,484 - Sir, is there anyone else in the house? 345 00:18:57,527 --> 00:18:59,486 - No. 346 00:18:59,529 --> 00:19:01,009 - You said your wife killed herself? 347 00:19:01,052 --> 00:19:02,184 - Yes. 348 00:19:02,228 --> 00:19:04,882 Oh, my God, Betsy. 349 00:19:09,452 --> 00:19:10,888 - Could you please take him outside? 350 00:19:17,634 --> 00:19:18,679 351 00:19:18,722 --> 00:19:21,334 - Got a female down at 130 Sumac. 352 00:19:21,377 --> 00:19:23,640 Looks to be a definite J4. 353 00:19:23,684 --> 00:19:25,599 - Copy that. 354 00:19:32,606 --> 00:19:36,218 - Update information at crime scene, 130 Sumac. 355 00:19:40,614 --> 00:19:42,224 - I'm just gonna get this off of you. 356 00:19:42,268 --> 00:19:43,573 - No witnesses as of yet. 357 00:19:43,617 --> 00:19:45,029 County's sweeping the neighborhood now 358 00:19:45,053 --> 00:19:47,055 to see if anybody saw or heard anything. 359 00:19:52,278 --> 00:19:56,934 360 00:19:56,978 --> 00:19:59,110 - It was 34 degrees in Troy 361 00:19:59,154 --> 00:20:03,114 when Detective Michael Merkel took Russ' coat for evidence. 362 00:20:06,248 --> 00:20:07,989 Russ' beloved dog, Cicely, 363 00:20:08,032 --> 00:20:10,905 had been mysteriously left outside the house. 364 00:20:10,948 --> 00:20:13,603 While inside, Captain Mike Lang 365 00:20:13,647 --> 00:20:17,259 and lead detective Ryan McCarrick got to work. 366 00:20:19,174 --> 00:20:21,002 - See the sock hanging off? 367 00:20:21,045 --> 00:20:22,351 - Signs of a struggle. 368 00:20:22,395 --> 00:20:24,135 - And the knife in her neck? 369 00:20:24,179 --> 00:20:25,920 Doesn't spell suicide. 370 00:20:25,963 --> 00:20:28,923 You hear that 911 call? - Totally over the top. 371 00:20:28,966 --> 00:20:30,794 - We need to know everything this guy touched 372 00:20:30,838 --> 00:20:32,622 in the last 24 hours. 373 00:20:32,666 --> 00:20:34,755 The scene will never be as fresh as it is right now. 374 00:20:34,798 --> 00:20:36,646 - Here's one for ya. I didn't see a drop of blood 375 00:20:36,670 --> 00:20:37,801 anywhere on him. 376 00:20:37,845 --> 00:20:39,063 Must've washed it off. 377 00:20:39,107 --> 00:20:40,476 - Check every inch of the bathrooms. 378 00:20:40,500 --> 00:20:43,285 Showers, laundry. Find where he washed it off. 379 00:20:43,329 --> 00:20:50,205 380 00:20:50,249 --> 00:20:52,816 Hey, this pillow's in a weird spot. 381 00:20:58,387 --> 00:20:59,649 - Where am I going? 382 00:20:59,693 --> 00:21:00,844 - We just need you to come down the station, 383 00:21:00,868 --> 00:21:03,262 answer some questions about your wife. 384 00:21:03,305 --> 00:21:05,176 Due diligence. 385 00:21:05,220 --> 00:21:12,314 386 00:21:23,194 --> 00:21:24,433 - How you liking your first murder? 387 00:21:24,457 --> 00:21:26,043 - Honestly, thought it'd be harder to solve. 388 00:21:26,067 --> 00:21:28,504 - We got statistics for a reason, brother. 389 00:21:28,548 --> 00:21:31,115 Learned that in my 200 hours of training. 390 00:21:31,159 --> 00:21:32,508 This? 391 00:21:32,552 --> 00:21:35,468 Textbook spousal homicide. 392 00:21:35,511 --> 00:21:38,035 - The drive to Betsy's was fine. 393 00:21:38,079 --> 00:21:42,257 Oh, my God, Mark, Janet got Mariah this ginormous beanbag. 394 00:21:42,301 --> 00:21:43,867 The size of a house. 395 00:21:43,911 --> 00:21:45,782 Called a "love suck" or something? 396 00:21:45,826 --> 00:21:49,177 Those things cost, like, a $1,000. 397 00:21:49,220 --> 00:21:52,398 If I had beanbag money like that 398 00:21:52,441 --> 00:21:56,576 when I was her age, I'd have gone to college. 399 00:21:58,273 --> 00:22:01,363 Ugh! 400 00:22:01,407 --> 00:22:02,364 Burned it. 401 00:22:05,411 --> 00:22:12,548 402 00:22:20,643 --> 00:22:22,732 - So, Russ, tell me about you and Betsy. 403 00:22:22,776 --> 00:22:25,953 And you've been married how long? 404 00:22:25,996 --> 00:22:28,390 - 12 years. 405 00:22:28,434 --> 00:22:31,306 - 12 years. That's a long time. 406 00:22:31,350 --> 00:22:33,395 You know, I know marriages can get messy. 407 00:22:33,439 --> 00:22:35,919 You two had any problems? 408 00:22:35,963 --> 00:22:37,399 - We had our bumps. 409 00:22:37,443 --> 00:22:39,401 We were separated. 410 00:22:39,445 --> 00:22:41,621 Didn't get along for a bit but then we... 411 00:22:41,664 --> 00:22:45,973 We found this new church and we worked it out. 412 00:22:46,016 --> 00:22:48,845 - Yeah? What's your pastor's name? 413 00:22:48,889 --> 00:22:49,890 - Mike Shriner. 414 00:22:49,933 --> 00:22:52,371 - You go to Morningstar? 415 00:22:52,414 --> 00:22:53,807 - You know Mike? 416 00:22:53,850 --> 00:22:57,114 - I know Pastor Mike. Great guy. 417 00:22:57,158 --> 00:22:58,681 - He's a good friend. 418 00:22:58,725 --> 00:23:00,006 - And everything with the family's 419 00:23:00,030 --> 00:23:01,380 been good since then? 420 00:23:01,423 --> 00:23:06,385 - Well, uh, normal stuff. 421 00:23:06,428 --> 00:23:07,864 We found out our daughter Lily 422 00:23:07,908 --> 00:23:10,301 stole some money from Betsy's mom. 423 00:23:10,345 --> 00:23:12,129 There's always something. 424 00:23:12,173 --> 00:23:14,828 - Right. Always something. 425 00:23:14,871 --> 00:23:16,960 And she was sick? 426 00:23:17,004 --> 00:23:18,527 Depressed? 427 00:23:18,571 --> 00:23:20,137 Enough to kill herself? 428 00:23:20,181 --> 00:23:22,792 - She had cancer. 429 00:23:22,836 --> 00:23:25,142 We thought she got rid of it. 430 00:23:25,186 --> 00:23:29,103 She had a mastectomy, but it spread to her liver. 431 00:23:29,146 --> 00:23:30,626 Now it's in her liver 432 00:23:30,670 --> 00:23:34,717 even though she had her whole boob removed. 433 00:23:34,761 --> 00:23:37,198 Am I allowed to go to the bathroom? 434 00:23:37,241 --> 00:23:39,330 - Look at him and decide: 435 00:23:39,374 --> 00:23:42,072 do you see a killer? 436 00:23:42,116 --> 00:23:46,468 DA Leah Askey was about to decide for herself. 437 00:23:46,512 --> 00:23:49,079 Hey. 438 00:23:49,123 --> 00:23:50,429 Just wait till you hear this. 439 00:23:50,472 --> 00:23:51,841 - I thought I told you not to call me this late. 440 00:23:51,865 --> 00:23:53,016 What if I was home with Chris? 441 00:23:53,040 --> 00:23:55,216 - Yeah, but there's been a murder. 442 00:23:55,259 --> 00:23:57,827 A homicide, like, a big one. 443 00:23:57,871 --> 00:23:59,263 - Okay. And? 444 00:23:59,307 --> 00:24:01,004 - Some lady on Sumac got stabbed, 445 00:24:01,048 --> 00:24:03,529 I don't know, 20, 446 00:24:03,572 --> 00:24:05,487 maybe 60 times. 447 00:24:05,531 --> 00:24:07,054 I processed the crime scene myself 448 00:24:07,097 --> 00:24:10,884 and, uh, we have the husband here now. 449 00:24:10,927 --> 00:24:13,060 - I'll be there first thing in the morning. 450 00:24:13,103 --> 00:24:16,280 You Miranded him, right? 451 00:24:16,324 --> 00:24:17,760 - Oh, yeah. 452 00:24:17,804 --> 00:24:19,022 Yeah. 453 00:24:19,066 --> 00:24:20,565 You know, hold on one second for me, okay? 454 00:24:20,589 --> 00:24:21,677 Just hold on one second. 455 00:24:23,505 --> 00:24:25,202 Sorry. 456 00:24:25,246 --> 00:24:28,510 - Russ, how 'bout we make this easier on both of us, 457 00:24:28,554 --> 00:24:30,381 'cause my patience is... 458 00:24:30,425 --> 00:24:35,909 459 00:24:35,952 --> 00:24:41,218 Sit tight. 460 00:24:41,262 --> 00:24:44,221 - Oh, my God. Why would she do this to me? 461 00:24:44,265 --> 00:24:47,137 462 00:24:47,181 --> 00:24:49,139 - Hey. Sorry about that. 463 00:24:49,183 --> 00:24:52,534 You know, so much to do and not enough bodies. 464 00:24:52,578 --> 00:24:55,319 Um, look, somehow... 465 00:24:55,363 --> 00:24:58,540 And bear with me, it's... It's been a long day, but... 466 00:24:58,584 --> 00:25:00,605 You know, when we bring someone in here to talk like this, 467 00:25:00,629 --> 00:25:03,284 we gotta run through their rights with them 468 00:25:03,327 --> 00:25:04,851 and somehow I forgot, okay? 469 00:25:04,894 --> 00:25:07,462 So I'm just gonna run over this with you real quick. 470 00:25:07,506 --> 00:25:09,899 Right, you have the right to remain silent. 471 00:25:09,943 --> 00:25:11,834 Anything you say can and will be used against you 472 00:25:11,858 --> 00:25:14,121 in a court of law... - Am I being arrested? 473 00:25:14,164 --> 00:25:15,924 - We're just trying to find out what happened 474 00:25:15,949 --> 00:25:17,646 and you've given us great information. 475 00:25:17,690 --> 00:25:20,997 - But do I need a lawyer? 476 00:25:21,041 --> 00:25:23,522 - Only if you did something wrong. 477 00:25:25,436 --> 00:25:27,569 Okay, then. 478 00:25:27,613 --> 00:25:31,530 - Do you think I could get another blanket? 479 00:25:34,576 --> 00:25:41,627 480 00:25:47,502 --> 00:25:50,810 481 00:25:50,853 --> 00:25:52,638 - Hello? 482 00:25:52,681 --> 00:25:54,465 483 00:25:54,509 --> 00:25:56,642 Oh, my God, what happened? 484 00:25:56,685 --> 00:25:58,687 485 00:25:58,731 --> 00:26:01,647 Sure, officer, thanks for the heads-up. 486 00:26:01,690 --> 00:26:03,605 487 00:26:03,649 --> 00:26:07,957 Well, my husband is working, but I'll be here. 488 00:26:08,001 --> 00:26:10,003 Thanks. 489 00:26:10,046 --> 00:26:16,052 490 00:26:22,668 --> 00:26:28,761 491 00:26:28,804 --> 00:26:30,893 - Oh. 492 00:26:30,937 --> 00:26:37,857 493 00:26:40,163 --> 00:26:47,127 494 00:26:48,694 --> 00:26:55,614 495 00:26:57,833 --> 00:27:00,314 - Hi. Come in. 496 00:27:00,357 --> 00:27:02,446 I've just been so upset. 497 00:27:02,490 --> 00:27:03,534 - Sorry. 498 00:27:03,578 --> 00:27:05,798 Did we catch you at a bad time? 499 00:27:05,841 --> 00:27:07,538 Do you need a second to change? 500 00:27:07,582 --> 00:27:08,801 - No, I'm good. 501 00:27:08,844 --> 00:27:10,716 And now's perfect. 502 00:27:13,849 --> 00:27:15,634 Can I get you anything? 503 00:27:15,677 --> 00:27:18,506 Coffee? - No, thanks, we're okay. 504 00:27:18,549 --> 00:27:19,989 Thanks for making the time, Ms. Hupp. 505 00:27:20,029 --> 00:27:21,161 - Of course. 506 00:27:21,204 --> 00:27:23,337 I just can't believe it. 507 00:27:23,380 --> 00:27:26,732 You can, um, sit anywhere. 508 00:27:26,775 --> 00:27:29,212 So what happened to Betsy? 509 00:27:29,256 --> 00:27:31,519 Some kind of accident or something? 510 00:27:31,562 --> 00:27:35,131 - No, she's not accidentally dead. 511 00:27:35,175 --> 00:27:37,786 She's not naturally dead. 512 00:27:37,830 --> 00:27:38,831 - What's that mean? 513 00:27:38,874 --> 00:27:40,025 - It's an active investigation 514 00:27:40,049 --> 00:27:41,181 so we can't say much, 515 00:27:41,224 --> 00:27:43,836 but we're trying to figure that out. 516 00:27:43,879 --> 00:27:45,185 - Oh. 517 00:27:45,228 --> 00:27:47,100 - We both know the suicide thing is crazy. 518 00:27:47,143 --> 00:27:50,581 They've found 52 stab wounds on her so far. 519 00:27:50,625 --> 00:27:52,409 - No. 520 00:27:52,453 --> 00:27:53,280 No. 521 00:27:53,323 --> 00:27:54,455 - Yeah. - No! 522 00:27:54,498 --> 00:27:56,196 - They haven't been able to stop counting. 523 00:27:56,239 --> 00:27:58,039 You're not gonna convince us it was a suicide. 524 00:27:58,067 --> 00:28:01,505 Betsy! No. 525 00:28:01,549 --> 00:28:04,030 The truth will come out. 526 00:28:04,073 --> 00:28:05,074 The truth? 527 00:28:05,118 --> 00:28:06,554 - Yeah, and this huge weight 528 00:28:06,597 --> 00:28:08,643 will be lifted off your shoulders. 529 00:28:08,687 --> 00:28:10,645 - What? 530 00:28:10,689 --> 00:28:14,301 You mean... 531 00:28:14,344 --> 00:28:15,737 I didn't do this. 532 00:28:15,781 --> 00:28:17,783 All right. It's okay, bud. 533 00:28:17,826 --> 00:28:21,395 Look, let's go over your story so far. 534 00:28:21,438 --> 00:28:22,677 You said you didn't take Betsy home, 535 00:28:22,701 --> 00:28:24,528 that someone dropped her off, right? 536 00:28:24,572 --> 00:28:26,400 Who was that? - Her friend Pam. 537 00:28:26,443 --> 00:28:28,576 She's been helping us out with Betsy. 538 00:28:28,619 --> 00:28:30,447 - Okay. You mind spelling that for me? 539 00:28:30,491 --> 00:28:32,493 - H-U... 540 00:28:32,536 --> 00:28:34,495 - P-P. 541 00:28:34,538 --> 00:28:36,932 Um, it's a homeless shelter, 542 00:28:36,976 --> 00:28:39,500 battered women in a church. - Oh, that's so nice. 543 00:28:39,543 --> 00:28:41,023 - So that's my Tuesday nights 544 00:28:41,067 --> 00:28:44,374 and Bets always likes to, um, help those women with me, 545 00:28:44,418 --> 00:28:45,636 bring them dinner, you know. 546 00:28:45,680 --> 00:28:48,465 I know, honey. 547 00:28:48,509 --> 00:28:49,728 The husbands aren't cooking, 548 00:28:49,771 --> 00:28:51,512 being they're battered and everything. 549 00:28:51,555 --> 00:28:53,427 - Right. - So from there, 550 00:28:53,470 --> 00:28:55,168 I go straight to my mom's. 551 00:28:55,211 --> 00:28:57,431 She's going through Alzheimer's. 552 00:28:57,474 --> 00:28:58,625 She doesn't know what she's saying 553 00:28:58,649 --> 00:29:00,173 or where she is half the time. 554 00:29:00,216 --> 00:29:01,565 - That must be hard. 555 00:29:01,609 --> 00:29:04,264 - Oh, it is. 556 00:29:04,307 --> 00:29:05,787 And on top of all of that, 557 00:29:05,831 --> 00:29:07,591 I'm driving to Betsy to all her appointments. 558 00:29:07,615 --> 00:29:10,183 She's got chemo, whatnot, all her scans, 559 00:29:10,226 --> 00:29:12,576 but her family's real appreciative. 560 00:29:12,620 --> 00:29:15,536 Her friends were worried about her. 561 00:29:15,579 --> 00:29:17,644 - It would help if you could tell us more about last night. 562 00:29:17,668 --> 00:29:20,671 You said you got back to Betsy's at 6:30 p.m.? 563 00:29:20,715 --> 00:29:21,716 - Yes. 564 00:29:24,763 --> 00:29:26,808 565 00:29:26,852 --> 00:29:28,636 Here we are. 566 00:29:28,679 --> 00:29:32,640 We left my husband a voicemail when we got there. 567 00:29:32,683 --> 00:29:37,427 So he should have that on his phone. 568 00:29:37,471 --> 00:29:39,125 You could ask him. 569 00:29:39,168 --> 00:29:40,276 - You called from inside the house? 570 00:29:40,300 --> 00:29:41,910 - No, no, from the car. 571 00:29:41,954 --> 00:29:44,870 - Right. And then you just dropped her outside and left? 572 00:29:44,913 --> 00:29:46,262 - Correct. 573 00:29:48,525 --> 00:29:50,136 Thanks for the ride, Pam. 574 00:29:50,179 --> 00:29:52,181 - She was tired from the chemo. 575 00:29:52,225 --> 00:29:54,357 She puked her guts out earlier. 576 00:29:54,401 --> 00:29:56,795 Sweet dreams. 577 00:29:57,578 --> 00:29:59,101 I always bring suckers in my bag 578 00:29:59,145 --> 00:30:01,974 to help her with the nausea. 579 00:30:02,017 --> 00:30:04,324 580 00:30:04,367 --> 00:30:06,128 - But it must have been a little later than 6:30. 581 00:30:06,152 --> 00:30:08,023 The drive is what, a half hour? 582 00:30:10,896 --> 00:30:14,682 Um... 583 00:30:14,725 --> 00:30:15,944 I'm so sorry. 584 00:30:17,728 --> 00:30:19,818 My brain gets kind of funny sometimes. 585 00:30:19,861 --> 00:30:20,949 I get mixed up. 586 00:30:20,993 --> 00:30:22,361 - It's all right. Sorry to hear that. 587 00:30:22,385 --> 00:30:24,126 - I had an accident at work. 588 00:30:24,170 --> 00:30:25,693 You know, we were moving the office 589 00:30:25,736 --> 00:30:27,303 and there were boxes laying around 590 00:30:27,347 --> 00:30:29,871 and I tripped and I fell into a filing cabinet. 591 00:30:29,915 --> 00:30:31,438 Blah, blah, blah. 592 00:30:31,481 --> 00:30:34,006 You know, got knocked out, had to have back surgery. 593 00:30:34,049 --> 00:30:36,443 - Wow. How's your head? 594 00:30:36,486 --> 00:30:38,532 Your memory, I mean. 595 00:30:38,575 --> 00:30:39,620 - Great. 596 00:30:39,663 --> 00:30:40,882 I have to remember everything 597 00:30:40,926 --> 00:30:44,103 for an entire house, basically, so... 598 00:30:44,146 --> 00:30:46,453 - Mm. - Hmm. 599 00:30:46,496 --> 00:30:48,194 So we were in the driveway, 600 00:30:48,237 --> 00:30:49,717 chit-chatted for a few... 601 00:30:49,760 --> 00:30:52,198 - Would you say it was less than ten minutes? 602 00:30:52,241 --> 00:30:54,069 - Gosh, I don't... I don't know. 603 00:30:54,113 --> 00:30:57,029 I don't know. I'm not sure. 604 00:30:57,072 --> 00:30:58,334 I don't remember. 605 00:30:58,378 --> 00:31:00,206 - Between 10 and 20? 606 00:31:00,249 --> 00:31:02,425 - Um, could've been, yeah. 607 00:31:05,602 --> 00:31:07,691 Wasn't paying attention though. 608 00:31:07,735 --> 00:31:09,998 I was just trying to get out of there 609 00:31:10,042 --> 00:31:12,044 'cause with Betsy, you know... 610 00:31:13,219 --> 00:31:17,136 611 00:31:17,179 --> 00:31:18,267 Here we are. 612 00:31:18,311 --> 00:31:20,617 - Oh, thanks for the ride, Pam. 613 00:31:20,661 --> 00:31:25,535 - Girl, anything for my best friend in the entire world. 614 00:31:25,579 --> 00:31:27,233 - I wish I could just stay with you. 615 00:31:27,276 --> 00:31:28,364 - Girls' night! 616 00:31:28,408 --> 00:31:30,018 - Girls' night forever! 617 00:31:36,633 --> 00:31:41,551 - She said she didn't have clothes or anything with her. 618 00:31:41,595 --> 00:31:45,338 She was at her mom's, I guess, all weekend. 619 00:31:45,381 --> 00:31:46,445 - How come she was staying at her mom's 620 00:31:46,469 --> 00:31:48,080 and not at Sumac Drive? 621 00:31:48,123 --> 00:31:50,038 - That's Russ' house. 622 00:31:50,082 --> 00:31:52,693 He wouldn't let her put her name on the title. 623 00:31:52,736 --> 00:31:54,956 - Okay, but do you know why she'd stay at her mom's? 624 00:31:55,000 --> 00:31:58,264 - A lot of it was she didn't like to drive, 625 00:31:58,307 --> 00:32:02,268 and a lot of it was, um, 626 00:32:02,311 --> 00:32:03,791 she didn't wanna go home. 627 00:32:03,834 --> 00:32:06,141 - Pam and Betsy hang out sometimes. 628 00:32:06,185 --> 00:32:08,927 She likes talking to Pam. 629 00:32:08,970 --> 00:32:11,625 Pam is a good person. 630 00:32:11,668 --> 00:32:13,322 - So were they currently separated 631 00:32:13,366 --> 00:32:15,020 and having issues or... 632 00:32:15,063 --> 00:32:16,282 - Not right now. 633 00:32:16,325 --> 00:32:18,675 I mean, but that would change a lot. 634 00:32:18,719 --> 00:32:21,635 They were separated, gosh, six or seven times 635 00:32:21,678 --> 00:32:24,290 off and on through the years. 636 00:32:24,333 --> 00:32:26,118 He does a lot of pot. 637 00:32:26,161 --> 00:32:27,336 And he smokes in the house, 638 00:32:27,380 --> 00:32:29,904 even with her cancer and all. 639 00:32:29,948 --> 00:32:30,905 Mm-hmm. 640 00:32:30,949 --> 00:32:33,734 And his temper. 641 00:32:33,777 --> 00:32:36,693 That's how come Mariah moved in with Betsy's mom. 642 00:32:38,695 --> 00:32:40,697 - Was he ever violent with Betsy? 643 00:32:40,741 --> 00:32:42,656 - I was at their place a lot. 644 00:32:42,699 --> 00:32:45,311 And, um, he's not... 645 00:32:45,354 --> 00:32:48,836 He's not the most, um... 646 00:32:48,879 --> 00:32:55,016 He was kinda not nice verbally to her. 647 00:32:55,060 --> 00:32:58,063 Mm. 648 00:32:58,106 --> 00:33:00,195 You know the type. 649 00:33:00,239 --> 00:33:02,719 Real aggressive. 650 00:33:02,763 --> 00:33:05,026 He's a pusher. He's a pusher. 651 00:33:05,070 --> 00:33:08,247 And I just don't care for his type. 652 00:33:08,290 --> 00:33:10,181 - Do you remember if Russ' car was in the driveway 653 00:33:10,205 --> 00:33:12,599 when you arrived? - Uh, yeah. 654 00:33:12,642 --> 00:33:14,644 Here we are. 655 00:33:14,688 --> 00:33:18,083 - Thanks for the ride, Pam. 656 00:33:18,126 --> 00:33:20,041 Oh, good, Russ is home. 657 00:33:20,085 --> 00:33:22,348 - Looks like it. 658 00:33:22,391 --> 00:33:23,871 - And did you go inside at all? 659 00:33:23,914 --> 00:33:28,049 - For a bit. - She said she didn't go in. 660 00:33:28,093 --> 00:33:29,572 - Betsy asked me to. 661 00:33:29,616 --> 00:33:32,532 Um, and, um, she wanted to watch TV, 662 00:33:32,575 --> 00:33:34,621 but, um, I was just trying to go. 663 00:33:34,664 --> 00:33:36,492 - Were the lights on inside? 664 00:33:36,536 --> 00:33:38,016 - No. 665 00:33:38,059 --> 00:33:40,366 - The house was dark even though Russ' car was there? 666 00:33:40,409 --> 00:33:44,239 - Um, Russ' car was there 667 00:33:44,283 --> 00:33:47,590 and the lights were off, 668 00:33:47,634 --> 00:33:51,029 which we thought was kind of weird. 669 00:33:51,072 --> 00:33:53,205 But then she goes... Uh, she goes, 670 00:33:53,248 --> 00:33:54,641 "Oh, well, Russ is home. 671 00:33:54,684 --> 00:33:56,773 And he left the door unlocked for me." 672 00:33:56,817 --> 00:34:00,255 And I said, "Well, I better walk you to the door. 673 00:34:00,299 --> 00:34:02,431 674 00:34:02,475 --> 00:34:04,433 She had a bag, blah, blah, blah, 675 00:34:04,477 --> 00:34:05,913 stuff like that. 676 00:34:05,956 --> 00:34:08,176 Uh, so I walked to the door and in for just a bit, 677 00:34:08,220 --> 00:34:10,352 till she could get a light on. - And could you see... 678 00:34:10,396 --> 00:34:14,400 - And then we had to put her dog out in the yard 679 00:34:14,443 --> 00:34:16,924 'cause he was so annoying. 680 00:34:16,967 --> 00:34:18,186 Aggressive. 681 00:34:18,230 --> 00:34:21,059 I love dogs. 682 00:34:21,102 --> 00:34:23,061 Big dog fan. 683 00:34:23,104 --> 00:34:25,759 But I just hate that type. 684 00:34:25,802 --> 00:34:27,935 - And then you left? - Yes. 685 00:34:27,978 --> 00:34:29,458 And then I called Betsy to make sure 686 00:34:29,502 --> 00:34:31,417 she got to bed okay. 687 00:34:31,460 --> 00:34:33,419 - Could we see your phone? 688 00:34:33,462 --> 00:34:34,811 689 00:34:34,855 --> 00:34:36,639 - Mm-hmm. 690 00:34:36,683 --> 00:34:39,077 691 00:34:39,120 --> 00:34:40,600 Does Betsy's family know? 692 00:34:40,643 --> 00:34:42,341 - Yes, they've been informed. 693 00:34:42,384 --> 00:34:44,386 - Mm. 694 00:34:46,432 --> 00:34:48,303 - Yeah, see? 695 00:34:48,347 --> 00:34:49,478 Called her when I got home. 696 00:34:49,522 --> 00:34:51,393 - You were home when you called her? 697 00:34:51,437 --> 00:34:52,873 - Yep. 698 00:34:52,916 --> 00:34:54,657 Betsy knew I don't see in the dark 699 00:34:54,701 --> 00:34:57,399 and she wanted me to check in. 700 00:34:57,443 --> 00:35:01,142 And then I ate something, 701 00:35:01,186 --> 00:35:03,623 a piece of pie, whatever, 702 00:35:03,666 --> 00:35:06,060 and then I went and got a shower 703 00:35:06,104 --> 00:35:10,325 and then I called her mom. 704 00:35:10,369 --> 00:35:15,852 705 00:35:15,896 --> 00:35:18,812 You know what you should look for is... 706 00:35:18,855 --> 00:35:21,293 Is there was this letter 707 00:35:21,336 --> 00:35:25,253 that Bets was gonna send to me 708 00:35:25,297 --> 00:35:29,649 about Russ putting a pillow over her face. 709 00:35:29,692 --> 00:35:31,999 - A pillow? - Yeah. 710 00:35:32,042 --> 00:35:34,001 Russ started playing this game 711 00:35:34,044 --> 00:35:37,091 of putting a pillow over her face, um, 712 00:35:37,135 --> 00:35:38,832 just to see what it would feel like. 713 00:35:38,875 --> 00:35:40,007 I don't know if he said, 714 00:35:40,050 --> 00:35:41,332 "This is what it's gonna feel like 715 00:35:41,356 --> 00:35:43,706 when you die or whatever," 716 00:35:43,750 --> 00:35:46,535 and then act like he was kidding. 717 00:35:46,579 --> 00:35:48,189 Yeah. 718 00:35:48,233 --> 00:35:50,844 I didn't really know him that well though. 719 00:35:50,887 --> 00:35:54,543 I just met him about three times in ten years. 720 00:35:54,587 --> 00:35:57,198 Yeah. 721 00:35:57,242 --> 00:35:59,200 - Hm. 722 00:35:59,244 --> 00:36:01,724 723 00:36:01,768 --> 00:36:06,555 - Yeah, I didn't... I didn't know him very well. 724 00:36:11,386 --> 00:36:13,388 - I could not do this. - Look, buddy. 725 00:36:13,432 --> 00:36:15,129 We're past it, okay? We're past it. 726 00:36:15,173 --> 00:36:17,000 There's too much evidence here, Russ. 727 00:36:17,044 --> 00:36:19,438 And hey, being, you know... 728 00:36:19,481 --> 00:36:22,136 Being honest, you're a church-going man. 729 00:36:22,180 --> 00:36:23,746 You're a church-going man? 730 00:36:23,790 --> 00:36:24,878 - Yes. - Yeah. 731 00:36:24,921 --> 00:36:26,314 - Think of Pastor Mike. 732 00:36:26,358 --> 00:36:27,576 Think what he would say. 733 00:36:27,620 --> 00:36:29,230 - He'd believe I didn't do this. 734 00:36:29,274 --> 00:36:30,449 - And what about God? 735 00:36:30,492 --> 00:36:31,687 God's in this room with us right now. 736 00:36:31,711 --> 00:36:33,843 - And God knows that I did not do this. 737 00:36:33,887 --> 00:36:35,280 I could not do this. 738 00:36:35,323 --> 00:36:37,325 I found her like that when I got home. 739 00:36:37,369 --> 00:36:40,067 - We're lied to all the time, but God, 740 00:36:40,110 --> 00:36:42,896 God knows the truth. 741 00:36:42,939 --> 00:36:45,681 - Oh, officers? 742 00:36:45,725 --> 00:36:49,207 Since you're asking me so much about Russ, 743 00:36:49,250 --> 00:36:50,686 should I be worried? 744 00:36:50,730 --> 00:36:52,732 - No, ma'am, we're keeping him at the station. 745 00:36:55,300 --> 00:36:58,128 - They say there's no right way to grieve. 746 00:36:58,172 --> 00:36:59,869 - Pam. 747 00:36:59,913 --> 00:37:02,220 Pam, what's going on? 748 00:37:02,263 --> 00:37:04,004 What are the police doing here? 749 00:37:04,047 --> 00:37:07,007 - Something happened, Minnie. Something terrible. 750 00:37:07,050 --> 00:37:08,008 I'll tell you about it later. 751 00:37:08,051 --> 00:37:11,838 I gotta go someplace. 752 00:37:11,881 --> 00:37:15,233 - Some of us may cry in times like these, 753 00:37:15,276 --> 00:37:18,323 while others get busy. 754 00:37:21,326 --> 00:37:25,199 755 00:37:31,423 --> 00:37:33,251 - He'll break. Not worried. 756 00:37:36,776 --> 00:37:38,691 - You were promoted to Homicide supervisor, 757 00:37:38,734 --> 00:37:40,606 what, a month ago? 758 00:37:40,649 --> 00:37:41,824 - Six months ago. 759 00:37:41,868 --> 00:37:43,609 - It shows. 760 00:37:46,742 --> 00:37:49,702 - You think after that 911 call he'd run out of tears. 761 00:37:49,745 --> 00:37:52,487 Where's the autopsy report? - Almost done. 762 00:37:52,531 --> 00:37:55,621 More than 50 stab wounds. It screams crime of passion. 763 00:37:55,664 --> 00:37:58,145 - Yeah, we got a lot of info from her best friend. 764 00:37:58,188 --> 00:37:59,494 She dropped her off right before. 765 00:37:59,538 --> 00:38:01,801 Said the guy's got a real temper. 766 00:38:01,844 --> 00:38:04,934 I mean, who else would do that to a woman dying of cancer? 767 00:38:06,806 --> 00:38:09,548 - And he still hasn't asked for a lawyer? 768 00:38:09,591 --> 00:38:11,376 - Loser doesn't even know he needs one. 769 00:38:14,379 --> 00:38:21,473 770 00:38:44,060 --> 00:38:51,198 771 00:39:01,774 --> 00:39:08,694 772 00:39:19,574 --> 00:39:21,010 Janet. 773 00:39:21,054 --> 00:39:23,361 Gosh. 774 00:39:23,404 --> 00:39:27,190 I don't know what to say. 775 00:39:27,234 --> 00:39:29,323 I got... I got you this. 776 00:39:29,367 --> 00:39:32,065 It made me think of Betsy. 777 00:39:32,108 --> 00:39:35,721 You know, her heart. 778 00:39:35,764 --> 00:39:38,898 779 00:39:38,941 --> 00:39:42,423 I have one just like it. 780 00:39:42,467 --> 00:39:44,686 - Who would do this? 781 00:39:44,730 --> 00:39:47,602 To Betsy? 782 00:39:47,646 --> 00:39:50,344 - Well, they're holding Russ, aren't they? 783 00:39:50,388 --> 00:39:52,781 - Russ? - Yeah. 784 00:39:52,825 --> 00:39:54,522 Police were asking all about him. 785 00:39:54,566 --> 00:39:56,524 Is he violent? Did he get verbal at her? 786 00:39:56,568 --> 00:39:58,047 All that kinda stuff. 787 00:39:58,091 --> 00:39:59,875 - Russ wouldn't have... 788 00:39:59,919 --> 00:40:04,489 - They still have him down at the station, you know? 789 00:40:04,532 --> 00:40:06,621 Doesn't look good. 790 00:40:10,451 --> 00:40:12,845 Well, you gonna let me in? 791 00:40:12,888 --> 00:40:14,063 792 00:40:14,107 --> 00:40:16,239 Or if it's just family... 793 00:40:16,283 --> 00:40:18,416 I... I drove all the way here, 794 00:40:18,459 --> 00:40:22,245 but I... I can go. - No, come in. 795 00:40:23,421 --> 00:40:25,335 You're family, Pam. 796 00:40:25,379 --> 00:40:27,381 - She's family. She's there for you. 797 00:40:27,425 --> 00:40:28,730 She's your neighbor. 798 00:40:28,774 --> 00:40:31,516 She's your friend from church. 799 00:40:31,559 --> 00:40:34,475 She's the one you never see coming. 800 00:40:34,519 --> 00:40:38,348 But that's the thing about Pam. 801 00:40:40,960 --> 00:40:44,703 - Did you kill Betsy Faria? 802 00:40:44,746 --> 00:40:46,531 - No. 803 00:40:46,574 --> 00:40:48,315 - You boys want a cookie? 804 00:40:48,358 --> 00:40:49,553 - So I take it you knew Russell Faria. 805 00:40:49,577 --> 00:40:52,058 - I didn't really know the guy, 806 00:40:52,101 --> 00:40:54,539 but he seemed sorta... 807 00:40:54,582 --> 00:40:57,280 - Abusive? - Real abusive. 808 00:40:57,324 --> 00:40:58,412 - That's Joel Schwartz. 809 00:40:58,456 --> 00:41:00,240 - We're here for Pam Hupp's cell data. 810 00:41:00,283 --> 00:41:03,199 - Not many men can pull off a pink pocket square. 811 00:41:03,243 --> 00:41:04,549 - Russ started playing this game 812 00:41:04,592 --> 00:41:06,507 of putting a pillow over her face. 813 00:41:06,551 --> 00:41:08,509 - Who took Betsy home? - Her friend, Pam. 814 00:41:08,553 --> 00:41:09,945 - Why don't you tell me about Pam? 815 00:41:09,989 --> 00:41:11,120 - She's a nice lady. 816 00:41:12,470 --> 00:41:14,297 - I'm gonna make him pay for what he's done. 817 00:41:14,341 --> 00:41:15,298 - Sheriff's department! 818 00:41:15,342 --> 00:41:16,474 - But... 819 00:41:16,517 --> 00:41:17,475 - Russell Faria, you're under arrest. 820 00:41:17,518 --> 00:41:19,738 - We need someone who really knows 821 00:41:19,781 --> 00:41:21,696 Betsy and Russ' relationship. 822 00:41:23,829 --> 00:41:27,528 - Well, I know everything about it. 823 00:41:27,572 --> 00:41:29,617 - He killed his wife. - Objection. 824 00:41:29,661 --> 00:41:31,793 - Are you gonna object to my entire opening statement? 825 00:41:31,837 --> 00:41:33,684 - If you keep saying objectionable things, yeah. 826 00:41:33,708 --> 00:41:35,077 Pamela Hupp lied about 827 00:41:35,101 --> 00:41:36,557 where she was at the time of the crime. 828 00:41:36,581 --> 00:41:39,148 - All these questions are none of their business. 829 00:41:39,192 --> 00:41:41,170 - Pamela Hupp is not a suspect. - Yeah, well, she should be. 830 00:41:42,238 --> 00:41:44,197 - You're facing life in prison. 831 00:41:44,240 --> 00:41:47,505 - The prosecution calls Pamela Hupp to the stand. 832 00:41:47,548 --> 00:41:48,984 - I got it from here. 56443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.