Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,418 --> 00:00:09,921
(Episode 136)
2
00:00:14,659 --> 00:00:17,260
Where could he have hidden it?
3
00:00:32,589 --> 00:00:34,190
Oh, dear. Seon Hwa!
4
00:00:35,347 --> 00:00:38,847
Gosh. It's been so long.
5
00:00:40,604 --> 00:00:43,792
When did you get here?
You should've called me.
6
00:00:43,824 --> 00:00:46,120
I could've gone grocery shopping.
7
00:00:46,145 --> 00:00:50,705
It's okay.
I was just going to see you briefly.
8
00:00:51,792 --> 00:00:54,854
Where is Tae Yang?
Didn't he come with you?
9
00:00:55,019 --> 00:00:59,291
No. You got off early today.
10
00:01:00,518 --> 00:01:03,051
The business was slow today.
11
00:01:03,909 --> 00:01:06,073
Well, this is good.
12
00:01:06,098 --> 00:01:09,257
Sang Hyuk is coming home later too.
13
00:01:09,331 --> 00:01:13,628
My goodness.
Did you guys plan to visit me together?
14
00:01:18,409 --> 00:01:20,353
Well, you didn't have to plan it together.
15
00:01:20,378 --> 00:01:23,198
You two must've been of one mind.
16
00:01:23,223 --> 00:01:27,108
A married couple knows
what's on the other's mind.
17
00:01:29,104 --> 00:01:32,280
You two are meant to be, aren't you?
18
00:01:33,683 --> 00:01:37,565
I'm sorry. Something came up.
I have to go now.
19
00:01:37,590 --> 00:01:40,714
- I'll see you again.
- Okay.
20
00:01:40,739 --> 00:01:44,049
Hey, Seon Hwa.
21
00:01:47,776 --> 00:01:51,776
You should've stayed longer
or not come at all.
22
00:01:51,801 --> 00:01:55,837
Why would you just say hello and leave?
23
00:01:55,862 --> 00:01:57,772
You're teasing me.
24
00:01:57,862 --> 00:01:58,862
Open your mouth.
25
00:02:00,792 --> 00:02:02,135
Have some milk too.
26
00:02:04,354 --> 00:02:05,380
Tae Yang.
27
00:02:05,722 --> 00:02:07,115
Dad!
28
00:02:08,698 --> 00:02:10,948
Tae Yang, you got bigger.
29
00:02:10,973 --> 00:02:13,277
- You're eating bread.
- Yes.
30
00:02:15,964 --> 00:02:18,690
- Where's Mom? She's not here yet?
- No.
31
00:02:22,128 --> 00:02:25,433
Mother, don't be too cold to me.
32
00:02:25,644 --> 00:02:28,065
I'll give Seon Hwa the bracelet.
33
00:02:28,090 --> 00:02:30,868
You'll give her the bracelet?
Are you sure?
34
00:02:30,893 --> 00:02:34,050
I am sure. I didn't think it through.
35
00:02:34,854 --> 00:02:37,556
I'll only think about Seon Hwa
and Tae Yang from now on.
36
00:02:37,581 --> 00:02:40,014
Should I believe that or not?
37
00:02:40,416 --> 00:02:43,448
Trust me. I'm the head of the household.
38
00:02:44,519 --> 00:02:46,190
Tae Yang, you trust Dad too, right?
39
00:02:46,215 --> 00:02:48,056
Yes. I trust you.
40
00:02:48,737 --> 00:02:51,025
Anyway, time will tell.
41
00:02:51,206 --> 00:02:54,120
You can wait for Seon Hwa there.
She'll be here soon.
42
00:02:58,362 --> 00:02:59,400
Seon Hwa.
43
00:03:05,401 --> 00:03:08,667
What? You'll just divorce Jae Gyeong
and move out?
44
00:03:08,692 --> 00:03:09,692
Yes.
45
00:03:09,862 --> 00:03:13,331
I don't think Jae Gyeong will
easily sign the papers.
46
00:03:13,581 --> 00:03:16,252
I want to live with you and Tae Yang
as soon as possible.
47
00:03:19,222 --> 00:03:20,522
By the way, Seon Hwa,
48
00:03:21,440 --> 00:03:25,104
don't you think you should officially
introduce me to your birth mom?
49
00:03:25,145 --> 00:03:26,347
My birth mom?
50
00:03:27,018 --> 00:03:31,674
How? Should I introduce you
as someone I'll remarry?
51
00:03:32,049 --> 00:03:36,081
Well, I guess it won't be easy
to say that to Mrs. Joo.
52
00:03:36,534 --> 00:03:41,847
In a way, Jae Gyeong is your half-sister,
and she'll be my sister-in-law,
53
00:03:42,003 --> 00:03:44,104
even though she's not
Chairman Yoon's own daughter.
54
00:03:45,120 --> 00:03:47,269
When did you find out?
55
00:03:49,144 --> 00:03:53,018
I mean,
that's not why I came running here.
56
00:03:53,667 --> 00:03:57,768
Anyway, I give up dividing the property.
I'll just divorce Jae Gyeong.
57
00:03:58,276 --> 00:04:00,195
So you should prepare yourself too.
58
00:04:00,433 --> 00:04:01,870
Let's get back together soon.
59
00:04:02,612 --> 00:04:04,776
My mom will be shocked.
60
00:04:04,801 --> 00:04:09,385
You know my mom and Chairman Yoon
don't think well of you.
61
00:04:09,792 --> 00:04:11,072
That's true.
62
00:04:13,151 --> 00:04:14,799
Why is there such a high barrier?
63
00:04:14,824 --> 00:04:18,487
Sang Hyuk, divorce Jae Gyeong
after you get as much as you can from her.
64
00:04:18,512 --> 00:04:20,615
That way, you can live more confidently.
65
00:04:21,300 --> 00:04:23,393
I won't get a huge amount of money,
anyway.
66
00:04:23,675 --> 00:04:26,154
I'm sick of being tortured by her.
67
00:04:26,667 --> 00:04:31,713
Seon Hwa, I own an apartment.
How about we live there?
68
00:04:32,213 --> 00:04:33,213
What?
69
00:04:34,440 --> 00:04:37,865
You know I have a lot of problems
to take care of. How can you suggest that?
70
00:04:38,112 --> 00:04:41,002
- I should clear my name first.
- I'll give you the bracelet.
71
00:04:41,027 --> 00:04:43,081
When? Do you have it with you?
72
00:04:43,106 --> 00:04:45,347
I'll give it to you tomorrow. I mean it.
73
00:04:45,372 --> 00:04:46,676
Do you expect me to believe that?
74
00:04:46,700 --> 00:04:49,698
I'm divorcing Jae Gyeong. Why would I lie?
75
00:04:49,893 --> 00:04:51,312
I'll give it to you tomorrow.
76
00:05:57,769 --> 00:06:02,073
Sang Hyuk, what did you hide in the trunk?
77
00:06:04,526 --> 00:06:06,644
How dare you humiliate me?
78
00:06:07,292 --> 00:06:08,620
Know your place.
79
00:06:21,557 --> 00:06:23,479
Did you sign the divorce papers?
80
00:06:24,190 --> 00:06:25,540
Don't be ridiculous.
81
00:06:26,526 --> 00:06:29,377
You're so confident
just because you found some dirt on me.
82
00:06:29,402 --> 00:06:31,683
Go ahead. Tell my dad.
83
00:06:31,708 --> 00:06:33,514
- I won't stop you.
- What?
84
00:06:34,292 --> 00:06:35,979
Do you think that will only do you good?
85
00:06:36,004 --> 00:06:39,479
You'll lose your director position
and part of my fortune.
86
00:06:39,940 --> 00:06:43,099
Your share will break up into pieces,
and you'll be left with nothing.
87
00:06:43,261 --> 00:06:45,693
If you want to be kicked out penniless,
go ahead.
88
00:06:46,909 --> 00:06:50,799
Jae Gyeong, let's not torture each other
for the sake of us.
89
00:06:50,886 --> 00:06:52,166
For the sake of us?
90
00:06:53,097 --> 00:06:54,369
How absurd.
91
00:06:54,542 --> 00:06:57,071
You have Soo Chul,
who only has eyes for you.
92
00:06:57,096 --> 00:07:00,221
Even if we get a divorce,
he'll be by your side.
93
00:07:00,246 --> 00:07:02,043
Why do you try to hold onto me?
94
00:07:02,760 --> 00:07:06,971
That's true. Why would I hold onto you
when you're useless?
95
00:07:07,245 --> 00:07:09,331
Why don't you try to think
with your brain?
96
00:07:09,356 --> 00:07:11,510
Sang Hyuk, use your head.
97
00:07:11,535 --> 00:07:14,010
Hey, watch your tongue.
98
00:07:14,823 --> 00:07:15,935
Whatever.
99
00:07:16,667 --> 00:07:19,822
I'm tired of arguing with you.
100
00:07:20,112 --> 00:07:23,838
I'll sleep in Tae Yang's room.
I hope you sleep well alone.
101
00:07:29,581 --> 00:07:31,971
Who does he think he is
to demand a divorce?
102
00:07:33,065 --> 00:07:36,018
I'll pay you back many times over
for the humiliation you gave me.
103
00:08:00,659 --> 00:08:05,331
Are you happy to have spent quality time
with your daughter and grandson?
104
00:08:06,018 --> 00:08:09,589
Yes. You should join us next time.
105
00:08:09,745 --> 00:08:12,783
- Tae Yang has grown so much.
- Really?
106
00:08:13,995 --> 00:08:15,094
Let's do that, then.
107
00:08:17,401 --> 00:08:20,408
Where did you go this late?
108
00:08:20,885 --> 00:08:22,502
I just went to my car.
109
00:08:26,917 --> 00:08:32,768
Honey, if you want to have Bit Na move in,
you can do that.
110
00:08:35,893 --> 00:08:38,752
- Really?
- She's your daughter.
111
00:08:42,088 --> 00:08:44,151
I want to do that too.
112
00:08:44,768 --> 00:08:46,092
But actually...
113
00:08:46,260 --> 00:08:50,620
What? Is there a reason she can't be here?
114
00:08:50,645 --> 00:08:56,065
It's just that she seems
to keep her guard up around you.
115
00:08:56,643 --> 00:08:58,987
What are you talking about?
116
00:08:59,012 --> 00:09:05,018
I married you not long after her dad died.
And it must've hurt her feelings.
117
00:09:05,307 --> 00:09:10,174
She also seemed to believe
Man Sik's accident was your fault.
118
00:09:10,199 --> 00:09:11,984
I told her she had misunderstandings,
but...
119
00:09:14,581 --> 00:09:18,491
She seemed to have the wrong idea
about you.
120
00:09:18,729 --> 00:09:23,119
Did she say anything to you?
121
00:09:23,526 --> 00:09:24,730
What?
122
00:09:25,065 --> 00:09:29,213
Seon Hwa didn't show her
the video of Man Sik dying?
123
00:09:29,642 --> 00:09:31,804
Hae Ran doesn't seem to know about it.
124
00:09:39,416 --> 00:09:40,621
Where do you think you're going?
125
00:09:40,645 --> 00:09:42,893
Let me go!
126
00:09:42,986 --> 00:09:44,862
Let go!
127
00:09:44,887 --> 00:09:46,128
Let me go!
128
00:09:58,479 --> 00:09:59,866
You jerk.
129
00:10:00,334 --> 00:10:03,714
He took this bracelet
so that he could use it against me.
130
00:10:04,848 --> 00:10:05,848
Sang Hyuk.
131
00:10:06,715 --> 00:10:08,648
This is why he's been so confident.
132
00:10:09,115 --> 00:10:10,614
You want to put me into prison...
133
00:10:10,615 --> 00:10:12,348
and live happily by the three of you?
134
00:10:13,148 --> 00:10:14,182
Not a chance.
135
00:10:17,182 --> 00:10:19,348
I wonder what he'll be like...
136
00:10:20,348 --> 00:10:23,148
when he finds out
this bracelet is missing.
137
00:10:32,182 --> 00:10:33,648
No, Bit Na.
138
00:10:36,582 --> 00:10:38,115
You're misled.
139
00:10:39,482 --> 00:10:44,182
I thought Dae Kook had something to do
with your father's death too.
140
00:10:44,782 --> 00:10:49,548
But he has been living in guilt
for a long time.
141
00:10:52,148 --> 00:10:53,664
Now that I think of it,
142
00:10:54,782 --> 00:10:59,115
he always treated your father
as his own brother.
143
00:11:00,048 --> 00:11:01,982
He must have been traumatized...
144
00:11:02,882 --> 00:11:04,848
because he couldn't save his friend.
145
00:11:08,115 --> 00:11:11,514
Please try to put yourself...
146
00:11:11,515 --> 00:11:13,148
in his shoes too.
147
00:11:13,882 --> 00:11:18,382
I'm sorry for telling you this,
148
00:11:20,182 --> 00:11:25,315
but I've lived with him longer
than I lived with your dad.
149
00:11:30,415 --> 00:11:31,415
And...
150
00:11:32,415 --> 00:11:34,382
he's the man that I love.
151
00:11:42,148 --> 00:11:44,748
All right. You must be tired, Bit Na.
152
00:11:45,948 --> 00:11:47,048
Good night.
153
00:11:49,982 --> 00:11:52,581
This should be enough...
154
00:11:52,582 --> 00:11:55,048
to keep Dae Kook away from my daughter.
155
00:12:01,982 --> 00:12:06,315
I guess Seon Hwa is holding her tongue
to save her mom from the shock.
156
00:12:07,348 --> 00:12:08,348
And...
157
00:12:09,248 --> 00:12:11,215
he's the man that I love.
158
00:12:12,082 --> 00:12:14,011
That's right, Hae Ran.
159
00:12:14,611 --> 00:12:16,513
We've been together for so long already.
160
00:12:18,182 --> 00:12:19,815
Of course, you've grown attached to me.
161
00:12:20,548 --> 00:12:21,548
Certainly.
162
00:12:24,755 --> 00:12:26,556
(Daekook)
163
00:12:32,015 --> 00:12:33,924
Yes, is this the head
of the general affairs team?
164
00:12:33,948 --> 00:12:36,948
Lee Hwa Rin applied
for voluntary resignation?
165
00:12:38,915 --> 00:12:41,115
Please send me the list of applicants.
166
00:12:46,015 --> 00:12:47,015
Jae Gyeong.
167
00:12:48,248 --> 00:12:52,082
Are you trying to kick Lee Hwa Rin
out of the company?
168
00:12:53,348 --> 00:12:57,115
What? Dad killed someone?
169
00:12:58,215 --> 00:12:59,815
I can't believe it.
170
00:13:00,748 --> 00:13:01,782
He had his reasons.
171
00:13:03,082 --> 00:13:06,182
What secret was it
that Kim Young Dal knew about?
172
00:13:07,615 --> 00:13:11,115
Was that why Hae Ran hired Geum Deok too?
173
00:13:12,148 --> 00:13:16,048
That's right.
Mrs. Joo was looking for Young Dal too.
174
00:13:16,982 --> 00:13:19,314
Seon Hwa said she wanted Dad
to pay for his crimes.
175
00:13:19,315 --> 00:13:20,782
Is it about this?
176
00:13:21,482 --> 00:13:24,948
I thought it was because Dad took
the company away from her father.
177
00:13:27,215 --> 00:13:29,648
Just tell me. You know everything, right?
178
00:13:30,515 --> 00:13:31,814
I can't tell you.
179
00:13:31,815 --> 00:13:33,947
It's a deadly secret to Chairman Yoon.
180
00:13:33,948 --> 00:13:37,314
Soo Chul. Aren't we way beyond that?
181
00:13:37,315 --> 00:13:40,681
I told you everything, even things
that I couldn't tell my own husband.
182
00:13:40,682 --> 00:13:44,348
That's because I had to take care
of your problems.
183
00:13:45,415 --> 00:13:47,814
You didn't tell me about your birth.
184
00:13:47,815 --> 00:13:49,714
Are you serious right now?
185
00:13:49,715 --> 00:13:51,447
Don't you see that I'm in a fix?
186
00:13:51,448 --> 00:13:54,448
Seon Hwa and Hae Ran are pulling together
to drive me out of the family.
187
00:13:57,215 --> 00:13:59,314
If the truth behind both Jae Min
and my birth gets revealed,
188
00:13:59,315 --> 00:14:00,995
it'll be the one to get the heaviest blow.
189
00:14:01,248 --> 00:14:04,015
Jae Min will still live as Hae Ran's son.
190
00:14:04,482 --> 00:14:07,214
He can also marry Seon Hwa
and become her son-in-law.
191
00:14:07,215 --> 00:14:08,415
But I can't do that.
192
00:14:08,915 --> 00:14:11,915
I'm a complete stranger
that my mom had with another man.
193
00:14:14,115 --> 00:14:15,648
Dad will never want to see me again.
194
00:14:18,348 --> 00:14:20,681
If Dad finds out
that I'm not his daughter...
195
00:14:20,682 --> 00:14:23,162
and my life gets ruined,
will you take responsibility for that?
196
00:14:23,282 --> 00:14:26,048
I need to have something on him
to protect me in the worst case.
197
00:14:27,648 --> 00:14:30,314
Come on. Please tell me, Soo Chul.
198
00:14:30,315 --> 00:14:31,782
I need that so badly.
199
00:14:33,915 --> 00:14:34,982
Hello, sir.
200
00:14:36,048 --> 00:14:39,248
You sent Lee Hwa Rin's resignation letter
to my email?
201
00:14:40,282 --> 00:14:41,715
Okay. Thank you.
202
00:14:50,848 --> 00:14:53,782
(I would like to resign from my position
to pursue my studies.)
203
00:14:53,982 --> 00:14:57,648
This is definitely Jae Gyeong's tactic.
204
00:15:01,082 --> 00:15:04,348
You really leave nothing to chance,
Jae Gyeong.
205
00:15:06,448 --> 00:15:07,615
What does that mean?
206
00:15:08,282 --> 00:15:12,015
Dad killed Seon Hwa's father?
207
00:15:13,282 --> 00:15:16,248
And Young Dal had the video
of that incident?
208
00:15:17,348 --> 00:15:19,547
That's why he got rid of Young Dal
so quickly.
209
00:15:19,548 --> 00:15:21,215
But I think Seon Hwa saw that video.
210
00:15:21,682 --> 00:15:25,082
She came here to confront Chairman Yoon
and then got into a truck accident.
211
00:15:27,315 --> 00:15:30,047
Does Hae Ran know about this too?
212
00:15:30,048 --> 00:15:31,647
I'm not sure about that.
213
00:15:31,648 --> 00:15:35,082
I assumed that she would know
since Seon Hwa knew about it.
214
00:15:35,915 --> 00:15:37,448
But she hasn't said anything.
215
00:15:40,315 --> 00:15:41,315
No way.
216
00:15:42,148 --> 00:15:45,782
If I were her, I would be careful too.
217
00:15:46,715 --> 00:15:49,114
She's such an ambitious person.
218
00:15:49,115 --> 00:15:51,755
I'm sure she's looking for Dad's weakness
and waiting for a chance.
219
00:15:54,248 --> 00:15:55,714
That's it!
220
00:15:55,715 --> 00:15:58,148
It's highly likely
that she'd known this from the beginning.
221
00:15:59,382 --> 00:16:00,647
What?
222
00:16:00,648 --> 00:16:03,914
She didn't want to have Dad's children
because of her revengeful thought.
223
00:16:03,915 --> 00:16:07,648
If she'd really loved Dad, she would have
told him honestly and adopted Jae Min.
224
00:16:08,515 --> 00:16:11,514
But she acted
as if she had given birth to Jae Min...
225
00:16:11,515 --> 00:16:13,714
and fooled him completely.
226
00:16:13,715 --> 00:16:14,748
What do you mean?
227
00:16:16,115 --> 00:16:19,415
She wanted to use Jae Min
for her revenge on Dad...
228
00:16:19,915 --> 00:16:22,182
because she thought Bit Na was dead too.
229
00:16:23,248 --> 00:16:24,948
She needed a son...
230
00:16:26,415 --> 00:16:27,782
to get Daekook Confectionery back.
231
00:16:31,548 --> 00:16:34,914
Just like how I adopted Tae Yang
to gain Dad's trust,
232
00:16:34,915 --> 00:16:39,947
she needed Jae Min
so that she could fool Dad...
233
00:16:39,948 --> 00:16:41,645
and take over the company.
234
00:16:44,348 --> 00:16:45,582
Hae Ran, Seon Hwa.
235
00:16:46,282 --> 00:16:48,218
If Dad finds out about her scheme,
236
00:16:48,782 --> 00:16:50,448
she will be done for.
237
00:16:53,715 --> 00:16:55,747
What happened to Lee Hwa Rin?
238
00:16:55,748 --> 00:16:59,581
Jae Gyeong is trying every trick
to hide Lee Hwa Rin.
239
00:16:59,582 --> 00:17:01,742
She included Hwa Rin
in the voluntary resignation list.
240
00:17:02,315 --> 00:17:06,447
I think she's trying to hush things up
with some money.
241
00:17:06,448 --> 00:17:09,048
But Hwa Rin must be abroad now.
242
00:17:09,548 --> 00:17:12,015
The contact information in the list
was Jae Gyeong's number.
243
00:17:13,215 --> 00:17:16,615
So Jae Gyeong
has been keeping an eye on her.
244
00:17:17,715 --> 00:17:20,747
You said she applied
for voluntary resignation, right?
245
00:17:20,748 --> 00:17:23,814
In order to resign, she needs
to have a meeting with the HR team.
246
00:17:23,815 --> 00:17:24,815
That's right.
247
00:17:24,816 --> 00:17:27,214
So I pretended to be in the HR team
and sent her an email.
248
00:17:27,215 --> 00:17:30,115
I think she'll respond to it soon.
249
00:17:31,248 --> 00:17:34,548
You're amazing, Jae Min.
250
00:17:35,348 --> 00:17:36,348
Is that all?
251
00:17:44,515 --> 00:17:45,909
What are you doing?
252
00:17:47,448 --> 00:17:49,181
No one's here. Let's do it again.
253
00:17:49,182 --> 00:17:50,847
- Oh, stop it.
- Seon Hwa.
254
00:17:50,848 --> 00:17:52,616
This is our workplace!
255
00:17:53,315 --> 00:17:54,482
Try some of this.
256
00:17:56,782 --> 00:18:02,281
You must've never doubted
that you were your parent's child.
257
00:18:02,282 --> 00:18:03,282
No.
258
00:18:03,782 --> 00:18:07,115
So I was really shocked.
259
00:18:08,415 --> 00:18:11,147
Despite everything Chairman Yoon has done,
260
00:18:11,148 --> 00:18:13,203
he did love you.
261
00:18:14,448 --> 00:18:17,515
Even now, he's worried about me
because I look so down.
262
00:18:18,215 --> 00:18:21,882
So I can't bring myself to hate him.
263
00:18:22,548 --> 00:18:23,715
I understand.
264
00:18:24,248 --> 00:18:25,848
He raised you for your entire life.
265
00:18:26,982 --> 00:18:29,248
Before I knew about his true character,
266
00:18:30,582 --> 00:18:33,548
I really looked up to him.
267
00:18:34,448 --> 00:18:37,448
I know. You've said that before.
268
00:18:38,082 --> 00:18:39,814
All right.
269
00:18:39,815 --> 00:18:44,847
I hope Seo Hyun has grown up well
in a good family just like you.
270
00:18:44,848 --> 00:18:47,448
I hope that's why he hasn't shown up.
271
00:18:48,282 --> 00:18:52,315
I'm sure he's alive and well out there.
272
00:18:55,948 --> 00:18:57,381
Hey, Geum Deok.
273
00:18:57,382 --> 00:19:00,247
Hwa Rin could be back in the country,
274
00:19:00,248 --> 00:19:02,048
so try with her old phone number too.
275
00:19:02,715 --> 00:19:03,848
Thank you.
276
00:19:06,015 --> 00:19:10,581
Do you mean Hwa Rin, the employee
who witnessed Nam Ki Taek's incident?
277
00:19:10,582 --> 00:19:12,847
Yes. Once we find her,
278
00:19:12,848 --> 00:19:14,514
and Sang Hyuk gives us the bracelet,
279
00:19:14,515 --> 00:19:16,882
Seon Hwa can request for a retrial...
280
00:19:17,682 --> 00:19:19,082
and clear her name.
281
00:19:32,748 --> 00:19:35,448
Where do I have to hide this
so that he has a nervous breakdown?
282
00:19:39,782 --> 00:19:42,447
Jae Gyeong. It was you, wasn't it?
283
00:19:42,448 --> 00:19:43,515
Give it back to me now!
284
00:19:44,948 --> 00:19:45,915
What?
285
00:19:45,916 --> 00:19:47,481
I checked the dashcam footage.
286
00:19:47,482 --> 00:19:49,482
You took the bracelet from my car.
287
00:19:50,382 --> 00:19:51,982
I don't know what you're talking about.
288
00:19:52,582 --> 00:19:54,714
What did you hide in your car?
289
00:19:54,715 --> 00:19:56,614
Are you going to act all innocent?
290
00:19:56,615 --> 00:19:58,715
I'm not acting innocent.
I really don't know.
291
00:20:02,345 --> 00:20:03,821
Can't you see I'm busy working?
292
00:20:03,846 --> 00:20:05,821
I can't stand the sight of you,
so get out.
293
00:20:09,415 --> 00:20:12,048
About what you said to me yesterday.
What did you mean by that?
294
00:20:12,204 --> 00:20:14,188
You said
I looked only on one side of the shield.
295
00:20:16,329 --> 00:20:18,219
Why are you suddenly curious about it?
296
00:20:18,244 --> 00:20:21,337
Why can't I go to Seon Hwa
even after we get a divorce?
297
00:20:21,362 --> 00:20:23,152
I warned you yesterday...
298
00:20:23,259 --> 00:20:25,306
that you'd better listen to me.
299
00:20:25,331 --> 00:20:27,321
So just tell me what you meant by that!
300
00:20:28,321 --> 00:20:29,958
I'm not sure if I want to tell you.
301
00:20:43,392 --> 00:20:44,923
Mom, I'll call you back later.
302
00:20:44,948 --> 00:20:48,329
Sang Hyuk,
I burned myself while frying chickens.
303
00:20:48,354 --> 00:20:51,423
I need to go to the emergency room now,
so come here quickly.
304
00:20:51,986 --> 00:20:54,180
Again? You can't come?
305
00:20:56,017 --> 00:20:57,553
I warned you.
306
00:20:58,587 --> 00:21:00,548
My mom is injured. What can I do?
307
00:21:00,767 --> 00:21:02,243
I'll call you later.
308
00:21:05,665 --> 00:21:08,165
Is Dad not coming today again?
309
00:21:10,181 --> 00:21:12,102
You must be upset too, Tae Yang.
310
00:21:12,142 --> 00:21:16,188
It's okay. He says he's busy all the time.
311
00:21:17,970 --> 00:21:21,712
Mom, can I help you bake?
312
00:21:25,571 --> 00:21:29,415
Tae Yang, I'm so sorry.
313
00:21:30,391 --> 00:21:34,079
So it's okay to be angry...
314
00:21:34,104 --> 00:21:37,790
and let your feelings show
when you're upset.
315
00:21:39,376 --> 00:21:42,087
Do not hold back. Okay?
316
00:21:42,112 --> 00:21:43,198
Okay.
317
00:21:49,478 --> 00:21:52,641
- Soo Chul, I have a favor to ask you.
- Let me talk first.
318
00:21:52,853 --> 00:21:54,276
Hwa Rin returned to Korea.
319
00:21:54,516 --> 00:21:55,516
What?
320
00:21:55,962 --> 00:21:58,032
She came back secretly
without giving us a heads up.
321
00:21:58,282 --> 00:22:00,649
Seriously, nothing works out.
322
00:22:01,071 --> 00:22:03,884
I can persuade her
and make her go off the grid again.
323
00:22:04,102 --> 00:22:06,102
You should never let her meet Seon Hwa.
324
00:22:06,127 --> 00:22:08,305
Make sure she stays away from the company.
325
00:22:13,251 --> 00:22:17,298
Oh, my. I knew it was a phone scam again.
326
00:22:17,461 --> 00:22:19,900
They must have plenty of time
on their hands.
327
00:22:19,925 --> 00:22:22,618
Why does it have to disturb me
when I'm already so annoyed?
328
00:22:23,634 --> 00:22:27,274
I should keep up with Hae Ran.
329
00:22:27,461 --> 00:22:29,278
I'm even younger than her.
330
00:22:30,704 --> 00:22:34,251
So you're planning to shove me out
and become the lady of the house?
331
00:22:34,276 --> 00:22:35,551
Oh, Hae Ran.
332
00:22:36,001 --> 00:22:38,118
You got a lot better.
333
00:22:38,143 --> 00:22:40,462
Now you have a ruddy complexion.
334
00:22:41,696 --> 00:22:45,782
That's not what I wish to hear from you.
Can we have a few minutes?
335
00:22:45,807 --> 00:22:48,704
What is it this time?
We can just talk here.
336
00:22:49,516 --> 00:22:52,468
Do you want me to talk
about Jae Gyeong's real father here...
337
00:22:52,492 --> 00:22:54,299
so that the chairman can hear us?
338
00:22:54,323 --> 00:22:55,798
That's nonsense.
339
00:22:55,823 --> 00:22:59,181
The chairman you just mentioned
is Jae Gyeong's real father.
340
00:22:59,206 --> 00:23:02,243
I already know everything,
so don't play dumb and follow me outside.
341
00:23:03,571 --> 00:23:05,571
What on earth is going on?
342
00:23:06,282 --> 00:23:09,329
Then, Hae Ran found out everything?
343
00:23:09,626 --> 00:23:11,759
What do I do now?
344
00:23:15,914 --> 00:23:18,594
You're really something.
345
00:23:19,611 --> 00:23:22,408
You put your daughter
you had with another guy...
346
00:23:22,432 --> 00:23:25,100
into my house and even sponged off her.
347
00:23:25,125 --> 00:23:28,618
You should watch what you say.
Who sponged off her?
348
00:23:28,643 --> 00:23:32,603
I swear I thought
she was Chairman Yoon's daughter.
349
00:23:32,628 --> 00:23:35,611
It's an indisputable fact.
350
00:23:35,636 --> 00:23:40,212
Then, how about we meet Chairman Yoon
with the guy named Ko Duk Gu?
351
00:23:40,939 --> 00:23:42,451
Oh, well...
352
00:23:51,969 --> 00:23:53,228
What is that?
353
00:23:54,071 --> 00:23:58,946
She's so clumsy.
She left without her phone?
354
00:24:00,392 --> 00:24:02,298
It rings so loudly.
355
00:24:06,720 --> 00:24:08,477
Wait. I picked it up by mistake.
356
00:24:09,235 --> 00:24:13,111
Haeng Sil, are you avoiding me now?
357
00:24:13,978 --> 00:24:15,899
Don't play dumb with me.
358
00:24:16,157 --> 00:24:21,391
Hey, how can you betray your husband
when he's dying?
359
00:24:22,032 --> 00:24:24,726
You said Jae Gyeong would come
to give me my phone.
360
00:24:24,750 --> 00:24:26,750
But why isn't she coming?
361
00:24:27,064 --> 00:24:28,618
Answer me already!
362
00:24:28,821 --> 00:24:30,132
Haeng Sil.
363
00:24:30,666 --> 00:24:32,801
Come here with Jae Gyeong now.
364
00:24:33,267 --> 00:24:38,219
Or I'll expose everything to Dae Kook.
365
00:24:45,657 --> 00:24:46,949
Where is your mom?
366
00:24:48,759 --> 00:24:50,970
Isn't it Mom's phone?
367
00:24:50,995 --> 00:24:52,554
Why did you have it?
368
00:24:53,181 --> 00:24:56,692
I think she came into my office
and left it in there.
369
00:24:58,204 --> 00:24:59,394
You should give it to her.
370
00:25:00,290 --> 00:25:01,363
Okay, Dad.
371
00:25:09,101 --> 00:25:10,235
Bok Soon.
372
00:25:11,290 --> 00:25:12,307
Hi.
373
00:25:13,228 --> 00:25:14,805
What happened to her?
374
00:25:14,830 --> 00:25:18,259
She told us
that she wouldn't come here anymore.
375
00:25:18,524 --> 00:25:22,712
I've dwelt in the past for too long,
looking for Seo Hyun.
376
00:25:24,399 --> 00:25:27,155
He must be leading a happy life somewhere.
377
00:25:28,009 --> 00:25:30,891
And when he misses me later,
he'll look for me.
378
00:25:32,915 --> 00:25:35,163
I decided to leave it to my fate.
379
00:25:36,048 --> 00:25:37,299
Bok Soon.
380
00:25:37,782 --> 00:25:41,102
Mother,
don't give up looking for Seo Hyun.
381
00:25:41,384 --> 00:25:45,807
He must be missing you a lot too.
382
00:25:47,681 --> 00:25:48,681
Okay.
383
00:25:53,087 --> 00:25:55,548
Bok Soon, I'll come with you.
384
00:25:55,782 --> 00:25:57,782
- Jae Min, we'll be in the car.
- Okay.
385
00:26:04,602 --> 00:26:08,423
Oh, I'm looking for my parents.
386
00:26:09,189 --> 00:26:13,180
Do you know how Hae Ran treated me?
I get steamed up again.
387
00:26:13,641 --> 00:26:17,472
Still, you should try to avoid her.
Things aren't favorable to me now.
388
00:26:18,290 --> 00:26:22,310
I'll go home and expose Jae Min's secret
to Dad tonight.
389
00:26:22,595 --> 00:26:26,415
With some lies
that Hae Ran used Jae Min for her revenge.
390
00:26:26,440 --> 00:26:28,383
Would Chairman Yoon fall for it?
391
00:26:28,408 --> 00:26:29,851
I'll make it happen.
392
00:26:30,258 --> 00:26:33,626
If I disclose it before they do,
Hae Ran won't have a chance.
393
00:26:38,439 --> 00:26:40,345
It's from the hospital.
394
00:26:41,657 --> 00:26:43,641
Yes, this is Ko Duk Gu's...
395
00:26:44,111 --> 00:26:47,071
Sorry? What did you say?
396
00:26:55,837 --> 00:26:57,779
Finally, you are here.
397
00:26:58,361 --> 00:27:01,680
You didn't even say a word
when I called you.
398
00:27:01,705 --> 00:27:05,376
But we came because we got a call
that you'd draw your last breath soon.
399
00:27:05,401 --> 00:27:07,522
Until just now, I was in so much pain...
400
00:27:07,735 --> 00:27:11,560
that I thought I was at my last gasp,
you wench!
401
00:27:13,063 --> 00:27:15,040
Your husband could die any day.
402
00:27:15,438 --> 00:27:19,367
But how come I saw nothing of you?
403
00:27:19,798 --> 00:27:21,298
And Jae Gyeong, my daughter.
404
00:27:21,806 --> 00:27:27,579
Will you just sit back
and watch me die like this?
405
00:27:28,017 --> 00:27:31,181
Dad, please calm down.
It's bad for your health.
406
00:27:31,206 --> 00:27:33,886
They're still looking for the right donor,
so let's wait a bit more.
407
00:28:11,318 --> 00:28:13,088
(The Second Husband)
408
00:28:13,305 --> 00:28:15,603
Dad? I'm not your dad!
409
00:28:15,628 --> 00:28:17,900
Did you think you could get away with it?
410
00:28:17,925 --> 00:28:21,759
How dare you disguise her
as my own daughter for decades?
411
00:28:21,784 --> 00:28:24,017
We'll get you a competent lawyer.
412
00:28:24,042 --> 00:28:25,791
Please tell the police
that you gave false testimony,
413
00:28:25,815 --> 00:28:29,689
and you didn't witness
Seon Hwa pushing Mr. Nam.
414
00:28:29,714 --> 00:28:31,321
What do I do now?
415
00:28:31,346 --> 00:28:33,704
What should I do? I wish I was dead.
416
00:28:33,729 --> 00:28:37,321
Why do I have to go through the ordeal?
What did I do so wrong?
417
00:28:37,346 --> 00:28:39,696
I thought it over and over again.
418
00:28:39,721 --> 00:28:42,280
I will confess
that I gave false testimony.
419
00:28:42,305 --> 00:28:43,885
- Really?
- Are you sure?
31925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.