Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,620
[gentle music]
2
00:00:36,724 --> 00:00:37,551
- Yuma?
3
00:00:37,551 --> 00:00:38,655
- Mr. Minor?
4
00:00:46,586 --> 00:00:49,965
[powerful gunshot]
5
00:00:49,965 --> 00:00:53,000
[bell clangs loudly]
6
00:01:00,965 --> 00:01:04,517
[whimsical woodwind music]
7
00:01:05,896 --> 00:01:07,068
- Jason Minor.
8
00:01:08,758 --> 00:01:09,586
Good morning.
9
00:01:14,896 --> 00:01:16,793
- Still as warm beer.
10
00:01:17,965 --> 00:01:18,793
- Dead.
11
00:01:20,551 --> 00:01:23,827
He'd been working himself
up to this for a long while.
12
00:01:23,827 --> 00:01:27,620
- Well, we ain't gonna
go hungry no more.
13
00:01:27,620 --> 00:01:31,310
- Yeah, he's through taking
the food out of our mouths.
14
00:01:35,620 --> 00:01:38,103
- How's 10 for a round a drinks!
15
00:01:38,103 --> 00:01:40,000
- And I'll drink
the whole round.
16
00:01:40,000 --> 00:01:41,448
[Klemo laughing]
17
00:01:41,448 --> 00:01:43,896
- Lorena, this is a
dancing day for Dead Oak.
18
00:01:43,896 --> 00:01:45,137
[laughing]
19
00:01:45,137 --> 00:01:46,689
- Mr. Minor always
treated me nice.
20
00:01:49,448 --> 00:01:52,034
- We owe some citizen
a vote of thanks.
21
00:01:52,034 --> 00:01:54,448
Are you the one
who done it, son?
22
00:01:54,448 --> 00:01:56,689
- What's the matter
with you people?
23
00:01:56,689 --> 00:01:58,275
You're talking about a murder.
24
00:01:58,275 --> 00:01:59,793
- Murder?
25
00:01:59,793 --> 00:02:01,793
Oh, I wouldn't come to
any fast conclusion, son.
26
00:02:01,793 --> 00:02:03,275
No sir.
[mild chuckling in crowd]
27
00:02:03,275 --> 00:02:06,068
- Sure, looks like Jason
killed himself in cold blood.
28
00:02:06,068 --> 00:02:08,448
[townspeople laughing]
29
00:02:08,448 --> 00:02:09,448
- In the back?
30
00:02:11,793 --> 00:02:14,172
- It was a suicide,
mister, that's what it was.
31
00:02:15,758 --> 00:02:17,517
Clean suicide.
32
00:02:17,517 --> 00:02:20,758
[townspeople laughing]
33
00:02:22,241 --> 00:02:25,000
[dramatic music]
34
00:02:37,344 --> 00:02:41,000
[Johnny Cash's "The Rebel"]
35
00:02:43,551 --> 00:02:47,896
♪ Johnny Yuma was a Rebel
36
00:02:47,896 --> 00:02:52,172
♪ He rode through the west
37
00:02:52,172 --> 00:02:56,793
♪ That Johnny Yuma, the Rebel
38
00:02:56,793 --> 00:03:01,344
♪ He wandered alone
39
00:03:01,344 --> 00:03:03,862
♪ Johnny Yuma
40
00:03:08,896 --> 00:03:11,137
[horse neighs]
41
00:03:11,137 --> 00:03:13,827
[pensive music]
42
00:03:33,068 --> 00:03:34,965
- Excuse me, I was told
the sheriff's in here.
43
00:03:34,965 --> 00:03:37,931
- He's in 18 with a
Mr. Spencer Scott.
44
00:03:37,931 --> 00:03:39,172
- What's that?
45
00:03:39,172 --> 00:03:41,448
- C. Spencer Scott,
the Earl of Durango.
46
00:03:46,379 --> 00:03:47,620
[banging upon door]
47
00:03:47,620 --> 00:03:48,620
- [Godfrey] Come in.
48
00:03:52,827 --> 00:03:53,689
- Anybody here?
49
00:03:53,689 --> 00:03:54,896
- [Godfrey] Yep.
50
00:03:54,896 --> 00:03:56,172
- Where?
51
00:03:56,172 --> 00:03:57,517
- Here.
52
00:03:57,517 --> 00:03:58,344
- [Johnny] Hi.
53
00:03:58,344 --> 00:03:59,172
- Hi.
54
00:03:59,172 --> 00:04:00,172
What do ya want, slim?
55
00:04:00,172 --> 00:04:02,000
- The sheriff here abouts?
56
00:04:02,000 --> 00:04:02,827
- Thereabouts.
57
00:04:02,827 --> 00:04:03,655
- [Johnny] Thanks.
58
00:04:03,655 --> 00:04:04,482
- You can't go in.
59
00:04:05,931 --> 00:04:07,517
He's with the Earl.
60
00:04:07,517 --> 00:04:08,551
- Is he making an arrest?
61
00:04:08,551 --> 00:04:09,482
- Nope.
62
00:04:09,482 --> 00:04:10,965
- Well, then it can't wait.
63
00:04:10,965 --> 00:04:14,000
- Hmm, too bad, slim, too bad.
64
00:04:14,000 --> 00:04:17,551
[whimsical woodwind music]
65
00:04:22,379 --> 00:04:23,482
- Safer at Gettysburg.
66
00:04:25,310 --> 00:04:26,206
I need to talk--
67
00:04:26,206 --> 00:04:27,758
- My dear young fellow,
68
00:04:27,758 --> 00:04:30,103
you seem totally unaware that
you're interrupting something,
69
00:04:30,103 --> 00:04:31,517
which is infinitely
more important
70
00:04:31,517 --> 00:04:33,068
than your own immediate needs.
71
00:04:33,068 --> 00:04:34,724
- Oh, what's that?
72
00:04:34,724 --> 00:04:35,827
- Darts.
73
00:04:35,827 --> 00:04:36,862
- Darts?
74
00:04:36,862 --> 00:04:38,931
- Quite, now if you don't mind.
75
00:04:38,931 --> 00:04:39,758
- Well, I'm sorry, but I--
76
00:04:39,758 --> 00:04:41,000
- Oh, I'm sorry, too.
77
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
Otis.
78
00:04:42,965 --> 00:04:44,206
- Drift.
79
00:04:44,206 --> 00:04:46,068
- Well, now, wait a
minute, all I want--
80
00:04:46,068 --> 00:04:47,000
- Go on, Reb.
81
00:04:47,000 --> 00:04:48,172
You ain't got long to jabber.
82
00:04:50,827 --> 00:04:52,862
[gun cocks]
83
00:04:52,862 --> 00:04:54,068
- Sheriff.
84
00:04:54,068 --> 00:04:55,793
- I'm sorry, cowboy,
this is my lunch hour.
85
00:04:57,758 --> 00:04:59,344
[gun clicks]
86
00:04:59,344 --> 00:05:01,586
[laughing]
87
00:05:09,344 --> 00:05:11,586
[laughing]
88
00:05:13,655 --> 00:05:14,862
- Wipe that off, creepy.
89
00:05:16,034 --> 00:05:18,896
- Well, now ain't this
a kick in the shanks.
90
00:05:18,896 --> 00:05:20,034
Creepy, huh?
91
00:05:20,034 --> 00:05:22,413
Then you gotta be
taught my name's Ottie.
92
00:05:22,413 --> 00:05:23,862
- Now, now, gentleman.
93
00:05:23,862 --> 00:05:25,068
Forgive my interruption,
94
00:05:25,068 --> 00:05:26,758
but I think my antiques
would suffer far more
95
00:05:26,758 --> 00:05:28,068
than either one of you.
96
00:05:28,068 --> 00:05:30,344
Besides, for the nonce, Otis,
97
00:05:30,344 --> 00:05:32,103
I think you've met your match.
98
00:05:32,103 --> 00:05:34,344
- Don't bet on it, your majesty.
99
00:05:34,344 --> 00:05:36,827
- Now, young fella, since
you burst into my suite
100
00:05:36,827 --> 00:05:38,379
with such Byronic bravado,
101
00:05:38,379 --> 00:05:40,241
what is it you want
to see me about?
102
00:05:40,241 --> 00:05:42,000
- Well, I hope this
doesn't stun you too much,
103
00:05:42,000 --> 00:05:46,551
but it's him I want
to see, excuse me.
104
00:05:46,551 --> 00:05:48,137
[Sheriff Rocky mumbles in Greek]
105
00:05:48,137 --> 00:05:50,206
- You are the
sheriff, aren't you?
106
00:05:50,206 --> 00:05:52,448
- Sorry, kid, this
is my lunch hour.
107
00:05:52,448 --> 00:05:53,275
Hungry?
108
00:05:54,379 --> 00:05:58,862
Kalamata olives,
feta, tahini, salads,
109
00:05:58,862 --> 00:06:00,482
ouzo to wash it down.
110
00:06:00,482 --> 00:06:01,724
You wanna see me
about something,
111
00:06:01,724 --> 00:06:03,379
it can't wait?
112
00:06:03,379 --> 00:06:04,586
- That's up to you.
113
00:06:05,758 --> 00:06:07,620
Look, my name's
Yuma, Johnny Yuma.
114
00:06:07,620 --> 00:06:09,172
I wanna report a
murder in Dead Oak.
115
00:06:09,172 --> 00:06:12,413
A man named Jason Minor was
shot gunned in the back.
116
00:06:12,413 --> 00:06:15,275
- Dead Oaks, they've got
themselves a sheriff there.
117
00:06:15,275 --> 00:06:16,965
You tell him about it.
118
00:06:16,965 --> 00:06:19,000
- I don't know why, but the
whole town's covering it up,
119
00:06:19,000 --> 00:06:20,448
calling it a suicide.
120
00:06:20,448 --> 00:06:21,655
Sheriff's in it with them.
121
00:06:21,655 --> 00:06:23,482
Well, how about it, Sheriff?
122
00:06:23,482 --> 00:06:25,137
- I told you, kid,
this is my lunch hour.
123
00:06:25,137 --> 00:06:28,517
Besides, Dead Oaks is
out of my territory.
124
00:06:28,517 --> 00:06:29,931
How 'bout you there, Earl?
125
00:06:29,931 --> 00:06:31,517
Huh, maybe they'll
settle for you, don't it?
126
00:06:31,517 --> 00:06:32,344
- Maybe.
127
00:06:33,517 --> 00:06:35,448
- Doesn't look like
any star packet to me.
128
00:06:35,448 --> 00:06:37,206
- You know, I have a
quivering suspicion
129
00:06:37,206 --> 00:06:39,517
you haven't the
remotest idea who I am.
130
00:06:39,517 --> 00:06:40,896
- That's a pretty good quiver.
131
00:06:40,896 --> 00:06:41,896
Who are you?
132
00:06:41,896 --> 00:06:43,586
[whimsical music]
133
00:06:43,586 --> 00:06:46,517
- [clears throat]
C. Spencer Scott,
134
00:06:46,517 --> 00:06:49,448
the most prolific writer of
lucrative mystery thrillers
135
00:06:49,448 --> 00:06:51,344
of the American West.
136
00:06:51,344 --> 00:06:53,862
- Not a very flattering
likeness, is it?
137
00:06:53,862 --> 00:06:55,758
- Sorry, never heard of you.
138
00:06:55,758 --> 00:06:57,241
Don't read junk.
139
00:06:57,241 --> 00:06:58,931
- Junk, quite, but then
I'll wager you never read
140
00:06:58,931 --> 00:07:01,000
the philosophical works
I wrote in England.
141
00:07:01,000 --> 00:07:01,931
- Nope.
142
00:07:01,931 --> 00:07:03,517
- I authored a number of texts,
143
00:07:03,517 --> 00:07:06,172
all widely acclaimed
but narrowly circulated.
144
00:07:06,172 --> 00:07:08,034
Do you follow me?
145
00:07:08,034 --> 00:07:09,482
- I doubt it.
146
00:07:09,482 --> 00:07:11,689
He looks denser than a
loblolly pine thicket to me.
147
00:07:12,689 --> 00:07:14,137
- Otis.
148
00:07:14,137 --> 00:07:16,103
- Consequently, I decided
to become commercial,
149
00:07:17,206 --> 00:07:19,000
simultaneously
lowering my literary
150
00:07:19,000 --> 00:07:20,862
but raising my living standards.
151
00:07:20,862 --> 00:07:22,310
Besides, it's a lot more fun.
152
00:07:23,448 --> 00:07:25,551
- Your pet hound,
where does he fit in?
153
00:07:25,551 --> 00:07:27,206
- Otis Rumph, my associate,
154
00:07:27,206 --> 00:07:29,068
a man with many redeeming
qualities necessary
155
00:07:29,068 --> 00:07:30,448
to our continued existence.
156
00:07:30,448 --> 00:07:31,896
- A gunny, huh?
157
00:07:31,896 --> 00:07:33,379
- Oh, no, nothing so crude,
158
00:07:33,379 --> 00:07:35,793
but there have been, uh,
incidents, haven't there?
159
00:07:35,793 --> 00:07:40,034
[chuckles] Now tell me,
Mr., uh, Yuma, is it?
160
00:07:40,034 --> 00:07:41,275
- [Johnny] Yo.
161
00:07:41,275 --> 00:07:43,551
- How do you fit
into this murder?
162
00:07:43,551 --> 00:07:46,310
- Jason Minor hired me
to be his bodyguard.
163
00:07:46,310 --> 00:07:49,724
- You did a stunningly
rotten job, didn't you?
164
00:07:49,724 --> 00:07:53,482
[Otis and the Earl laughing]
165
00:07:56,137 --> 00:07:58,000
- He got killed before
I started to work.
166
00:07:58,000 --> 00:07:59,620
He sent me a $10 advance.
167
00:07:59,620 --> 00:08:01,103
I figure I owe him something.
168
00:08:01,103 --> 00:08:02,620
- Oh, then you feel
obligated to return
169
00:08:02,620 --> 00:08:05,137
and avenge the death of
your erstwhile employer.
170
00:08:05,137 --> 00:08:07,310
- Looks like all I can do now
is write the district marshal
171
00:08:07,310 --> 00:08:09,724
and then camp in Dead
Oak until he gets there.
172
00:08:09,724 --> 00:08:12,241
- Thanks for nothing, Sheriff.
173
00:08:12,241 --> 00:08:13,206
- That's all right, kid,
174
00:08:13,206 --> 00:08:15,482
you know, my job. [chuckles]
175
00:08:15,482 --> 00:08:17,068
- Oh, Mr. Yuma.
176
00:08:17,068 --> 00:08:20,000
Perhaps Otis and I'll tag along.
177
00:08:20,000 --> 00:08:22,344
A whole town in a
conspiracy of silence.
178
00:08:22,344 --> 00:08:24,482
It might make an
explosive little book.
179
00:08:24,482 --> 00:08:27,034
Besides, I think that you and
I'd be of great assistance.
180
00:08:27,034 --> 00:08:28,137
Don't you, Otis?
181
00:08:28,137 --> 00:08:30,000
- Oh, I do, sir.
182
00:08:30,000 --> 00:08:32,310
- I've lived a long
time without it.
183
00:08:32,310 --> 00:08:33,137
- Without what?
184
00:08:33,137 --> 00:08:34,620
- Your assistance.
185
00:08:34,620 --> 00:08:35,724
Adios.
186
00:08:37,551 --> 00:08:38,965
- [exclaims in Greek] Yuma!
187
00:08:41,965 --> 00:08:44,482
[gargling]
188
00:08:44,482 --> 00:08:45,931
[slow Old West music]
189
00:08:45,931 --> 00:08:48,137
- This town's lived a
long time without you.
190
00:08:48,137 --> 00:08:49,448
- I know, I know.
191
00:08:49,448 --> 00:08:51,379
- You back lookin' for trouble?
192
00:08:51,379 --> 00:08:53,965
- No, I just wanna
buy a few supplies.
193
00:08:53,965 --> 00:08:56,517
- Mr. Minor always
treated me real nice.
194
00:08:56,517 --> 00:08:59,482
- This has been a
nice, quiet town,
195
00:08:59,482 --> 00:09:01,172
and that's the way
it's gonna stay.
196
00:09:01,172 --> 00:09:02,689
[bell clanging]
197
00:09:02,689 --> 00:09:04,482
- [Otis] Gather
round! Gather round!
198
00:09:04,482 --> 00:09:06,000
[bell clanging]
199
00:09:06,000 --> 00:09:08,862
All you lean, mean, bold,
hard gentlemen of Dead Oak.
200
00:09:08,862 --> 00:09:09,793
[bell clanging]
201
00:09:09,793 --> 00:09:11,000
- Cut that infernal racket!
202
00:09:11,000 --> 00:09:12,517
What in blazes you
think you're doing?
203
00:09:12,517 --> 00:09:14,068
That bell ain't no plaything!
204
00:09:14,068 --> 00:09:15,206
- You're quite right, Sheriff.
205
00:09:15,206 --> 00:09:16,448
It tolls the sound of murder.
206
00:09:16,448 --> 00:09:18,000
It tolls for thee.
207
00:09:18,000 --> 00:09:19,965
[whimsical music]
208
00:09:19,965 --> 00:09:23,206
I am C. Spencer Scott, the
fourth Earl of Devonshire,
209
00:09:23,206 --> 00:09:26,827
now ignobly referred to
as the Earl of Durango.
210
00:09:26,827 --> 00:09:28,103
- Ain't never heard of you.
211
00:09:28,103 --> 00:09:29,172
- I've heard of him.
212
00:09:29,172 --> 00:09:30,482
He writes mystery stories.
213
00:09:32,482 --> 00:09:34,206
- I'm among you for the
purpose of gathering material
214
00:09:34,206 --> 00:09:37,965
for a book on your late
lamented friend, Jason Minor.
215
00:09:37,965 --> 00:09:39,896
- Mr. Minor always
treated me nice.
216
00:09:42,000 --> 00:09:43,206
- Oh, is that so?
217
00:09:44,344 --> 00:09:45,896
During the course of
this literary exercise,
218
00:09:45,896 --> 00:09:48,034
I shall undoubtedly
discover the murderer.
219
00:09:48,034 --> 00:09:52,034
Your cooperation or lack of it
will be faithfully recorded.
220
00:09:52,034 --> 00:09:53,482
- What'd he say?
221
00:09:53,482 --> 00:09:55,827
- He said somebody's
gonna end up in the pokey.
222
00:09:55,827 --> 00:09:58,620
- How'd you find
out about Jason?
223
00:09:58,620 --> 00:09:59,758
- Who cares?
224
00:09:59,758 --> 00:10:01,413
He ain't nothin' but a gasbag.
225
00:10:01,413 --> 00:10:03,137
- Yeah, he's all chin.
226
00:10:04,275 --> 00:10:05,586
- It seems to me that
the whole populace
227
00:10:05,586 --> 00:10:08,206
of Dead Oak is amply
provided with chin;
228
00:10:08,206 --> 00:10:11,344
however, in repudiation
of your rash accusations,
229
00:10:11,344 --> 00:10:14,310
I think a small demonstration
would be in order.
230
00:10:14,310 --> 00:10:15,758
Don't you agree, Otis?
231
00:10:15,758 --> 00:10:16,586
- Oh, I do, sir.
232
00:10:17,931 --> 00:10:19,413
If you'll kindly step
back there, folks.
233
00:10:19,413 --> 00:10:21,551
We'd hate to have more than
one body in this rate of time.
234
00:10:21,551 --> 00:10:23,482
Kindly step back there,
that's it, thank you.
235
00:10:23,482 --> 00:10:24,724
Thank you very much.
236
00:10:24,724 --> 00:10:26,655
All right, folks,
that'll be fine.
237
00:10:30,344 --> 00:10:32,310
[whimsical music]
238
00:10:32,310 --> 00:10:34,827
[gun banging]
239
00:10:35,758 --> 00:10:37,344
[whimsical music]
240
00:10:37,344 --> 00:10:39,827
[gun banging]
241
00:10:40,793 --> 00:10:43,068
[gun bangs]
242
00:10:44,724 --> 00:10:47,758
[whimsical music]
243
00:10:47,758 --> 00:10:49,896
- That should suffice
for the moment.
244
00:10:52,896 --> 00:10:54,137
- [Sheriff Boyd]
Let's have a meetin'.
245
00:10:59,655 --> 00:11:01,206
- Good show, Yuma, good show.
246
00:11:01,206 --> 00:11:04,172
A fitting overture for the
drama that's bound to occur.
247
00:11:04,172 --> 00:11:05,551
- Spencer, be a good earl.
248
00:11:05,551 --> 00:11:06,827
Wait for the marshal.
249
00:11:06,827 --> 00:11:08,758
- Be reasonable, Mr.
Yuma, be reasonable.
250
00:11:08,758 --> 00:11:11,275
What sort of dreary little
book would I be left with
251
00:11:11,275 --> 00:11:13,689
if I allowed some colorless
mule-faced marshal
252
00:11:13,689 --> 00:11:16,103
to lumber through its
pages solving the crime?
253
00:11:16,103 --> 00:11:17,724
Now this way, I have excitement.
254
00:11:17,724 --> 00:11:18,931
I have vitality.
255
00:11:18,931 --> 00:11:21,413
I have, ooh! Passion,
excuse me, please.
256
00:11:21,413 --> 00:11:24,172
Uh, miss!
257
00:11:24,172 --> 00:11:25,620
My honor.
258
00:11:25,620 --> 00:11:26,827
- So it is.
259
00:11:33,551 --> 00:11:34,379
- Otis!
260
00:11:35,827 --> 00:11:37,068
I mean Ottie.
261
00:11:41,379 --> 00:11:43,137
Can I ask you somethin'?
262
00:11:43,137 --> 00:11:43,965
- Why not?
263
00:11:47,068 --> 00:11:50,103
[patrons chattering]
264
00:11:51,344 --> 00:11:52,965
- What would you
care for, my dear?
265
00:11:52,965 --> 00:11:54,655
- [Lorena] Champagne, naturally!
266
00:11:54,655 --> 00:11:55,482
- Champagne for the lady.
267
00:11:55,482 --> 00:11:56,620
I'll take brandy.
268
00:11:56,620 --> 00:11:57,551
- [Bartender] Yes, sir.
269
00:12:00,655 --> 00:12:02,275
- What do you want to ask?
270
00:12:02,275 --> 00:12:04,068
- What do ya follow
him around for?
271
00:12:04,068 --> 00:12:06,620
- [chuckles] Now,
Reb, I'll tell ya.
272
00:12:06,620 --> 00:12:08,344
Now, I misspent my youth
gettin' saddle sores
273
00:12:08,344 --> 00:12:09,896
on somebody else's cattle drive.
274
00:12:09,896 --> 00:12:13,103
I spent two years at $20
a month as a Texas Ranger
275
00:12:13,103 --> 00:12:14,413
and two years shooting at people
276
00:12:14,413 --> 00:12:15,551
I wasn't mad at during the war.
277
00:12:15,551 --> 00:12:17,344
Now you put it all together,
278
00:12:17,344 --> 00:12:19,517
and I figure I don't have such
a bad break with the Earl.
279
00:12:19,517 --> 00:12:21,793
Besides that, I
kind of admire him.
280
00:12:21,793 --> 00:12:23,689
Besides that, he
saved my hide once.
281
00:12:23,689 --> 00:12:25,689
- Amazing to find
such glittering beauty
282
00:12:25,689 --> 00:12:27,137
in such drab surroundings.
283
00:12:28,241 --> 00:12:29,172
- You're goin'
right over my head.
284
00:12:29,172 --> 00:12:30,896
- In my own lighthearted way,
285
00:12:30,896 --> 00:12:33,620
I was merely trying to
express my, um, admiration.
286
00:12:34,586 --> 00:12:35,862
- I know what you admire.
287
00:12:35,862 --> 00:12:39,206
You scratch a earl,
you still find a man.
288
00:12:39,206 --> 00:12:40,241
[The Earl chuckles]
289
00:12:40,241 --> 00:12:41,413
I got a stage to catch.
290
00:12:43,137 --> 00:12:44,137
[Earl grunts]
291
00:12:44,137 --> 00:12:45,689
- Give it to me in a nutshell.
292
00:12:45,689 --> 00:12:47,172
What is it you wanna know?
293
00:12:48,586 --> 00:12:51,379
- All right, who
killed Jason Minor?
294
00:12:51,379 --> 00:12:52,689
- Jason killed his self.
295
00:12:52,689 --> 00:12:54,965
We got witnesses:
me, him, and him.
296
00:12:54,965 --> 00:12:56,241
We were all there.
297
00:12:56,241 --> 00:12:58,379
- Have papers filed in
the county courthouse
298
00:12:58,379 --> 00:12:59,931
swearing to suicide.
299
00:12:59,931 --> 00:13:02,034
- Mm-hmm, and this young
man is prepared to testify
300
00:13:02,034 --> 00:13:05,103
in a court of law that
you're mouthing falsehoods.
301
00:13:05,103 --> 00:13:06,137
- Well, let him talk.
302
00:13:06,137 --> 00:13:08,482
Let him talk his mouth off!
303
00:13:08,482 --> 00:13:10,689
There ain't no body.
304
00:13:10,689 --> 00:13:12,172
- There was a body.
305
00:13:12,172 --> 00:13:15,655
- It fell in the swamp when
we was tryin' to bury it.
306
00:13:15,655 --> 00:13:19,931
[patrons laughing uproariously]
307
00:13:19,931 --> 00:13:21,413
- Leave it alone, fellas.
308
00:13:21,413 --> 00:13:24,413
Everybody in town hated Jason.
309
00:13:24,413 --> 00:13:27,034
- Mr. Minor always paid
me for the work I done.
310
00:13:30,172 --> 00:13:31,586
- That file in his
office is busting
311
00:13:31,586 --> 00:13:33,620
with our notes and mortgages.
312
00:13:33,620 --> 00:13:36,724
Minor left us poorer
than skim milk.
313
00:13:36,724 --> 00:13:39,448
- So don't be
muley-headed, mister.
314
00:13:39,448 --> 00:13:40,517
Stay out of it.
315
00:13:43,310 --> 00:13:46,482
[slow woodwind music]
316
00:13:49,724 --> 00:13:51,034
- Very well, gentlemen,
317
00:13:51,034 --> 00:13:53,310
but I think it's only
sporting to warn you
318
00:13:53,310 --> 00:13:55,655
that I intend to pursue
my investigation.
319
00:13:55,655 --> 00:13:57,172
I shall unmask the murderer,
320
00:13:57,172 --> 00:13:58,586
and with Mr. Yuma's testimony,
321
00:13:58,586 --> 00:14:00,793
I will secure a conviction.
322
00:14:02,965 --> 00:14:07,137
- Well, folks, let's go
outside and have a meetin'.
323
00:14:07,137 --> 00:14:10,000
[whimsical music]
324
00:14:13,137 --> 00:14:16,379
- Oh, oh yes, this
is quite interesting,
325
00:14:16,379 --> 00:14:20,310
but I do feel that this will
be one of my better books.
326
00:14:20,310 --> 00:14:22,758
- [Johnny] You think you'll
ever get to write it?
327
00:14:22,758 --> 00:14:24,000
- [chuckles] I hope so.
328
00:14:24,000 --> 00:14:25,689
- After three years
of hootin' around
329
00:14:25,689 --> 00:14:29,137
what he likes to refer to as
the raw frontier with the earl,
330
00:14:29,137 --> 00:14:31,344
I figure I'm ahead every
time I take a breath.
331
00:14:31,344 --> 00:14:34,620
[loud gunshot outside]
332
00:14:41,241 --> 00:14:44,862
- This is mighty powerful
weapon, Mr. Yuma.
333
00:14:45,827 --> 00:14:47,310
- So it is.
334
00:14:47,310 --> 00:14:50,551
- As long as there's gonna be
a murder charge around here,
335
00:14:50,551 --> 00:14:51,827
we got the murder weapon.
336
00:14:53,034 --> 00:14:54,827
And we know who done it.
337
00:14:54,827 --> 00:14:56,517
- I reckon they mean you, Reb.
338
00:14:56,517 --> 00:14:59,000
- There's room for two more
on that tree out there,
339
00:14:59,000 --> 00:15:01,379
and three ain't a crowd.
340
00:15:01,379 --> 00:15:03,034
- Your subtlety staggers me.
341
00:15:04,379 --> 00:15:05,862
- And so will these,
[guns clicking and cocking]
342
00:15:05,862 --> 00:15:09,448
Mr. Earl, if y'all don't
put your guns on the table.
343
00:15:30,000 --> 00:15:31,758
- Better be outta
town before dark.
344
00:15:33,517 --> 00:15:36,172
[ominous music]
345
00:15:43,034 --> 00:15:45,655
- Well, see, now this
old Reb done gone
346
00:15:45,655 --> 00:15:47,724
and got himself in such a mess,
347
00:15:47,724 --> 00:15:50,034
I reckon it's up to us
to kinda help him out.
348
00:15:51,344 --> 00:15:52,172
- Help me?
349
00:15:53,103 --> 00:15:55,000
Little more help from you two,
350
00:15:55,000 --> 00:15:57,758
and I'll be swingin'
from that tree out there.
351
00:15:57,758 --> 00:15:59,344
- Oh, I don't think
they'd go so far
352
00:15:59,344 --> 00:16:01,275
as to hang you, Mr. Yuma.
353
00:16:01,275 --> 00:16:02,689
Do you, Otis?
354
00:16:04,034 --> 00:16:07,448
[ominous dramatic music]
355
00:16:13,689 --> 00:16:15,965
[laughing]
356
00:16:18,620 --> 00:16:22,034
[ominous dramatic music]
357
00:16:24,310 --> 00:16:25,310
- Now, Otis.
358
00:16:37,482 --> 00:16:39,793
I suggest you not call
undue attention to us.
359
00:16:41,241 --> 00:16:43,862
No, Otis, the strongbox.
360
00:16:43,862 --> 00:16:45,034
- If you had to bust in,
361
00:16:45,034 --> 00:16:46,551
couldn't you have at
least waited until dark?
362
00:16:46,551 --> 00:16:48,448
- Well, a couple of weird
angles have been popping up
363
00:16:48,448 --> 00:16:49,862
in my mind.
364
00:16:49,862 --> 00:16:51,517
If Jason was murdered
for the notes,
365
00:16:51,517 --> 00:16:52,758
doesn't it strike
you as peculiar
366
00:16:52,758 --> 00:16:55,241
that the murderer
didn't destroy them?
367
00:16:55,241 --> 00:16:56,758
- Who says he didn't?
368
00:16:56,758 --> 00:17:00,068
- Well, the jolly, jolly pub
keeper indicated as much.
369
00:17:00,068 --> 00:17:02,482
- Well, the jolly, jolly
pub keeper was wrong.
370
00:17:02,482 --> 00:17:04,379
There ain't no notes in here.
371
00:17:04,379 --> 00:17:06,448
Just carts and ass
for a mail order house
372
00:17:09,000 --> 00:17:11,827
- Therefore, we know the
true motive for the murder.
373
00:17:11,827 --> 00:17:14,172
Those notes could only be of
value if Jason had a partner,
374
00:17:14,172 --> 00:17:16,000
a partner who's using
the temper of the town
375
00:17:16,000 --> 00:17:17,310
to conceal the murder.
376
00:17:17,310 --> 00:17:19,517
- So they'll have
to keep on paying.
377
00:17:19,517 --> 00:17:22,206
- There lies the irony.
378
00:17:22,206 --> 00:17:23,448
- I wonder what would happen
379
00:17:23,448 --> 00:17:26,344
if the town found out
the notes were missing.
380
00:17:26,344 --> 00:17:29,103
- Splendid, Mr. Yuma, splendid!
381
00:17:30,931 --> 00:17:33,275
Now, if we could entice
each debtor to retrieve
382
00:17:33,275 --> 00:17:34,862
his own notes from the file,
383
00:17:34,862 --> 00:17:36,586
then the one who
tries to stop them
384
00:17:36,586 --> 00:17:39,379
because he knows the notes
are already gone will be--
385
00:17:39,379 --> 00:17:40,310
- The murderer!
386
00:17:40,310 --> 00:17:42,206
- Brilliant, Otis, brilliant!
387
00:17:42,206 --> 00:17:43,137
- Well, now just
how do we go about
388
00:17:43,137 --> 00:17:44,965
this enticing, your majesty?
389
00:17:44,965 --> 00:17:48,172
- Well, I thought a few
well-chosen words would do it.
390
00:17:48,172 --> 00:17:51,275
- Uh-uh, one well-placed file.
391
00:17:54,551 --> 00:17:56,379
[glass shattering]
392
00:17:56,379 --> 00:17:59,000
[whimsical woodwind music]
393
00:17:59,000 --> 00:18:01,103
[bell clanging]
394
00:18:01,103 --> 00:18:04,034
- [Otis] Someday, somebody'll
do something I expect.
395
00:18:04,034 --> 00:18:06,724
[bell clanging]
396
00:18:08,586 --> 00:18:11,931
- Now, gentlemen,
this demonstration is
for the purpose of--
397
00:18:11,931 --> 00:18:13,310
[grunts]
398
00:18:13,310 --> 00:18:16,034
This isn't at all
what I had in mind!
399
00:18:17,827 --> 00:18:22,034
[whimsical woodwind music]
400
00:18:22,034 --> 00:18:24,448
[body thuds]
401
00:18:28,482 --> 00:18:30,413
[yelling]
402
00:18:30,413 --> 00:18:33,758
[grunting and groaning]
403
00:18:35,827 --> 00:18:39,482
[lightly suspenseful music]
404
00:18:42,241 --> 00:18:43,724
[gun clicks]
405
00:18:43,724 --> 00:18:44,931
Would you stop waving that
thing around and put it away.
406
00:18:44,931 --> 00:18:46,551
Your mortgages!
407
00:18:46,551 --> 00:18:47,965
- Oh.
408
00:18:47,965 --> 00:18:49,758
- [The Earl] Mortgages!
409
00:18:49,758 --> 00:18:52,931
- [Sheriff Boyd] All right,
boys, leave 'em alone.
410
00:18:52,931 --> 00:18:54,137
- Every one of ya,
get his own note,
411
00:18:54,137 --> 00:18:55,482
and do whatever
you want with it.
412
00:18:55,482 --> 00:18:57,068
There's your file.
413
00:18:57,068 --> 00:19:00,448
[slow thoughtful music]
414
00:19:16,793 --> 00:19:18,034
- Do you mind?
415
00:19:18,034 --> 00:19:19,379
- After you.
416
00:19:21,379 --> 00:19:22,758
- Stand back, everybody.
417
00:19:28,068 --> 00:19:30,000
[ominous music]
418
00:19:30,000 --> 00:19:32,034
[ricocheting gun blast]
419
00:19:32,034 --> 00:19:34,103
There ya are, open it up.
420
00:19:36,034 --> 00:19:37,758
[townspeople clamoring
and laughing]
421
00:19:37,758 --> 00:19:38,586
- [Lorena] Hey,
wait a minute, boys!
422
00:19:38,586 --> 00:19:39,896
- Satisfied now?
423
00:19:39,896 --> 00:19:41,586
- Wait a minute, boys!
424
00:19:43,758 --> 00:19:45,620
This is what we
oughta do with these.
425
00:19:46,655 --> 00:19:47,793
[glass shatters]
426
00:19:47,793 --> 00:19:51,827
[townspeople laughing
and cheering]
427
00:19:56,655 --> 00:19:57,793
[glass chatters]
428
00:19:57,793 --> 00:20:00,965
[townspeople cheering
and clapping]
429
00:20:00,965 --> 00:20:03,137
- Uh, just a minute, girlie.
430
00:20:03,137 --> 00:20:06,206
Hoo-hoo, boy, you
sure can pick 'em.
431
00:20:06,206 --> 00:20:07,034
- What's eatin' you?
432
00:20:07,034 --> 00:20:08,655
- It's your party.
433
00:20:11,689 --> 00:20:14,379
- Ladies and gentlemen,
it is with singular regret
434
00:20:14,379 --> 00:20:15,620
that I have to inform you
435
00:20:15,620 --> 00:20:17,551
that this lovely child
of nature is the one
436
00:20:17,551 --> 00:20:19,482
who disposed of Mr. Minor.
437
00:20:19,482 --> 00:20:21,000
Lorena happens to
be a murderess,
438
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
but let's be charitable.
439
00:20:22,000 --> 00:20:23,551
Perhaps it's her only fault.
440
00:20:25,000 --> 00:20:26,862
- [Lorena] I tell
ya, he's a liar!
441
00:20:26,862 --> 00:20:29,034
- Well, he has got a
limber jawbone, all right,
442
00:20:29,034 --> 00:20:31,241
but, uh, he ain't a liar.
443
00:20:31,241 --> 00:20:32,689
- If you done it, Lorena,
444
00:20:32,689 --> 00:20:34,310
we're behind ya to the man!
445
00:20:34,310 --> 00:20:35,482
[townspeople mumbling agreement]
446
00:20:35,482 --> 00:20:36,965
I'll hang your
picture up in the bar.
447
00:20:36,965 --> 00:20:38,344
- Don't let 'em
scare ya, Lorena.
448
00:20:38,344 --> 00:20:40,862
There's no evidence,
there ain't no body.
449
00:20:40,862 --> 00:20:44,689
- [laughs] All right,
boys, I did it.
450
00:20:45,827 --> 00:20:48,034
So, build me a statue.
451
00:20:48,034 --> 00:20:50,965
I'm the one who
did you the favor,
452
00:20:50,965 --> 00:20:53,724
and hang the picture in
that slinky dress of mine.
453
00:20:53,724 --> 00:20:56,620
Now, if you boys will step
aside, I'm gettin' in the stage.
454
00:20:58,000 --> 00:21:00,965
- Lorena, your fair heroine
is about to leave town
455
00:21:00,965 --> 00:21:02,965
with all your notes
and mortgages.
456
00:21:02,965 --> 00:21:04,586
- [sighs] The notes were burned.
457
00:21:04,586 --> 00:21:05,827
You seen it.
458
00:21:08,000 --> 00:21:10,103
[ominous music]
459
00:21:10,103 --> 00:21:13,344
- We'll find out soon
enough, excuse me.
460
00:21:15,862 --> 00:21:17,310
- Go ahead, search 'em.
461
00:21:17,310 --> 00:21:18,379
I'll help you myself.
462
00:21:19,827 --> 00:21:21,310
Fancy big mouth.
463
00:21:31,482 --> 00:21:34,206
Sheriff, after you put
my things on the stage,
464
00:21:34,206 --> 00:21:36,034
I'll say goodbye to Dead Oak.
465
00:21:38,000 --> 00:21:39,793
[cloth rips]
466
00:21:39,793 --> 00:21:42,448
[Otis whistles]
467
00:21:43,586 --> 00:21:45,000
- Rode shotgun
long enough to know
468
00:21:45,000 --> 00:21:47,448
a woman doesn't wear a
bustle on a long trip.
469
00:21:47,448 --> 00:21:49,068
- That's our notes!
470
00:21:49,068 --> 00:21:50,931
- That's my mortgage.
471
00:21:50,931 --> 00:21:52,517
- Well, what does
she want with them?
472
00:21:52,517 --> 00:21:54,241
What good are they to her?
473
00:21:54,241 --> 00:21:57,448
- Lovely Lorena was Jason
Minor's silent partner.
474
00:21:57,448 --> 00:21:59,068
- Thought you could
put one over on us, eh?
475
00:21:59,068 --> 00:22:00,931
Take the food out of our mouths!
476
00:22:00,931 --> 00:22:03,034
Well, we caught you red handed!
477
00:22:03,034 --> 00:22:06,862
- Law'll have a
trial, get you hung,
478
00:22:06,862 --> 00:22:09,379
and that'll be the
end of Jason and you.
479
00:22:09,379 --> 00:22:12,000
- Yeah, you forgot
you dumped the body
480
00:22:12,000 --> 00:22:13,758
and filed suicide papers.
481
00:22:13,758 --> 00:22:16,344
- Besides, they've never
hung a woman in Texas.
482
00:22:16,344 --> 00:22:18,793
- With your assets, I feel
sure that you'd be represented
483
00:22:18,793 --> 00:22:21,241
by the finest legal
talent in the territory.
484
00:22:22,448 --> 00:22:24,689
- I don't care what
lawyer she uses.
485
00:22:24,689 --> 00:22:26,931
She's gonna rot in jail.
486
00:22:26,931 --> 00:22:28,931
- That ain't gonna
get you off the hook.
487
00:22:29,931 --> 00:22:31,551
You're still working for me,
488
00:22:31,551 --> 00:22:33,586
and I'm gonna send someone here
489
00:22:33,586 --> 00:22:35,413
once a month to
pick up my check.
490
00:22:35,413 --> 00:22:37,793
You're suckers, all of you.
491
00:22:38,965 --> 00:22:40,482
You lose at my faro tables,
492
00:22:40,482 --> 00:22:42,344
and I backed Jason
with your own money,
493
00:22:42,344 --> 00:22:45,000
and he ends up
double-crossing me.
494
00:22:47,620 --> 00:22:48,413
Can we go?
495
00:22:50,241 --> 00:22:51,206
- Good luck, Lorena.
496
00:23:02,344 --> 00:23:05,206
[whimsical music]
497
00:23:05,206 --> 00:23:08,068
- I'm Hando Payne,
district marshal.
498
00:23:08,068 --> 00:23:10,241
Understand there's
been a killin'.
499
00:23:10,241 --> 00:23:12,689
- Well, you're a
little late, Hando.
500
00:23:12,689 --> 00:23:13,517
- Late?
501
00:23:15,517 --> 00:23:16,620
That'll be the day.
502
00:23:17,620 --> 00:23:20,655
[whimsical music]
503
00:23:20,655 --> 00:23:23,172
- Never have so
many owed so much.
504
00:23:23,172 --> 00:23:26,241
- You know, sir, you
sure can pick 'em.
505
00:23:28,482 --> 00:23:30,827
[soft thud]
506
00:23:32,448 --> 00:23:34,034
- I better quit while I'm ahead.
507
00:23:34,965 --> 00:23:37,620
[pensive music]
508
00:23:38,793 --> 00:23:40,827
- A lady said to
give this to you.
509
00:23:42,000 --> 00:23:44,689
- Why, that's amazing,
a Spanish doubloon.
510
00:23:44,689 --> 00:23:47,103
Otis, this is one of the
storied pieces of eight.
511
00:23:48,275 --> 00:23:49,551
- [Woman] And there
are thousands more
512
00:23:49,551 --> 00:23:50,827
where these came from.
513
00:23:54,413 --> 00:23:57,344
[romantic magical music]
514
00:23:57,344 --> 00:24:00,137
- By Jove, she's so...
515
00:24:00,137 --> 00:24:01,000
So un-English!
516
00:24:02,000 --> 00:24:03,758
- But I need your help, senor.
517
00:24:05,034 --> 00:24:07,206
They are trying to
strip me of my heritage.
518
00:24:09,000 --> 00:24:12,206
I would be so grateful
for your help.
519
00:24:12,206 --> 00:24:15,206
- Oh, I feel sure we
can, uh, help her.
520
00:24:15,206 --> 00:24:16,413
Don't you?
521
00:24:16,413 --> 00:24:18,448
- It's an intriguing
prospect, eh, Mr. Yuma?
522
00:24:18,448 --> 00:24:20,448
Would you care to
join Mr. Rumph and me?
523
00:24:21,931 --> 00:24:23,448
- No, thanks.
524
00:24:23,448 --> 00:24:27,068
I had enough trouble the last
time you two helped somebody.
525
00:24:27,068 --> 00:24:27,931
Adios.
526
00:24:30,379 --> 00:24:31,482
Be a good earl.
527
00:24:32,413 --> 00:24:35,068
[pensive music]
528
00:24:43,482 --> 00:24:47,379
[Johnny Cash's "The Rebel"]
♪ Johnny Yuma was a Rebel
529
00:24:47,379 --> 00:24:51,379
♪ He rolled through the West
530
00:24:51,379 --> 00:24:55,103
♪ Johnny Yuma the Rebel
531
00:24:55,103 --> 00:24:59,448
♪ He wandered alone
532
00:24:59,448 --> 00:25:03,275
♪ He got fightin'
mad, this Rebel lad ♪
533
00:25:03,275 --> 00:25:05,517
♪ He packed no star
a he wandered far ♪
534
00:25:05,517 --> 00:25:07,793
♪ Where the only law
was a hook and a draw ♪
535
00:25:07,793 --> 00:25:09,551
♪ The Rebel
536
00:25:09,551 --> 00:25:11,758
♪ Johnny Yuma
537
00:25:11,758 --> 00:25:15,206
♪ Johnny Yuma was a Rebel
538
00:25:15,206 --> 00:25:19,448
♪ He rode through the West
539
00:25:19,448 --> 00:25:23,241
♪ Johnny Yuma, the Rebel
540
00:25:23,241 --> 00:25:27,275
♪ He wandered alone
541
00:25:27,275 --> 00:25:31,310
♪ He searched the land,
this restless lad ♪
542
00:25:31,310 --> 00:25:33,482
♪ He was panther quick
and leather tough ♪
543
00:25:33,482 --> 00:25:35,448
♪ And he figured that
he'd been pushed enough ♪
544
00:25:35,448 --> 00:25:37,103
♪ The Rebel
545
00:25:37,103 --> 00:25:39,620
♪ Johnny Yuma
546
00:25:39,620 --> 00:25:41,448
♪ Johnny Yuma
547
00:25:41,448 --> 00:25:43,793
♪ John Yuma38316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.