Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,206 --> 00:00:04,896
[subdued music]
2
00:00:17,931 --> 00:00:19,517
- Excuse me, ma'am.
3
00:00:19,517 --> 00:00:21,068
Evelyn Wilson here?
4
00:00:22,068 --> 00:00:23,586
- No hablo ingles.
5
00:00:29,000 --> 00:00:31,172
- Evelyn Wilson esta aqui?
6
00:00:33,000 --> 00:00:33,862
- Si, si.
7
00:00:36,448 --> 00:00:38,586
[sobbing]
8
00:01:11,793 --> 00:01:12,965
- Johnny Yuma?
9
00:01:13,862 --> 00:01:15,758
- You know him?
10
00:01:15,758 --> 00:01:16,689
- Do you?
11
00:01:16,689 --> 00:01:18,862
- I never laid eyes on him.
12
00:01:21,551 --> 00:01:22,827
She wanted him.
13
00:01:25,689 --> 00:01:27,310
Well, she's gonna have him
14
00:01:27,310 --> 00:01:31,482
'cause I'm gonna find him,
kill him, and bury him.
15
00:01:34,620 --> 00:01:37,793
[uptempo theme music]
16
00:01:41,103 --> 00:01:45,517
♪ Johnny Yuma was a rebel
17
00:01:45,517 --> 00:01:49,655
♪ He roamed through the West
18
00:01:49,655 --> 00:01:54,448
♪ That Johnny Yuma, the rebel
19
00:01:54,448 --> 00:01:58,931
♪ He wandered alone
20
00:01:58,931 --> 00:02:01,379
♪ Johnny Yuma
21
00:02:04,827 --> 00:02:06,827
- Grave for Johnny Yuma.
22
00:02:07,793 --> 00:02:09,965
All that's missing is him.
23
00:02:11,758 --> 00:02:13,655
- Born July 10th, 1847.
24
00:02:21,413 --> 00:02:23,241
How'd you know the date?
25
00:02:23,241 --> 00:02:24,068
- Why?
26
00:02:26,172 --> 00:02:29,206
- Well, you said you never
laid eyes on him before.
27
00:02:29,206 --> 00:02:33,655
- I never did, but she knew
all about him, my sister.
28
00:02:36,379 --> 00:02:38,000
My name's Wilson.
29
00:02:38,000 --> 00:02:38,931
Simon Wilson.
30
00:02:38,931 --> 00:02:40,000
What's yours?
31
00:02:40,862 --> 00:02:42,655
- They call me Reb.
32
00:02:42,655 --> 00:02:43,862
- I didn't ask you
what they called you.
33
00:02:43,862 --> 00:02:46,000
I asked you what your name was.
34
00:02:46,000 --> 00:02:47,379
- Matt.
35
00:02:47,379 --> 00:02:48,241
Matt Berry.
36
00:02:50,379 --> 00:02:53,000
- You knew the name Johnny Yuma?
37
00:02:54,551 --> 00:02:56,172
- I've heard it.
38
00:02:56,172 --> 00:02:58,448
- Would you know him?
39
00:02:58,448 --> 00:02:59,241
- I might.
40
00:03:00,655 --> 00:03:02,448
What did he look like?
41
00:03:03,655 --> 00:03:06,172
- Well, according to my
sister, he was handsome,
42
00:03:06,172 --> 00:03:11,172
curly haired, smiling, a war
hero who stood seven feet tall.
43
00:03:14,000 --> 00:03:15,689
- Seven feet?
44
00:03:15,689 --> 00:03:18,172
- Her knight in shining armor.
45
00:03:20,586 --> 00:03:23,517
That's what she
liked to call him.
46
00:03:23,517 --> 00:03:27,482
Like in the books she
was always reading.
47
00:03:27,482 --> 00:03:28,724
Always reading.
48
00:03:34,689 --> 00:03:37,448
He was pretty smart, too.
49
00:03:37,448 --> 00:03:39,965
Said he was a writer.
50
00:03:39,965 --> 00:03:41,413
- A writer?
51
00:03:41,413 --> 00:03:45,517
- Don't take nothing but
the word to make a man one.
52
00:03:45,517 --> 00:03:47,034
That and the money.
53
00:03:47,034 --> 00:03:48,689
He got that, too.
54
00:03:48,689 --> 00:03:50,137
- From her?
55
00:03:50,137 --> 00:03:51,000
- $1,500.
56
00:03:52,517 --> 00:03:53,862
Her inheritance.
57
00:03:55,137 --> 00:03:56,448
Said he was gonna go West.
58
00:03:56,448 --> 00:04:00,620
Get a little place
and come back for her.
59
00:04:00,620 --> 00:04:02,000
She believed him.
60
00:04:03,482 --> 00:04:06,000
That was more than a year ago.
61
00:04:08,000 --> 00:04:10,655
She was sort of sickly and frail
62
00:04:12,172 --> 00:04:15,241
when she was eight and I was 15.
63
00:04:15,241 --> 00:04:18,068
Doctor said she wouldn't
see more than 10,
64
00:04:18,068 --> 00:04:19,827
not without a mother.
65
00:04:21,758 --> 00:04:23,931
Well, I proved him a liar.
66
00:04:25,655 --> 00:04:27,655
- [Johnny] 18 years.
67
00:04:27,655 --> 00:04:32,482
- She would've seen 20 and
more if it hadn't been for him.
68
00:04:33,758 --> 00:04:34,758
The waiting.
69
00:04:41,344 --> 00:04:43,689
The waiting for Johnny Yuma.
70
00:04:46,655 --> 00:04:48,482
The way hope would
leap into her eyes
71
00:04:48,482 --> 00:04:53,068
every time the stage would
come by with the mail.
72
00:04:53,068 --> 00:04:57,517
And the way it would die
when there was none for her.
73
00:04:59,724 --> 00:05:02,206
Well, he's gonna die for that.
74
00:05:03,620 --> 00:05:06,034
For that rotten hope.
75
00:05:06,034 --> 00:05:07,206
For the little bit he killed her
76
00:05:07,206 --> 00:05:10,620
every time he stayed
away from her.
77
00:05:10,620 --> 00:05:12,206
I'm gonna find him.
78
00:05:13,965 --> 00:05:15,793
Told my sister he had
a scar under his heart
79
00:05:15,793 --> 00:05:18,724
from a wound he
got during the war.
80
00:05:20,827 --> 00:05:23,586
- Well, so he's
still in uniform?
81
00:05:24,413 --> 00:05:25,965
- No, no.
82
00:05:25,965 --> 00:05:29,620
He's wearing sort of a beat-up
old shirt and some dungarees.
83
00:05:29,620 --> 00:05:33,034
Riding a buckskin pony
with a double Z brand.
84
00:05:33,034 --> 00:05:36,655
Said he rode in the
Third Texas Cavalry.
85
00:05:36,655 --> 00:05:38,103
- Third Texas?
86
00:05:38,103 --> 00:05:39,275
- Your outfit?
87
00:05:40,275 --> 00:05:41,241
- Yeah.
88
00:05:41,241 --> 00:05:43,000
- You know him?
89
00:05:43,000 --> 00:05:46,689
- Well, I guess I'd
recognize him if I saw him.
90
00:05:46,689 --> 00:05:49,241
- What are you doing
around here anyway?
91
00:05:49,241 --> 00:05:52,862
- Well, I'm on my way to
Northridge to get a job.
92
00:05:52,862 --> 00:05:55,793
- Well, if you want
one, you got one.
93
00:05:55,793 --> 00:05:57,517
- Doing what?
94
00:05:57,517 --> 00:06:01,034
- I'm going out to look for
him and I'm gonna find him.
95
00:06:01,034 --> 00:06:04,344
But I can use a
man who knows him.
96
00:06:04,344 --> 00:06:06,724
- Where would you start?
97
00:06:06,724 --> 00:06:11,724
- In his last letter
he mentioned a town
called Barsfield.
98
00:06:12,344 --> 00:06:13,275
- Well, I.
99
00:06:13,275 --> 00:06:15,965
- I'll make it worth your while.
100
00:06:25,758 --> 00:06:29,413
- All right, I'll
ride along with you.
101
00:06:29,413 --> 00:06:30,241
- Thanks.
102
00:06:31,724 --> 00:06:34,379
[subdued music]
103
00:06:38,793 --> 00:06:40,172
Give me a moment.
104
00:06:41,448 --> 00:06:42,275
- Yeah.
105
00:07:05,517 --> 00:07:06,965
- He ain't bad lame.
106
00:07:06,965 --> 00:07:09,448
Rest him for a week and
he'll be as good as new.
107
00:07:09,448 --> 00:07:11,689
- Well, I haven't
got a week to waste.
108
00:07:11,689 --> 00:07:15,103
Reb, you want to go pick out a
good mount while I settle up?
109
00:07:15,103 --> 00:07:16,068
- All right.
110
00:07:16,068 --> 00:07:17,655
- Well, in that case,
111
00:07:17,655 --> 00:07:22,275
I'll take him and $20 for
any horse in the corral.
112
00:07:22,275 --> 00:07:23,103
- Done.
113
00:07:27,862 --> 00:07:28,689
Here.
114
00:07:30,724 --> 00:07:32,137
- [Johnny] Simon!
115
00:07:46,000 --> 00:07:47,689
- Buckskin.
116
00:07:47,689 --> 00:07:49,172
- With a double Z.
117
00:07:51,862 --> 00:07:53,310
Where'd you get this horse?
118
00:07:53,310 --> 00:07:55,862
- I bought him couple weeks
ago from a young fella,
119
00:07:55,862 --> 00:07:58,068
wanted a stake for a poker game.
120
00:07:58,068 --> 00:07:59,586
Name of Bill Cody.
121
00:08:00,655 --> 00:08:01,655
- Bill Cody?
122
00:08:03,827 --> 00:08:04,896
He's got a reputation.
123
00:08:04,896 --> 00:08:06,448
A big reputation.
124
00:08:06,448 --> 00:08:08,931
- Rode for the Pony Express.
125
00:08:08,931 --> 00:08:12,000
160 miles in 20
hours without relief.
126
00:08:13,241 --> 00:08:15,344
- Is he still in town?
127
00:08:15,344 --> 00:08:16,310
- I ain't seen him.
128
00:08:16,310 --> 00:08:17,931
He might be.
129
00:08:17,931 --> 00:08:21,000
Why don't you try
the hotel or saloons?
130
00:08:21,000 --> 00:08:22,379
- Thanks.
131
00:08:22,379 --> 00:08:24,896
[tense music]
132
00:08:38,931 --> 00:08:41,931
[people chattering]
133
00:08:47,758 --> 00:08:49,758
- Didn't find him yet?
134
00:08:49,758 --> 00:08:51,344
- Not so far.
135
00:08:51,344 --> 00:08:52,586
- You know the fella I bought
136
00:08:52,586 --> 00:08:54,896
the buckskin pony
from, Bill Cody?
137
00:08:54,896 --> 00:08:56,551
Have you seen him about?
138
00:08:56,551 --> 00:08:58,034
- Cody?
139
00:08:58,034 --> 00:09:00,482
He took the stage out of
here about four days ago.
140
00:09:00,482 --> 00:09:02,068
Bought a ticket to Letterman.
141
00:09:02,068 --> 00:09:03,793
- Just about all
he had money for.
142
00:09:03,793 --> 00:09:05,827
That boy sure had
a run of bad luck.
143
00:09:05,827 --> 00:09:07,965
- How far is
Letterman from here?
144
00:09:07,965 --> 00:09:10,206
- About 40 miles
on the stage road.
145
00:09:10,206 --> 00:09:11,482
- Thanks.
146
00:09:11,482 --> 00:09:14,931
- You want to cut about
10-12 miles off of that?
147
00:09:14,931 --> 00:09:16,482
There's a shortcut.
148
00:09:16,482 --> 00:09:17,482
- Where?
149
00:09:17,482 --> 00:09:19,379
- Through Big Rock Canyon.
150
00:09:19,379 --> 00:09:22,827
There's fork in the road about
seven miles outside of town
151
00:09:22,827 --> 00:09:24,689
and a stand of cottonwoods.
152
00:09:24,689 --> 00:09:27,793
You take the left fork
through the canyon.
153
00:09:27,793 --> 00:09:29,275
- Well, let's go, Reb.
154
00:09:29,275 --> 00:09:30,931
- Thanks.
155
00:09:30,931 --> 00:09:33,413
[tense music]
156
00:09:41,482 --> 00:09:42,862
- Looks like we
took the wrong fork.
157
00:09:42,862 --> 00:09:43,724
- Maybe.
158
00:09:43,724 --> 00:09:46,172
[guns firing]
159
00:09:46,172 --> 00:09:48,758
[men whooping]
160
00:09:51,586 --> 00:09:54,068
[guns firing]
161
00:10:08,344 --> 00:10:09,172
- Wilson!
162
00:10:10,241 --> 00:10:11,655
Reb!
163
00:10:11,655 --> 00:10:13,103
- It's Mason.
164
00:10:13,103 --> 00:10:17,931
- Ain't no cause for everybody
to get hurt, Mr. Wilson!
165
00:10:17,931 --> 00:10:22,206
You just throw out that nice
fat money belt you're wearing,
166
00:10:22,206 --> 00:10:24,620
we'll pick it up and go home!
167
00:10:28,896 --> 00:10:30,793
Better do it!
168
00:10:30,793 --> 00:10:34,275
There's no way out,
but through this pass!
169
00:10:36,482 --> 00:10:38,793
[gun fires]
170
00:10:42,275 --> 00:10:46,172
- Guess we didn't take
the wrong fork for them.
171
00:10:53,448 --> 00:10:55,931
[guns firing]
172
00:11:01,034 --> 00:11:03,379
- All right, Mr. Wilson!
173
00:11:03,379 --> 00:11:06,137
[gun fires]
174
00:11:06,137 --> 00:11:08,172
Have it your own way!
175
00:11:08,172 --> 00:11:10,172
We can wait a long time!
176
00:11:21,862 --> 00:11:22,965
- What are you doing?
177
00:11:22,965 --> 00:11:24,413
- I don't care about the money.
178
00:11:24,413 --> 00:11:28,620
I don't care about anything
except the life of Johnny Yuma.
179
00:11:28,620 --> 00:11:33,344
- They won't let us go whether
you throw that out or not.
180
00:11:34,241 --> 00:11:35,758
Now, just hold on!
181
00:11:46,896 --> 00:11:49,344
[guns firing]
182
00:12:05,206 --> 00:12:07,482
If I can get through that cave,
183
00:12:07,482 --> 00:12:10,310
maybe I can come
up from the rear.
184
00:12:11,344 --> 00:12:12,931
Here, keep 'em busy.
185
00:12:12,931 --> 00:12:15,551
[tense music]
186
00:12:15,551 --> 00:12:18,034
[guns firing]
187
00:13:05,793 --> 00:13:06,620
Hold it!
188
00:13:09,068 --> 00:13:11,517
[gun firing]
189
00:13:20,482 --> 00:13:23,137
[subdued music]
190
00:14:12,000 --> 00:14:12,862
- Drop it.
191
00:14:14,034 --> 00:14:14,965
[gun cocks]
192
00:14:14,965 --> 00:14:15,793
Drop it.
193
00:14:20,275 --> 00:14:21,275
Johnny Yuma.
194
00:14:22,758 --> 00:14:26,793
- Simon, I swear I
never met your sister.
195
00:14:26,793 --> 00:14:27,620
That letter.
196
00:14:27,620 --> 00:14:28,896
- Says you did.
197
00:14:30,689 --> 00:14:33,689
And if you've got a
scar under your heart.
198
00:14:33,689 --> 00:14:35,344
Take off your shirt.
199
00:14:51,862 --> 00:14:54,344
[tense music]
200
00:15:20,172 --> 00:15:21,689
Kill me, Yuma.
201
00:15:21,689 --> 00:15:23,586
Kill me while you
got the chance,
202
00:15:23,586 --> 00:15:24,896
or I swear on my sister's grave
203
00:15:24,896 --> 00:15:27,551
I'll find you and I'll kill you.
204
00:15:34,172 --> 00:15:37,241
- I'm not the man you're
looking for, Simon.
205
00:15:37,241 --> 00:15:38,758
- You're Johnny Yuma.
206
00:15:38,758 --> 00:15:40,275
- Yeah, and I try
my hand at writing,
207
00:15:40,275 --> 00:15:41,517
and I've got this scar,
208
00:15:41,517 --> 00:15:43,000
and I fought with the
Third Texas Cavalry,
209
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
but I never met your sister.
210
00:15:46,000 --> 00:15:47,655
When I got that letter, I
didn't know what to make of it,
211
00:15:47,655 --> 00:15:50,206
except that someone was
pretending to be me.
212
00:15:50,206 --> 00:15:53,793
That's why I came to the ranch
to find out who and what for.
213
00:15:53,793 --> 00:15:55,344
- Why didn't you
tell me that then?
214
00:15:55,344 --> 00:15:58,517
- With my own grave
staring me in the face?
215
00:15:58,517 --> 00:15:59,793
Would you've listened to me?
216
00:15:59,793 --> 00:16:01,137
Would you've believed me?
217
00:16:01,137 --> 00:16:02,000
- No.
218
00:16:04,310 --> 00:16:06,103
- You'll be able to get
loose in a couple of hours.
219
00:16:06,103 --> 00:16:08,551
I didn't tie the knots tight.
220
00:16:11,517 --> 00:16:13,344
- I'll find you, Yuma.
221
00:16:18,758 --> 00:16:19,931
I'll find you.
222
00:16:23,758 --> 00:16:24,758
Don't worry.
223
00:16:27,137 --> 00:16:29,827
I'll find you and I'll kill you!
224
00:16:31,586 --> 00:16:33,551
- A killer, that's what he is.
225
00:16:33,551 --> 00:16:36,413
Knew it the minute he
got off of that stage.
226
00:16:36,413 --> 00:16:37,862
- [Johnny] About my
age, same height,
227
00:16:37,862 --> 00:16:41,517
kind of pale face,
sort of green eyes?
228
00:16:41,517 --> 00:16:42,517
- That's right.
229
00:16:42,517 --> 00:16:43,655
Tight eyes.
230
00:16:43,655 --> 00:16:45,034
Close together.
231
00:16:45,034 --> 00:16:46,758
That's the way you tell
a killer, you know?
232
00:16:46,758 --> 00:16:48,241
Them tight eyes.
233
00:16:48,241 --> 00:16:49,517
Always got 'em.
234
00:16:50,551 --> 00:16:51,862
- I'll remember that.
235
00:16:51,862 --> 00:16:53,000
- That's why it didn't
surprise me none
236
00:16:53,000 --> 00:16:56,103
when he said his
name was Jesse James.
237
00:16:57,827 --> 00:16:59,275
- Jesse James?
238
00:16:59,275 --> 00:17:00,620
- Yeah.
239
00:17:00,620 --> 00:17:02,655
Come here to meet
his brother Frank.
240
00:17:02,655 --> 00:17:05,413
Meanest little cuss I ever seen.
241
00:17:05,413 --> 00:17:07,344
He's got eyes colder...
242
00:17:09,000 --> 00:17:12,620
Hey, you ain't his
brother Frank, are you?
243
00:17:12,620 --> 00:17:13,793
- No.
244
00:17:13,793 --> 00:17:16,448
- Well, just wanted
to make sure.
245
00:17:16,448 --> 00:17:19,310
- Bill Cody, Jesse
James, Johnny Yuma.
246
00:17:19,310 --> 00:17:21,137
- What's that?
247
00:17:21,137 --> 00:17:22,344
- Nothing.
248
00:17:22,344 --> 00:17:24,000
I was just wondering
about something.
249
00:17:24,000 --> 00:17:26,206
Is he still in town?
250
00:17:26,206 --> 00:17:27,758
- Wished he wasn't.
251
00:17:27,758 --> 00:17:30,827
The way he lords it over the
place, you'd think he owned it.
252
00:17:30,827 --> 00:17:32,758
- You got any idea
where I can find him?
253
00:17:32,758 --> 00:17:35,655
- Most likely over at
Mike Kiggler's saloon.
254
00:17:35,655 --> 00:17:38,448
Sure don't make Mike happy
him sitting there though.
255
00:17:38,448 --> 00:17:40,758
Drove all his regulars
away, you know.
256
00:17:40,758 --> 00:17:42,137
They didn't want to get
in no trouble with him.
257
00:17:42,137 --> 00:17:43,655
- Thanks.
258
00:17:43,655 --> 00:17:46,655
- Hey, you want to
give him trouble?
259
00:17:47,827 --> 00:17:51,000
- Depends on what
he's gonna give me.
260
00:17:51,000 --> 00:17:52,172
- Bartender.
261
00:17:52,172 --> 00:17:53,413
- Yes, sir?
262
00:17:53,413 --> 00:17:54,655
- Bring me another beer
263
00:17:54,655 --> 00:17:56,758
and some more of
these crackly things.
264
00:17:56,758 --> 00:17:58,206
- Yes, sir, Mr. James.
265
00:17:58,206 --> 00:17:59,965
Coming right up, sir.
266
00:18:00,862 --> 00:18:03,310
[tense music]
267
00:18:45,241 --> 00:18:46,862
- Just put it down.
268
00:18:51,551 --> 00:18:53,793
- Don't you pay for drinks?
269
00:18:57,413 --> 00:18:58,655
- What did you?
270
00:19:02,655 --> 00:19:03,482
Johnny.
271
00:19:05,689 --> 00:19:06,689
Johnny Yuma.
272
00:19:09,655 --> 00:19:10,827
- Jesse James.
273
00:19:12,068 --> 00:19:15,413
- Well, you know
better than that.
274
00:19:15,413 --> 00:19:16,241
- Yeah.
275
00:19:18,310 --> 00:19:20,724
- You don't remember my name.
276
00:19:25,586 --> 00:19:27,034
Sit down.
277
00:19:27,034 --> 00:19:29,000
Go on, go on, sit down.
278
00:19:31,724 --> 00:19:34,448
- Seems you got the
place to yourself.
279
00:19:34,448 --> 00:19:35,896
- They're scared.
280
00:19:36,965 --> 00:19:39,000
They're all scared of me.
281
00:19:39,000 --> 00:19:41,068
- Yeah, well maybe I'd be too,
282
00:19:41,068 --> 00:19:42,586
if you really were Jesse James,
283
00:19:42,586 --> 00:19:46,758
but I don't recall Jesse
being in the Third Texas.
284
00:19:47,655 --> 00:19:49,310
- Yeah, Third Texas.
285
00:19:51,137 --> 00:19:53,034
Them are the good days.
286
00:19:54,724 --> 00:19:57,241
- Depends on what
you mean by good.
287
00:19:57,241 --> 00:19:59,551
- When we was somebody.
288
00:19:59,551 --> 00:20:04,482
When everywhere we went,
people treated us with respect
289
00:20:04,482 --> 00:20:08,137
instead of kicking
you around like dirt.
290
00:20:08,137 --> 00:20:10,034
- Is that why
you're Jesse James?
291
00:20:10,034 --> 00:20:11,000
- Why not?
292
00:20:11,000 --> 00:20:12,137
Nobody knows I'm up here.
293
00:20:12,137 --> 00:20:14,344
Just his reputation.
294
00:20:14,344 --> 00:20:18,862
It's who people think
you are that's important.
295
00:20:18,862 --> 00:20:20,758
- What does it get you?
296
00:20:22,689 --> 00:20:24,827
- Gets me what I want.
297
00:20:24,827 --> 00:20:26,000
Gets me glory.
298
00:20:27,620 --> 00:20:28,931
- You can't fake glory.
299
00:20:28,931 --> 00:20:29,758
- I can.
300
00:20:31,586 --> 00:20:33,586
I don't wanna be myself.
301
00:20:34,620 --> 00:20:36,103
I wanna be somebody.
302
00:20:36,103 --> 00:20:37,896
- Like Bill Cody.
303
00:20:37,896 --> 00:20:38,724
- Yeah, yeah.
304
00:20:38,724 --> 00:20:39,965
I was him, too.
305
00:20:42,827 --> 00:20:44,827
I was even Cole Younger.
306
00:20:44,827 --> 00:20:48,310
- Bill Cody, Jesse
James, Cole Younger.
307
00:20:48,310 --> 00:20:50,172
Those I can understand.
308
00:20:51,172 --> 00:20:52,827
But why Johnny Yuma?
309
00:20:54,413 --> 00:20:55,827
- You know about that?
310
00:20:55,827 --> 00:20:58,689
- Why, I'm no more than you?
311
00:20:58,689 --> 00:21:00,137
My name won't scare anyone.
312
00:21:00,137 --> 00:21:01,551
Doesn't mean anything.
313
00:21:01,551 --> 00:21:04,206
- It did in the Third Texas.
314
00:21:04,206 --> 00:21:07,620
Everyone used to say
you were never scared.
315
00:21:07,620 --> 00:21:09,586
- I was scared.
316
00:21:09,586 --> 00:21:12,482
I wouldn't be alive if I wasn't.
317
00:21:12,482 --> 00:21:14,655
- But you never showed it.
318
00:21:15,689 --> 00:21:16,931
- It's past.
319
00:21:16,931 --> 00:21:20,896
It's done with and so
is the Third Texas.
320
00:21:20,896 --> 00:21:24,758
Johnny Yuma doesn't mean
anything anyplace else.
321
00:21:24,758 --> 00:21:25,586
So why'd you do it?
322
00:21:25,586 --> 00:21:27,482
Why'd you pick my name?
323
00:21:29,586 --> 00:21:32,000
- It was kind of an accident.
324
00:21:33,482 --> 00:21:34,620
- Accident?
325
00:21:34,620 --> 00:21:36,206
- There was a girl.
326
00:21:37,931 --> 00:21:38,931
A nice girl.
327
00:21:40,551 --> 00:21:41,827
Always reading.
328
00:21:44,206 --> 00:21:48,344
I wanted to impress her,
so I said I was a writer.
329
00:21:50,517 --> 00:21:52,137
And then she asked me my name.
330
00:21:52,137 --> 00:21:53,379
I couldn't think.
331
00:21:53,379 --> 00:21:55,896
I didn't know anybody
who was a writer.
332
00:21:55,896 --> 00:21:57,448
And then you.
333
00:21:57,448 --> 00:22:01,000
I remembered always writing
in that book, that journal.
334
00:22:01,000 --> 00:22:04,241
Every break, ever
rest, always writing.
335
00:22:06,931 --> 00:22:10,172
So I said I was Johnny
Yuma, and I was.
336
00:22:12,655 --> 00:22:16,586
The things you did, the way
you walked, cocked your head,
337
00:22:16,586 --> 00:22:17,758
I did 'em all.
338
00:22:20,275 --> 00:22:25,103
I even got so as I could feel
that wound under your heart.
339
00:22:28,275 --> 00:22:30,379
'Cause I was Johnny Yuma.
340
00:22:31,724 --> 00:22:34,034
[gun cocks]
- Yuma.
341
00:22:34,034 --> 00:22:34,896
Stand up.
342
00:22:42,793 --> 00:22:46,034
[tense music]
343
00:22:46,034 --> 00:22:46,896
Stand up.
344
00:22:48,655 --> 00:22:49,448
- Yuma?
345
00:22:51,034 --> 00:22:52,000
- Listen, Simon.
346
00:22:52,000 --> 00:22:53,931
He's mixed up sort of sick.
347
00:22:53,931 --> 00:22:54,896
- Who is he?
348
00:22:58,586 --> 00:22:59,379
- Sprague.
349
00:23:01,000 --> 00:23:02,137
David Sprague!
350
00:23:04,344 --> 00:23:05,689
- David Sprague?
351
00:23:07,344 --> 00:23:11,241
The drummer with the
Third Texas Cavalry.
352
00:23:11,241 --> 00:23:12,068
- Yeah.
353
00:23:14,758 --> 00:23:18,827
David Sprague who nobody
ever gave a second look.
354
00:23:20,931 --> 00:23:22,758
- Evelyn's Johnny Yuma.
355
00:23:22,758 --> 00:23:23,586
- No.
356
00:23:24,827 --> 00:23:28,965
No, I don't want to be
Johnny Yuma no more.
357
00:23:28,965 --> 00:23:32,793
Or Bill Cody, or Jesse
James, or anybody else.
358
00:23:33,793 --> 00:23:36,206
I wanna be me, David Sprague.
359
00:23:37,758 --> 00:23:38,586
Somebody!
360
00:23:40,000 --> 00:23:42,206
They're gonna remember me now.
361
00:23:42,206 --> 00:23:44,551
[gun fires]
362
00:23:49,931 --> 00:23:50,758
I am...
363
00:23:56,413 --> 00:23:57,551
I am somebody.
364
00:24:03,965 --> 00:24:06,620
[subdued music]
365
00:24:20,310 --> 00:24:21,931
- One moment filled with glory
366
00:24:21,931 --> 00:24:24,517
is worth an age without a name.
367
00:24:42,689 --> 00:24:46,689
♪ Johnny Yuma was a rebel
368
00:24:46,689 --> 00:24:50,482
♪ He roamed through the West
369
00:24:50,482 --> 00:24:54,758
♪ That Johnny Yuma, the rebel
370
00:24:54,758 --> 00:24:58,689
♪ He wondered alone
371
00:24:58,689 --> 00:25:02,896
♪ He got fightin'
mad, this rebel lad ♪
372
00:25:02,896 --> 00:25:04,793
♪ He packed no star
as he wandered far ♪
373
00:25:04,793 --> 00:25:08,655
♪ Where the only law was a
hook and a draw, the rebel ♪
374
00:25:08,655 --> 00:25:10,724
♪ Johnny Yuma
375
00:25:10,724 --> 00:25:14,620
♪ Johnny Yuma was a rebel
376
00:25:14,620 --> 00:25:18,482
♪ He roamed through the West
377
00:25:18,482 --> 00:25:22,620
♪ That Johnny Yuma, the rebel
378
00:25:22,620 --> 00:25:26,482
♪ He wandered alone
379
00:25:26,482 --> 00:25:30,689
♪ He searched the land,
this restless lad ♪
380
00:25:30,689 --> 00:25:32,689
♪ He was panther quick
and leather tough ♪
381
00:25:32,689 --> 00:25:36,551
♪ 'Cause he figured that he'd
been pushed enough, the rebel ♪
382
00:25:36,551 --> 00:25:40,551
♪ Johnny Yuma
383
00:25:40,551 --> 00:25:43,034
♪ Johnny Yuma25360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.