Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
23.976 English
DVD subrip ๏ฟฝ 14-10-2013
2
00:01:58,865 --> 00:02:00,025
Mingo!
3
00:02:08,408 --> 00:02:09,534
There he is!
4
00:02:09,576 --> 00:02:10,736
-I see him !
-Come on!
5
00:02:34,634 --> 00:02:37,569
-Lookit, I'm bleeding.
-Give me my money.
6
00:02:37,604 --> 00:02:40,539
-What about my money?
-You ruined my clothes.
7
00:02:40,574 --> 00:02:41,939
That's sixteen dollars.
8
00:02:48,315 --> 00:02:49,441
This is your dog?
9
00:02:49,483 --> 00:02:50,916
Friend of mine, man.
10
00:02:50,951 --> 00:02:53,181
You give me money.
I want my money.
11
00:02:53,220 --> 00:02:55,245
Get off, man.
12
00:02:58,425 --> 00:03:00,017
I just want my dog.
13
00:03:00,060 --> 00:03:01,254
What about my taxi?
14
00:03:01,294 --> 00:03:03,387
Yo, fuck your taxi, man.
15
00:03:11,304 --> 00:03:12,635
You finished?
16
00:03:24,288 --> 00:03:29,293
Surviving the Game (1994)
17
00:03:29,656 --> 00:03:30,816
Come on.
18
00:03:44,938 --> 00:03:46,098
Well, I'm late.
19
00:03:51,177 --> 00:03:54,340
You ever see a burial at sea?
20
00:03:54,381 --> 00:03:55,575
They take a guy...
21
00:03:55,615 --> 00:03:58,812
and they wrap him up
in sailcloth.
22
00:03:58,852 --> 00:04:01,719
They sew him up
with a five-inch shell...
23
00:04:01,755 --> 00:04:03,882
so it goes down,
down the deep six.
24
00:04:03,924 --> 00:04:05,824
You know what I mean?
25
00:04:05,859 --> 00:04:07,656
Poor Mingo.
26
00:04:07,694 --> 00:04:08,854
Jeez.
27
00:04:10,597 --> 00:04:11,996
You have to dig so deep?
28
00:04:13,767 --> 00:04:16,429
Let's hope somebody digs for me
this deep when I'm gone.
29
00:04:29,015 --> 00:04:31,882
A whole week
after D-day Okinawa...
30
00:04:31,918 --> 00:04:34,250
we didn't have one solid meal.
31
00:04:34,287 --> 00:04:37,779
Every time, you know,
they'd blow us to go to chow--
32
00:04:37,824 --> 00:04:40,088
Not a goddamn thing here.
33
00:04:40,126 --> 00:04:42,822
We're halfway down the ladder,
you know, and...
34
00:04:43,663 --> 00:04:46,063
I'm hungry, God damn it!
35
00:04:46,099 --> 00:04:49,159
-I can tell you that.
-We got to eat soon, man.
36
00:04:49,202 --> 00:04:50,567
Look at this dump.
37
00:04:50,604 --> 00:04:53,801
People are becoming
goddamn rabbits.
38
00:04:53,840 --> 00:04:56,638
Goddamn.
People don't eat meat anymore.
39
00:04:56,676 --> 00:04:58,701
We got to get something to eat.
40
00:04:58,745 --> 00:05:02,044
All that complaining
ain't making shit better, man.
41
00:05:02,082 --> 00:05:03,276
We got to get food.
42
00:05:06,987 --> 00:05:08,181
I got a gun.
43
00:05:09,623 --> 00:05:10,885
Come over here, man.
44
00:05:10,924 --> 00:05:12,289
What kind of gun is this?
A Toka...
45
00:05:12,325 --> 00:05:14,190
A gun is a gun, you know.
46
00:05:14,227 --> 00:05:16,354
They--they kill people.
47
00:05:16,396 --> 00:05:18,330
Check the barrel
and don't point it at me.
48
00:05:18,365 --> 00:05:19,889
What the fuck
are you talking about?
49
00:05:19,933 --> 00:05:22,231
The first thing you do
when you find a gun...
50
00:05:22,268 --> 00:05:23,599
is to check the barrel.
51
00:05:23,637 --> 00:05:25,867
You fire this, you know...
52
00:05:25,905 --> 00:05:27,930
and the barrel's clogged...
53
00:05:27,974 --> 00:05:29,635
it'll blow up in your hand.
54
00:05:29,676 --> 00:05:32,770
-Don't fuck around with that.
-What the fuck you doing?
55
00:05:32,812 --> 00:05:36,612
I can get twenty bucks for this
with or without bullets.
56
00:05:36,650 --> 00:05:38,845
Don't worry about it.
Forget it ever came up.
57
00:05:38,885 --> 00:05:40,011
Food.
58
00:05:40,053 --> 00:05:41,680
Forget this trash here, man.
59
00:05:41,721 --> 00:05:44,212
I know where we can get
some real food, Hank.
60
00:05:44,257 --> 00:05:46,054
Yeah, I know
where some real food is.
61
00:05:47,027 --> 00:05:50,224
Just don't tell me any more
of them fucking stories.
62
00:05:53,500 --> 00:05:56,094
You know I don't chicken out...
63
00:05:56,136 --> 00:05:58,195
but I got a funny feeling
about this.
64
00:05:58,238 --> 00:06:00,468
Come on, Hank, you just got
to trust me, all right?
65
00:06:00,507 --> 00:06:03,135
I know what I'm doing.
Just stay right here.
66
00:06:03,176 --> 00:06:04,734
You're a fool.
67
00:06:04,778 --> 00:06:06,871
They got watchdogs
all over the place.
68
00:06:06,913 --> 00:06:08,938
I've known this dog
longer than I've known you.
69
00:06:09,983 --> 00:06:11,382
You never listen to me.
70
00:06:13,053 --> 00:06:15,146
Hey, Hank,
what do you know about this?
71
00:06:16,623 --> 00:06:17,783
Come here, dog.
72
00:06:19,292 --> 00:06:21,317
Yeah, I told you.
73
00:06:21,361 --> 00:06:24,330
Hey, we got enough
for lots of folks!
74
00:06:24,364 --> 00:06:26,662
Well, I finally caught your ass.
75
00:06:26,700 --> 00:06:29,726
We're just hungry.
Give us a break, will you?
76
00:06:29,769 --> 00:06:31,259
We'll give it back!
77
00:06:31,304 --> 00:06:34,171
It's already contaminated
with your filth.
78
00:06:34,207 --> 00:06:35,572
Somebody's going to pay.
79
00:06:37,644 --> 00:06:39,168
Leave the old man alone!
80
00:06:41,981 --> 00:06:43,676
Pulling a gun on me, huh?
81
00:06:45,785 --> 00:06:47,412
You going to hurt me?
82
00:06:47,454 --> 00:06:51,049
Hurt you? No, I'm not going
to hurt you at all.
83
00:06:51,091 --> 00:06:52,649
I'm going to kill me
somebody tonight.
84
00:06:58,865 --> 00:07:00,856
You're right.
Somebody's going to die tonight.
85
00:07:00,900 --> 00:07:03,425
Yeah.
It's going to be you...
86
00:07:03,470 --> 00:07:07,065
maybe all of us.
Let's all die.
87
00:07:07,107 --> 00:07:09,541
You're a crazy motherfucker.
88
00:07:09,576 --> 00:07:12,704
I'll take this stick and ram it
up your ass, make a popsicle.
89
00:07:12,746 --> 00:07:14,714
You ain't shit.
You like beating up old people?
90
00:07:14,748 --> 00:07:18,377
I can clock you in the head.
Let's go see the devil.
91
00:07:18,418 --> 00:07:20,181
Would you like that?
92
00:07:20,220 --> 00:07:22,688
Man, get the fuck out of here!
93
00:07:22,722 --> 00:07:24,622
Hey, man, you crazy!
94
00:07:24,657 --> 00:07:26,989
And don't come back, you hear?
95
00:07:31,598 --> 00:07:34,431
I handled that.
Hop the fence and get the meat.
96
00:07:34,467 --> 00:07:36,731
Aw, go fuck yourself.
97
00:07:39,672 --> 00:07:41,003
Aw, shit.
98
00:08:11,004 --> 00:08:13,404
We want to thank you, mister.
99
00:08:13,439 --> 00:08:15,168
Want help with the fire?
100
00:08:15,208 --> 00:08:16,368
No, that's all right.
101
00:08:21,047 --> 00:08:22,241
I say something wrong?
102
00:08:23,283 --> 00:08:24,443
It ain't your fault.
103
00:08:30,824 --> 00:08:34,191
Now, look, what's done is done.
104
00:08:34,227 --> 00:08:36,559
Blaming yourself for
what happened two years ago...
105
00:08:36,596 --> 00:08:38,257
won't change a damn thing.
106
00:08:38,298 --> 00:08:40,459
-Finished?
-No, just starting.
107
00:08:40,500 --> 00:08:44,061
I'm going to get you
on your feet again.
108
00:08:44,103 --> 00:08:47,800
Ain't nobody ever going to give
a break to nobody like me.
109
00:08:47,841 --> 00:08:51,368
Fuck 'em all,
and give yourself one, too.
110
00:08:51,411 --> 00:08:54,244
It's up to you to get your life
back on track again...
111
00:08:54,280 --> 00:08:55,804
not nobody else.
112
00:08:55,849 --> 00:08:58,716
No matter what I do, somebody's
going to knock me down.
113
00:08:58,751 --> 00:09:02,152
Don't let 'em. Once you get
your confidence back...
114
00:09:02,188 --> 00:09:04,679
you fight them
with everything you got...
115
00:09:04,724 --> 00:09:07,192
to hold on with.
I mean everything.
116
00:09:07,227 --> 00:09:10,458
You got all this philosophy.
What happened to you?
117
00:09:10,496 --> 00:09:12,623
Aw, shit.
118
00:09:12,665 --> 00:09:15,691
Last time I was on track...
119
00:09:15,735 --> 00:09:17,794
I was still a virgin.
120
00:09:17,837 --> 00:09:21,398
All this food seems to be going
to your head.
121
00:09:21,441 --> 00:09:23,238
You getting sentimental, man.
122
00:09:58,778 --> 00:10:01,406
God's still constipated.
123
00:10:06,786 --> 00:10:07,946
Get up, Hank.
124
00:10:11,391 --> 00:10:12,756
Shit.
125
00:10:12,792 --> 00:10:14,521
Another fucked-up day.
126
00:10:19,198 --> 00:10:20,460
Get up, Hank!
127
00:10:30,576 --> 00:10:32,669
Oh, man.
128
00:10:32,712 --> 00:10:34,976
You can't die on me, Hank.
129
00:11:05,812 --> 00:11:08,872
I'll take one of those bags.
130
00:11:08,915 --> 00:11:10,280
Oh, there's my buddy, huh?
131
00:11:10,316 --> 00:11:11,783
When did you get out of jail?
132
00:11:12,986 --> 00:11:15,477
Here. God bless you.
You take care of yourself.
133
00:11:18,725 --> 00:11:20,522
Hey, hey, hey!
Don't you want a free lunch?
134
00:11:20,560 --> 00:11:22,027
No such thing.
135
00:11:22,061 --> 00:11:23,824
Hey, wait!
136
00:11:23,863 --> 00:11:25,694
I only want to help you.
137
00:12:09,108 --> 00:12:10,268
Oh, shit.
138
00:12:14,247 --> 00:12:15,771
What's wrong with you, man?
Get up!
139
00:12:19,152 --> 00:12:21,347
-Hey, get the fuck off me!
-I'm trying to help you.
140
00:12:21,387 --> 00:12:24,481
-I don't want your help!
-Don't kill yourself!
141
00:12:24,524 --> 00:12:27,459
-I've been through rough times.
-Like what, your Jacuzzi broke?
142
00:12:27,493 --> 00:12:30,155
-There's always another way out.
-Like what?
143
00:12:30,196 --> 00:12:31,754
Like letting someone help you.
144
00:12:31,798 --> 00:12:33,493
Why the fuck
would you want to help me?
145
00:12:33,533 --> 00:12:36,559
Because life
has been good to me.
146
00:12:36,602 --> 00:12:38,069
I saw you and thought...
147
00:12:38,104 --> 00:12:41,733
it's a chance for me
to make a difference to someone.
148
00:12:41,774 --> 00:12:44,641
Why don't you save that shit
for somebody who gives a fuck?
149
00:12:46,312 --> 00:12:49,110
Look, man, you're young,
you know? You're healthy.
150
00:12:49,148 --> 00:12:50,775
You seem intelligent.
151
00:12:50,817 --> 00:12:51,943
Why would you want
to kill yourself?
152
00:12:51,984 --> 00:12:55,283
Maybe I like choosing
when I die.
153
00:12:55,321 --> 00:12:57,482
Don't you have family,
people who care?
154
00:12:57,523 --> 00:13:00,321
I had a wife and a kid,
and they're dead.
155
00:13:00,359 --> 00:13:03,021
-Isn't there anyone else?
-No!
156
00:13:03,062 --> 00:13:04,962
I find that hard to believe!
157
00:13:04,997 --> 00:13:08,262
I don't want anybody
to care about me.
158
00:13:08,301 --> 00:13:10,735
I don't want to be responsible
for anybody else's feelings.
159
00:13:10,770 --> 00:13:12,431
I'm through with this shit.
160
00:13:14,006 --> 00:13:16,201
Hey, let me ask you something!
161
00:13:16,242 --> 00:13:18,233
If someone offered you
a good job...
162
00:13:18,277 --> 00:13:20,745
something that would be
a real opportunity...
163
00:13:20,780 --> 00:13:21,940
would you be interested?
164
00:13:26,619 --> 00:13:28,712
OK.
165
00:13:28,754 --> 00:13:30,847
Well, if you ever want
to look me up...
166
00:13:30,890 --> 00:13:34,121
I'm at the Seventh Street
Mission every Thursday.
167
00:13:37,964 --> 00:13:39,124
Yo, hold up, man.
168
00:13:40,133 --> 00:13:41,794
What kind of job
are you talking about?
169
00:13:43,302 --> 00:13:44,894
My business partner and I...
170
00:13:44,937 --> 00:13:48,134
need someone to help us
as a survival guide...
171
00:13:48,174 --> 00:13:50,301
with our hunts
in the wilderness.
172
00:13:50,343 --> 00:13:52,106
I don't know shit about that.
173
00:13:52,145 --> 00:13:53,305
With my recommendation...
174
00:13:53,346 --> 00:13:56,509
you'll have a decent chance
of getting the job.
175
00:13:56,549 --> 00:13:58,779
-The pay is good.
-What kind of pay?
176
00:13:58,818 --> 00:14:00,479
How much money exactly, man?
177
00:14:00,520 --> 00:14:02,351
Just go down there.
178
00:14:02,388 --> 00:14:04,549
Talk to this man.
179
00:14:04,590 --> 00:14:06,353
His name's Burns.
180
00:14:06,392 --> 00:14:08,622
You'll find out everything
you need to know.
181
00:15:06,519 --> 00:15:07,816
Can I help you?
182
00:15:08,854 --> 00:15:10,014
Mason.
183
00:15:11,557 --> 00:15:13,320
My partner.
184
00:15:13,359 --> 00:15:14,724
He's such a...
185
00:15:14,760 --> 00:15:16,785
humanitarian.
186
00:15:16,829 --> 00:15:18,160
Why don't you come in, please?
187
00:15:31,777 --> 00:15:32,937
Sit down.
188
00:15:45,291 --> 00:15:46,519
No offense, but...
189
00:15:48,394 --> 00:15:50,954
you don't look like
much of a hunter to me.
190
00:15:53,199 --> 00:15:56,293
I was just getting ready to say
the same thing about you.
191
00:15:56,335 --> 00:15:57,825
I've already got the job.
192
00:16:12,084 --> 00:16:14,951
How many cigarettes
do you smoke in a day?
193
00:16:14,987 --> 00:16:17,080
As many as I can get.
194
00:16:18,190 --> 00:16:19,589
I appreciate you coming in...
195
00:16:20,626 --> 00:16:23,686
but the job needs someone
with, uh...
196
00:16:23,729 --> 00:16:24,991
endurance.
197
00:16:26,565 --> 00:16:28,829
I'm afraid your lungs
couldn't handle it.
198
00:16:28,868 --> 00:16:31,098
That's it?
199
00:16:31,137 --> 00:16:32,661
Just that quick?
200
00:16:32,705 --> 00:16:36,732
Come on, man, I need this job.
I got endurance.
201
00:16:36,776 --> 00:16:39,176
That's one of those running
things over there, right?
202
00:16:39,211 --> 00:16:41,304
Turn that on.
Put me on it.
203
00:16:41,347 --> 00:16:42,974
I'll show you some endurance.
204
00:16:46,952 --> 00:16:50,046
Keep this up for half an hour,
I'll give you twenty bucks.
205
00:16:53,526 --> 00:16:56,256
For twenty bucks,
I'll run to fucking Alaska.
206
00:17:23,122 --> 00:17:24,419
Never thought you'd make it.
207
00:17:26,092 --> 00:17:29,528
Never underestimate a man
who ain't got nothing to lose.
208
00:17:29,562 --> 00:17:31,530
Every man's
got something to lose.
209
00:17:33,199 --> 00:17:35,030
Look, just 'cause
you got a lot of money...
210
00:17:35,067 --> 00:17:37,001
don't think you know every man.
211
00:17:39,338 --> 00:17:42,239
So, how do I get ahold of you
if I need you?
212
00:17:44,443 --> 00:17:46,343
Best hotel in town.
213
00:17:50,116 --> 00:17:52,141
Man, twenty-five years ago...
214
00:17:52,184 --> 00:17:54,550
I married this woman,
this black woman--
215
00:17:54,587 --> 00:17:58,580
voluptuous, pretty,
hair slick on her head.
216
00:17:58,624 --> 00:18:02,355
Six months later,
all that shit was null and void.
217
00:18:02,395 --> 00:18:03,555
I'd get home.
218
00:18:03,596 --> 00:18:05,223
Son would say, "Get out of bed."
219
00:18:05,264 --> 00:18:07,232
I get on out the bed--
220
00:18:07,266 --> 00:18:08,824
Boy, who you done robbed?
221
00:18:08,868 --> 00:18:12,269
Just give me a room--one
with a TV that works this time.
222
00:18:12,304 --> 00:18:14,431
You must want
the presidential suite.
223
00:18:14,473 --> 00:18:16,134
I just want what I pay for.
224
00:18:21,614 --> 00:18:25,277
Hey, before you get in that bed,
you wash your nasty ass, boy!
225
00:18:25,317 --> 00:18:27,376
You make sure you wash
your nasty ass!
226
00:18:30,156 --> 00:18:32,215
I get to the kitchen, right?
227
00:18:32,258 --> 00:18:34,226
Mr. Overland
goes to the kitchen...
228
00:18:34,260 --> 00:18:36,125
bitch right behind him.
229
00:18:37,496 --> 00:18:38,656
Son of a bitch.
230
00:20:09,321 --> 00:20:11,789
Go away. I got the room
till twelve o'clock.
231
00:20:13,092 --> 00:20:14,753
I thought you wanted a job.
232
00:20:27,039 --> 00:20:28,563
You cut your hair.
233
00:20:28,607 --> 00:20:30,006
I like to stay in style.
234
00:20:31,443 --> 00:20:32,740
How'd you get the burns?
235
00:20:32,778 --> 00:20:35,178
Playing with matches, all right?
236
00:20:35,214 --> 00:20:36,613
No shit?
237
00:20:40,185 --> 00:20:43,086
I got you some clothes.
They should pretty much fit you.
238
00:20:44,290 --> 00:20:46,815
How in the fuck
would you know what fit me?
239
00:20:46,859 --> 00:20:48,156
Trust me. I've been doing this
a long time.
240
00:20:48,193 --> 00:20:52,755
I ain't doing nothing
unless the money's right.
241
00:20:55,668 --> 00:20:59,331
We'll give you a couple of days
to get into the hang of things.
242
00:21:00,205 --> 00:21:02,605
Food and lodging,
we'll take care of it.
243
00:21:02,641 --> 00:21:04,734
We'll start you off
on five hundred dollars a week.
244
00:21:06,011 --> 00:21:07,945
Here's a two-hundred-dollar
advance.
245
00:21:10,082 --> 00:21:11,777
It's money.
246
00:21:11,817 --> 00:21:13,216
If you do well...
247
00:21:13,252 --> 00:21:15,413
we may give you a raise.
248
00:21:16,822 --> 00:21:18,551
I'll be outside.
249
00:21:22,494 --> 00:21:26,225
I spent quite some time
in third world countries.
250
00:21:27,199 --> 00:21:29,224
It changed my point of view.
251
00:21:29,268 --> 00:21:31,361
It's a clich๏ฟฝ to say
that life was cheap there...
252
00:21:31,403 --> 00:21:34,065
but life was way beyond cheap.
253
00:21:34,106 --> 00:21:38,304
I'm glad I got this job,
but I don't understand...
254
00:21:38,344 --> 00:21:40,608
what it is about hunting animals
that gets you off.
255
00:21:40,646 --> 00:21:42,136
It's not about killing.
256
00:21:42,881 --> 00:21:45,076
It's not about death.
257
00:21:45,117 --> 00:21:47,085
It's about life.
258
00:21:47,119 --> 00:21:49,053
You tell that to the animal.
259
00:21:49,088 --> 00:21:50,248
The animal knows it, too.
260
00:21:50,289 --> 00:21:55,226
This is going to be quite
a learning experience for you.
261
00:21:55,260 --> 00:21:56,557
Whatever, man, whatever.
262
00:21:56,595 --> 00:21:59,723
As long as I'm getting paid,
I could give a fuck.
263
00:21:59,765 --> 00:22:02,757
Where is Hell's Canyon, anyway?
264
00:22:24,123 --> 00:22:25,420
Where are we at right now?
265
00:22:26,492 --> 00:22:28,289
We just crossed
the Oregon border.
266
00:22:47,946 --> 00:22:49,504
This is some remote shit, man.
267
00:22:49,548 --> 00:22:51,607
This is way out
in the fucking boondocks.
268
00:22:51,650 --> 00:22:53,982
Yeah, but it's beautiful.
269
00:22:54,019 --> 00:22:55,646
It's just the way we like it.
270
00:22:55,688 --> 00:22:58,054
It has great hunting, too.
271
00:22:58,090 --> 00:23:00,183
Why hunt a pig, though?
272
00:23:00,225 --> 00:23:02,284
This doesn't look like something
you'd want to kill.
273
00:23:02,327 --> 00:23:04,659
We're not hunting Frank.
274
00:23:04,697 --> 00:23:06,688
He's our special guest.
275
00:23:40,032 --> 00:23:41,659
Propane goes into the cabin.
276
00:23:43,469 --> 00:23:45,869
Bring some beer from the fridge
while you're in there.
277
00:23:47,039 --> 00:23:48,165
All right.
278
00:23:48,207 --> 00:23:50,698
OK, Frank,
let's get out of here.
279
00:23:51,477 --> 00:23:53,308
Good. Good, good.
280
00:23:55,013 --> 00:23:57,447
Watch it.
He's pretty nasty.
281
00:24:01,186 --> 00:24:02,551
Wait till he gets here.
282
00:24:04,123 --> 00:24:05,283
Come on, Frank!
283
00:24:31,250 --> 00:24:32,979
Shit.
284
00:24:33,018 --> 00:24:34,542
Goddamn.
285
00:24:39,591 --> 00:24:41,525
Shit, I wonder what's in there.
286
00:24:46,265 --> 00:24:47,425
Beer.
287
00:25:03,182 --> 00:25:05,742
Well, Mr. Burns.
288
00:25:05,784 --> 00:25:07,274
-Hello, Doc.
-Nice to be here.
289
00:25:07,319 --> 00:25:09,514
-Doc Hawkins.
-Good to see you.
290
00:25:12,057 --> 00:25:13,183
This is my son Derrick.
291
00:25:13,225 --> 00:25:14,385
This your first hunt?
292
00:25:14,426 --> 00:25:16,326
I've been hunting
since I was twelve.
293
00:25:16,361 --> 00:25:18,454
Not like this one, he hasn't.
294
00:25:19,431 --> 00:25:22,093
Meet Griffin, the oil man
I was telling you about.
295
00:25:22,134 --> 00:25:23,294
Glad you could make it.
296
00:25:25,204 --> 00:25:26,466
You sure about this one?
297
00:25:26,505 --> 00:25:28,200
-I'm sure.
-Has he got courage?
298
00:25:29,608 --> 00:25:31,667
Gentlemen,
I would like you to meet...
299
00:25:31,710 --> 00:25:33,871
our new hunting guide Mason.
300
00:25:34,780 --> 00:25:37,977
Mason,
this is Mr. Wolfe, Senior...
301
00:25:38,016 --> 00:25:40,314
one of the most feared men
on Wall Street.
302
00:25:40,352 --> 00:25:43,185
-Nice to meet you, sir.
-It's a pleasure to meet you.
303
00:25:43,222 --> 00:25:45,520
-His son, Wolfe, Junior.
-How you doing, Junior?
304
00:25:45,557 --> 00:25:47,218
Derrick.
305
00:25:47,259 --> 00:25:49,523
And Dr. Hawkins.
306
00:25:49,561 --> 00:25:50,755
How you doing, Mr. Hawkins?
307
00:25:50,796 --> 00:25:51,990
You know where you're going?
308
00:25:52,030 --> 00:25:54,089
-Nice watch.
-Thank you.
309
00:25:54,132 --> 00:25:55,929
This is Griffin.
310
00:25:55,968 --> 00:25:57,265
Nice to meet you, Mr. Griffin.
311
00:25:59,471 --> 00:26:02,463
Gentlemen,
I hope you all brought your...
312
00:26:03,508 --> 00:26:05,499
appetites.
313
00:26:05,544 --> 00:26:06,977
What are we having, a pachyderm?
314
00:26:07,012 --> 00:26:08,172
Right this way.
315
00:26:10,182 --> 00:26:11,308
Big pig.
316
00:26:11,350 --> 00:26:12,647
Oh, man.
317
00:26:12,684 --> 00:26:13,946
It's a good thing
you didn't eat on the plane.
318
00:26:13,986 --> 00:26:15,317
Outstanding.
319
00:26:17,189 --> 00:26:18,417
-All right.
-My God.
320
00:26:19,391 --> 00:26:20,949
Gentlemen...
321
00:26:20,993 --> 00:26:22,620
I'd like to propose a toast...
322
00:26:23,562 --> 00:26:26,463
to Doc Hawkins...
323
00:26:26,498 --> 00:26:28,489
who provided us
with the initial inspiration...
324
00:26:28,533 --> 00:26:30,228
for these hunts of ours.
325
00:26:30,269 --> 00:26:31,736
Thank you, Mr. Burns.
326
00:26:31,770 --> 00:26:33,499
Each man out here...
327
00:26:34,339 --> 00:26:36,807
will experience
the animal within himself...
328
00:26:37,876 --> 00:26:39,036
so embrace it.
329
00:26:39,978 --> 00:26:41,969
Don't deny it.
330
00:26:42,014 --> 00:26:44,107
Allow yourself to feel
the purity...
331
00:26:44,149 --> 00:26:46,379
of your primal essence.
332
00:26:46,418 --> 00:26:47,885
It's God's gift to man.
333
00:26:47,920 --> 00:26:50,115
Here's a toast to the hunters...
334
00:26:50,989 --> 00:26:53,014
and a prayer for the hunted.
335
00:26:53,058 --> 00:26:54,218
-Amen.
-Amen.
336
00:26:55,727 --> 00:26:57,285
Well done.
337
00:26:57,329 --> 00:26:58,694
-All right.
-Let's eat.
338
00:26:58,730 --> 00:26:59,958
Drink and be merry.
339
00:27:01,767 --> 00:27:03,928
Would you pass me the carrots?
340
00:27:03,969 --> 00:27:05,129
Carrots coming up.
341
00:27:06,571 --> 00:27:07,731
Air mail.
342
00:27:08,707 --> 00:27:10,971
You don't really look
like a doctor to me.
343
00:27:11,009 --> 00:27:12,738
I'm a psychiatrist.
344
00:27:12,778 --> 00:27:16,043
-A shrink?
-Does that surprise you?
345
00:27:16,081 --> 00:27:17,571
You don't look like
the kind of person...
346
00:27:17,616 --> 00:27:19,709
fucked-up rich people
give money to...
347
00:27:19,751 --> 00:27:21,412
to tell all their personal shit.
348
00:27:22,754 --> 00:27:24,221
I work for the company.
349
00:27:24,256 --> 00:27:25,723
That's the CIA.
350
00:27:26,525 --> 00:27:29,858
I know these two gentlemen's
personal shit completely.
351
00:27:29,895 --> 00:27:32,193
Yeah, Doc thought, uh...
352
00:27:32,230 --> 00:27:34,926
hunting would be good therapy
for us when we retired.
353
00:27:35,734 --> 00:27:37,167
Let me get this straight.
354
00:27:37,202 --> 00:27:40,137
You kill animals,
and that's therapy?
355
00:27:40,172 --> 00:27:43,005
-It works.
-Hey, it works for me.
356
00:27:43,041 --> 00:27:45,635
That's the stupidest shit
I ever heard...
357
00:27:45,677 --> 00:27:47,008
but it's cool.
It's your thing.
358
00:27:47,045 --> 00:27:49,570
Take your time.
Enjoy yourselves.
359
00:27:49,614 --> 00:27:50,808
I am.
360
00:27:50,849 --> 00:27:54,148
Life's true pleasures
are so unpredictable.
361
00:27:54,186 --> 00:27:56,450
I say, cherish the moment...
362
00:27:57,789 --> 00:27:59,723
for what it is.
363
00:27:59,758 --> 00:28:00,952
Observe your food...
364
00:28:02,160 --> 00:28:03,957
smell it...
365
00:28:03,996 --> 00:28:05,156
touch it...
366
00:28:06,398 --> 00:28:08,229
put your mind into it...
367
00:28:08,266 --> 00:28:09,824
and then when
you're finally ready...
368
00:28:11,303 --> 00:28:13,203
consume it...slowly.
369
00:28:15,507 --> 00:28:17,771
You do it your way,
I'll do it mine.
370
00:28:17,809 --> 00:28:19,071
How in the hell...
371
00:28:19,111 --> 00:28:22,638
did you become
such a ter-fucking-rific chef?
372
00:28:22,681 --> 00:28:25,980
We don't believe
in the average processed food.
373
00:28:26,018 --> 00:28:28,509
We hand-pick carefully.
374
00:28:28,553 --> 00:28:30,544
Cole's the real expert.
375
00:28:31,256 --> 00:28:32,951
There's a poem.
376
00:28:32,991 --> 00:28:34,117
Yeats wrote it.
377
00:28:34,159 --> 00:28:38,960
Could you tell that this meat
would be this glorious...
378
00:28:38,997 --> 00:28:40,225
while the boar
was still breathing?
379
00:28:40,265 --> 00:28:42,233
I was pretty sure about it.
380
00:28:42,267 --> 00:28:43,666
Well done.
381
00:28:44,436 --> 00:28:45,960
How could you tell?
382
00:28:46,004 --> 00:28:48,302
Well, it takes
some experience, but...
383
00:28:49,574 --> 00:28:50,734
you learn what to look for.
384
00:28:52,944 --> 00:28:54,104
You consider the, uh...
385
00:28:55,013 --> 00:28:56,913
the animal's age...
386
00:28:56,948 --> 00:28:58,347
what condition it's in...
387
00:28:59,351 --> 00:29:00,841
its hair...
388
00:29:00,886 --> 00:29:02,046
Its musculature...
389
00:29:03,121 --> 00:29:04,383
how it was raised.
390
00:29:04,423 --> 00:29:06,118
You can pretty much tell.
391
00:29:09,561 --> 00:29:11,188
What do you think?
392
00:29:11,229 --> 00:29:13,356
It's all right.
I like this.
393
00:29:13,398 --> 00:29:14,797
Four-fifty a bottle.
394
00:29:16,268 --> 00:29:19,203
$4.50? I should've been drinking
this shit a long time ago.
395
00:29:19,237 --> 00:29:20,761
Four hundred and fifty dollars.
396
00:29:21,907 --> 00:29:23,067
Don't waste it.
397
00:29:24,709 --> 00:29:27,075
I could live off that
for three months.
398
00:29:27,112 --> 00:29:30,377
Well, you don't want to drink
too much, anyway...
399
00:29:30,415 --> 00:29:32,246
'cause you don't want
to be slow tomorrow.
400
00:29:34,019 --> 00:29:35,213
No, indeed.
401
00:29:36,588 --> 00:29:38,715
You're missing the best part,
Mr. Mason.
402
00:29:39,958 --> 00:29:42,051
When you're eating the flesh
from the pig...
403
00:29:42,861 --> 00:29:44,055
look into his little beady eyes.
404
00:29:44,096 --> 00:29:48,055
That way,
you will be devouring his soul.
405
00:29:50,235 --> 00:29:52,931
Sometimes you even scare me.
406
00:29:52,971 --> 00:29:54,131
Good.
407
00:30:03,415 --> 00:30:04,712
Have a cigar, kid.
408
00:30:06,251 --> 00:30:07,513
I want you to tell me...
409
00:30:08,353 --> 00:30:09,513
where this came from.
410
00:30:11,656 --> 00:30:12,782
Are you ready?
411
00:30:12,824 --> 00:30:15,224
Hey, can I bum a cigarette
off you?
412
00:30:17,129 --> 00:30:18,255
Take the whole pack.
413
00:30:18,296 --> 00:30:19,957
I just want one.
414
00:30:19,998 --> 00:30:21,727
I'm offering you
more than just one.
415
00:30:21,766 --> 00:30:23,063
I only want one.
416
00:30:23,101 --> 00:30:25,501
Well, then the rest
are going to go to waste.
417
00:30:25,537 --> 00:30:27,095
Look here.
418
00:30:36,982 --> 00:30:38,574
If you got something
to say to me, just say it.
419
00:30:38,617 --> 00:30:39,948
Where you from?
420
00:30:39,985 --> 00:30:41,145
All over.
421
00:30:41,953 --> 00:30:43,079
How old are you?
422
00:30:43,121 --> 00:30:46,181
Thirty-two. If you want to know
my pants size, ask him.
423
00:30:46,224 --> 00:30:48,818
Come on, Mason. He's only trying
to get to know you.
424
00:30:48,860 --> 00:30:51,260
I don't like people
getting in my personal shit.
425
00:30:51,296 --> 00:30:53,389
He's been looking at me all day.
426
00:30:53,431 --> 00:30:56,696
Mr. Mason,
have you ever killed anything?
427
00:30:57,636 --> 00:30:59,866
-What?
-My wife and kids.
428
00:31:01,173 --> 00:31:02,765
-You sack of shit!
-John! John!
429
00:31:02,807 --> 00:31:04,240
-You son of a bitch.
-Take it outside.
430
00:31:04,276 --> 00:31:07,939
You're fucking mine tomorrow,
you sack of shit!
431
00:31:09,014 --> 00:31:10,606
What's up with that dude?
432
00:31:10,649 --> 00:31:13,277
He lost his daughter
a couple of months ago.
433
00:31:16,354 --> 00:31:17,946
You didn't kill your family,
did you?
434
00:31:22,427 --> 00:31:24,122
How did that make you feel?
435
00:31:24,162 --> 00:31:27,325
I came in my fucking pants.
436
00:31:32,304 --> 00:31:35,239
I know more about you
than you think, Mason.
437
00:31:36,942 --> 00:31:38,068
You probably do...
438
00:31:38,109 --> 00:31:40,475
but I don't know shit about you.
439
00:31:40,512 --> 00:31:43,504
Ask me anything you want.
440
00:31:43,548 --> 00:31:46,949
How'd you get that
fucked-up scar under your eye?
441
00:31:50,455 --> 00:31:52,184
I refer to that as my birthmark.
442
00:31:52,224 --> 00:31:55,523
On my eighth birthday, my father
brought me a bulldog--
443
00:31:55,560 --> 00:31:57,528
a fat little bulldog.
444
00:31:57,562 --> 00:31:59,962
I named him Prince Henry Stout.
445
00:31:59,998 --> 00:32:01,590
He was strong.
446
00:32:01,633 --> 00:32:03,032
He would chase my pet turkey.
447
00:32:03,068 --> 00:32:05,536
He would chase squirrels
up the tree.
448
00:32:05,570 --> 00:32:07,538
I trained him, raised him...
449
00:32:07,572 --> 00:32:09,472
fed him, groomed him.
450
00:32:09,507 --> 00:32:10,872
I loved that dog.
451
00:32:12,010 --> 00:32:14,035
More than anything in the world,
I loved that dog.
452
00:32:15,113 --> 00:32:17,673
My father gave me a handful
of cherry bombs and M-80s...
453
00:32:17,716 --> 00:32:20,583
and said, "You're gonna train
this dog to be a protector."
454
00:32:20,619 --> 00:32:24,214
So I got behind
a little dummy my dad built...
455
00:32:24,256 --> 00:32:27,225
and I tossed these cherry bombs
and M-80s at the dog.
456
00:32:28,560 --> 00:32:32,121
After a while, he'd get angry
and come at the dummy.
457
00:32:33,398 --> 00:32:34,922
He'd rip it apart.
458
00:32:34,966 --> 00:32:36,831
Head was off.
Shirt was gone.
459
00:32:40,005 --> 00:32:41,267
So, thirteen years old,
birthday time.
460
00:32:41,306 --> 00:32:43,866
Got me a twelve-gauge shotgun.
461
00:32:43,908 --> 00:32:45,398
We're goin' huntin'.
462
00:32:45,443 --> 00:32:46,740
I was so excited.
463
00:32:47,746 --> 00:32:48,974
We went out in the clearing
in the woods.
464
00:32:49,014 --> 00:32:51,574
My dad laid our guns down
and said...
465
00:32:51,616 --> 00:32:54,050
"Son, today you're going to
learn to control your emotions."
466
00:32:55,887 --> 00:32:58,822
"You're going to do things
some men are unwilling to do."
467
00:33:00,058 --> 00:33:01,491
"Follow me."
468
00:33:01,526 --> 00:33:05,087
We went around a clump of trees.
There's a little corral.
469
00:33:05,130 --> 00:33:06,358
There's Prince Henry Stout...
470
00:33:06,398 --> 00:33:08,093
chained
in the middle of the corral.
471
00:33:09,267 --> 00:33:11,201
My dad took out a pocketful
of cherry bombs...
472
00:33:11,236 --> 00:33:13,136
put 'em in my hand, and said,
"Get in the corral.
473
00:33:13,171 --> 00:33:16,971
"Light those cherry bombs
and throw 'em at the Prince."
474
00:33:18,009 --> 00:33:19,340
"You're gonna face manhood.
475
00:33:19,377 --> 00:33:21,538
You're gonna fight that dog
to the death."
476
00:33:22,580 --> 00:33:24,980
"He's gonna kill you,
or you're gonna kill him."
477
00:33:27,052 --> 00:33:28,212
"Now!"
478
00:33:35,760 --> 00:33:37,057
He was on me.
479
00:33:37,095 --> 00:33:38,960
He was on me like flies on shit.
480
00:33:40,665 --> 00:33:42,599
I had no chance.
481
00:33:42,634 --> 00:33:45,432
I got my arm up
between his teeth and my neck.
482
00:33:45,470 --> 00:33:47,836
Went down in the mud,
rolled over.
483
00:33:47,872 --> 00:33:50,466
That dog
is fightin' and bitin'...
484
00:33:50,508 --> 00:33:52,772
and I'm screamin' and cryin',
grabbin' him around the head.
485
00:33:52,811 --> 00:33:56,008
I stand up and fall
with my weight on him...
486
00:33:58,783 --> 00:33:59,943
hear his neck break.
487
00:34:01,853 --> 00:34:03,013
He's dead.
488
00:34:04,589 --> 00:34:06,352
He's not breathin'.
489
00:34:06,391 --> 00:34:09,451
He's not...yelpin',
he's not bitin'...
490
00:34:09,494 --> 00:34:11,018
and I'm covered with blood.
491
00:34:12,964 --> 00:34:15,125
I stand up.
I wipe the blood off.
492
00:34:17,369 --> 00:34:19,064
I lick it.
493
00:34:19,104 --> 00:34:21,129
My dad says,
"Welcome to manhood."
494
00:34:25,343 --> 00:34:27,311
That's why this is a birthmark.
495
00:34:33,852 --> 00:34:37,413
Do your patients
know about this story?
496
00:34:37,455 --> 00:34:40,754
No, but you do.
497
00:34:52,437 --> 00:34:54,405
Turkey?
498
00:34:54,439 --> 00:34:56,600
-Good work, Derrick.
-Here's to the turkeys, Mason.
499
00:35:05,083 --> 00:35:06,243
Well...
500
00:35:08,286 --> 00:35:09,480
this is your room.
501
00:35:13,625 --> 00:35:15,456
Mr. Burns,
I really want to thank you.
502
00:35:16,294 --> 00:35:18,057
I know.
503
00:35:18,096 --> 00:35:19,893
I'll tell you
about the job tomorrow.
504
00:35:19,931 --> 00:35:21,091
Good night.
505
00:35:35,814 --> 00:35:36,974
Well, Hank...
506
00:35:38,116 --> 00:35:39,276
I'm on my feet.
507
00:36:32,670 --> 00:36:34,467
Once upon a time...
508
00:36:34,506 --> 00:36:36,371
there were six little hunters.
509
00:36:37,375 --> 00:36:39,400
Rise and shine, Mason.
510
00:36:41,779 --> 00:36:43,838
Yo, what the fuck's up, Cole?
511
00:36:44,682 --> 00:36:46,707
Get up.
Put your shit on.
512
00:36:46,751 --> 00:36:47,877
This ain't funny!
513
00:36:47,919 --> 00:36:50,888
Shut the fuck up
and put that shit on!
514
00:36:51,756 --> 00:36:53,621
We'd like to play a game.
515
00:36:55,593 --> 00:36:56,753
It's very simple.
516
00:36:58,029 --> 00:37:00,463
You see, the hunt begins now.
517
00:37:01,332 --> 00:37:03,357
We're the hunters...
518
00:37:03,401 --> 00:37:04,561
and you're the hunted.
519
00:37:05,436 --> 00:37:06,664
You leave here now...
520
00:37:06,704 --> 00:37:09,730
with a head start
of as long as it takes us...
521
00:37:09,774 --> 00:37:13,801
to eat
a nice, leisurely breakfast.
522
00:37:13,845 --> 00:37:17,440
If you make it
to civilization, you live.
523
00:37:17,482 --> 00:37:19,177
If you don't...
524
00:37:19,217 --> 00:37:21,242
maybe God will have mercy.
525
00:37:27,225 --> 00:37:28,385
Bitch!
526
00:37:31,195 --> 00:37:33,288
-Here he is.
-Let the games begin.
527
00:37:34,432 --> 00:37:36,297
You son of a bitch...
528
00:37:36,334 --> 00:37:38,734
I want you so bad,
I can taste it.
529
00:37:39,470 --> 00:37:40,903
Let me get the door.
530
00:37:40,939 --> 00:37:42,406
Let me get the door for you.
531
00:37:43,441 --> 00:37:44,772
Get out!
532
00:37:44,809 --> 00:37:46,299
Go, go, go, go, go, go.
533
00:37:48,046 --> 00:37:49,570
Get out of here,
you stinking motherfucker.
534
00:37:52,917 --> 00:37:54,509
Run.
535
00:37:54,552 --> 00:37:55,985
Yo, Burns, what the fuck?
536
00:37:58,089 --> 00:37:59,522
He's going to chase his nuts.
537
00:38:03,761 --> 00:38:05,194
Pace yourself!
538
00:38:05,930 --> 00:38:08,922
I enjoy fucking with them.
Don't you?
539
00:38:08,967 --> 00:38:12,733
What excites me is breaking
his neck with my bare hands.
540
00:38:12,770 --> 00:38:16,103
That's fine, doctor,
but I assure you...
541
00:38:16,140 --> 00:38:18,836
I intend to shoot that
son of a bitch myself first.
542
00:38:18,876 --> 00:38:21,037
He better last long enough
to make it a challenge.
543
00:38:21,079 --> 00:38:23,411
Trust me, he will.
544
00:38:23,448 --> 00:38:24,938
Wait a second, Dad.
545
00:38:24,983 --> 00:38:26,314
We won't hunt him, will we?
546
00:38:26,351 --> 00:38:27,909
Keep your voice down.
547
00:38:27,952 --> 00:38:30,113
No, no, no.
He's a human being.
548
00:38:31,222 --> 00:38:33,087
He's a homeless piece of shit.
He's nothing.
549
00:38:33,124 --> 00:38:34,352
He's less than nothing.
550
00:38:34,392 --> 00:38:36,758
Fuck that.
I won't take any part in this.
551
00:38:42,934 --> 00:38:44,162
You're too much
like your mother.
552
00:38:45,570 --> 00:38:49,006
I brought you out here to learn
something about yourself.
553
00:38:49,040 --> 00:38:52,032
I spent fifty thousand dollars
for you to learn a lesson...
554
00:38:53,311 --> 00:38:55,438
to develop an instinct
you don't have...
555
00:38:56,581 --> 00:38:58,572
and I'll be damned
if you're not going to learn it.
556
00:39:03,021 --> 00:39:04,488
Don't disappoint me, Derrick.
557
00:39:06,190 --> 00:39:07,418
Now, come on.
558
00:39:07,458 --> 00:39:08,720
Let's have some breakfast.
559
00:39:27,879 --> 00:39:30,006
You know, the only thing
I miss up here...
560
00:39:31,916 --> 00:39:33,213
is the sports page.
561
00:39:35,586 --> 00:39:38,555
I'm so used to getting up...
562
00:39:38,589 --> 00:39:40,716
having my morning coffee...
563
00:39:40,758 --> 00:39:43,556
and opening up the sports page.
564
00:39:46,097 --> 00:39:48,088
I don't read newspapers anymore.
565
00:39:49,300 --> 00:39:52,599
They're like the mirror
of the world's ugliness.
566
00:39:52,637 --> 00:39:54,298
I like beautiful things.
567
00:39:55,740 --> 00:39:57,970
-I'm ready to go.
-Relax, Doc.
568
00:39:58,009 --> 00:39:59,203
Digest your food.
569
00:39:59,243 --> 00:40:00,210
We're wasting time.
570
00:40:00,244 --> 00:40:01,609
Give him more time.
571
00:40:03,181 --> 00:40:04,375
Think of it as foreplay.
572
00:40:06,217 --> 00:40:07,980
Never mind foreplay.
I'm talking about--
573
00:40:08,920 --> 00:40:11,912
Prince Henry Stout.
Remember the rules.
574
00:40:16,060 --> 00:40:18,051
I feel something special
about this.
575
00:40:19,097 --> 00:40:20,394
It's going to be
so much more special...
576
00:40:20,431 --> 00:40:21,898
when you finally nail him.
577
00:40:31,109 --> 00:40:33,077
Eat some eggs.
You'll feel better.
578
00:40:33,111 --> 00:40:34,373
Eat. Eat.
579
00:40:35,747 --> 00:40:37,374
I'm not hungry.
580
00:40:37,415 --> 00:40:38,780
I beg your pardon?
581
00:40:38,816 --> 00:40:40,477
I said I'm not hungry.
582
00:40:40,518 --> 00:40:42,611
Oh. Terrific.
583
00:40:43,621 --> 00:40:44,747
I'll tell you what--
584
00:40:44,789 --> 00:40:46,256
I'll pull a switcheroonie here.
585
00:40:47,625 --> 00:40:49,820
I hope this is not going to be
a problem.
586
00:40:51,596 --> 00:40:52,756
It won't be.
587
00:40:56,868 --> 00:40:58,199
You'll be OK.
588
00:41:02,406 --> 00:41:03,566
Dad, I can't do this.
589
00:41:04,842 --> 00:41:06,002
Yes, you can.
590
00:41:12,650 --> 00:41:15,118
A thousand dollars
says my son'll draw first blood.
591
00:41:15,153 --> 00:41:17,747
One, two, three.
592
00:41:17,789 --> 00:41:19,848
You made yourself
three thousand dollars, Derrick.
593
00:41:32,103 --> 00:41:34,071
Damn, I wish
I'd never started smoking.
594
00:41:37,408 --> 00:41:39,103
All right.
595
00:41:39,143 --> 00:41:40,508
Let's get the turkey.
596
00:41:54,992 --> 00:41:58,223
You believe it? They always
start out the same way.
597
00:42:02,333 --> 00:42:03,493
Shit.
598
00:42:10,474 --> 00:42:12,635
God, what a beautiful day!
599
00:42:18,115 --> 00:42:19,514
Don't you see his tracks?
600
00:42:19,550 --> 00:42:22,417
Stevie Wonder
could follow these tracks.
601
00:42:33,931 --> 00:42:36,229
You're mine, Mason!
602
00:42:36,267 --> 00:42:38,667
I want you!
603
00:42:39,770 --> 00:42:40,896
Oh, God.
604
00:42:40,938 --> 00:42:42,872
I got something.
605
00:42:42,907 --> 00:42:44,636
I see something.
606
00:42:44,675 --> 00:42:45,903
Give me a bearing.
607
00:42:45,943 --> 00:42:47,308
Right up here.
608
00:42:47,345 --> 00:42:48,744
Two o'clock.
Three o'clock.
609
00:42:48,779 --> 00:42:50,679
That's a mule deer, Griffin.
610
00:42:53,718 --> 00:42:55,811
Listen, you jackass.
611
00:42:55,853 --> 00:42:59,050
If I tell you I see something,
you can piss on a fire--
612
00:42:59,090 --> 00:43:03,049
Mr. Griffin, why don't you
stop talking about it...
613
00:43:03,094 --> 00:43:04,686
and show us where it is?
614
00:43:04,729 --> 00:43:06,321
Well, all right.
615
00:43:06,364 --> 00:43:07,797
All right.
Over here.
616
00:43:27,485 --> 00:43:28,645
I don't see anything.
617
00:43:39,430 --> 00:43:40,590
Come on!
618
00:43:52,710 --> 00:43:54,575
What are you doing?
619
00:43:54,612 --> 00:43:56,341
Griffin, there's no one there.
620
00:44:00,952 --> 00:44:02,681
Think.
621
00:44:05,990 --> 00:44:07,116
I saw him.
622
00:44:07,158 --> 00:44:08,489
I fucking saw him !
623
00:44:11,062 --> 00:44:12,222
Well...
624
00:44:15,032 --> 00:44:17,398
I saw Mason.
I just saw Mason.
625
00:44:17,435 --> 00:44:19,801
He just shot and killed
four trees.
626
00:44:19,837 --> 00:44:20,997
Let's go take a look.
627
00:44:21,038 --> 00:44:23,097
You laid them out.
They're dead.
628
00:44:23,140 --> 00:44:24,300
No one's there.
629
00:44:30,381 --> 00:44:31,541
Think.
630
00:44:58,476 --> 00:45:00,671
Guns.
There's got to be some guns.
631
00:45:02,747 --> 00:45:04,078
There's got to be guns.
632
00:45:12,390 --> 00:45:13,652
You know what I'm thinking?
633
00:45:16,093 --> 00:45:19,324
None of them
has ever done that before.
634
00:45:19,363 --> 00:45:20,523
Done what?
635
00:45:21,532 --> 00:45:22,999
I think he's gone back
to the cabin.
636
00:45:23,034 --> 00:45:24,399
He's figured something out.
637
00:45:24,435 --> 00:45:25,595
Let's go.
638
00:45:37,014 --> 00:45:38,174
Guns.
639
00:45:55,166 --> 00:45:57,327
Them sick motherfuckers.
640
00:46:19,323 --> 00:46:21,314
CIA bullshit.
641
00:46:21,358 --> 00:46:23,383
My motherfucking ass.
642
00:46:23,427 --> 00:46:25,861
I'll show you motherfuckers
therapy.
643
00:46:35,706 --> 00:46:36,866
Shit.
644
00:46:45,649 --> 00:46:46,877
I'll look over here.
645
00:46:48,085 --> 00:46:50,144
Five thousand, he's upstairs.
646
00:46:50,187 --> 00:46:52,348
I'm coming for you, Mason.
647
00:46:52,389 --> 00:46:53,754
Here I come, Mason.
648
00:46:57,027 --> 00:46:58,460
Get ready, Mason.
649
00:46:58,496 --> 00:46:59,895
What's that smell?
650
00:47:00,631 --> 00:47:02,826
-Oh, no. He set us up.
-Everybody out!
651
00:47:05,536 --> 00:47:07,504
Wolfe, get out!
652
00:47:08,806 --> 00:47:11,104
God damn it!
Derrick, run!
653
00:47:14,311 --> 00:47:16,006
We're going bare hands.
654
00:47:19,517 --> 00:47:21,348
I'm sending you back
to your wife and kid...
655
00:47:21,385 --> 00:47:23,250
you piece of dog shit.
656
00:47:28,692 --> 00:47:30,660
Get me the fuck out of here!
657
00:47:32,630 --> 00:47:33,790
Help!
658
00:47:40,971 --> 00:47:42,768
What a punt.
659
00:47:42,806 --> 00:47:44,603
Dad, do you read me?
660
00:47:47,745 --> 00:47:48,905
Get back here!
661
00:47:50,114 --> 00:47:51,376
Dad, where are you?
662
00:47:53,317 --> 00:47:54,978
Dad, I'm coming!
663
00:47:55,886 --> 00:47:57,478
Dad, come on.
664
00:47:58,689 --> 00:48:00,486
Dad, put your arms around me.
665
00:48:00,524 --> 00:48:01,718
Come on!
Let's go!
666
00:48:04,061 --> 00:48:05,221
Having fun yet?
667
00:48:06,764 --> 00:48:07,992
Come on, Mason.
668
00:48:08,032 --> 00:48:09,659
Get up.
669
00:48:21,278 --> 00:48:22,973
Let's get him out!
670
00:48:23,013 --> 00:48:25,038
Help me get him out!
671
00:48:25,082 --> 00:48:26,242
Give me your hand.
672
00:48:34,291 --> 00:48:35,883
Come on.
673
00:48:35,926 --> 00:48:37,086
Where's Mason?
674
00:48:39,763 --> 00:48:40,923
Come here.
675
00:48:43,534 --> 00:48:45,092
I like my meat rare.
676
00:48:54,144 --> 00:48:55,634
Try well-done, bitch.
677
00:49:10,628 --> 00:49:13,028
Derrick,
hurry up with that water.
678
00:49:20,271 --> 00:49:21,636
I found this.
679
00:49:21,672 --> 00:49:23,731
No sign of Hawkins.
680
00:49:24,541 --> 00:49:26,406
-What happened to Hawkins?
-He's history.
681
00:49:28,312 --> 00:49:29,472
Oh, my God.
682
00:49:32,049 --> 00:49:33,482
You're not still
going to hunt him, are you?
683
00:49:34,818 --> 00:49:35,978
The hell we're not.
684
00:49:37,821 --> 00:49:39,755
Hasn't this shit
gone far enough?
685
00:49:40,791 --> 00:49:42,520
This is where
it gets interesting.
686
00:49:42,559 --> 00:49:44,186
He must have been
out here somewhere.
687
00:49:44,228 --> 00:49:45,456
You didn't see him, did you?
688
00:49:50,401 --> 00:49:52,528
Answer the man, Derrick.
689
00:49:53,704 --> 00:49:55,001
Look...
690
00:49:55,039 --> 00:49:58,907
you just saved your dad's life.
691
00:50:00,344 --> 00:50:02,278
You should be proud of yourself.
692
00:50:02,313 --> 00:50:04,440
Which way did he go?
693
00:50:04,481 --> 00:50:06,142
You know, he killed Hawkins...
694
00:50:07,084 --> 00:50:08,551
and he nearly killed me.
695
00:50:16,527 --> 00:50:17,687
That way.
696
00:50:20,964 --> 00:50:22,431
Let's go!
697
00:50:22,466 --> 00:50:23,626
Let it burn.
698
00:50:40,084 --> 00:50:42,712
Oh, shit.
Ain't this a bitch?
699
00:50:42,753 --> 00:50:45,244
I'm not going to hurt you.
700
00:50:45,289 --> 00:50:48,349
You ain't going to hurt me.
You have a nice day, OK?
701
00:50:48,392 --> 00:50:50,758
I'll get the fuck
out your woods, OK?
702
00:50:50,794 --> 00:50:52,455
Just cool out. Chill.
703
00:50:52,496 --> 00:50:54,464
Nice wolf.
Cool, cool, cool.
704
00:50:59,236 --> 00:51:00,328
Stay right there.
705
00:51:25,829 --> 00:51:28,024
Oh, shit.
706
00:51:40,244 --> 00:51:42,075
-There he is!
-Out of my way. I got him.
707
00:51:46,049 --> 00:51:51,646
Oh, shit!
708
00:52:00,898 --> 00:52:02,229
You took my shot, Senior.
709
00:52:03,534 --> 00:52:04,694
Don't ever take my shot again.
710
00:52:04,735 --> 00:52:06,259
What is that, a threat?
711
00:52:06,303 --> 00:52:07,793
He nearly killed me, not you.
712
00:52:08,705 --> 00:52:10,730
Just don't take my shot.
713
00:52:10,774 --> 00:52:12,105
Or fucking what?
714
00:52:18,649 --> 00:52:20,082
Be careful.
Watch yourself.
715
00:52:20,117 --> 00:52:22,608
Let the fuck go of me.
Let me go, son!
716
00:52:27,191 --> 00:52:28,715
I'm going to have to put
a bullet in his ass.
717
00:52:28,759 --> 00:52:29,987
I see that now.
718
00:52:58,489 --> 00:52:59,649
Shit.
719
00:53:21,845 --> 00:53:24,006
If he survived the river...
720
00:53:24,047 --> 00:53:26,242
there's only one place
he can get out.
721
00:53:44,134 --> 00:53:45,863
Ha. Still dry.
722
00:54:06,023 --> 00:54:07,786
All right, gentlemen...
723
00:54:07,824 --> 00:54:09,416
we'll go on foot from here.
724
00:54:09,459 --> 00:54:10,619
Dismount.
725
00:54:17,401 --> 00:54:18,527
He ain't far now, Senior.
726
00:54:18,569 --> 00:54:20,560
No, he isn't.
727
00:54:27,878 --> 00:54:29,345
Do you smell that?
728
00:54:29,379 --> 00:54:31,472
That idiot's
smoking a cigarette.
729
00:55:22,933 --> 00:55:24,833
We've been had.
730
00:55:24,868 --> 00:55:26,028
Let me see.
731
00:55:33,410 --> 00:55:34,604
A tree smoking a cigarette.
732
00:55:37,948 --> 00:55:40,246
I told you this guy was good.
You didn't believe me, did you?
733
00:55:42,252 --> 00:55:43,446
See, I know how to pick them.
734
00:55:54,498 --> 00:55:56,090
Sack of shit.
735
00:56:12,015 --> 00:56:13,346
Griffin, talk to me.
736
00:56:17,487 --> 00:56:18,920
Can you hear me?
737
00:56:18,955 --> 00:56:20,354
Come in.
738
00:56:20,390 --> 00:56:21,721
Griffin, do you copy?
739
00:56:21,758 --> 00:56:23,521
Shut the fuck up.
740
00:56:23,560 --> 00:56:25,187
Motherfucker.
741
00:56:28,498 --> 00:56:30,762
Griffin, your position, please.
742
00:56:37,274 --> 00:56:39,299
Griffin, come in.
743
00:56:46,383 --> 00:56:48,476
Griffin, talk to me.
744
00:56:48,518 --> 00:56:49,883
If you're lost...
745
00:56:51,021 --> 00:56:52,488
I'll guide you home.
746
00:56:53,957 --> 00:56:55,948
Burns, Burns, you hear me?
747
00:56:59,730 --> 00:57:02,426
I wouldn't mind talking
to Griffin.
748
00:57:02,466 --> 00:57:05,958
He can't come to the phone.
Know what I'm saying?
749
00:57:06,703 --> 00:57:08,568
Mason, you're a sack of shit.
750
00:57:08,605 --> 00:57:09,902
Let me talk to Griffin.
751
00:57:09,940 --> 00:57:12,636
Fuck what you want, Burns.
About what I want right now.
752
00:57:15,078 --> 00:57:16,306
I want you, Burns.
753
00:57:17,914 --> 00:57:19,381
What did I do?
754
00:57:19,416 --> 00:57:20,542
I got Griffin tied up...
755
00:57:20,584 --> 00:57:23,178
and you ain't never going
to find him.
756
00:57:23,220 --> 00:57:25,017
I want you and only you.
757
00:57:25,055 --> 00:57:27,785
Fly me back to the city.
758
00:57:27,824 --> 00:57:29,621
After that,
I'll tell you where he is.
759
00:57:30,527 --> 00:57:31,824
Otherwise, I'll kill him.
760
00:57:33,130 --> 00:57:34,324
Let me sleep on it.
761
00:57:36,166 --> 00:57:38,031
You know, Mason...
762
00:57:38,068 --> 00:57:39,660
you know why
we're going to find you?
763
00:57:41,705 --> 00:57:44,469
'Cause I can smell
your stinking ass from here.
764
00:57:44,508 --> 00:57:47,944
Yo, fuck you, Cole,
you punk sellout motherfucker.
765
00:57:47,978 --> 00:57:51,573
You're going to do it my way...
766
00:57:51,615 --> 00:57:53,014
or your man's going to be dead.
767
00:58:03,693 --> 00:58:04,853
Wake up.
768
00:58:07,297 --> 00:58:09,595
Your friends
don't give two shits about you.
769
00:58:10,700 --> 00:58:13,692
Shut the fuck up, or I'll bust
you in your motherfucking head.
770
00:58:14,971 --> 00:58:16,097
Listen.
771
00:58:16,139 --> 00:58:18,369
Burns ain't going to come
looking for you.
772
00:58:18,408 --> 00:58:20,103
By now you should know...
773
00:58:20,143 --> 00:58:23,044
he don't give a fuck
about shit but himself.
774
00:58:23,079 --> 00:58:25,980
Just shut up,
and I'll take this thing off.
775
00:58:26,917 --> 00:58:29,147
'Cause I'll kill you.
I don't want to...
776
00:58:29,186 --> 00:58:30,380
but I'll kill your ass.
777
00:58:30,420 --> 00:58:31,580
Shut up.
778
00:58:44,034 --> 00:58:45,365
I ain't going to scream
no more...
779
00:58:48,438 --> 00:58:49,700
but if you are going
to kill me...
780
00:58:51,208 --> 00:58:52,971
stop being
such a chickenshit bitch...
781
00:58:53,009 --> 00:58:54,306
and pull the fucking trigger.
782
00:58:54,344 --> 00:58:56,278
Maybe I'm just having some fun.
783
00:58:58,648 --> 00:59:00,013
Of course you are.
784
00:59:01,051 --> 00:59:02,177
That's your kind.
785
00:59:02,219 --> 00:59:05,188
You the motherfuckers
been trying to kill people.
786
00:59:05,222 --> 00:59:07,190
Then why don't you do
what we do...
787
00:59:08,792 --> 00:59:10,259
and pull that fucking trigger?
788
00:59:12,028 --> 00:59:13,188
Go ahead.
789
00:59:14,030 --> 00:59:15,190
Pull it.
790
00:59:47,497 --> 00:59:50,796
Look at Sirius--the dog star.
791
00:59:52,002 --> 00:59:54,232
Yeah. You think
we'll find Mason tomorrow?
792
00:59:57,641 --> 00:59:58,801
I know where he is.
793
01:00:00,543 --> 01:00:01,874
Yeah, sure you do.
Where is he?
794
01:00:04,981 --> 01:00:06,141
Over there.
795
01:00:08,852 --> 01:00:10,012
Take a look.
796
01:00:12,322 --> 01:00:13,653
The little hole in the mountain.
797
01:00:15,558 --> 01:00:19,654
We'll have him
sit up all night waiting...
798
01:00:19,696 --> 01:00:22,062
then we'll surprise him at dawn.
799
01:00:29,973 --> 01:00:31,133
How's that grub?
800
01:00:32,075 --> 01:00:33,770
Pretty good?
801
01:00:33,810 --> 01:00:35,277
Pretty tasty?
802
01:00:35,312 --> 01:00:36,609
Good.
803
01:00:37,514 --> 01:00:40,074
Enjoy it, asshole.
It's going to be your last.
804
01:00:40,984 --> 01:00:43,851
You ain't in no position
to be threatening me, cowboy.
805
01:00:45,755 --> 01:00:47,416
I ain't even
threatening you, son...
806
01:00:48,959 --> 01:00:51,621
'cause as soon as you find
the balls to take care of me...
807
01:00:51,661 --> 01:00:53,993
you ain't never going to make it
out of here alive, anyway.
808
01:00:55,365 --> 01:00:56,525
God.
809
01:00:59,102 --> 01:01:00,262
What's up?
810
01:01:00,971 --> 01:01:03,769
Big, tough cowboy,
you scared of a few little bugs?
811
01:01:03,807 --> 01:01:05,399
Ain't never slept on the ground?
812
01:01:05,442 --> 01:01:08,468
I sleep in a bed, shithead,
not like an animal.
813
01:01:08,511 --> 01:01:10,911
Sleeping on the ground
don't mean you're an animal.
814
01:01:10,947 --> 01:01:12,175
It means you're poor.
815
01:01:12,215 --> 01:01:13,375
Maybe.
816
01:01:14,584 --> 01:01:16,347
That may be...
817
01:01:16,386 --> 01:01:17,546
but you, Mason...
818
01:01:18,455 --> 01:01:19,649
are a waste.
819
01:01:19,689 --> 01:01:21,452
Know what?
I'm tired of you.
820
01:01:21,491 --> 01:01:23,083
What if I took this gun...
821
01:01:23,126 --> 01:01:25,390
and blow
your motherfucking brains out?
822
01:01:25,428 --> 01:01:28,158
You'd bleed just like me.
Then you'd understand.
823
01:01:28,198 --> 01:01:30,132
I don't care about my life
anymore.
824
01:01:30,166 --> 01:01:32,259
Don't you understand?
825
01:01:32,302 --> 01:01:34,167
I don't give a shit!
826
01:01:34,204 --> 01:01:35,637
I don't care!
827
01:01:50,920 --> 01:01:52,080
That's crazy.
828
01:01:58,128 --> 01:01:59,618
Someone like you...
829
01:01:59,662 --> 01:02:01,095
just like you...
830
01:02:02,799 --> 01:02:04,767
followed my daughter
to school one day.
831
01:02:07,637 --> 01:02:09,502
The police report said that...
832
01:02:10,940 --> 01:02:13,966
she tried to get away from him.
833
01:02:15,078 --> 01:02:16,340
Nobody had ever caught him...
834
01:02:17,347 --> 01:02:19,838
and for all I know...
835
01:02:19,883 --> 01:02:21,350
it was you.
836
01:02:21,384 --> 01:02:23,045
Ain't that a bitch?
837
01:02:23,086 --> 01:02:25,520
You got a personal problem...
838
01:02:25,555 --> 01:02:27,580
and it ain't got jack shit
to do with me.
839
01:02:27,624 --> 01:02:29,524
You said you fucking killed--
840
01:02:29,559 --> 01:02:31,151
You don't know shit about me.
841
01:02:41,905 --> 01:02:43,702
I was a mechanic, all right?
842
01:02:45,041 --> 01:02:48,204
I used to work like a fucking
dog, night and day.
843
01:02:49,345 --> 01:02:52,508
I had a wife,
and I had a newborn kid.
844
01:02:54,951 --> 01:02:57,351
We lived
in a fucked-up part of town.
845
01:02:57,387 --> 01:02:58,877
That's where poor people live.
846
01:02:59,889 --> 01:03:01,584
I was, like, the manager
of this building.
847
01:03:01,624 --> 01:03:04,718
That's the only way
I could stay there for free.
848
01:03:04,761 --> 01:03:07,229
Had to work around the place,
you know what I'm saying?
849
01:03:08,531 --> 01:03:11,466
The place was--should've
been fucking condemned.
850
01:03:15,171 --> 01:03:16,866
I used to go to the city
all the time...
851
01:03:16,906 --> 01:03:18,931
and told them
they had to get shit together.
852
01:03:18,975 --> 01:03:20,966
The place wasn't safe.
853
01:03:23,279 --> 01:03:24,405
They didn't give a fuck.
854
01:03:24,447 --> 01:03:26,642
They don't give a fuck about
people who live in the ghetto.
855
01:03:28,685 --> 01:03:31,813
I told my girl I was going
to get around to it, you know?
856
01:03:33,656 --> 01:03:35,487
The place was a firetrap.
857
01:03:38,628 --> 01:03:40,721
So one day I come home late...
858
01:03:40,763 --> 01:03:42,856
and I see this commotion
out in the street...
859
01:03:45,468 --> 01:03:46,867
and I'm looking...
860
01:03:46,903 --> 01:03:50,031
and I notice
this ain't where I live...
861
01:03:50,073 --> 01:03:52,564
but at the same time,
it was my building...
862
01:03:52,609 --> 01:03:54,406
but I'm saying
it's not my building...
863
01:03:56,079 --> 01:03:57,239
but it was.
864
01:03:57,280 --> 01:03:58,713
I ran inside.
865
01:03:58,748 --> 01:04:02,081
By the time I got in there,
my wife and kids was dead.
866
01:04:09,058 --> 01:04:10,719
I could've...
867
01:04:10,760 --> 01:04:14,355
I kept putting off
fixing that place, man.
868
01:04:16,499 --> 01:04:18,364
I just kept putting it off.
869
01:04:21,137 --> 01:04:22,536
You said that you killed them.
870
01:04:26,042 --> 01:04:27,407
They're dead, ain't they?
871
01:04:53,603 --> 01:04:54,763
Hold your fire!
872
01:04:57,907 --> 01:04:59,704
For Christ's sake,
hold your fire.
873
01:05:00,677 --> 01:05:02,235
Where is he?
874
01:05:02,278 --> 01:05:05,042
Who do I look like to you,
Harry fucking Houdini?
875
01:05:05,081 --> 01:05:06,844
I don't know where he is.
876
01:05:11,521 --> 01:05:12,681
Y'all leave me any water?
877
01:05:12,722 --> 01:05:13,916
Yeah, on my ATV.
878
01:05:15,091 --> 01:05:16,649
-Here?
-Yeah. Last one.
879
01:05:18,528 --> 01:05:20,462
What time did Mason leave you?
880
01:05:20,496 --> 01:05:22,088
Burns, I truly have no idea.
881
01:05:23,366 --> 01:05:24,663
You don't know much, do you?
882
01:05:24,701 --> 01:05:26,032
Maybe not.
883
01:05:26,069 --> 01:05:27,229
You hungry?
884
01:05:29,439 --> 01:05:30,599
Can I take two?
885
01:05:32,141 --> 01:05:34,905
I'll tell you what I do know.
I'm out of here.
886
01:05:34,944 --> 01:05:37,742
I'm going back where I belong.
I'm going home.
887
01:05:37,780 --> 01:05:40,442
-No, you're not.
-Oh, yeah, I am.
888
01:05:41,818 --> 01:05:43,513
Lookit, Doc Hawkins is dead.
889
01:05:43,553 --> 01:05:45,578
He ain't never coming back...
890
01:05:45,622 --> 01:05:48,614
and Mason could've killed me
last night, but he didn't.
891
01:05:48,658 --> 01:05:49,784
Gotta let him go.
892
01:05:49,826 --> 01:05:52,522
Mr. Griffin,
you know we can't do that.
893
01:05:52,562 --> 01:05:54,427
What are you afraid of?
894
01:05:54,464 --> 01:05:56,728
You think
he'll go to the authorities?
895
01:05:56,766 --> 01:05:58,529
You'll never hear
from him again.
896
01:05:58,568 --> 01:05:59,933
He's probably right.
897
01:05:59,969 --> 01:06:02,995
We're not taking any chances.
Are you crazy?
898
01:06:04,641 --> 01:06:06,939
-Think about this.
-I have.
899
01:06:06,976 --> 01:06:08,204
No, you haven't.
900
01:06:09,312 --> 01:06:10,472
Well, look at all of you.
901
01:06:11,914 --> 01:06:13,438
Listen once.
I'm going to say it once.
902
01:06:15,485 --> 01:06:16,884
I ain't going out with you
no more.
903
01:06:16,919 --> 01:06:18,716
I'm through.
904
01:06:18,755 --> 01:06:21,315
If I can't stop you,
I can't stop you...
905
01:06:22,492 --> 01:06:23,652
but I'm going home.
906
01:06:27,096 --> 01:06:29,792
You stupid Texas cowboy,
you stop it right there.
907
01:06:31,000 --> 01:06:32,160
Or what?
908
01:06:34,704 --> 01:06:36,194
What, you're going to shoot me
in the back?
909
01:06:42,612 --> 01:06:43,772
I lied.
910
01:06:48,651 --> 01:06:50,812
Dad! Dad! Do something!
911
01:06:52,221 --> 01:06:53,347
You son of a--
912
01:06:53,389 --> 01:06:56,017
Mr. Wolfe, we're all
in this together, remember?
913
01:06:56,059 --> 01:06:57,185
That's the agreement.
914
01:06:57,226 --> 01:06:59,421
Just like a family--
nobody ever gets away.
915
01:06:59,462 --> 01:07:00,554
Isn't that right?
916
01:07:01,597 --> 01:07:02,757
That's right.
917
01:07:03,766 --> 01:07:05,063
We're all in this together.
918
01:07:09,005 --> 01:07:10,734
-Stop whining.
-That's enough.
919
01:07:11,774 --> 01:07:13,036
-Little punk.
-You all right?
920
01:07:15,812 --> 01:07:17,177
Take a deep breath.
921
01:07:17,213 --> 01:07:18,373
Now, listen.
922
01:07:19,482 --> 01:07:20,972
Now it's more than just Mason.
923
01:07:22,385 --> 01:07:24,250
Hawkins and Griffin--
924
01:07:24,287 --> 01:07:27,586
they were real people
who counted in the real world.
925
01:07:27,623 --> 01:07:29,318
I'm as real as they were,
asshole.
926
01:07:29,359 --> 01:07:31,156
You're nothing, Mason.
927
01:07:33,363 --> 01:07:36,662
It's such a beautiful day
out here, Mason.
928
01:07:36,699 --> 01:07:38,667
Perfect day for hunting.
929
01:07:38,701 --> 01:07:39,827
Where do you think he is?
930
01:07:39,869 --> 01:07:42,394
It's down to you three of you
and the boy.
931
01:07:42,438 --> 01:07:45,999
I got my own gun.
My odds are getting better.
932
01:07:46,042 --> 01:07:49,534
Your odds don't mean anything
out here, Mason.
933
01:07:49,579 --> 01:07:52,241
What matters
is if you win or lo--
934
01:07:54,517 --> 01:07:56,508
That wasn't even close!
935
01:07:56,552 --> 01:07:58,782
You never shot
a big bore before?
936
01:07:58,821 --> 01:08:01,085
Yo, Cole, your mama's up here.
937
01:08:01,124 --> 01:08:03,888
I'm tired of this faggot.
Let's get his ass.
938
01:08:03,926 --> 01:08:05,086
Damn.
939
01:08:38,394 --> 01:08:39,918
He thinks we won't follow him
in the water.
940
01:08:39,962 --> 01:08:41,122
Well, which way?
941
01:08:43,065 --> 01:08:44,225
Let's get wet.
942
01:09:05,588 --> 01:09:06,919
We could fish in this.
943
01:09:29,111 --> 01:09:30,669
Shit.
944
01:09:30,713 --> 01:09:31,873
Something's not--
945
01:09:33,149 --> 01:09:34,844
Something's not right
about this.
946
01:09:42,225 --> 01:09:43,385
I don't like this.
947
01:10:22,865 --> 01:10:24,355
There he is!
948
01:10:24,400 --> 01:10:25,697
Get him !
Get him !
949
01:10:34,844 --> 01:10:37,108
Keep it going.
950
01:10:41,551 --> 01:10:43,576
Gotcha now.
951
01:10:55,498 --> 01:10:57,659
You ain't--
you ain't the last pick.
952
01:10:57,700 --> 01:10:59,964
Oh, damn.
953
01:11:00,002 --> 01:11:01,799
He ain't the last pick.
954
01:11:02,705 --> 01:11:04,195
What happened?
955
01:11:18,254 --> 01:11:21,280
Relax. You're OK.
956
01:11:21,324 --> 01:11:23,383
-Next year.
-Shut up.
957
01:11:23,426 --> 01:11:25,656
Next year, we got to bring--
958
01:11:25,695 --> 01:11:27,219
We got to bring more pigs.
959
01:11:27,263 --> 01:11:29,629
We got to bring the girls up
next time.
960
01:11:31,467 --> 01:11:32,593
Somebody...
961
01:11:32,635 --> 01:11:33,795
Walter.
962
01:11:35,972 --> 01:11:38,372
We're going to have
to put you to bed.
963
01:13:10,299 --> 01:13:12,233
Derrick, I'm sorry.
964
01:13:12,268 --> 01:13:14,168
It wasn't supposed to be
like this.
965
01:13:14,203 --> 01:13:15,932
What was it supposed to be like?
966
01:13:16,839 --> 01:13:18,204
Like back at the cabin.
967
01:13:18,240 --> 01:13:20,208
When you saved me,
I was so proud of you.
968
01:13:24,046 --> 01:13:26,344
I'll help you find Mason,
maybe even kill him dead...
969
01:13:27,817 --> 01:13:29,182
but know one thing.
970
01:13:29,218 --> 01:13:31,311
If we get through this shit...
971
01:13:31,353 --> 01:13:34,754
I will never forget this,
because I am not like you.
972
01:13:58,948 --> 01:14:00,745
Shit.
973
01:14:00,783 --> 01:14:01,943
Damn.
974
01:14:14,597 --> 01:14:16,064
What the hell's he shooting at?
975
01:14:17,133 --> 01:14:19,067
I don't care.
Come on.
976
01:14:26,475 --> 01:14:27,772
Three left.
It's gotta work.
977
01:14:27,810 --> 01:14:29,471
Come on.
978
01:14:56,939 --> 01:14:58,372
That son of a bitch.
979
01:15:00,976 --> 01:15:02,136
What do we do now?
980
01:15:02,178 --> 01:15:03,941
Go after him.
What do you think?
981
01:15:03,979 --> 01:15:05,139
Afraid of heights?
982
01:15:07,449 --> 01:15:08,609
Good.
983
01:15:11,620 --> 01:15:12,780
Bastard.
984
01:15:23,165 --> 01:15:24,689
-You stay here, Derrick.
-Fuck you, Dad.
985
01:15:33,809 --> 01:15:35,037
Way to go, Derrick.
986
01:15:37,246 --> 01:15:38,713
You're doing good, son.
987
01:15:54,864 --> 01:15:56,456
Behind you!
988
01:15:56,498 --> 01:15:57,829
He's behind us!
989
01:15:58,868 --> 01:16:00,199
Derrick, look out!
990
01:16:00,236 --> 01:16:01,863
Dad! Help me!
991
01:16:01,904 --> 01:16:03,667
I can't hold on!
992
01:16:04,707 --> 01:16:06,299
I'm coming.
993
01:16:06,976 --> 01:16:08,876
Help, Dad!
994
01:16:08,911 --> 01:16:10,742
I'm coming.
Hang on.
995
01:16:10,779 --> 01:16:12,576
Don't let me fall!
Dad, help!
996
01:16:12,615 --> 01:16:14,640
I'm slipping!
997
01:16:14,683 --> 01:16:15,843
Don't let go, Derrick.
998
01:16:15,885 --> 01:16:17,443
Help, I'm slipping!
999
01:16:29,932 --> 01:16:32,196
Mr. Wolfe, Senior.
1000
01:16:34,069 --> 01:16:37,766
Let's get the son of a bitch
who did this.
1001
01:16:37,806 --> 01:16:39,205
That goddamn son of a bitch.
1002
01:16:40,209 --> 01:16:41,437
He's mine.
1003
01:16:59,561 --> 01:17:01,119
It didn't go in.
1004
01:17:01,163 --> 01:17:02,994
Give him to me!
1005
01:17:10,906 --> 01:17:12,066
Shit!
1006
01:17:29,024 --> 01:17:30,150
Shit.
1007
01:17:30,192 --> 01:17:32,387
We can't get him from here.
1008
01:17:32,428 --> 01:17:33,588
We'll have to go down.
1009
01:17:40,502 --> 01:17:42,561
I hope he's not dead.
1010
01:18:47,669 --> 01:18:49,296
You son of a bitch!
1011
01:18:51,440 --> 01:18:53,874
Show yourself,
you son of a bitch!
1012
01:18:58,347 --> 01:19:01,316
Mr. Wolfe, don't lose your head.
1013
01:19:01,350 --> 01:19:02,783
That's exactly what he wants.
1014
01:19:02,818 --> 01:19:05,309
I didn't hear you.
What did you say?
1015
01:19:05,354 --> 01:19:06,480
Go ahead.
1016
01:19:06,522 --> 01:19:07,682
You going to kill me?
1017
01:19:09,291 --> 01:19:10,781
Nice move.
1018
01:19:12,461 --> 01:19:14,429
Let me tell you
what we're going to do.
1019
01:19:16,565 --> 01:19:18,055
It's going to be dark soon.
1020
01:19:19,168 --> 01:19:22,001
We'll wait and sit.
1021
01:19:22,037 --> 01:19:24,130
He wants us.
He wants us bad.
1022
01:19:25,074 --> 01:19:27,599
We'll let him come to us.
1023
01:19:27,643 --> 01:19:28,803
Sound...
1024
01:19:29,878 --> 01:19:31,004
is the key.
1025
01:19:31,046 --> 01:19:32,809
Be still.
1026
01:19:32,848 --> 01:19:34,042
Be patient.
1027
01:19:35,184 --> 01:19:37,209
Be a fucking hunter.
1028
01:19:45,627 --> 01:19:47,151
After I kill Mason...
1029
01:19:49,731 --> 01:19:50,891
we'll settle up.
1030
01:19:52,668 --> 01:19:54,260
That'll be...nice.
1031
01:20:00,175 --> 01:20:01,335
I'll be over here.
1032
01:20:04,246 --> 01:20:05,372
Remember...
1033
01:20:05,414 --> 01:20:08,042
careful what you shoot at.
1034
01:21:56,925 --> 01:21:58,187
What--
1035
01:22:09,838 --> 01:22:11,772
I know you're out there, Mason.
1036
01:22:14,309 --> 01:22:15,867
Don't be afraid, Mason.
1037
01:22:16,878 --> 01:22:18,038
Come up here like a man!
1038
01:22:19,481 --> 01:22:20,971
Look, Mason, I got no gun.
1039
01:22:34,096 --> 01:22:35,495
God damn it!
1040
01:22:39,334 --> 01:22:41,427
I don't need this fuckin' gun!
1041
01:22:42,537 --> 01:22:44,971
Come on, Mason!
1042
01:22:45,007 --> 01:22:47,032
Show your fuckin' self!
1043
01:23:36,391 --> 01:23:38,916
You can't hurt me
because you're nothing.
1044
01:23:38,960 --> 01:23:41,588
You're a maggot.
You're a worm !
1045
01:23:42,597 --> 01:23:44,258
You're nothing!
1046
01:23:44,299 --> 01:23:45,823
Die! Die!
1047
01:23:45,867 --> 01:23:47,391
Fuck that!
1048
01:24:57,472 --> 01:24:59,633
-Burn, baby.
-Shit.
1049
01:25:09,351 --> 01:25:11,114
Forgive me, Father.
1050
01:27:08,203 --> 01:27:10,899
You've reached the offices
of Hell's Canyon Outfitters.
1051
01:27:10,939 --> 01:27:13,169
Please leave your message
after the beep.
1052
01:27:14,809 --> 01:27:16,276
Hello.
1053
01:27:16,311 --> 01:27:18,609
This is Melinda Wolfe
calling again.
1054
01:27:18,647 --> 01:27:21,878
I left a message yesterday,
but nobody returned my call.
1055
01:27:21,917 --> 01:27:23,646
I still haven't heard
from my husband and son...
1056
01:27:23,685 --> 01:27:26,245
and I am starting to worry.
1057
01:27:26,288 --> 01:27:30,418
Please get back to me as soon
as possible. Thank you.
1058
01:28:59,614 --> 01:29:01,946
Excuse me, Father.
1059
01:29:01,983 --> 01:29:04,144
God bless you, child.
1060
01:29:08,757 --> 01:29:10,622
Could you spare a little change?
1061
01:29:10,659 --> 01:29:11,921
I'm homeless.
1062
01:29:11,960 --> 01:29:13,154
Get lost.
1063
01:29:15,096 --> 01:29:16,620
Stupid asshole.
1064
01:29:47,662 --> 01:29:49,391
Hey, Father Burns.
1065
01:30:29,604 --> 01:30:31,037
Ah, shit!
1066
01:30:34,609 --> 01:30:35,974
How does that feel, huh?
1067
01:30:37,979 --> 01:30:40,140
No mercy, eh, Mason?
1068
01:31:08,676 --> 01:31:09,973
Holy Mary...
1069
01:31:10,011 --> 01:31:11,410
mother of God...
1070
01:31:11,446 --> 01:31:13,243
pray for us sinners!
1071
01:31:14,015 --> 01:31:15,175
Shit!
1072
01:31:23,424 --> 01:31:25,119
How the fuck
does this feel, Burns?
1073
01:31:25,160 --> 01:31:26,957
All your punk-ass friends
are dead now!
1074
01:31:26,995 --> 01:31:29,225
How the fuck does this feel now?
1075
01:31:31,900 --> 01:31:35,427
This...is the moment
we've been waiting for.
1076
01:31:40,842 --> 01:31:42,002
Do it.
1077
01:31:44,245 --> 01:31:45,405
Finish the game.
1078
01:31:53,121 --> 01:31:54,281
Please.
1079
01:31:56,825 --> 01:31:57,985
Bang!
1080
01:31:59,961 --> 01:32:01,053
Game's over.
1081
01:32:37,232 --> 01:32:38,392
Lucky me.
1082
01:32:40,969 --> 01:32:43,563
There's something you should
always do when you find a gun.
1083
01:32:43,605 --> 01:32:44,765
Say good-bye.
1084
01:32:53,948 --> 01:32:56,348
Always check the barrel.
73894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.