Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,130 --> 00:00:12,980
A Team ARiN presentation
2
00:00:20,110 --> 00:00:25,320
English translation commissioned & funded by famitsu1
Exclusively for ARiN & Asiancinema.me
3
00:00:32,440 --> 00:00:33,780
Mariko?
4
00:00:34,970 --> 00:00:36,390
Mariko!
5
00:00:42,850 --> 00:00:44,210
Mariko!
6
00:00:54,300 --> 00:00:56,880
Thank goodness... hello, it's me.
7
00:00:57,310 --> 00:01:00,520
Oh, sorry... my name is Michihara.
8
00:01:01,010 --> 00:01:04,540
Mizuki-sensei... is Mariko over there?
9
00:01:07,830 --> 00:01:09,290
Really?
10
00:01:09,840 --> 00:01:12,160
No, she disappeared again.
11
00:01:12,240 --> 00:01:13,370
Yeah...
12
00:01:14,110 --> 00:01:16,000
No, it's fine!
13
00:01:16,820 --> 00:01:19,460
Anyway, if she does drop by,
14
00:01:19,460 --> 00:01:21,510
can you give me a call?
15
00:01:22,970 --> 00:01:26,800
Sure, sure, sure, sure, sure.
16
00:01:28,420 --> 00:01:29,360
Christ.
17
00:01:31,630 --> 00:01:33,040
Mariko!
18
00:01:34,960 --> 00:01:36,400
Mariko!
19
00:02:04,490 --> 00:02:05,460
How about it?
20
00:02:06,170 --> 00:02:07,090
Take it.
21
00:02:11,850 --> 00:02:14,110
Well? Is it hers?
22
00:02:17,510 --> 00:02:19,640
I knew it.
23
00:02:19,640 --> 00:02:20,870
Where could she be?
24
00:02:22,610 --> 00:02:26,200
Maybe she's off playing cards again?
25
00:02:26,310 --> 00:02:29,170
Uh... Have you called Donguri House?
26
00:02:29,840 --> 00:02:32,820
Sorry, can I have my net back now?
27
00:02:33,600 --> 00:02:35,020
I'll bring it to you.
28
00:02:35,020 --> 00:02:36,110
She wasn't there.
29
00:02:37,540 --> 00:02:39,650
And... up. Sorry for the trouble.
30
00:02:39,660 --> 00:02:41,350
- Thanks a lot.
- No problem.
31
00:02:43,080 --> 00:02:43,920
Thanks.
32
00:02:47,310 --> 00:02:51,640
Well... do you want to go back to the
station and file a missing persons report?
33
00:02:54,360 --> 00:02:56,270
What do you know that I don't, Hajime-kun?
34
00:02:58,980 --> 00:03:00,440
I don't know a thing.
35
00:03:03,790 --> 00:03:06,620
Listen, I'll look around.
36
00:03:08,860 --> 00:03:11,250
It's okay. It'll be fine.
37
00:03:32,420 --> 00:03:35,880
Matsuura Yuya
38
00:03:46,640 --> 00:03:50,100
Wada Misa
39
00:03:52,310 --> 00:03:55,770
Kitayama Masayasu
40
00:03:57,480 --> 00:04:00,940
Nakamura Yutaro
41
00:04:05,660 --> 00:04:09,120
Iwaya Kenji
42
00:04:21,340 --> 00:04:26,720
Writer/Director: Katayama Shinzo
43
00:04:33,440 --> 00:04:42,690
Siblings of the Cape
44
00:05:54,220 --> 00:05:56,610
Pay Phone
45
00:06:09,900 --> 00:06:14,040
Uh... Mi... Mi... Michi...?
46
00:06:18,510 --> 00:06:19,690
He's here.
47
00:06:24,770 --> 00:06:26,420
Uh...
48
00:06:28,810 --> 00:06:30,360
- Michihara-san?
- Yeah.
49
00:06:30,390 --> 00:06:32,020
- You're her brother?
- Yeah.
50
00:06:32,450 --> 00:06:33,930
Your brother is here.
51
00:06:33,930 --> 00:06:36,370
- I'm really sorry about all this.
- All good.
52
00:06:36,670 --> 00:06:38,950
- I was fishing, and...
- Yes?
53
00:06:38,950 --> 00:06:41,360
She was staring at me.
54
00:06:41,790 --> 00:06:44,460
She told me she was hungry.
55
00:06:45,210 --> 00:06:48,300
- Sashimi bowl!
- Yeah... she ate a sashimi bowl.
56
00:06:49,700 --> 00:06:51,240
Then... here.
57
00:06:51,240 --> 00:06:54,080
- No, no, stop. It's fine.
- I have to--
58
00:06:56,680 --> 00:06:58,070
Look, your brother's here.
59
00:06:59,350 --> 00:07:00,750
Mariko.
60
00:07:04,310 --> 00:07:05,830
I'll be off.
61
00:07:06,610 --> 00:07:08,610
Thank you so much.
62
00:07:09,260 --> 00:07:10,320
Bye.
63
00:07:10,860 --> 00:07:12,110
See you again.
64
00:07:13,680 --> 00:07:16,120
- Thanks for everything!
- Take care.
65
00:07:16,120 --> 00:07:17,170
Thank you!
66
00:07:31,650 --> 00:07:32,700
Mariko.
67
00:07:34,520 --> 00:07:35,630
Mariko!
68
00:07:35,980 --> 00:07:37,940
Why did you take off?
69
00:07:38,330 --> 00:07:39,700
This is the third time!
70
00:07:42,040 --> 00:07:43,360
I didn't.
71
00:07:43,840 --> 00:07:45,070
Of course you did.
72
00:07:46,260 --> 00:07:47,860
You even broke the lock.
73
00:07:49,430 --> 00:07:50,960
I didn't go anywhere.
74
00:07:51,200 --> 00:07:52,380
You did.
75
00:08:42,580 --> 00:08:43,890
Mariko.
76
00:08:45,280 --> 00:08:46,470
Mariko?
77
00:08:47,020 --> 00:08:47,910
Yeah?
78
00:08:49,080 --> 00:08:53,340
Where did you get this money?
79
00:08:53,410 --> 00:08:54,920
- Money?
- Yes.
80
00:08:57,710 --> 00:08:58,660
I, uh... got it.
81
00:08:58,660 --> 00:09:00,810
G-got it? From who?
82
00:09:02,550 --> 00:09:03,250
I got it.
83
00:09:03,250 --> 00:09:05,890
Okay, f-f-f-from who?
84
00:09:06,760 --> 00:09:08,080
Sashimi bowl!
85
00:09:08,270 --> 00:09:09,910
A sashimi bowl? What?
86
00:09:09,910 --> 00:09:12,350
- Sashimi bowl!
- Mariko, give me the money.
87
00:09:12,350 --> 00:09:15,170
- No! No!
- Mariko, you can't have money.
88
00:09:15,870 --> 00:09:16,760
Mariko!
89
00:09:16,760 --> 00:09:18,020
You're completely soaked!
90
00:09:21,230 --> 00:09:22,710
Mariko!
91
00:09:23,090 --> 00:09:24,770
You're pissing me off!
92
00:09:27,250 --> 00:09:28,550
Mariko!
93
00:09:30,660 --> 00:09:33,650
Tell me about the money. How did you get it?
94
00:09:34,320 --> 00:09:35,440
Mariko.
95
00:09:37,350 --> 00:09:38,870
Tell me.
96
00:09:39,620 --> 00:09:41,170
- Play!
- What?
97
00:09:41,310 --> 00:09:42,310
Play!
98
00:09:43,270 --> 00:09:45,330
Stop fucking around!
99
00:09:45,330 --> 00:09:46,480
What is this stain?
100
00:09:46,480 --> 00:09:48,420
Mariko, where did this come from?!
101
00:09:48,420 --> 00:09:50,870
- Those are my panties.
- Obviously!
102
00:09:57,110 --> 00:09:58,190
Give me the money.
103
00:09:58,190 --> 00:10:01,440
- No! No!
- Just give it to me!
104
00:10:02,890 --> 00:10:03,910
3!
105
00:10:04,680 --> 00:10:06,440
- 2!
- No!
106
00:10:06,440 --> 00:10:07,770
- 1!
- No!
107
00:10:07,770 --> 00:10:10,560
That hurts!
108
00:10:15,140 --> 00:10:16,510
Snap out of it!
109
00:10:19,100 --> 00:10:21,030
Stop this, you brat!
110
00:10:21,030 --> 00:10:22,130
Listen!
111
00:10:22,910 --> 00:10:24,000
Come on!
112
00:10:27,890 --> 00:10:30,660
What do you even plan to do with that money?
113
00:10:36,790 --> 00:10:39,000
- I'm gonna put it inside.
- What?
114
00:10:40,230 --> 00:10:42,200
I'm gonna put it in Shigeru.
115
00:11:01,040 --> 00:11:02,220
Here he is.
116
00:12:52,980 --> 00:12:54,970
We got this together for you.
117
00:12:54,970 --> 00:12:56,060
I know it isn't much.
118
00:14:02,580 --> 00:14:04,900
How are you having so much fun?
119
00:14:12,640 --> 00:14:14,770
KY Taxi
120
00:14:16,800 --> 00:14:18,980
This is my new job.
121
00:14:21,560 --> 00:14:23,540
You do this once, you get 1 yen.
122
00:14:25,200 --> 00:14:27,230
What if I do it 100 times?
123
00:14:28,970 --> 00:14:30,270
A million yen.
124
00:14:30,450 --> 00:14:31,990
Wrong, Mariko.
125
00:14:32,490 --> 00:14:34,200
100 yen, just 100.
126
00:14:36,340 --> 00:14:37,570
A million?
127
00:14:38,070 --> 00:14:42,570
Your face is going to break out
again if you eat too many of those.
128
00:14:43,060 --> 00:14:44,450
A million yen?
129
00:14:47,690 --> 00:14:49,850
- One million yen, please!
- Didn't I tell you you're wrong?!
130
00:15:06,370 --> 00:15:07,670
Michihara-san!
131
00:15:08,430 --> 00:15:10,120
I'm here for the rent.
132
00:15:10,120 --> 00:15:11,190
Coming!
133
00:15:11,330 --> 00:15:12,870
Mariko. Ignore him.
134
00:15:15,320 --> 00:15:21,120
Excuse me. I was hoping that I could
get some extra tissues to work with.
135
00:15:21,610 --> 00:15:23,220
Correct.
136
00:15:23,790 --> 00:15:24,950
I finished them all.
137
00:15:25,630 --> 00:15:26,480
Yes.
138
00:15:27,540 --> 00:15:29,900
Oh, is that it?
139
00:15:31,150 --> 00:15:35,260
Well, I ended up in a situation
where I need some money fast.
140
00:15:35,740 --> 00:15:37,410
Correct.
141
00:15:39,750 --> 00:15:41,720
Oh...
142
00:15:43,540 --> 00:15:46,570
Sorry, one more thing... is it
possible to get an advance?
143
00:15:47,950 --> 00:15:49,620
I figured.
144
00:15:52,270 --> 00:15:54,430
Thanks for your help.
145
00:15:55,790 --> 00:15:56,630
Okay.
146
00:15:57,600 --> 00:15:58,930
- Got everything?
- Yeah.
147
00:15:59,140 --> 00:16:00,420
When do we need to be there?
148
00:16:00,590 --> 00:16:01,140
At 1.
149
00:16:01,140 --> 00:16:02,370
Hajime-kun.
150
00:16:04,120 --> 00:16:05,610
Yoshio.
151
00:16:05,610 --> 00:16:06,750
Got a minute?
152
00:16:06,750 --> 00:16:09,050
What is it? I'm in a hurry.
153
00:16:09,850 --> 00:16:11,340
Why are you all dressed up?
154
00:16:11,840 --> 00:16:12,930
Who died?
155
00:16:13,500 --> 00:16:15,340
Nobody you know.
156
00:16:16,280 --> 00:16:17,440
Oh.
157
00:16:20,290 --> 00:16:22,590
Don't look at my wife like that.
158
00:16:24,140 --> 00:16:25,530
What is it, then?
159
00:16:25,790 --> 00:16:26,980
What do you want?
160
00:16:26,980 --> 00:16:28,980
Uh... come here.
161
00:16:28,980 --> 00:16:29,960
What, man?
162
00:16:30,590 --> 00:16:32,000
- Listen...
- Yeah?
163
00:16:32,000 --> 00:16:34,420
Sorry to ask, but can you lend me some cash?
164
00:16:35,220 --> 00:16:36,500
How much?
165
00:16:36,500 --> 00:16:37,920
I'm short on my rent.
166
00:16:38,260 --> 00:16:40,000
I asked how much.
167
00:16:40,360 --> 00:16:41,150
30,000.
168
00:16:41,150 --> 00:16:42,640
That's a lot.
169
00:16:43,320 --> 00:16:44,980
What happened with the shipyard?
170
00:16:46,030 --> 00:16:47,160
I quit.
171
00:16:47,730 --> 00:16:49,340
What for?
172
00:16:49,340 --> 00:16:52,110
Well, they're downsizing.
173
00:16:52,180 --> 00:16:53,790
My leg is fucked.
174
00:16:53,820 --> 00:16:55,450
They told me they didn't need me.
175
00:16:55,450 --> 00:16:57,030
So... I quit.
176
00:17:01,440 --> 00:17:02,860
Fuck!
177
00:17:02,930 --> 00:17:05,870
I'm gonna kill that guy!
178
00:17:07,820 --> 00:17:09,360
Hajime-chan!
179
00:17:11,100 --> 00:17:12,770
Okay, okay, just wait a minute.
180
00:17:12,770 --> 00:17:14,740
Are you okay?
181
00:17:17,120 --> 00:17:18,560
Honestly...
182
00:17:21,060 --> 00:17:21,900
Take it.
183
00:17:22,890 --> 00:17:24,180
This isn't enough.
184
00:17:24,260 --> 00:17:26,830
It's hard for me to save more than this.
185
00:17:26,830 --> 00:17:28,630
The kid will be born soon, too.
186
00:17:28,830 --> 00:17:31,570
Ah, so it's fine if Mariko and I starve to death.
187
00:17:31,570 --> 00:17:33,090
Why would I let that happen?!
188
00:17:33,090 --> 00:17:34,290
We're gonna starve?
189
00:17:34,290 --> 00:17:36,510
I thought we were best mates.
190
00:17:37,120 --> 00:17:39,460
Maybe even soulmates...
191
00:17:39,460 --> 00:17:41,650
Where did you learn that word?
192
00:17:43,260 --> 00:17:45,810
Don't cry.
193
00:17:46,990 --> 00:17:49,760
Okay, fine...
194
00:17:50,910 --> 00:17:52,000
Hold it!
195
00:17:52,200 --> 00:17:53,790
What do you think you're doing?
196
00:17:57,490 --> 00:17:58,550
I guess I can't?
197
00:17:58,550 --> 00:18:01,840
- No. Not this.
- Yeah, you're right.
198
00:18:01,890 --> 00:18:05,160
- Sorry, Yayoi-chan. I'll put it away.
199
00:18:03,230 --> 00:18:05,160
- I will be paying this money back.
200
00:18:13,010 --> 00:18:14,310
She's gotten big.
201
00:18:15,090 --> 00:18:16,910
- Pretty big.
- Yeah.
202
00:18:17,330 --> 00:18:18,960
She'll be born soon.
203
00:18:58,490 --> 00:18:59,650
Michihara-san.
204
00:19:01,070 --> 00:19:02,700
I'm going to turn off your power.
205
00:19:03,510 --> 00:19:04,620
You're okay with this?
206
00:19:07,780 --> 00:19:09,480
Of course I'm not.
207
00:19:13,710 --> 00:19:14,690
Some sauce.
208
00:20:08,400 --> 00:20:09,080
Give me one.
209
00:20:09,080 --> 00:20:10,850
Like hell!
210
00:20:12,920 --> 00:20:14,960
- Give me one.
- No. Not him!
211
00:20:32,330 --> 00:20:33,400
No chance.
212
00:20:34,750 --> 00:20:36,540
Not gonna happen.
213
00:20:51,390 --> 00:20:53,070
What are you eating?
214
00:20:57,090 --> 00:20:59,980
Really? You can't just go eating tissues.
215
00:21:01,340 --> 00:21:02,240
Man...
216
00:21:02,810 --> 00:21:03,830
They're sweet.
217
00:21:16,080 --> 00:21:17,390
They actually are!
218
00:21:17,880 --> 00:21:18,930
Dinner?
219
00:21:19,410 --> 00:21:20,820
Dinner at 7?
220
00:21:22,420 --> 00:21:23,950
Is it 7? Dinner?
221
00:21:25,550 --> 00:21:27,050
If it's 7, it's dinner.
222
00:21:29,430 --> 00:21:31,020
Dinner at 7?
223
00:21:34,490 --> 00:21:35,900
Mom!
224
00:21:37,190 --> 00:21:38,420
Mom...
225
00:21:39,460 --> 00:21:40,650
Where is mom?
226
00:21:45,300 --> 00:21:47,050
She's gone somewhere far away.
227
00:21:48,120 --> 00:21:50,280
That's why I'm here, now.
228
00:22:01,610 --> 00:22:04,160
Mariko, where are you going?
229
00:22:04,370 --> 00:22:05,410
Out.
230
00:22:07,220 --> 00:22:08,720
To do what?
231
00:22:09,170 --> 00:22:10,250
To play.
232
00:22:20,610 --> 00:22:21,910
I'm gonna play.
233
00:22:35,020 --> 00:22:36,330
I guess we play.
234
00:22:47,190 --> 00:22:48,580
I don't stop here.
235
00:22:49,870 --> 00:22:51,030
No stop!
236
00:23:33,550 --> 00:23:34,650
Good evening.
237
00:23:37,930 --> 00:23:39,270
Sorry to bother you.
238
00:23:45,860 --> 00:23:47,620
I've got a good girl for you.
239
00:23:49,350 --> 00:23:50,500
What do you think?
240
00:24:01,510 --> 00:24:03,000
I'll give you an hour for ten...
241
00:24:03,500 --> 00:24:04,590
Ten thousand yen.
242
00:24:05,590 --> 00:24:06,780
Ten thousand yen.
243
00:24:09,190 --> 00:24:10,440
You'll get a happy ending.
244
00:24:15,880 --> 00:24:16,840
W-wai--
245
00:24:24,600 --> 00:24:25,390
Ei--
246
00:24:25,970 --> 00:24:27,270
8000 yen.
247
00:24:34,510 --> 00:24:35,310
Si--
248
00:24:36,260 --> 00:24:39,340
How about 6000 yen, then?
249
00:24:42,050 --> 00:24:43,160
Get out of here.
250
00:25:05,290 --> 00:25:06,270
Hello.
251
00:25:08,850 --> 00:25:10,760
I've got a cutie for you.
252
00:25:10,760 --> 00:25:12,060
Are you interested?
253
00:25:13,060 --> 00:25:14,300
Uh...
254
00:25:14,890 --> 00:25:17,270
She's just 10,000 yen for an hour.
255
00:25:17,540 --> 00:25:18,910
With a happy ending.
256
00:25:37,090 --> 00:25:38,430
This is soft.
257
00:25:39,020 --> 00:25:40,380
It's so soft.
258
00:25:43,770 --> 00:25:45,870
Get naked. Quickly now.
259
00:25:45,870 --> 00:25:46,900
Is it warm?
260
00:25:47,370 --> 00:25:48,080
Will I be warm?
261
00:25:48,080 --> 00:25:49,430
I told you to get naked.
262
00:25:52,420 --> 00:25:53,090
What's this?
263
00:25:53,580 --> 00:25:56,090
Hm? That's...
264
00:26:19,710 --> 00:26:21,040
What time is it?
265
00:26:21,040 --> 00:26:22,590
Now? My time.
266
00:26:23,240 --> 00:26:24,450
Yours?
267
00:26:31,080 --> 00:26:33,710
My bath... I have a bath at 8.
268
00:26:35,600 --> 00:26:36,580
At 8?
269
00:26:38,650 --> 00:26:39,830
Ba-balding!
270
00:26:43,930 --> 00:26:44,920
Delicious.
271
00:26:45,680 --> 00:26:46,800
Am I?
272
00:26:48,470 --> 00:26:50,540
This thing is in the way. Let's get it off.
273
00:26:50,670 --> 00:26:53,170
- It-- it stays on.
- Get it off.
274
00:26:53,180 --> 00:26:54,500
- It stays on.
- I'm taking it off.
275
00:26:54,500 --> 00:26:56,170
- Okay? Off it comes.
- Stays on!
276
00:26:56,170 --> 00:26:58,300
No, this stays on!
277
00:26:58,410 --> 00:26:59,850
Ouch!
278
00:27:01,890 --> 00:27:03,450
The hell you doin'?
279
00:27:06,230 --> 00:27:07,610
It stays with me.
280
00:27:16,750 --> 00:27:17,710
You!
281
00:27:19,640 --> 00:27:21,230
Your bitch bit me!
282
00:27:21,450 --> 00:27:23,430
Instead of a lick, I got a bite!
283
00:27:23,430 --> 00:27:24,630
Give me the money.
284
00:27:24,630 --> 00:27:26,100
Give me the money, you punk!
285
00:27:35,430 --> 00:27:38,190
Now do somethin' about her.
286
00:27:49,720 --> 00:27:51,150
It's time to go home.
287
00:27:57,020 --> 00:27:58,210
Not yet.
288
00:28:13,570 --> 00:28:15,030
Let's pretty you up.
289
00:28:16,160 --> 00:28:17,810
Okay... I'll do it.
290
00:28:17,810 --> 00:28:18,950
Don't worry about it.
291
00:28:19,150 --> 00:28:20,470
I'm gonna do your lips.
292
00:28:20,790 --> 00:28:21,710
Okay?
293
00:28:22,220 --> 00:28:23,250
Here we go.
294
00:28:23,480 --> 00:28:25,240
- I'll do it!
- No, leave it to me.
295
00:28:25,240 --> 00:28:26,320
I can do it.
296
00:28:43,910 --> 00:28:45,070
Good.
297
00:28:46,030 --> 00:28:47,650
This will work.
298
00:29:41,100 --> 00:29:44,020
Excuse me, sir... I've got a cutie for you. Interested?
299
00:29:47,370 --> 00:29:50,360
Excuse me... if you're looking for
a girl, I can help. How about it?
300
00:29:52,690 --> 00:29:53,690
Her?
301
00:29:59,550 --> 00:30:00,470
How much?
302
00:30:02,290 --> 00:30:03,380
10,000 yen.
303
00:30:05,590 --> 00:30:06,550
For what?
304
00:30:09,170 --> 00:30:10,220
Can I finish in her?
305
00:30:14,890 --> 00:30:16,670
Well, well, well...
306
00:30:17,200 --> 00:30:18,380
What are you up to?
307
00:30:18,650 --> 00:30:19,480
You.
308
00:30:19,710 --> 00:30:21,750
Who are you, then?
309
00:30:22,410 --> 00:30:25,740
- Forget this girl and buy one of ours, bud.
310
00:30:24,800 --> 00:30:25,740
- Sorry, I'll go.
311
00:30:25,740 --> 00:30:26,790
Who are you?
312
00:30:26,790 --> 00:30:28,280
What? You don't ask who I am.
313
00:30:28,280 --> 00:30:30,540
Do you think you can just work this area with us?
314
00:30:30,570 --> 00:30:31,620
- No.
- See?
315
00:30:31,620 --> 00:30:33,650
- Give me your wallet.
- No.
316
00:30:33,650 --> 00:30:35,450
I told you to give me your wallet.
317
00:30:38,710 --> 00:30:40,320
Let's get out of here.
318
00:30:41,830 --> 00:30:43,250
Hold it!
319
00:30:52,740 --> 00:30:54,110
What a workout!
320
00:30:55,940 --> 00:30:57,160
So, hey...
321
00:30:57,270 --> 00:30:58,390
That girl.
322
00:30:59,040 --> 00:31:01,670
Is she your woman?
323
00:31:03,160 --> 00:31:04,110
Answer.
324
00:31:04,470 --> 00:31:06,150
I asked you a question!
325
00:31:07,590 --> 00:31:09,460
My sister...
326
00:31:12,760 --> 00:31:14,140
She's my sister.
327
00:31:15,830 --> 00:31:17,370
For real?
328
00:31:17,630 --> 00:31:18,700
Yes!
329
00:31:20,520 --> 00:31:22,980
Okay, so, you're out here trying to sell your own sister?
330
00:31:22,980 --> 00:31:23,960
Yes!
331
00:31:25,980 --> 00:31:29,580
Nobu-san, this dude is really something!
332
00:31:31,360 --> 00:31:33,320
Hey, bud. Hey.
333
00:31:33,320 --> 00:31:34,490
So, hey... hey.
334
00:31:35,280 --> 00:31:36,670
You're in a tight spot.
335
00:31:36,720 --> 00:31:37,720
Yes!
336
00:31:39,190 --> 00:31:41,880
- You were saying she'd be 10,000 yen per guy?
- Yes!
337
00:31:51,050 --> 00:31:52,070
Hey!
338
00:31:53,720 --> 00:31:57,170
You need to watch this, man!
339
00:31:59,120 --> 00:32:02,060
His huge dick is just having its way with her!
340
00:32:05,910 --> 00:32:06,970
Look!
341
00:32:09,190 --> 00:32:11,120
Watch your sister work for you!
342
00:32:11,900 --> 00:32:15,180
- She's getting really into it!
- I can do this, too!
343
00:32:19,140 --> 00:32:20,840
Do you love me?
344
00:32:21,500 --> 00:32:22,360
Do you?
345
00:32:30,790 --> 00:32:32,170
You feel good?
346
00:32:33,610 --> 00:32:34,750
Do you feel good?
347
00:32:37,240 --> 00:32:38,770
How does it feel?
348
00:32:40,140 --> 00:32:41,650
I bet you feel good.
349
00:32:43,200 --> 00:32:45,480
She's basically raping him!
350
00:32:48,800 --> 00:32:51,430
My mom is an assistant mama!
351
00:32:48,800 --> 00:32:51,430
[a "mama" is the ranking woman at a club, brothel etc.]
352
00:32:51,430 --> 00:32:56,010
Hey! What do you think you're doing?
353
00:32:51,430 --> 00:32:56,010
[the "chii" mama, small mama, is second in command]
354
00:32:56,020 --> 00:32:58,180
You're supposed to be taking care of her!
355
00:32:59,880 --> 00:33:00,930
I'm coming!
356
00:33:01,410 --> 00:33:04,630
It's too soon, Nobu-san!
357
00:33:04,630 --> 00:33:06,720
Hang in there a little longer!
358
00:33:06,720 --> 00:33:08,060
You came?
359
00:33:21,190 --> 00:33:22,380
Mariko.
360
00:33:26,420 --> 00:33:27,930
Marikooo.
361
00:33:28,630 --> 00:33:30,050
You want to do it again?
362
00:33:35,820 --> 00:33:37,990
Do you still want to do
363
00:33:39,040 --> 00:33:40,470
more of what we did today?
364
00:33:54,270 --> 00:33:55,400
Yep.
365
00:35:28,420 --> 00:35:29,550
Don't need it anymore!
366
00:35:31,770 --> 00:35:33,490
All done with these!
367
00:35:51,720 --> 00:35:53,080
So bright!
368
00:37:10,430 --> 00:37:15,310
Any time, anywhere! KY Style. 60m,
10,000 yen, and you go all the way!
369
00:37:26,650 --> 00:37:28,010
Hello!
370
00:37:33,250 --> 00:37:34,500
Which one?
371
00:37:43,490 --> 00:37:44,550
Good evening.
372
00:37:44,660 --> 00:37:46,250
I'm from KY Style.
373
00:37:50,390 --> 00:37:52,590
It's 10,000 yen for an hour.
374
00:37:54,430 --> 00:37:56,300
10,000 for an hour.
375
00:38:02,970 --> 00:38:04,070
Thanks.
376
00:38:14,050 --> 00:38:15,320
Evening!
377
00:38:27,890 --> 00:38:31,760
I'll be back for her in an hour.
378
00:38:48,830 --> 00:38:49,800
Here, have some.
379
00:38:50,530 --> 00:38:52,070
It's orange juice.
380
00:38:57,020 --> 00:38:58,280
Had enough?
381
00:39:18,270 --> 00:39:19,590
We get these off.
382
00:39:22,680 --> 00:39:23,940
Take them off.
383
00:39:29,650 --> 00:39:30,920
Do it yourself.
384
00:39:40,940 --> 00:39:41,800
Quit it.
385
00:39:41,800 --> 00:39:43,270
It's so flabby!
386
00:39:43,600 --> 00:39:45,440
- Flaaaabby!
387
00:39:44,120 --> 00:39:45,300
- That hurts, you know.
388
00:39:45,440 --> 00:39:48,070
It's the diabetes.
389
00:39:48,210 --> 00:39:49,760
Flabby!
390
00:39:49,840 --> 00:39:51,860
That's enough of that.
391
00:39:55,750 --> 00:39:56,650
Hm?
392
00:39:58,430 --> 00:40:00,660
Don't open that.
393
00:40:03,440 --> 00:40:04,420
I wanna see!
394
00:40:04,650 --> 00:40:06,300
It doesn't smell good in there.
395
00:40:07,580 --> 00:40:08,800
What about this?
396
00:40:09,260 --> 00:40:10,290
Who is it?
397
00:40:10,650 --> 00:40:12,610
Doesn't matter who it is.
398
00:40:16,040 --> 00:40:16,980
Come this way.
399
00:40:24,520 --> 00:40:25,930
Come on, get naked.
400
00:40:30,830 --> 00:40:31,940
Hold on.
401
00:40:32,370 --> 00:40:33,840
You're wearing too much.
402
00:40:35,960 --> 00:40:37,760
Gotta keep warm when you're thin.
403
00:40:39,400 --> 00:40:40,680
Wrinkly!
404
00:40:44,020 --> 00:40:47,400
A black spot!
405
00:40:48,230 --> 00:40:49,240
Black!
406
00:40:50,250 --> 00:40:52,120
Three nipples!
407
00:40:52,330 --> 00:40:54,420
What do you mean? Only got two.
408
00:41:02,480 --> 00:41:03,560
Get naked.
409
00:41:04,200 --> 00:41:05,450
That's enough.
410
00:41:22,730 --> 00:41:25,610
Thanks a lot.
411
00:41:34,530 --> 00:41:35,580
A beetle!
412
00:41:40,110 --> 00:41:41,150
Mariko.
413
00:42:18,220 --> 00:42:19,840
Mariko, we need a break.
414
00:42:20,980 --> 00:42:23,130
- No breaks!
- I'm floored.
415
00:42:23,850 --> 00:42:25,030
No breaks!
416
00:42:25,800 --> 00:42:28,690
Mariko! Don't throw these!
417
00:42:28,690 --> 00:42:31,180
You can't waste them!
418
00:42:32,100 --> 00:42:34,060
We did these in 3 colors!
419
00:42:34,360 --> 00:42:36,270
They were a lot of work! Stop!
420
00:42:37,740 --> 00:42:38,770
- For real...
- Come on!
421
00:42:38,770 --> 00:42:40,590
You're going to ruin them!
422
00:42:50,250 --> 00:42:51,860
Mariko, stop it!
423
00:42:51,860 --> 00:42:54,590
Those are for mailboxes!
424
00:42:54,590 --> 00:42:55,540
N-no!
425
00:43:23,690 --> 00:43:24,890
Ready!
426
00:43:29,430 --> 00:43:30,440
Switch.
427
00:43:30,750 --> 00:43:31,770
Switch?
428
00:43:32,150 --> 00:43:33,690
Get me a different girl.
429
00:43:33,870 --> 00:43:35,790
I don't think she's right for this.
430
00:43:36,690 --> 00:43:38,800
Uh... but getting another girl
431
00:43:38,930 --> 00:43:41,310
will take me another hour.
432
00:43:43,180 --> 00:43:44,360
W-wait!
433
00:43:46,190 --> 00:43:47,600
I'll give you a discount.
434
00:43:49,050 --> 00:43:50,350
How about 9000 yen?
435
00:43:51,280 --> 00:43:52,670
I dun wanna swap.
436
00:43:53,150 --> 00:43:56,450
See, this girl ain't right.
437
00:43:56,670 --> 00:43:59,050
You can't offer up someone like this.
438
00:43:59,570 --> 00:44:00,500
Shut up, man.
439
00:44:02,120 --> 00:44:03,360
What did you say?
440
00:44:03,360 --> 00:44:04,200
Uh...
441
00:44:04,690 --> 00:44:06,190
How about 8,500?
442
00:44:06,210 --> 00:44:08,920
You can do whatever you want.
443
00:44:20,150 --> 00:44:21,290
Does it feel good?
444
00:44:34,860 --> 00:44:36,000
You came!
445
00:44:37,660 --> 00:44:39,820
Shut up.
446
00:44:50,880 --> 00:44:53,330
- Does it feel good?
- Very good.
447
00:44:54,590 --> 00:44:56,310
Do you love me?
448
00:44:56,310 --> 00:44:57,560
I love you.
449
00:45:16,640 --> 00:45:17,550
Quit it.
450
00:45:19,660 --> 00:45:20,540
Your hands...
451
00:45:22,860 --> 00:45:24,210
You have small hands.
452
00:45:25,270 --> 00:45:27,410
I do?
453
00:45:27,830 --> 00:45:30,300
- Leave them alone.
- They're small!
454
00:45:30,890 --> 00:45:32,440
Okay, they're small.
455
00:45:37,660 --> 00:45:38,870
I've got a story.
456
00:45:40,100 --> 00:45:41,680
A long time ago,
457
00:45:42,480 --> 00:45:44,800
just before I was born,
458
00:45:45,870 --> 00:45:50,180
I was fighting and fighting and fighting to stay inside.
459
00:45:50,970 --> 00:45:52,390
It was this huge problem.
460
00:45:54,800 --> 00:45:56,940
I ended up coming out feet first.
461
00:45:57,960 --> 00:45:58,990
Feet!
462
00:45:59,810 --> 00:46:01,120
Yeah, feet first.
463
00:46:05,430 --> 00:46:06,740
I feel like
464
00:46:07,970 --> 00:46:10,560
I should have kept fighting
465
00:46:12,470 --> 00:46:15,700
and just stayed in there forever.
466
00:46:24,010 --> 00:46:25,700
Quit it.
467
00:46:26,920 --> 00:46:28,150
What now?
468
00:46:57,470 --> 00:46:58,910
- We're finished!
- Again!
469
00:46:58,910 --> 00:47:01,340
- We're done! Go home!
- I'm not done!
470
00:47:01,340 --> 00:47:03,120
Our time is over!
471
00:47:03,120 --> 00:47:03,890
Come on, now.
472
00:47:03,890 --> 00:47:06,180
- See, he's here! Come in!
- I want to do it again!
473
00:47:06,670 --> 00:47:08,920
- Hello?
- Our time is up!
474
00:47:08,930 --> 00:47:10,020
I want more!
475
00:47:10,950 --> 00:47:13,640
- We're done, Mariko.
- Not yet!
476
00:47:13,640 --> 00:47:16,730
No, we're done.... stop, that hurts.
477
00:47:16,730 --> 00:47:19,130
- Not yet! Not yet!
- Yes! Look, he's here for you.
478
00:47:19,130 --> 00:47:22,320
- I'm so sorry! Come on, Mariko!
- Man, can you get her off me? Take her home.
479
00:47:22,320 --> 00:47:23,750
- Mariko, it's time to go!
- Don't wanna!
480
00:47:23,750 --> 00:47:25,840
- Go home!
- Don't wanna!
- We're going!
481
00:47:25,850 --> 00:47:27,510
- Mariko!
- Come on, get off of me.
482
00:47:27,510 --> 00:47:29,370
- She's not usually like this.
- Really?
483
00:47:29,970 --> 00:47:31,790
- Mariko, where are your panties?
- Go away, Yoshio!
484
00:47:31,870 --> 00:47:33,460
- Mariko, that hurts!
- Put on your panties!
485
00:47:33,460 --> 00:47:36,370
- No more!
- Put these on!
- Ow!
486
00:47:36,370 --> 00:47:38,720
You know that hurts! Mariko!
487
00:47:38,720 --> 00:47:40,800
- Whoa, whoa! Come on, now!
- Mariko!
488
00:47:40,800 --> 00:47:41,780
- We're going, Mariko.
- Nope!
489
00:47:41,780 --> 00:47:44,400
We're going. Now. Don't make me mad.
490
00:47:45,590 --> 00:47:48,280
I'll buy you some pudding, okay, Mariko? Good?
491
00:47:48,280 --> 00:47:49,610
Pudding, okay?
492
00:47:49,610 --> 00:47:50,780
I want some!
493
00:47:50,780 --> 00:47:52,820
Let's go get some! It's on me.
494
00:47:53,720 --> 00:47:54,840
Bye!
495
00:47:55,160 --> 00:47:56,710
Let's go, Mariko-chan.
496
00:47:56,950 --> 00:47:58,360
Keep walking.
497
00:47:59,230 --> 00:48:00,560
Put your shoes on.
498
00:48:00,560 --> 00:48:01,790
See you!
499
00:48:06,870 --> 00:48:08,090
What?
500
00:48:09,880 --> 00:48:10,950
Midget!
501
00:48:11,950 --> 00:48:15,000
Mariko, you can't talk like that! He's your customer!
502
00:48:19,080 --> 00:48:20,470
His peepee was all grown up.
503
00:48:26,920 --> 00:48:28,700
Mariko, wait... got a phone call.
504
00:48:31,520 --> 00:48:32,580
The midget?
505
00:48:32,970 --> 00:48:34,500
No, it's Hajime-kun.
506
00:48:39,720 --> 00:48:40,950
This guy...
507
00:48:43,330 --> 00:48:45,940
- Hang in there, man.
- You, too.
508
00:48:48,650 --> 00:48:49,630
He hung up.
509
00:48:52,650 --> 00:48:53,920
What do you want?
510
00:48:58,660 --> 00:49:00,670
Mariko, you're going to get hurt!
511
00:49:01,640 --> 00:49:03,820
Alright! Yay!
512
00:49:20,210 --> 00:49:21,430
Have a seat.
513
00:49:22,640 --> 00:49:23,710
Oof.
514
00:49:24,150 --> 00:49:25,850
What brings you over?
515
00:49:26,490 --> 00:49:28,670
I came because I was concerned.
516
00:49:28,720 --> 00:49:30,110
Concerned?
517
00:49:30,230 --> 00:49:31,230
About what?
518
00:49:37,060 --> 00:49:38,570
Oh, your 5,000 yen!
519
00:49:38,610 --> 00:49:40,720
I forgot all about that! Got it right here.
520
00:49:43,790 --> 00:49:44,700
I'm here about this.
521
00:49:45,300 --> 00:49:47,330
That's your cell number, right?
522
00:49:49,940 --> 00:49:51,180
What is this?
523
00:49:51,980 --> 00:49:53,400
Is this some kind of joke?
524
00:49:54,110 --> 00:49:56,800
That ain't mine. Gotta be a mistake.
525
00:49:56,800 --> 00:49:58,840
That is your number.
526
00:49:59,010 --> 00:50:01,310
I called it over and over.
527
00:50:02,290 --> 00:50:04,050
I told you it ain't mine!
528
00:50:07,900 --> 00:50:11,610
Hajime-kun, stop!
529
00:50:16,300 --> 00:50:19,130
You gotta stop, man. You'll ruin the place!
530
00:50:19,130 --> 00:50:21,160
You're making a mess!
531
00:50:21,430 --> 00:50:23,540
I hate when people do stuff like this, man.
532
00:50:23,660 --> 00:50:24,580
Move.
533
00:50:36,280 --> 00:50:37,260
What is this, then?
534
00:50:41,790 --> 00:50:43,700
I asked you what this is about!
535
00:50:44,580 --> 00:50:46,520
What choice did we have?!
536
00:50:46,520 --> 00:50:49,340
This shit can't feed the two of us!
537
00:50:51,270 --> 00:50:52,560
You wouldn't
538
00:50:53,240 --> 00:50:56,300
be putting Mari-chan up to this, would you?!
539
00:50:58,250 --> 00:50:59,590
I am.
540
00:51:01,380 --> 00:51:03,400
What do you think you're doing?!
541
00:51:03,400 --> 00:51:06,030
What else can we do with my leg like this?
542
00:51:07,880 --> 00:51:11,350
Your leg isn't the problem here.
543
00:51:11,350 --> 00:51:13,610
It's this head of yours!
544
00:51:15,200 --> 00:51:16,520
You need to stop this!
545
00:51:16,520 --> 00:51:19,660
We're not stopping. Mariko has been enjoying herself!
546
00:51:19,660 --> 00:51:21,700
How could she be happy about it?!
547
00:51:21,950 --> 00:51:25,500
You understand what you're doing, right?
548
00:51:25,580 --> 00:51:28,350
It's illegal! You're a criminal!
549
00:51:28,420 --> 00:51:30,560
So what if I am?
550
00:51:31,430 --> 00:51:33,980
Why are you doing this if you know it's illegal?
551
00:51:33,980 --> 00:51:35,910
- Christ... Mariko!
552
00:51:35,670 --> 00:51:36,840
- What?
553
00:51:35,930 --> 00:51:39,020
- It's time to go to work with this guy!
554
00:51:38,400 --> 00:51:39,850
- What are you doing?
555
00:51:39,850 --> 00:51:41,160
- Mariko, hurry!
- Work time?
556
00:51:41,160 --> 00:51:42,490
- Time to work?
557
00:51:41,890 --> 00:51:43,820
- You don't have to work!
558
00:51:44,270 --> 00:51:45,210
St--
559
00:51:45,490 --> 00:51:46,510
Sto--
560
00:51:46,870 --> 00:51:48,980
How can you make her do this?!
561
00:51:49,000 --> 00:51:50,690
This is your sister!
562
00:51:50,690 --> 00:51:52,940
- How about we get to work?
563
00:51:52,360 --> 00:51:54,280
- You don't need to be working, Mariko.
564
00:51:54,950 --> 00:51:58,770
What you're doing is just virtue signalling!
565
00:51:58,880 --> 00:52:00,840
If you want us to stop, pony up some money!
566
00:52:01,370 --> 00:52:02,700
How can you--
567
00:52:04,560 --> 00:52:07,780
Is there any humanity left in you?!
568
00:52:08,960 --> 00:52:10,760
You and I are done!
569
00:52:11,540 --> 00:52:12,990
Shit!
570
00:52:14,250 --> 00:52:15,410
That must have hurt.
571
00:52:27,420 --> 00:52:30,090
Out with it! Just say it!
572
00:52:30,090 --> 00:52:32,870
Let's go! Say it!
573
00:52:35,160 --> 00:52:36,710
I think about Mika-chan
574
00:52:37,010 --> 00:52:38,870
When? When do you think of her?
575
00:52:39,950 --> 00:52:42,350
when I masturbate.
576
00:52:42,570 --> 00:52:44,990
You masturbate to her?
577
00:52:44,990 --> 00:52:47,690
Well said!
578
00:52:47,690 --> 00:52:49,940
We're gonna tell the whole class about this!
579
00:52:51,310 --> 00:52:52,990
- Why are you laughing?
- Sorry!
580
00:52:54,130 --> 00:52:55,510
Strangle this kid.
581
00:52:55,510 --> 00:52:56,790
Do it tight.
582
00:52:57,350 --> 00:52:59,320
- Just do it!
- You're doing it!
583
00:52:59,390 --> 00:53:01,820
-Get to it!
- Hey, he's getting away! Stop runnin'!
584
00:53:01,820 --> 00:53:05,000
- Quit your running, pussy!
- Where you think you're goin'?
585
00:53:05,900 --> 00:53:08,310
Get over here! Come on, hold him!
586
00:53:08,310 --> 00:53:11,700
There you go! Get him! Kill him!
587
00:53:11,710 --> 00:53:13,850
Yeah, great! Hold him! Yeah!
588
00:53:13,850 --> 00:53:15,760
- Kill him!
- Come help us!
589
00:53:15,760 --> 00:53:17,960
- Tighter!
- All it'll take is 10 seconds!
590
00:53:17,960 --> 00:53:20,710
- Hold him tighter!
- This is it, kid!
591
00:53:20,710 --> 00:53:23,040
- Yeah! Get him!
- Guys!
592
00:53:23,070 --> 00:53:26,540
- Guys!
- Kill the pussy! Get him!
593
00:53:26,540 --> 00:53:30,360
Guys! Hey! I found something good!
594
00:53:30,360 --> 00:53:31,520
Like what?
595
00:54:09,630 --> 00:54:11,890
Look, someone's here.
596
00:54:15,390 --> 00:54:16,900
Who's the old man?
597
00:54:27,880 --> 00:54:28,810
What's with her?
598
00:54:31,650 --> 00:54:32,650
She a retard?
599
00:54:33,560 --> 00:54:34,840
She's retarded!
600
00:54:35,070 --> 00:54:37,070
Weird.
601
00:54:45,010 --> 00:54:46,350
How old are you?
602
00:54:47,310 --> 00:54:49,040
No water.
603
00:54:51,710 --> 00:54:52,690
Forget it.
604
00:54:53,840 --> 00:54:56,210
10,000 yen. Up front.
605
00:54:56,520 --> 00:54:57,370
Uh...
606
00:54:57,570 --> 00:54:58,540
What?
607
00:54:59,550 --> 00:55:01,480
You don't get a student discount.
608
00:55:01,560 --> 00:55:03,150
No, it's just...
609
00:55:03,500 --> 00:55:06,730
This is... the first time for me.
610
00:55:07,170 --> 00:55:08,270
First for what?
611
00:55:10,470 --> 00:55:13,900
I haven't had sex before.
612
00:55:18,650 --> 00:55:22,700
Well... everyone has a first time.
613
00:55:23,650 --> 00:55:24,320
Right?
614
00:55:27,200 --> 00:55:28,430
Come on, pay up.
615
00:55:52,300 --> 00:55:53,400
Mariko.
616
00:56:03,040 --> 00:56:03,980
Get in.
617
00:56:10,800 --> 00:56:12,140
You get one hour.
618
00:57:16,780 --> 00:57:17,990
The fuck?!
619
00:57:19,880 --> 00:57:21,650
Get back here, geezer!
620
00:57:22,500 --> 00:57:24,130
Stop! Get away!
621
00:57:24,210 --> 00:57:26,490
Hold him tight! By the neck!
622
00:57:26,490 --> 00:57:28,540
- Fuck!
- Take it now!
623
00:57:28,540 --> 00:57:30,460
- Hurry up!
- Let it go!
624
00:57:30,790 --> 00:57:31,890
Take it!
625
00:57:36,180 --> 00:57:38,800
- Just take the damn thing!
- I can't get it!
626
00:57:38,800 --> 00:57:40,580
- Fuck!
- Now! Do it now!
627
00:57:40,610 --> 00:57:43,730
- Let go!
- Take it!
- Get it off him!
628
00:57:43,790 --> 00:57:45,030
I can't get it!
629
00:57:50,630 --> 00:57:52,080
Just take it!
630
00:57:55,860 --> 00:57:57,070
Shit!
631
00:57:58,700 --> 00:57:59,470
Y-you fucker!
632
00:57:59,470 --> 00:58:01,350
- Oh my god...
- I can't see!
633
00:58:09,570 --> 00:58:11,140
Oh, shit!
634
00:58:11,510 --> 00:58:13,240
- Disgusting...
- Let's go!
635
00:58:18,440 --> 00:58:21,070
Let's go! Get out of here!
636
00:58:32,000 --> 00:58:33,480
Why are you still here?
637
00:58:33,480 --> 00:58:34,290
Uh...
638
00:58:35,130 --> 00:58:37,280
My fr... uh... my...
639
00:58:37,940 --> 00:58:39,380
My fri--
640
00:58:39,380 --> 00:58:40,960
I've got more where that came from!
641
00:58:41,510 --> 00:58:42,520
My frie--
642
00:58:45,560 --> 00:58:46,700
I'm sorry!
643
00:59:05,830 --> 00:59:07,370
How was it, freshman?
644
00:59:08,820 --> 00:59:11,930
It smelled like the sea.
645
00:59:14,550 --> 00:59:15,510
Ah, the sea.
646
00:59:16,470 --> 00:59:20,020
I learned there are good things in life.
647
00:59:23,430 --> 00:59:24,930
Thank you so much.
648
00:59:28,410 --> 00:59:29,570
Poop!
649
00:59:29,570 --> 00:59:31,660
There is poop everywhere!
650
00:59:34,480 --> 00:59:35,720
Wow...
651
00:59:36,160 --> 00:59:39,390
Mariko, you can't work like this.
652
00:59:41,420 --> 00:59:44,280
We're going to take a break for now, okay?
653
00:59:44,520 --> 00:59:45,560
Don't wanna!
654
00:59:45,830 --> 00:59:47,980
You really can't work like this, though.
655
01:00:09,320 --> 01:00:10,670
So pretty!
656
01:00:29,980 --> 01:00:31,820
Okay... all done.
657
01:00:36,350 --> 01:00:37,210
I wanna light it.
658
01:00:41,180 --> 01:00:42,290
Mariko.
659
01:00:45,220 --> 01:00:46,950
Come on, we lit them all.
660
01:00:48,410 --> 01:00:49,990
- We're all done.
- I'm not done.
661
01:00:50,060 --> 01:00:51,190
We don't have any more.
662
01:00:53,510 --> 01:00:54,650
Fine, fine.
663
01:00:59,850 --> 01:01:01,020
Is it over?
664
01:01:01,110 --> 01:01:03,010
Yeah. All gone.
665
01:01:12,380 --> 01:01:14,590
Like mom? Gone?
666
01:01:23,430 --> 01:01:24,310
Yeah.
667
01:01:25,920 --> 01:01:27,010
She's gone.
668
01:01:31,430 --> 01:01:32,310
A bird!
669
01:01:33,140 --> 01:01:34,170
Bird?
670
01:01:34,850 --> 01:01:36,170
That's a pigeon.
671
01:01:36,680 --> 01:01:37,630
Pigeon?
672
01:01:38,530 --> 01:01:40,410
They come back at night.
673
01:01:41,140 --> 01:01:42,320
Come back!
674
01:01:43,140 --> 01:01:44,090
A lot?
675
01:01:44,130 --> 01:01:45,080
A lot.
676
01:01:50,330 --> 01:01:51,840
Will I come back a lot?
677
01:01:51,860 --> 01:01:54,010
Yeah... a lot.
678
01:02:10,870 --> 01:02:13,320
Come on Mariko, you've gotta pee.
679
01:02:14,230 --> 01:02:15,500
No pee!
680
01:02:15,650 --> 01:02:17,290
Pee for me.
681
01:02:19,050 --> 01:02:21,890
Just pee... pee.
682
01:02:22,030 --> 01:02:23,150
Peeeeee.
683
01:02:23,150 --> 01:02:24,360
There we go...
684
01:02:24,360 --> 01:02:26,260
Good, done!
685
01:02:42,320 --> 01:02:43,670
Mariko...
686
01:02:44,410 --> 01:02:45,650
Let's do another.
687
01:02:45,990 --> 01:02:47,140
No more pee.
688
01:02:53,670 --> 01:02:56,310
She's 12 weeks.
689
01:02:59,780 --> 01:03:00,980
Are you her father?
690
01:03:01,960 --> 01:03:03,820
No, uh...
691
01:03:04,550 --> 01:03:05,620
I'm her brother.
692
01:03:08,360 --> 01:03:10,410
Where is the child's father?
693
01:03:12,650 --> 01:03:14,220
Her baby, not her.
694
01:03:18,640 --> 01:03:19,800
You don't know?
695
01:03:20,630 --> 01:03:21,750
Mariko.
696
01:03:28,360 --> 01:03:29,920
Will you terminate?
697
01:03:33,200 --> 01:03:38,140
There will be paperwork, and insurance
won't cover the procedure... it'll cost you.
698
01:03:42,070 --> 01:03:43,820
Are you listening?
699
01:03:48,480 --> 01:03:51,220
Uh... h-how much?
700
01:03:51,830 --> 01:03:53,680
Around 70 or 80 thousand yen.
701
01:03:55,740 --> 01:03:56,900
Mariko.
702
01:04:05,460 --> 01:04:06,980
Where are you going?
703
01:04:07,080 --> 01:04:08,060
Excuse us.
704
01:04:08,740 --> 01:04:11,830
She will only get bigger the longer you wait!
705
01:04:17,150 --> 01:04:19,440
- Is she going to sleep?
- She just might!
706
01:04:19,740 --> 01:04:21,980
- She will.
- Yeah, probably.
707
01:04:27,960 --> 01:04:28,820
What do you want?
708
01:04:28,820 --> 01:04:29,850
Please help me!
709
01:04:30,500 --> 01:04:32,220
- Let go!
- Please help!
710
01:04:32,890 --> 01:04:35,050
Can you watch over Mariko?
711
01:04:36,020 --> 01:04:38,340
I'll be back in an hour, okay?
712
01:04:38,810 --> 01:04:39,980
A baby?
713
01:04:41,830 --> 01:04:43,720
What's with you?
714
01:04:50,240 --> 01:04:52,760
Looks like you pooped!
715
01:04:54,460 --> 01:04:55,580
Mari-chan.
716
01:05:00,090 --> 01:05:00,990
Mari-chan.
717
01:05:54,510 --> 01:05:55,900
Hello?
718
01:06:37,450 --> 01:06:39,010
Hello?
719
01:06:43,520 --> 01:06:44,880
Excuse me!
720
01:06:49,720 --> 01:06:50,620
Uh...
721
01:06:59,990 --> 01:07:01,140
Who are you?
722
01:07:08,390 --> 01:07:10,870
Oh... I didn't call you, did I?
723
01:07:10,870 --> 01:07:12,580
Oh, no. No.
724
01:07:13,540 --> 01:07:14,980
What, then?
725
01:07:16,200 --> 01:07:18,650
Uh... sorry for coming by like this.
726
01:07:19,980 --> 01:07:21,690
It's just... uh...
727
01:07:24,820 --> 01:07:26,140
To put it simply:
728
01:07:28,780 --> 01:07:31,920
Mariko got pregnant.
729
01:07:34,620 --> 01:07:35,890
She did?
730
01:07:35,920 --> 01:07:37,000
Yes.
731
01:07:39,100 --> 01:07:40,680
I was wondering
732
01:07:46,400 --> 01:07:48,860
if you would consider marrying her?
733
01:07:52,400 --> 01:07:53,550
Me?
734
01:07:54,400 --> 01:07:57,540
Yes... given the timing, it's got to be yours.
735
01:08:00,940 --> 01:08:03,190
You're trying to get money.
736
01:08:03,890 --> 01:08:06,130
I'll call the cops if that's what you're after.
737
01:08:06,580 --> 01:08:08,120
Get out of here!
738
01:08:09,320 --> 01:08:10,360
That's not it.
739
01:08:10,360 --> 01:08:11,700
It's not like that.
740
01:08:14,220 --> 01:08:15,210
Listen...
741
01:08:19,260 --> 01:08:21,150
Is she not enough for you?
742
01:08:25,100 --> 01:08:26,190
It's just that
743
01:08:27,360 --> 01:08:31,820
you've asked her here over and over.
744
01:08:32,850 --> 01:08:35,970
She always seemed so happy.
745
01:08:36,090 --> 01:08:38,090
I'd never seen her that happy.
746
01:08:40,130 --> 01:08:41,320
I assume
747
01:08:44,440 --> 01:08:46,160
that you like her, too.
748
01:08:54,960 --> 01:08:56,500
I don't like her.
749
01:08:59,780 --> 01:09:01,060
I don't.
750
01:09:04,170 --> 01:09:05,260
Really?
751
01:09:07,840 --> 01:09:08,930
Truly.
752
01:09:11,550 --> 01:09:12,540
Sorry.
753
01:09:24,690 --> 01:09:25,890
You thought
754
01:09:29,100 --> 01:09:31,040
someone like me would take her, didn't you?
755
01:09:33,780 --> 01:09:34,760
Yeah.
756
01:09:37,450 --> 01:09:38,620
I did.
757
01:09:42,940 --> 01:09:44,870
Will she have the kid?
758
01:09:47,960 --> 01:09:49,240
Nahhh...
759
01:09:52,640 --> 01:09:54,090
There is no way she could.
760
01:10:03,580 --> 01:10:05,100
Now what...
761
01:10:09,870 --> 01:10:10,890
Dammit.
762
01:10:14,570 --> 01:10:16,340
Yeah, what's up?
763
01:10:16,490 --> 01:10:18,560
Yoshio, listen.
764
01:10:18,650 --> 01:10:21,840
I'm sorry... Mariko got away from me.
765
01:10:22,180 --> 01:10:23,700
I'm trying to find her.
766
01:10:24,070 --> 01:10:27,120
How could you let that happen?
767
01:10:27,860 --> 01:10:29,350
How long ago?
768
01:10:29,640 --> 01:10:30,780
Yeah?
769
01:10:32,680 --> 01:10:34,830
F-fine, I'm on my way back.
770
01:10:34,830 --> 01:10:35,770
Yeah.
771
01:10:41,330 --> 01:10:42,280
What?
772
01:10:42,320 --> 01:10:43,380
What happened?
773
01:10:44,080 --> 01:10:45,270
I found her.
774
01:10:49,460 --> 01:10:50,650
She came here.
775
01:10:50,730 --> 01:10:51,760
Sorry.
776
01:10:53,530 --> 01:10:56,510
No problem. I'll talk to you later.
777
01:11:01,780 --> 01:11:03,230
Mariko.
778
01:11:04,380 --> 01:11:05,310
Come on.
779
01:11:06,060 --> 01:11:06,960
Let's go home.
780
01:11:10,600 --> 01:11:11,360
What do you want?
781
01:11:11,360 --> 01:11:12,400
Work.
782
01:11:12,600 --> 01:11:13,590
I'm gonna work.
783
01:11:13,590 --> 01:11:17,100
No, it's fine... forget it, let's go home.
784
01:11:18,070 --> 01:11:19,450
Why do you--
785
01:11:19,790 --> 01:11:22,050
You don't have to do that.
786
01:11:22,140 --> 01:11:23,560
I'll buy you some pudding.
787
01:11:23,570 --> 01:11:25,350
- How about it?
- Don't want it!
788
01:11:25,350 --> 01:11:27,520
Why not? You like the stuff.
789
01:11:27,520 --> 01:11:29,580
- Don't wanna!
- What's with you?
790
01:11:31,450 --> 01:11:36,120
Look, I'll take you to the store. How's that?
791
01:11:37,500 --> 01:11:38,570
Mariko!
792
01:11:39,540 --> 01:11:40,610
Shit!
793
01:11:43,760 --> 01:11:45,590
Okay, I understand.
794
01:11:45,590 --> 01:11:46,340
Ouch!
795
01:11:46,340 --> 01:11:47,810
It's okay, Mariko.
796
01:12:47,770 --> 01:12:48,970
Mariko, let's go.
797
01:12:49,360 --> 01:12:51,210
I don't wanna!
798
01:13:19,400 --> 01:13:20,460
Corner store.
799
01:13:21,690 --> 01:13:22,660
Sure.
800
01:14:12,290 --> 01:14:13,440
Yoshio!
801
01:14:20,190 --> 01:14:21,360
Yoshio!
802
01:14:30,300 --> 01:14:32,490
Why didn't you answer?
803
01:14:33,760 --> 01:14:35,470
Couldn't find you at home, either.
804
01:14:39,900 --> 01:14:41,280
Something happen?
805
01:14:42,330 --> 01:14:43,250
Hey.
806
01:14:44,670 --> 01:14:47,160
Do you want some?
807
01:14:54,900 --> 01:14:57,780
Sakamoto quit on me.
808
01:14:58,230 --> 01:15:00,750
He was drinking on the job, so I--
809
01:15:00,750 --> 01:15:02,100
They're good, right?
810
01:15:02,520 --> 01:15:04,930
- These.
- Yeah, delicious.
811
01:15:08,090 --> 01:15:10,080
I had a talk with him and it turned into an argument.
812
01:15:10,150 --> 01:15:11,600
Wanna lick my finger?
813
01:15:14,920 --> 01:15:16,310
She's a dull one.
814
01:15:24,950 --> 01:15:25,840
Anyway.
815
01:15:26,740 --> 01:15:28,530
I know it's a bit late now,
816
01:15:30,150 --> 01:15:31,640
but would you come back to work?
817
01:15:33,090 --> 01:15:34,080
What do you think?
818
01:15:34,460 --> 01:15:35,630
Come on back.
819
01:15:40,180 --> 01:15:42,870
This is for you!
820
01:15:47,760 --> 01:15:49,030
Let's go over there.
821
01:15:49,890 --> 01:15:50,950
That way.
822
01:15:51,900 --> 01:15:52,800
Wanna do it?
823
01:15:53,320 --> 01:15:54,230
Wanna?
824
01:15:56,070 --> 01:15:56,870
Hey!
825
01:15:56,870 --> 01:15:58,700
- Why are you like this?!
826
01:15:58,130 --> 01:15:59,950
- Yoshio, what are you doing? Stop!
827
01:16:00,490 --> 01:16:02,820
You'll just do anyone now, hey?!
828
01:16:03,120 --> 01:16:04,860
Get off of her!
829
01:16:08,780 --> 01:16:14,170
You're the reason we've ended up like this!
830
01:16:14,870 --> 01:16:18,180
It's your fault that all of this happened!
831
01:16:20,550 --> 01:16:21,520
Sorry.
832
01:16:22,880 --> 01:16:23,980
I'm sorry.
833
01:16:26,790 --> 01:16:30,560
Anyway... give it some thought.
834
01:23:55,900 --> 01:23:57,200
Try to stay still.
835
01:24:44,580 --> 01:24:45,840
Mariko!
836
01:24:46,890 --> 01:24:48,150
Mariko?
837
01:24:58,080 --> 01:24:59,640
Hey, Hajme-kun!
838
01:24:59,950 --> 01:25:02,870
Sorry! Is Mariko there by any chance?
839
01:25:04,950 --> 01:25:07,260
Yeah... she took off again.
840
01:25:10,110 --> 01:25:13,220
Can you call me if she shows up?
841
01:25:14,640 --> 01:25:15,670
Sorry again.
842
01:25:16,240 --> 01:25:19,050
Thanks... sure. Got it.
843
01:26:08,680 --> 01:26:09,890
Mariko!
844
01:26:18,720 --> 01:26:19,950
Mariko!
845
01:26:28,170 --> 01:26:29,340
Mariko!
846
01:26:30,270 --> 01:26:32,830
What are you doing in a place like this?
847
01:26:37,370 --> 01:26:39,950
I told you to just wait for me at home!
848
01:26:41,540 --> 01:26:44,030
You can tell this is dangerous, can't you?
849
01:29:56,430 --> 01:30:01,360
Translation by: Stythe
51248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.