Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,792 --> 00:00:11,750
NATCHEZ: You're cheating.
2
00:00:11,794 --> 00:00:13,056
SAUGUS: That's a bunch a bull. Oh,
why, because you're above cheating now?
3
00:00:13,100 --> 00:00:14,231
No, because I don't have
to cheat to beat you.
4
00:00:14,275 --> 00:00:16,842
You're picking up
every card I throw.
5
00:00:18,148 --> 00:00:19,584
Bogey's passing.
6
00:00:20,803 --> 00:00:22,848
That's Mance.
7
00:00:54,315 --> 00:00:56,012
Donovan Mance!
8
00:00:56,056 --> 00:00:58,319
FBI! You need to...
9
00:00:58,362 --> 00:00:59,581
[grunting]
10
00:01:13,812 --> 00:01:15,858
[phone ringing]
11
00:01:18,948 --> 00:01:20,993
♪
12
00:01:31,830 --> 00:01:34,616
Little last-minute to be
finishing homework, isn't it?
13
00:01:34,659 --> 00:01:37,140
Not due till tomorrow.
14
00:01:37,184 --> 00:01:39,925
Got a game today,
so I'm trying to get ahead.
15
00:01:39,969 --> 00:01:42,232
Impressive.
16
00:01:42,276 --> 00:01:44,495
[laughs]
Try not to sound so surprised.
17
00:01:44,539 --> 00:01:47,716
Haven't seen you
this motivated in a while.[phone chimes]
18
00:01:47,759 --> 00:01:49,848
Shoot. You coming to the game?
19
00:01:49,892 --> 00:01:51,372
That's the plan.
20
00:01:51,415 --> 00:01:52,721
Just promise
you won't give the ump
21
00:01:52,764 --> 00:01:54,897
a hard time again, okay?
22
00:01:54,940 --> 00:01:56,681
Hey, if he does his job right,
23
00:01:56,725 --> 00:01:58,770
he'll have nothing
to fear from me.
24
00:02:10,521 --> 00:02:13,002
Have you seen my
charger? Uh, kitchen counter.
25
00:02:16,614 --> 00:02:19,051
Thanks.
26
00:02:19,095 --> 00:02:21,750
JESSE: He didn't say
anything about getting recruited?
27
00:02:21,793 --> 00:02:24,187
Why keep it a secret?
Amherst is a great school.
28
00:02:24,231 --> 00:02:25,971
It is a great school.
29
00:02:26,015 --> 00:02:27,669
In Massachusetts.
30
00:02:27,712 --> 00:02:29,671
Ah, he's worried
you'll freak out
31
00:02:29,714 --> 00:02:31,760
about the distance? Maybe.
32
00:02:31,803 --> 00:02:33,805
Is he right?
33
00:02:33,849 --> 00:02:35,851
Honestly, I don't know.
34
00:02:35,894 --> 00:02:38,419
Morning. Morning.
35
00:02:38,462 --> 00:02:39,898
Whistler. Three days ago,
36
00:02:39,942 --> 00:02:42,336
two FBI agents were
murdered in Pittsburgh.
37
00:02:42,379 --> 00:02:43,859
This is the man responsible.
38
00:02:43,902 --> 00:02:46,253
Donovan Mance.
39
00:02:46,296 --> 00:02:48,603
JESSE:
Contract killer, right? WHISTLER: Yep.
40
00:02:48,646 --> 00:02:50,953
Willing to kill anyone.
Politicians, judges...
41
00:02:50,996 --> 00:02:52,955
And law enforcement.
42
00:02:52,998 --> 00:02:55,349
Including an NCIS agent,
Gina Bradshaw.
43
00:02:55,392 --> 00:02:57,307
WHISTLER: Seven years ago,
44
00:02:57,351 --> 00:02:59,701
Bradshaw was building a fraud
case against a contractor.
45
00:02:59,744 --> 00:03:02,617
Both she and her informant
were murdered.
46
00:03:02,660 --> 00:03:04,967
Been off-grid ever since. WHISTLER: Until
he showed up
47
00:03:05,010 --> 00:03:06,664
at one of his old safe houses
in Pittsburgh.
48
00:03:06,708 --> 00:03:08,753
Two agents tried
to apprehend him.
49
00:03:10,538 --> 00:03:12,496
They didn't have a chance.
50
00:03:12,540 --> 00:03:14,368
JESSE: What's his
connection to Hawai'i?
51
00:03:14,411 --> 00:03:16,718
A cell phone was found at
the scene with his prints on it.
52
00:03:16,761 --> 00:03:19,764
There were calls going back
months, but only to one number.
53
00:03:19,808 --> 00:03:22,811
A restaurant here in Honolulu
called Ho'olua.
54
00:03:22,854 --> 00:03:24,378
Who was Mance contacting there?
55
00:03:24,421 --> 00:03:26,075
WHISTLER: That's
what we need to find out.
56
00:03:26,118 --> 00:03:28,295
I put an affidavit in
for a wiretap.
57
00:03:28,338 --> 00:03:30,384
All right, let's start digging
into Mance and Ho'olua.
58
00:03:30,427 --> 00:03:31,907
We figure out who
he's talking to,
59
00:03:31,950 --> 00:03:33,343
we might get a lead
to Mance himself.
60
00:03:33,387 --> 00:03:35,737
Find out where he is
or where he's going.
61
00:03:38,435 --> 00:03:40,263
[keypad beeps, lock clicks]
62
00:03:43,005 --> 00:03:45,137
[door closes]
63
00:03:45,181 --> 00:03:46,835
You okay there, brah?
64
00:03:46,878 --> 00:03:49,577
Trying to imagine lemongrass-
scented lobster claw meat
65
00:03:49,620 --> 00:03:52,667
served with a fricassee
of Kahuku sweet corn
66
00:03:52,710 --> 00:03:54,103
and Serrano ham.
67
00:03:54,146 --> 00:03:55,626
Oh. [Laughs]
68
00:03:55,670 --> 00:03:57,672
Going down the Ho'olua
rabbit hole?
69
00:03:57,715 --> 00:03:58,847
Yeah.
70
00:03:58,890 --> 00:04:00,849
Looks fancy.Sophisticated.
71
00:04:00,892 --> 00:04:03,286
Not necessarily fancy.
Upscale French bistro
72
00:04:03,330 --> 00:04:06,985
with some Hawaiian zing
and using all local ingredients.
73
00:04:07,029 --> 00:04:09,118
Right now, we're more interested
in their phone line
74
00:04:09,161 --> 00:04:11,468
and employees.Right. [Chuckles]
75
00:04:11,512 --> 00:04:13,296
[computer beeps]Unfortunately,
76
00:04:13,340 --> 00:04:15,211
the number Mance called
is Ho'olua's landline.
77
00:04:15,255 --> 00:04:17,909
Probably has multiple extensions
throughout the restaurant.
78
00:04:17,953 --> 00:04:19,084
So he could've been
talking to anyone
79
00:04:19,128 --> 00:04:20,521
from front-of-house
80
00:04:20,564 --> 00:04:22,653
to kitchen staff.
81
00:04:25,961 --> 00:04:28,180
Ho'olua's been opened up
ten months.
82
00:04:28,224 --> 00:04:29,530
A success out of the gate.
83
00:04:29,573 --> 00:04:32,272
And all thanks
to Head Chef Jenny Alika.
84
00:04:32,315 --> 00:04:33,577
She's local?
85
00:04:33,621 --> 00:04:34,926
Born and raised
on the Big Island.
86
00:04:34,970 --> 00:04:36,711
But she'd been gone for years.
87
00:04:36,754 --> 00:04:38,582
Studied at Le Cordon Bleu
in France
88
00:04:38,626 --> 00:04:40,628
and the Culinary Institute
in New York.
89
00:04:40,671 --> 00:04:44,153
That's where she met
business partner, Chris Polis.
90
00:04:44,196 --> 00:04:47,112
Either of them have ties
to Donovan Mance or Pittsburgh?
91
00:04:47,156 --> 00:04:48,636
Uh, not that I've found yet.
92
00:04:48,679 --> 00:04:50,202
Okay, what about
the rest of the staff?
93
00:04:50,246 --> 00:04:52,292
Ah. [Clears throat]
94
00:04:52,335 --> 00:04:53,989
A handful have criminal records,
95
00:04:54,032 --> 00:04:56,252
the odd felony here and there,
but no one stands out.
96
00:04:56,296 --> 00:04:58,080
If we start questioning them,
97
00:04:58,123 --> 00:05:00,343
we could scare off
whoever Mance was talking to.
98
00:05:00,387 --> 00:05:02,476
So we need a subtle approach.
99
00:05:02,519 --> 00:05:04,129
Someone goes in undercover.
100
00:05:04,173 --> 00:05:06,131
Gets the lay of the land.But...
101
00:05:07,698 --> 00:05:09,831
...this is a fine dining
restaurant, who's gonna go in?
102
00:05:10,832 --> 00:05:12,050
Me.
103
00:05:12,094 --> 00:05:13,443
As what, a busboy? Porter?
104
00:05:13,487 --> 00:05:14,705
Oh, coat check? Valet.
105
00:05:14,749 --> 00:05:16,228
No.
106
00:05:16,272 --> 00:05:18,230
As a cook.
107
00:05:18,274 --> 00:05:20,320
You have to be pretty talented
to work in that kitchen.
108
00:05:20,363 --> 00:05:22,583
I'm pretty talented.
109
00:05:22,626 --> 00:05:24,367
How can you even get a
job there that quickly?
110
00:05:24,411 --> 00:05:26,151
I know a guy.
111
00:05:33,985 --> 00:05:35,726
[whistles]
112
00:05:35,770 --> 00:05:37,249
[Inoki barks]
113
00:05:37,293 --> 00:05:39,426
Hey, come here, buddy.
114
00:05:39,469 --> 00:05:42,037
Hello.
It's good to see you, too.
115
00:05:43,995 --> 00:05:45,214
Where's Pop?
116
00:05:45,257 --> 00:05:46,737
Huh? Where's Pop? Come on.
117
00:05:49,784 --> 00:05:51,742
Kai.
118
00:05:51,786 --> 00:05:53,396
[laughs]
119
00:05:53,440 --> 00:05:55,224
Inoki missed you last weekend.
120
00:05:55,267 --> 00:05:56,747
Yeah, I know.
121
00:05:56,791 --> 00:05:58,358
I'm sorry, I just...
122
00:05:58,401 --> 00:06:00,316
I got swamped on a case. Yeah, no matter.
123
00:06:00,360 --> 00:06:01,926
Hey, how about you make
the poke?
124
00:06:01,970 --> 00:06:03,406
Mom always loved yours.
125
00:06:03,450 --> 00:06:06,191
Poke? What for? Mom's birthday.
126
00:06:06,235 --> 00:06:08,280
We're making her favorite meals
for the 'ohana.
127
00:06:08,324 --> 00:06:10,544
You here to plan the menu, yeah?
128
00:06:11,980 --> 00:06:14,069
You still do that? Every year.
129
00:06:14,112 --> 00:06:15,984
First one you're back.
It's a big deal.
130
00:06:16,027 --> 00:06:17,377
I won't be doing that.
131
00:06:17,420 --> 00:06:19,422
Course you will. It's
for your mom. No.
132
00:06:19,466 --> 00:06:21,250
No, th-that's for you.
133
00:06:21,293 --> 00:06:23,339
To make you feel better.
134
00:06:23,383 --> 00:06:25,472
How long you gonna
stay mad at me?
135
00:06:25,515 --> 00:06:26,951
I'm not mad.
136
00:06:26,995 --> 00:06:28,431
I'm just not taking part in this
137
00:06:28,475 --> 00:06:30,564
loving-husband fantasy
you created. No.
138
00:06:30,607 --> 00:06:32,479
You know how much I loved her.
139
00:06:32,522 --> 00:06:34,785
Yeah, now.
140
00:06:34,829 --> 00:06:37,614
After she's gone,
when it doesn't matter.
141
00:06:39,311 --> 00:06:41,401
You got a cruel streak, son.
142
00:06:41,444 --> 00:06:43,403
You want to cook for
Mom, you want to have
143
00:06:43,446 --> 00:06:45,666
a party?
Yeah, go ahead, be my guest.
144
00:06:45,709 --> 00:06:48,756
But that doesn't make up for you
checking out when she got sick.
145
00:06:48,799 --> 00:06:50,888
I didn't.No, let's not.
146
00:06:50,932 --> 00:06:53,021
Hey, what you want from me, Kai?
147
00:06:53,064 --> 00:06:54,718
I've been trying
to make things right.
148
00:06:54,762 --> 00:06:56,764
I'm giving you space,
looking out for Inoki...
149
00:06:56,807 --> 00:06:58,069
Hey, I can take him
somewhere else if it's
150
00:06:58,113 --> 00:06:59,419
too much trouble.
Nah, I'll do that.
151
00:06:59,462 --> 00:07:01,508
That's not what I'm saying!
152
00:07:01,551 --> 00:07:03,814
You're so stubborn! Yeah.
153
00:07:03,858 --> 00:07:06,034
And I'm cruel.
154
00:07:07,992 --> 00:07:10,473
I wonder who I got that from?
155
00:07:10,517 --> 00:07:12,301
Mom...
156
00:07:12,344 --> 00:07:14,956
wouldn't want us to fight.
157
00:07:14,999 --> 00:07:16,740
Tell me what to do
158
00:07:16,784 --> 00:07:18,438
to make this right.
159
00:07:22,311 --> 00:07:25,009
What I need right now is a job.
160
00:07:25,053 --> 00:07:27,098
I'm going undercover.
161
00:07:28,709 --> 00:07:31,363
I need a recommendation
from Wally's to get the gig.
162
00:07:31,407 --> 00:07:34,149
You still know everyone, right?
163
00:07:34,192 --> 00:07:35,411
There isn't a kitchen
on this island
164
00:07:35,455 --> 00:07:36,847
doesn't have one of my guys.
165
00:07:36,891 --> 00:07:39,502
See, the key is...
166
00:07:39,546 --> 00:07:42,157
I'm not your son.
167
00:07:42,200 --> 00:07:44,072
Just someone you're
trying to help out.
168
00:07:44,115 --> 00:07:45,987
I understand.
169
00:07:50,034 --> 00:07:51,645
[crowd cheering]
170
00:07:51,688 --> 00:07:53,864
Go! Go! Come on! Come on! Come on!
171
00:07:55,170 --> 00:07:56,476
Go, go, go, go, go, go.
172
00:08:02,264 --> 00:08:03,483
Out!
173
00:08:03,526 --> 00:08:06,007
Nice! Nice! All right, Alex!
174
00:08:06,050 --> 00:08:07,878
What a play!
175
00:08:09,489 --> 00:08:11,316
Everything okay?
176
00:08:11,360 --> 00:08:13,188
Uh, you know,
Caitlyn wants vitamins
177
00:08:13,231 --> 00:08:15,669
and massage oil
178
00:08:15,712 --> 00:08:17,584
and the loose leaf
peppermint tea
179
00:08:17,627 --> 00:08:19,063
from the good tea shop,
not the bad one.
180
00:08:19,107 --> 00:08:20,674
And I'm supposed to know
which one is which.
181
00:08:20,717 --> 00:08:22,327
I don't remember you running
all over town for me
182
00:08:22,371 --> 00:08:23,807
when I was pregnant. You never asked.
183
00:08:23,851 --> 00:08:25,461
[bat clinks]
184
00:08:28,159 --> 00:08:29,900
Yes, nice! Yeah!
185
00:08:29,944 --> 00:08:31,380
Nice!
186
00:08:31,423 --> 00:08:33,208
I get why Amherst wants him.
187
00:08:33,251 --> 00:08:36,124
It's okay. I saw the letter.
188
00:08:37,560 --> 00:08:40,781
Amherst sent a letter,
recruiting Alex?
189
00:08:40,824 --> 00:08:43,131
I just assumed he told you.
190
00:08:45,437 --> 00:08:47,744
I guess he kept both
of us in the dark.
191
00:08:47,788 --> 00:08:50,355
He's not really considering it?
192
00:08:50,399 --> 00:08:51,792
I don't know. We haven't...
193
00:08:51,835 --> 00:08:54,229
Because it's-it's not happening.
194
00:08:54,272 --> 00:08:55,796
Daniel?
195
00:08:55,839 --> 00:08:57,232
I've seen too many players
from my teams
196
00:08:57,275 --> 00:08:59,756
go off to school and just,
they fall apart.
197
00:08:59,800 --> 00:09:02,542
Sure, but... Far from home,
no support system.
198
00:09:02,585 --> 00:09:04,587
That's not our kid.
199
00:09:04,631 --> 00:09:07,590
You have no idea.
200
00:09:07,634 --> 00:09:10,201
I don't love it, either,
201
00:09:10,245 --> 00:09:13,248
okay,
but we need to talk to Alex.
202
00:09:13,291 --> 00:09:15,293
Nothing to talk about.
Amherst is off the table.
203
00:09:15,337 --> 00:09:16,817
[phone ringing]Damn it.
204
00:09:16,860 --> 00:09:19,471
I got to go.
205
00:09:19,515 --> 00:09:21,343
[exhales]
206
00:09:21,386 --> 00:09:24,302
Hey! Yeah, I'm headed
to the store now.
207
00:09:26,653 --> 00:09:28,002
[crowd cheering]
208
00:09:31,222 --> 00:09:33,355
All right, buddy!
209
00:09:39,883 --> 00:09:42,712
Hey, hey, I need
last night's receipts.
210
00:09:42,756 --> 00:09:44,714
Hello? I don't work here...
211
00:09:44,758 --> 00:09:46,324
Well, then you're not
much help to me, are you?
212
00:09:46,368 --> 00:09:48,196
Hey, I need... can
you just...? I actually...
213
00:09:48,239 --> 00:09:49,893
I need last night's receipts,
can you pull those up...
214
00:09:49,937 --> 00:09:51,939
Don't mind Chris. He's opening
up two more locations.
215
00:09:51,982 --> 00:09:54,811
Doesn't know which way is up.
Ryan Delucci, sous chef.
216
00:09:54,855 --> 00:09:56,639
Assuming you're KJ? Yeah.
217
00:09:56,683 --> 00:09:58,423
You really impressed
your old bosses.
218
00:09:58,467 --> 00:10:00,295
Got three local chefs
singing your praises.
219
00:10:00,338 --> 00:10:02,079
Hope they didn't oversell me.
220
00:10:02,123 --> 00:10:03,515
They better not have.
Our chef's brilliant,
221
00:10:03,559 --> 00:10:05,082
but she's tough.
222
00:10:05,126 --> 00:10:06,780
Lost two guys last week
who couldn't hack it.
223
00:10:06,823 --> 00:10:08,782
She'll make the call.
224
00:10:08,825 --> 00:10:10,610
I mean, you see that, don't you?
225
00:10:10,653 --> 00:10:13,047
The cubes are all different
sizes. I specified
226
00:10:13,090 --> 00:10:15,310
a Brunoise cut. No problem, Chef.
227
00:10:15,353 --> 00:10:17,486
We'll get it right.
228
00:10:17,529 --> 00:10:19,183
Is this the new guy?
229
00:10:19,227 --> 00:10:21,098
Not till you say so, Chef.
230
00:10:21,142 --> 00:10:23,013
Let's see a Brunoise.
231
00:10:26,321 --> 00:10:28,366
[knife chopping]
232
00:10:35,635 --> 00:10:37,288
There you go, Chef.
233
00:10:37,332 --> 00:10:38,986
Well, keep going.
234
00:10:39,029 --> 00:10:40,770
You're already behind.
235
00:10:40,814 --> 00:10:42,642
Guys, there should be one more
person on the line for me.
236
00:10:42,685 --> 00:10:44,208
That means you're hired.
237
00:10:44,252 --> 00:10:46,297
Keep dicing.Okay.
238
00:10:48,952 --> 00:10:51,259
HARVEY: You need
specialty products.
239
00:10:51,302 --> 00:10:53,000
I can get those, too.
240
00:10:53,043 --> 00:10:55,655
You've bought from me
before, haven't you?
241
00:10:55,698 --> 00:10:57,613
I never forget a face.
242
00:11:00,921 --> 00:11:03,706
This should cover it.
243
00:11:03,750 --> 00:11:05,229
Yeah?
244
00:11:05,273 --> 00:11:06,883
[snaps fingers]I got it.
245
00:11:06,927 --> 00:11:08,232
Donovan, right?
246
00:11:08,276 --> 00:11:09,886
Mance.
247
00:11:09,930 --> 00:11:11,888
Thought you were dead.
248
00:11:11,932 --> 00:11:14,151
You don't have
to worry about me.
249
00:11:14,195 --> 00:11:16,893
I won't tell nobody.
250
00:11:17,851 --> 00:11:19,896
[grunts]
251
00:11:22,116 --> 00:11:24,466
I know you won't.
252
00:11:38,741 --> 00:11:40,743
[birds chirping]
253
00:11:53,756 --> 00:11:55,758
[indistinct radio chatter]
254
00:11:57,107 --> 00:11:58,979
Bad news, boss.
255
00:11:59,022 --> 00:12:01,416
Gurneys and crime scene tape
aren't ever good news.
256
00:12:01,459 --> 00:12:03,418
Donovan Mance is
here in Hawai'i.
257
00:12:03,461 --> 00:12:04,985
We've got confirmation?
258
00:12:05,028 --> 00:12:06,726
HPD got a partial off the door.
259
00:12:06,769 --> 00:12:09,119
It matches the print
on file for Mance. BOLO's out?
260
00:12:09,163 --> 00:12:10,555
Yeah, I gave Kai a heads-up
261
00:12:10,599 --> 00:12:12,209
in case Mance shows up
at the restaurant.
262
00:12:12,253 --> 00:12:14,298
Who's the victim? Harvey Colms.
263
00:12:14,342 --> 00:12:16,083
Local gun dealer
and all-around lowlife.
264
00:12:16,126 --> 00:12:18,476
According to HPD, he's been
in business here for years.
265
00:12:18,520 --> 00:12:19,826
And Mance knew
how to reach out to him.
266
00:12:19,869 --> 00:12:21,479
Might mean he's familiar
with the island.
267
00:12:21,523 --> 00:12:22,742
It also means he's armed.
268
00:12:22,785 --> 00:12:25,266
And already leaving
a body count.
269
00:12:29,618 --> 00:12:31,272
Puree's done, Chef.
270
00:12:31,315 --> 00:12:33,753
Nice. Take your five,
then hit the line.
271
00:12:33,796 --> 00:12:35,363
Yes, sir.
272
00:12:49,899 --> 00:12:52,162
[line rings]
273
00:12:52,206 --> 00:12:54,164
There he is.
274
00:12:54,208 --> 00:12:55,731
The man behind the woman
275
00:12:55,775 --> 00:12:58,212
behind the finest
Foie Gras Musubi
276
00:12:58,255 --> 00:12:59,517
I've ever tasted.
277
00:12:59,561 --> 00:13:01,737
Hey, is it true
that she raises her own ducks?
278
00:13:01,781 --> 00:13:03,347
Ernie, I've barely
been here a day,
279
00:13:03,391 --> 00:13:04,522
and I've been kind of distracted
280
00:13:04,566 --> 00:13:06,263
searching for a killer.
281
00:13:06,307 --> 00:13:08,091
But I have seen at least
three phone extensions.
282
00:13:08,135 --> 00:13:10,441
One out front, one in the
kitchen, one in the office.
283
00:13:10,485 --> 00:13:12,574
The last call
from the restaurant
284
00:13:12,617 --> 00:13:14,445
to Mance's cell was
this past Thursday.
285
00:13:14,489 --> 00:13:16,404
Can you get me a work schedule
from that day?
286
00:13:18,580 --> 00:13:20,016
Got it.
287
00:13:24,194 --> 00:13:25,761
[camera clicks]
288
00:13:27,241 --> 00:13:28,938
Sending it to you now.
289
00:13:28,982 --> 00:13:30,592
I'll see if I can find
any connections to Mance.
290
00:13:30,635 --> 00:13:33,421
Hey, Kai... be careful.
291
00:13:34,639 --> 00:13:36,293
Always.
292
00:13:56,052 --> 00:13:58,098
DELUCCI: Hey! Break's over.
293
00:13:58,141 --> 00:14:00,274
We're getting behind.
294
00:14:00,317 --> 00:14:03,320
Yeah. Yeah.
295
00:14:03,364 --> 00:14:04,844
WHISTLER: Wiretap's up.
296
00:14:04,887 --> 00:14:06,106
We got a couple workers
laying bets with a bookie.
297
00:14:06,149 --> 00:14:07,672
One calling her pot dealer.
298
00:14:07,716 --> 00:14:09,892
But no calls involving
Donovan Mance.
299
00:14:09,936 --> 00:14:12,677
Wait, so we still don't know
why he's here?
300
00:14:12,721 --> 00:14:14,201
He's a hitman.
301
00:14:14,244 --> 00:14:16,072
I'm assuming he's here for work.
302
00:14:16,116 --> 00:14:18,422
He's a hitman
who's been in hiding
303
00:14:18,466 --> 00:14:20,990
and on the run for years.
I wouldn't assume anything.
304
00:14:21,034 --> 00:14:23,775
TENNANT: Plus we have 20 phone
calls into his cell over the last year.
305
00:14:23,819 --> 00:14:25,560
Just feels a little more
personal than business.
306
00:14:25,603 --> 00:14:27,214
And Kai hasn't found any leads?
307
00:14:27,257 --> 00:14:29,303
He's been there less than a day.
308
00:14:29,346 --> 00:14:31,871
Yes, Lucy. I know.
309
00:14:32,959 --> 00:14:34,917
I'm just asking if he found
310
00:14:34,961 --> 00:14:36,527
any leads in that day?
311
00:14:36,571 --> 00:14:38,921
Nothing yet.
312
00:14:38,965 --> 00:14:40,923
How about you?
313
00:14:40,967 --> 00:14:43,186
Figure out if Mance
ever pulled jobs in Hawai'i?
314
00:14:43,230 --> 00:14:45,580
Not that FBI could prove.
315
00:14:45,623 --> 00:14:47,364
But he was suspected
of working for The Company
316
00:14:47,408 --> 00:14:49,018
back in the early '90s.
317
00:14:49,062 --> 00:14:51,325
Like the CIA? TENNANT: No,
like the gang.
318
00:14:51,368 --> 00:14:53,501
The Company ran organized crime
in Hawai'i for decades.
319
00:14:53,544 --> 00:14:55,155
Got broken up
a couple years ago.
320
00:14:55,198 --> 00:14:56,852
We've had reports that some
of the younger members
321
00:14:56,896 --> 00:14:58,941
of the original syndicate
are trying to rebuild.
322
00:14:58,985 --> 00:15:00,682
Maybe they're involved
in the restaurant.
323
00:15:00,725 --> 00:15:03,424
Might fit with what I found.
324
00:15:03,467 --> 00:15:06,166
There's a lot of money flowing
into Ho'olua.
325
00:15:06,209 --> 00:15:07,819
Two new locations
for a restaurant
326
00:15:07,863 --> 00:15:09,647
that's been open
less than a year.
327
00:15:09,691 --> 00:15:12,346
Okay, what do we know about
Chef Alika's business partner?
328
00:15:14,391 --> 00:15:16,828
Chris Polis got
329
00:15:16,872 --> 00:15:19,353
an MBA at Columbia.
He met Alika in New York.
330
00:15:19,396 --> 00:15:21,094
Any connections
to criminal organizations?
331
00:15:21,137 --> 00:15:22,747
None through his family.
332
00:15:22,791 --> 00:15:25,533
They're well off,
but it's all legit.
333
00:15:25,576 --> 00:15:27,187
Let's have Ernie see
if he can find out who's funding
334
00:15:27,230 --> 00:15:28,710
the restaurant's expansion,
and make sure Kai's aware
335
00:15:28,753 --> 00:15:30,233
of the possible connection
to The Company.
336
00:15:37,588 --> 00:15:38,894
[clears throat]
337
00:15:38,938 --> 00:15:41,114
So this is the new normal?
338
00:15:41,157 --> 00:15:43,377
Chasing violent fugitives?
339
00:15:43,420 --> 00:15:45,335
You in our office all the time.
340
00:15:45,379 --> 00:15:47,511
It is part of the job.
341
00:15:47,555 --> 00:15:49,078
Is that okay?
342
00:15:49,122 --> 00:15:50,906
Yep. Okay for you?
343
00:15:50,950 --> 00:15:52,952
Yep.
344
00:16:05,355 --> 00:16:07,401
Don't forget
the kukui nut powder.
345
00:16:09,142 --> 00:16:11,013
We can't serve this,
it's already turning.
346
00:16:11,057 --> 00:16:13,059
86 the branzino. Heard, Chef.
347
00:16:15,757 --> 00:16:17,802
I'll be back.
348
00:16:21,763 --> 00:16:24,157
♪
349
00:16:50,922 --> 00:16:53,142
♪
350
00:17:10,768 --> 00:17:12,161
What do you think you're doing?
351
00:17:12,205 --> 00:17:13,467
I just, I had to...
352
00:17:13,510 --> 00:17:14,816
You don't ever leave the line
353
00:17:14,859 --> 00:17:16,470
in my kitchen
without permission.
354
00:17:16,513 --> 00:17:18,167
Understood, Chef.
It won't happen again.
355
00:17:18,211 --> 00:17:20,387
Damn right. You're fired.
356
00:17:20,430 --> 00:17:22,476
Pack up.
357
00:17:28,177 --> 00:17:30,266
POLIS:
This isn't gonna help anything!
358
00:17:30,310 --> 00:17:32,181
ANDERS: We're not here to help.
359
00:17:32,225 --> 00:17:33,922
I'm doing everything I can here!
360
00:17:33,965 --> 00:17:35,402
And you're still not delivering.
361
00:17:35,445 --> 00:17:37,447
Consider this an incentive.
362
00:17:37,491 --> 00:17:38,753
[grunts]
363
00:17:38,796 --> 00:17:41,147
Hey! Leave him alone.
364
00:17:41,190 --> 00:17:42,757
Walk away.
This isn't your business.
365
00:17:42,800 --> 00:17:44,628
All right, I'm calling the cops.
366
00:17:44,672 --> 00:17:46,717
You don't listen, do you?
367
00:17:48,023 --> 00:17:50,417
Hey, I don't want to do this.
368
00:17:54,247 --> 00:17:57,163
[grunting]
369
00:17:57,206 --> 00:17:58,512
You should've walked.
370
00:18:13,353 --> 00:18:15,703
ANDERS: You're screwed, Polis.
371
00:18:15,746 --> 00:18:17,792
So is your friend.
372
00:18:19,272 --> 00:18:21,404
You okay?
373
00:18:21,448 --> 00:18:23,450
No.
374
00:18:23,493 --> 00:18:26,453
You just signed
my death warrant.
375
00:18:33,982 --> 00:18:35,897
JENNY: What the hell have
you gotten us into, Chris?
376
00:18:35,940 --> 00:18:38,117
It's not my fault! JENNY: One of
our employees just got his ass kicked
377
00:18:38,160 --> 00:18:40,597
standing up for you! Yeah, and
that probably made things worse.
378
00:18:40,641 --> 00:18:41,903
You got to sign the papers! JENNY:
I am not having this discussion.
379
00:18:51,695 --> 00:18:56,309
I'm... I'm sorry
that you got hurt.
380
00:18:56,352 --> 00:18:59,225
I'm grateful that
you helped Chris.
381
00:18:59,268 --> 00:19:00,661
Look, who are those guys?
382
00:19:00,704 --> 00:19:02,750
Nothing I can't handle.
383
00:19:05,100 --> 00:19:07,189
Come back tomorrow.
384
00:19:07,233 --> 00:19:08,712
You get one more chance.
If you want it.
385
00:19:08,756 --> 00:19:10,192
Yeah.
386
00:19:11,933 --> 00:19:14,544
Thank you, Chef.
387
00:19:21,551 --> 00:19:23,771
You went through my things?
388
00:19:23,814 --> 00:19:25,686
TENNANT:
It's not like I was snooping.
389
00:19:25,729 --> 00:19:27,601
You left it out.
390
00:19:27,644 --> 00:19:29,646
If I wanted you to know...
391
00:19:29,690 --> 00:19:30,908
I would've told you.
392
00:19:30,952 --> 00:19:32,736
Well, that's the question, Alex.
393
00:19:32,780 --> 00:19:34,216
Why were you hiding it?
394
00:19:34,260 --> 00:19:35,826
I wasn't hiding it.
395
00:19:35,870 --> 00:19:37,785
I was thinking about it.
396
00:19:37,828 --> 00:19:38,960
'Cause you're considering going?
397
00:19:39,003 --> 00:19:41,354
I mean, yeah. It's Amherst.
398
00:19:41,397 --> 00:19:43,704
All right, I kind of freaked
when I got it.
399
00:19:43,747 --> 00:19:46,272
It's far, but... It's too far.
400
00:19:46,315 --> 00:19:47,664
We're listening, remember?
401
00:19:47,708 --> 00:19:49,188
That was your idea, not mine.
402
00:19:51,842 --> 00:19:53,888
It is a long way from home.
403
00:19:53,931 --> 00:19:55,368
I was, I was thinking about
404
00:19:55,411 --> 00:19:57,326
how you traveled a lot
when we were little.
405
00:19:57,370 --> 00:20:00,111
It wasn't easy being apart.No.
406
00:20:00,155 --> 00:20:02,113
But you did it.
407
00:20:02,157 --> 00:20:04,551
And it didn't mean
you loved us any less.
408
00:20:07,423 --> 00:20:09,512
I think I could do it, too.
409
00:20:11,514 --> 00:20:13,821
I think I want to.
410
00:20:13,864 --> 00:20:15,997
What about UH?
411
00:20:16,040 --> 00:20:18,217
The coach there
expressed interest.
412
00:20:20,044 --> 00:20:22,395
Yeah, it's not like
I've made a decision.
413
00:20:22,438 --> 00:20:24,745
Whatever you decide.
414
00:20:24,788 --> 00:20:27,617
We love that you have options.
415
00:20:27,661 --> 00:20:30,141
You've worked really
hard this year.
416
00:20:30,185 --> 00:20:31,795
You've earned this.
417
00:20:33,275 --> 00:20:35,190
Why am I not surprised?
418
00:20:35,234 --> 00:20:37,366
[scoffs]Dad?
419
00:20:37,410 --> 00:20:39,281
Dad, why are you so upset?
I haven't decided.
420
00:20:39,325 --> 00:20:41,283
I've got to go to work.
421
00:20:41,327 --> 00:20:43,198
He's got a lot going on, okay?
Just give it a beat.
422
00:20:43,242 --> 00:20:45,940
Hey, I know you got a lot with
the new baby coming and all...
423
00:20:45,983 --> 00:20:48,159
No, this has nothing
to do with the baby, Jane.
424
00:20:48,203 --> 00:20:49,552
And the fact
that you don't even know
425
00:20:49,596 --> 00:20:51,250
what's wrong
tells me everything.
426
00:20:51,293 --> 00:20:53,295
I got to go.
427
00:20:53,339 --> 00:20:56,124
[door opens, closes]
428
00:20:57,168 --> 00:20:58,909
TENNANT:
FBI still hasn't intercepted
429
00:20:58,953 --> 00:21:01,303
any calls between Mance
and the restaurant.
430
00:21:01,347 --> 00:21:03,740
No more sightings of him,
either.
431
00:21:03,784 --> 00:21:06,700
What about identifying the men
who threatened Chris Polis?
432
00:21:06,743 --> 00:21:08,484
Ernie used the photo Kai took.
433
00:21:08,528 --> 00:21:10,399
Roy Anders and Brett Watts.
434
00:21:10,443 --> 00:21:12,401
Long rap sheets...
Aggravated battery,
435
00:21:12,445 --> 00:21:14,838
assault with a deadly weapon. JESSE:
They're just muscle.
436
00:21:14,882 --> 00:21:17,363
No active affiliations,
but they're working for someone.
437
00:21:17,406 --> 00:21:20,366
Cash Kai found at Ho'olua's
most likely drug money.
438
00:21:20,409 --> 00:21:22,542
JESSE: Yeah, high-traffic
business and construction
439
00:21:22,585 --> 00:21:25,458
on two new projects... I mean,
it's perfect for laundering.
440
00:21:25,501 --> 00:21:27,938
Someone's financing
Ho'olua's expansion.
441
00:21:27,982 --> 00:21:29,897
Any idea who?
442
00:21:29,940 --> 00:21:31,725
Public record
443
00:21:31,768 --> 00:21:35,424
says it's a group called
Envision Investments, but...
444
00:21:35,468 --> 00:21:37,208
Envision's just a shell company.
445
00:21:37,252 --> 00:21:39,341
All right, we need to figure
out who's actually in charge.
446
00:21:39,385 --> 00:21:41,822
Check HPD Narcotics and DEA.
447
00:21:41,865 --> 00:21:44,346
See if Anders and Watts have any
connection to known dealers.
448
00:21:45,391 --> 00:21:48,176
Uh, Chris Polis has been
negotiating the deal.
449
00:21:48,219 --> 00:21:49,743
He knows the guys
who beat him up.
450
00:21:49,786 --> 00:21:51,135
He must know who they work for.
451
00:21:51,179 --> 00:21:53,094
We could keep an eye on Polis.
452
00:21:53,137 --> 00:21:55,792
Discreetly.
Might lead us to Mance.
453
00:21:55,836 --> 00:21:57,272
Good idea.
454
00:21:57,316 --> 00:21:59,361
Do it. I'm gonna check on Kai.
455
00:22:04,714 --> 00:22:06,760
Ouch.
456
00:22:09,023 --> 00:22:10,938
Looks painful.
457
00:22:10,981 --> 00:22:12,374
Worth it.
458
00:22:12,418 --> 00:22:13,984
Got me my job back.
459
00:22:14,028 --> 00:22:15,551
Your job is to stay safe.
460
00:22:15,595 --> 00:22:17,466
No, I'm good.
I'm good, boss, promise.
461
00:22:17,510 --> 00:22:19,773
And find us leads.Yeah.
462
00:22:19,816 --> 00:22:21,775
I beat the crap
out of two leads.
463
00:22:21,818 --> 00:22:23,777
Yes, you did. And we're on them.
464
00:22:23,820 --> 00:22:25,387
You doing okay in the kitchen?
465
00:22:25,431 --> 00:22:27,389
Yeah, I'm...
466
00:22:27,433 --> 00:22:28,999
I'm doing great actually.
467
00:22:29,043 --> 00:22:31,001
I forgot how much I enjoyed it.
468
00:22:31,045 --> 00:22:33,221
Your dad taught you well.
469
00:22:33,264 --> 00:22:35,310
Pissed me off half the time.
470
00:22:35,354 --> 00:22:36,833
But yeah.
471
00:22:36,877 --> 00:22:38,922
Pop and I enjoyed
cooking together.
472
00:22:38,966 --> 00:22:40,576
I mean, it's maybe the only time
473
00:22:40,620 --> 00:22:42,883
we were in sync.
474
00:22:42,926 --> 00:22:44,754
He must love
having you back home.
475
00:22:44,798 --> 00:22:46,365
Well, love is a strong word.
476
00:22:46,408 --> 00:22:47,975
We don't get along that much.
477
00:22:48,018 --> 00:22:49,585
Not anymore.
478
00:22:49,629 --> 00:22:51,195
Family's complicated.
479
00:22:51,239 --> 00:22:53,284
No argument there.
480
00:22:53,328 --> 00:22:55,025
Kai?
481
00:22:56,244 --> 00:22:58,289
Try not to get
in any more fights, okay?
482
00:22:58,333 --> 00:23:00,335
Maybe talk
to Chef Alika instead.
483
00:23:00,379 --> 00:23:02,381
See how much she knows
about the money laundering.
484
00:23:02,424 --> 00:23:04,600
I mean, I'll try, but...
485
00:23:04,644 --> 00:23:06,515
I don't think she likes me much.
486
00:23:06,559 --> 00:23:08,648
She doesn't know you like I do.
487
00:23:13,957 --> 00:23:16,395
LUCY: That's one of
the new Ho'oula locations.
488
00:23:24,272 --> 00:23:27,231
[indistinct chatter]
489
00:23:27,275 --> 00:23:29,582
LUCY: Polis reminds
me of my older brother.
490
00:23:29,625 --> 00:23:31,497
All flash, no bang.
491
00:23:31,540 --> 00:23:32,976
Hopefully your older brother
492
00:23:33,020 --> 00:23:34,630
isn't involved
with drug dealers.
493
00:23:34,674 --> 00:23:37,372
Investment bankers.
Close enough.
494
00:23:37,416 --> 00:23:39,461
[chuckles]
495
00:23:39,505 --> 00:23:41,289
That's 'cause I'm, like,
I'm two steps away.
496
00:23:41,332 --> 00:23:43,465
Okay, so just hold
on one second.
497
00:23:43,509 --> 00:23:45,902
We're not the only ones
following him.
498
00:23:45,946 --> 00:23:47,469
Hey, Polis?
499
00:23:47,513 --> 00:23:49,471
Uh, I got to call you
right back.
500
00:23:49,515 --> 00:23:51,038
What's up?
501
00:23:51,081 --> 00:23:53,475
Oh, my God!
Hey, hey, whoa, whoa.
502
00:23:53,519 --> 00:23:56,391
LUCY: If we confront those
guys, we risk blowing Kai's cover.
503
00:23:56,435 --> 00:23:57,958
Can't let them kill him, either.
504
00:24:01,309 --> 00:24:02,963
Keep out of sight.
505
00:24:07,358 --> 00:24:09,230
I'm not gonna lie.
This is gonna hurt. Huh?
506
00:24:09,273 --> 00:24:12,102
One finger
for every day you stalled.
507
00:24:12,146 --> 00:24:14,496
No, no... wait, wait, wait! Mr. Polis!
508
00:24:14,540 --> 00:24:17,020
Sorry I'm late. I'm Ms. Hastings
509
00:24:17,064 --> 00:24:19,719
with the Department
of Planning and Permitting.
510
00:24:19,762 --> 00:24:21,547
For the inspection?
511
00:24:21,590 --> 00:24:23,157
Uh... yeah.
512
00:24:23,200 --> 00:24:25,594
Ah, let's hope this one goes
better than the last one.
513
00:24:25,638 --> 00:24:27,030
Right, I'm so...
514
00:24:27,074 --> 00:24:28,597
I'm, I got to do this.
515
00:24:28,641 --> 00:24:30,860
Sorry.
516
00:24:30,904 --> 00:24:32,949
I'll see you.
517
00:24:34,560 --> 00:24:37,084
Yeah, I actually don't
have time to do this.
518
00:24:37,127 --> 00:24:39,260
You're gonna need to make time.
519
00:24:41,131 --> 00:24:42,568
Thank God your agent was there.
520
00:24:42,611 --> 00:24:43,917
Can you believe
I'm from New York
521
00:24:43,960 --> 00:24:45,960
and I've never been mugged
before?
522
00:24:45,960 --> 00:24:46,572
"Mugged"?
523
00:24:46,615 --> 00:24:48,095
POLIS: Oh, yeah,
it was terrible.
524
00:24:48,138 --> 00:24:50,271
They wanted my watch, my money.
525
00:24:50,314 --> 00:24:51,751
And what did they want
last night
526
00:24:51,794 --> 00:24:53,535
when they assaulted you
at Ho'olua?
527
00:24:53,579 --> 00:24:55,363
Maybe they know that, uh,
528
00:24:55,406 --> 00:24:56,756
my family's wealthy.
529
00:24:56,799 --> 00:24:59,062
Or maybe...
530
00:24:59,106 --> 00:25:00,803
because you're using
your restaurant
531
00:25:00,847 --> 00:25:02,501
to launder their drug money.
532
00:25:03,719 --> 00:25:05,547
What?
533
00:25:05,591 --> 00:25:07,810
No.We know about the boxes
534
00:25:07,854 --> 00:25:10,117
of cash they keep
in your storage room.
535
00:25:10,160 --> 00:25:12,380
At the least,
you're an accessory.
536
00:25:12,423 --> 00:25:14,600
That's a felony, Chris.
537
00:25:14,643 --> 00:25:17,428
Your best bet is to cooperate.
538
00:25:17,472 --> 00:25:19,430
And let us help you.
539
00:25:20,780 --> 00:25:23,739
Yeah, well, there's
nothing to help with, so...
540
00:25:23,783 --> 00:25:25,436
We know you and Jenny Alika
are being pressured
541
00:25:25,480 --> 00:25:27,134
into signing papers.
542
00:25:27,177 --> 00:25:28,831
Just tell us who's
calling the shots.
543
00:25:28,875 --> 00:25:31,094
We can offer you protection.
544
00:25:32,748 --> 00:25:34,924
No, you can't.
545
00:25:48,416 --> 00:25:49,983
Hey, Chef.
546
00:25:50,026 --> 00:25:51,593
You were waiting
in your car for me?
547
00:25:51,637 --> 00:25:53,116
Uh...
548
00:25:53,160 --> 00:25:54,596
I-I was hoping
to get a word alone.
549
00:25:54,640 --> 00:25:56,598
Chatting me up will
not keep your job.
550
00:25:56,642 --> 00:25:57,860
Doing excellent work will.
551
00:25:57,904 --> 00:26:00,254
Hey, I just wanted
to say thank you.
552
00:26:00,297 --> 00:26:02,386
For, um, giving me
a second chance.
553
00:26:03,779 --> 00:26:05,433
Convince me I made
the right decision.
554
00:26:05,476 --> 00:26:08,001
I will, I will.
555
00:26:09,568 --> 00:26:11,134
So, Ho'olua?
556
00:26:11,178 --> 00:26:13,572
The north wind.
Why'd you choose that one?
557
00:26:14,573 --> 00:26:16,662
Just liked it.
558
00:26:16,705 --> 00:26:19,316
North wind blows in strong,
and then moves on.
559
00:26:19,360 --> 00:26:21,797
I'm guessing that's you.
560
00:26:21,841 --> 00:26:23,712
Uh, it has been.
561
00:26:23,756 --> 00:26:25,758
Traveled where the work was.
562
00:26:26,846 --> 00:26:29,762
Home does have a way
of pulling you back though, huh?
563
00:26:29,805 --> 00:26:32,416
I'm not sure how long
all this is gonna last.
564
00:26:32,460 --> 00:26:34,723
It's 'cause
of those guys, right?
565
00:26:34,767 --> 00:26:36,682
The ones who gave Chris
a hard time.
566
00:26:36,725 --> 00:26:38,335
You know, I really
can't talk about it.
567
00:26:38,379 --> 00:26:40,294
Okay.[engines revving]
568
00:26:40,337 --> 00:26:42,122
Hey, stop.
569
00:26:42,165 --> 00:26:44,211
Listen, I-I appreciate you being
my knight in shining armor...
570
00:26:44,254 --> 00:26:45,908
Move, move, move, move![screams]
571
00:26:45,952 --> 00:26:47,301
Oh, my God!
572
00:26:48,694 --> 00:26:50,304
You're coming with us.
573
00:26:50,347 --> 00:26:51,740
Should've done this last night.
574
00:26:51,784 --> 00:26:53,263
[gunshots]
575
00:26:53,307 --> 00:26:55,526
Move! Move!
576
00:26:55,570 --> 00:26:57,050
JENNY: Hey, wait, wait, Dad!
577
00:26:57,093 --> 00:26:59,139
No, Dad!
578
00:27:05,362 --> 00:27:07,669
Dad, please put down the gun.
579
00:27:07,713 --> 00:27:08,931
He's not one of them?
580
00:27:08,975 --> 00:27:11,673
I'm a cook, sir.
I work in her kitchen.
581
00:27:11,717 --> 00:27:13,109
I-I was just trying to help.
582
00:27:16,373 --> 00:27:17,810
You okay, Jenny?
583
00:27:17,853 --> 00:27:19,725
You killed them. Yeah,
they were gonna hurt you.
584
00:27:19,768 --> 00:27:21,248
It's the reason you called me.
585
00:27:21,291 --> 00:27:24,468
No, I called you
for advice, Dad.
586
00:27:24,512 --> 00:27:26,253
I-I wanted you to listen,
not this!
587
00:27:26,296 --> 00:27:28,342
[distant sirens wailing]
588
00:27:29,952 --> 00:27:31,867
I know how these things work.
589
00:27:31,911 --> 00:27:33,608
Advice won't cut it.
590
00:27:34,740 --> 00:27:36,480
I'll take care of the rest.
591
00:27:41,703 --> 00:27:42,965
[panting][line rings]
592
00:27:43,009 --> 00:27:45,011
This is NCIS Special
Agent Kai Holman.
593
00:27:45,054 --> 00:27:46,665
I need a bus
and all available units
594
00:27:46,708 --> 00:27:48,362
to 607 Koa Avenue.
595
00:27:48,405 --> 00:27:50,973
Armed suspect, fleeing north.
596
00:27:51,017 --> 00:27:53,410
You're a cop?
597
00:27:58,720 --> 00:28:00,635
JENNY: He did this?
598
00:28:00,679 --> 00:28:02,637
And many others.
599
00:28:02,681 --> 00:28:04,465
You didn't know?
600
00:28:04,508 --> 00:28:06,859
That my father was a monster?
601
00:28:06,902 --> 00:28:08,948
No.
602
00:28:13,430 --> 00:28:16,129
He's not listed
on your birth certificate.
603
00:28:16,172 --> 00:28:18,044
Mom said it was
because he was...
604
00:28:18,087 --> 00:28:20,481
some sort of criminal.
605
00:28:20,524 --> 00:28:22,352
How long have you two
been in touch?
606
00:28:22,396 --> 00:28:23,789
I don't know.
607
00:28:23,832 --> 00:28:25,747
Uh, since I left
for culinary school.
608
00:28:25,791 --> 00:28:28,054
He reached out to you? No, I did.
609
00:28:28,097 --> 00:28:29,533
I was in France.
610
00:28:29,577 --> 00:28:31,318
I was on my own, I was lonely.
611
00:28:31,361 --> 00:28:33,363
I had a... old number of his.
612
00:28:33,407 --> 00:28:35,801
And I called it,
and he picked up.
613
00:28:35,844 --> 00:28:37,933
The same number you called
from the restaurant?
614
00:28:39,892 --> 00:28:42,590
We found your father's phone.
You know, we weren't really close.
615
00:28:42,633 --> 00:28:44,810
But you called him last week?
616
00:28:44,853 --> 00:28:46,681
After I argued with Chris.
617
00:28:46,725 --> 00:28:48,117
And you told him you
had a problem?
618
00:28:48,161 --> 00:28:50,250
I just, I told him
what was going on.
619
00:28:50,293 --> 00:28:51,773
That these guys were
pressuring us.
620
00:28:54,820 --> 00:28:56,735
I didn't ask him to come here.
621
00:28:56,778 --> 00:28:58,084
TENNANT: No one's accusing you.
622
00:28:58,127 --> 00:29:00,739
But you need to tell us
what's going on.
623
00:29:02,697 --> 00:29:04,873
[sighs]
624
00:29:08,703 --> 00:29:12,228
Chris brought in an
investor a few months ago.
625
00:29:12,272 --> 00:29:14,404
A silent partner
with a lot of money,
626
00:29:14,448 --> 00:29:16,363
who wanted to expand
the restaurant.
627
00:29:16,406 --> 00:29:17,799
What's the partner's name?
628
00:29:17,843 --> 00:29:19,540
I don't know.
629
00:29:19,583 --> 00:29:21,107
Chris said he ran
some sort of, like, a...
630
00:29:21,150 --> 00:29:23,152
a private equity group.
631
00:29:23,196 --> 00:29:26,286
I could tell something was off,
but Chris took the money, so...
632
00:29:26,329 --> 00:29:28,549
suddenly these guys are just,
633
00:29:28,592 --> 00:29:30,812
they're in our place
all the time...
634
00:29:30,856 --> 00:29:32,466
just doing God knows what.
635
00:29:32,509 --> 00:29:33,815
They're laundering money.
636
00:29:33,859 --> 00:29:35,904
Yeah.
637
00:29:37,514 --> 00:29:39,299
Yeah, I figured that out
when Chris told me
638
00:29:39,342 --> 00:29:40,866
we had to sign over
639
00:29:40,909 --> 00:29:42,824
controlling interest of Ho'olua.
640
00:29:42,868 --> 00:29:44,347
And he didn't mention a name?
641
00:29:44,391 --> 00:29:46,088
Or anything?
642
00:29:46,132 --> 00:29:49,135
Anything that might help us
identify the investor?
643
00:29:49,178 --> 00:29:51,006
Because if we don't
find him quickly,
644
00:29:51,050 --> 00:29:52,660
your father will.
645
00:29:54,314 --> 00:29:55,358
[knock on glass]
646
00:29:56,707 --> 00:29:58,318
Excuse me.
647
00:30:00,189 --> 00:30:02,017
You find something?
648
00:30:02,061 --> 00:30:04,193
Maybe. I was running
known associates
649
00:30:04,237 --> 00:30:06,456
of the men Mance shot,
trying to figure out
650
00:30:06,500 --> 00:30:09,285
who they were working for,
and I found this guy.
651
00:30:10,678 --> 00:30:13,899
Alonzo Descanso.
652
00:30:13,942 --> 00:30:16,075
Arrested multiple times
for drug trafficking.
653
00:30:16,118 --> 00:30:19,121
Yeah, in 2004,
both Descanso and Roy Anders
654
00:30:19,165 --> 00:30:20,949
were arrested
for moving cocaine.
655
00:30:20,993 --> 00:30:22,821
They served five years together.
656
00:30:22,864 --> 00:30:25,780
When Descanso got out,
he got back to business.
657
00:30:25,824 --> 00:30:27,260
This is good, Ernie.
658
00:30:27,303 --> 00:30:29,001
You have an address
for Descanso?
659
00:30:29,044 --> 00:30:30,741
Mm, that's the problem.
660
00:30:30,785 --> 00:30:32,482
He stays under the radar,
moves around a lot.
661
00:30:32,526 --> 00:30:34,006
I can't locate him.
662
00:30:34,049 --> 00:30:36,008
Any sign of Mance? No.
663
00:30:36,051 --> 00:30:38,532
Guy kills two men
in broad daylight and somehow
664
00:30:38,575 --> 00:30:39,968
evades a hundred cops
searching for him.
665
00:30:40,012 --> 00:30:41,361
You get anything from the chef?
666
00:30:41,404 --> 00:30:42,884
Only one who seems
to know anything
667
00:30:42,928 --> 00:30:44,451
is her business partner,
and he's not talking.
668
00:30:44,494 --> 00:30:46,888
Does he understand
he's facing serious prison time?
669
00:30:46,932 --> 00:30:48,934
Doesn't scare him
as much as Descanso.
670
00:30:50,457 --> 00:30:52,067
I bet I know
what'll scare him more.
671
00:30:55,244 --> 00:30:56,680
[door opens]
672
00:30:56,724 --> 00:30:59,205
Oh! I've been here
673
00:30:59,248 --> 00:31:01,816
for, like, 12 hours!
No food, no water.
674
00:31:01,860 --> 00:31:03,209
You've been here,
like, four hours.
675
00:31:03,252 --> 00:31:04,732
And we asked if you were hungry.
676
00:31:04,775 --> 00:31:06,386
You can't hold me like this.
677
00:31:06,429 --> 00:31:08,605
Actually... we can.
678
00:31:08,649 --> 00:31:10,303
Uh-uh, I know my rights.
679
00:31:10,346 --> 00:31:12,740
If you don't charge me,
you got to release me.
680
00:31:12,783 --> 00:31:15,351
You don't want that. Yeah, you wouldn't
be safe out there.
681
00:31:15,395 --> 00:31:17,919
Well, you know what,
I'm gonna take my chances.
682
00:31:17,963 --> 00:31:20,313
He thinks he can handle himself.
683
00:31:20,356 --> 00:31:22,184
He could barely handle
Descanso's guys.
684
00:31:22,228 --> 00:31:24,491
Mance will eat him alive.
685
00:31:24,534 --> 00:31:27,059
Wh-Who's Mance?
686
00:31:27,102 --> 00:31:28,930
He is the one
687
00:31:28,974 --> 00:31:31,541
who did this to your buddies.
688
00:31:34,153 --> 00:31:36,590
He's the most wanted hitman
in the country.
689
00:31:36,633 --> 00:31:38,113
And he's going around
killing everyone involved
690
00:31:38,157 --> 00:31:40,333
in your little
money laundering operation.
691
00:31:40,376 --> 00:31:43,510
And our guess is that you
692
00:31:43,553 --> 00:31:46,252
and Descanso are
next on his list.
693
00:31:46,295 --> 00:31:49,081
[stammers]
But I don't even work with Al.
694
00:31:49,124 --> 00:31:50,560
I'm a victim here.
695
00:31:50,604 --> 00:31:52,214
Well, you sure aren't
acting like a victim.
696
00:31:52,258 --> 00:31:55,043
Covering for Descanso.
Profiting from his crimes.
697
00:31:55,087 --> 00:31:56,915
Though I'm curious
how you got connected
698
00:31:56,958 --> 00:31:58,829
to a known drug trafficker.
699
00:31:58,873 --> 00:32:00,744
It wasn't me.
700
00:32:00,788 --> 00:32:02,964
It was frickin' Ryan. Delucci?
701
00:32:03,008 --> 00:32:05,271
Your sous chef? Ryan knew Descanso
702
00:32:05,314 --> 00:32:06,881
from back East,
said he was good people.
703
00:32:06,925 --> 00:32:09,666
I should've known it
was too good to be true.
704
00:32:09,710 --> 00:32:11,799
Do you know how hard it is to
raise money for a restaurant?
705
00:32:11,842 --> 00:32:13,627
We don't care, okay?
All we care about
706
00:32:13,670 --> 00:32:15,455
is keeping you alive,
and stopping Mance.
707
00:32:15,498 --> 00:32:17,326
Tell us where
to find Al Descanso.
708
00:32:17,370 --> 00:32:19,415
Or none of that will happen.
709
00:32:27,249 --> 00:32:29,077
Like we planned.
710
00:32:35,040 --> 00:32:37,564
Federal agents! Hands
where we can see them!
711
00:32:37,607 --> 00:32:40,480
Hands up! FBI! DESCANSO:
You're wasting your time.
712
00:32:40,523 --> 00:32:42,177
Nothing illegal to find here.
713
00:32:42,221 --> 00:32:43,918
Not looking for evidence.
714
00:32:43,962 --> 00:32:45,485
Just taking out the garbage.
715
00:32:45,528 --> 00:32:47,791
You got these dirtbags
involved in Jenny's restaurant?
716
00:32:47,835 --> 00:32:49,358
I never meant... DESCANSO:
Shut up, Ryan.
717
00:32:49,402 --> 00:32:51,099
Don't open your mouth.
My lawyers
718
00:32:51,143 --> 00:32:52,318
will have us out in two hours.
719
00:32:52,361 --> 00:32:54,015
Good.
720
00:32:54,059 --> 00:32:56,757
Donovan Mance will know exactly
where to meet you.
721
00:32:58,628 --> 00:33:00,674
Donovan Mance is alive?
722
00:33:05,984 --> 00:33:07,463
I'll call Tennant, let her know
723
00:33:07,507 --> 00:33:09,248
we're taking them
to the Bureau field office.
724
00:33:09,291 --> 00:33:11,859
FBI will establish surveillance
in case Mance shows up.
725
00:33:11,902 --> 00:33:13,861
I hope they have
plenty of agents.
726
00:33:13,904 --> 00:33:15,080
Backup's on the way.
727
00:33:15,123 --> 00:33:17,778
See you there.Yeah.
728
00:33:29,355 --> 00:33:31,748
Well, that's one drug dealer
off the streets.
729
00:33:37,102 --> 00:33:39,104
Jesse!
730
00:33:46,067 --> 00:33:48,330
[grunting]
731
00:33:48,374 --> 00:33:50,637
Jesse! It's Mance. What the hell?
732
00:33:50,680 --> 00:33:52,595
Don't move, we'll get an
ambulance. I'm all right, I'm all right.
733
00:33:52,639 --> 00:33:54,684
Down! Get down!
734
00:34:04,825 --> 00:34:06,392
[tires screeching]
735
00:34:10,483 --> 00:34:12,615
WHISTLER:
Mance's picture is everywhere.
736
00:34:12,659 --> 00:34:15,096
Every agency on alert, but,
I mean, I wouldn't be surprised
737
00:34:15,140 --> 00:34:16,793
if he's already
slipped off the island.
738
00:34:16,837 --> 00:34:19,535
In which case, it might be years
before he surfaces again.
739
00:34:24,149 --> 00:34:26,934
[sighs]: Ah, man.
740
00:34:26,977 --> 00:34:30,111
Not liking how many of my
agents are getting hurt.
741
00:34:30,155 --> 00:34:32,809
I might have to take a few
weeks off surfing, but I'm fine.
742
00:34:32,853 --> 00:34:34,942
Sure, act all tough now.
743
00:34:34,985 --> 00:34:37,118
But he was whining
like a baby all the way here.
744
00:34:37,162 --> 00:34:40,339
'Cause she hit
every speed bump on the base.
745
00:34:41,992 --> 00:34:44,169
Well, Chris Polis and
Ryan Delucci are cooperating
746
00:34:44,212 --> 00:34:46,388
with our investigation,
so at least we'll be able
747
00:34:46,432 --> 00:34:48,869
to dismantle whatever's left
of Descanso's operation.
748
00:34:48,912 --> 00:34:50,653
But Mance is still out there.
749
00:34:50,697 --> 00:34:53,178
Got to be something else
we can do.
750
00:34:53,221 --> 00:34:54,962
Maybe one thing.
751
00:34:56,703 --> 00:34:58,748
Guess I'm closing for good now.
752
00:35:00,315 --> 00:35:03,144
Hey, I'm really sorry
about that, but...
753
00:35:03,188 --> 00:35:07,017
you are gonna be okay, I mean,
you are really, really talented.
754
00:35:09,759 --> 00:35:11,413
Pretty good cook yourself.
755
00:35:11,457 --> 00:35:13,198
For a cop.[chuckles]
756
00:35:14,590 --> 00:35:16,679
I think I'll enjoy
a smaller place.
757
00:35:16,723 --> 00:35:18,725
Less pressure.
758
00:35:18,768 --> 00:35:21,249
More time to be creative.
759
00:35:21,293 --> 00:35:23,338
KAI: I'll be first in line.
760
00:35:26,211 --> 00:35:29,039
You know, I don't hate him.
761
00:35:30,432 --> 00:35:32,391
He came when you called.
762
00:35:32,434 --> 00:35:34,871
[sighs]He cares.
763
00:35:37,135 --> 00:35:39,137
Thank you.
764
00:35:41,574 --> 00:35:43,358
You want me to come in?
765
00:35:45,186 --> 00:35:47,188
I got this.
766
00:35:52,802 --> 00:35:55,065
[beeping]
767
00:36:00,506 --> 00:36:02,203
[footfalls echo]
768
00:36:02,247 --> 00:36:03,944
Hello?
769
00:36:10,429 --> 00:36:13,083
Dad.
770
00:36:13,127 --> 00:36:15,303
You shouldn't be here.
771
00:36:15,347 --> 00:36:17,479
You don't have to be scared.
772
00:36:19,177 --> 00:36:21,179
I'm not.
773
00:36:21,222 --> 00:36:24,356
I never wanted you to know.
774
00:36:25,661 --> 00:36:27,750
I wanted to be here for you.
775
00:36:27,794 --> 00:36:30,449
The way I never got
the chance to be.
776
00:36:32,407 --> 00:36:34,235
I'm sorry.
777
00:36:34,279 --> 00:36:36,324
I know.
778
00:36:39,545 --> 00:36:42,548
I'm sorry, too.
779
00:36:44,071 --> 00:36:46,378
Don't!
780
00:36:46,421 --> 00:36:47,988
Not in front of your daughter.
781
00:36:48,031 --> 00:36:50,033
You knew I'd come for her.
782
00:36:50,077 --> 00:36:52,340
I thought you might.
783
00:36:52,384 --> 00:36:54,995
What father doesn't want to say
goodbye to his little girl?
784
00:37:00,435 --> 00:37:02,481
It was worth it.
785
00:37:07,573 --> 00:37:08,835
[handcuffs clicking]
786
00:37:13,579 --> 00:37:15,015
Hey, Coach.
787
00:37:15,058 --> 00:37:16,538
Hey.
788
00:37:16,582 --> 00:37:18,148
You started
spring training early.
789
00:37:18,192 --> 00:37:20,150
Well, we've got a shot at state.
790
00:37:20,194 --> 00:37:22,414
But it'll take a lot of work.
791
00:37:24,024 --> 00:37:26,635
You didn't come
to talk football.
792
00:37:26,679 --> 00:37:28,158
You should be happy for Alex.
793
00:37:28,202 --> 00:37:29,812
Getting recruited is a big deal.
794
00:37:29,856 --> 00:37:31,597
Couldn't be prouder.
795
00:37:31,640 --> 00:37:34,687
I only want what's best for him.
796
00:37:34,730 --> 00:37:37,211
But... you don't think
Amherst is it?
797
00:37:37,255 --> 00:37:39,561
Most of my players that go
to college on the East Coast,
798
00:37:39,605 --> 00:37:41,737
they don't come home much.
799
00:37:41,781 --> 00:37:44,131
Hawai'i's just too far
to travel.
800
00:37:45,132 --> 00:37:46,438
Yeah.
801
00:37:46,481 --> 00:37:48,309
That would suck.
802
00:37:49,745 --> 00:37:51,921
But I don't think
that's what upset you.
803
00:37:55,708 --> 00:37:57,318
[chuckles]
804
00:37:57,362 --> 00:38:00,060
You were away a lot, Janie.
805
00:38:01,061 --> 00:38:03,150
I didn't have a choice.
806
00:38:03,193 --> 00:38:04,934
I know, and I accepted it.
807
00:38:04,978 --> 00:38:07,285
But those were hard years.
808
00:38:07,328 --> 00:38:11,593
I was... overwhelmed, alone.
809
00:38:11,637 --> 00:38:13,552
I hated it.
810
00:38:13,595 --> 00:38:15,858
I know.
811
00:38:15,902 --> 00:38:18,992
But you were always
so kind not to say it.
812
00:38:19,035 --> 00:38:22,212
You were thousands of miles
away doing God knows what.
813
00:38:22,256 --> 00:38:24,563
Didn't feel right
putting that on you.
814
00:38:26,391 --> 00:38:29,307
But hearing Alex talk
815
00:38:29,350 --> 00:38:32,440
about... being far away...
816
00:38:32,484 --> 00:38:35,617
thinking about not seeing him...
817
00:38:35,661 --> 00:38:38,620
[chuckles] I had, um...
818
00:38:38,664 --> 00:38:40,622
Feelings.
819
00:38:40,666 --> 00:38:42,711
Daniel.
820
00:38:42,755 --> 00:38:45,192
You had feelings.
821
00:38:48,413 --> 00:38:50,328
I'm sorry, okay, that...
822
00:38:50,371 --> 00:38:53,287
you felt that way, but...
823
00:38:53,331 --> 00:38:55,550
that's not Alex.
824
00:38:57,160 --> 00:38:59,685
He is about to do
amazing things.
825
00:39:00,990 --> 00:39:02,514
It's our job
not to get in the way.
826
00:39:02,557 --> 00:39:05,081
I know!
827
00:39:05,125 --> 00:39:07,780
It's gonna be hard when he goes.
828
00:39:10,173 --> 00:39:12,219
It's gonna be really hard.
829
00:39:14,482 --> 00:39:16,832
But we'll get
through it together.
830
00:39:33,371 --> 00:39:35,634
[water boiling]
831
00:39:40,813 --> 00:39:42,467
Hey, Pop.
832
00:39:43,468 --> 00:39:44,773
Kai.
833
00:39:44,817 --> 00:39:46,993
Thought you weren't coming.
834
00:39:48,255 --> 00:39:50,344
Yeah, I thought so, too.
835
00:39:53,565 --> 00:39:55,697
Hey.
836
00:39:55,741 --> 00:39:58,613
You were right about one thing.
837
00:39:59,788 --> 00:40:01,703
Just one?
838
00:40:02,791 --> 00:40:05,533
[scoffs softly]
839
00:40:05,577 --> 00:40:08,275
Mom wouldn't want us to fight.
840
00:40:09,319 --> 00:40:11,365
Not just Mom.
841
00:40:11,409 --> 00:40:13,411
Yeah.
842
00:40:15,674 --> 00:40:17,110
[door closes]
843
00:40:19,025 --> 00:40:22,028
Hey, I, um...
844
00:40:24,160 --> 00:40:26,554
I wish I could just forget.
845
00:40:28,077 --> 00:40:30,340
I wish I could put
this anger behind me.
846
00:40:30,384 --> 00:40:32,604
I really do. But I just...
847
00:40:32,647 --> 00:40:35,302
It's important to remember.
848
00:40:37,086 --> 00:40:39,872
That's what this is.
849
00:40:47,836 --> 00:40:50,186
Hey, you, um,
you remember the...
850
00:40:50,230 --> 00:40:52,188
the last birthday?
851
00:40:52,232 --> 00:40:54,539
Mom was so sick.
852
00:40:54,582 --> 00:40:56,889
She couldn't have
a party and so...
853
00:40:56,932 --> 00:40:59,369
I cooked her all her favorites.
854
00:41:01,850 --> 00:41:03,809
And she just wasn't
up to eating.
855
00:41:03,852 --> 00:41:06,202
So there was, like,
all this food.
856
00:41:07,726 --> 00:41:09,641
I don't remember.
857
00:41:09,684 --> 00:41:12,600
Yeah, you were
at the restaurant.
858
00:41:12,644 --> 00:41:14,689
I was lost, Kai.
859
00:41:17,562 --> 00:41:20,695
I couldn't watch her suffer.
860
00:41:22,131 --> 00:41:24,830
I couldn't help her.
861
00:41:24,873 --> 00:41:27,485
But you could've
helped me though.
862
00:41:35,144 --> 00:41:36,755
Hey, um...
863
00:41:36,798 --> 00:41:39,584
stew's about to burn.
864
00:41:39,627 --> 00:41:41,629
Yeah. Yeah, you can't have that.
865
00:41:41,673 --> 00:41:43,370
[sniffles]
866
00:41:48,810 --> 00:41:50,333
How about I wrap up
867
00:41:50,377 --> 00:41:52,466
some more lau lau, yeah?
868
00:41:52,510 --> 00:41:55,251
You're not gonna cheat
and use string, huh?
869
00:41:55,295 --> 00:41:57,558
No, mine stay together
better than yours.
870
00:41:57,602 --> 00:41:59,168
[chuckles]
871
00:41:59,212 --> 00:42:01,606
Ey, who the one
who teach you that, huh?
872
00:42:04,565 --> 00:42:06,132
This is how it's done.
873
00:42:06,175 --> 00:42:08,482
Yeah, here, let me
see, let me see.
874
00:42:08,526 --> 00:42:11,180
Right here.
875
00:42:11,224 --> 00:42:13,748
Ooh.
876
00:42:13,792 --> 00:42:15,489
It's been a while.
877
00:42:15,533 --> 00:42:16,534
I know, I can tell.
61193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.