All language subtitles for Marvels.Guardians.of.the.Galaxy.S03E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:03,620 --> 00:00:06,620 [thunder rumbling] 3 00:00:13,880 --> 00:00:16,040 [electricity arcing] 4 00:00:18,290 --> 00:00:20,670 [groaning] 5 00:00:21,790 --> 00:00:23,750 [frustrated grunting] 6 00:00:23,750 --> 00:00:25,830 [Collector] Welcome to Tivan Tower-- Huh? 7 00:00:25,830 --> 00:00:28,290 ...my new permanent exhibit space 8 00:00:28,290 --> 00:00:31,620 for the greatest collection the galaxy has ever known. 9 00:00:31,620 --> 00:00:36,420 A collection that now includes the Guardians of the Galaxy. 10 00:00:36,420 --> 00:00:37,790 [Rocket] Drax. 11 00:00:37,790 --> 00:00:39,420 Groot. [snoring] 12 00:00:39,420 --> 00:00:40,790 Quill. 13 00:00:40,790 --> 00:00:43,000 Gamora. What's going on here? 14 00:00:43,000 --> 00:00:46,830 Each of you will be preserved in a specially designed habitat. 15 00:00:53,540 --> 00:00:55,000 [gasps] 16 00:00:55,000 --> 00:00:58,790 And stocked with everything I need to bust outta here! 17 00:00:58,790 --> 00:01:01,920 [grunts] Specially designed to achieve 18 00:01:01,920 --> 00:01:06,880 maximum humiliation and punishment. [muffled shouting] 19 00:01:06,880 --> 00:01:10,040 [grunting] Aw, come on! Let me at it! 20 00:01:10,040 --> 00:01:13,040 For all the one-of-a-kind artifacts from my collection 21 00:01:13,040 --> 00:01:15,710 that you have stolen or destroyed, 22 00:01:15,710 --> 00:01:20,880 and all the personal indignities you have visited upon me. 23 00:01:20,880 --> 00:01:22,080 [growls] 24 00:01:22,080 --> 00:01:24,540 Enjoy your cage, rodent. 25 00:01:24,540 --> 00:01:25,830 [sighs] 26 00:01:27,330 --> 00:01:29,880 [gulping] Seriously? 27 00:01:29,880 --> 00:01:31,880 [muffled gag] 28 00:01:31,880 --> 00:01:34,290 [grunts] Not even the good kind! 29 00:01:34,290 --> 00:01:36,330 What am I supposed to eat around here? 30 00:01:36,330 --> 00:01:38,790 Feel free to root through this. 31 00:01:40,330 --> 00:01:41,710 [groans] 32 00:01:45,960 --> 00:01:47,040 [slurps] 33 00:01:48,040 --> 00:01:49,830 Aahh! 34 00:01:49,830 --> 00:01:53,500 I'd like to root through your frizzy white skull! 35 00:01:56,750 --> 00:01:58,790 Aha! 36 00:01:58,790 --> 00:02:02,170 Anything's possible, long as you got a role of duct tape. 37 00:02:02,170 --> 00:02:05,120 [exclaims] End of the roll? 38 00:02:05,120 --> 00:02:07,830 It's okay. I can work with this. 39 00:02:09,750 --> 00:02:11,750 [trilling] 40 00:02:11,750 --> 00:02:14,880 [alarm beeping] Huh? 41 00:02:14,880 --> 00:02:17,250 Security drones to the rodent's habitat! 42 00:02:24,790 --> 00:02:28,040 I can definitely work with this. 43 00:02:30,580 --> 00:02:32,580 Back off, spark plugs! 44 00:02:32,580 --> 00:02:34,880 Face the Wheel of Doom! 45 00:02:34,880 --> 00:02:37,040 [laughing] 46 00:02:38,040 --> 00:02:40,210 [grunts] 47 00:02:43,880 --> 00:02:45,040 Yes! 48 00:02:45,040 --> 00:02:47,170 Time to bust out those other losers. 49 00:02:47,170 --> 00:02:51,420 Ain't a prison or habitat built can keep me. 50 00:02:52,920 --> 00:02:56,290 [grunting] 51 00:02:56,290 --> 00:02:57,830 [bell dings] 52 00:03:00,170 --> 00:03:01,960 Floor, please? 53 00:03:03,250 --> 00:03:05,500 Huh? 54 00:03:05,500 --> 00:03:08,880 Weapons vault. And make it snappy. 55 00:03:08,880 --> 00:03:12,040 I got some collecting of my own to do. 56 00:03:12,040 --> 00:03:13,540 [bell dings] 57 00:03:27,330 --> 00:03:29,330 [groans] 58 00:03:29,330 --> 00:03:31,620 [Collector] Welcome to Tivan Tower, 59 00:03:31,620 --> 00:03:33,750 my new permanent exhibit space 60 00:03:33,750 --> 00:03:37,540 for the greatest collection the galaxy has ever known. 61 00:03:37,540 --> 00:03:42,000 A collection that now includes the Guardians of the Galaxy. 62 00:03:42,000 --> 00:03:45,120 [groaning] 63 00:03:45,120 --> 00:03:47,120 [Gamora] What is this place? 64 00:03:47,120 --> 00:03:51,250 It looks... nice. 65 00:03:51,250 --> 00:03:53,250 Too nice. 66 00:03:53,250 --> 00:03:55,790 Anything this nice has to be a trap. 67 00:03:55,790 --> 00:03:58,960 Each of you will be preserved in a specially designed habitat. 68 00:03:58,960 --> 00:04:01,880 Specially designed to achieve 69 00:04:01,880 --> 00:04:04,960 maximum humiliation and punishment 70 00:04:04,960 --> 00:04:08,670 for all the one-of-a-kind artifacts from my collection 71 00:04:08,670 --> 00:04:11,080 that you have stolen or destroyed, 72 00:04:11,080 --> 00:04:15,920 and all the personal indignities you have visited upon me. 73 00:04:25,880 --> 00:04:28,080 [grunts] 74 00:04:28,080 --> 00:04:31,330 You're not fooling me with all this useless luxury and comfort. 75 00:04:31,330 --> 00:04:33,170 What are you hiding? 76 00:04:33,170 --> 00:04:34,790 [yells] [whirring] 77 00:04:39,460 --> 00:04:42,580 Greetings, Miss Gamora. How may I be of service? 78 00:04:42,580 --> 00:04:44,880 Cool beverage? [grunts] 79 00:04:44,880 --> 00:04:46,880 [electricity arcing] 80 00:04:49,120 --> 00:04:51,540 Greetings, Miss Gamora. How may I be of service? 81 00:04:51,540 --> 00:04:53,080 Perhaps a massage? 82 00:04:54,170 --> 00:04:56,170 [grunts] [electricity arcing] 83 00:04:56,170 --> 00:04:59,380 Greetings, Miss Gamora. How may I be of service? 84 00:04:59,380 --> 00:05:02,790 Care for a manicure? Kree mineral bath? Xandarian dressing gown? 85 00:05:02,790 --> 00:05:05,670 I can make it fire hot, ice cold, rock solid, 86 00:05:05,670 --> 00:05:09,120 airy soft, or anything in between. [screams] 87 00:05:09,120 --> 00:05:12,170 [grunting] 88 00:05:12,170 --> 00:05:15,040 [electricity arcing] [grunts] 89 00:05:15,040 --> 00:05:18,040 [huffs] 90 00:05:18,040 --> 00:05:21,080 [all, echoing] Greetings, Miss Gamora. 91 00:05:21,080 --> 00:05:26,000 [echoing] Greetings, Miss Gamora. How may we be of service? 92 00:05:26,000 --> 00:05:28,580 I'm sure I'll think of something. 93 00:05:28,580 --> 00:05:31,040 [grunting] 94 00:05:42,580 --> 00:05:45,920 [echoing] Greetings, Miss Gamora. 95 00:05:45,920 --> 00:05:51,000 [continues echoing] Greetings, Miss Gamora. How may we be of service? 96 00:05:58,210 --> 00:06:02,830 [grunts] This is literally why we can't have nice things. 97 00:06:07,290 --> 00:06:09,040 Coming? 98 00:06:09,040 --> 00:06:10,830 One sec. 99 00:06:12,170 --> 00:06:14,380 [grunting] [sword blows landing] 100 00:06:16,040 --> 00:06:18,040 [thunderclap] 101 00:06:20,210 --> 00:06:22,960 [grunting continues] [sword blows continue landing] 102 00:06:22,960 --> 00:06:25,920 [distorted whirring, whirring stops] 103 00:06:25,920 --> 00:06:27,920 [panting] 104 00:06:27,920 --> 00:06:31,960 Man! The Collector must've put you through the ringer. 105 00:06:31,960 --> 00:06:34,790 Actually, I feel pretty relaxed. 106 00:06:37,210 --> 00:06:39,210 [thunderclap] 107 00:06:44,040 --> 00:06:46,790 [alarm beeping] 108 00:06:51,040 --> 00:06:54,460 Security drones, apprehend the escapees at once! 109 00:06:54,460 --> 00:06:56,670 I have important business to attend to, 110 00:06:56,670 --> 00:06:59,750 and I am not to be disturbed under any circumstances. 111 00:07:01,380 --> 00:07:05,040 I am Groot? 112 00:07:05,040 --> 00:07:07,830 You are simply too unique a specimen 113 00:07:07,830 --> 00:07:09,830 not to study immediately. 114 00:07:11,250 --> 00:07:13,540 I see you are in the early stages 115 00:07:13,540 --> 00:07:16,710 of one of your regeneration cycles. 116 00:07:16,710 --> 00:07:20,290 No doubt you will be more docile. 117 00:07:22,750 --> 00:07:26,170 Now, open wide and say, "Ahh." 118 00:07:26,170 --> 00:07:29,120 I am Groot. 119 00:07:29,120 --> 00:07:31,170 No, no, no, no, no. "Ahh." 120 00:07:31,170 --> 00:07:34,500 I am Groot! "Aahh"! 121 00:07:34,500 --> 00:07:36,170 [crying out] 122 00:07:36,170 --> 00:07:38,380 [chomping] [groaning] 123 00:07:38,380 --> 00:07:39,960 [gulps, belches] 124 00:07:41,250 --> 00:07:43,080 [groans] That was collectible. 125 00:07:43,080 --> 00:07:45,250 Perhaps we should test your reflexes instead. 126 00:07:47,460 --> 00:07:49,170 [soft thud] 127 00:07:49,170 --> 00:07:51,540 [frustrated grunting] 128 00:07:51,540 --> 00:07:53,920 Sap! 129 00:07:53,920 --> 00:07:56,540 [soft thud] [disgusted groan] 130 00:07:56,540 --> 00:07:59,080 [soft thud] [exclaims] 131 00:07:59,080 --> 00:08:01,420 Huh? [frustrated grunt] 132 00:08:01,420 --> 00:08:03,420 [coos] 133 00:08:03,420 --> 00:08:05,460 Hmph! 134 00:08:10,210 --> 00:08:11,920 [grunts] 135 00:08:11,920 --> 00:08:13,920 [spits] 136 00:08:13,920 --> 00:08:15,460 [frustrated grunt] 137 00:08:16,920 --> 00:08:19,880 Let's try listening to your pulse. 138 00:08:21,830 --> 00:08:23,250 [blows] 139 00:08:23,250 --> 00:08:24,920 [yelling] I am Groot! 140 00:08:24,920 --> 00:08:26,670 [frustrated grunt] [laughing] 141 00:08:28,290 --> 00:08:30,710 [grunts, sighs] 142 00:08:32,250 --> 00:08:33,500 Huh? 143 00:08:33,500 --> 00:08:36,210 I am Groot. 144 00:08:38,250 --> 00:08:41,460 Very well. I accept your apology. 145 00:08:41,460 --> 00:08:43,710 [grunts, sneezes] 146 00:08:43,710 --> 00:08:46,210 [security drone] Security to Collector. Sorry to report 147 00:08:46,210 --> 00:08:49,290 we were unsuccessful in apprehending the escapees. 148 00:08:49,290 --> 00:08:50,670 I told you... [stifled sneeze] 149 00:08:50,670 --> 00:08:52,540 I am not to be dis-- [stifled sneeze] 150 00:08:52,540 --> 00:08:54,540 I'm not to be disturbed under any-- [stifled sneeze] 151 00:08:54,540 --> 00:08:56,750 circums-- circumstances! 152 00:09:00,670 --> 00:09:03,170 Security to Collector. 153 00:09:03,170 --> 00:09:07,120 [distorted] Sorry to report we were unsuccessful-- 154 00:09:08,540 --> 00:09:11,210 Should've listened to the toaster. 155 00:09:11,210 --> 00:09:13,210 [grunts] [groans] 156 00:09:13,210 --> 00:09:15,210 Easy, bud. I'll have you outta here in a-- 157 00:09:15,210 --> 00:09:19,790 Eh? Well, why didn't you do that in the first place? 158 00:09:19,790 --> 00:09:21,290 I am Groot. 159 00:09:21,290 --> 00:09:24,210 [chuckles] Can't argue with logic like that. 160 00:09:34,250 --> 00:09:36,250 [security drone] Warning! Security breach! 161 00:09:36,250 --> 00:09:39,170 All collectibles return to your habitats at once! 162 00:09:39,170 --> 00:09:41,210 ♪♪ ['70s rock instrumental] [sighs] 163 00:09:41,210 --> 00:09:45,040 Why would I ever wanna leave? 164 00:09:45,040 --> 00:09:47,080 ♪♪ [continues] 165 00:09:51,330 --> 00:09:54,210 This place is perfect! 166 00:09:54,210 --> 00:09:57,620 [sighs] Whoo. 167 00:09:57,620 --> 00:10:00,380 [record scratches, music stops] 168 00:10:00,380 --> 00:10:02,830 Except for one little thing. 169 00:10:04,290 --> 00:10:06,120 [picture squeaks] 170 00:10:06,120 --> 00:10:08,250 Sweet. 171 00:10:08,250 --> 00:10:09,460 [chuckles] 172 00:10:11,290 --> 00:10:13,080 There we go. 173 00:10:13,080 --> 00:10:15,670 Right back in the cent-- Uh-- 174 00:10:17,790 --> 00:10:19,830 Come on. Stay right there. 175 00:10:19,830 --> 00:10:21,250 [picture squeaks] 176 00:10:21,250 --> 00:10:23,500 Okay. 177 00:10:23,500 --> 00:10:26,620 Perfect-- St-- Hey! 178 00:10:26,620 --> 00:10:28,710 Center! [grunts] 179 00:10:28,710 --> 00:10:30,460 Center! Ahh. 180 00:10:30,460 --> 00:10:32,670 [grumbling] 181 00:10:34,460 --> 00:10:36,460 Center! [grunts] 182 00:10:38,210 --> 00:10:40,580 All right! 183 00:10:44,040 --> 00:10:45,330 [glass shatters] 184 00:10:45,330 --> 00:10:47,710 Now to complete the scene, 185 00:10:47,710 --> 00:10:50,500 some super-awesome tunes. 186 00:10:50,500 --> 00:10:52,330 ♪♪ ['70s rock instrumental] 187 00:10:58,330 --> 00:11:00,420 ♪♪ [distorted] 188 00:11:00,420 --> 00:11:02,420 ♪♪ [stops] 189 00:11:02,420 --> 00:11:06,420 Must be defective. 190 00:11:06,420 --> 00:11:07,830 [yelling] 191 00:11:09,420 --> 00:11:11,500 [grunts] Okay. 192 00:11:11,500 --> 00:11:15,500 Perfect except for two little things. It's all right. 193 00:11:15,500 --> 00:11:18,380 Nothing that can't be worked out with a little target practice... [bones cracking] 194 00:11:18,380 --> 00:11:23,960 on the official Star-Lord Super-Awesome Element Blaster Range! 195 00:11:33,750 --> 00:11:37,210 Heh. Yeah, there's always one bad coin slot. 196 00:11:37,210 --> 00:11:38,460 [blows] 197 00:11:42,830 --> 00:11:45,330 [clinks on ground] 198 00:11:46,380 --> 00:11:49,000 This will require steady nerves 199 00:11:49,000 --> 00:11:51,250 and two quarters. 200 00:11:53,670 --> 00:11:55,500 [beeping] ♪♪ [fanfare] 201 00:11:55,500 --> 00:11:56,750 Aha! 202 00:11:56,750 --> 00:11:58,580 ♪♪ 203 00:11:58,580 --> 00:12:00,460 [beeping] 204 00:12:00,460 --> 00:12:03,790 Awww! 205 00:12:03,790 --> 00:12:05,620 [beeping] [sighs] Fine. 206 00:12:05,620 --> 00:12:07,920 Perfect except for three little things. 207 00:12:07,920 --> 00:12:09,750 [male voice] Ready Player One. Shoot! 208 00:12:09,750 --> 00:12:11,960 Aha! 209 00:12:11,960 --> 00:12:15,880 [beeping] [gunfire] 210 00:12:15,880 --> 00:12:18,580 Ugh! [beeping continues] 211 00:12:18,580 --> 00:12:20,790 [groans] Ugh! 212 00:12:22,540 --> 00:12:25,500 [beeping continues] 213 00:12:25,500 --> 00:12:28,380 [frustrated grunt] [pop] 214 00:12:28,380 --> 00:12:31,420 [beeping continues, gunfire] 215 00:12:32,750 --> 00:12:36,580 "From the official Star-Lord Fan Club Collection"? 216 00:12:36,580 --> 00:12:39,880 Oh, this can only mean one thing. 217 00:12:39,880 --> 00:12:42,540 I have fans! Aah! 218 00:12:45,080 --> 00:12:46,960 [coughing] 219 00:12:48,710 --> 00:12:52,330 And apparently a lot of fan mail to answer. 220 00:12:54,830 --> 00:12:57,540 [trilling] All right. You win. 221 00:12:57,540 --> 00:13:00,420 It was a good idea to bring along the Collector. 222 00:13:00,420 --> 00:13:02,710 Quill, let's go. This place is nothing 223 00:13:02,710 --> 00:13:05,460 but cruel psychological torture. 224 00:13:05,460 --> 00:13:07,250 I know. 225 00:13:09,210 --> 00:13:12,460 But I'm finally getting the recognition I deserve. 226 00:13:14,790 --> 00:13:16,330 Uh... [gasps] 227 00:13:19,670 --> 00:13:21,460 [door opens] 228 00:13:24,250 --> 00:13:26,250 Okay, fine. Let's go. 229 00:13:27,620 --> 00:13:29,710 I am Groot. 230 00:13:29,710 --> 00:13:33,290 I know, bud. I can never unsee that either. 231 00:13:35,540 --> 00:13:37,290 [security drone] Warning! Security breach! [thunderclap] 232 00:13:37,290 --> 00:13:39,750 All collectibles return to your habitats at once! 233 00:13:40,830 --> 00:13:41,880 [trilling] 234 00:13:42,960 --> 00:13:46,250 [moaning] 235 00:13:46,250 --> 00:13:48,960 Okay, people. We need to free Drax, get to the Milano, 236 00:13:48,960 --> 00:13:50,750 then make like a tree and leave. 237 00:13:50,750 --> 00:13:53,540 I am Groot! What? It's an express-- 238 00:13:53,540 --> 00:13:55,250 You know what? You're worse than Drax. 239 00:13:55,250 --> 00:13:56,920 [Rocket] Speaking of the green cue ball, 240 00:13:56,920 --> 00:13:58,500 his cell's a few floors up from here, 241 00:13:58,500 --> 00:14:01,250 on the Maximum Security level. [beeping] 242 00:14:01,250 --> 00:14:03,710 I am Groot? 243 00:14:03,710 --> 00:14:07,210 How should I know which button opens Drax's cell? 244 00:14:12,580 --> 00:14:14,830 I am Groot? [beeps] 245 00:14:14,830 --> 00:14:16,620 But I know it ain't that one! 246 00:14:17,960 --> 00:14:20,210 [alarm blaring] 247 00:14:20,210 --> 00:14:22,460 [sighs] Must be a dud. 248 00:14:25,080 --> 00:14:27,580 I am Groot? 249 00:14:27,580 --> 00:14:31,580 Eh, how much damage could one blown generator cause? 250 00:14:37,580 --> 00:14:39,580 [electricity arcing] [whirring] 251 00:14:43,790 --> 00:14:46,080 [descending whirring] 252 00:14:47,620 --> 00:14:49,580 [growling] 253 00:14:49,580 --> 00:14:52,420 [screeching] [roaring] 254 00:14:52,420 --> 00:14:56,040 [creatures growling] 255 00:14:58,620 --> 00:14:59,620 [roars] 256 00:15:02,920 --> 00:15:06,750 Hold, furry creature, and prepare to battle Drax the Destroy-- 257 00:15:06,750 --> 00:15:08,120 [grunts] 258 00:15:08,120 --> 00:15:09,960 [roaring] [yells] 259 00:15:09,960 --> 00:15:12,710 [snarling] [grunts] 260 00:15:13,750 --> 00:15:15,120 [growling] 261 00:15:15,120 --> 00:15:18,330 [grunting] [thud] 262 00:15:21,080 --> 00:15:24,080 [beeps] We need to get Drax out of there. 263 00:15:24,080 --> 00:15:26,380 Floor, please? 264 00:15:28,540 --> 00:15:30,880 Maximum Security level, and make it snappy. 265 00:15:30,880 --> 00:15:33,920 Only authorized personnel are allowed up there. 266 00:15:33,920 --> 00:15:36,540 [imitating Collector] I, uh, personally 267 00:15:36,540 --> 00:15:41,670 authorize these personnel, for I am the Collector. 268 00:15:41,670 --> 00:15:43,620 Really? 269 00:15:46,790 --> 00:15:51,790 You're authorizing them to access the Maximum Security level? 270 00:15:55,960 --> 00:16:00,040 [Drax grunting] [creatures growling, screeching] 271 00:16:09,750 --> 00:16:12,420 [grunts] Drax the Destroyer... [grunts] 272 00:16:12,420 --> 00:16:16,040 does not fear... [grunts] squishiness! 273 00:16:16,040 --> 00:16:18,580 [straining] 274 00:16:18,580 --> 00:16:20,710 [grunting] 275 00:16:22,920 --> 00:16:27,750 Sorry. I can't authorize you access to Maximum Security level. 276 00:16:27,750 --> 00:16:30,250 Well, then, fine. We'll authorize ourselves. 277 00:16:30,250 --> 00:16:32,710 Go on. Knock yourselves out. 278 00:16:32,710 --> 00:16:34,380 [buzzes] 279 00:16:35,880 --> 00:16:38,830 Heh. Must be a retinal scanner. 280 00:16:38,830 --> 00:16:40,080 [beeps] 281 00:16:42,710 --> 00:16:45,380 [grunts] That's disgusting! 282 00:16:45,380 --> 00:16:50,710 Did I mention the controls for the upper floors are voice activated? 283 00:16:50,710 --> 00:16:52,670 [roaring] 284 00:16:52,670 --> 00:16:55,920 Please stop that. It is very annoying. 285 00:17:01,580 --> 00:17:03,710 [sneezes] 286 00:17:03,710 --> 00:17:06,580 [grunts, groans] 287 00:17:06,580 --> 00:17:09,670 Huh? I'm awake! [stifled sneezing] 288 00:17:09,670 --> 00:17:12,670 Fools! You cannot escape the Collector! 289 00:17:12,670 --> 00:17:16,290 Take them to Maximum Security level, now! 290 00:17:16,290 --> 00:17:19,830 [creature growling] 291 00:17:19,830 --> 00:17:23,040 Drax the Destroyer will not go down without a fight! 292 00:17:26,290 --> 00:17:27,750 [growling] 293 00:17:29,460 --> 00:17:31,880 [growling] [screeching] 294 00:17:31,880 --> 00:17:34,580 Several fights, if necessary. 295 00:17:34,580 --> 00:17:36,880 Ah! [grunts] 296 00:17:36,880 --> 00:17:39,580 [growling] 297 00:17:43,620 --> 00:17:44,710 Ugh! 298 00:17:44,710 --> 00:17:46,920 Uhh... 299 00:17:46,920 --> 00:17:48,670 [muffled gagging] 300 00:17:50,460 --> 00:17:53,710 What, do I have something stuck in my teeth? 301 00:17:58,920 --> 00:18:02,000 Okay. We managed to escape the Collector's habitats. 302 00:18:02,000 --> 00:18:04,830 Now we just have to get to the roof and retrieve our ship. 303 00:18:04,830 --> 00:18:08,920 Hold it, kid. I'm the one who pushes the buttons around here. 304 00:18:08,920 --> 00:18:10,330 I am Groot! 305 00:18:10,330 --> 00:18:11,500 [bell dings] 306 00:18:11,500 --> 00:18:13,880 [all yell] 307 00:18:15,750 --> 00:18:17,210 [bell dings] 308 00:18:17,210 --> 00:18:18,750 [all grunt] 309 00:18:18,750 --> 00:18:21,420 Not bad for a nonagenarian. 310 00:18:21,420 --> 00:18:24,170 This is why you need an elevator operator. 311 00:18:24,170 --> 00:18:27,040 To push the right button. [gasps] 312 00:18:30,330 --> 00:18:31,960 [bell dinging] I am Groot, I am Groot, I am Groot... 313 00:18:31,960 --> 00:18:35,460 [all grunting] I am Groot, I am Groot! 314 00:18:35,460 --> 00:18:37,420 [grunting continues] 315 00:18:38,420 --> 00:18:39,830 [thunderclap] 316 00:18:39,830 --> 00:18:43,420 [Guardians yell] I am Groot? 317 00:18:43,420 --> 00:18:45,880 [Rocket] Yes, technically, you pushed the right button, 318 00:18:45,880 --> 00:18:48,250 along with a hundred wrong ones! 319 00:18:48,250 --> 00:18:51,830 [Guardians grunt, groan] 320 00:18:51,830 --> 00:18:53,620 [bell dings] ♪♪ ['70s rock] 321 00:18:59,170 --> 00:19:01,580 ♪♪ [continues] 322 00:19:01,580 --> 00:19:03,040 [bell dings] 323 00:19:03,040 --> 00:19:05,790 [train horn blaring] 324 00:19:05,790 --> 00:19:09,670 ♪♪ [continues] [horn blaring] 325 00:19:11,000 --> 00:19:12,290 [bell dings] 326 00:19:12,290 --> 00:19:13,710 [rumbling] 327 00:19:19,920 --> 00:19:21,380 [bell dings] 328 00:19:29,500 --> 00:19:33,120 You know what, I'm gonna get the next one. 329 00:19:33,120 --> 00:19:34,670 [bell dings] 330 00:19:34,670 --> 00:19:36,670 [growling] 331 00:19:42,460 --> 00:19:44,920 [all screaming] 332 00:19:46,290 --> 00:19:48,960 [bell dings] ♪♪ [continues] 333 00:19:48,960 --> 00:19:51,960 [laughter, chatter] 334 00:19:57,620 --> 00:19:59,080 [bell dings] 335 00:20:01,170 --> 00:20:02,170 [thudding] 336 00:20:03,750 --> 00:20:05,000 [bell dings] 337 00:20:10,040 --> 00:20:11,330 ♪♪ [continues] [bell dings] 338 00:20:12,580 --> 00:20:14,620 [man grunting, yelling] 339 00:20:15,920 --> 00:20:18,580 [thunderclap] 340 00:20:18,580 --> 00:20:20,210 [bell dings] 341 00:20:23,880 --> 00:20:27,040 [distorted screaming] 342 00:20:32,120 --> 00:20:34,380 [wind howling] 343 00:20:39,380 --> 00:20:42,580 So that's where all those missing socks end up. 344 00:20:42,580 --> 00:20:44,790 Rooftop. Please watch your step. 345 00:20:44,790 --> 00:20:46,790 [yells, grunts] 346 00:20:48,670 --> 00:20:50,960 Yes! Home free! 347 00:20:50,960 --> 00:20:53,380 [screeching, growling] 348 00:20:53,380 --> 00:20:56,790 I told you, no one escapes the Collector. 349 00:20:56,790 --> 00:20:59,460 Drax the Destroyer will tame this beast! 350 00:20:59,460 --> 00:21:02,210 Whoa! [grunts] [growling] 351 00:21:02,210 --> 00:21:06,080 It is a rhinopus, a very popular house pet among my people. 352 00:21:06,080 --> 00:21:08,080 [purrs] Who is a good rhinopus? 353 00:21:08,080 --> 00:21:09,880 You are. Yes. You are. [purrs] 354 00:21:09,880 --> 00:21:12,460 [roars] [whistles] 355 00:21:12,460 --> 00:21:14,920 No, no, no, no, no! 356 00:21:14,920 --> 00:21:17,500 They are also very easy to train. 357 00:21:21,580 --> 00:21:23,750 I am Groot? 358 00:21:23,750 --> 00:21:27,920 No, we can't go on "that awesome elevator ride again." 359 00:21:27,920 --> 00:21:29,080 Yeesh! 360 00:21:29,080 --> 00:21:31,790 I am Groot. 361 00:21:31,790 --> 00:21:34,170 [Rocket] I am, too, fun! 22858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.