All language subtitles for Joe.Pickett.S01E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,160 --> 00:00:05,160 2 00:00:14,880 --> 00:00:16,840 (FALCONS SHRIEKING) 3 00:00:18,000 --> 00:00:19,840 4 00:00:31,199 --> 00:00:31,839 Where the hell is my chopper? 5 00:00:31,920 --> 00:00:33,960 It's on its way, sir. 6 00:00:36,000 --> 00:00:36,560 And we've had the highway locked off 7 00:00:36,640 --> 00:00:38,640 since just minutes after Romanowski escaped. 8 00:00:42,000 --> 00:00:42,960 So we know he is almost certainly on foot or horseback, 9 00:00:43,039 --> 00:00:46,559 which means our search zone is this ten-mile radius. 10 00:00:48,000 --> 00:00:48,440 So we should focus in this direction. 11 00:00:48,520 --> 00:00:51,360 Straight up and over the mountain. 12 00:00:51,679 --> 00:00:53,679 13 00:01:03,759 --> 00:01:05,399 Raise your hands where I can see 'em, Nate. 14 00:01:09,040 --> 00:01:09,320 You first. 15 00:01:12,000 --> 00:01:12,400 16 00:01:14,239 --> 00:01:16,879 North team, move out. 17 00:01:18,000 --> 00:01:19,480 There's a statewide manhunt looking for me, Joe. 18 00:01:20,280 --> 00:01:21,920 How'd you do it? 19 00:01:22,000 --> 00:01:23,720 I followed the falcons. 20 00:01:24,000 --> 00:01:24,800 21 00:01:24,879 --> 00:01:26,319 You owe me a favor. 22 00:01:27,159 --> 00:01:28,439 I'm here to collect. 23 00:01:30,120 --> 00:01:33,160 I need you to show me where you found those vultures. 24 00:01:33,239 --> 00:01:35,999 25 00:01:36,079 --> 00:01:37,719 I'm a wanted fugitive, Joe. 26 00:01:37,799 --> 00:01:39,639 Do you really think it's a good idea 27 00:01:42,000 --> 00:01:44,800 to go deep into the woods alone with me? 28 00:01:44,879 --> 00:01:45,759 29 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 I don't know where else to go. 30 00:01:49,079 --> 00:01:50,079 31 00:02:00,000 --> 00:02:01,840 I'll help you look for the vultures, 32 00:02:01,920 --> 00:02:04,080 but I will not let you take me back to jail. 33 00:02:06,000 --> 00:02:06,120 Copy that? 34 00:02:08,039 --> 00:02:09,959 Yeah, we'll see. 35 00:02:12,000 --> 00:02:12,880 (EERIE MUSIC) 36 00:02:18,000 --> 00:02:18,320 37 00:02:18,400 --> 00:02:21,160 (DREAMY MUSIC) 38 00:02:21,240 --> 00:02:23,040 39 00:02:25,879 --> 00:02:27,399 Energy. 40 00:02:27,800 --> 00:02:29,960 Fuel. 41 00:02:30,800 --> 00:02:32,800 Life. 42 00:02:32,879 --> 00:02:34,359 For over 58 years, 43 00:02:36,000 --> 00:02:37,840 InterWest Resources have been powering American dreams. 44 00:02:37,919 --> 00:02:40,239 And now with the PilotCrest pipeline, 45 00:02:42,000 --> 00:02:44,600 we are powering America's future. 46 00:02:44,680 --> 00:02:47,440 Hi, I'm Rex Weathersly. 47 00:02:48,000 --> 00:02:50,480 And I know that the PilotCrest pipeline 48 00:02:54,000 --> 00:02:54,360 will be a blessing for every Western town it traverses. 49 00:02:54,439 --> 00:02:58,039 A blessing to rural America... (INHALES DEEPLY) 50 00:03:00,000 --> 00:03:00,840 The real America. 51 00:03:00,919 --> 00:03:05,559 That's because pipelines are lifelines. 52 00:03:06,000 --> 00:03:07,920 They don't just bring oil. 53 00:03:08,680 --> 00:03:10,520 They bring opportunity. 54 00:03:10,599 --> 00:03:11,879 (TV SWITCHES OFF) 55 00:03:12,000 --> 00:03:14,600 VERN: "They bring opportunity." 56 00:03:14,680 --> 00:03:17,560 Now, all I need y'all to do is follow my lead on this one 57 00:03:18,000 --> 00:03:19,560 and we can make more money 58 00:03:19,639 --> 00:03:21,999 than we can spend in a dozen life times. 59 00:03:24,000 --> 00:03:26,680 You're also asking for quite a bit of our money. 60 00:03:30,000 --> 00:03:30,920 I mean, we've seen your get-rich-quick horseshit before, Vern. 61 00:03:31,000 --> 00:03:33,200 The dirt farm, 62 00:03:33,280 --> 00:03:34,680 the drive-thru strip club. 63 00:03:36,000 --> 00:03:36,920 Now, hold on. 64 00:03:37,000 --> 00:03:38,960 Why should we believe you this time, Vern? 65 00:03:39,039 --> 00:03:41,439 Well, I got all my bases covered on this one. 66 00:03:42,000 --> 00:03:45,160 Look, InterWest is doing whatever the hell I say. 67 00:03:48,000 --> 00:03:48,200 They are convinced that their route is a lock, 68 00:03:48,280 --> 00:03:50,680 but what they have yet to realize 69 00:03:50,759 --> 00:03:52,359 is that their current route 70 00:03:54,000 --> 00:03:55,320 runs right through sacred Native ground. 71 00:03:55,400 --> 00:03:58,640 Oh, it's going to be a PR fiasco down the road 72 00:03:58,719 --> 00:03:59,919 because by then, they're gonna be too far down the path 73 00:04:00,000 --> 00:04:01,440 with too much money on the line. 74 00:04:01,520 --> 00:04:05,040 And they will desperately look for an alternative route. 75 00:04:06,000 --> 00:04:09,720 An alternative route, which I-- 76 00:04:12,000 --> 00:04:12,080 we will provide them, 77 00:04:12,159 --> 00:04:13,919 With a healthy lease fee, of course. 78 00:04:14,000 --> 00:04:17,520 $100,000 per mile per year 79 00:04:18,000 --> 00:04:19,880 in perpetuity. 80 00:04:19,959 --> 00:04:21,119 That's Latin for rich as hell. 81 00:04:21,199 --> 00:04:23,999 Now, all we gotta do is buy up all the land. 82 00:04:25,800 --> 00:04:29,360 (SOFT DRAMATIC MUSIC) 83 00:04:30,000 --> 00:04:31,440 84 00:04:36,079 --> 00:04:37,679 What about the law? 85 00:04:37,759 --> 00:04:38,999 86 00:04:43,279 --> 00:04:46,759 You don't think anyone's gonna sniff this out? 87 00:04:48,000 --> 00:04:48,640 Well, what's illegal about it? 88 00:04:48,720 --> 00:04:50,040 Fraud? 89 00:04:50,120 --> 00:04:51,480 Insider trading? Racketeering? 90 00:04:54,000 --> 00:04:54,320 Oh, applesauce. 91 00:04:54,399 --> 00:04:56,239 And don't worry about Bud Barnum. 92 00:04:56,319 --> 00:04:58,519 Let's just say I have some information 93 00:05:00,000 --> 00:05:01,760 which could prove harmful if he becomes a problem. 94 00:05:01,839 --> 00:05:04,199 And that new game warden 95 00:05:06,000 --> 00:05:08,440 who I chose, personally, myself, 96 00:05:08,519 --> 00:05:11,319 trust me when I tell you, oh, he's manageable. 97 00:05:12,000 --> 00:05:14,040 98 00:05:14,120 --> 00:05:16,640 You really are a shady son of a bitch. 99 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 You know that, Vern? 100 00:05:19,079 --> 00:05:21,839 Oh, trust me. 101 00:05:21,920 --> 00:05:23,000 I thought of everything. 102 00:05:24,399 --> 00:05:25,399 Mm. 103 00:05:25,480 --> 00:05:27,800 104 00:05:30,000 --> 00:05:30,800 (SOFTLY) ♪ Lives on Drury Lane 105 00:05:30,879 --> 00:05:33,839 ♪ Do you know the muffin man? 106 00:05:33,920 --> 00:05:35,600 ♪ Lives on Drury Lane ♪ 107 00:05:36,000 --> 00:05:38,520 (SINGING INDISTINCTLY) 108 00:05:42,000 --> 00:05:44,680 ♪ Yes, I know the muffin man 109 00:05:44,759 --> 00:05:46,879 ♪ Comes from Drury Lane 110 00:05:48,000 --> 00:05:48,320 ♪ Do you know the-- ♪ 111 00:05:54,000 --> 00:05:54,280 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 112 00:05:54,360 --> 00:05:56,560 (WEASEL CHITTERING) 113 00:05:57,519 --> 00:05:59,079 114 00:06:00,000 --> 00:06:00,320 (WEASEL CHITTERING) 115 00:06:00,399 --> 00:06:03,279 Hey there, little buddy. 116 00:06:03,360 --> 00:06:06,000 117 00:06:06,000 --> 00:06:06,440 What are you? 118 00:06:06,519 --> 00:06:08,519 119 00:06:12,759 --> 00:06:14,279 I haven't seen one of you before. 120 00:06:14,360 --> 00:06:16,040 ♪ 121 00:06:16,120 --> 00:06:16,680 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 122 00:06:18,000 --> 00:06:18,920 Oh. 123 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 (CHITTERS) 124 00:06:20,079 --> 00:06:21,079 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 125 00:06:23,879 --> 00:06:23,999 (CHUCKLES) Oh! 126 00:06:24,000 --> 00:06:26,360 (CHITTERING) 127 00:06:26,439 --> 00:06:28,439 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 128 00:06:38,920 --> 00:06:40,400 You wanna buy this? 129 00:06:42,000 --> 00:06:43,480 Oh, yes. 130 00:06:43,560 --> 00:06:45,280 I mean, okay. 131 00:06:45,360 --> 00:06:46,680 But why? 132 00:06:46,759 --> 00:06:47,599 You can't ranch it. Can't farm it. 133 00:06:48,000 --> 00:06:49,920 It's not near any roads. 134 00:06:50,000 --> 00:06:51,040 You don't even have access-- 135 00:06:51,120 --> 00:06:53,160 What we say here, 136 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 it's covered by lawyer-client confidentiality, right? 137 00:06:57,800 --> 00:06:59,360 Right. 138 00:07:00,120 --> 00:07:01,280 just shut the hell up 139 00:07:01,360 --> 00:07:03,400 and buy the goddamned land for me. 140 00:07:03,480 --> 00:07:05,360 (TENSE MUSIC) 141 00:07:06,000 --> 00:07:08,360 142 00:07:09,519 --> 00:07:11,319 It's this way. 143 00:07:12,839 --> 00:07:15,279 Hey, Clyde, if you brought me all the way up here 144 00:07:15,360 --> 00:07:17,160 to show me a figment of your imagination, 145 00:07:18,000 --> 00:07:19,560 I'm gonna shoot you in the back of the head. 146 00:07:19,639 --> 00:07:21,639 147 00:07:30,000 --> 00:07:32,760 Is that a chicken leg? 148 00:07:32,839 --> 00:07:34,359 149 00:07:34,439 --> 00:07:35,479 Mm-hmm. 150 00:07:36,000 --> 00:07:37,960 151 00:07:38,040 --> 00:07:40,080 (CLICKING TONGUE) 152 00:07:42,000 --> 00:07:42,120 153 00:08:00,000 --> 00:08:02,920 (WEASEL CHITTERING) 154 00:08:06,399 --> 00:08:07,079 Well, now. 155 00:08:09,040 --> 00:08:10,880 That is something. 156 00:08:10,959 --> 00:08:11,999 How many people know about this? 157 00:08:12,079 --> 00:08:14,319 Well, I thought I'd bring it to you first. 158 00:08:14,399 --> 00:08:16,279 So you haven't told anybody but me. 159 00:08:18,000 --> 00:08:19,440 Haven't told a soul. 160 00:08:19,519 --> 00:08:22,079 I figured, you know a lot about the inner workings of the town. 161 00:08:24,000 --> 00:08:25,400 So I thought maybe, 162 00:08:25,480 --> 00:08:29,120 before I report it to headquarters, 163 00:08:30,000 --> 00:08:34,000 I should ask you if you think it's my best play. 164 00:08:34,080 --> 00:08:35,520 'Cause what do they say? 165 00:08:36,000 --> 00:08:39,400 "Knowledge is power," right? 166 00:08:39,480 --> 00:08:40,600 Oh, smart. 167 00:08:40,679 --> 00:08:41,919 (CHUCKLES) Yeah. 168 00:08:42,000 --> 00:08:45,080 Well, I do know a lot of people. 169 00:08:48,000 --> 00:08:49,720 People who would be hurt by something like this. 170 00:08:49,799 --> 00:08:50,359 Mm. 171 00:08:50,440 --> 00:08:52,040 You know, 172 00:08:54,080 --> 00:08:55,040 I could handle this for you. 173 00:09:00,000 --> 00:09:01,560 I could make it all just go away. 174 00:09:02,960 --> 00:09:04,040 Handle how? 175 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 Do you really want to know? 176 00:09:12,000 --> 00:09:12,040 Maybe it's better to stay at arm's length away. 177 00:09:14,360 --> 00:09:17,400 And what would you want in return? 178 00:09:18,799 --> 00:09:20,439 I wanna be sheriff. 179 00:09:20,519 --> 00:09:23,399 ♪ All around the mulberry bush ♪ 180 00:09:24,000 --> 00:09:26,600 ♪ The monkey chased the weasel ♪ 181 00:09:30,000 --> 00:09:30,120 ♪ The monkey thought it was all good in fun ♪ 182 00:09:36,000 --> 00:09:36,360 ♪ Pop goes the weasel ♪ 183 00:09:36,440 --> 00:09:38,880 (LAUGHS) 184 00:09:38,960 --> 00:09:40,640 How many we got? 185 00:09:40,720 --> 00:09:41,880 Huh. 186 00:09:42,000 --> 00:09:43,640 There's only three dead weasels. 187 00:09:43,720 --> 00:09:45,680 What? 188 00:09:45,759 --> 00:09:47,359 With all them explosives? 189 00:09:48,000 --> 00:09:49,200 It doesn't seem like a very cost-effective way 190 00:09:49,279 --> 00:09:50,639 to kill three weasels to me. 191 00:09:50,720 --> 00:09:53,520 Is that right, Calvin? 192 00:09:54,000 --> 00:09:55,360 Is that what you think? 193 00:09:56,200 --> 00:09:57,120 Numbnut. 194 00:09:57,200 --> 00:09:58,880 (WEASEL CHITTERING) 195 00:10:00,000 --> 00:10:00,960 Look. 196 00:10:01,039 --> 00:10:03,079 (SIGHS) 197 00:10:07,559 --> 00:10:09,039 Shit! 198 00:10:09,120 --> 00:10:09,800 Those things get back in their holes fast. 199 00:10:09,879 --> 00:10:11,039 It's gonna take forever 200 00:10:12,000 --> 00:10:13,520 if we try and kill 'em a few at a time. 201 00:10:14,000 --> 00:10:15,760 Don't shoot. 202 00:10:15,840 --> 00:10:17,720 I brought supplies. 203 00:10:18,000 --> 00:10:19,720 If it isn't Wacey Hedeman. 204 00:10:19,799 --> 00:10:21,999 Game warden extraordinaire. 205 00:10:24,879 --> 00:10:26,399 You boys almost done up here? 206 00:10:26,480 --> 00:10:28,360 Almost done? 207 00:10:30,000 --> 00:10:30,920 You gotta be shitting me. 208 00:10:31,000 --> 00:10:33,720 You didn't mention there's a whole giant colony of these buggers. 209 00:10:33,799 --> 00:10:35,719 Yeah? 210 00:10:36,000 --> 00:10:37,240 So what? 211 00:10:37,559 --> 00:10:38,919 So? 212 00:10:39,000 --> 00:10:40,480 Probably making babies faster than we can kill 'em. 213 00:10:42,000 --> 00:10:42,120 That's so what. 214 00:10:42,200 --> 00:10:44,440 Well, what do you want from me? 215 00:10:44,519 --> 00:10:47,319 You asked me to pay you half up front, 216 00:10:48,000 --> 00:10:48,920 which I did. 217 00:10:49,000 --> 00:10:51,080 Now, it's a binary situation. 218 00:10:51,159 --> 00:10:52,719 Either the job is done 219 00:10:54,000 --> 00:10:54,920 or the job is not done, 220 00:10:55,000 --> 00:10:57,200 but you don't get the other half 221 00:10:57,279 --> 00:10:59,599 until every one of these weasels is dead. 222 00:11:00,720 --> 00:11:02,600 I might have an idea. 223 00:11:02,679 --> 00:11:04,079 Shut up, Clyde! 224 00:11:06,960 --> 00:11:08,440 The adults are talking. 225 00:11:12,480 --> 00:11:14,280 So we good, Ote? 226 00:11:15,399 --> 00:11:16,479 Have you talked to Pickett about 227 00:11:18,000 --> 00:11:19,160 getting my hunting license back yet? 228 00:11:19,240 --> 00:11:20,200 Not yet. 229 00:11:20,279 --> 00:11:22,079 Don't worry about it. We go way back. 230 00:11:24,000 --> 00:11:25,960 It's as good as done. 231 00:11:30,000 --> 00:11:30,280 You just make sure that you do your job. 232 00:11:30,360 --> 00:11:32,680 Otherwise, I'm coming for the first half 233 00:11:32,759 --> 00:11:35,679 and you don't get shit. 234 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 235 00:11:41,039 --> 00:11:41,319 (BEER CAN HISSES) 236 00:11:42,000 --> 00:11:44,200 237 00:11:48,320 --> 00:11:50,840 I might know a way to kill the weasels. 238 00:11:50,919 --> 00:11:52,479 239 00:11:54,000 --> 00:11:54,400 OTE: April! 240 00:11:54,480 --> 00:11:55,120 April! 241 00:11:57,279 --> 00:11:58,799 Oh, there's my little ballerina. 242 00:11:58,879 --> 00:11:59,919 Dad. 243 00:12:00,000 --> 00:12:03,440 I picked something up for you. 244 00:12:03,519 --> 00:12:04,999 Here you go. 245 00:12:06,120 --> 00:12:09,440 Go on, open her up. 246 00:12:09,519 --> 00:12:11,399 (SOFT DRAMATIC MUSIC) 247 00:12:12,679 --> 00:12:13,399 What do you think? 248 00:12:13,480 --> 00:12:15,040 I love it. 249 00:12:15,120 --> 00:12:17,560 Yeah? 250 00:12:17,639 --> 00:12:17,999 I love it so much. 251 00:12:18,000 --> 00:12:19,480 252 00:12:19,559 --> 00:12:21,599 Ooh-wee! Ha! 253 00:12:24,000 --> 00:12:24,320 You look beautiful. 254 00:12:24,399 --> 00:12:27,239 255 00:12:27,320 --> 00:12:29,040 Daddy's making a little money now. 256 00:12:30,000 --> 00:12:32,080 So we can have nice things again. 257 00:12:32,159 --> 00:12:35,639 I got a little science experiment to do. 258 00:12:36,000 --> 00:12:36,160 You like science, right? 259 00:12:39,279 --> 00:12:40,839 260 00:12:42,000 --> 00:12:44,080 We gonna make a secret potion. 261 00:12:44,639 --> 00:12:45,999 Wait! 262 00:12:48,000 --> 00:12:48,400 A weasel? 263 00:12:48,480 --> 00:12:49,720 A goddamned weasel? 264 00:12:49,799 --> 00:12:52,919 Now, this is not a problem. 265 00:12:54,000 --> 00:12:54,320 I got it all worked out. 266 00:12:54,399 --> 00:12:55,399 (SIGHS) 267 00:12:55,480 --> 00:12:57,920 You said you thought of everything, Vern. 268 00:12:58,000 --> 00:12:59,120 Everything. 269 00:13:00,000 --> 00:13:01,720 Well, I did, I did think of everything, 270 00:13:01,799 --> 00:13:03,759 but this is not something that a person could foresee. 271 00:13:03,840 --> 00:13:04,720 It's a goddamned act of God! 272 00:13:06,000 --> 00:13:07,640 An act of God, Vern? 273 00:13:07,720 --> 00:13:08,840 (GUNSHOT) 274 00:13:08,919 --> 00:13:10,159 (HORSE NEIGHS) 275 00:13:10,240 --> 00:13:11,960 Maybe you should start asking yourself 276 00:13:12,039 --> 00:13:13,919 Could be a nice time to take stock 277 00:13:14,000 --> 00:13:15,920 of your decision-making tree, Vern. 278 00:13:18,000 --> 00:13:18,720 Your goddamned decision-making tree. 279 00:13:18,799 --> 00:13:20,599 This is nothing. 280 00:13:24,000 --> 00:13:24,200 See, every plan has a hiccup, 281 00:13:24,279 --> 00:13:26,479 and the weasel will be ours. 282 00:13:26,559 --> 00:13:28,679 It's handled! 283 00:13:30,000 --> 00:13:31,400 It better be. 284 00:13:31,480 --> 00:13:34,080 We got a lot of money on the line here. 285 00:13:36,000 --> 00:13:36,080 And Mom's patience is wearing thin. 286 00:13:36,159 --> 00:13:39,279 And you do not want to make Mama mad. 287 00:13:39,360 --> 00:13:41,080 Uh, I got it. Point taken. 288 00:13:48,480 --> 00:13:49,400 (TENSE MUSIC) 289 00:13:49,480 --> 00:13:52,000 290 00:13:52,080 --> 00:13:53,360 Joe. 291 00:13:53,440 --> 00:13:54,000 Yeah. 292 00:13:54,000 --> 00:13:55,600 It's ridiculously uncomfortable back here. 293 00:13:55,679 --> 00:13:57,839 About as uncomfortable as my pregnant wife was 294 00:13:57,919 --> 00:13:59,239 when you tied her to a chair? 295 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 I was trying to protect her. 296 00:14:01,080 --> 00:14:02,240 Yeah, real protective. 297 00:14:02,320 --> 00:14:05,440 298 00:14:06,000 --> 00:14:08,040 All right. 299 00:14:08,120 --> 00:14:09,720 You might want to keep quiet for a minute. 300 00:14:12,000 --> 00:14:12,280 (SUSPENSEFUL MUSIC) 301 00:14:13,519 --> 00:14:15,239 302 00:14:16,159 --> 00:14:17,799 Hi. 303 00:14:17,879 --> 00:14:17,999 You'll have to turn around. 304 00:14:18,000 --> 00:14:19,800 We've got this whole area closed off. 305 00:14:19,879 --> 00:14:23,479 We believe there's a fugitive up in these woods. 306 00:14:24,000 --> 00:14:25,240 Nate Romanowski? 307 00:14:25,320 --> 00:14:28,640 Yeah, I know, I was there when he was arrested. 308 00:14:30,000 --> 00:14:30,120 Barnum already up there? 309 00:14:33,240 --> 00:14:35,200 Yeah. 310 00:14:35,279 --> 00:14:35,999 Yeah, the meet point's 311 00:14:36,000 --> 00:14:38,120 about half a mile up on the left. 312 00:14:38,200 --> 00:14:41,720 And hey, consider Romanowski armed and dangerous. 313 00:14:42,000 --> 00:14:43,600 Deadly force has been authorized. 314 00:14:43,679 --> 00:14:45,919 315 00:14:50,559 --> 00:14:53,399 You know, 316 00:14:54,000 --> 00:14:57,520 you're now officially aiding and abetting a fugitive. 317 00:14:57,919 --> 00:14:59,919 Yeah. 318 00:15:00,720 --> 00:15:02,680 The day's only just started. 319 00:15:02,759 --> 00:15:04,399 320 00:15:06,000 --> 00:15:07,160 You know, Marybeth was gonna get you acquitted. 321 00:15:07,240 --> 00:15:09,160 That was a shitty thing you did to her. 322 00:15:12,480 --> 00:15:13,840 I escaped because 323 00:15:13,919 --> 00:15:17,279 I didn't want to be turned over to a federal agent 324 00:15:18,000 --> 00:15:21,480 who the local police 'bout now realize doesn't exist. 325 00:15:24,000 --> 00:15:24,640 Doesn't exist? What's that supposed to mean? 326 00:15:24,720 --> 00:15:27,160 He was no U.S. Marshal, Joe. 327 00:15:27,240 --> 00:15:28,640 He was something much worse. 328 00:15:30,000 --> 00:15:30,520 What about the two federal agents you murdered 329 00:15:30,600 --> 00:15:32,280 before you started calling yourself Nate? 330 00:15:32,360 --> 00:15:34,560 Were they something much worse, too? 331 00:15:34,639 --> 00:15:35,839 What'd you just say? 332 00:15:36,000 --> 00:15:37,960 (TENSE MUSIC) 333 00:15:38,039 --> 00:15:40,559 Were they something much worse, too? 334 00:15:42,000 --> 00:15:42,840 Nah. 335 00:15:42,919 --> 00:15:46,319 They were federal agents and something much worse. 336 00:15:48,000 --> 00:15:49,200 337 00:16:02,279 --> 00:16:05,559 I should warn you, Mr. Romanowski, 338 00:16:06,000 --> 00:16:08,080 or Mr. Barnes, or... 339 00:16:08,159 --> 00:16:11,479 whatever you call yourself these days... 340 00:16:12,320 --> 00:16:14,440 I'm not messing around today. 341 00:16:14,519 --> 00:16:16,519 342 00:16:19,840 --> 00:16:22,680 (DRAMATIC MUSIC) 343 00:16:22,759 --> 00:16:23,999 344 00:16:42,000 --> 00:16:43,240 (HELICOPTER ROTORS THUMPING) 345 00:16:43,320 --> 00:16:45,320 346 00:16:48,399 --> 00:16:51,439 Get to the trees. Into the trees. 347 00:16:54,000 --> 00:16:54,360 (SUSPENSEFUL MUSIC) 348 00:16:54,440 --> 00:16:57,280 (HELICOPTER FADING INTO DISTANCE) 349 00:17:01,919 --> 00:17:04,759 (SOFT DRAMATIC MUSIC) 350 00:17:06,000 --> 00:17:06,080 351 00:17:12,000 --> 00:17:12,200 Hey, hun. 352 00:17:12,279 --> 00:17:13,799 We're gonna be here a while, 353 00:17:13,880 --> 00:17:15,000 if you wanna take your coat off so you don't get too hot. 354 00:17:18,000 --> 00:17:18,440 That's okay. 355 00:17:18,519 --> 00:17:19,279 I like it. 356 00:17:19,359 --> 00:17:21,519 Okay. 357 00:17:21,599 --> 00:17:23,999 358 00:17:24,000 --> 00:17:24,080 You know, April, 359 00:17:25,400 --> 00:17:26,920 I was wondering, 360 00:17:30,000 --> 00:17:31,040 do you have an aunt or an uncle 361 00:17:31,119 --> 00:17:34,359 or somebody I should call? 362 00:17:36,000 --> 00:17:36,760 363 00:17:36,839 --> 00:17:38,639 What about a grandparent? 364 00:17:42,000 --> 00:17:42,160 No, it's just us. 365 00:17:42,240 --> 00:17:43,680 Okay. 366 00:17:43,759 --> 00:17:46,239 Did your mom say anything to you when you last saw her? 367 00:17:48,000 --> 00:17:49,120 368 00:17:51,519 --> 00:17:52,239 Okay. 369 00:17:54,000 --> 00:17:55,320 370 00:17:55,400 --> 00:17:57,680 It's all right. I'll figure it out, all right? 371 00:17:57,759 --> 00:17:58,999 372 00:18:04,440 --> 00:18:05,000 Yeah, this is the place. 373 00:18:07,359 --> 00:18:08,599 It's around here somewhere. 374 00:18:14,559 --> 00:18:15,079 Look. 375 00:18:30,000 --> 00:18:31,520 Were you falconing that day? 376 00:18:32,319 --> 00:18:34,839 I was. 377 00:18:36,000 --> 00:18:37,160 And do you remember which direction the wind was coming from? 378 00:18:42,000 --> 00:18:42,960 Northwest. 379 00:18:43,039 --> 00:18:46,839 A vulture, especially a sick one, 380 00:18:46,920 --> 00:18:47,600 is gonna ride the updraft. 381 00:18:48,000 --> 00:18:50,560 (SOFT DRAMATIC MUSIC) 382 00:18:51,519 --> 00:18:53,519 383 00:19:00,000 --> 00:19:00,360 I'll bet it was poisoned over that ridge. 384 00:19:00,440 --> 00:19:04,360 Y-you're not suggesting we try to get over that, are you? 385 00:19:06,000 --> 00:19:06,280 Yeah. 386 00:19:06,359 --> 00:19:08,319 How? 387 00:19:08,400 --> 00:19:10,680 388 00:19:12,000 --> 00:19:12,800 We ride. 389 00:19:12,880 --> 00:19:15,480 (DRAMATIC MUSIC) 390 00:19:15,559 --> 00:19:17,559 391 00:19:32,319 --> 00:19:33,599 South-face search team headed out. 392 00:19:36,000 --> 00:19:36,160 (DOGS BARKING) 393 00:19:36,240 --> 00:19:38,960 It's Barnum to helicopter. Any sign of him? 394 00:19:39,039 --> 00:19:41,039 Negative. 395 00:19:42,000 --> 00:19:42,760 You keep looking. 396 00:19:42,839 --> 00:19:44,079 Copy. 397 00:19:54,000 --> 00:19:54,040 Vern. 398 00:19:54,119 --> 00:19:57,199 Hey, Bud. 399 00:19:58,480 --> 00:20:00,000 Mind if I've bend your ear for a minute? 400 00:20:00,000 --> 00:20:00,280 (TENSE MUSIC) 401 00:20:00,640 --> 00:20:03,280 402 00:20:15,559 --> 00:20:17,599 (HORSE NEIGHS) 403 00:20:18,000 --> 00:20:18,320 NATE: Nah, I don't think this is a good idea. 404 00:20:18,400 --> 00:20:21,640 405 00:20:21,720 --> 00:20:23,480 Yeah. 406 00:20:24,000 --> 00:20:26,800 407 00:20:26,880 --> 00:20:28,120 W-what do you think is gonna happen 408 00:20:28,200 --> 00:20:29,840 if you find one of these weasels? 409 00:20:30,000 --> 00:20:32,520 That you're gonna get your old job back? 410 00:20:32,599 --> 00:20:33,719 Get a pat on the back? 411 00:20:36,000 --> 00:20:36,840 Get the key to the damn city? 412 00:20:36,920 --> 00:20:38,160 413 00:20:43,559 --> 00:20:44,479 You know who took that? 414 00:20:44,559 --> 00:20:46,559 Clyde Lidgard. 415 00:20:48,000 --> 00:20:49,960 Week before he died. 416 00:20:50,039 --> 00:20:52,279 Somehow, I've been tied to this thing all along. 417 00:20:54,000 --> 00:20:54,920 I just... 418 00:20:55,000 --> 00:20:56,320 still can't fully wrap my head around it. 419 00:20:56,400 --> 00:20:59,200 420 00:21:01,839 --> 00:21:03,239 How am I gonna protect my family 421 00:21:03,319 --> 00:21:05,319 if I can't even see where the danger's coming from? 422 00:21:06,000 --> 00:21:06,720 423 00:21:06,799 --> 00:21:08,999 They're not gonna stop. 424 00:21:12,000 --> 00:21:12,160 They're gonna keep coming until they kill me 425 00:21:12,240 --> 00:21:14,440 or someone that I love. 426 00:21:14,519 --> 00:21:17,199 Unless I kill their secret first, and I need proof. 427 00:21:18,200 --> 00:21:21,040 So that's why I'm going forward. 428 00:21:24,000 --> 00:21:24,160 Gonna figure this thing out. 429 00:21:24,240 --> 00:21:26,040 430 00:21:30,000 --> 00:21:30,240 You know, if you were to... 431 00:21:31,559 --> 00:21:32,039 take off, Nate, 432 00:21:36,000 --> 00:21:37,760 well, I guess I'd understand. 433 00:21:37,839 --> 00:21:39,079 434 00:21:42,000 --> 00:21:42,400 I asked you if I could trust you 435 00:21:43,119 --> 00:21:45,399 to look for the truth. 436 00:21:46,799 --> 00:21:47,759 Least I could do is have your back 437 00:21:48,000 --> 00:21:48,360 while you find it. 438 00:21:48,440 --> 00:21:51,240 439 00:21:55,799 --> 00:21:56,599 (GROANING SIGH) Ready? 440 00:21:56,680 --> 00:21:59,320 No. 441 00:21:59,400 --> 00:22:00,000 Let's do it. 442 00:22:00,000 --> 00:22:01,440 (HORSE NEIGHING AND SNORTING) 443 00:22:02,680 --> 00:22:04,920 444 00:22:13,599 --> 00:22:17,159 (HORSE SNORTS) 445 00:22:18,000 --> 00:22:19,680 (HORSE NICKERS) 446 00:22:19,759 --> 00:22:23,879 (GASPS) 447 00:22:23,960 --> 00:22:24,000 Easy, easy, easy. 448 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 All right, what now, man? 449 00:22:26,079 --> 00:22:28,639 She's spooked. 450 00:22:28,720 --> 00:22:30,000 (HORSE SNORTS) 451 00:22:30,000 --> 00:22:30,200 Hey. 452 00:22:30,279 --> 00:22:31,519 Yeah, well, they're not gonna do it. 453 00:22:31,599 --> 00:22:33,719 Let's--let's just go back. 454 00:22:33,799 --> 00:22:34,759 It's a horse, Nate. 455 00:22:36,000 --> 00:22:37,960 You can't just throw it in reverse. 456 00:22:39,079 --> 00:22:40,839 What if we just dismount, huh? 457 00:22:40,920 --> 00:22:42,000 We can lead 'em out. 458 00:22:42,960 --> 00:22:44,960 Dismount? 459 00:22:48,000 --> 00:22:49,080 You think that's a good idea? 460 00:22:49,160 --> 00:22:51,680 Well, do you have any other ideas, Joe? 461 00:22:51,759 --> 00:22:52,999 462 00:22:54,599 --> 00:22:56,599 (HORSE SNORTING) 463 00:22:58,319 --> 00:22:59,599 Come on. 464 00:23:00,000 --> 00:23:02,400 465 00:23:02,480 --> 00:23:03,560 (QUIETLY) Come on. Easy, boy. 466 00:23:06,000 --> 00:23:06,040 Mm-hmm. Come on. 467 00:23:06,119 --> 00:23:07,679 That's it, that's it, come on. 468 00:23:07,759 --> 00:23:08,399 Yah. Come on, come on. 469 00:23:08,480 --> 00:23:10,440 470 00:23:10,519 --> 00:23:11,119 (HORSE NEIGHS) 471 00:23:12,000 --> 00:23:13,600 Shh. 472 00:23:13,680 --> 00:23:15,920 (HORSE SNORTING) 473 00:23:17,960 --> 00:23:18,000 474 00:23:18,000 --> 00:23:20,520 (HORSES SNORTING) 475 00:23:20,599 --> 00:23:22,519 Easy, easy. 476 00:23:24,000 --> 00:23:24,600 477 00:23:32,039 --> 00:23:34,999 (HORSE NICKERING) 478 00:23:35,400 --> 00:23:36,000 Shh. Easy, easy, easy. 479 00:23:36,000 --> 00:23:37,680 480 00:23:37,759 --> 00:23:40,439 All right, now what? 481 00:23:42,000 --> 00:23:42,040 482 00:23:45,359 --> 00:23:46,559 Dismount. 483 00:23:48,000 --> 00:23:49,280 Now you think it's a good idea to dismount? Now? 484 00:23:49,359 --> 00:23:50,639 Easy. 485 00:23:50,720 --> 00:23:53,240 (SUSPENSEFUL MUSIC) 486 00:23:54,000 --> 00:23:55,000 487 00:23:58,559 --> 00:23:59,639 (GASPS) 488 00:24:00,000 --> 00:24:01,960 489 00:24:12,000 --> 00:24:12,520 Easy, Joe. 490 00:24:18,000 --> 00:24:18,120 (HORSE WHINNIES) 491 00:24:19,519 --> 00:24:21,039 492 00:24:21,559 --> 00:24:23,199 Okay, okay. 493 00:24:24,000 --> 00:24:25,080 494 00:24:30,000 --> 00:24:30,240 Hey. 495 00:24:32,160 --> 00:24:35,680 (HORSE SNORTS) 496 00:24:35,759 --> 00:24:35,999 (SHUSHING) 497 00:24:36,000 --> 00:24:37,000 498 00:24:39,839 --> 00:24:41,639 Good boy. 499 00:24:42,000 --> 00:24:43,960 500 00:24:51,720 --> 00:24:53,960 (BOTH CHUCKLING) 501 00:25:00,960 --> 00:25:02,120 (SOFT DRAMATIC MUSIC) 502 00:25:03,839 --> 00:25:05,879 503 00:25:06,000 --> 00:25:08,680 (PHONE LINE TRILLING) 504 00:25:08,759 --> 00:25:11,999 The number you have reached is not in service at this time. 505 00:25:13,519 --> 00:25:15,639 (SIGHS) 506 00:25:15,720 --> 00:25:17,960 507 00:25:27,799 --> 00:25:29,559 (DIAL TONES CHIMING) 508 00:25:30,000 --> 00:25:33,000 (LINE RINGING) 509 00:25:33,079 --> 00:25:34,679 Twelve Sleep Sheriff's Department. 510 00:25:36,000 --> 00:25:38,400 Hi, this is Marybeth Pickett. 511 00:25:38,480 --> 00:25:42,000 How can I help you? 512 00:25:42,000 --> 00:25:42,640 I'm worried April Keeley may have been abandoned or-- 513 00:25:42,720 --> 00:25:45,800 or that her mother, Jeannie Keely, could be missing. 514 00:25:45,880 --> 00:25:47,120 515 00:25:50,400 --> 00:25:52,080 To you. 516 00:25:54,000 --> 00:25:55,840 You had one hell of a good run. 517 00:25:55,920 --> 00:25:57,080 What's that supposed to mean? 518 00:26:00,000 --> 00:26:01,320 You're gonna have to drop out of the Sheriff's race. 519 00:26:01,400 --> 00:26:05,160 We need some new blood in Saddlestring. 520 00:26:07,359 --> 00:26:08,559 Drop out? 521 00:26:12,000 --> 00:26:13,920 For Wacey Hedeman? (CHUCKLES) 522 00:26:14,000 --> 00:26:17,000 Not a chance in hell that's gonna happen, Vern. 523 00:26:18,000 --> 00:26:19,960 I've been doing this job for 24 years. 524 00:26:20,039 --> 00:26:22,039 That's too long to hand over the reins 525 00:26:24,000 --> 00:26:24,960 to someone who carries an umbrella. 526 00:26:25,039 --> 00:26:26,159 Well, here's the thing. 527 00:26:30,000 --> 00:26:30,840 24 years is an awfully long time 528 00:26:30,920 --> 00:26:33,120 to keep a secret buried. 529 00:26:34,000 --> 00:26:35,520 Some would say too long. 530 00:26:42,000 --> 00:26:42,600 And what exactly is it you think you know, Vern? 531 00:26:42,680 --> 00:26:46,400 I know about your daughter over on Wind River Reservation. 532 00:26:50,000 --> 00:26:53,120 That's it? (CHUCKLES) 533 00:26:54,400 --> 00:26:56,680 If you think I'm gonna be ashamed of my daughter, 534 00:26:56,759 --> 00:26:58,759 you got another thing coming. 535 00:27:00,000 --> 00:27:01,000 I'm proud of her. 536 00:27:01,079 --> 00:27:04,319 And, um, it's a new world, Vern. 537 00:27:06,000 --> 00:27:06,480 People understand those things now. 538 00:27:12,000 --> 00:27:12,320 But I've done the math on how old her mother was 539 00:27:12,400 --> 00:27:14,400 when she had that child of yours. 540 00:27:18,000 --> 00:27:19,280 It's bad math. 541 00:27:19,880 --> 00:27:23,080 It's ugly, man. 542 00:27:24,359 --> 00:27:26,839 You really think the new world 543 00:27:26,920 --> 00:27:28,160 is gonna understand something like that? 544 00:27:30,000 --> 00:27:32,120 It's time to hang it up, Bud. 545 00:27:43,680 --> 00:27:45,440 This job is all I have, Vern. 546 00:27:50,000 --> 00:27:52,280 If not this, what am I gonna do? 547 00:27:54,000 --> 00:27:56,160 I don't know. 548 00:27:56,240 --> 00:27:58,920 Maybe take up salsa lessons. 549 00:28:06,000 --> 00:28:06,600 I heard what you said back there about needing proof 550 00:28:06,680 --> 00:28:10,680 and protecting your family and all of that. 551 00:28:12,000 --> 00:28:13,800 I also wonder how much of it, deep down, 552 00:28:13,880 --> 00:28:16,640 is really about you wanting to be back in uniform. 553 00:28:18,000 --> 00:28:19,040 (SOFT DRAMATIC MUSIC) 554 00:28:19,119 --> 00:28:21,079 I know when they took my uniform, 555 00:28:24,000 --> 00:28:24,920 I didn't know who I was without it. 556 00:28:25,000 --> 00:28:29,240 But I learned it's not the uniform that makes the man. 557 00:28:30,000 --> 00:28:31,120 It's the man that makes the uniform. 558 00:28:36,000 --> 00:28:36,560 You're a good guy, Joe, 'cause you are good. 559 00:28:37,359 --> 00:28:39,279 Not because of the uniform. 560 00:28:39,359 --> 00:28:40,079 561 00:28:42,000 --> 00:28:43,600 You used to wear a uniform? 562 00:28:43,680 --> 00:28:46,560 563 00:28:48,000 --> 00:28:50,200 Yeah, I had it pretty good there for a while, too. 564 00:28:51,119 --> 00:28:52,999 A uniform I believed in, 565 00:28:54,000 --> 00:28:55,800 a beautiful wife 566 00:28:55,880 --> 00:28:58,840 that loved me more than I deserved, 567 00:29:00,000 --> 00:29:02,040 and I did everything by the book. 568 00:29:02,119 --> 00:29:03,519 I was proud of my service. 569 00:29:06,000 --> 00:29:06,280 570 00:29:06,359 --> 00:29:08,759 So one day I get this order 571 00:29:08,839 --> 00:29:10,599 that I really couldn't live with. 572 00:29:12,000 --> 00:29:14,120 And I didn't think it was for the good of the country as they claimed. 573 00:29:14,200 --> 00:29:17,400 It was more for personal gain. 574 00:29:18,599 --> 00:29:20,359 So I refused. 575 00:29:20,720 --> 00:29:23,400 576 00:29:24,000 --> 00:29:27,280 And that's when everything turned. 577 00:29:30,000 --> 00:29:32,160 They stripped me of my uniform, my wife was found murdered. 578 00:29:32,240 --> 00:29:33,200 579 00:29:36,000 --> 00:29:36,400 Senseless, you know? 580 00:29:37,279 --> 00:29:38,679 A threat? 581 00:29:38,759 --> 00:29:40,159 Retaliation? 582 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 I had to learn the hard way... 583 00:29:44,839 --> 00:29:46,919 that sometimes power 584 00:29:48,000 --> 00:29:48,400 is more powerful than the truth. 585 00:29:48,480 --> 00:29:50,720 586 00:29:50,799 --> 00:29:52,639 I lost everything that I love. 587 00:29:54,000 --> 00:29:55,640 I got nothing, bro. 588 00:30:00,000 --> 00:30:00,160 I don't want the same thing to happen to you. 589 00:30:00,240 --> 00:30:02,040 590 00:30:08,480 --> 00:30:10,120 My guy on Highway Patrol said 591 00:30:10,200 --> 00:30:11,720 Pickett passed by early this morning 592 00:30:12,000 --> 00:30:13,040 on his way up the mountain. 593 00:30:14,039 --> 00:30:15,199 Goddammit, Vern. 594 00:30:15,279 --> 00:30:17,239 This thing is spinning out of control. 595 00:30:18,000 --> 00:30:21,800 Well I just neutered Barnum, so we're good on that front. 596 00:30:21,880 --> 00:30:23,440 We just need to get our eyes on Pickett. 597 00:30:24,519 --> 00:30:26,119 Now. 598 00:30:26,200 --> 00:30:28,600 (SUSPENSEFUL MUSIC) 599 00:30:30,000 --> 00:30:30,080 JOE: You smell that? 600 00:30:30,759 --> 00:30:32,759 Yeah, what is that? 601 00:30:32,839 --> 00:30:34,079 (WIND HOWLING) 602 00:30:36,839 --> 00:30:38,519 Death. 603 00:30:39,759 --> 00:30:40,999 (OMINOUS MUSIC) 604 00:30:42,759 --> 00:30:43,999 605 00:31:06,000 --> 00:31:07,280 Why would someone do this? 606 00:31:07,359 --> 00:31:09,359 607 00:31:12,000 --> 00:31:12,600 Weasels eat carrion. 608 00:31:12,680 --> 00:31:14,920 609 00:31:18,000 --> 00:31:19,040 So they, uh... 610 00:31:20,480 --> 00:31:22,320 they poison the elk 611 00:31:24,000 --> 00:31:26,960 and then the weasels eat the poisoned meat. 612 00:31:27,960 --> 00:31:29,760 Just like the vultures. 613 00:31:30,000 --> 00:31:31,840 614 00:31:31,920 --> 00:31:34,320 (EXHALES DEEPLY) 615 00:31:34,400 --> 00:31:36,000 (GRUNTS SOFTLY) 616 00:31:36,000 --> 00:31:36,360 Agh. 617 00:31:37,200 --> 00:31:38,800 Agh! 618 00:31:38,880 --> 00:31:40,120 619 00:31:48,000 --> 00:31:49,680 You know, 100 years ago, superstitious settlers, 620 00:31:49,759 --> 00:31:52,759 they forced the Miller's weasel into extinction. 621 00:31:54,000 --> 00:31:54,480 On purpose. 622 00:31:56,240 --> 00:31:59,960 (CHUCKLES) 100 years later, they rise from the dead. 623 00:32:00,039 --> 00:32:03,119 That is--that is a miracle. 624 00:32:03,200 --> 00:32:05,520 625 00:32:06,000 --> 00:32:07,520 And what do we do? 626 00:32:09,400 --> 00:32:11,960 We wipe 'em right back out again. 627 00:32:13,440 --> 00:32:15,480 100 years, 628 00:32:18,000 --> 00:32:18,240 and we've learned nothing. 629 00:32:18,319 --> 00:32:20,319 630 00:32:24,000 --> 00:32:24,600 (GROANS ANGRILY) 631 00:32:24,680 --> 00:32:26,920 632 00:32:30,000 --> 00:32:30,640 Let's go find the proof. 633 00:32:30,720 --> 00:32:32,960 634 00:32:36,079 --> 00:32:36,879 I don't see any. 635 00:32:36,960 --> 00:32:38,480 They must have cleaned them up. 636 00:32:38,559 --> 00:32:40,919 Check every hole. 637 00:32:42,279 --> 00:32:43,919 (CORK POPS) 638 00:32:45,000 --> 00:32:47,800 Mom, what are you doing? 639 00:32:47,880 --> 00:32:48,000 I'm tasting the Chateau d'Yquem. 640 00:32:48,000 --> 00:32:49,560 (GASPS) 641 00:32:49,640 --> 00:32:52,560 This house has an excellent wine cellar. 642 00:32:54,000 --> 00:32:54,600 It's almost like we're not even in Saddlestring. 643 00:32:54,680 --> 00:32:57,040 You shouldn't do that. It's probably really expensive. 644 00:32:57,119 --> 00:32:59,039 Oh, it is. And that's why I picked it. 645 00:33:02,880 --> 00:33:04,640 You want a glass? You look tense. 646 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 I'll pass. 647 00:33:12,000 --> 00:33:12,200 You know, a couple of glasses of wine when I was pregnant did not hurt you. 648 00:33:18,000 --> 00:33:19,080 You know, I just-- 649 00:33:24,000 --> 00:33:24,240 (SIGHS) Mom, I'm just worried about April. 650 00:33:27,480 --> 00:33:29,040 I can't find Jeannie Keely anywhere. 651 00:33:30,000 --> 00:33:30,040 I mean, I called... 652 00:33:30,839 --> 00:33:34,639 every hospital, every shelter. 653 00:33:36,279 --> 00:33:39,159 I think we both know that that girl's mama is long gone. 654 00:33:42,279 --> 00:33:44,919 You know, April has no one. 655 00:33:48,000 --> 00:33:49,440 She has no one to take care of her. 656 00:33:49,519 --> 00:33:50,519 And even if Jeannie does come back, 657 00:33:50,599 --> 00:33:51,999 what are they gonna do, live in her car? 658 00:33:54,279 --> 00:33:58,959 I mean, that poor girl can barely read or write. 659 00:34:00,000 --> 00:34:02,960 She's skittish, she's underfed, she's-- 660 00:34:03,039 --> 00:34:05,399 She's not your problem. 661 00:34:06,519 --> 00:34:07,919 You can't save every stray, Marybeth-- 662 00:34:08,000 --> 00:34:10,120 I'm not trying to save her, Mom. 663 00:34:12,000 --> 00:34:12,880 Yes, you are. 664 00:34:12,960 --> 00:34:15,200 (SIGHS) 665 00:34:15,280 --> 00:34:17,960 It's what you've always done, 666 00:34:18,039 --> 00:34:20,799 You'd bring home some injured animals, 667 00:34:20,880 --> 00:34:21,640 some lost dogs. 668 00:34:24,000 --> 00:34:25,000 (SOFT DRAMATIC MUSIC) 669 00:34:25,079 --> 00:34:26,999 'Cause you have a big heart. 670 00:34:29,000 --> 00:34:29,960 You're always trying to help people. 671 00:34:30,039 --> 00:34:31,479 It's what-- (CHUCKLES) 672 00:34:31,559 --> 00:34:34,239 well, one of the things I love the most about you. 673 00:34:36,000 --> 00:34:37,760 But you can't save everyone, Marybeth. 674 00:34:37,840 --> 00:34:39,280 675 00:34:48,000 --> 00:34:48,320 (DIRT SCRAPING) 676 00:34:50,519 --> 00:34:52,119 Joe. 677 00:34:53,000 --> 00:34:53,800 There's nothing here. 678 00:34:54,000 --> 00:34:56,920 (DOWNBEAT DRAMATIC MUSIC) 679 00:34:57,000 --> 00:34:58,120 Keep lookin'. 680 00:35:00,000 --> 00:35:01,320 The sun's going down. 681 00:35:01,400 --> 00:35:04,040 682 00:35:04,119 --> 00:35:05,399 We have to go if we're gonna 683 00:35:06,000 --> 00:35:08,200 get off this mountain before dark. 684 00:35:08,280 --> 00:35:10,080 685 00:35:32,840 --> 00:35:34,000 It's a fox. 686 00:35:37,800 --> 00:35:39,240 Must have been eating the elk. 687 00:35:39,320 --> 00:35:41,680 No, foxes don't eat carrion. 688 00:35:42,000 --> 00:35:43,560 Not unless they have to. 689 00:35:44,039 --> 00:35:45,639 This is autumn. 690 00:35:48,000 --> 00:35:48,240 Fresh meat everywhere. 691 00:35:48,320 --> 00:35:49,080 Fresh meat? 692 00:35:50,880 --> 00:35:51,240 Like weasels. 693 00:35:54,000 --> 00:35:54,120 694 00:35:55,039 --> 00:35:57,079 (DRAMATIC MUSIC) 695 00:36:00,000 --> 00:36:00,040 696 00:36:18,000 --> 00:36:19,320 (GASPS) Holy sh-- 697 00:36:19,400 --> 00:36:22,480 That's your proof. You did it, man. 698 00:36:22,559 --> 00:36:23,079 699 00:36:25,000 --> 00:36:27,520 Yeah, we did it. 700 00:36:27,599 --> 00:36:29,999 We did it. 701 00:36:30,000 --> 00:36:30,120 702 00:36:30,199 --> 00:36:32,439 (SOLEMN GUITAR MUSIC) 703 00:36:32,960 --> 00:36:34,160 704 00:36:44,400 --> 00:36:45,600 Here. 705 00:36:48,000 --> 00:36:48,520 706 00:37:00,000 --> 00:37:00,080 Montana's that way. 707 00:37:00,719 --> 00:37:02,919 708 00:37:06,000 --> 00:37:06,400 Really hope this works out for you, Joe. 709 00:37:07,239 --> 00:37:08,839 Yeah. 710 00:37:08,920 --> 00:37:10,400 I hope it works out for you, too. 711 00:37:12,000 --> 00:37:13,280 712 00:37:21,400 --> 00:37:22,760 Nate. 713 00:37:24,000 --> 00:37:24,080 714 00:37:27,280 --> 00:37:28,920 Thanks. 715 00:37:30,000 --> 00:37:31,040 716 00:37:31,400 --> 00:37:32,320 Yeah. 717 00:37:32,400 --> 00:37:35,280 718 00:37:36,000 --> 00:37:37,440 Oh, Joe. 719 00:37:37,519 --> 00:37:38,079 Some friendly advice. 720 00:37:42,000 --> 00:37:42,680 There's gonna come a time, real soon, 721 00:37:42,760 --> 00:37:45,520 where you're gonna have to lean into that anger, 722 00:37:45,599 --> 00:37:47,679 not away from it. 723 00:37:48,000 --> 00:37:49,960 724 00:37:50,039 --> 00:37:52,439 You go speaking truth to power, 725 00:37:54,000 --> 00:37:54,360 power is gonna try to bite your ass back. 726 00:37:54,440 --> 00:37:57,240 727 00:38:51,280 --> 00:38:53,080 (RATTLING) 728 00:38:54,639 --> 00:38:56,239 What you got there, Ote? 729 00:38:57,280 --> 00:38:59,080 That there? 730 00:39:00,000 --> 00:39:02,280 That's what I like to call an insurance policy. 731 00:39:06,280 --> 00:39:08,440 What you boys doing up here? 732 00:39:13,360 --> 00:39:15,440 You weren't supposed to be back up here until tomorrow. 733 00:39:22,000 --> 00:39:23,320 Could ask you the same thing, Wacey. 734 00:39:24,000 --> 00:39:27,000 Yeah, well, I was just checking up on your work. 735 00:39:30,000 --> 00:39:30,320 Making sure it's all up to par. 736 00:39:31,119 --> 00:39:32,919 Up to par, huh? 737 00:39:33,000 --> 00:39:36,000 Mm-hmm. 738 00:39:36,000 --> 00:39:36,360 (SCOFFS) Listen to this asshole. 739 00:39:38,360 --> 00:39:39,160 Wacey. 740 00:39:42,000 --> 00:39:42,760 Where's my hunting license? 741 00:39:42,840 --> 00:39:44,400 Oh, I'm working on it. 742 00:39:46,760 --> 00:39:48,000 Bullshit. 743 00:39:49,199 --> 00:39:51,799 You've been saying that for three weeks. 744 00:39:54,000 --> 00:39:55,320 Hunting season starts in six days and you ain't done shit. 745 00:39:55,400 --> 00:39:57,360 I'm getting it. 746 00:39:57,440 --> 00:39:59,440 I want my license by tomorrow. 747 00:40:00,280 --> 00:40:01,200 Or else. 748 00:40:02,079 --> 00:40:04,959 Or else what, Ote? 749 00:40:06,000 --> 00:40:09,400 Or else I tell Joe Pickett 750 00:40:09,480 --> 00:40:10,960 what we've been up to. 751 00:40:15,639 --> 00:40:17,759 (SOFT TENSE MUSIC) 752 00:40:18,000 --> 00:40:19,240 You do know that you'd go to jail too, right? 753 00:40:19,320 --> 00:40:22,120 754 00:40:24,000 --> 00:40:26,040 Maybe. (SPITS) 755 00:40:26,119 --> 00:40:28,839 Or maybe I turn state witness or some shit. 756 00:40:30,000 --> 00:40:30,560 (RATTLING) 757 00:40:30,639 --> 00:40:31,879 758 00:40:31,960 --> 00:40:33,320 What you got in the cooler, Ote? 759 00:40:36,000 --> 00:40:36,080 760 00:40:36,159 --> 00:40:38,359 Ain't nothing for you to worry about. 761 00:40:38,440 --> 00:40:39,920 762 00:40:42,000 --> 00:40:42,080 You do your part, 763 00:40:43,000 --> 00:40:44,360 we ain't got any problems. 764 00:40:44,440 --> 00:40:47,240 765 00:40:50,280 --> 00:40:51,120 I can't let you leave with that. 766 00:40:54,559 --> 00:40:57,599 Yeah, well, I ain't so sure I'm asking permission. 767 00:41:00,000 --> 00:41:00,240 Mm. 768 00:41:00,320 --> 00:41:02,320 (SPITS) 769 00:41:03,800 --> 00:41:06,000 770 00:41:06,000 --> 00:41:06,120 What d'you think, Hank? 771 00:41:07,000 --> 00:41:08,040 (ALL CRYING OUT) 772 00:41:09,440 --> 00:41:10,800 (GUNSHOT) 773 00:41:12,000 --> 00:41:12,400 (DRAMATIC MUSIC) 774 00:41:12,480 --> 00:41:13,560 Come on. I'm gonna shoot you, Ote. 775 00:41:13,639 --> 00:41:15,759 Come on! 776 00:41:15,840 --> 00:41:17,240 (GUNSHOTS) 777 00:41:17,320 --> 00:41:18,000 Shit! 778 00:41:18,000 --> 00:41:19,040 779 00:41:19,119 --> 00:41:21,399 I'm on-- I'm on your side. 780 00:41:22,039 --> 00:41:23,759 Oh, yeah? 781 00:41:24,000 --> 00:41:25,400 (SHOUTS) 782 00:41:25,480 --> 00:41:28,160 (GROANING) 783 00:41:28,239 --> 00:41:28,959 784 00:41:30,000 --> 00:41:31,480 (GUN CLICKS) 785 00:41:31,559 --> 00:41:33,319 (WHIMPERS) 786 00:41:34,920 --> 00:41:36,000 Shit. 787 00:41:36,000 --> 00:41:36,640 Come on! 788 00:41:36,719 --> 00:41:38,439 789 00:41:38,519 --> 00:41:40,239 Christ! 790 00:41:42,000 --> 00:41:42,280 Hyah! 791 00:41:42,360 --> 00:41:42,800 792 00:41:42,880 --> 00:41:45,760 (BOW TWANGS) 793 00:41:45,840 --> 00:41:47,080 794 00:41:51,960 --> 00:41:53,360 That's it. 795 00:41:54,000 --> 00:41:54,480 Come on! 796 00:41:54,559 --> 00:41:56,559 797 00:41:58,400 --> 00:41:59,560 Shit. 798 00:42:00,000 --> 00:42:00,600 799 00:42:00,679 --> 00:42:02,959 (ARROW WHISTLES) 800 00:42:03,599 --> 00:42:05,159 Shit! (GROANING) 801 00:42:07,320 --> 00:42:09,320 802 00:42:12,000 --> 00:42:14,880 Son of a bitch! (GROANS) 803 00:42:14,960 --> 00:42:16,080 (SCREAMS) 804 00:42:18,000 --> 00:42:20,040 (GENTLE MUSIC) 805 00:42:21,239 --> 00:42:23,039 806 00:42:30,000 --> 00:42:30,120 (BIRDS SINGING) 807 00:42:31,239 --> 00:42:33,039 808 00:42:36,000 --> 00:42:36,320 Huh. 809 00:42:36,400 --> 00:42:38,640 810 00:42:48,000 --> 00:42:48,440 Hell of a rider. 811 00:42:49,519 --> 00:42:51,279 Like a... 812 00:42:54,000 --> 00:42:55,680 rodeo rider. 813 00:42:55,760 --> 00:42:57,080 (TENSE MUSIC) 814 00:42:58,760 --> 00:43:00,000 815 00:43:06,000 --> 00:43:07,480 (DRAMATIC MUSIC) 816 00:43:08,760 --> 00:43:10,000 817 00:43:15,639 --> 00:43:17,479 (ENGINE REVVING) 818 00:43:18,000 --> 00:43:19,320 819 00:43:19,400 --> 00:43:21,960 You know who I bet could really use this house right about now? 820 00:43:22,039 --> 00:43:22,319 Joe's family. 821 00:43:24,000 --> 00:43:25,080 822 00:43:27,199 --> 00:43:28,359 Hyah! 823 00:43:28,440 --> 00:43:30,000 (HORSE NEIGHS) 824 00:43:30,000 --> 00:43:30,440 825 00:43:39,639 --> 00:43:41,879 What's wrong, hun? 826 00:43:42,000 --> 00:43:44,400 I forgot my other book at home. 827 00:43:44,480 --> 00:43:46,640 I have a report due and I can't do it without my book. 828 00:43:46,719 --> 00:43:47,839 I need to go back and get it. 829 00:43:48,000 --> 00:43:50,320 Okay, we can swing by and get it tomorrow. 830 00:43:50,400 --> 00:43:53,400 My report is due tomorrow. I need to go now. 831 00:43:54,360 --> 00:43:57,400 Hun, it-- it's a 30-minute drive 832 00:44:00,000 --> 00:44:00,360 plus I told your dad we'd stay here till he gets back. 833 00:44:00,440 --> 00:44:01,880 I didn't even wanna come to this place. 834 00:44:01,960 --> 00:44:05,240 And now I have to get in trouble at school for it too? 835 00:44:12,000 --> 00:44:12,200 I know sometimes April needs help, 836 00:44:12,280 --> 00:44:13,080 or her mom, 837 00:44:13,159 --> 00:44:15,279 or Nate Romanowski, 838 00:44:18,000 --> 00:44:18,160 but I'm your daughter, and sometimes I need help. 839 00:44:19,480 --> 00:44:22,440 Hey, okay. 840 00:44:24,000 --> 00:44:24,600 All right. 841 00:44:24,679 --> 00:44:25,639 We'll go get it, all right? 842 00:44:27,639 --> 00:44:29,399 Okay. 843 00:44:30,000 --> 00:44:30,840 (DOWNBEAT MUSIC) 844 00:44:30,920 --> 00:44:34,320 Hey, Mom, Sheridan and I'll be back in an hour, okay? 845 00:44:36,000 --> 00:44:36,360 Okay, have fun. 846 00:44:36,440 --> 00:44:38,520 847 00:44:42,639 --> 00:44:45,439 (BACKPACK ZIPPING) 848 00:44:48,000 --> 00:44:48,160 849 00:45:10,440 --> 00:45:11,680 Hyah! 850 00:45:12,000 --> 00:45:14,560 (LABORED BREATHING) 851 00:45:15,280 --> 00:45:17,640 (SOFT DRAMATIC MUSIC) 852 00:45:18,599 --> 00:45:20,599 853 00:45:24,599 --> 00:45:25,639 (HORSE SNORTING) 854 00:45:25,719 --> 00:45:28,519 (LABORED BREATHING) 855 00:45:30,440 --> 00:45:33,360 (GROANS) 856 00:45:33,440 --> 00:45:35,440 857 00:45:43,719 --> 00:45:46,119 (WEASELS CHITTERING) 858 00:45:46,199 --> 00:45:47,999 859 00:46:00,880 --> 00:46:03,200 (GASPING) 860 00:46:03,280 --> 00:46:05,120 861 00:46:18,760 --> 00:46:20,360 (TREE SNAPS) 862 00:46:20,440 --> 00:46:22,440 863 00:46:38,000 --> 00:46:38,920 We haven't read together in a while, hun. 864 00:46:39,000 --> 00:46:41,800 Maybe we could do that tonight. 865 00:46:42,000 --> 00:46:43,480 Maybe. 866 00:46:43,559 --> 00:46:45,559 867 00:46:48,039 --> 00:46:50,919 Sher, I can tell something's been bothering you. 868 00:46:54,000 --> 00:46:54,240 I want to help. 869 00:46:54,320 --> 00:46:55,160 Hun, I want to help more than anything in the world. 870 00:46:57,559 --> 00:46:59,839 You got to tell me what's going on. 871 00:47:00,000 --> 00:47:01,880 872 00:47:01,960 --> 00:47:04,680 (INHALES SHAKILY) I can't. 873 00:47:04,760 --> 00:47:06,000 874 00:47:12,000 --> 00:47:12,560 You know, you can tell me anything, right? 875 00:47:14,360 --> 00:47:16,680 (DRAMATIC MUSIC) 876 00:47:16,760 --> 00:47:18,000 877 00:47:36,079 --> 00:47:38,119 (PHONE BUZZING) 878 00:47:39,719 --> 00:47:41,119 (LINE TRILLING) 879 00:47:42,000 --> 00:47:43,120 Hi, it's Marybeth, leave me a message. 880 00:47:43,199 --> 00:47:45,959 Marybeth, listen to me closely. 881 00:47:48,000 --> 00:47:48,480 It's Wacey. Wacey's the killer. 882 00:47:48,559 --> 00:47:51,519 You need to get out of the Kensinger's house right now. 883 00:47:51,599 --> 00:47:53,239 Don't tell anyone where you're going. 884 00:47:54,000 --> 00:47:54,240 Just go! 885 00:47:54,320 --> 00:47:56,320 886 00:48:00,000 --> 00:48:00,880 Whoa, whoa, whoa! 887 00:48:00,960 --> 00:48:02,720 (ENGINE REVVING) 888 00:48:02,800 --> 00:48:04,040 889 00:48:07,800 --> 00:48:08,480 (ENGINE TURNS OVER) 890 00:48:08,559 --> 00:48:11,359 (DRAMATIC MUSIC) 891 00:48:12,360 --> 00:48:14,360 892 00:48:34,159 --> 00:48:35,279 Hey, let's be quick, hun, all right? 893 00:48:36,000 --> 00:48:37,600 Okay. 894 00:48:37,679 --> 00:48:39,919 895 00:49:02,840 --> 00:49:04,080 (GASPING) 896 00:49:06,000 --> 00:49:07,960 (OMINOUS MUSIC) 897 00:49:09,079 --> 00:49:10,559 Hey, hun, your dad's here. 898 00:49:12,000 --> 00:49:12,240 No, Mom, no! 899 00:49:12,320 --> 00:49:13,320 900 00:49:13,400 --> 00:49:14,800 Joe? 901 00:49:14,880 --> 00:49:16,560 (SHOTGUN BLAST) 902 00:49:18,000 --> 00:49:18,720 (GROANING) 903 00:49:18,800 --> 00:49:20,040 904 00:49:25,800 --> 00:49:27,600 (SHOTGUN CLICK-CLACKS) 905 00:49:27,679 --> 00:49:28,999 No! 906 00:49:30,000 --> 00:49:30,520 (DOOR SLAMS AND LOCK CLICKS) 907 00:49:31,639 --> 00:49:32,759 (LATCH CLICKING) 908 00:49:32,840 --> 00:49:34,080 (PANICKED GROANING) 909 00:49:36,159 --> 00:49:38,199 (THUMPING AGAINST DOOR) 910 00:49:48,000 --> 00:49:48,560 (GASPING, SOBBING) 911 00:49:56,760 --> 00:49:57,680 Mom? 912 00:50:00,000 --> 00:50:01,440 (SOFT OMINOUS MUSIC) 913 00:50:01,519 --> 00:50:03,919 914 00:50:04,000 --> 00:50:05,280 (WACEY THUDS AGAINST DOOR) 915 00:50:06,000 --> 00:50:08,080 916 00:50:08,159 --> 00:50:08,879 (WACEY THUDS AGAINST DOOR) 917 00:50:08,960 --> 00:50:11,120 Run. 918 00:50:11,199 --> 00:50:11,999 (WACEY THUDS AGAINST DOOR) 919 00:50:12,000 --> 00:50:12,320 No. 920 00:50:14,360 --> 00:50:15,480 Run! 54626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.