All language subtitles for Greys.Anatomy.S18E12.1080p.WEB.H264-PECULATE.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,616 --> 00:00:12,708 ♪♪ 2 00:00:12,751 --> 00:00:15,624 MEREDITH: Our genes, which we inherit from our parents, 3 00:00:15,667 --> 00:00:17,452 determine who we are biologically. 4 00:00:19,106 --> 00:00:20,542 Just a heads-up -- the owner of the cabin 5 00:00:20,585 --> 00:00:22,413 has a very strict no-phones policy, 6 00:00:22,457 --> 00:00:24,024 except in emergencies. 7 00:00:24,067 --> 00:00:25,634 I wouldn't want to upset the owner. 8 00:00:25,677 --> 00:00:27,679 [ Chuckles ] No, you wouldn't. [ Chuckles ] Right? 9 00:00:28,854 --> 00:00:30,204 Wow. 10 00:00:30,247 --> 00:00:32,206 It's more amazing than you described. 11 00:00:32,249 --> 00:00:33,990 Well, the porch railing's a little loose, 12 00:00:34,034 --> 00:00:35,296 and, you know, bears. 13 00:00:36,253 --> 00:00:37,646 But they're not inside, so... 14 00:00:37,689 --> 00:00:39,474 Okay. Hmm. 15 00:00:39,517 --> 00:00:40,475 Our blueprint. 16 00:00:40,518 --> 00:00:42,520 ♪♪ 17 00:00:42,564 --> 00:00:45,219 Sorry, it's just one last e-mail to Amelia 18 00:00:45,262 --> 00:00:46,742 about the FDA. 19 00:00:46,785 --> 00:00:48,787 And then you'll be done changing the world? Yes. 20 00:00:48,831 --> 00:00:50,093 [ Cellphone swishes ] Done. 21 00:00:50,137 --> 00:00:51,355 [ Chuckles ] 22 00:00:51,399 --> 00:00:52,356 Ready? Yeah. 23 00:00:52,400 --> 00:00:53,488 Let's go. 24 00:00:55,098 --> 00:00:56,056 MAN OVER PA: Paging Dr. Hamilton 25 00:00:56,099 --> 00:00:57,405 to the Grey Center. 26 00:00:57,448 --> 00:00:59,407 Dr. Hamilton to the Grey Center. 27 00:00:59,450 --> 00:01:02,497 MEREDITH: Everything from our eye color to our height. 28 00:01:02,540 --> 00:01:04,629 Even our laugh. 29 00:01:04,673 --> 00:01:06,283 But, also, our diseases. 30 00:01:06,327 --> 00:01:07,937 Did I miss the party invite? 31 00:01:07,980 --> 00:01:10,679 A very expensive experiment succeeded, 32 00:01:10,722 --> 00:01:13,508 which means more money, more people. 33 00:01:13,551 --> 00:01:15,249 More toys. Is this a new 3D b-- 34 00:01:15,292 --> 00:01:16,902 Don't. I know. Don't touch it. 35 00:01:16,946 --> 00:01:18,687 Did you see Meredith's notes? 36 00:01:18,730 --> 00:01:20,515 She said we could finish the report. 37 00:01:20,558 --> 00:01:23,083 Asthma, diabetes, cancers. 38 00:01:23,126 --> 00:01:24,388 And be done with all this? 39 00:01:28,349 --> 00:01:32,135 But who you are at your core goes way beyond genes. 40 00:01:32,179 --> 00:01:35,312 98, 99, 100! 41 00:01:35,356 --> 00:01:38,141 Ready or not, here I come. So, the sun is actually white? 42 00:01:38,185 --> 00:01:40,187 Yeah. Weird, huh? Yeah. 43 00:01:40,230 --> 00:01:42,580 And it's not even the biggest star. Is that true, Aunt Maggie? 44 00:01:43,320 --> 00:01:44,800 Huh? 45 00:01:44,843 --> 00:01:45,975 I'm so sorry. What was it? 46 00:01:46,018 --> 00:01:47,890 What -- Ask me again. 47 00:01:47,933 --> 00:01:49,544 Well, I think you should go lay down. 48 00:01:49,587 --> 00:01:50,545 No. No. 49 00:01:50,588 --> 00:01:51,763 I took the flu medication. 50 00:01:51,807 --> 00:01:52,808 I'm gonna rally, 51 00:01:52,851 --> 00:01:54,244 and I'm gonna help with the kids. 52 00:01:54,288 --> 00:01:56,594 Well, you know I used to be a camp counselor, right? 53 00:01:56,638 --> 00:02:00,337 I know CPR, and I've seen every Marvel movie. 54 00:02:00,381 --> 00:02:03,210 And, you know, the whole surgeon thing. 55 00:02:03,253 --> 00:02:05,299 It's just it requires a different kind of training. 56 00:02:05,342 --> 00:02:06,604 I'll be fine. 57 00:02:06,648 --> 00:02:07,736 Let's just get you upstairs and -- 58 00:02:07,779 --> 00:02:09,172 I can't find Ellis. 59 00:02:10,086 --> 00:02:11,827 [ Sighs ] Oh, God. 60 00:02:11,870 --> 00:02:13,611 Yeah, okay. Here we go. 61 00:02:15,222 --> 00:02:16,527 Here we go. 62 00:02:20,314 --> 00:02:21,706 [ Chuckles ] 63 00:02:23,708 --> 00:02:26,581 You're rewriting your report in your head, aren't you? 64 00:02:26,624 --> 00:02:31,238 I am still stuck on the part where we explained 65 00:02:31,281 --> 00:02:33,979 why we chose to break up the injection into four parts. 66 00:02:34,023 --> 00:02:35,546 Mm. 67 00:02:35,590 --> 00:02:36,591 When you work on something like that, 68 00:02:36,634 --> 00:02:38,027 it invades your thoughts. 69 00:02:38,070 --> 00:02:40,160 It i-invades your dreams, everything. 70 00:02:40,203 --> 00:02:41,161 It's weird. 71 00:02:41,204 --> 00:02:42,553 Two weeks ago, I wrote out 72 00:02:42,597 --> 00:02:44,947 a cellular calculation on Zola's homework. 73 00:02:44,990 --> 00:02:46,557 Well, think how smart she looked. 74 00:02:46,601 --> 00:02:48,037 It was a history assignment. Oh. 75 00:02:48,080 --> 00:02:49,473 About 15 years ago, 76 00:02:49,517 --> 00:02:51,258 I got involved in a study on liver transplants 77 00:02:51,301 --> 00:02:53,564 with HIV-positive donors and recipients, 78 00:02:53,608 --> 00:02:54,826 and it was a lot of ups and downs 79 00:02:54,870 --> 00:02:56,567 and flying all over the country. 80 00:02:56,611 --> 00:02:58,352 And I wanted to be able to turn my brain off 81 00:02:58,395 --> 00:03:01,659 every once in a while, so...cabin. 82 00:03:01,703 --> 00:03:03,879 It was the first big purchase I made just for me. 83 00:03:03,922 --> 00:03:05,272 Did it work, to shut your brain off? 84 00:03:05,315 --> 00:03:06,447 The first few times I came up here, 85 00:03:06,490 --> 00:03:08,275 I got a little stir crazy. 86 00:03:08,318 --> 00:03:10,146 Because there were no lives to save. Not a single one. 87 00:03:10,190 --> 00:03:11,495 So, I had to settle into the calm. 88 00:03:11,539 --> 00:03:13,541 [ Laughs ] 89 00:03:13,584 --> 00:03:15,107 Oh. What's that like? 90 00:03:15,151 --> 00:03:16,239 Takes some getting used to. 91 00:03:16,283 --> 00:03:17,893 [ Laughs ] 92 00:03:21,462 --> 00:03:23,812 You're not very good at this, are you? [ Laughs ] 93 00:03:23,855 --> 00:03:25,683 No. [ Sniffles ] 94 00:03:26,293 --> 00:03:27,729 ♪♪ 95 00:03:27,772 --> 00:03:30,340 Come here. [ Chuckles ] 96 00:03:30,384 --> 00:03:31,733 [ Glass taps lightly ] 97 00:03:31,776 --> 00:03:41,743 ♪♪ 98 00:03:41,786 --> 00:03:46,965 ♪♪ 99 00:03:47,009 --> 00:03:48,619 I think we need to re-work the way we tackle 100 00:03:48,663 --> 00:03:50,578 David's bowel obstruction. 101 00:03:50,621 --> 00:03:52,971 It reads like he was intentionally trying to hide it. Didn't he? 102 00:03:53,015 --> 00:03:55,452 Maybe, but he's already been accused of pay-to-play. 103 00:03:55,496 --> 00:03:57,062 Putting entire responsibility on him 104 00:03:57,106 --> 00:03:58,325 would further discredit him, 105 00:03:58,368 --> 00:03:59,674 just as he's looking to widen the project. 106 00:03:59,717 --> 00:04:00,675 So we should take the blame? 107 00:04:00,718 --> 00:04:02,111 I didn't say that, either. 108 00:04:02,154 --> 00:04:04,113 Hamilton's primary care physician 109 00:04:04,156 --> 00:04:05,506 had examined and cleared him, 110 00:04:05,549 --> 00:04:07,595 and he reported feeling fine that morning. 111 00:04:07,638 --> 00:04:09,727 Patients with Parkinson's are at risk 112 00:04:09,771 --> 00:04:11,512 for other health conditions. 113 00:04:11,555 --> 00:04:13,078 Maybe we could have done more on our end. 114 00:04:13,122 --> 00:04:15,037 Hamilton almost cost us that entire surgery. 115 00:04:15,080 --> 00:04:16,430 Why would we lie? We're not. 116 00:04:16,473 --> 00:04:19,128 But the goal is to further Parkinson's research. 117 00:04:19,171 --> 00:04:20,390 Do you have to do that? 118 00:04:20,434 --> 00:04:21,870 Walk? Pace. 119 00:04:23,872 --> 00:04:26,004 Fine, okay -- an argument could be made 120 00:04:26,048 --> 00:04:28,006 that due to the extreme motivation of patients 121 00:04:28,050 --> 00:04:30,182 who are seeking this experimental surgery, 122 00:04:30,226 --> 00:04:32,402 it requires more in-depth history and physical pre-op. 123 00:04:32,446 --> 00:04:34,578 Right, okay. Let's frame it like that. 124 00:04:34,622 --> 00:04:36,841 Thorough history-taking and rigorous testing 125 00:04:36,885 --> 00:04:38,495 should be considered before performing the surgery 126 00:04:38,539 --> 00:04:39,757 moving forward. 127 00:04:39,801 --> 00:04:40,584 Yeah, it doesn't point fingers, 128 00:04:40,628 --> 00:04:42,325 and it focuses on outcomes. 129 00:04:42,369 --> 00:04:43,935 And it provides value to future surgeries. 130 00:04:43,979 --> 00:04:44,849 Mm-hmm. 131 00:04:46,590 --> 00:04:48,200 Pacing works. 132 00:04:53,293 --> 00:04:54,990 [ Sighs ] 133 00:04:55,033 --> 00:04:56,470 So, are we ready to submit this? 134 00:04:56,513 --> 00:04:58,472 I think we are. 135 00:04:58,515 --> 00:05:00,952 Okay, we are... 136 00:05:00,996 --> 00:05:01,779 done. 137 00:05:04,391 --> 00:05:05,957 We are. 138 00:05:06,001 --> 00:05:09,047 My flight doesn't leave until tomorrow morning. 139 00:05:09,091 --> 00:05:12,007 Or I could change it... 140 00:05:12,050 --> 00:05:13,095 to today. 141 00:05:13,138 --> 00:05:14,139 Or you could stay. 142 00:05:14,183 --> 00:05:15,358 You wanna come to a show? 143 00:05:26,021 --> 00:05:28,545 [ Door opens ] 144 00:05:28,589 --> 00:05:30,025 What the -- Uncle Nick! 145 00:05:30,068 --> 00:05:31,722 Charlotte! What -- What are you doing here? 146 00:05:31,766 --> 00:05:34,725 Clearly, we had the same idea. 147 00:05:36,640 --> 00:05:38,033 [ Chuckling ] Can you give me a minute? 148 00:05:39,339 --> 00:05:40,557 Just a minute. 149 00:05:41,515 --> 00:05:43,168 ♪♪ 150 00:05:43,212 --> 00:05:45,083 [ Laughs ] 151 00:05:45,127 --> 00:05:46,346 Sorry. 152 00:05:46,389 --> 00:05:49,131 Ellis! Ellis? 153 00:05:49,174 --> 00:05:50,741 [ Door closes ] Where is that girl? 154 00:05:50,785 --> 00:05:52,439 Well, she's not in the bathroom. 155 00:05:52,482 --> 00:05:54,266 Ugh, God. Are you okay? 156 00:05:54,310 --> 00:05:56,921 My sinuses have just turned into a vise around my brain. 157 00:05:56,965 --> 00:05:58,401 [ Sighs ] 158 00:05:58,445 --> 00:06:00,838 Hey, doesn't she love to hide in her closet? 159 00:06:00,882 --> 00:06:03,014 I checked. She's not there. Ellis! 160 00:06:03,058 --> 00:06:05,234 How am I gonna tell Meredith I lost one of her kids? 161 00:06:05,277 --> 00:06:07,062 We didn't lose her -- we just don't know where she is. 162 00:06:07,105 --> 00:06:08,063 Ellis! 163 00:06:08,106 --> 00:06:09,456 I can just hear Meredith now. 164 00:06:09,499 --> 00:06:11,675 "I always knew it was gonna be you." 165 00:06:11,719 --> 00:06:14,156 I found her! Oop. 166 00:06:14,199 --> 00:06:15,113 Mm. Mm. 167 00:06:16,724 --> 00:06:17,986 Here I come. 168 00:06:21,381 --> 00:06:22,556 Are you okay? 169 00:06:22,599 --> 00:06:23,905 Did I win? 170 00:06:23,948 --> 00:06:25,123 [ Laughs ] Yeah, you sure did. 171 00:06:25,167 --> 00:06:27,082 Let's play again. No, let's not. 172 00:06:27,125 --> 00:06:30,128 Why don't you two go get a juice box, all right? 173 00:06:30,172 --> 00:06:32,957 And I'll be right there in a second. 174 00:06:33,001 --> 00:06:34,437 Ugh... [ Sighs ] 175 00:06:34,481 --> 00:06:35,917 Hey, let me handle it. Mm. 176 00:06:35,960 --> 00:06:38,136 All right? You rest. 177 00:06:38,180 --> 00:06:40,138 Look how level-headed I was during all that. 178 00:06:40,182 --> 00:06:41,139 [ Both laugh ] 179 00:06:41,183 --> 00:06:42,750 What is this? 180 00:06:45,361 --> 00:06:46,580 [ Sighs ] 181 00:06:49,800 --> 00:06:52,673 Oh, this looks like some of Ellis' old stuff. 182 00:06:52,716 --> 00:06:55,502 I thought Meredith had all of this stuff put in storage. 183 00:06:55,545 --> 00:06:57,155 Can I keep this? 184 00:06:57,199 --> 00:06:58,330 I don't see why not. 185 00:06:58,374 --> 00:07:00,115 I mean, we can ask your mom. 186 00:07:00,158 --> 00:07:01,899 [ Gasps ] Wow. 187 00:07:03,161 --> 00:07:05,294 Wow. 188 00:07:05,337 --> 00:07:07,339 Is this for you, Aunt Maggie? 189 00:07:07,383 --> 00:07:14,608 ♪♪ 190 00:07:14,651 --> 00:07:15,826 [ Breathes sharply ] 191 00:07:15,870 --> 00:07:20,918 ♪♪ 192 00:07:39,284 --> 00:07:41,896 Hi. CHARLOTTE: Hey. [ Laughs ] 193 00:07:42,940 --> 00:07:44,986 Okay, let's try this again. 194 00:07:45,029 --> 00:07:46,509 Uh, Meredith, this is my niece, Charlotte. 195 00:07:46,553 --> 00:07:49,033 Charlotte, this is Dr. Meredith Grey. Hi, Charlotte. 196 00:07:49,077 --> 00:07:50,557 It's really nice to meet you. 197 00:07:50,600 --> 00:07:51,949 He talks about you all the time. 198 00:07:51,993 --> 00:07:53,908 Aww. Wait, Dr. Grey? 199 00:07:53,951 --> 00:07:55,562 As in the -- the surgeon that saved your kidney? 200 00:07:55,605 --> 00:07:57,520 Life. But, yes, same one. 201 00:07:57,564 --> 00:07:59,217 You forgot to mention that she's your girlfriend. 202 00:07:59,261 --> 00:08:00,915 Well, I wanted to properly introduce you two. 203 00:08:00,958 --> 00:08:02,699 Well, that was definitely an introduction. 204 00:08:02,743 --> 00:08:05,006 [ Chuckles ] And, um, are you supposed 205 00:08:05,049 --> 00:08:06,181 to be dating your patients? 206 00:08:06,224 --> 00:08:08,139 He's not my patient anymore, so it's fine. 207 00:08:08,183 --> 00:08:11,403 Who's this? Oh, uh, this is Silver. 208 00:08:11,447 --> 00:08:13,449 Silver? Okay. Nice to meet you. 209 00:08:13,493 --> 00:08:14,929 You guys, uh, friends, or... 210 00:08:14,972 --> 00:08:16,539 More like soul mates. "Soul mates"? 211 00:08:16,583 --> 00:08:18,106 It's like we've known each other lifetimes. 212 00:08:18,149 --> 00:08:19,194 Eras. 213 00:08:19,237 --> 00:08:21,501 ♪♪ 214 00:08:21,544 --> 00:08:22,850 Long time. 215 00:08:22,893 --> 00:08:24,025 Pretty far away from school. 216 00:08:24,068 --> 00:08:25,200 You know, mid-terms. 217 00:08:25,243 --> 00:08:26,854 I'm starving. 218 00:08:26,897 --> 00:08:28,551 I saw steak. I can eat. 219 00:08:28,595 --> 00:08:32,642 ♪♪ 220 00:08:32,686 --> 00:08:34,252 Let's eat. Let's eat. 221 00:08:34,296 --> 00:08:36,994 ♪♪ 222 00:08:37,908 --> 00:08:39,431 Are you gonna open it? 223 00:08:39,475 --> 00:08:41,521 Well, it could be for another Margaret. 224 00:08:46,656 --> 00:08:49,920 You know, after my mom died... 225 00:08:49,964 --> 00:08:52,575 there was a fire in my grandmother's house, 226 00:08:52,619 --> 00:08:54,446 and it burned up a good part of it, 227 00:08:54,490 --> 00:08:56,579 including the bedroom where my brother and I kept 228 00:08:56,623 --> 00:08:58,712 a lot of our stuff in storage. 229 00:08:58,755 --> 00:09:01,192 I lost a lot of pictures and books, 230 00:09:01,236 --> 00:09:03,325 and I lost the last birthday card 231 00:09:03,368 --> 00:09:04,892 my mom had given me. 232 00:09:07,547 --> 00:09:08,722 I was devastated. 233 00:09:11,159 --> 00:09:14,728 And to this day, I still dream about... 234 00:09:14,771 --> 00:09:16,643 seeing her handwriting again. 235 00:09:18,601 --> 00:09:20,168 You don't even have to read it, 236 00:09:20,211 --> 00:09:21,778 but it's nice that you have it. 237 00:09:21,822 --> 00:09:27,479 ♪♪ 238 00:09:27,523 --> 00:09:28,959 ♪ When I think of you, I don't know what to do ♪ 239 00:09:29,003 --> 00:09:30,439 Do you want a soda? 240 00:09:30,482 --> 00:09:32,006 A water? 241 00:09:32,049 --> 00:09:34,791 I would love a ginger ale. 242 00:09:34,835 --> 00:09:37,402 Can I get a ginger ale and Coke, please? 243 00:09:37,446 --> 00:09:38,621 [ Chuckles ] 244 00:09:38,665 --> 00:09:40,797 I spent a lot of time in places like this 245 00:09:40,841 --> 00:09:42,190 when I was younger. [ Chuckles ] 246 00:09:42,233 --> 00:09:43,887 What was that Amelia like? Lucky to have survived. 247 00:09:43,931 --> 00:09:45,280 High most of the time. 248 00:09:45,323 --> 00:09:48,022 Doing things she could not remember the next day. 249 00:09:48,065 --> 00:09:50,633 Probably still brilliant. They call it high-functioning. 250 00:09:50,677 --> 00:09:53,680 Well, this Amelia just helped a million patients 251 00:09:53,723 --> 00:09:56,160 get one step closer to a cure for their horrible disease. 252 00:09:56,204 --> 00:09:57,422 ♪ Shoot a hole into the sun 253 00:09:57,466 --> 00:09:58,641 To the one who drilled the holes. 254 00:09:58,685 --> 00:10:01,644 To us. 255 00:10:01,688 --> 00:10:03,124 [ Indistinct chatter ] 256 00:10:03,167 --> 00:10:05,213 ♪♪ 257 00:10:05,256 --> 00:10:06,867 [ Food sizzling lightly ] 258 00:10:09,043 --> 00:10:10,653 Are you okay? Yeah. 259 00:10:10,697 --> 00:10:12,220 Not exactly the night I had planned, 260 00:10:12,263 --> 00:10:14,396 but I'm still gonna make you the perfect steak. 261 00:10:14,439 --> 00:10:16,006 If Silver doesn't eat it first. 262 00:10:16,050 --> 00:10:17,617 Yes, that is true. 263 00:10:17,660 --> 00:10:19,009 A little more cheese would go a long way. 264 00:10:22,143 --> 00:10:23,927 So, Silver. SILVER: Hmm? 265 00:10:23,971 --> 00:10:25,233 Cool name.Yeah. 266 00:10:25,276 --> 00:10:26,321 Real cool. It feels like who I am 267 00:10:26,364 --> 00:10:27,714 in this moment, you know? 268 00:10:27,757 --> 00:10:29,367 Bright, but overlooked. 269 00:10:30,630 --> 00:10:33,502 When I first met Silver, his name was actually Oak, 270 00:10:33,545 --> 00:10:35,330 but he's much more of a Silver now. 271 00:10:36,766 --> 00:10:38,681 I'm sorry -- [ Stammers ] Silver's not your real name? 272 00:10:38,725 --> 00:10:39,900 Oh, it is -- for now. Yeah. 273 00:10:39,943 --> 00:10:41,641 Uh, we're always evolving, you know? 274 00:10:41,684 --> 00:10:43,643 So, I change my name each time I feel 275 00:10:43,686 --> 00:10:46,123 like a different person.Huh. 276 00:10:46,167 --> 00:10:47,603 Is that often?No more than the next person. 277 00:10:47,647 --> 00:10:48,778 [ Chuckles ] 278 00:10:48,822 --> 00:10:50,214 Mmm. 279 00:10:50,258 --> 00:10:51,476 Mmm, that's good. 280 00:10:51,520 --> 00:10:52,477 A little salty. 281 00:10:55,698 --> 00:10:56,873 Where did you two meet? 282 00:10:56,917 --> 00:10:58,570 In the woods.[ Chuckles ] 283 00:10:58,614 --> 00:11:00,921 Charlotte participated in one of my micro-dosing experiences. 284 00:11:02,226 --> 00:11:03,793 Drugs? Psilocybin. 285 00:11:03,837 --> 00:11:05,316 So, 'shrooms? Calm down. 286 00:11:05,360 --> 00:11:07,144 Real low doses. You don't even feel it. 287 00:11:07,188 --> 00:11:08,624 As I understand it, micro-dosing therapy 288 00:11:08,668 --> 00:11:10,060 is for people with, uh, anxiety, 289 00:11:10,104 --> 00:11:11,888 depression, substance abuse issues. 290 00:11:11,932 --> 00:11:13,542 Does that describe you, Charlotte? 291 00:11:15,370 --> 00:11:17,415 We use it to get in touch with our shadow selves -- 292 00:11:17,459 --> 00:11:20,201 the parts of us that we're ashamed and scared of. 293 00:11:20,244 --> 00:11:21,376 Not what it's for. Meredith? 294 00:11:21,419 --> 00:11:24,292 Yeah? Uh, micro-dosing therapy -- 295 00:11:24,335 --> 00:11:26,555 know anything about it? I... 296 00:11:26,598 --> 00:11:29,384 have read some of the science, sure. Mm-hmm. 297 00:11:29,427 --> 00:11:33,214 I'm not sure I'm as educated on it as Silver is. 298 00:11:34,432 --> 00:11:36,913 So, are you guys in some of the same classes, or...? Nope. 299 00:11:36,957 --> 00:11:38,785 Uh, are we ready to eat? SILVER: I'm not really a college type of guy. 300 00:11:38,828 --> 00:11:40,743 I'm more of a student of life. [ Chuckles ] 301 00:11:40,787 --> 00:11:42,702 So, as a student of life, what do you do? 302 00:11:42,745 --> 00:11:44,181 We can learn a lot more from traveling the world 303 00:11:44,225 --> 00:11:45,313 than sitting in a classroom. 304 00:11:46,793 --> 00:11:49,186 Okay, we're definitely ready to eat. 305 00:11:49,230 --> 00:11:50,753 Mm. [ Sniffles ] 306 00:11:50,797 --> 00:11:52,189 We plan to really study everything around us 307 00:11:52,233 --> 00:11:53,060 in Costa Rica. 308 00:11:54,670 --> 00:11:56,063 [ Clears throat ] NICK: I'm sorry. "Costa Rica"? 309 00:11:56,106 --> 00:11:58,413 Are you guys planning a trip after the semester's over? 310 00:11:58,456 --> 00:12:00,502 In two weeks. Is this some sort of study abroad? 311 00:12:00,545 --> 00:12:03,766 Why pay tuition when you can just go for a few months? 312 00:12:03,810 --> 00:12:06,203 I was gonna tell you. Tell me what? 313 00:12:07,639 --> 00:12:09,598 I'm leaving school. 314 00:12:09,641 --> 00:12:17,345 ♪♪ 315 00:12:17,388 --> 00:12:18,607 [ Birds chirping ] 316 00:12:18,650 --> 00:12:20,522 [ Sniffles ] 317 00:12:20,565 --> 00:12:26,441 ♪♪ 318 00:12:26,484 --> 00:12:28,008 [ Sighs ] 319 00:12:28,051 --> 00:12:37,800 ♪♪ 320 00:12:37,844 --> 00:12:39,584 ELLIS: I have to admit that letter writing 321 00:12:39,628 --> 00:12:42,805 is my preferred form of communication. 322 00:12:42,849 --> 00:12:44,633 You're able to say what you need to say 323 00:12:44,676 --> 00:12:47,549 without rude interruption or interference. 324 00:12:48,855 --> 00:12:51,596 "There are things I should probably say to you, Margaret, 325 00:12:51,640 --> 00:12:54,295 and there's no time like the present. 326 00:12:54,338 --> 00:12:56,427 My recent diagnosis has forced me 327 00:12:56,471 --> 00:12:59,387 to think about my own mortality. 328 00:12:59,430 --> 00:13:00,605 The past." 329 00:13:01,389 --> 00:13:03,217 "And mistakes." 330 00:13:03,260 --> 00:13:05,088 ♪♪ 331 00:13:11,138 --> 00:13:13,793 "You know, I think I got my desire to take care of people 332 00:13:13,836 --> 00:13:15,142 from my mother." I can't believe it's you. 333 00:13:15,185 --> 00:13:16,186 "She was the quintessential housewife." 334 00:13:17,492 --> 00:13:19,233 "And everything, down to the pleats 335 00:13:19,276 --> 00:13:22,845 in my A-line skirt, had to be perfect. 336 00:13:22,889 --> 00:13:24,325 But that wasn't enough for my father. 337 00:13:24,368 --> 00:13:26,240 He slept with all of his secretaries. 338 00:13:26,283 --> 00:13:27,894 Even the married ones. 339 00:13:27,937 --> 00:13:30,679 My mother hated it, but clearly not enough to say a word. 340 00:13:30,722 --> 00:13:33,813 But I swore I'd never become someone's doormat." 341 00:13:33,856 --> 00:13:36,554 I would never have taken you as the doormat type. 342 00:13:36,598 --> 00:13:38,382 I wasn't. 343 00:13:38,426 --> 00:13:39,644 Who are you? 344 00:13:39,688 --> 00:13:40,907 This letter is for my daughter. 345 00:13:40,950 --> 00:13:42,256 It's -- It's -- I'm -- I'm -- I'm Maggie. 346 00:13:43,170 --> 00:13:44,519 Margaret. Your daughter. 347 00:13:44,562 --> 00:13:46,695 I-I am one of your daughters. 348 00:13:47,957 --> 00:13:50,351 Hmm. 349 00:13:50,394 --> 00:13:51,656 Where was I? 350 00:13:51,700 --> 00:13:53,136 [ Paper rustles ] 351 00:13:53,180 --> 00:13:56,879 "I swore I'd never follow my mother's example. 352 00:13:56,923 --> 00:13:58,141 Well, that was short-lived. 353 00:13:58,185 --> 00:14:00,100 I ended up as Richard Webber's doormat. 354 00:14:00,143 --> 00:14:01,492 Oh, how I loved that man. 355 00:14:01,536 --> 00:14:03,538 Even the part of him that was married, 356 00:14:03,581 --> 00:14:07,063 because that meant I could never end up like my mother..." 357 00:14:07,107 --> 00:14:08,717 Don't hover over me! [ Gasps ] 358 00:14:08,760 --> 00:14:09,892 Y-You're distracting me. 359 00:14:09,936 --> 00:14:11,807 I'm sorry, I -- 360 00:14:11,851 --> 00:14:12,895 I'm s-- Please. 361 00:14:12,939 --> 00:14:14,331 [ Breathes sharply ] Don't go. 362 00:14:14,375 --> 00:14:15,985 Please, just keep reading. 363 00:14:16,029 --> 00:14:19,075 ♪♪ 364 00:14:19,119 --> 00:14:20,424 [ Clears throat ] 365 00:14:21,338 --> 00:14:23,775 Hey. Hey, you two. Hey. Why don't you come sit down... Give it back! 366 00:14:23,819 --> 00:14:25,342 ...so that we can play "Connect Four"? Give me the bear! 367 00:14:25,386 --> 00:14:27,083 No! Give me the bear! And we can be real quiet 368 00:14:27,127 --> 00:14:28,824 so that your Aunt Maggie can get some sleep, okay? No, he's mine! 369 00:14:28,868 --> 00:14:30,739 Give me it! I'll teach you my game strategy if you come sit down. 370 00:14:30,782 --> 00:14:32,132 Always choose yellow... BAILEY: Give it back! 371 00:14:32,175 --> 00:14:33,524 ...if you want to win. 372 00:14:33,568 --> 00:14:35,091 Aren't you tired yet? 373 00:14:36,223 --> 00:14:37,354 Whew. 374 00:14:37,398 --> 00:14:40,053 Were you scared when your mom died? 375 00:14:42,272 --> 00:14:43,665 Um... [ Glass taps lightly ] 376 00:14:43,708 --> 00:14:46,450 Yeah, I'm -- I-I was. 377 00:14:46,494 --> 00:14:48,975 I was -- I-I was a lot of things. 378 00:14:49,018 --> 00:14:52,152 I was scared when I thought my mom was dying. 379 00:14:52,195 --> 00:14:53,980 Yeah, I was, too. 380 00:14:54,023 --> 00:14:55,938 But thankfully, she's here now. 381 00:14:55,982 --> 00:14:56,939 She's okay. 382 00:14:56,983 --> 00:14:58,941 Yeah, but I'm... 383 00:14:58,985 --> 00:15:00,812 still scared. 384 00:15:00,856 --> 00:15:02,771 Yeah, I understand that. But you know what? 385 00:15:02,814 --> 00:15:05,382 I think all we can do... 386 00:15:05,426 --> 00:15:08,733 is try to take advantage of the time we have now 387 00:15:08,777 --> 00:15:09,996 with the people we love. BAILEY: It's mine! It's mine! 388 00:15:10,039 --> 00:15:11,823 - Give me it! - It's mine! Stop! 389 00:15:11,867 --> 00:15:13,390 [ Metal clattering ] BAILEY: Ow! 390 00:15:13,434 --> 00:15:15,349 WINSTON: Oh. Uh-oh, okay. ZOLA: Oh, God. 391 00:15:15,392 --> 00:15:16,611 What happened? What, what, what, what, what? 392 00:15:16,654 --> 00:15:17,481 What happened? What happened? [ Sobbing ] 393 00:15:17,525 --> 00:15:18,874 Oh. Oh, are you okay? 394 00:15:18,918 --> 00:15:20,310 Ooh, okay. 395 00:15:20,354 --> 00:15:22,312 [ Both sobbing ] Ow. 396 00:15:22,356 --> 00:15:23,444 CHARLOTTE: [ Chuckling ] I swear, 397 00:15:23,487 --> 00:15:24,488 I was gonna tell you. 398 00:15:24,532 --> 00:15:25,750 When? Soon? 399 00:15:25,794 --> 00:15:26,969 I knew you were gonna do this. 400 00:15:27,013 --> 00:15:28,362 I knew you were gonna be you and freak out. 401 00:15:28,405 --> 00:15:30,146 I'm sorry. How am I supposed to react to the news 402 00:15:30,190 --> 00:15:31,713 you're dropping out of college? 403 00:15:31,756 --> 00:15:32,932 I'm taking time off. 404 00:15:32,975 --> 00:15:34,629 Charlotte, you have two years left. 405 00:15:34,672 --> 00:15:35,935 I want to travel now. 406 00:15:35,978 --> 00:15:37,849 You finish, then you travel the world. 407 00:15:37,893 --> 00:15:39,851 That's how it works. The world really is the best classroom. 408 00:15:39,895 --> 00:15:41,201 Dude. Please? 409 00:15:41,244 --> 00:15:42,506 He's not entirely wrong. 410 00:15:42,550 --> 00:15:44,856 Are you serious? Will you just listen? 411 00:15:44,900 --> 00:15:47,076 Silver and I want to elevate ourselves, 412 00:15:47,120 --> 00:15:49,426 and Costa Rica's all about wellness -- 413 00:15:49,470 --> 00:15:50,601 I'm planning some sweet meditation workshops. 414 00:15:50,645 --> 00:15:52,299 Man, you've got to stop talking. 415 00:15:52,342 --> 00:15:54,866 We're gonna stay in an eco-lodge and be surrounded by nature. 416 00:15:54,910 --> 00:15:56,868 Are you hearing yourself, or am I the only one that thinks 417 00:15:56,912 --> 00:15:58,087 this sounds ridiculous? 418 00:15:58,131 --> 00:15:59,784 Please, help me out here. 419 00:16:01,177 --> 00:16:03,136 Wow, thank you. You know what? 420 00:16:03,179 --> 00:16:05,268 It's not your decision to make. How you gonna pay for it? 421 00:16:05,312 --> 00:16:07,270 I have money saved, and we're gonna make some more 422 00:16:07,314 --> 00:16:09,316 with Silver's...workshops. 423 00:16:09,359 --> 00:16:11,971 They're pay-what-you-can. That sounds about right. 424 00:16:12,014 --> 00:16:13,407 So, what happens when you change your mind 425 00:16:13,450 --> 00:16:15,365 about the eco-lodge and your soul mate? 426 00:16:15,409 --> 00:16:17,585 You know, when Silver here turns to Bronze. 427 00:16:17,628 --> 00:16:19,021 You're gonna be stuck in Costa Rica with no money. 428 00:16:19,065 --> 00:16:20,153 Who you gonna call then, huh? 429 00:16:21,371 --> 00:16:22,546 Not you. 430 00:16:22,590 --> 00:16:23,983 I'm the only one you can call! 431 00:16:26,986 --> 00:16:28,857 [ Silverware clatters lightly ] 432 00:16:28,900 --> 00:16:30,946 I think this steak's Wagyu. 433 00:16:33,383 --> 00:16:35,907 An afterlife? Really? You seem surprised. 434 00:16:35,951 --> 00:16:37,300 'Cause you're a neuroscientist. 435 00:16:37,344 --> 00:16:39,085 Who doesn't believe this is all there is. 436 00:16:39,128 --> 00:16:42,479 I think that this life is part of one long journey. 437 00:16:42,523 --> 00:16:44,655 I don't think I want to keep living life after life. 438 00:16:44,699 --> 00:16:46,222 It sounds exhausting. 439 00:16:46,266 --> 00:16:48,398 Well, I'd like to think we do better each time. 440 00:16:48,442 --> 00:16:51,749 So, the next one will be decent? 441 00:16:51,793 --> 00:16:53,012 Exactly. 442 00:16:53,055 --> 00:16:56,928 So, to temper your expectations... 443 00:16:56,972 --> 00:16:58,887 the band is okay. 444 00:16:58,930 --> 00:17:00,410 The vibe is good. 445 00:17:00,454 --> 00:17:02,847 I would listen to bad karaoke right now. 446 00:17:02,891 --> 00:17:04,719 Can you watch my Coke? Mm-hmm. 447 00:17:04,762 --> 00:17:07,635 [ Drum solo plays ] 448 00:17:07,678 --> 00:17:09,550 [ Indistinct conversations ] 449 00:17:09,593 --> 00:17:10,812 All right, guys. 450 00:17:12,466 --> 00:17:14,250 [ Drumsticks tap rhythmically ] 451 00:17:14,294 --> 00:17:15,860 [ "Trouble" plays ] 452 00:17:15,904 --> 00:17:17,732 ♪♪ 453 00:17:17,775 --> 00:17:21,518 ♪ You been causing me trouble and keeping me up ♪ 454 00:17:21,562 --> 00:17:23,912 ♪♪ 455 00:17:23,955 --> 00:17:26,045 ♪ Throw your rock at my window 456 00:17:26,088 --> 00:17:28,134 ♪ I'm calling your bluff 457 00:17:28,177 --> 00:17:29,831 ♪♪ 458 00:17:29,874 --> 00:17:33,182 ♪ An eye for an eye doesn't seem too unfair ♪ 459 00:17:33,226 --> 00:17:36,316 ♪ If you stare long enough [ Crowd cheers ] 460 00:17:36,359 --> 00:17:39,101 ♪ Keep your hands off my phone and I'll leave you alone ♪ 461 00:17:39,145 --> 00:17:41,756 ♪ Do you miss me or what? 462 00:17:41,799 --> 00:17:43,584 ♪♪ 463 00:17:43,627 --> 00:17:46,978 [ Crowd cheers ] 464 00:17:47,022 --> 00:17:51,940 ♪ And when the night comes, I hope I'm causin' you trouble ♪ 465 00:17:52,941 --> 00:17:57,380 ♪ And when the night comes, I hope I'm keepin' you up ♪ 466 00:17:57,424 --> 00:17:59,513 ♪♪ 467 00:17:59,556 --> 00:18:04,866 ♪ And when the night comes, I hope I'm causin' you trouble ♪ 468 00:18:04,909 --> 00:18:08,478 ♪ And keepin' you, and keepin' you up ♪ 469 00:18:08,522 --> 00:18:15,137 ♪♪ 470 00:18:15,181 --> 00:18:21,752 ♪♪ 471 00:18:21,796 --> 00:18:23,276 [ Falling fabric echoes ] 472 00:18:23,319 --> 00:18:28,716 ♪♪ 473 00:18:28,759 --> 00:18:30,848 [ Rustling clothes echo ] 474 00:18:30,892 --> 00:18:32,720 [ Heavy breathing echoes ] 475 00:18:32,763 --> 00:18:38,726 ♪♪ 476 00:18:38,769 --> 00:18:45,036 ♪♪ 477 00:18:45,080 --> 00:18:47,169 [ Deep breath echoes ] 478 00:18:47,213 --> 00:18:53,306 ♪♪ 479 00:18:53,349 --> 00:18:55,308 [ Deep breath echoes ] 480 00:18:55,351 --> 00:19:02,228 ♪♪ 481 00:19:02,271 --> 00:19:04,143 [ Deep breath echoes ] 482 00:19:04,186 --> 00:19:05,796 ♪♪ 483 00:19:15,415 --> 00:19:18,157 I used to be Charlotte. 484 00:19:18,200 --> 00:19:22,204 I had pink hair, traveled all over Europe. 485 00:19:22,248 --> 00:19:24,293 I had soul mates that were fun. 486 00:19:24,337 --> 00:19:25,164 [ Wood splinters ] 487 00:19:27,775 --> 00:19:29,777 That supposed to make me feel better? Maybe. 488 00:19:29,820 --> 00:19:31,779 I'm just saying, things worked out okay for me. 489 00:19:31,822 --> 00:19:33,041 When I thought I was dying, what did I ask you 490 00:19:33,084 --> 00:19:34,042 to do for Charlotte? 491 00:19:34,085 --> 00:19:35,652 To make sure she got an education. 492 00:19:35,696 --> 00:19:36,827 That's right. 493 00:19:38,002 --> 00:19:39,787 Then you should know this isn't really up for discussion. 494 00:19:39,830 --> 00:19:42,181 Because of your sister? I'm not gonna talk about my sister right now. 495 00:19:43,486 --> 00:19:46,663 If you keep trying to control her, you... 496 00:19:46,707 --> 00:19:49,057 you will lose her. 497 00:19:49,100 --> 00:19:51,973 You have to find a way to let her be who she is. 498 00:19:52,016 --> 00:19:55,150 That's the one thing I do know about being a 20-year-old woman. 499 00:19:55,194 --> 00:19:56,369 It's hard. I get it. 500 00:19:56,412 --> 00:19:58,501 No, you do not get it. 501 00:19:58,545 --> 00:20:00,547 You had a mother who was a surgical genius. 502 00:20:00,590 --> 00:20:01,939 She had a woman who couldn't recognize her 503 00:20:01,983 --> 00:20:03,985 9 times out of 10. 504 00:20:04,028 --> 00:20:06,248 She's genetically programmed to make huge mistakes, 505 00:20:06,292 --> 00:20:07,467 and I've spent the last 10 years trying 506 00:20:07,510 --> 00:20:08,946 to make sure that that does not happen. 507 00:20:08,990 --> 00:20:11,688 So, no, you do not get it. 508 00:20:11,732 --> 00:20:12,689 [ Axe thumps softly ] 509 00:20:12,733 --> 00:20:16,171 ♪♪ 510 00:20:16,215 --> 00:20:17,390 [ Wood clatters ] 511 00:20:17,433 --> 00:20:20,610 ♪♪ 512 00:20:26,660 --> 00:20:28,836 She pushed me into the fireplace. 513 00:20:28,879 --> 00:20:30,751 Ellis! He pushed me first! 514 00:20:30,794 --> 00:20:33,144 He's my bear. No, it's mine! 515 00:20:33,188 --> 00:20:34,842 No, give me it! Stop! Give me! Ah! 516 00:20:34,885 --> 00:20:36,322 Hey, we want Aunt Maggie to stay asleep 517 00:20:36,365 --> 00:20:38,149 so she doesn't see the blood on the carpet, okay? 518 00:20:38,193 --> 00:20:40,500 How much blood is there? Barely any. 519 00:20:40,543 --> 00:20:42,110 And I told you not to run in the house. 520 00:20:42,153 --> 00:20:43,981 You always run in the house. 521 00:20:44,025 --> 00:20:46,201 You know what? 522 00:20:46,245 --> 00:20:48,203 We are gonna play emergency room. 523 00:20:48,247 --> 00:20:49,987 Is that a game? Yeah. 524 00:20:50,031 --> 00:20:51,293 It's an exciting one, too. 525 00:20:51,337 --> 00:20:53,556 Can I play? You're our patient. 526 00:20:53,600 --> 00:20:55,428 And, Zola, you're my resident, 527 00:20:55,471 --> 00:20:57,299 so you will assist me with the surgery. 528 00:20:57,343 --> 00:20:58,735 Will you prepare the antiseptic? Mm-hmm. 529 00:20:58,779 --> 00:21:00,824 Surgery? It's like a play surgery. 530 00:21:00,868 --> 00:21:02,522 You know, like, pretend. It's make-believe. 531 00:21:02,565 --> 00:21:04,175 It'll be fun. Here you go. 532 00:21:04,219 --> 00:21:05,742 Thank you, Dr. Grey-Shepherd. 533 00:21:05,786 --> 00:21:07,266 You're welcome, Dr. Ndugu. 534 00:21:07,309 --> 00:21:08,310 We're going to clean the cut first, 535 00:21:08,354 --> 00:21:10,094 and then we're going to apply gauze 536 00:21:10,138 --> 00:21:11,922 to protect the skin and help with healing. 537 00:21:15,143 --> 00:21:16,840 [ Humming "Hush, Little Baby" ] 538 00:21:16,884 --> 00:21:21,845 ♪♪ 539 00:21:21,889 --> 00:21:25,284 ♪ Hush, little baby, don't say a word ♪ [ Maggie breathing sharply ] 540 00:21:25,327 --> 00:21:28,156 ♪ Papa's gonna buy you a mockingbird ♪ 541 00:21:28,199 --> 00:21:31,072 Did you ever think about me? ♪ And if that mockingbird don't sing ♪ 542 00:21:31,115 --> 00:21:32,682 Or did you ever try to contact me... ♪ Papa's gonna buy you 543 00:21:32,726 --> 00:21:34,641 ...or want to contact me? ♪ A diamond ring 544 00:21:34,684 --> 00:21:37,818 ♪ And if that diamond ring Stop singing, please. 545 00:21:37,861 --> 00:21:39,254 "I used to be so unsure of myself. 546 00:21:39,298 --> 00:21:41,125 I constantly listened to everyone else -- 547 00:21:41,169 --> 00:21:43,171 advisors, attendings, even other residents -- 548 00:21:43,214 --> 00:21:45,434 but I never listened to the voice inside. 549 00:21:45,478 --> 00:21:47,523 To what I wanted." Is that why you gave me up? 550 00:21:47,567 --> 00:21:49,612 "I didn't even want to go into general surgery initially. 551 00:21:49,656 --> 00:21:52,659 I wanted to do cardio, but I talked myself out of it. 552 00:21:52,702 --> 00:21:54,051 I forced myself out of it." 553 00:21:54,095 --> 00:21:55,662 You wanted to go into cardio? 554 00:21:55,705 --> 00:21:56,924 "I would have been extraordinary." 555 00:21:56,967 --> 00:21:58,752 I am extraordinary! 556 00:21:58,795 --> 00:22:00,101 I went into cardio. 557 00:22:00,144 --> 00:22:00,971 Ellis, is that because of you? 558 00:22:01,015 --> 00:22:02,973 How should I know? 559 00:22:03,017 --> 00:22:04,801 Because... 560 00:22:04,845 --> 00:22:06,499 I a-am your daughter. 561 00:22:06,542 --> 00:22:07,543 I... 562 00:22:08,544 --> 00:22:09,980 Please, look at me! Please! 563 00:22:10,024 --> 00:22:12,113 Please! See me! Please! 564 00:22:12,156 --> 00:22:13,157 "Regrets are useless, though. 565 00:22:13,201 --> 00:22:14,463 They make you weak. 566 00:22:14,507 --> 00:22:16,596 Always pining for something out of your control. 567 00:22:16,639 --> 00:22:18,293 That's why I became a remarkable surgeon -- 568 00:22:18,337 --> 00:22:20,382 because I never let the inconsequential 569 00:22:20,426 --> 00:22:21,427 get in my way." 570 00:22:21,470 --> 00:22:22,863 [ Scoffs ] 571 00:22:22,906 --> 00:22:24,168 I was inconsequential? 572 00:22:24,212 --> 00:22:25,996 Margaret, would you stop interrupting? 573 00:22:29,173 --> 00:22:30,653 [ Humming "Hush, Little Baby" ] 574 00:22:30,697 --> 00:22:32,786 ♪♪ 575 00:22:32,829 --> 00:22:33,874 [ Exhales sharply ] 576 00:22:33,917 --> 00:22:35,354 [ Door creaks lightly ] 577 00:22:38,705 --> 00:22:40,489 [ Snoring softly ] 578 00:22:45,538 --> 00:22:47,366 [ Door closes ] 579 00:22:48,845 --> 00:22:51,848 Your sister's kids are cute. KAI: Yeah, they're adorable. 580 00:22:51,892 --> 00:22:53,197 PB&J? 581 00:22:53,241 --> 00:22:54,547 Yeah! [ Chuckles ] 582 00:22:56,592 --> 00:23:00,683 Did you ever feel the kid and marriage pressure? 583 00:23:00,727 --> 00:23:03,556 Mm, my grandmother guilts me every Thanksgiving. 584 00:23:03,599 --> 00:23:05,035 She's not getting any younger. 585 00:23:05,079 --> 00:23:06,167 Mm. 586 00:23:06,210 --> 00:23:08,299 So, plants? 587 00:23:08,343 --> 00:23:09,562 Yeah, mm-hmm. 588 00:23:09,605 --> 00:23:11,346 This is Ringo. 589 00:23:12,521 --> 00:23:13,609 Makes sense. 590 00:23:13,653 --> 00:23:15,785 [ Chuckles ] And this is Janis. 591 00:23:15,829 --> 00:23:18,005 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 592 00:23:18,048 --> 00:23:19,833 And that is Tina. 593 00:23:19,876 --> 00:23:21,922 [ Chuckles ] 594 00:23:21,965 --> 00:23:24,054 I actually love kids. 595 00:23:24,098 --> 00:23:25,404 So much that I don't want any. 596 00:23:28,711 --> 00:23:31,801 Being a parent is hard, as you know. 597 00:23:31,845 --> 00:23:32,802 Don't touch. 598 00:23:32,846 --> 00:23:34,064 You are responsible 599 00:23:34,108 --> 00:23:35,457 for another person's everything. 600 00:23:35,501 --> 00:23:37,459 Shaping their perspective and worldview. 601 00:23:37,503 --> 00:23:38,765 Trying to keep them alive 602 00:23:38,808 --> 00:23:40,854 and help them be a decent human being. 603 00:23:40,897 --> 00:23:42,595 All the while, figuring out your own stuff. 604 00:23:43,770 --> 00:23:46,163 Well, yeah. 605 00:23:46,207 --> 00:23:47,556 But there's a lot of love 606 00:23:47,600 --> 00:23:49,950 that kind of comes in to balance all of that. 607 00:23:49,993 --> 00:23:51,647 I love. 608 00:23:51,691 --> 00:23:54,084 I love my plants. 609 00:24:04,051 --> 00:24:06,836 [ Refrigerator door opens, closes ] 610 00:24:06,880 --> 00:24:08,098 Oh, hi. Oh, sorry. 611 00:24:08,142 --> 00:24:09,143 I thought Silver was in here. 612 00:24:09,186 --> 00:24:11,101 No, he went outside, I think. 613 00:24:11,145 --> 00:24:12,538 He said something about needing a "pipe." 614 00:24:13,800 --> 00:24:16,890 Um, look, I know we just met, 615 00:24:16,933 --> 00:24:19,588 but, uh, would you mind talking to my uncle for me? 616 00:24:19,632 --> 00:24:21,634 Since you've probably got some sway with him right now. 617 00:24:21,677 --> 00:24:24,854 Charlotte, you remind me so much of myself. 618 00:24:26,160 --> 00:24:28,292 Except you're a lot braver than I was. 619 00:24:29,816 --> 00:24:32,645 I thought I was rebelling against my mother. 620 00:24:32,688 --> 00:24:33,950 In actuality, I was doing 621 00:24:33,994 --> 00:24:36,562 exactly what she wanted me to do. 622 00:24:36,605 --> 00:24:38,128 I'm not rebelling. 623 00:24:39,173 --> 00:24:41,044 Are you sure? Yes. 624 00:24:41,088 --> 00:24:42,350 Yeah, I'm sure. 625 00:24:42,393 --> 00:24:43,830 I just -- I don't know. 626 00:24:43,873 --> 00:24:46,485 I want something new, different. 627 00:24:47,660 --> 00:24:48,704 Change. 628 00:24:48,748 --> 00:24:50,271 Yeah. Yeah. 629 00:24:50,314 --> 00:24:52,142 The last two years were not what I expected, 630 00:24:52,186 --> 00:24:54,057 and I've been thinking about, you know, 631 00:24:54,101 --> 00:24:55,276 the way I want to live my life, 632 00:24:55,319 --> 00:24:58,018 and maybe it's not like other people 633 00:24:58,061 --> 00:25:00,673 or like how my uncle wants me to. 634 00:25:00,716 --> 00:25:02,326 You know he means well. [ Sighs ] 635 00:25:02,370 --> 00:25:04,546 He is so worried about me becoming my mother 636 00:25:04,590 --> 00:25:07,984 that he doesn't see, you know, who I'm actually becoming. 637 00:25:08,028 --> 00:25:10,552 ♪♪ 638 00:25:10,596 --> 00:25:13,120 Very hard to live outside the shadow of your parents. 639 00:25:13,163 --> 00:25:14,556 Yeah, well, he's making it harder. 640 00:25:14,600 --> 00:25:17,385 It's always been his way or no way. 641 00:25:17,428 --> 00:25:19,387 You'll see that -- eventually. 642 00:25:19,430 --> 00:25:20,431 ♪♪ 643 00:25:20,475 --> 00:25:21,563 [ Door creaks open softly ] 644 00:25:21,607 --> 00:25:22,782 Will you talk to him? 645 00:25:22,825 --> 00:25:24,566 ♪♪ 646 00:25:24,610 --> 00:25:25,611 [ Door closes ] 647 00:25:26,525 --> 00:25:27,743 You can. 648 00:25:28,439 --> 00:25:29,789 You can. 649 00:25:29,832 --> 00:25:37,361 ♪♪ 650 00:25:37,405 --> 00:25:41,235 "I stopped doing what was expected of me after Richard. 651 00:25:41,278 --> 00:25:45,152 I started doing what was best for me, and only me." 652 00:25:45,195 --> 00:25:47,415 Now, I'm not judging you for giving me up. 653 00:25:47,458 --> 00:25:48,764 I just feel like you're ashamed of me. 654 00:25:48,808 --> 00:25:50,200 I'm the child of an affair 655 00:25:50,244 --> 00:25:52,855 with a married man who didn't choose you. 656 00:25:54,596 --> 00:25:55,989 Tell me I'm wrong. 657 00:25:56,032 --> 00:25:57,556 "The first time I met Bill and Diane, 658 00:25:57,599 --> 00:25:59,601 I was so nervous that they would judge me. 659 00:25:59,645 --> 00:26:00,863 But it was nothing like that. 660 00:26:00,907 --> 00:26:03,474 They we really kind, loving, hardworking people 661 00:26:03,518 --> 00:26:05,781 who really wanted a child." 662 00:26:05,825 --> 00:26:07,696 You chose my parents? 663 00:26:07,740 --> 00:26:10,264 "I knew you were going to be in good hands. 664 00:26:10,307 --> 00:26:11,744 They were my first choice. 665 00:26:11,787 --> 00:26:13,354 I just knew." 666 00:26:14,921 --> 00:26:16,662 "They asked if I wanted the occasional update 667 00:26:16,705 --> 00:26:18,228 about how you were doing." 668 00:26:18,272 --> 00:26:20,622 They did? "Of course, I declined." 669 00:26:20,666 --> 00:26:22,537 You declined? Hmm. 670 00:26:22,581 --> 00:26:24,800 I'm not a dinner invitation, Ellis. 671 00:26:24,844 --> 00:26:26,585 ♪♪ 672 00:26:26,628 --> 00:26:27,977 [ Breathes sharply ] 673 00:26:28,021 --> 00:26:29,457 You declined? 674 00:26:29,500 --> 00:26:31,851 You weren't the least bit curious about me? 675 00:26:31,894 --> 00:26:33,287 You're the one who thinks that everything you touch 676 00:26:33,330 --> 00:26:34,636 is extraordinary. 677 00:26:34,680 --> 00:26:36,203 Didn't want to see if I fit the bill? 678 00:26:36,246 --> 00:26:38,466 No, no, no. Look at me, Ellis. 679 00:26:38,509 --> 00:26:40,816 You don't get to avoid me now. 680 00:26:40,860 --> 00:26:42,470 Look at me! What do you want me to say?! 681 00:26:42,513 --> 00:26:43,863 That I wish it was different? 682 00:26:43,906 --> 00:26:46,648 That I wish that you and Meredith and me and Richard 683 00:26:46,692 --> 00:26:48,824 could have been one big, happy family? 684 00:26:48,868 --> 00:26:49,956 Well, that was a childish fantasy. 685 00:26:49,999 --> 00:26:51,435 It was never gonna happen! 686 00:26:51,479 --> 00:26:53,046 I -- I'm here. 687 00:26:53,089 --> 00:26:56,353 Living every day in the shadow of the great Ellis Grey. 688 00:26:56,397 --> 00:26:58,442 Her living and breathing and walking and talking mistake, 689 00:26:58,486 --> 00:27:00,488 the one who wasn't good enough to be approved. 690 00:27:00,531 --> 00:27:02,272 You don't know how hard it was for me. 691 00:27:02,316 --> 00:27:04,840 But I picked up the pieces, and I moved on. 692 00:27:04,884 --> 00:27:06,668 And I did it -- on my own. 693 00:27:06,712 --> 00:27:08,975 And I spent every day 694 00:27:09,018 --> 00:27:10,541 wondering why I wasn't worthy. 695 00:27:10,585 --> 00:27:12,282 Didn't you ever think about how I might feel? 696 00:27:12,326 --> 00:27:14,545 I made a decision, and I stood by it. 697 00:27:14,589 --> 00:27:16,983 That decision not to see you I do not regret one bit. 698 00:27:17,026 --> 00:27:19,550 That decision I am proud of! 699 00:27:19,594 --> 00:27:21,509 [ Screams ] 700 00:27:21,552 --> 00:27:23,293 [ Breathing heavily ] 701 00:27:23,337 --> 00:27:24,947 ♪♪ 702 00:27:24,991 --> 00:27:26,645 [ Sighs ] 703 00:27:26,688 --> 00:27:28,516 [ Crying ] 704 00:27:28,559 --> 00:27:30,170 ♪♪ 705 00:27:30,213 --> 00:27:32,868 [ Running footsteps approaching ] 706 00:27:32,912 --> 00:27:35,088 [ Door opens ] Baby, hey. 707 00:27:35,131 --> 00:27:36,089 What happened? What's going on? 708 00:27:36,132 --> 00:27:37,046 Are you okay? [ Exhales sharply ] 709 00:27:37,090 --> 00:27:39,701 That woman -- 710 00:27:39,745 --> 00:27:42,225 She's awful. She -- 711 00:27:42,269 --> 00:27:43,792 [ Exhales sharply ] She was exactly 712 00:27:43,836 --> 00:27:45,925 how Meredith described her. 713 00:27:45,968 --> 00:27:47,666 I don't think I'm gonna finish the letter. 714 00:27:48,971 --> 00:27:50,233 Then don't. 715 00:27:51,757 --> 00:27:54,150 And know that... 716 00:27:54,194 --> 00:27:56,718 whatever it says does not change 717 00:27:56,762 --> 00:27:58,546 the amazing person that you are. 718 00:28:01,201 --> 00:28:03,333 I know. [ Inhales sharply ] 719 00:28:03,377 --> 00:28:04,552 Okay. 720 00:28:05,771 --> 00:28:07,729 I just wish I didn't need her to know that. 721 00:28:07,773 --> 00:28:10,558 ♪♪ 722 00:28:10,601 --> 00:28:12,342 Come here. 723 00:28:12,386 --> 00:28:14,475 ♪♪ 724 00:28:20,568 --> 00:28:22,962 Finishing school is gonna give you more options. 725 00:28:23,005 --> 00:28:24,441 It's something most people do not have. 726 00:28:24,485 --> 00:28:26,008 Most people -- You're talking about Mom? Yes. 727 00:28:26,052 --> 00:28:28,271 Your mom could have had options, but she threw them all away. 728 00:28:28,315 --> 00:28:31,274 She made the same mistake over and over and over again. 729 00:28:31,318 --> 00:28:32,667 I know. I was there. Then act like it! 730 00:28:32,711 --> 00:28:34,625 I'm not her! 731 00:28:34,669 --> 00:28:36,279 Oh, my --Wait, whoa, whoa, whoa, whoa. Please, stop. 732 00:28:36,323 --> 00:28:37,193 Stop, stop, stop, stop, stop. No, no. 733 00:28:37,237 --> 00:28:40,109 Stop, stop, stop. I-I-I -- 734 00:28:40,153 --> 00:28:42,721 Look, I just want what's best for you, okay? 735 00:28:42,764 --> 00:28:44,244 Based on what you want, not what I want. 736 00:28:44,287 --> 00:28:46,115 No, based on a lot of life experience. 737 00:28:46,159 --> 00:28:47,682 You know, most people aren't like you. 738 00:28:47,726 --> 00:28:49,771 Not everyone wakes up one day and immediately knows 739 00:28:49,815 --> 00:28:51,860 what they want to do. 740 00:28:51,904 --> 00:28:54,515 I need to figure some stuff out by myself. 741 00:28:55,821 --> 00:28:57,779 Why can't that be okay? 742 00:28:58,780 --> 00:29:00,260 I just... 743 00:29:02,262 --> 00:29:05,439 I don't want you to have to struggle. 744 00:29:05,482 --> 00:29:07,354 Will you give yourself some more credit? 745 00:29:07,397 --> 00:29:09,835 Have you ever had to bail me out of jail? 746 00:29:09,878 --> 00:29:12,272 Or, like, pick me up off the side of the road? 747 00:29:12,315 --> 00:29:15,144 Or -- I don't know, take pills out of my hand? 748 00:29:15,188 --> 00:29:16,972 No. Because you did your job. 749 00:29:18,495 --> 00:29:21,150 I'm okay, and it's because of you 750 00:29:21,194 --> 00:29:24,066 that I can even think about traveling the world. 751 00:29:26,634 --> 00:29:30,116 I will go back to school. I promise. 752 00:29:31,508 --> 00:29:33,032 CHARLOTTE: I'll make sure that I have options. 753 00:29:33,075 --> 00:29:34,555 But in order for me to do that, 754 00:29:34,598 --> 00:29:38,820 you have to stop trying to dictate my every move. 755 00:29:38,864 --> 00:29:41,040 You have to let me mess up 756 00:29:41,083 --> 00:29:43,477 and, like, change my mind a few times. 757 00:29:43,520 --> 00:29:45,827 ♪♪ 758 00:29:45,871 --> 00:29:48,090 And if I do drugs... [ Scoffs ] Charlotte. 759 00:29:48,134 --> 00:29:51,615 ...they will be plant-based, okay? 760 00:29:51,659 --> 00:29:53,226 So calm down. 761 00:29:53,269 --> 00:29:54,836 [ Chuckles ] 762 00:29:54,880 --> 00:29:56,533 [ Sighs ] 763 00:29:56,577 --> 00:30:02,017 ♪♪ 764 00:30:02,061 --> 00:30:07,501 ♪♪ 765 00:30:07,544 --> 00:30:09,198 [ Insects chirping in distance ] 766 00:30:10,678 --> 00:30:13,028 [ Snoring softly ] 767 00:30:18,729 --> 00:30:27,651 ♪♪ 768 00:30:27,695 --> 00:30:29,218 ELLIS: "I do have one regret." 769 00:30:29,262 --> 00:30:30,872 [ Sighs ] 770 00:30:30,916 --> 00:30:32,439 Please, go. 771 00:30:32,482 --> 00:30:34,920 "I do wish that you and Meredith could have met. 772 00:30:34,963 --> 00:30:37,444 She could have used a sister. 773 00:30:37,487 --> 00:30:38,924 She's so much like me. 774 00:30:38,967 --> 00:30:41,274 Stubborn, singular-focused. 775 00:30:41,317 --> 00:30:44,016 I have a feeling you would have been a good influence on her." 776 00:30:44,059 --> 00:30:45,234 ♪♪ 777 00:30:45,278 --> 00:30:47,149 True sisters. 778 00:30:47,193 --> 00:30:49,456 ♪♪ 779 00:30:49,499 --> 00:30:50,936 We are. 780 00:30:52,807 --> 00:30:55,549 I wasn't the best mother to Meredith. 781 00:30:55,592 --> 00:30:57,116 I had high expectations 782 00:30:57,159 --> 00:30:58,987 which she couldn't always reach. 783 00:30:59,031 --> 00:31:01,903 ♪♪ 784 00:31:01,947 --> 00:31:04,950 But I did my best with you, 785 00:31:04,993 --> 00:31:07,430 by giving you away. 786 00:31:07,474 --> 00:31:10,390 I knew you would be better off with Bill and Diane. 787 00:31:10,433 --> 00:31:11,782 ♪♪ 788 00:31:11,826 --> 00:31:13,349 I was. 789 00:31:13,393 --> 00:31:21,401 ♪♪ 790 00:31:21,444 --> 00:31:29,539 ♪♪ 791 00:31:29,583 --> 00:31:33,630 ♪♪ 792 00:31:33,674 --> 00:31:36,546 Hey, my baby. 793 00:31:36,590 --> 00:31:38,157 [ Exhales sharply ] [ Chuckles ] 794 00:31:38,200 --> 00:31:39,810 Mom! 795 00:31:39,854 --> 00:31:42,074 [ Breathes sharply ] 796 00:31:42,117 --> 00:31:44,163 [ Sighs ] 797 00:31:44,206 --> 00:31:45,425 Okay. 798 00:31:45,468 --> 00:31:48,907 [ Breathes deeply ] 799 00:31:48,950 --> 00:31:51,997 ♪♪ 800 00:31:52,040 --> 00:31:53,955 [ Breathes sharply ] 801 00:31:53,999 --> 00:31:55,130 ♪♪ 802 00:31:55,174 --> 00:31:57,219 [ Sniffles ] 803 00:31:57,263 --> 00:31:58,786 [ Exhales sharply ] 804 00:31:58,829 --> 00:32:03,225 ♪♪ 805 00:32:03,269 --> 00:32:05,662 [ Mellow tune plays on guitar ] 806 00:32:05,706 --> 00:32:08,535 ♪♪ 807 00:32:08,578 --> 00:32:10,929 AMELIA: When did you get into music? 808 00:32:10,972 --> 00:32:12,365 A few years ago. Really? 809 00:32:12,408 --> 00:32:14,062 You looked like you'd been playing since you were a kid. 810 00:32:14,106 --> 00:32:15,063 [ Chuckles ] 811 00:32:15,107 --> 00:32:17,326 It started as a dare, actually. 812 00:32:17,370 --> 00:32:19,067 My friend took me to an Open Mic Night, 813 00:32:19,111 --> 00:32:21,940 certain it would cure my hatred of public speaking. 814 00:32:21,983 --> 00:32:23,419 Didn't work. [ Chuckles ] 815 00:32:23,463 --> 00:32:24,725 [ Chuckling ] Clearly. 816 00:32:24,768 --> 00:32:27,380 No, still hate it, but performing is different. 817 00:32:27,423 --> 00:32:29,860 It's like this deep part of myself 818 00:32:29,904 --> 00:32:33,168 that doesn't get to come out often... 819 00:32:33,212 --> 00:32:35,910 gets to be a rock star. 820 00:32:35,954 --> 00:32:37,825 You're real carefree on stage. 821 00:32:37,868 --> 00:32:39,609 I am. 822 00:32:39,653 --> 00:32:41,176 And self-assured. 823 00:32:41,220 --> 00:32:43,265 ♪♪ 824 00:32:43,309 --> 00:32:45,964 Just when I feel like I'm figuring my stuff out... 825 00:32:46,007 --> 00:32:48,314 [ Groans ] ...life lifes. 826 00:32:48,357 --> 00:32:50,620 Why do you pretend like you're not a rock star yourself? 827 00:32:50,664 --> 00:32:53,101 ♪♪ 828 00:32:53,145 --> 00:32:55,495 Thank you for flattering me. 829 00:32:55,538 --> 00:32:57,279 No, I-I'm wondering. 830 00:32:57,323 --> 00:32:59,412 Why do you self-deprecate? 831 00:32:59,455 --> 00:33:00,848 You're more than that. 832 00:33:00,891 --> 00:33:02,937 [ Siren wails in distance ] 833 00:33:06,158 --> 00:33:07,811 [ Chuckles ] 834 00:33:09,030 --> 00:33:10,727 I don't know. 835 00:33:10,771 --> 00:33:13,165 I guess... 836 00:33:13,208 --> 00:33:16,081 it's kind of become my shield of armor. 837 00:33:16,124 --> 00:33:17,386 Protection. 838 00:33:17,430 --> 00:33:18,997 From what? 839 00:33:20,650 --> 00:33:22,609 From fully loving every part of me. 840 00:33:24,132 --> 00:33:28,223 'Cause if I do, then... 841 00:33:28,267 --> 00:33:30,486 I deserve a love that does the same. 842 00:33:30,530 --> 00:33:33,098 It took me a long time to embrace all of who I am. 843 00:33:33,141 --> 00:33:36,536 So, outside love is like icing. 844 00:33:36,579 --> 00:33:40,322 ♪♪ 845 00:33:40,366 --> 00:33:44,152 I don't even think I know all of who I am. 846 00:33:44,196 --> 00:33:47,938 Well, I'm excited to get to know all of who you are. 847 00:33:47,982 --> 00:33:52,378 ♪♪ 848 00:33:52,421 --> 00:33:53,857 Me, too. 849 00:33:53,901 --> 00:33:58,123 ♪♪ 850 00:33:58,166 --> 00:33:59,689 You sure you two don't wanna come? 851 00:33:59,733 --> 00:34:01,604 Should be a sick full moon ceremony. 852 00:34:01,648 --> 00:34:02,997 Meredith? Sick full moon? 853 00:34:03,041 --> 00:34:04,390 I'm good. We'll pass. 854 00:34:04,433 --> 00:34:05,739 It was nice meeting you. 855 00:34:05,782 --> 00:34:07,393 I'm glad my uncle has someone else to worry about. 856 00:34:07,436 --> 00:34:09,438 Have a great time in Costa Rica. 857 00:34:09,482 --> 00:34:10,265 We will. 858 00:34:11,658 --> 00:34:13,703 So, next weekend, yes? Yes, yes, yes. 859 00:34:13,747 --> 00:34:15,662 I will come, and I'll give you all the deets about our trip. 860 00:34:15,705 --> 00:34:17,968 You know, coordinates, flights, the trees I'll be touching. 861 00:34:18,012 --> 00:34:19,535 [ Chuckling ] Okay. Goodbye. 862 00:34:23,061 --> 00:34:24,801 [ Sighs ] 863 00:34:30,242 --> 00:34:33,593 I'm sorry our weekend got ruined. 864 00:34:33,636 --> 00:34:36,161 No, these are our lives. 865 00:34:36,204 --> 00:34:37,901 There's no need to apologize for them. 866 00:34:38,859 --> 00:34:40,078 [ Exhales sharply ] 867 00:34:44,778 --> 00:34:46,519 I'm not used to help. 868 00:34:47,868 --> 00:34:49,087 Someone else's opinion. 869 00:34:49,130 --> 00:34:50,610 Well, if you know anything about me, 870 00:34:50,653 --> 00:34:52,133 you'll have to get used to it. 871 00:34:52,177 --> 00:34:53,352 Well, yeah, that's not easy for me. 872 00:34:53,395 --> 00:34:54,701 I mean, how would you feel if I was trying 873 00:34:54,744 --> 00:34:56,224 to give you help when it comes to your sisters? 874 00:34:56,268 --> 00:34:57,704 I wouldn't like it, 875 00:34:57,747 --> 00:34:59,488 and I would tell you you were wrong. 876 00:34:59,532 --> 00:35:01,621 Well, then, we’re gonna have to get used to it. 877 00:35:06,539 --> 00:35:08,802 Charlotte's a great girl. 878 00:35:08,845 --> 00:35:10,282 You did a really good job. 879 00:35:10,325 --> 00:35:11,587 The weird thing is, 880 00:35:11,631 --> 00:35:14,155 is I don't want her to end up like me, either. 881 00:35:14,199 --> 00:35:16,288 So rigid one day, she wakes up 882 00:35:16,331 --> 00:35:17,898 and wants to rethink everything. 883 00:35:17,941 --> 00:35:19,682 Is that what you're doing? 884 00:35:19,726 --> 00:35:21,902 I chose a career where saving one life means losing another, 885 00:35:21,945 --> 00:35:25,645 and every case feels harder than the last. 886 00:35:25,688 --> 00:35:27,255 Are you thinking about quitting? 887 00:35:27,299 --> 00:35:28,343 No. 888 00:35:28,387 --> 00:35:29,866 [ Chuckles ] 889 00:35:29,910 --> 00:35:30,998 I don't know. 890 00:35:31,781 --> 00:35:34,001 I don't -- I don't know. 891 00:35:37,918 --> 00:35:40,573 You know, Hamilton thinks that I took the Parkinson's project 892 00:35:40,616 --> 00:35:43,358 because I'm really trying to cure Alzheimer's. 893 00:35:43,402 --> 00:35:45,491 Is that true? I don't know. 894 00:35:45,534 --> 00:35:47,232 But I also don't know if I can just go back 895 00:35:47,275 --> 00:35:49,712 to Grey-Sloan and be Chief of General anymore. 896 00:35:49,756 --> 00:35:51,497 [ Sighs lightly ] 897 00:35:51,540 --> 00:35:53,020 ♪♪ 898 00:36:00,027 --> 00:36:03,509 You know, I think today, you saw that I'm not the, um -- 899 00:36:03,552 --> 00:36:05,554 I'm not the most, uh... 900 00:36:05,598 --> 00:36:07,556 ♪♪ 901 00:36:07,600 --> 00:36:09,210 Patient? 902 00:36:09,254 --> 00:36:11,212 Yeah, that's it. 903 00:36:11,256 --> 00:36:14,215 Who is patient when it comes to their family? 904 00:36:14,259 --> 00:36:16,609 ♪ Think I got a new philosophy 905 00:36:16,652 --> 00:36:18,045 Not me. 906 00:36:18,088 --> 00:36:21,744 ♪ I wanna dive right in 907 00:36:21,788 --> 00:36:23,572 I also have a temper. 908 00:36:23,616 --> 00:36:24,791 You have a temper? Yeah. 909 00:36:24,834 --> 00:36:27,010 Well, I don't believe it. [ Chuckles ] 910 00:36:27,054 --> 00:36:29,448 [ Chuckles ] 911 00:36:29,491 --> 00:36:30,840 ♪ But I don't think I know how to swim ♪ 912 00:36:30,884 --> 00:36:34,366 I threw a retractor once. Yeah. 913 00:36:34,409 --> 00:36:36,977 About eight years ago, after losing a patient, I -- 914 00:36:37,020 --> 00:36:38,631 ♪ And when I'm standing on the precipice ♪ 915 00:36:38,674 --> 00:36:41,547 I didn't hit anymore, but I-I think about it 916 00:36:41,590 --> 00:36:43,375 about once a day. 917 00:36:43,418 --> 00:36:46,639 I also have a very hard time trusting people. 918 00:36:46,682 --> 00:36:48,771 And if you sell insurance or you don't like dogs, 919 00:36:48,815 --> 00:36:50,033 you're dead to me. [ Chuckles ] 920 00:36:50,077 --> 00:36:52,253 Well, agreed on that. [ Chuckles ] 921 00:36:52,297 --> 00:36:54,516 ♪ Some days I wonder why I'm doing this ♪ 922 00:36:54,560 --> 00:36:57,824 ♪ So much easier to love regret ♪I just -- 923 00:36:57,867 --> 00:37:00,348 When I'm falling in love, I-I-I -- 924 00:37:00,392 --> 00:37:01,871 I mean, it scares me 925 00:37:01,915 --> 00:37:04,004 because I've done it very rarely in my life. 926 00:37:04,047 --> 00:37:06,876 ♪ My love, if I jumped in 927 00:37:06,920 --> 00:37:09,270 ♪ Would you save me from drowning? ♪ I just don't love the feeling of losing control. 928 00:37:09,314 --> 00:37:11,098 When you're falling in love? 929 00:37:11,141 --> 00:37:12,578 ♪ Is it too much to ask, dear? ♪ 930 00:37:12,621 --> 00:37:14,710 ♪ I need to know Yeah, when I'm falling in love. 931 00:37:14,754 --> 00:37:16,408 ♪ I need to know you'll be here ♪ 932 00:37:16,451 --> 00:37:19,280 ♪ My love, if I jumped in 933 00:37:19,324 --> 00:37:22,805 ♪ Would you save me from drowning? ♪ 934 00:37:22,849 --> 00:37:25,591 ♪ Is it too much to ask, dear? 935 00:37:25,634 --> 00:37:27,027 ♪ I need to know 936 00:37:27,070 --> 00:37:30,639 ♪ I need to know you'll be here ♪ 937 00:37:30,683 --> 00:37:34,295 ♪ Stuck on the poolside 938 00:37:34,339 --> 00:37:37,124 ♪ Trying just to get by 939 00:37:37,167 --> 00:37:42,085 ♪ Been waiting a long time just to know ♪ 940 00:37:43,522 --> 00:37:47,917 ♪ But the poolside's all I know ♪ 941 00:37:49,223 --> 00:37:51,181 WINSTON: There you go! Thank you. 942 00:37:51,225 --> 00:37:52,270 Is Aunt Maggie okay? 943 00:37:52,313 --> 00:37:54,272 Yeah. 944 00:37:54,315 --> 00:37:55,229 She's all right. 945 00:37:58,667 --> 00:38:00,103 Are you okay? 946 00:38:01,409 --> 00:38:04,369 Do you think my birth mother thinks about me? 947 00:38:06,936 --> 00:38:08,242 Do you think about her? 948 00:38:08,286 --> 00:38:12,072 I wonder about her, but I feel bad about it. 949 00:38:12,115 --> 00:38:14,335 I don't want to make my mom sad. 950 00:38:14,379 --> 00:38:16,381 I think it's normal to wonder where we came from 951 00:38:16,424 --> 00:38:17,860 and why we are the way we are. 952 00:38:17,904 --> 00:38:19,471 And we can -- 953 00:38:19,514 --> 00:38:21,560 we can have different feelings about it. 954 00:38:21,603 --> 00:38:23,170 [ Mouths word ] 955 00:38:23,213 --> 00:38:24,476 Growing up, I didn't like being around my dad 956 00:38:24,519 --> 00:38:26,956 because of some of the decisions he made. 957 00:38:27,000 --> 00:38:29,611 But my mom -- 958 00:38:29,655 --> 00:38:31,570 she was my hero. 959 00:38:31,613 --> 00:38:33,659 ♪♪ 960 00:38:33,702 --> 00:38:35,530 So's mine. 961 00:38:35,574 --> 00:38:38,881 ♪ Your eyes look bored, your brow's mean ♪ 962 00:38:38,925 --> 00:38:42,276 ♪♪ 963 00:38:42,320 --> 00:38:46,672 ♪ Looking upon your lit up screen ♪ 964 00:38:46,715 --> 00:38:48,891 ♪♪ 965 00:38:48,935 --> 00:38:52,330 ♪ And the story that plays out... ♪ You know, you could stay. 966 00:38:52,373 --> 00:38:54,201 ♪ ...is not clean [ Sighs ] 967 00:38:54,244 --> 00:38:55,768 I can't. Why not? 968 00:38:55,811 --> 00:38:58,379 Because I'm a mom. 969 00:38:58,423 --> 00:39:01,861 ♪ You can't un-see what you've seen ♪ And when I'm here in Minnesota... 970 00:39:02,949 --> 00:39:04,516 [ Sighs ] 971 00:39:04,559 --> 00:39:07,040 ...I miss my son with every cell of my body. 972 00:39:07,083 --> 00:39:08,650 ♪ I go walking out, the storms upon me ♪ 973 00:39:08,694 --> 00:39:10,609 And I hope that part of me doesn't scare you away, 974 00:39:10,652 --> 00:39:14,961 because it is a part of me that I truly, deeply love. 975 00:39:15,004 --> 00:39:16,963 ♪ And I'm wandering about upon the stone ♪ 976 00:39:17,006 --> 00:39:18,834 ♪♪ 977 00:39:18,878 --> 00:39:24,405 ♪ And the evening sky is storming, too ♪ 978 00:39:24,449 --> 00:39:26,364 ♪♪ 979 00:39:26,407 --> 00:39:29,802 ♪ Was I better off 980 00:39:29,845 --> 00:39:31,978 ♪ The less I knew? 981 00:39:32,021 --> 00:39:37,679 ♪♪ 982 00:39:37,723 --> 00:39:39,420 MEREDITH: Who you really are 983 00:39:39,464 --> 00:39:41,422 is the result of many, many things. 984 00:39:41,466 --> 00:39:44,294 ♪ We're coming up in odd days 985 00:39:44,338 --> 00:39:45,992 How you deal with fear. 986 00:39:46,035 --> 00:39:50,562 ♪ And one person's easy path's another's maze ♪ 987 00:39:50,605 --> 00:39:52,390 Who you surround yourself with. 988 00:39:52,433 --> 00:39:55,131 ♪ And yet we go on unfazed 989 00:39:55,175 --> 00:39:56,872 I can't believe she wrote this. 990 00:39:58,787 --> 00:40:00,920 It doesn't even seem like her. 991 00:40:00,963 --> 00:40:02,443 [ Sighs ] 992 00:40:02,487 --> 00:40:03,792 It's not like she mailed it. 993 00:40:03,836 --> 00:40:05,359 [ Lighter clicks ] 994 00:40:05,403 --> 00:40:07,579 She could have forgotten she wrote it. 995 00:40:07,622 --> 00:40:09,755 ♪ See the dog trees swaying Are you glad you read it? 996 00:40:09,798 --> 00:40:11,496 ♪ Above the ground 997 00:40:11,539 --> 00:40:13,019 I don't know. 998 00:40:13,062 --> 00:40:14,977 I just... ♪ And the cold 999 00:40:15,021 --> 00:40:17,240 ...felt like I should. ♪ Upon your skin 1000 00:40:17,284 --> 00:40:19,460 ♪ It feels so true 1001 00:40:19,504 --> 00:40:21,984 I used to feel like there was something missing, 1002 00:40:22,028 --> 00:40:24,770 and I just figured it was her. 1003 00:40:24,813 --> 00:40:26,598 ♪ Were you better off, the less you knew? ♪ 1004 00:40:26,641 --> 00:40:29,383 ♪♪ 1005 00:40:29,427 --> 00:40:30,993 I don't feel that way anymore. 1006 00:40:31,037 --> 00:40:32,604 ♪ And all I see Mm-hmm. 1007 00:40:32,647 --> 00:40:34,432 ♪ Is greys and greens 1008 00:40:34,475 --> 00:40:36,085 ♪♪ 1009 00:40:36,129 --> 00:40:40,786 ♪ With all the other colors in between ♪ 1010 00:40:40,829 --> 00:40:42,788 [ Fire whoosh echoes ] 1011 00:40:42,831 --> 00:40:44,746 ♪♪ 1012 00:40:44,790 --> 00:40:46,531 And how you show up when it matters. 1013 00:40:46,574 --> 00:40:51,100 ♪♪ 1014 00:40:51,144 --> 00:40:54,974 ♪ The less we know, oh-oh 1015 00:40:55,017 --> 00:40:56,410 ♪ The less we know 1016 00:40:56,454 --> 00:40:58,978 ♪♪ 1017 00:40:59,021 --> 00:41:02,851 ♪ Are we better off the less we know? ♪ 1018 00:41:21,566 --> 00:41:29,878 ♪♪ 1019 00:41:29,922 --> 00:41:38,539 ♪♪ 1020 00:41:38,583 --> 00:41:46,939 ♪♪ 66684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.