All language subtitles for Flash.S04E12.720p.English.Esubs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:06,246 BARRY: My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:06,340 --> 00:00:09,208 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 3 00:00:09,301 --> 00:00:12,169 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 4 00:00:12,262 --> 00:00:14,754 I fight crime and find other meta-humans like me. 5 00:00:15,349 --> 00:00:17,090 But I became lost in time. 6 00:00:17,267 --> 00:00:19,930 It took everything in my friends' power to bring me back. 7 00:00:20,145 --> 00:00:23,058 And in doing so, our world was opened up to new threats. 8 00:00:23,315 --> 00:00:25,932 And I'm the only one fast enough to stop them. 9 00:00:26,151 --> 00:00:28,143 I am the Flash. 10 00:00:29,571 --> 00:00:31,062 CISCO: Previously on The Flash... 11 00:00:31,156 --> 00:00:32,738 JUDGE: The court orders that Mr. Allen 12 00:00:32,824 --> 00:00:35,737 should be remanded to Iron Heights Penitentiary. 13 00:00:36,078 --> 00:00:37,910 - Get comfortable. - BARRY: I didn't kill anybody. 14 00:00:37,996 --> 00:00:41,330 Yeah, sure. Everyone's innocent here. Especially that guy. Big Sir. 15 00:00:41,416 --> 00:00:43,373 CISCO: Twelve markers, twelve metas. 16 00:00:43,460 --> 00:00:45,543 Now that we know how many there are, we can go right to them. 17 00:00:45,629 --> 00:00:47,461 - I don't want any trouble. - Too late. 18 00:00:51,218 --> 00:00:53,426 Thanks. I was just wondering why you helped me. 19 00:00:53,512 --> 00:00:54,969 BIG SIR: Because your dad helped me. 20 00:00:55,597 --> 00:00:57,008 He operated and saved my life. 21 00:01:00,394 --> 00:01:02,226 JOE: Cecile, are you sure we even need a crib? 22 00:01:03,230 --> 00:01:06,519 I used to plop Iris on some cushions and call it a night. 23 00:01:06,608 --> 00:01:08,725 Well, I'm glad to hear you got all your parenting mistakes 24 00:01:08,819 --> 00:01:09,900 out of the way with your first kid. 25 00:01:09,987 --> 00:01:12,070 (LAUGHING) I think she turned out pretty good. 26 00:01:12,155 --> 00:01:16,069 Oh, babe. I cannot believe I'm so big already. 27 00:01:16,159 --> 00:01:18,572 You know, I was barely showing at this point with Joanie. 28 00:01:18,662 --> 00:01:20,654 All right, best I got. What do you think? 29 00:01:21,498 --> 00:01:22,659 Mmm-hmm. 30 00:01:23,709 --> 00:01:25,416 - Are they? - Are they what? 31 00:01:25,502 --> 00:01:27,243 - Too tight? - Um... 32 00:01:27,337 --> 00:01:29,579 Hey, you just said that you thought my clothes are too tight. 33 00:01:29,673 --> 00:01:30,754 Do I look bad? 34 00:01:30,841 --> 00:01:31,957 What? I didn't say that. 35 00:01:33,760 --> 00:01:36,002 What do you mean, "When is it gonna go back to normal?" 36 00:01:37,556 --> 00:01:39,798 I didn't say that either. 37 00:01:43,353 --> 00:01:44,343 Look at me. 38 00:01:45,439 --> 00:01:47,476 - My lips aren't moving. - What are you talking about? 39 00:01:47,566 --> 00:01:48,807 I heard you. I... 40 00:01:53,780 --> 00:01:57,649 - I can still hear you. - What the hell is going on? 41 00:01:58,201 --> 00:01:59,783 Why can I hear what you're thinking? 42 00:02:00,912 --> 00:02:02,198 Oh, my God. Joe. 43 00:02:03,290 --> 00:02:05,077 I think I can read minds. 44 00:02:11,840 --> 00:02:13,456 Heart rate's 170 bpm, 45 00:02:13,550 --> 00:02:15,792 and there's no sign of dark matter in the amniotic fluid. 46 00:02:16,428 --> 00:02:17,589 So the baby's not a meta? 47 00:02:17,679 --> 00:02:19,420 Nope, it's a perfectly normal baby... 48 00:02:21,558 --> 00:02:24,175 "Girl." You were gonna say "baby girl." 49 00:02:24,978 --> 00:02:27,311 - I'm having another daughter? - I'm gonna have a sister. 50 00:02:28,065 --> 00:02:30,307 Well, I guess we can cancel the announcement party. 51 00:02:30,400 --> 00:02:32,062 (CISCO LAUGHING) 52 00:02:32,486 --> 00:02:34,318 Boy, girl, that's 50/50. 53 00:02:35,280 --> 00:02:36,896 Let's test your skills for real. 54 00:02:37,991 --> 00:02:39,402 What number am I thinking of? 55 00:02:40,869 --> 00:02:43,657 Three. Eleven. Twenty-five. 56 00:02:44,289 --> 00:02:45,825 Three again. Bulbasaur. 57 00:02:46,750 --> 00:02:47,957 What the hell is a Bulbasaur? 58 00:02:48,418 --> 00:02:49,408 So weird. 59 00:02:49,503 --> 00:02:51,415 Why would I be thinking about Pokémon at a time like this? 60 00:02:51,505 --> 00:02:54,043 - Yep. Definitely a telepath. - But how? 61 00:02:54,675 --> 00:02:57,918 If the baby is not a meta, then where did these powers come from? 62 00:02:58,053 --> 00:02:59,510 Nope, I wasn't on the bus. 63 00:02:59,888 --> 00:03:01,550 No, I was not abducted by aliens. 64 00:03:01,932 --> 00:03:05,391 No, I didn't inherit a mystic totem from my grandma. 65 00:03:05,477 --> 00:03:07,764 Really, guys? Why are you still thinking about Bulbasaur? 66 00:03:07,854 --> 00:03:09,766 - 'Cause he's the cutest one of all. - Okay. 67 00:03:09,856 --> 00:03:11,347 My best hypothesis is 68 00:03:11,441 --> 00:03:13,603 this is actually triggered by your latest phase of pregnancy 69 00:03:13,694 --> 00:03:17,278 and it's actually latent dark matter that's been in your brain since 70 00:03:17,364 --> 00:03:19,401 maybe the first particle accelerator explosion. 71 00:03:19,491 --> 00:03:21,153 Think of it like gestational diabetes. 72 00:03:21,243 --> 00:03:23,109 But it's not. You can fix that with insulin. 73 00:03:23,203 --> 00:03:24,569 Right, but it's temporary. 74 00:03:24,705 --> 00:03:27,448 I mean, the symptoms should recede after childbirth. 75 00:03:27,541 --> 00:03:28,531 (SIGHS) 76 00:03:29,459 --> 00:03:30,449 Hmm. 77 00:03:30,544 --> 00:03:33,002 Okay, we'll give you guys a minute. 78 00:03:35,424 --> 00:03:38,041 Joe, you're literally thinking, "I'm worried about Cecile." 79 00:03:40,095 --> 00:03:41,882 I just want you and the baby to be okay. 80 00:03:42,180 --> 00:03:43,216 I know. 81 00:03:43,515 --> 00:03:46,007 But, hey, maybe this will turn out to be a good thing. 82 00:03:46,935 --> 00:03:49,143 I've always wondered what goes on in that head of yours. 83 00:03:50,272 --> 00:03:52,309 Cecile's a telepath. 84 00:03:52,399 --> 00:03:55,107 Well, that's way more important than getting Allen out of prison. 85 00:03:55,610 --> 00:03:57,067 - Not! - Sick burn, Har. 86 00:03:57,154 --> 00:03:58,144 Please don't encourage him. 87 00:03:58,238 --> 00:03:59,854 Yeah, as a former prisoner, 88 00:03:59,948 --> 00:04:02,486 - I can tell you... - No, that was gorilla prison. 89 00:04:02,576 --> 00:04:03,817 Gorilla prison is worse. 90 00:04:03,910 --> 00:04:05,117 They throw their scat at you. 91 00:04:05,203 --> 00:04:08,492 I can tell you that Allen is sitting in his cell suffering while... 92 00:04:09,124 --> 00:04:11,912 this guy, DeVoe, continues his plan unabated. 93 00:04:12,002 --> 00:04:14,039 Harry, Cecile filed an appeal last week. 94 00:04:14,129 --> 00:04:16,041 We have no new evidence, so that doesn't matter. 95 00:04:16,131 --> 00:04:17,167 We have satellites on the DeVoes. 96 00:04:17,257 --> 00:04:19,249 And they haven't made a move in weeks, so that doesn't matter. 97 00:04:19,342 --> 00:04:20,708 Well, Barry is in gen pop, 98 00:04:20,802 --> 00:04:23,294 so worst case, he can always phase out or I can breach him out. 99 00:04:23,388 --> 00:04:24,378 Then he'd be a fugitive. 100 00:04:24,473 --> 00:04:26,965 And by the way, Ramon, why do we not have eyes on him in there? 101 00:04:27,058 --> 00:04:29,801 Hey, it's a pain trying to get into an analog camera from here, 102 00:04:29,895 --> 00:04:33,104 - no matter how hard I hack. - Hack harder. 103 00:04:34,191 --> 00:04:35,432 We're nowhere. 104 00:04:35,734 --> 00:04:37,976 This team is nowhere and this is the team 105 00:04:38,069 --> 00:04:40,186 that got Barry out of a pan-temporal speed prison 106 00:04:40,280 --> 00:04:42,317 and we can't spring him from a county jail? 107 00:04:42,407 --> 00:04:44,865 Harry, we are working just as hard as you. Okay? 108 00:04:45,243 --> 00:04:48,236 And, yes, it kills me to admit it, but we are at a roadblock. 109 00:04:48,622 --> 00:04:50,158 So Barry is just gonna have to... 110 00:04:52,375 --> 00:04:53,365 Hold on. 111 00:04:56,004 --> 00:04:58,166 I mean, I can't even imagine what he's going through. 112 00:05:00,759 --> 00:05:01,966 Read 'em and weep, boys. 113 00:05:02,052 --> 00:05:03,418 - (SIGHS) - That's it. 114 00:05:03,845 --> 00:05:05,381 I'm dealing next round. 115 00:05:07,974 --> 00:05:10,136 You know, there's something fishy about you, Allen. 116 00:05:10,227 --> 00:05:12,344 I'm fishy? You tried to murder me and Joe. 117 00:05:12,437 --> 00:05:14,895 Well, if you can't play cards with somebody who tried to murder you, 118 00:05:14,981 --> 00:05:16,438 you'll never play cards in here. 119 00:05:16,525 --> 00:05:18,266 Knew I'd regret inviting you to this game. 120 00:05:18,568 --> 00:05:20,275 You may be big, but you got no poker face. 121 00:05:20,445 --> 00:05:21,606 (CHUCKLES) 122 00:05:23,198 --> 00:05:24,188 (BUZZING) 123 00:05:29,329 --> 00:05:30,319 (BUZZING) 124 00:05:32,000 --> 00:05:38,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 125 00:06:03,864 --> 00:06:06,231 - Deuces again. - Okay, I'm out. 126 00:06:07,242 --> 00:06:09,950 - Hey, you can't take that. - It's my last pudding. 127 00:06:10,036 --> 00:06:12,153 Then you shouldn't have thrown it in the pot, dumbass. 128 00:06:14,457 --> 00:06:15,664 Dumbass? 129 00:06:15,750 --> 00:06:18,333 A politician who gets caught with his pants down. 130 00:06:19,212 --> 00:06:20,999 Yeah, I'd say you're a dumbass. 131 00:06:21,464 --> 00:06:23,547 Well, maybe I'll just take the whole pot then. 132 00:06:23,633 --> 00:06:25,590 - Guys, come on. - Don't screw with me, Bellows. 133 00:06:27,512 --> 00:06:29,799 Or what? You gonna shoot me? 134 00:06:30,724 --> 00:06:33,387 That's right. You only shoot unarmed men. 135 00:06:37,147 --> 00:06:38,137 (SIGHS) 136 00:06:42,360 --> 00:06:43,646 (EXHALES) 137 00:06:43,737 --> 00:06:45,023 (YELLS) 138 00:06:45,947 --> 00:06:47,063 (GRUNTS) 139 00:06:52,621 --> 00:06:53,953 What the hell are you looking at? 140 00:06:55,332 --> 00:06:56,698 Is that really why you're in here? 141 00:06:57,250 --> 00:06:58,331 You shot an unarmed man? 142 00:06:58,793 --> 00:07:01,957 Yeah, I'm just another bad guy. Now get the hell out. 143 00:07:03,340 --> 00:07:05,832 If my dad really risked his life to save yours, then... 144 00:07:07,302 --> 00:07:08,838 I doubt you're just another bad guy. 145 00:07:10,722 --> 00:07:13,635 Hey, why don't you just tell me what really happened? 146 00:07:14,559 --> 00:07:15,549 (SIGHS) 147 00:07:24,069 --> 00:07:25,059 (SIGHS) 148 00:07:32,994 --> 00:07:35,953 "A suspect was arrested last night after a botched robbery. 149 00:07:36,247 --> 00:07:39,115 "While attempting to steal from a Mercury Labs shipping crate, 150 00:07:39,209 --> 00:07:41,747 "David P. Ratchet, alias Big Sir, 151 00:07:41,836 --> 00:07:44,169 "allegedly shot and killed a security guard. 152 00:07:44,923 --> 00:07:46,459 "An eyewitness called in the shooting." 153 00:07:47,425 --> 00:07:50,714 (OFFICER SPEAKING INDISTINCTLY) 154 00:07:50,804 --> 00:07:53,387 BARRY: "Ratchet was previously arrested for fighting." 155 00:07:54,224 --> 00:07:57,058 The only forensic evidence were bullet casings from the scene 156 00:07:57,143 --> 00:07:58,975 that matched the cartridge of a gun you owned. 157 00:07:59,062 --> 00:08:00,803 Okay, time to go. 158 00:08:00,897 --> 00:08:03,810 Hey, firearm identification like that can have errors. 159 00:08:03,900 --> 00:08:05,436 It's practically junk science. 160 00:08:05,527 --> 00:08:07,519 I said, time to go. 161 00:08:08,989 --> 00:08:10,355 You didn't kill that guy, did you? 162 00:08:15,578 --> 00:08:16,819 There was another guy. 163 00:08:16,913 --> 00:08:18,199 (GUNSHOTS) 164 00:08:18,373 --> 00:08:20,410 BIG SIR: He was my size, my frame. 165 00:08:20,792 --> 00:08:23,705 I heard the shots, I tried to save the guard. 166 00:08:24,462 --> 00:08:25,452 (TIRES SCREECHING) 167 00:08:25,547 --> 00:08:27,789 Wrong place, wrong time. 168 00:08:29,718 --> 00:08:32,677 - Why didn't you just tell me that? - 'Cause it doesn't matter, Allen. 169 00:08:32,762 --> 00:08:34,173 It didn't matter to the cops. 170 00:08:34,264 --> 00:08:36,347 Not to my lawyer or the jury. 171 00:08:36,433 --> 00:08:39,676 They took one look at me and decided I was the guy. 172 00:08:40,729 --> 00:08:42,220 That guy could still be out there. 173 00:08:42,313 --> 00:08:44,430 (CHUCKLES) If I was that guy, 174 00:08:44,899 --> 00:08:47,642 I would have ditched this crap town a long time ago. 175 00:08:51,823 --> 00:08:54,236 Central City loves her heroes. 176 00:08:54,325 --> 00:08:56,362 And I should know, I'm your new mayor. 177 00:08:56,453 --> 00:08:58,115 But we all agree, doing business in a city 178 00:08:58,204 --> 00:09:00,821 with meta-humans can be a little risky. 179 00:09:01,082 --> 00:09:04,575 Technology companies in Central City are robbed at nearly 30 times 180 00:09:04,669 --> 00:09:05,910 the national average. 181 00:09:06,004 --> 00:09:07,916 That's second only to Star City, folks. 182 00:09:09,382 --> 00:09:11,499 Which is why I'm proud to unveil 183 00:09:11,593 --> 00:09:15,837 Kord Industries' newest advanced research facility. 184 00:09:16,431 --> 00:09:18,969 Designed to be the most secure building of its kind. 185 00:09:19,642 --> 00:09:22,350 Complete with super-speed motion detectors, 186 00:09:22,437 --> 00:09:26,272 sonic vibration defenses and laser beams that don't freeze. 187 00:09:26,524 --> 00:09:30,143 Believe me, no one is breaking into this building anytime soon. 188 00:09:30,236 --> 00:09:31,272 (THUNDERING) 189 00:09:37,327 --> 00:09:38,317 (ALL CLAMORING) 190 00:09:40,413 --> 00:09:41,654 I hate this city. 191 00:10:02,477 --> 00:10:03,558 (INDISTINCT CHATTER) 192 00:10:06,773 --> 00:10:08,810 Cecile. Hey, babe, what are you doing here? 193 00:10:09,192 --> 00:10:10,558 I needed a helper 194 00:10:11,277 --> 00:10:13,018 - and, well, she wanted to help. - Yeah. 195 00:10:13,613 --> 00:10:16,276 Cisco said you were working a case about an R&D lab that vanished. 196 00:10:16,366 --> 00:10:18,699 I figured maybe I could help dig up some clues, 197 00:10:18,785 --> 00:10:19,946 now that I'm a meta. 198 00:10:20,161 --> 00:10:21,493 Babe, you're not a meta. 199 00:10:21,996 --> 00:10:25,455 I can hear every one of these people. 200 00:10:25,667 --> 00:10:27,829 Dark matter definitely left its mark here. 201 00:10:27,919 --> 00:10:28,955 I figured as much. 202 00:10:29,629 --> 00:10:31,245 That patrolman, right there. 203 00:10:32,173 --> 00:10:34,039 He is cheating on his wife. 204 00:10:34,384 --> 00:10:36,751 Ah... Never trust a mustache, I always say. 205 00:10:36,845 --> 00:10:37,881 I have a mustache. 206 00:10:37,971 --> 00:10:40,088 No, you have a sexy goatee. 207 00:10:40,181 --> 00:10:41,422 He has a creeper mustache. 208 00:10:41,641 --> 00:10:42,677 Red tie. 209 00:10:42,767 --> 00:10:47,182 Oh, baby, red tie does not like his boss very much. 210 00:10:47,272 --> 00:10:49,229 She's been doing this all the way over here. 211 00:10:49,315 --> 00:10:51,807 - Mmm. - And that lady right there. Joe... 212 00:10:52,193 --> 00:10:53,434 Joe, she is a thief. 213 00:10:54,279 --> 00:10:55,360 Thief! 214 00:10:55,822 --> 00:10:56,858 Staplers. 215 00:10:56,948 --> 00:10:58,484 She's been stealing them out of her office for months now. 216 00:10:58,575 --> 00:11:00,032 She damn near cleaned out the supply closet. 217 00:11:00,118 --> 00:11:01,325 Baby, I love you 218 00:11:01,411 --> 00:11:04,575 and I think it's great that you have these new powers, but I... 219 00:11:04,664 --> 00:11:06,621 Oh. You want me to go. 220 00:11:06,958 --> 00:11:08,199 I don't want you to go. 221 00:11:08,293 --> 00:11:09,909 No, no, no. It's just 'cause you wanna do your job. 222 00:11:10,003 --> 00:11:11,710 I totally get it. Go. Stop crime. 223 00:11:12,380 --> 00:11:13,587 (CHUCKLING) 224 00:11:14,841 --> 00:11:16,252 - Love you. - Love you. 225 00:11:17,051 --> 00:11:19,668 I can hear everyone. It's so fun. 226 00:11:22,974 --> 00:11:23,964 Hey. 227 00:11:24,058 --> 00:11:27,597 The closest security cam I can find is from an ATM across the street. 228 00:11:27,687 --> 00:11:29,223 The footage is choppy, but... 229 00:11:31,232 --> 00:11:32,439 JOE: Look at that. 230 00:11:32,525 --> 00:11:35,563 - Did he just... - Pull a Chevelle out of nowhere. 231 00:11:35,653 --> 00:11:37,895 I'm gonna run those plates. See if I can get an ID on the dude. 232 00:11:37,989 --> 00:11:39,855 - Copy that. - (PHONE VIBRATING) 233 00:11:39,949 --> 00:11:41,281 JOE: Yes, I'll accept the charges. 234 00:11:42,202 --> 00:11:43,283 Hey, Barry. 235 00:11:44,621 --> 00:11:47,489 So Barry asked you to ask us to get this guy out of prison? 236 00:11:47,582 --> 00:11:50,700 Barry has gotten close to this guy who says he's innocent. 237 00:11:50,793 --> 00:11:52,409 It was a case of mistaken identity. 238 00:11:53,004 --> 00:11:55,542 Well, from what I could find out on CCPN's archives, 239 00:11:55,632 --> 00:11:57,999 Big Sir's case does sound a bit suspect. 240 00:11:58,343 --> 00:12:01,302 Fifteen years ago, he was found guilty of shooting a guard, 241 00:12:01,387 --> 00:12:03,549 but there was no apparent motive. 242 00:12:03,640 --> 00:12:04,847 - Only one eyewitness? - Mmm. 243 00:12:05,433 --> 00:12:06,765 Studies have shown that 244 00:12:06,851 --> 00:12:08,808 line-up composition, verbal and non-verbal cues 245 00:12:08,895 --> 00:12:11,262 can all lead to unintended false identifications. 246 00:12:11,731 --> 00:12:16,021 Look, this is all just fantastic, but we're not really gonna do this. 247 00:12:16,110 --> 00:12:18,193 Yeah, I mean, we've already got a lot on our plate 248 00:12:18,279 --> 00:12:19,770 just trying to free one innocent man. 249 00:12:19,864 --> 00:12:21,025 We all want Barry to be free, 250 00:12:21,115 --> 00:12:23,858 but I don't know that there's much else we can do right now. 251 00:12:23,993 --> 00:12:25,074 We kinda hit a wall. 252 00:12:25,161 --> 00:12:26,948 We're not gonna get through that wall while we are working on this. 253 00:12:27,038 --> 00:12:28,324 It's just one case. 254 00:12:28,414 --> 00:12:30,406 Yeah, and it's a case that we have to take. 255 00:12:31,209 --> 00:12:33,952 Allen has made one request of us since he's been incarcerated. 256 00:12:34,045 --> 00:12:35,877 A request that doesn't even involve himself. 257 00:12:36,422 --> 00:12:37,629 We have to take this case. 258 00:12:37,715 --> 00:12:40,708 It's unsettling how convincing you can be sometimes. 259 00:12:40,802 --> 00:12:42,634 I got a plate match on the Chevelle. 260 00:12:42,720 --> 00:12:44,302 It's registered to a perp who has 261 00:12:44,389 --> 00:12:46,631 multiple breaking and entering priors. 262 00:12:47,308 --> 00:12:49,391 "Sylbert Rundine." 263 00:12:50,144 --> 00:12:52,352 Why does every villain in this city 264 00:12:52,438 --> 00:12:54,179 have a name that sounds like it came out of a comic book? 265 00:12:54,274 --> 00:12:55,685 He must go by something for short. 266 00:12:56,025 --> 00:12:57,357 Syl. Sylbie. 267 00:12:58,319 --> 00:13:00,311 - Bertie. - What do we wanna do about this case? 268 00:13:00,488 --> 00:13:03,447 Well, my dad, Cisco and Ralph are gonna question Rundine 269 00:13:03,533 --> 00:13:05,195 and I'm gonna call Cecile and see 270 00:13:05,285 --> 00:13:07,072 if she can pull up the case file on Big Sir. 271 00:13:07,704 --> 00:13:09,070 (WHISPERING) You won't even have to say it. 272 00:13:09,747 --> 00:13:11,329 "Bertie"? Are you for real with that? 273 00:13:11,416 --> 00:13:13,373 Yeah. I bet you five bucks it's Bertie. 274 00:13:13,835 --> 00:13:14,825 You're on. 275 00:13:19,549 --> 00:13:20,585 Hey. 276 00:13:20,883 --> 00:13:22,465 Allen, you're stirring up my dust. 277 00:13:22,552 --> 00:13:23,838 Oh, sorry. 278 00:13:24,012 --> 00:13:25,469 Um, I've got some news. 279 00:13:25,930 --> 00:13:29,799 So I have some friends that I thought could help with your case 280 00:13:30,810 --> 00:13:33,348 - and they've agreed to do it. - CCPD cop friends? 281 00:13:34,272 --> 00:13:35,683 Not exactly. 282 00:13:35,773 --> 00:13:38,766 But, um, if there's anybody that can prove you innocent, 283 00:13:38,860 --> 00:13:39,896 it's these guys. 284 00:13:39,986 --> 00:13:41,727 'Cause they did a bang-up job of clearing you. 285 00:13:42,488 --> 00:13:43,729 That's not really... 286 00:13:43,823 --> 00:13:45,234 - I mean, my case... - Look, 287 00:13:46,034 --> 00:13:47,946 just call them and tell them to stop. 288 00:13:48,036 --> 00:13:50,699 I don't understand why you're not excited about this. 289 00:13:52,582 --> 00:13:55,290 What you're peddling, it's dangerous. 290 00:13:55,376 --> 00:13:57,959 - What's dangerous? - Hope. 291 00:13:59,464 --> 00:14:02,332 I've been in here long enough to understand that in prison, 292 00:14:02,425 --> 00:14:05,463 hope is the most dangerous thing. 293 00:14:06,471 --> 00:14:08,212 Wait. Did you get that from Shawshank? 294 00:14:08,389 --> 00:14:09,379 (CHUCKLING) 295 00:14:09,766 --> 00:14:11,632 No, I got that from being in prison. 296 00:14:12,352 --> 00:14:15,561 Tell your friends to stop wasting their time. 297 00:14:23,613 --> 00:14:24,729 (KNOCKING ON DOOR) 298 00:14:25,490 --> 00:14:26,947 Sylbert Rundine? 299 00:14:27,617 --> 00:14:28,949 It's the CCPD. 300 00:14:32,997 --> 00:14:34,954 - You Sylbert Rundine? - Bert. 301 00:14:35,583 --> 00:14:37,575 "Rundine." The "E" is silent. 302 00:14:37,794 --> 00:14:38,784 (SIGHS) 303 00:14:38,878 --> 00:14:40,164 So close. 304 00:14:40,922 --> 00:14:42,504 I'm Detective Joe West. These are my associates. 305 00:14:42,590 --> 00:14:44,377 We're looking into a robbery that took place. 306 00:14:44,467 --> 00:14:45,799 Wanted to ask you some questions. 307 00:14:46,052 --> 00:14:47,088 Okay. 308 00:14:47,220 --> 00:14:50,338 - Do you own a 1970 Chevelle? - Well, I used to. 309 00:14:50,431 --> 00:14:51,638 Oh, my glob. 310 00:14:52,141 --> 00:14:55,885 Is that a replica of DARPA's HTV-3X? 311 00:14:55,978 --> 00:14:57,344 Whoa, whoa, whoa, whoa. 312 00:14:57,647 --> 00:14:59,684 Don't you know not to mess with another man's toys? 313 00:14:59,774 --> 00:15:01,015 You mean "figurines." 314 00:15:02,068 --> 00:15:03,104 Yes. 315 00:15:03,945 --> 00:15:05,061 Yes, he does. 316 00:15:05,696 --> 00:15:06,686 Wow. 317 00:15:07,073 --> 00:15:08,905 This is a perfect replica. 318 00:15:09,367 --> 00:15:12,075 It even has a tiny automatic navigation control system. 319 00:15:12,286 --> 00:15:15,324 This is the reason I don't have any money in my savings. 320 00:15:15,415 --> 00:15:16,997 - Oh, I get it. - Is this you? 321 00:15:18,376 --> 00:15:20,208 Yeah, hard to believe. 322 00:15:20,753 --> 00:15:22,995 Fifteen years ago, I was a bit of a gym rat. 323 00:15:23,172 --> 00:15:24,208 DIBNY: Hey, Joe. 324 00:15:24,841 --> 00:15:26,332 It's a pretty nice figurine. 325 00:15:27,301 --> 00:15:30,510 Well, gentlemen, I was just about to head out. 326 00:15:30,596 --> 00:15:32,713 So, if you guys are good here... 327 00:15:33,599 --> 00:15:36,933 Fifteen years ago, did you spend any time around Mercury Labs? 328 00:15:57,123 --> 00:15:58,955 Cisco, get us to the alley. 329 00:16:01,169 --> 00:16:02,159 (PANTING) 330 00:16:02,253 --> 00:16:03,243 Damn. 331 00:16:03,963 --> 00:16:05,044 He wasn't that quick, was he? 332 00:16:05,256 --> 00:16:06,963 You guys check down there. I'll check the streets. 333 00:16:07,049 --> 00:16:08,039 CISCO: Okay. 334 00:16:10,636 --> 00:16:11,843 Guys, he's here! 335 00:16:13,556 --> 00:16:14,717 DIBNY: Hey, hold it right there. 336 00:16:17,602 --> 00:16:19,059 Oh, that feels weird. 337 00:16:20,062 --> 00:16:21,143 (LAUGHING) 338 00:16:21,230 --> 00:16:22,687 CISCO: Joe, he's getting away! 339 00:16:23,691 --> 00:16:25,102 I think we got bigger problems. 340 00:16:36,871 --> 00:16:39,113 - This is... - Ridiculous. 341 00:16:39,665 --> 00:16:40,826 You okay, guys? 342 00:16:41,918 --> 00:16:44,126 Are we doing okay? Are we doing okay? 343 00:16:44,212 --> 00:16:46,920 Does it look like we're doing okay? We're two inches tall, Caitlin! 344 00:16:47,256 --> 00:16:50,715 Yeah, I'm like Cisco-size now. Is this always how you see the world? 345 00:16:50,801 --> 00:16:51,917 Oh, that's really funny, man. 346 00:16:52,011 --> 00:16:53,627 I guess your body just finally shrunk down 347 00:16:53,721 --> 00:16:56,054 to a size that's proportional to your brain! 348 00:16:56,849 --> 00:17:00,013 Ralph, have you tried just stretching back to normal size? 349 00:17:00,937 --> 00:17:01,927 Uh... 350 00:17:04,148 --> 00:17:06,765 Oh, my back! Geez Louise. 351 00:17:06,859 --> 00:17:09,021 Okay, you know what? Maybe I can breach us out of here. 352 00:17:17,495 --> 00:17:18,485 (GROANS) 353 00:17:18,788 --> 00:17:21,576 Really thought I was gonna go further than that. 354 00:17:22,416 --> 00:17:23,782 How many fingers am I holding up? 355 00:17:24,335 --> 00:17:25,371 What fingers? 356 00:17:25,545 --> 00:17:27,537 You're no less annoying at that size. 357 00:17:27,630 --> 00:17:30,623 Hey, guys. I think I got something. 358 00:17:30,716 --> 00:17:33,083 So, I wasn't able to pin Ray Palmer or the Waverider, 359 00:17:33,177 --> 00:17:35,089 but I was able to reach Felicity. 360 00:17:35,263 --> 00:17:37,926 So, Ray uses dwarf star alloy 361 00:17:38,015 --> 00:17:41,099 to power the shrinking capabilities in the A.T.O.M. suit. 362 00:17:41,185 --> 00:17:42,346 But on October 10th, 363 00:17:42,436 --> 00:17:44,519 Palmer Tech's last depository of alloy 364 00:17:44,605 --> 00:17:46,141 was stolen from Central City's facility. 365 00:17:46,232 --> 00:17:48,645 October 10th, that's the day Barry came out of the Speed Force. 366 00:17:48,734 --> 00:17:50,771 So he hits the facility, then he hops on the bus. 367 00:17:50,861 --> 00:17:53,399 So, a dwarf star alloy plus dark matter 368 00:17:53,489 --> 00:17:56,152 equals Rundine's shrinking powers? 369 00:17:56,242 --> 00:17:58,780 Not exactly. Nature doesn't work to scale. 370 00:17:58,869 --> 00:18:01,031 If the human body were to shrink, we can't lift our skeleton. 371 00:18:01,122 --> 00:18:03,159 So Rundine's power must be able to shrink 372 00:18:03,249 --> 00:18:04,785 the space between atomic bonds. 373 00:18:04,875 --> 00:18:06,958 Miniaturize tech, so you can steal it 374 00:18:07,044 --> 00:18:09,161 and then make it big so you can sell it. 375 00:18:09,797 --> 00:18:10,878 - Hey. - Hey. 376 00:18:10,965 --> 00:18:12,172 Ratchet's trial records. 377 00:18:12,258 --> 00:18:13,248 Oh. 378 00:18:13,467 --> 00:18:15,003 You really think the guy who shrunk that building 379 00:18:15,094 --> 00:18:17,006 is the same guy we need to free Barry's friend? 380 00:18:17,430 --> 00:18:19,467 Well... I mean, look. 381 00:18:20,391 --> 00:18:21,632 Be easy to mistake them, right? 382 00:18:21,726 --> 00:18:23,183 I mean, they certainly had a resemblance. 383 00:18:23,269 --> 00:18:27,058 Rundine hit up the warehouse a month after they picked up Big Sir. 384 00:18:27,148 --> 00:18:29,140 Still, that's a big coincidence. 385 00:18:29,233 --> 00:18:31,691 I keep saying it. There is no coincidences when it comes to DeVoe 386 00:18:31,777 --> 00:18:33,018 and that includes Barry's cellmate. 387 00:18:33,112 --> 00:18:34,774 Well, I can't sell that to a judge. 388 00:18:35,156 --> 00:18:36,488 So, if we wanna get Big Sir out, 389 00:18:36,574 --> 00:18:39,487 we're gonna need a confession from Dr. Shrinker. 390 00:18:39,577 --> 00:18:40,738 Dwarfstar! 391 00:18:40,828 --> 00:18:42,285 (YELLS) What the hell is that? 392 00:18:42,371 --> 00:18:44,408 Well, that's what I'm naming him. See, "Dwarfstar." 393 00:18:44,498 --> 00:18:45,534 - Oh, God. - Yeah. 394 00:18:45,875 --> 00:18:48,037 Oh, it takes a lot of time to breach here. 395 00:18:49,295 --> 00:18:51,161 Who spit gum on the floor? 396 00:18:51,255 --> 00:18:53,463 (GASPS) I'm a gumshoe! 397 00:18:53,549 --> 00:18:55,040 Not gum on a shoe! 398 00:18:55,134 --> 00:18:56,625 Oh, my God. Get him off, get him off! 399 00:18:57,678 --> 00:19:00,512 - (GROANS) - Ugh. 400 00:19:01,390 --> 00:19:02,972 You guys are going in the hamster cage. 401 00:19:03,059 --> 00:19:05,301 Ugh. Hamster cage? 402 00:19:05,394 --> 00:19:06,760 DIBNY: Don't drop me! Don't drop me! 403 00:19:08,689 --> 00:19:09,805 (SIGHS) 404 00:19:11,609 --> 00:19:14,477 Harry, this is not your fault. 405 00:19:14,820 --> 00:19:15,981 Yeah, well, it kinda... 406 00:19:17,907 --> 00:19:21,025 Don't read my mind, okay? What am I thinking now? 407 00:19:21,369 --> 00:19:22,610 - Oh, God. - Great. 408 00:19:22,703 --> 00:19:24,490 Now, if you'll excuse me, 409 00:19:24,580 --> 00:19:28,039 I'm gonna go build a reverse polarity dwarf star matrix. 410 00:19:28,125 --> 00:19:29,115 Great name, Ray Palmer. 411 00:19:29,210 --> 00:19:32,544 Was "electron-degenerate sub-atomizer" taken? 412 00:19:32,672 --> 00:19:33,662 (LAUGHING) 413 00:19:33,756 --> 00:19:34,746 Electron... 414 00:19:38,135 --> 00:19:40,218 Oh, you have no idea what Harry was talking about. 415 00:19:40,304 --> 00:19:43,263 Or what anyone around here is ever talking about. 416 00:19:44,016 --> 00:19:46,633 - I gotta call Barry. - Okay. 417 00:19:49,355 --> 00:19:53,770 I can hear you, Iris, and there is nothing wrong with me and Joe. 418 00:19:53,984 --> 00:19:55,816 Right. Yes. Totally. 419 00:19:57,029 --> 00:19:59,487 It's just that if you ever, you know, think 420 00:19:59,573 --> 00:20:00,689 there is something wrong, 421 00:20:00,783 --> 00:20:03,116 I know someone who could help. That's all. 422 00:20:06,372 --> 00:20:07,908 I'm Dr. Sharon Finkel. 423 00:20:07,998 --> 00:20:09,955 Thank you for seeing us on short notice. 424 00:20:10,167 --> 00:20:11,829 - Lucky us. - Of course. 425 00:20:12,253 --> 00:20:14,961 The reason that we're here today is 426 00:20:15,047 --> 00:20:19,007 I've been experiencing some unusual pregnancy symptoms. 427 00:20:19,093 --> 00:20:20,504 You know, the first time I was pregnant, 428 00:20:20,594 --> 00:20:21,835 it was a really long time ago, 429 00:20:21,929 --> 00:20:23,716 and things were very different at that point. 430 00:20:23,806 --> 00:20:27,550 Eggs, bread, olive oil. I'm sorry, are you... 431 00:20:28,519 --> 00:20:29,726 Are you making a grocery list? 432 00:20:31,105 --> 00:20:33,768 Of course not. I would not... 433 00:20:34,817 --> 00:20:39,357 So, tell me more about the symptoms you're experiencing. 434 00:20:39,739 --> 00:20:43,824 It's almost as if I have become 435 00:20:43,909 --> 00:20:47,277 aware of Joe's thoughts. 436 00:20:47,788 --> 00:20:49,950 - Like I read his diary. - My diary? 437 00:20:50,040 --> 00:20:52,407 Your pregnancy made you read Joe's diary? 438 00:20:52,501 --> 00:20:53,912 What do you mean, you're taking his side? 439 00:20:54,128 --> 00:20:55,209 I don't take sides. 440 00:20:55,421 --> 00:20:57,253 You just think that I'm in the wrong. 441 00:20:57,506 --> 00:20:59,293 - (SCOFFS) I would never think... - Maybe this was a bad idea. 442 00:20:59,550 --> 00:21:01,712 No, no. No, babe, we're not done here. 443 00:21:01,886 --> 00:21:03,627 Therapy scares you and you don't like this woman 444 00:21:03,804 --> 00:21:05,921 - hearing all your business. - Cecile... That's not true. 445 00:21:06,015 --> 00:21:08,223 And now you just wanna go, you think this whole thing is a waste of time. 446 00:21:08,392 --> 00:21:09,382 Cecile, stop. 447 00:21:09,602 --> 00:21:12,265 You're thinking about a pink elephant over and over? 448 00:21:13,564 --> 00:21:15,180 You're trying to block me out. 449 00:21:15,357 --> 00:21:17,189 Can I just ask one question? 450 00:21:17,359 --> 00:21:19,772 Really, a pink elephant? 451 00:21:20,029 --> 00:21:22,112 Why are you hiding your thoughts from me? 452 00:21:22,323 --> 00:21:23,905 Because you're making me do it. 453 00:21:25,910 --> 00:21:28,118 Cecile, when we got back together, I promised you 454 00:21:28,245 --> 00:21:30,328 that I would never keep any secrets from you again. 455 00:21:31,582 --> 00:21:34,791 Except now, it feels like I have to. 456 00:21:40,466 --> 00:21:42,332 Hey, they found him. 457 00:21:42,718 --> 00:21:44,630 His name is Sylbert Rundine, he's been arrested 458 00:21:44,762 --> 00:21:46,344 for a whole bunch of crimes like yours. 459 00:21:46,514 --> 00:21:48,722 And he used to look just like you, too. 460 00:21:49,266 --> 00:21:50,382 You're getting out of here. 461 00:21:50,601 --> 00:21:52,467 Wow, you have a hard shoulder. 462 00:21:52,645 --> 00:21:54,637 So yesterday I tell you what happened, 463 00:21:54,897 --> 00:21:56,684 and today you find the guy. 464 00:21:57,608 --> 00:21:59,349 - That happened in a... - "Flash"? 465 00:21:59,610 --> 00:22:00,896 - Snap. - Snap. 466 00:22:01,070 --> 00:22:02,481 You cops and your blinders. 467 00:22:02,738 --> 00:22:04,229 Probably got the wrong guy again. 468 00:22:04,949 --> 00:22:08,363 Well, technically they haven't gotten him yet. 469 00:22:08,577 --> 00:22:11,115 You see? Something always goes wrong. 470 00:22:11,497 --> 00:22:13,329 Why do you have to make this so hard? 471 00:22:14,959 --> 00:22:16,666 It's okay to believe. 472 00:22:16,961 --> 00:22:17,951 Yeah? 473 00:22:18,504 --> 00:22:20,666 Why it is so easy for you to believe? 474 00:22:20,840 --> 00:22:24,709 You know my dad was in here for a crime he didn't commit, right? 475 00:22:25,010 --> 00:22:26,171 Do you know what happened? 476 00:22:26,595 --> 00:22:28,382 After 17 years, 477 00:22:28,556 --> 00:22:30,764 the man that killed my mom confessed. 478 00:22:31,517 --> 00:22:33,179 My dad got to go home. 479 00:22:34,603 --> 00:22:36,265 Why shouldn't you get to go home, too? 480 00:22:38,232 --> 00:22:39,814 Seventeen years, huh? 481 00:22:39,900 --> 00:22:40,890 (CHUCKLES SOFTLY) 482 00:22:40,985 --> 00:22:42,897 You think they'll catch Rundine? 483 00:22:43,654 --> 00:22:45,691 You really think it's gonna happen? 484 00:22:46,490 --> 00:22:49,028 I promise. You're getting out. 485 00:22:52,955 --> 00:22:54,947 So, in hindsight, I can see 486 00:22:55,124 --> 00:22:58,413 how putting you guys in a hamster cage could be humiliating. 487 00:22:59,086 --> 00:23:00,918 - You think? - Sorry for that. 488 00:23:01,130 --> 00:23:02,792 For the record, this is awesome, 489 00:23:03,090 --> 00:23:05,798 but why do you guys have a giant LEGO set anyway? 490 00:23:05,968 --> 00:23:08,255 It is a three-dimensional model of the place 491 00:23:08,429 --> 00:23:10,011 where I was predestined to be brutally murdered 492 00:23:10,097 --> 00:23:11,963 by a twisted future version of Barry. 493 00:23:12,850 --> 00:23:13,840 That guy. 494 00:23:14,101 --> 00:23:16,844 But what a difference a year makes. 495 00:23:17,438 --> 00:23:19,225 What did you do to my bazooka? 496 00:23:19,440 --> 00:23:22,854 Well, I turned your bazooka into an embiggening bazooka, 497 00:23:22,943 --> 00:23:24,354 with the help of the dwarf star alloy 498 00:23:24,445 --> 00:23:25,981 we stole from Rundine's apartment 499 00:23:26,238 --> 00:23:28,776 and improving upon Ray Palmer's amateurish schematics. 500 00:23:29,116 --> 00:23:30,402 Presto chango. 501 00:23:30,618 --> 00:23:31,825 Embiggening bazooka. 502 00:23:32,036 --> 00:23:34,153 Now, if you'll just hold on... 503 00:23:34,246 --> 00:23:36,112 Whoa, whoa, whoa! We're gonna do this now? 504 00:23:36,415 --> 00:23:38,702 Well, yeah. Rundine's in the wind. 505 00:23:38,876 --> 00:23:40,367 These two are small, we need to embiggen them, 506 00:23:40,461 --> 00:23:42,248 - and we need to free an innocent man. - Okay, first of all, 507 00:23:42,504 --> 00:23:44,416 "embiggen" is not a word, and second of all, 508 00:23:44,590 --> 00:23:46,081 shouldn't we test this first? 509 00:23:46,342 --> 00:23:47,708 Hey! (SPUTTERS) 510 00:23:47,801 --> 00:23:49,667 I'll be a test subject. Come on. 511 00:23:50,095 --> 00:23:51,961 - Take me. - DIBNY: Sure, why not. 512 00:23:52,056 --> 00:23:54,298 That's the spirit. Here we go. 513 00:23:54,391 --> 00:23:55,802 - (WHIRRING) - And... 514 00:23:57,144 --> 00:23:59,261 - West. You should probably... - Mmm? 515 00:23:59,355 --> 00:24:00,891 Oh, God, yeah, sorry. 516 00:24:01,690 --> 00:24:04,103 And three, two, one. 517 00:24:10,407 --> 00:24:12,444 Nope. Still tiny. 518 00:24:18,540 --> 00:24:20,327 Hey, are we supposed to be doing that? 519 00:24:22,670 --> 00:24:24,536 - IRIS WEST: Oh, no. - Their cells are exploding. 520 00:24:24,755 --> 00:24:26,747 Whatever that embiggening gun did to Ralph and Cisco 521 00:24:26,966 --> 00:24:29,003 seems to have destabilized them on an atomic level. 522 00:24:29,301 --> 00:24:30,792 - How long do they have? - At this rate, 523 00:24:31,011 --> 00:24:33,879 I would guess, complete cellular explosion within 10 hours. 524 00:24:40,854 --> 00:24:41,844 (CELL DOOR CLOSES) 525 00:24:44,400 --> 00:24:47,609 You know, man, prison pudding is so much better than outside pudding. 526 00:24:48,112 --> 00:24:49,398 Obviously. 527 00:24:50,406 --> 00:24:51,772 Any news from your friends? 528 00:24:53,075 --> 00:24:55,909 Um, no, not yet, but they're probably just busy tracking Rundine. 529 00:24:56,120 --> 00:24:58,237 A seasoned criminal like that knows how to not be found, you know. 530 00:24:58,580 --> 00:24:59,866 Yeah, I get it, man. 531 00:25:00,124 --> 00:25:01,114 (DOOR BUZZING) 532 00:25:01,208 --> 00:25:02,324 Hey, um... 533 00:25:03,293 --> 00:25:05,080 Do you have any plans for when you get out? 534 00:25:05,170 --> 00:25:07,162 No, I really haven't thought about it very much. 535 00:25:07,798 --> 00:25:10,381 Oh, come on, you've gotta have something that you've dreamed of. 536 00:25:10,467 --> 00:25:14,006 Like opening a business or climbing to the top of Mount Everest. 537 00:25:14,096 --> 00:25:16,179 - Bungee-jumping. - This ain't the movies, Allen. 538 00:25:16,390 --> 00:25:18,473 This is real life, man. 539 00:25:18,684 --> 00:25:21,643 Reality is, I ain't got nobody or nothing 540 00:25:21,854 --> 00:25:23,265 waiting for me on the outside. 541 00:25:23,439 --> 00:25:24,805 Even if I do get out, 542 00:25:25,065 --> 00:25:26,647 I'll probably end up at the docks anyway. 543 00:25:26,900 --> 00:25:29,017 Okay, look. I spent most of my life in love with a girl 544 00:25:29,111 --> 00:25:31,694 who was way out of my league. Now she's my wife. 545 00:25:32,406 --> 00:25:34,693 Sometimes things do end up like in the movies. 546 00:25:36,243 --> 00:25:37,233 (CHUCKLES) 547 00:25:37,327 --> 00:25:38,488 Jiaju. 548 00:25:39,121 --> 00:25:40,783 - Come again? - Jiaju. 549 00:25:41,373 --> 00:25:43,956 Tiny village in China. Beautiful place. 550 00:25:44,251 --> 00:25:46,994 Very secluded. Monks all take a vow of silence. 551 00:25:48,130 --> 00:25:49,587 Inmate Allen. 552 00:25:50,007 --> 00:25:52,169 - A word? - Yeah. 553 00:25:56,555 --> 00:25:58,091 I see you've made a new friend. 554 00:25:59,641 --> 00:26:01,507 Yeah, I guess I have. 555 00:26:01,852 --> 00:26:03,263 I find that interesting. 556 00:26:03,520 --> 00:26:04,681 Especially since I was just asked 557 00:26:04,855 --> 00:26:06,938 to turn over inmate Ratchet's case file to the DA 558 00:26:07,107 --> 00:26:08,643 who represented you for your trial. 559 00:26:09,068 --> 00:26:10,354 Coincidence? 560 00:26:10,611 --> 00:26:13,149 Not everyone that's in here deserves to be in here. 561 00:26:14,239 --> 00:26:16,777 Have you ever heard the name Aaron Miller? 562 00:26:17,534 --> 00:26:18,524 No. 563 00:26:18,744 --> 00:26:21,987 Miller was a prisoner here who took to studying at the law library. 564 00:26:22,539 --> 00:26:25,577 One day, Mr. Miller decided to take on the appeal 565 00:26:25,793 --> 00:26:27,159 of a fellow inmate's case. 566 00:26:27,711 --> 00:26:31,170 When he was invariably unsuccessful 567 00:26:31,548 --> 00:26:33,084 that fellow inmate 568 00:26:33,425 --> 00:26:35,166 stabbed Mr. Miller to death. 569 00:26:38,555 --> 00:26:40,296 Your friend may look like a man, 570 00:26:41,475 --> 00:26:43,592 but he is unquestionably a monster. 571 00:26:44,686 --> 00:26:46,393 Everyone here is a monster. 572 00:26:46,688 --> 00:26:48,771 And if you insist on continuing to bait them, 573 00:26:49,024 --> 00:26:50,356 I guarantee you, 574 00:26:51,026 --> 00:26:52,858 you will get mauled. 575 00:26:56,406 --> 00:26:59,615 - All right, coming in hot. - Oh, hey, you don't have to do all that. 576 00:26:59,993 --> 00:27:02,406 Listen, I did not inherit my dad's skills in the kitchen, 577 00:27:02,579 --> 00:27:05,037 but a decaf herbal tea, that I can do. 578 00:27:05,499 --> 00:27:08,287 So, if it's okay with you, I just was wondering 579 00:27:08,502 --> 00:27:10,619 if I could talk to you about Joe. 580 00:27:11,296 --> 00:27:14,255 Um, yeah, of course it's okay. 581 00:27:14,341 --> 00:27:16,298 Oh, no, honey, it's not about that. 582 00:27:16,385 --> 00:27:19,628 We have zero problems in that department, as you can tell. 583 00:27:20,722 --> 00:27:21,838 Okay. 584 00:27:22,808 --> 00:27:23,798 TMI. But okay. 585 00:27:23,892 --> 00:27:26,225 I really thought being able to read his mind 586 00:27:26,311 --> 00:27:29,145 would make our relationship stronger, not push us apart. 587 00:27:29,231 --> 00:27:32,975 Well, how does my dad feel about your new powers? 588 00:27:33,068 --> 00:27:35,435 He thinks it's gonna take a little getting used to. 589 00:27:35,654 --> 00:27:37,486 Yeah, but how does he feel? 590 00:27:37,990 --> 00:27:39,731 Look, we all know that my dad thinks 591 00:27:39,825 --> 00:27:42,613 that he's this cool, grounded man of mystery. 592 00:27:42,703 --> 00:27:44,319 But we all know that he's actually just... 593 00:27:44,413 --> 00:27:46,746 A big softy. 594 00:27:46,832 --> 00:27:49,290 But if you really want to get closer to my dad, 595 00:27:49,376 --> 00:27:52,369 you need to stop focusing on what he's thinking 596 00:27:52,838 --> 00:27:54,249 and find out what he's feeling. 597 00:27:57,092 --> 00:27:59,300 Maybe we could use a biochemical treatment 598 00:27:59,386 --> 00:28:00,593 and target the pituitary glands, 599 00:28:00,679 --> 00:28:01,715 flood them with human growth hormones? 600 00:28:01,805 --> 00:28:03,421 No, that would just accelerate their... 601 00:28:04,391 --> 00:28:05,757 It'll make things worse. 602 00:28:05,893 --> 00:28:07,225 - Guys? - What? 603 00:28:07,895 --> 00:28:09,477 - Guys? - Yeah. 604 00:28:09,646 --> 00:28:11,433 - Guys? - What? 605 00:28:13,692 --> 00:28:16,776 Little Ralphy needs to use the little boy's room. 606 00:28:17,237 --> 00:28:18,523 Didn't you just go? 607 00:28:19,031 --> 00:28:21,990 My bladder is literally the size of a hummingbird's right now. 608 00:28:22,534 --> 00:28:23,650 Come on, Caitlin. 609 00:28:23,785 --> 00:28:25,401 Help a wee fellow take a wee-wee. 610 00:28:25,495 --> 00:28:26,736 - Can you... - Me? 611 00:28:26,914 --> 00:28:28,246 I'm not touching it. 612 00:28:29,124 --> 00:28:32,413 Fine. I'll take you there, but you have to find your own way out. 613 00:28:33,795 --> 00:28:36,833 - Thank you. - Could've just gone in the bushes. 614 00:28:36,924 --> 00:28:38,460 Gross. 615 00:28:43,388 --> 00:28:45,675 The embiggening bazooka made us unstable, didn't it? 616 00:28:45,766 --> 00:28:47,849 Yeah. No! What? No! 617 00:28:48,518 --> 00:28:49,679 Why would you say that? 618 00:28:49,770 --> 00:28:51,511 I can see it all over your face. 619 00:28:51,897 --> 00:28:53,479 - What? - Your face is huge. 620 00:28:53,690 --> 00:28:55,773 I'm watching your emotions on IMAX. 621 00:28:56,151 --> 00:28:57,562 Yeah. Yeah. 622 00:28:57,945 --> 00:28:59,527 This was supposed to be an easy W, all right? 623 00:28:59,613 --> 00:29:02,230 An easy victory. All we had to do was capture Rundine. 624 00:29:02,324 --> 00:29:03,610 Couldn't even do that for Allen. 625 00:29:03,825 --> 00:29:07,364 - Okay, so you tried. - Yeah, I failed. Because I'm stupid. 626 00:29:07,579 --> 00:29:10,037 All right? Too stupid to help Allen's friend, 627 00:29:10,123 --> 00:29:12,410 too stupid to fix you, or too stupid to stop DeVoe. 628 00:29:12,501 --> 00:29:14,834 Ow! What was that for? 629 00:29:15,045 --> 00:29:17,628 Believe me, I'd punch you in the arm if I could. 630 00:29:17,714 --> 00:29:18,830 (BOTH GRUNTING) 631 00:29:19,925 --> 00:29:22,167 Look, I know you're not used to going up against 632 00:29:22,261 --> 00:29:24,048 someone you can't outsmart like DeVoe, 633 00:29:24,137 --> 00:29:27,847 but you really are stupid if you think you're too stupid. 634 00:29:28,350 --> 00:29:30,637 You wanna help Barry? You wanna free him? 635 00:29:30,978 --> 00:29:33,220 Get out of your own way and un-shrink us. 636 00:29:33,313 --> 00:29:35,555 You weren't shrunk, all right? That's not how his powers work. 637 00:29:35,649 --> 00:29:36,810 His powers... 638 00:29:38,902 --> 00:29:42,486 work by not just removing the space between the atoms, 639 00:29:42,572 --> 00:29:44,279 but also taking out the gravity particles 640 00:29:44,366 --> 00:29:47,404 and the dark energy so that when he embiggens an object... 641 00:29:47,869 --> 00:29:50,737 He's refilling it with the same combination of energy 642 00:29:50,831 --> 00:29:52,163 - he extracted. - Yes. 643 00:29:52,249 --> 00:29:54,992 - Harry, if you wanna fix us... - We need to put you back 644 00:29:55,085 --> 00:29:56,826 in Rundine's line of fire. 645 00:30:00,132 --> 00:30:02,215 Central City's Weather Services Agency 646 00:30:02,301 --> 00:30:04,543 is always on the cutting edge of radar technology. 647 00:30:04,970 --> 00:30:07,678 Which is why I'm so excited to show you the newest addition 648 00:30:07,764 --> 00:30:09,096 to our stationary airship fleet. 649 00:30:09,599 --> 00:30:11,511 Now, let's go take a closer look. 650 00:30:19,985 --> 00:30:21,942 What do you mean we only have 20 minutes until we explode? 651 00:30:22,029 --> 00:30:23,065 Actually, it's only 18 minutes 652 00:30:23,155 --> 00:30:25,317 before your equilibrium totally destabilizes. 653 00:30:25,449 --> 00:30:27,862 You're gonna blow up in under 20 minutes 654 00:30:27,951 --> 00:30:30,534 unless we re-expose you to Rundine's energy blast, okay? 655 00:30:30,620 --> 00:30:32,361 Okay, so facial recognition just picked him up 656 00:30:32,456 --> 00:30:34,448 at Weather Services Airfield. I think he's trying to skip town. 657 00:30:34,583 --> 00:30:36,620 Okay, I'm gonna stay here and try to figure out a cure. 658 00:30:38,253 --> 00:30:41,872 Hey, sir, you need to leave. The museum is closing for the day. 659 00:30:42,090 --> 00:30:43,422 I know. 660 00:30:43,592 --> 00:30:46,255 I just thought this would look great on my shelf. 661 00:30:48,513 --> 00:30:50,755 Red alert! Red alert! Everyone, evacuate! 662 00:30:50,849 --> 00:30:51,839 (ENGINE REVVING) 663 00:30:53,268 --> 00:30:55,510 - Gotta go faster, gotta go faster. - Do you wanna drive this thing? 664 00:30:55,687 --> 00:30:59,431 Kinda do. Ramon! Remember, when Rundine tries to shrink the van, 665 00:30:59,649 --> 00:31:02,266 you've got to get in the path of his blast. You understand? 666 00:31:02,486 --> 00:31:04,603 Copy that! We're heading into the hangar now. 667 00:31:08,075 --> 00:31:12,319 - Uh, guys, I think he sees us. - You're not getting big again. 668 00:31:14,498 --> 00:31:15,579 (ENGINE REVVING) 669 00:31:19,961 --> 00:31:20,951 (TIRES SCREECHING) 670 00:31:25,092 --> 00:31:26,082 (CHUCKLING) 671 00:31:26,176 --> 00:31:27,337 I'll go left, you go right. 672 00:31:28,136 --> 00:31:29,297 (PANTING) 673 00:31:33,975 --> 00:31:36,843 CISCO: Harry, try and flank him. We're gonna come around the other side. 674 00:31:36,937 --> 00:31:38,178 Copy that. 675 00:31:39,398 --> 00:31:41,390 CISCO: Evasive maneuvers! Evasive maneuvers! 676 00:31:41,483 --> 00:31:42,473 DIBNY: I know. I'm doin' it. 677 00:31:42,651 --> 00:31:43,732 Oh, boy. 678 00:31:46,905 --> 00:31:47,895 (LAUGHS) 679 00:31:47,989 --> 00:31:50,106 We've got to figure out how to get him to fire at us. 680 00:31:54,496 --> 00:31:55,737 Abort! 681 00:31:57,249 --> 00:31:58,285 (BOTH SCREAM) 682 00:31:59,626 --> 00:32:00,616 CISCO: We're falling too fast. 683 00:32:00,710 --> 00:32:01,700 Think light thoughts. 684 00:32:01,795 --> 00:32:03,002 DIBNY: I'm thinking how you nearly got us killed. 685 00:32:03,088 --> 00:32:04,204 CISCO: Think lighter. 686 00:32:04,423 --> 00:32:05,413 (GRUNTS) 687 00:32:06,091 --> 00:32:07,081 Snow! 688 00:32:07,175 --> 00:32:09,337 - Tell me you got something. - The cure's not done yet. 689 00:32:09,511 --> 00:32:10,877 Only one minute until the boys go nuclear. 690 00:32:11,012 --> 00:32:13,254 - I don't wanna explode. - What do we do? 691 00:32:13,849 --> 00:32:15,181 We go to Plan B. 692 00:32:21,148 --> 00:32:22,138 (WHISTLING) 693 00:32:29,448 --> 00:32:32,316 I'm gonna shrink you down to the subatomic level, boy. 694 00:32:32,409 --> 00:32:33,775 Oh, is that right? 695 00:32:36,621 --> 00:32:38,203 I'd like to see you try. 696 00:32:49,176 --> 00:32:50,166 (YELLS) 697 00:32:51,428 --> 00:32:52,418 (SIREN WAILING) 698 00:32:53,597 --> 00:32:54,587 (TIRES SCREECH) 699 00:32:57,434 --> 00:32:58,424 (LAUGHING) 700 00:32:58,518 --> 00:33:01,181 I'm big again. I'm big again! 701 00:33:01,605 --> 00:33:05,770 Remind me to never again breach into any of Harry's stank-ass pockets. 702 00:33:07,360 --> 00:33:09,852 Hey. Sorry again about stepping on you. 703 00:33:09,988 --> 00:33:11,524 Hey, you saved me a trip to the chiropractor. 704 00:33:11,615 --> 00:33:12,776 (CHUCKLING) I guess so. 705 00:33:13,575 --> 00:33:14,656 You did it. 706 00:33:16,536 --> 00:33:17,617 Yeah, I guess I did. 707 00:33:17,746 --> 00:33:19,783 You have the right to remain silent. Anything you say 708 00:33:19,873 --> 00:33:21,956 can and will be used against you in a court of law. 709 00:33:22,125 --> 00:33:23,241 You have the right to an attorney. 710 00:33:23,460 --> 00:33:24,496 If you cannot afford one, 711 00:33:24,586 --> 00:33:26,873 one will be provided for you. Hands behind your back. 712 00:33:28,507 --> 00:33:29,588 Rundine. 713 00:33:31,009 --> 00:33:32,591 Fifteen years ago, 714 00:33:32,928 --> 00:33:34,920 did you rob a Mercury Labs warehouse? 715 00:33:35,263 --> 00:33:36,845 Give us a confession now, 716 00:33:37,057 --> 00:33:39,470 I guarantee the DA will cut you a deal. 717 00:33:40,227 --> 00:33:41,684 Mercury Labs. 718 00:33:43,647 --> 00:33:45,559 That's the one that Ratchet got fingered for. 719 00:33:46,816 --> 00:33:48,603 (LAUGHING) 720 00:33:49,444 --> 00:33:51,561 I laughed so hard when that guy got arrested. 721 00:33:53,073 --> 00:33:54,439 You want a confession? 722 00:33:55,242 --> 00:33:56,358 Find a priest. 723 00:33:56,993 --> 00:33:58,484 (WHISPERING) I'd rather rot. 724 00:34:11,883 --> 00:34:13,294 BARRY: Yeah, all right, thanks. 725 00:34:15,470 --> 00:34:17,462 Hey, Joe, just hold on a second, all right? 726 00:34:21,268 --> 00:34:23,100 Ain't good news, is it? 727 00:34:23,436 --> 00:34:24,426 (SIGHS) 728 00:34:26,064 --> 00:34:27,555 Rundine won't confess. 729 00:34:28,066 --> 00:34:29,398 My friends tried everything. 730 00:34:29,776 --> 00:34:32,314 I mean, the DA offered every deal she could, but... 731 00:34:32,779 --> 00:34:34,111 I'm so sorry, man... 732 00:34:36,908 --> 00:34:39,275 Look, you were right about everything in here. 733 00:34:39,369 --> 00:34:42,328 You know, I made you a promise and... 734 00:34:43,582 --> 00:34:44,993 I let you down. 735 00:34:46,251 --> 00:34:47,583 You damn idiot. 736 00:34:48,670 --> 00:34:50,753 You did not let me down. 737 00:34:53,341 --> 00:34:54,877 I forgot what hope felt like. 738 00:34:56,136 --> 00:34:57,593 It's not a bad thing. 739 00:35:01,725 --> 00:35:03,341 I'll see you around, kid. 740 00:35:06,104 --> 00:35:07,094 (SIGHS) 741 00:35:12,736 --> 00:35:14,022 Hey. Sorry. 742 00:35:14,112 --> 00:35:15,353 It's okay, Barr. 743 00:35:15,614 --> 00:35:17,822 I just wanted to say thanks for trying, you know. 744 00:35:17,907 --> 00:35:20,615 And I'm sorry to send you on this goose chase. 745 00:35:20,702 --> 00:35:23,069 Barry, that place you're in is full of walls. 746 00:35:23,204 --> 00:35:26,788 When you hit one of those walls, you find a way to get through it. 747 00:35:27,417 --> 00:35:28,874 Don't lose your faith. 748 00:35:28,960 --> 00:35:31,122 There's too many people counting on you. 749 00:35:31,212 --> 00:35:32,874 Out here and in there. 750 00:35:33,840 --> 00:35:35,001 Yeah. 751 00:35:39,763 --> 00:35:40,753 (BUZZING) 752 00:36:14,839 --> 00:36:15,829 (LAUGHING) 753 00:36:23,932 --> 00:36:24,922 (CHUCKLES) 754 00:36:31,940 --> 00:36:33,101 Nope. 755 00:36:34,150 --> 00:36:36,312 Nobody leaves until we're both good again. 756 00:36:37,946 --> 00:36:38,982 Okay. 757 00:36:41,950 --> 00:36:43,282 What do you want from me, Cecile? 758 00:36:43,368 --> 00:36:46,702 I want to know why me having these powers is so upsetting to you. 759 00:36:46,788 --> 00:36:47,869 You have the powers. Read my mind. 760 00:36:47,956 --> 00:36:49,072 Uh-uh. No. No, no. 761 00:36:49,165 --> 00:36:52,499 Me reading your thoughts is what got us into all of this. 762 00:36:52,669 --> 00:36:54,626 I want to know how you feel. 763 00:36:57,882 --> 00:36:58,998 (SIGHS) 764 00:37:03,888 --> 00:37:07,723 Cecile, you being able to read my thoughts... 765 00:37:10,478 --> 00:37:13,562 It makes me feel vulnerable in a way that I don't like. 766 00:37:13,690 --> 00:37:20,153 You being able to hear every scared, dumb thought of mine, 767 00:37:20,697 --> 00:37:23,690 I just don't want you seeing me like that. 768 00:37:23,908 --> 00:37:25,490 But I would never think less of you 769 00:37:25,744 --> 00:37:26,734 for the thoughts that cross your mind. 770 00:37:26,953 --> 00:37:28,114 How could you not? 771 00:37:28,747 --> 00:37:29,737 (SIGHS) 772 00:37:30,749 --> 00:37:32,081 Okay. (CLEARS THROAT) 773 00:37:34,294 --> 00:37:37,253 Joe, your Grandma Esther's noodles, they taste terrible. 774 00:37:37,422 --> 00:37:38,708 Okay, they are terrible. 775 00:37:38,798 --> 00:37:41,165 That woman had no business ever messing with a wok. 776 00:37:41,259 --> 00:37:42,420 Wow. Okay. Wow. 777 00:37:42,510 --> 00:37:45,878 And I think that I've been using semicolons wrong my entire life 778 00:37:45,972 --> 00:37:47,304 which leads me to believe 779 00:37:47,390 --> 00:37:49,803 that I don't even know what a semicolon actually is. 780 00:37:49,893 --> 00:37:53,261 Also, I would like to buy a new pair of pants, 'cause... 781 00:37:53,354 --> 00:37:55,437 But I haven't yet 'cause I'm afraid to go into the store 782 00:37:55,523 --> 00:37:56,934 'cause I think the salesperson is gonna judge me 783 00:37:57,025 --> 00:38:00,439 because, truthfully, even I think that I am just a little bit crazy 784 00:38:00,528 --> 00:38:02,645 for having another baby at this age. 785 00:38:02,739 --> 00:38:03,900 Oh, baby. 786 00:38:05,742 --> 00:38:07,699 You are not crazy. 787 00:38:09,496 --> 00:38:13,240 That speech you just gave was a little, but you're not. 788 00:38:13,875 --> 00:38:17,243 Those are my scared, dumb, vulnerable thoughts. 789 00:38:18,338 --> 00:38:19,624 You think any less of me? 790 00:38:20,048 --> 00:38:21,755 - Of course not. - Mmm-mmm. 791 00:38:23,134 --> 00:38:27,378 Look, I can't promise you that I'm gonna stop reading your mind. 792 00:38:27,514 --> 00:38:29,927 I don't even really know how this all works yet. 793 00:38:30,850 --> 00:38:33,467 But I can promise you 794 00:38:33,561 --> 00:38:36,554 that nothing you ever think will change my opinion of you. 795 00:38:38,316 --> 00:38:40,603 And even when you're not thinking it, 796 00:38:40,693 --> 00:38:45,233 I know that you are the brave, brilliant, 797 00:38:45,323 --> 00:38:47,861 devastatingly handsome man that I love. 798 00:38:47,951 --> 00:38:51,319 And the one thought I hear you have the most 799 00:38:52,163 --> 00:38:53,950 is that you love me, too. 800 00:38:55,291 --> 00:38:57,078 - And I do. - Yeah. 801 00:38:59,337 --> 00:39:00,327 (JOE CHUCKLING) 802 00:39:05,426 --> 00:39:07,088 Based on my scans, 803 00:39:07,178 --> 00:39:10,512 Ralph and Cisco's cells have re-formed and re-stabilized. 804 00:39:10,598 --> 00:39:13,090 I can attest my bladder is completely back to normal. 805 00:39:13,226 --> 00:39:14,808 - Fourth Big Gulp today. - Hmm. 806 00:39:14,936 --> 00:39:17,519 I miss when we could just pick him up and carry him out of the room. 807 00:39:17,605 --> 00:39:18,721 Right? 808 00:39:18,815 --> 00:39:22,104 Hey, you just passed up a dig at Dibny. Sure you're all right? 809 00:39:22,193 --> 00:39:25,152 (SIGHS) You know, we reopen a case against an innocent man 810 00:39:25,238 --> 00:39:27,525 and, oh, somehow stumble upon the actual culprit. 811 00:39:27,615 --> 00:39:29,607 A culprit who, by the way, has meta-human powers 812 00:39:29,701 --> 00:39:31,863 that we are partially responsible for... 813 00:39:31,953 --> 00:39:34,161 It's like you said. There are no coincidences 814 00:39:34,247 --> 00:39:36,489 when it comes to DeVoe and these bus metas. 815 00:39:36,583 --> 00:39:39,041 What's DeVoe doing? What's his motive? 816 00:39:39,586 --> 00:39:41,452 Does he want Sylbert Rundine incarcerated? 817 00:39:41,546 --> 00:39:43,162 Or to have Big Sir set free? 818 00:39:43,256 --> 00:39:45,418 Or for Cisco and I to become itty-bitty meta-humans? 819 00:39:47,218 --> 00:39:50,336 Well, whatever his plan is, we'll figure it out. 820 00:39:51,431 --> 00:39:52,672 And we're gonna stop him. 821 00:39:52,807 --> 00:39:53,968 And bring Barry home. 822 00:39:54,267 --> 00:39:56,350 And bring Barry home. 823 00:39:58,938 --> 00:40:00,179 (DOOR BUZZING) 824 00:40:02,442 --> 00:40:04,149 On your feet, inmate. 825 00:40:06,321 --> 00:40:07,812 Is there a problem, Warden? 826 00:40:07,947 --> 00:40:11,111 As you know, inmate Ratchet mysteriously disappeared last night. 827 00:40:11,200 --> 00:40:12,361 Where do you think he went? 828 00:40:13,161 --> 00:40:14,368 Well, I couldn't say. 829 00:40:14,621 --> 00:40:16,453 In an effort to locate inmate Ratchet, 830 00:40:16,539 --> 00:40:18,701 I reviewed the security camera footage. 831 00:40:18,833 --> 00:40:22,167 Did you know the oscillating cameras aren't the only ones in this wing? Hmm? 832 00:40:23,212 --> 00:40:26,080 Once you started stroking inmate Ratchet's hopes of freedom, 833 00:40:26,174 --> 00:40:28,086 I had a camera installed right by your cell. 834 00:40:32,472 --> 00:40:34,179 And when I checked that camera, 835 00:40:34,807 --> 00:40:36,389 I learned who you truly are. 836 00:40:38,186 --> 00:40:40,303 I don't know what you're talking about. 837 00:40:40,396 --> 00:40:42,183 Then let me be specific. 838 00:40:44,817 --> 00:40:46,058 You're the Flash. 839 00:40:47,946 --> 00:40:49,938 It's no use denying it or trying to run. 840 00:40:50,406 --> 00:40:52,693 You're clearly already showing the effects of the drug cocktail 841 00:40:52,784 --> 00:40:54,491 I put in that snack you so seemed to enjoy. 842 00:40:57,872 --> 00:40:59,079 Why? 843 00:40:59,248 --> 00:41:00,455 Why would you do this? 844 00:41:07,840 --> 00:41:09,081 I did warn you. 845 00:41:11,386 --> 00:41:13,252 Everyone in here is a monster. 846 00:41:34,033 --> 00:41:35,149 That'll be all. 847 00:41:44,544 --> 00:41:46,456 You said to call you when I was ready to do business. 848 00:41:46,546 --> 00:41:50,256 Oh, hello, Warden. Do you have another fish to sell me? 849 00:41:51,009 --> 00:41:52,090 I do. 850 00:41:53,261 --> 00:41:54,342 And it's a big one. 851 00:41:54,429 --> 00:41:55,545 (LAUGHING) 852 00:41:56,305 --> 00:42:56,244 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today64631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.