Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,938 --> 00:00:03,691
- Baby, which tie do you think I should, uh...
- What?
2
00:00:04,490 --> 00:00:06,610
Sorry. I... I'm a mess.
3
00:00:06,681 --> 00:00:07,992
No, no, no, you're fine.
4
00:00:08,032 --> 00:00:10,428
And I think you look s-sexy
in your... in your rollers.
5
00:00:10,468 --> 00:00:12,649
All these girls in the
house are killing me.
6
00:00:12,675 --> 00:00:15,157
My clothes keep disappearing,
I can't get in the bathroom.
7
00:00:15,183 --> 00:00:17,757
- I can't even get in our bathroom.
- Well, I'm sor...
8
00:00:17,803 --> 00:00:19,512
- What's up, parents?
- Hey, uh,
9
00:00:19,539 --> 00:00:21,123
wh... which tie do you like better?
10
00:00:21,129 --> 00:00:23,506
I'm going for approachable
meets Joe Clark.
11
00:00:23,578 --> 00:00:26,866
- Um, I like that one.
- OK, yeah, me, too.
12
00:00:27,088 --> 00:00:28,273
I know it's temporary, but
13
00:00:28,289 --> 00:00:30,306
I just want to make a
good impression. My list.
14
00:00:30,359 --> 00:00:32,244
- Your principal to-do list?
- Yeah.
15
00:00:32,286 --> 00:00:33,826
- Upstairs on the dresser.
- Thank you,
16
00:00:33,842 --> 00:00:36,032
- and you look beautiful. Thank you.
- Thank you.
17
00:00:36,420 --> 00:00:37,604
Well, somebody's excited
18
00:00:37,635 --> 00:00:39,731
about their first day of
school as interim principal.
19
00:00:39,762 --> 00:00:43,602
And you should be excited for
your first day of class at G.A.U.
20
00:00:43,654 --> 00:00:46,079
- Hey, good morning.
- My little babies are growing up...
21
00:00:46,114 --> 00:00:48,557
- Mmm.
- And my bonus baby
22
00:00:48,709 --> 00:00:51,664
is about to take the
music industry by storm.
23
00:00:51,727 --> 00:00:53,032
Well, if "by storm," you mean,
24
00:00:53,058 --> 00:00:55,761
um, fighting over contracts
all day, then yay me.
25
00:00:56,023 --> 00:00:57,777
- OK. I'll see you later.
- Bye.
26
00:00:57,821 --> 00:00:58,920
- Good luck.
- Thank you.
27
00:00:58,936 --> 00:01:01,357
- Hey. Morning, y'all.
- Good morning, Patien...
28
00:01:01,933 --> 00:01:04,034
Uh, is that my jacket?
29
00:01:04,045 --> 00:01:05,825
No, no, no. I borrowed it from Liv.
30
00:01:05,930 --> 00:01:07,617
- Ah.
- Oh.
31
00:01:08,298 --> 00:01:10,105
That's where that jacket's from.
32
00:01:10,226 --> 00:01:12,080
Girl. My bad, Mrs. Baker.
33
00:01:12,164 --> 00:01:14,809
It's OK. It looks
cute on you. You can keep it.
34
00:01:14,838 --> 00:01:17,654
- Thank you, and I know, right?
- Have you talked to Coop?
35
00:01:17,675 --> 00:01:19,745
Uh, yeah, we talked briefly last night.
36
00:01:19,797 --> 00:01:21,296
Um, taking a little bit of space,
37
00:01:21,306 --> 00:01:23,742
but she's enjoying her time
on the road with her dad.
38
00:01:23,758 --> 00:01:25,984
It's their first real chance
for some quality time together
39
00:01:25,994 --> 00:01:28,090
since Coop recovered from the shooting.
40
00:01:28,488 --> 00:01:31,097
Um, OK, well, I got to get to campus.
41
00:01:31,123 --> 00:01:33,900
- I will see you guys later. Thank you.
- LAURA, SIGHING: Bye.
42
00:01:33,944 --> 00:01:36,512
OK, I need to get going, too. Um,
43
00:01:36,796 --> 00:01:38,499
you should definitely do
something with your hair.
44
00:01:39,297 --> 00:01:40,971
- Yeah. Love you.
- Hmm.
45
00:01:41,691 --> 00:01:43,014
- Have a good day.
- Bye, Dad.
46
00:01:43,046 --> 00:01:45,188
I really love these
girls, but we gotta, like,
47
00:01:45,216 --> 00:01:47,059
draw straws or rock, paper, scissor
48
00:01:47,088 --> 00:01:49,155
to decide who's kicking who out.
49
00:01:49,176 --> 00:01:51,769
It's temporary. We just need
to be a little bit more patient.
50
00:01:51,774 --> 00:01:54,660
Where are my Sergeant Sugar Flakes?
51
00:01:54,855 --> 00:01:56,761
Oh, yeah, those?
52
00:01:56,897 --> 00:01:58,930
- The girls threw it out.
- Huh?
53
00:01:58,972 --> 00:02:01,560
They said we only needed
healthy cereal in the house.
54
00:02:01,667 --> 00:02:04,158
Oh, hell no. They gotta go.
55
00:02:10,633 --> 00:02:12,090
Morning, bros.
56
00:02:12,153 --> 00:02:14,352
M... mornin'. What are
you doing up so early?
57
00:02:14,368 --> 00:02:17,857
Oh, I'm taking Asher to meet
Coach Mr. Montes about a job.
58
00:02:17,901 --> 00:02:19,162
You really gonna keep calling him that?
59
00:02:19,207 --> 00:02:21,111
What else am I supposed to call him?
60
00:02:21,148 --> 00:02:23,956
Coach Montes is always
gonna be "Coach Montes,"
61
00:02:24,061 --> 00:02:27,796
so her husband is "Coach Mr.
Montes." Makes perfect sense.
62
00:02:27,801 --> 00:02:29,892
- Well...
- OK. I'm leaving that alone.
63
00:02:29,918 --> 00:02:31,495
Gotta do my morning meditation
64
00:02:31,542 --> 00:02:34,224
- and sun salutations before breakfast.
- Mmm, right.
65
00:02:34,240 --> 00:02:36,566
I decided I'm gonna be
a wellness influencer,
66
00:02:36,655 --> 00:02:38,635
teach my followers about being Zen.
67
00:02:38,944 --> 00:02:41,234
Instead of a mentorship, I'm providing
68
00:02:41,417 --> 00:02:43,481
- a zentorship. Ha ha ha!
- "Zentorship."
69
00:02:43,513 --> 00:02:45,121
- Dope, right?
- Mm-hmm.
70
00:02:45,146 --> 00:02:46,341
It's something.
71
00:02:46,669 --> 00:02:48,694
- Oh, boy.
- Fellas!
72
00:02:48,762 --> 00:02:50,098
- It's me!
- Hey, what up, what up?
73
00:02:50,150 --> 00:02:52,623
- What's happening?
- Good morning, good morning.
74
00:02:52,675 --> 00:02:54,897
You do know that South Crenshaw
High is the other way, right?
75
00:02:54,912 --> 00:02:56,657
I do, I do. I just stopped by
76
00:02:56,699 --> 00:02:59,281
for a quick breath
of fresh testosterone.
77
00:02:59,360 --> 00:03:01,477
- Wow. What is he doing?
- Nope, nope.
78
00:03:01,492 --> 00:03:03,363
- Don't ask. Don't ask.
- OK.
79
00:03:03,766 --> 00:03:05,236
All right. Can I get some cereal?
80
00:03:05,872 --> 00:03:06,993
Thank you.
81
00:03:07,522 --> 00:03:09,475
You're a little overdressed for
your meeting with Preach, right?
82
00:03:09,502 --> 00:03:12,695
Oh, this is, uh, this is my
principal look 'cause I'm a principal,
83
00:03:13,159 --> 00:03:15,444
speaking of which, Preach...
84
00:03:15,674 --> 00:03:18,142
You really think he's the right
choice to help tutor the football team?
85
00:03:18,262 --> 00:03:19,734
I know I said I was desperate, but...
86
00:03:19,750 --> 00:03:21,830
Coop would have never passed
that G.E.D. without Preach.
87
00:03:21,914 --> 00:03:23,517
Trust me. He's your guy.
88
00:03:23,685 --> 00:03:26,073
Now I gotta go 'cause it's
gonna be a long-ass day
89
00:03:26,100 --> 00:03:27,315
and I'm already late for calculus class.
90
00:03:27,336 --> 00:03:28,582
- All right.
- All right.
91
00:03:28,928 --> 00:03:30,542
- Holla at you.
- All right. Good luck.
92
00:03:31,149 --> 00:03:33,701
Hold up.
93
00:03:33,769 --> 00:03:34,822
Is it...
94
00:03:35,319 --> 00:03:37,441
is this my cereal that
you took from the house?
95
00:04:06,776 --> 00:04:09,023
Welcome to advanced molecular biology.
96
00:04:09,908 --> 00:04:12,328
All right, as promised today,
we will be discussing the...
97
00:04:12,364 --> 00:04:15,031
- This isn't calculus?
- ...Experiments.
98
00:04:26,072 --> 00:04:29,040
All right, good morning, young learners.
99
00:04:29,459 --> 00:04:31,208
How you doing, young man?
You gonna make today count?
100
00:04:31,444 --> 00:04:33,221
- Yes, sir.
- That's what I like to hear.
101
00:04:40,210 --> 00:04:41,653
All right.
102
00:04:41,808 --> 00:04:43,410
My man Preach.
103
00:04:43,442 --> 00:04:44,751
What's good, Coach Baker?
104
00:04:44,868 --> 00:04:45,868
Glad to have you.
105
00:04:45,870 --> 00:04:46,880
- Yes, sir.
- You ready?
106
00:04:46,896 --> 00:04:48,438
- Yeah.
- Wow. Let's get you situated,
107
00:04:48,486 --> 00:04:49,658
introduce you to the boys.
108
00:04:49,692 --> 00:04:52,467
Uh, most of the players
have study hall first period,
109
00:04:52,584 --> 00:04:54,634
so I'm, uh...
110
00:04:55,266 --> 00:04:57,605
'Scuse me.
111
00:05:04,423 --> 00:05:07,156
So, as you can see,
a lot of these boys are, uh,
112
00:05:07,596 --> 00:05:08,753
little hard to handle.
113
00:05:08,791 --> 00:05:11,259
I tutored dudes on death row.
Can't be much harder than that.
114
00:05:11,293 --> 00:05:13,468
The last guy ran outta
here in tears, so...
115
00:05:13,783 --> 00:05:15,157
Not everybody is built for this.
116
00:05:15,467 --> 00:05:17,751
He actually served 3
tours in Afghanista...
117
00:05:18,280 --> 00:05:20,605
That doesn't matter. Go
in there, do your thing.
118
00:05:20,649 --> 00:05:23,259
Remember, they... They do
smell fear, so be careful.
119
00:05:23,657 --> 00:05:26,263
Coach Baker,
you're needed in the cafeteria.
120
00:05:26,394 --> 00:05:29,550
You can go handle that cafeteria
situation. I'll introduce myself.
121
00:05:29,571 --> 00:05:31,529
- You sure?
- I'm sure.
122
00:05:31,573 --> 00:05:32,573
All right.
123
00:05:53,300 --> 00:05:54,452
Professors.
124
00:05:54,758 --> 00:05:56,955
- My guy, my guy. Nice to see you again.
- What up, what up?
125
00:05:56,959 --> 00:05:59,033
- Have a good day.
- Wow.
126
00:05:59,130 --> 00:06:01,876
It is seriously like being
at Beverly all over again.
127
00:06:01,896 --> 00:06:03,901
Ah, what can I say? People love me.
128
00:06:04,086 --> 00:06:05,708
- OK. Whatever.
- Hmm, hmm.
129
00:06:05,829 --> 00:06:06,986
Have you seen Spencer?
130
00:06:06,999 --> 00:06:09,199
I mean, we're supposed to
be meeting for snack time.
131
00:06:09,266 --> 00:06:11,178
Yeah, I really wish
you wouldn't refer to it
132
00:06:11,186 --> 00:06:12,586
as "snack time" when
you're talking to me.
133
00:06:12,624 --> 00:06:14,661
Oh, what, you can't handle the
fact that your sister's a snack?
134
00:06:14,736 --> 00:06:17,230
- Don't make me throw up.
- Seriously, where is he?
135
00:06:17,524 --> 00:06:19,975
Look, Liv, the depth chart
results are going up today, OK?
136
00:06:20,017 --> 00:06:21,786
He probably just stopped by the gym.
137
00:06:21,953 --> 00:06:24,971
He's been working like a madman
trying to make third-string, all right?
138
00:06:25,009 --> 00:06:26,535
No depth chart, no playing time.
139
00:06:26,560 --> 00:06:28,760
Yeah, I know. My dad's
a football coach, too?
140
00:06:28,804 --> 00:06:30,865
- Oh, your dad's a coach, too?
- Uh, yeah.
141
00:06:31,242 --> 00:06:32,730
You're annoying.
142
00:06:32,751 --> 00:06:34,541
- Hey, Jordan!
- Wait. Uh, give me a sec.
143
00:06:37,243 --> 00:06:38,243
Hello?
144
00:06:39,607 --> 00:06:41,405
Yo,
145
00:06:41,958 --> 00:06:43,999
- we did that.
- What's all this?
146
00:06:44,347 --> 00:06:45,880
Hey, Coach posted the depth chart.
147
00:06:45,968 --> 00:06:48,416
- I made third string.
- Oh, that's what's up.
148
00:06:49,284 --> 00:06:51,786
Check the chart? Is your name up there?
149
00:06:57,951 --> 00:06:59,125
Hey, don't even worry about it.
150
00:06:59,158 --> 00:07:00,444
You'll get your shot.
151
00:07:00,742 --> 00:07:02,513
My shot?
152
00:07:05,904 --> 00:07:06,911
Hey, what's up?
153
00:07:06,940 --> 00:07:09,241
I... I know we said we were
meeting up today, but, um,
154
00:07:09,497 --> 00:07:12,143
- I think that Jenn needs me...
- Liv, I can't right now,
155
00:07:12,363 --> 00:07:14,438
all right? There's something
important I gotta take care of.
156
00:07:15,030 --> 00:07:16,271
Hello?
157
00:07:26,739 --> 00:07:28,342
Come on.
158
00:07:28,415 --> 00:07:30,065
Come on, come on, come on.
159
00:07:31,894 --> 00:07:33,114
Coach, Coach.
160
00:07:33,129 --> 00:07:34,500
This is some B.S., man.
161
00:07:34,511 --> 00:07:37,224
I don't know if this Coach Garrett
dude's got it in for me or what...
162
00:07:41,703 --> 00:07:43,442
I need you to call me back.
163
00:07:43,725 --> 00:07:45,218
Something ain't right.
164
00:07:47,502 --> 00:07:49,473
I mean, Jenn is technically missing!
165
00:07:49,514 --> 00:07:51,201
- Yeah.
- I mean, she could be in danger,
166
00:07:51,259 --> 00:07:52,453
and he just blew me off!
167
00:07:52,474 --> 00:07:54,696
I mean, he didn't even let
me finish my damn sentence!
168
00:07:54,853 --> 00:07:56,236
And I'm just stuck with you.
169
00:07:56,241 --> 00:07:58,279
OK, well, hold on. I
think the words you're looking for
170
00:07:58,310 --> 00:08:00,380
- are "thank you"?
- Look, I... I'm sorry, OK?
171
00:08:00,406 --> 00:08:02,674
I just... I'm scared that
Jenn's fallen off the wagon.
172
00:08:02,675 --> 00:08:04,991
I mean, her parents have
no idea where she is,
173
00:08:05,059 --> 00:08:07,449
and I... I know firsthand
how quickly she can spiral.
174
00:08:07,464 --> 00:08:10,419
OK, OK, whoa, whoa, whoa, Liv, hey.
175
00:08:10,771 --> 00:08:13,731
Relax. Stop worrying,
OK? We're gonna find her,
176
00:08:13,819 --> 00:08:15,569
however long it takes.
177
00:08:15,590 --> 00:08:16,768
Wait, wait.
178
00:08:17,062 --> 00:08:18,183
Hello?
179
00:08:18,513 --> 00:08:19,847
Draymond who?
180
00:08:19,993 --> 00:08:22,555
Oh, oh, OK. Yes, um,
181
00:08:22,597 --> 00:08:24,739
thank you so much. We'll...
we'll be right there.
182
00:08:25,908 --> 00:08:28,441
- She's at Slauson Café.
- All right, that's cool. Come on.
183
00:08:33,231 --> 00:08:36,259
- Impressive digs.
- Oh, my God. Sabine. Um,
184
00:08:36,490 --> 00:08:38,931
you're here, in my studio. Um,
185
00:08:39,292 --> 00:08:41,350
- I thought you were on tour.
- Clearly not anymore.
186
00:08:41,387 --> 00:08:43,462
Did you think I was kidding
187
00:08:43,483 --> 00:08:45,485
- when I said I wanted to work together?
- You know, I just...
188
00:08:45,513 --> 00:08:46,702
I didn't know if it
was one of those things
189
00:08:46,720 --> 00:08:49,374
people say to, like, be
polite, you know, like, uh,
190
00:08:49,411 --> 00:08:51,580
"let's do lunch" or
"sure, I'll help you move."
191
00:08:51,595 --> 00:08:53,936
No, no, I... I said it
and I meant every word.
192
00:08:53,968 --> 00:08:55,178
OK, well,
193
00:08:55,555 --> 00:08:58,259
uh, let's... you know,
we can set a time.
194
00:08:58,468 --> 00:09:00,842
- I can do...
- How 'bout now?
195
00:09:01,214 --> 00:09:03,675
You know, I'll just call my manager
real quick, I need to check in,
196
00:09:03,701 --> 00:09:05,865
and then we can get
started on something.
197
00:09:06,131 --> 00:09:08,747
Yeah. Yeah, now... now
works. That's great.
198
00:09:08,786 --> 00:09:11,078
- OK. Perfect.
- OK.
199
00:09:23,777 --> 00:09:25,700
It doesn't feel right dropping
in on Coach Montes like this.
200
00:09:25,715 --> 00:09:27,423
Dude, relax. You got to shoot your shot
201
00:09:27,439 --> 00:09:28,760
whenever you can take it, all right?
202
00:09:28,786 --> 00:09:29,980
You said you wanted a
job as a student coach.
203
00:09:30,007 --> 00:09:32,585
- Now, you get to pitch yourself...
- I should have called first or something.
204
00:09:32,611 --> 00:09:34,261
- I've only met the man one time.
- I'm telling you,
205
00:09:34,287 --> 00:09:35,916
Coach Mr. Montes is cool, all right?
206
00:09:35,953 --> 00:09:37,938
I've been talking you up to
him. So has Coach Mrs. Montes.
207
00:09:37,964 --> 00:09:40,216
You know, you could just call
them both "Coach Montes," right?
208
00:09:40,237 --> 00:09:42,134
Yeah. Ahem.
209
00:09:42,490 --> 00:09:44,083
Mr. Parker, you're late for warm-ups.
210
00:09:44,109 --> 00:09:47,026
Uh, my bad, Coach. I just
wanted to bring my boy Asher here
211
00:09:47,068 --> 00:09:49,258
to chat you up a little before practice.
212
00:09:52,442 --> 00:09:54,035
Uh, I'm sorry for the unannounced visit,
213
00:09:54,092 --> 00:09:57,058
Coach Mr. M... uh, Coach Montes.
214
00:09:57,566 --> 00:10:00,845
It's no worries. It's good to see
you again. How's the ticker, tin man?
215
00:10:00,877 --> 00:10:02,066
Uh, it's good.
216
00:10:02,732 --> 00:10:03,973
It's good. I'm feeling great.
217
00:10:04,062 --> 00:10:06,322
Good. My wife told me how
well you handled the diagnosis.
218
00:10:06,365 --> 00:10:08,846
Hopefully she also told you
that I can break down film
219
00:10:08,997 --> 00:10:11,240
and how I designed plays
for the championship game,
220
00:10:11,637 --> 00:10:13,990
which is why I think I would be an asset
221
00:10:14,058 --> 00:10:16,604
on your staff as a student coach, sir.
222
00:10:19,674 --> 00:10:20,968
Nicky?
223
00:10:21,120 --> 00:10:23,246
- Here you go, Coach.
- I got to get practice started,
224
00:10:23,267 --> 00:10:26,710
but I want you to watch game tape
from the battle for Cali in 2012.
225
00:10:26,751 --> 00:10:28,953
The annual rivalry game with G.A.U.?
226
00:10:29,434 --> 00:10:30,769
I remember that game.
You guys were, like,
227
00:10:30,796 --> 00:10:32,304
a 20-point underdog and still won.
228
00:10:32,348 --> 00:10:34,258
It was my first job on a coaching staff
229
00:10:34,268 --> 00:10:36,055
at a D1 school under Coach Fox.
230
00:10:36,196 --> 00:10:38,899
Take a look at it. Let me know
if something jumps out at you.
231
00:10:39,753 --> 00:10:42,095
Will do. I... I won't let you down.
232
00:10:49,000 --> 00:10:51,584
Oh. Mmm. Hey.
233
00:10:51,913 --> 00:10:53,401
- Hey.
- Um...
234
00:10:53,630 --> 00:10:55,836
Why do principals
carry around all these keys?
235
00:10:55,847 --> 00:10:57,722
Why is Preach in a classroom?
236
00:10:58,293 --> 00:10:59,839
Oh, I put him there.
237
00:11:00,420 --> 00:11:02,244
I wanted to test him out as a, uh,
238
00:11:02,364 --> 00:11:04,467
a possible replacement
tutor for the football team.
239
00:11:04,510 --> 00:11:06,501
He's a convicted felon with two strikes.
240
00:11:06,512 --> 00:11:08,514
He is not allowed on school grounds.
241
00:11:08,550 --> 00:11:09,932
Well, actually, as principal,
242
00:11:10,021 --> 00:11:12,495
it's left to my discretion
who is and isn't allowed here.
243
00:11:12,500 --> 00:11:14,077
Interim principal.
244
00:11:14,255 --> 00:11:15,817
Ah. Look, anyway,
245
00:11:15,990 --> 00:11:19,483
I'm having a great time at
this job. Uh, thanks for asking.
246
00:11:19,525 --> 00:11:21,752
- Billy...
- But I wanted to talk to you about incorporating
247
00:11:21,784 --> 00:11:23,810
my financial literacy course into the...
248
00:11:23,968 --> 00:11:25,330
- The main curriculum.
- Billy...
249
00:11:25,372 --> 00:11:28,363
And Preach, he's off to a
really great start, so the...
250
00:11:28,635 --> 00:11:30,972
the only thing I'm not
really feeling are those keys.
251
00:11:31,145 --> 00:11:33,266
Well, you won't have
to carry them much longer
252
00:11:33,287 --> 00:11:34,984
'cause there been a
very strong candidate
253
00:11:35,016 --> 00:11:36,850
who has emerged for the principal slot.
254
00:11:37,279 --> 00:11:39,778
Oh... OK. For real?
255
00:11:39,806 --> 00:11:42,455
Yes. Change is coming,
256
00:11:43,304 --> 00:11:45,169
so don't get Preach's hopes up.
257
00:11:50,774 --> 00:11:52,733
♪ Oh ♪
258
00:11:53,429 --> 00:11:55,165
♪ Oh ♪
259
00:11:55,332 --> 00:11:56,621
♪ Oh ♪
260
00:11:56,643 --> 00:11:59,100
I... it's cool. It's not me, though.
261
00:11:59,409 --> 00:12:01,404
It's giving Timbaland
vibes, and I am just...
262
00:12:01,415 --> 00:12:02,950
I'm looking for something different.
263
00:12:03,233 --> 00:12:05,397
OK. Um, ahem.
264
00:12:05,441 --> 00:12:07,271
Uh, check this out.
265
00:12:10,272 --> 00:12:12,099
It sounds too much like Swizz Beatz.
266
00:12:12,143 --> 00:12:14,334
OK. Um...
267
00:12:14,821 --> 00:12:16,838
You just have, uh, like, a bigger sound,
268
00:12:16,854 --> 00:12:18,189
so I'm trying to cater to that.
269
00:12:18,373 --> 00:12:19,578
By not being you?
270
00:12:20,013 --> 00:12:22,464
If I wanted Timbaland,
I'd be working with him.
271
00:12:23,800 --> 00:12:25,860
You wrote "Trust" for
Patience Robinson, right?
272
00:12:26,253 --> 00:12:28,420
♪ Trust in the moment ♪
273
00:12:28,464 --> 00:12:30,422
♪ Trust in the future ♪
274
00:12:30,547 --> 00:12:32,555
♪ Trust in my people ♪
275
00:12:32,598 --> 00:12:35,949
- ♪ But I trust in me first ♪
- You know "Trust"?
276
00:12:35,993 --> 00:12:37,796
The vibe of that song, the blend,
277
00:12:37,817 --> 00:12:39,798
Patience's essence, her voice...
278
00:12:40,170 --> 00:12:42,307
There's nothing out there that
sounds like that right now.
279
00:12:42,500 --> 00:12:45,568
What you did for her with that song
is what I want you to do for me...
280
00:12:45,611 --> 00:12:47,388
Cultivate a unique sound,
281
00:12:47,551 --> 00:12:51,354
take my essence and put a twist on it.
282
00:12:55,508 --> 00:12:58,101
OK. How 'bout we just take a
break from music for a second
283
00:12:58,112 --> 00:13:00,725
- and grab some lunch?
- Uh, no, we got work to do.
284
00:13:00,830 --> 00:13:03,581
Look, you're right, and part of
the reason I'm able to do that
285
00:13:03,633 --> 00:13:05,807
for Patience is because
I know her so well,
286
00:13:05,922 --> 00:13:08,238
so I think it's time
that I get to know you.
287
00:13:08,280 --> 00:13:11,470
First love, last love, greatest
heartbreak... I want it all.
288
00:13:11,522 --> 00:13:14,292
- And if I'm hungry?
- That's what takeout is for.
289
00:13:15,163 --> 00:13:16,708
- There she is!
- Ha ha ha!
290
00:13:16,750 --> 00:13:19,102
Whoo! I've been waiting for
this Layla Keating all day.
291
00:13:19,123 --> 00:13:21,622
OK. Let's hear it.
292
00:13:21,669 --> 00:13:23,885
- Hmm. Ha ha!
- Gonna write this down.
293
00:13:26,552 --> 00:13:27,778
Coach!
294
00:13:27,878 --> 00:13:29,868
- Spence, what's up?
- I've been busting my ass
295
00:13:29,900 --> 00:13:32,022
trying to make this depth chart,
but I never stood a chance.
296
00:13:32,232 --> 00:13:34,296
Coach Garrett clearly got his favorites.
297
00:13:34,537 --> 00:13:37,826
Whoa, son. It's not
favoritism. Isaiah's a better player.
298
00:13:38,078 --> 00:13:40,001
If anyone should be
pissed, it should be him.
299
00:13:40,085 --> 00:13:41,447
- Look, Coach, this is...
- No.
300
00:13:41,473 --> 00:13:43,976
That scholarship you're
here on? That was Isaiah's.
301
00:13:44,542 --> 00:13:46,202
Coach Kenny would only come work for me
302
00:13:46,237 --> 00:13:47,564
if the scholarship went to you.
303
00:13:49,004 --> 00:13:50,330
Is that true?
304
00:13:51,361 --> 00:13:54,190
It's slightly more
complicated than that, but...
305
00:13:55,421 --> 00:13:57,187
Look, Spence, I believe in your talent.
306
00:13:57,218 --> 00:13:59,979
And you're lucky he does,
11, 'cause I haven't seen it yet.
307
00:14:00,173 --> 00:14:02,132
Can you play? Sure.
308
00:14:02,368 --> 00:14:04,091
So can everyone else on this team.
309
00:14:04,124 --> 00:14:06,417
I've been coming in and I've
been putting in the work, Coach.
310
00:14:06,715 --> 00:14:08,103
There's a saying:
311
00:14:08,925 --> 00:14:11,088
"Success is rented, not owned,"
312
00:14:11,356 --> 00:14:13,190
and that rent is due every day.
313
00:14:13,216 --> 00:14:15,060
Your problem is you're trying to pay it
314
00:14:15,092 --> 00:14:17,234
with the currency of what you
accomplished in high school,
315
00:14:18,313 --> 00:14:20,660
but your ego won't
allow you to see that.
316
00:14:25,606 --> 00:14:27,644
The truth stings a bit, doesn't it?
317
00:14:28,173 --> 00:14:29,787
Now that it's out there,
318
00:14:30,175 --> 00:14:33,642
how are you gonna
respond to the challenge?
319
00:14:42,284 --> 00:14:43,777
Aw!
320
00:14:44,040 --> 00:14:46,067
- That was right there!
- Gotta catch it.
321
00:14:48,414 --> 00:14:49,818
Let's hear it. What do you got?
322
00:14:49,944 --> 00:14:51,694
The opposing QB had a tell.
323
00:14:51,945 --> 00:14:53,941
His left shoulder dipped
whenever it was a running play,
324
00:14:53,967 --> 00:14:55,397
it stayed level when he was passing.
325
00:14:55,951 --> 00:14:58,297
No. Watch it again.
326
00:15:00,104 --> 00:15:02,702
♪ I've been floating in my... ♪
327
00:15:02,759 --> 00:15:04,751
Oh, God.
328
00:15:10,356 --> 00:15:11,768
Don't you dare answer that.
329
00:15:12,027 --> 00:15:13,850
Are you really gonna put
me in the middle of this?
330
00:15:16,186 --> 00:15:17,763
OK. There she is.
331
00:15:18,439 --> 00:15:21,205
Hey. We've been looking
all over for you.
332
00:15:21,692 --> 00:15:24,573
Your parents called. They
were scared. I was scared.
333
00:15:24,610 --> 00:15:27,167
I mean, why aren't you in
school? It's your first day.
334
00:15:27,366 --> 00:15:29,000
- I'm fine.
- That is not an answer.
335
00:15:29,020 --> 00:15:31,494
OK, I think I know how
we can get it out of her.
336
00:15:35,853 --> 00:15:38,200
Are you seriously trying to bribe me
337
00:15:38,203 --> 00:15:39,903
with ice cream like I'm 5?
338
00:15:40,205 --> 00:15:42,669
Ice cream?
339
00:15:42,860 --> 00:15:44,283
No, no, no, no. This...
340
00:15:44,660 --> 00:15:46,085
this is not just ice cream.
341
00:15:46,211 --> 00:15:49,306
This is a family concoction,
the Baker delight.
342
00:15:49,914 --> 00:15:51,402
If you're so tough...
343
00:15:52,172 --> 00:15:53,356
take a bite.
344
00:15:53,870 --> 00:15:55,046
Go on.
345
00:16:02,567 --> 00:16:04,102
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
346
00:16:04,107 --> 00:16:06,989
Yeah. OK. Now...
347
00:16:07,816 --> 00:16:09,116
Spill it.
348
00:16:09,896 --> 00:16:11,750
Why'd you cut your first day of school?
349
00:16:15,328 --> 00:16:16,706
I skipped 'cause...
350
00:16:17,136 --> 00:16:18,707
I was afraid of being back.
351
00:16:19,510 --> 00:16:21,029
All my friends there...
352
00:16:21,909 --> 00:16:23,732
They're who I used to party with.
353
00:16:24,565 --> 00:16:26,001
Sounds familiar.
354
00:16:26,928 --> 00:16:28,149
Really?
355
00:16:29,825 --> 00:16:32,806
I've been working so hard
to stay clean this summer
356
00:16:32,937 --> 00:16:34,696
that I kind of...
357
00:16:35,797 --> 00:16:38,678
Didn't think about what it would
feel like when summer was over
358
00:16:38,698 --> 00:16:41,151
and had to be around them again.
359
00:16:41,198 --> 00:16:43,907
Well, unfortunately, there will
360
00:16:44,216 --> 00:16:47,102
always be triggers everywhere.
361
00:16:47,254 --> 00:16:50,449
Even I was worried about starting
at G.A.U. and being triggered,
362
00:16:50,621 --> 00:16:52,586
but that's why we work the program.
363
00:16:52,644 --> 00:16:55,839
It acts as a defense against
that first temptation.
364
00:16:56,457 --> 00:16:59,003
And if you're worried
about being triggered,
365
00:16:59,023 --> 00:17:00,434
I mean, call me.
366
00:17:00,486 --> 00:17:02,110
That's what I'm here for.
367
00:17:06,196 --> 00:17:07,783
So how pissed are my parents?
368
00:17:10,073 --> 00:17:13,027
Oh, let's just say, um...
369
00:17:13,493 --> 00:17:16,188
- Enjoy that while you have the time.
- Yeah.
370
00:17:19,043 --> 00:17:21,846
Yo, I'm telling y'all...
hey, hey! I'm telling y'all!
371
00:17:21,918 --> 00:17:23,497
I'm telling y'all, he had bars.
372
00:17:23,543 --> 00:17:27,027
Look, there's a lot of similarities
between Shakespeare and hip-hop.
373
00:17:27,051 --> 00:17:30,550
Your boy Shakespeare used to
dwelleth in ye olde traphouse?
374
00:17:30,576 --> 00:17:32,710
All right,
375
00:17:32,730 --> 00:17:36,587
I'mma give you a line, and you tell
me if it's Shakespeare or hip-hop.
376
00:17:36,712 --> 00:17:40,732
"Men would rather use their broken
weapons than their bare hands."
377
00:17:40,784 --> 00:17:44,779
- Easy. NBA YoungBoy.
- Nah, that's Moneybagg Yo.
378
00:17:44,851 --> 00:17:47,326
- That's YoungBoy, bro.
- PREACH, CHUCKLING: Look, both of y'all are wrong.
379
00:17:47,375 --> 00:17:51,033
That's Othello. That's one of
Shakespeare's most popular tragedies
380
00:17:51,223 --> 00:17:52,860
OK, here's another one:
381
00:17:52,906 --> 00:17:57,273
"And their love for it is the reason
that I have become this praised."
382
00:17:57,384 --> 00:17:59,342
That's definitely Shakespeare.
383
00:17:59,381 --> 00:18:01,136
- You sure?
- Who else?
384
00:18:01,163 --> 00:18:03,043
Man, you're wrong again.
385
00:18:03,087 --> 00:18:05,741
That's Lupe Fiasco, "Put You on Game."
386
00:18:05,785 --> 00:18:08,188
I see I'mma have to put
both y'all on game, man.
387
00:18:08,241 --> 00:18:10,028
- Fight! Fight!
- Hey! Hey!
388
00:18:10,068 --> 00:18:11,921
Y'all stay right there!
I'll be right back!
389
00:18:11,965 --> 00:18:14,140
Out the way, out the way.
390
00:18:14,225 --> 00:18:16,926
All right, coming through.
Clear out, clear out. Excuse me.
391
00:18:16,970 --> 00:18:18,456
Quiet! Quiet!
392
00:18:19,452 --> 00:18:21,442
Aw, come on, now. Not again.
393
00:18:21,973 --> 00:18:23,930
Jojo and Vernon, you...
394
00:18:24,435 --> 00:18:25,979
Y'all know better.
395
00:18:26,294 --> 00:18:28,089
Pick up your stuff, get
your behinds in my office.
396
00:18:28,112 --> 00:18:30,462
Look, don't worry about it,
Coach Baker. Let me handle 'em.
397
00:18:33,184 --> 00:18:35,161
OK. Cool...
398
00:18:35,430 --> 00:18:37,295
When you say, "handle it," you mean...
399
00:18:37,338 --> 00:18:38,979
Take 'em back to the
classroom for tutoring.
400
00:18:39,032 --> 00:18:41,044
For tutoring. Right. Gentlemen,
401
00:18:41,081 --> 00:18:42,333
you're gonna go with Mr. Preach.
402
00:18:42,338 --> 00:18:44,298
- Get your stuff.
- Everybody else, get moving.
403
00:18:44,737 --> 00:18:46,482
- Man, y'all heard him. Let's go.
- Get to class.
404
00:18:54,718 --> 00:18:57,401
Ms. Robinson? I don't
know if you remember me.
405
00:19:00,187 --> 00:19:02,227
Detective, um, Poworski.
406
00:19:02,316 --> 00:19:04,275
Oh, good. You do remember.
407
00:19:04,800 --> 00:19:07,368
I was hoping to speak
to your girlfriend Coop.
408
00:19:07,633 --> 00:19:10,164
I have some questions about
Monique Moore's murder.
409
00:19:16,221 --> 00:19:19,962
Um, I thought the case
was closed, like, investigation done.
410
00:19:20,562 --> 00:19:23,565
- Is Coop available?
- She's outta town right now.
411
00:19:24,180 --> 00:19:26,960
Well, that's convenient.
Maybe you could help me.
412
00:19:27,004 --> 00:19:29,408
You see, some new
information has come to light.
413
00:19:29,602 --> 00:19:32,202
I gotta say, it's always
baffled me how Coop
414
00:19:32,234 --> 00:19:35,795
made it to the hospital after
she was shot and passed out.
415
00:19:35,839 --> 00:19:37,924
- Good Samaritan, I guess.
- Yeah, OK, but
416
00:19:37,950 --> 00:19:41,297
wouldn't a good Samaritan stick
around and make sure she was OK?
417
00:19:42,115 --> 00:19:44,551
Maybe just a semi-good Samaritan.
418
00:19:44,623 --> 00:19:47,839
You're funny. I... I didn't know
you were a comedian and a singer.
419
00:19:48,769 --> 00:19:51,071
Speaking of, it would be a shame
420
00:19:51,115 --> 00:19:53,576
for you to ruin your blossoming career
421
00:19:53,923 --> 00:19:56,110
because you were covering
for your girlfriend.
422
00:19:57,132 --> 00:19:59,450
See, we call that
accessory after the fact.
423
00:20:00,387 --> 00:20:02,174
I think that's a conversation
424
00:20:02,194 --> 00:20:05,251
you should be having with her
attorney, and that would be me.
425
00:20:05,297 --> 00:20:07,288
D.A. Baker. Oh, sorry.
426
00:20:07,320 --> 00:20:09,652
It's not "D.A." anymore, right?
427
00:20:09,699 --> 00:20:12,658
- We were just having a casual conversation.
- Mm-hmm,
428
00:20:12,704 --> 00:20:14,727
a conversation that is now over,
429
00:20:14,799 --> 00:20:17,275
and if you'd like to
converse with my client again,
430
00:20:17,334 --> 00:20:20,051
you can reach out to my
assistant and schedule a meeting,
431
00:20:20,057 --> 00:20:22,180
if Patience is available.
432
00:20:28,500 --> 00:20:31,244
All right, I got a few minutes
before the coaches' meeting.
433
00:20:31,303 --> 00:20:33,026
Tell me what you saw on the game film.
434
00:20:33,300 --> 00:20:34,872
Well, um...
435
00:20:35,762 --> 00:20:37,683
Your D-lineman led the
conference in sacks,
436
00:20:37,727 --> 00:20:40,467
but he was frustrated all game
'cause his bull rush wasn't working.
437
00:20:41,010 --> 00:20:42,497
Should have switched technique.
438
00:20:42,726 --> 00:20:44,101
Still not it,
439
00:20:44,298 --> 00:20:46,262
but you raised a solid observation.
440
00:20:46,982 --> 00:20:48,456
Tell me more.
441
00:20:51,044 --> 00:20:53,033
Um, OK. Uh...
442
00:20:53,891 --> 00:20:56,614
There are a lot of
gifted athletes out there
443
00:20:56,771 --> 00:20:59,450
who don't realize that
444
00:20:59,489 --> 00:21:02,318
just because they've had
success with one approach...
445
00:21:02,475 --> 00:21:05,127
Doesn't mean that they
can apply it to every situation.
446
00:21:08,061 --> 00:21:12,029
You have to have
self-awareness a-and versatility
447
00:21:12,094 --> 00:21:14,577
to know when to change
your method of attack...
448
00:21:16,247 --> 00:21:19,665
'Cause ultimately, like,
if all you have is a hammer,
449
00:21:20,058 --> 00:21:21,905
everything's gonna
start looking like nails.
450
00:21:29,587 --> 00:21:31,047
Keep trying.
451
00:21:34,681 --> 00:21:36,397
Coop, call me back!
452
00:21:36,606 --> 00:21:38,879
For real, please call
me back, seriously.
453
00:21:39,553 --> 00:21:41,131
God.
454
00:21:41,354 --> 00:21:43,357
She is still not answering,
455
00:21:43,403 --> 00:21:45,060
and I know that her dad said
456
00:21:45,080 --> 00:21:47,909
cell service is crappy out
there, but, like... like, damn!
457
00:21:47,922 --> 00:21:50,659
OK, honey, I need you to calm down, OK?
458
00:21:50,679 --> 00:21:53,324
- Here, drink the tea...
- Thank you.
459
00:21:53,367 --> 00:21:57,077
And I need you to tell me
everything about that night.
460
00:21:57,415 --> 00:21:58,949
Start talking.
461
00:22:00,489 --> 00:22:02,525
- I want to hear how it goes.
- All right.
462
00:22:02,545 --> 00:22:04,535
- All right, man.
- 'Sup, Coach?
463
00:22:04,568 --> 00:22:07,259
- Hey, now, what's happening?
- Look like we both survived day one.
464
00:22:07,298 --> 00:22:09,296
Yeah, yeah, I heard you were a big hit.
465
00:22:09,440 --> 00:22:11,659
Plus, Jabari's English
teacher did a double-take
466
00:22:11,686 --> 00:22:14,429
after his quiz today, said
he was quoting Shakespeare.
467
00:22:14,495 --> 00:22:17,304
- I guess that's 'cause of you.
- Man, it ain't that deep, man.
468
00:22:17,442 --> 00:22:20,395
Look, these kids just need to know
that you really care about 'em,
469
00:22:20,448 --> 00:22:22,570
- got they best interest at heart.
- Mm-hmm.
470
00:22:22,614 --> 00:22:25,573
I mean, when they feel that,
they'll give you they best,
471
00:22:25,851 --> 00:22:27,901
man, even run through a wall for you.
472
00:22:28,189 --> 00:22:30,599
But I ain't telling you nothing
that you don't already know.
473
00:22:30,730 --> 00:22:33,173
I mean, that's what
makes you a great coach
474
00:22:33,190 --> 00:22:34,567
and great principal.
475
00:22:34,633 --> 00:22:36,715
I mean, your job is
basically the same, right?
476
00:22:36,758 --> 00:22:38,332
The teachers are like
your coaching staff,
477
00:22:38,369 --> 00:22:40,106
and the students are your players.
478
00:22:41,914 --> 00:22:43,553
- You're back here tomorrow?
- Fa sho.
479
00:22:43,773 --> 00:22:45,408
I told the boys I'll break down how
480
00:22:45,440 --> 00:22:47,309
"The Great Gatsby" is
like "Love & Hip Hop."
481
00:22:47,560 --> 00:22:49,032
Heh! What?
482
00:22:49,169 --> 00:22:50,772
Atlanta, not Hollywood.
483
00:22:50,970 --> 00:22:54,008
Of course. Ha ha! All right, man.
484
00:22:59,966 --> 00:23:01,474
Hmm.
485
00:23:03,659 --> 00:23:06,353
- Hey.
- Hey, I been trying to call.
486
00:23:06,397 --> 00:23:09,748
And I've been busy, just like you.
487
00:23:10,249 --> 00:23:12,962
- Hold up. Are you mad at me?
- Spencer, I needed you today,
488
00:23:12,978 --> 00:23:15,273
and you were nowhere to be found.
489
00:23:15,319 --> 00:23:18,002
My entire college football
career is falling apart, Liv.
490
00:23:18,018 --> 00:23:21,155
- I was dealing with that.
- So you couldn't be here with me here today
491
00:23:21,156 --> 00:23:22,911
because you were dealing with football,
492
00:23:22,948 --> 00:23:24,934
and yet Jordan is right by my side.
493
00:23:24,965 --> 00:23:27,044
Jordan and I are not
walking the same path.
494
00:23:27,070 --> 00:23:28,768
We don't have the same struggles.
495
00:23:30,171 --> 00:23:32,115
You know what? It's whatever.
496
00:23:32,204 --> 00:23:34,153
It doesn't even matter.
I'm here now, so...
497
00:23:35,190 --> 00:23:38,040
- What's going on?
- Nothing. I've... I've handled it.
498
00:23:38,334 --> 00:23:40,775
I mean, I... I thought
Jenn had relapsed,
499
00:23:40,822 --> 00:23:42,457
but I found her and she's OK.
500
00:23:42,563 --> 00:23:44,548
But, I mean, this... This
could have been life-or-death.
501
00:23:44,565 --> 00:23:46,287
- But you just said she was fine.
- Right,
502
00:23:46,341 --> 00:23:49,307
and you had more important
things, like almighty football.
503
00:23:49,336 --> 00:23:51,757
And what happened to you looking
forward to our snack breaks together?
504
00:23:51,790 --> 00:23:54,209
Don't do that. Don't act
like you not a priority to me.
505
00:23:54,314 --> 00:23:55,856
Things here have changed.
506
00:23:55,873 --> 00:23:58,269
Look, my football dreams
are shattering, Liv.
507
00:23:58,358 --> 00:23:59,883
I'm not here playing games.
508
00:23:59,914 --> 00:24:01,653
I got to make this D1 thing work,
509
00:24:01,669 --> 00:24:03,283
and right now, that is not happening!
510
00:24:03,366 --> 00:24:05,870
Coach Garrett admitted that
he ain't even want me here!
511
00:24:06,022 --> 00:24:08,464
- Spencer, I... I didn't know.
- Nah, nah, nah. It's cool.
512
00:24:08,479 --> 00:24:10,093
It's cool. You good.
You with Jenn, right?
513
00:24:10,140 --> 00:24:11,707
Yeah, you should go take care of her.
514
00:24:11,770 --> 00:24:14,232
Tell her I said what's up
and I'mma holla at you later.
515
00:24:24,758 --> 00:24:26,853
- Ha ha ha!
- You really pawned the ring?
516
00:24:26,858 --> 00:24:29,488
Hell yes, I did, gave
the money to charity.
517
00:24:29,687 --> 00:24:31,951
Took a lot longer for the
heart to heal, but...
518
00:24:32,124 --> 00:24:33,250
...that's life.
519
00:24:33,334 --> 00:24:36,132
Well, I think I have the
beginnings of something.
520
00:24:53,468 --> 00:24:56,229
What? OK, Keating!
521
00:24:56,322 --> 00:24:58,958
- Oh, I see you.
- Took me long enough.
522
00:25:02,320 --> 00:25:03,838
What do you want?
523
00:25:04,441 --> 00:25:07,034
Big dream, wishes granted,
524
00:25:07,099 --> 00:25:09,143
you could just reach out and
touch it. What is that thing?
525
00:25:09,254 --> 00:25:11,317
Uh, I'm doing it.
526
00:25:12,109 --> 00:25:14,782
No, you're playing it safe, and
I'm trying to figure out why.
527
00:25:15,862 --> 00:25:18,043
Look, if you can honestly
tell me this small, indie thing
528
00:25:18,058 --> 00:25:20,931
is legitimately the dream,
then I'll leave it alone,
529
00:25:21,422 --> 00:25:23,990
but if you're playing
it safe because you fear
530
00:25:24,029 --> 00:25:27,257
what it'll take to dominate as a
female producer with a major label,
531
00:25:27,303 --> 00:25:28,881
that's a whole 'nother story.
532
00:25:29,562 --> 00:25:31,768
Maybe your nerves just got
the better of you today,
533
00:25:31,945 --> 00:25:33,595
not your talent,
534
00:25:34,040 --> 00:25:36,816
but then you pushed through and
look at the sound you created.
535
00:25:37,616 --> 00:25:40,150
So just gonna ask you one more time:
536
00:25:41,119 --> 00:25:42,778
What do you want?
537
00:25:46,405 --> 00:25:48,272
I want the empire.
538
00:25:49,959 --> 00:25:51,317
There it is.
539
00:25:51,526 --> 00:25:53,654
I think I spent so long trying to
540
00:25:53,910 --> 00:25:56,306
carve a path separate
from my dad that I...
541
00:25:56,359 --> 00:25:59,064
I convinced myself that
small and indie was the dream.
542
00:25:59,096 --> 00:26:01,016
- But it's not.
- But it's not.
543
00:26:01,049 --> 00:26:04,713
Then stop being scared and
take the leap, baby girl.
544
00:26:05,279 --> 00:26:06,759
The industry needs you.
545
00:26:09,202 --> 00:26:11,789
- Ooh. I gotta get going.
- OK.
546
00:26:11,828 --> 00:26:14,716
Uh, well, thank you for
today, for everything.
547
00:26:14,742 --> 00:26:16,570
Um, I'm gonna keep
working on this for you,
548
00:26:16,615 --> 00:26:18,325
and then I'll send it
to your manager or...
549
00:26:18,364 --> 00:26:20,552
Or you give it to me in person
when I come back tomorrow.
550
00:26:20,905 --> 00:26:23,384
- OK.
- You're building that empire, Layla,
551
00:26:23,597 --> 00:26:26,177
and it'll start with
our first collaboration.
552
00:26:38,168 --> 00:26:39,605
You just gonna keep banging stuff,
553
00:26:39,610 --> 00:26:41,428
or you want to actually
say what's going on?
554
00:26:42,701 --> 00:26:44,393
Isaiah made third string over me,
555
00:26:44,435 --> 00:26:45,985
and I ain't even
sniffing the depth chart
556
00:26:46,011 --> 00:26:47,650
because the coach has got it out for me,
557
00:26:47,681 --> 00:26:49,358
and then, me and Liv got into it
558
00:26:49,379 --> 00:26:51,432
'cause she don't understand
how important all this is!
559
00:26:52,326 --> 00:26:54,618
You're talking to the guy whose
spot you took in high school
560
00:26:54,885 --> 00:26:56,593
and his girlfriend, too,
561
00:26:57,646 --> 00:27:00,868
twice, so, yeah, I... I get it, man.
562
00:27:00,889 --> 00:27:03,619
- Ash, listen, man...
- Bro, after the day I've had,
563
00:27:03,687 --> 00:27:05,636
I'm not trying to have
that convo tonight.
564
00:27:07,019 --> 00:27:09,675
Look, you've just never faced this
kind of adversity on the field.
565
00:27:09,701 --> 00:27:11,398
Come on, man. I faced adversity before.
566
00:27:11,419 --> 00:27:13,981
Not like this; Not on a D1 level,
567
00:27:13,997 --> 00:27:16,454
not where you work your ass off
and things still don't go your way.
568
00:27:16,480 --> 00:27:17,706
So what do I do?
569
00:27:17,947 --> 00:27:19,184
What, just give up?
570
00:27:20,467 --> 00:27:21,756
Change your whole approach.
571
00:27:22,578 --> 00:27:23,862
Get outta your head.
572
00:27:24,862 --> 00:27:26,444
And how am I supposed to do that?
573
00:27:39,163 --> 00:27:40,635
Relax, dude.
574
00:27:41,019 --> 00:27:44,057
Just clear your mind,
like a blade of grass.
575
00:27:44,796 --> 00:27:47,646
- It's grass, man. It don't have a mind.
- Just focus, all right?
576
00:27:47,729 --> 00:27:49,992
Feel the energy around
you and flow with it.
577
00:27:50,281 --> 00:27:52,077
What does that even mean, bro?
578
00:27:52,145 --> 00:27:54,812
Your life is one big, powerful river,
579
00:27:54,859 --> 00:27:56,310
and you're trying to be a salmon
580
00:27:56,358 --> 00:27:58,261
and fight your hardest to swim upstream,
581
00:27:58,307 --> 00:28:01,961
but it's OK to be a regular
fish and go with the flow.
582
00:28:02,629 --> 00:28:04,248
That actually makes sense.
583
00:28:04,321 --> 00:28:07,244
Especially since there's a hungry bear
584
00:28:07,276 --> 00:28:09,751
waiting upstream to turn you into Sushi.
585
00:28:10,414 --> 00:28:12,547
A'ight, you lost me again.
586
00:28:13,133 --> 00:28:15,203
Bro, just trust.
587
00:28:15,680 --> 00:28:17,280
Ahem.
588
00:28:17,324 --> 00:28:18,498
Just flow with it.
589
00:28:20,002 --> 00:28:21,123
Mmm.
590
00:28:21,825 --> 00:28:23,418
Yeah, that's it.
591
00:28:23,460 --> 00:28:26,881
Be at peace with the universe
and your surroundings.
592
00:28:27,505 --> 00:28:28,856
Be nimble.
593
00:28:30,161 --> 00:28:31,450
Be nimble.
594
00:28:33,331 --> 00:28:34,546
Be nimble.
595
00:28:36,217 --> 00:28:39,433
So, um, I want to lose
"interim" from the title.
596
00:28:39,946 --> 00:28:43,219
I want to be the actual
principal of South Crenshaw.
597
00:28:45,090 --> 00:28:47,397
- Excuse me?
- What?
598
00:28:47,757 --> 00:28:51,062
- Oh. You serious?
- Yeah. I... I've given it a lot of thought, and...
599
00:28:51,517 --> 00:28:53,490
and I think I'm the best
candidate for the job.
600
00:28:53,534 --> 00:28:56,692
Might I remind you, a job I
had to trick you into taking.
601
00:28:56,734 --> 00:29:00,287
Uh, but that was before I knew
how great of a fit I'd be, and...
602
00:29:01,523 --> 00:29:04,672
Ahem. I'm ready to do
this for the long haul.
603
00:29:05,672 --> 00:29:07,799
You mean before the D1 schools
604
00:29:07,809 --> 00:29:09,680
and the NFL comes knocking.
605
00:29:09,700 --> 00:29:12,074
Don't forget, Billy, I
know you and your dream.
606
00:29:12,121 --> 00:29:13,728
Why are you giving me such grief?
607
00:29:13,772 --> 00:29:16,060
- Because I care about South Crenshaw!
- OK. So do I.
608
00:29:16,080 --> 00:29:17,527
And I care about you.
609
00:29:17,914 --> 00:29:19,816
Look, let's keep it real.
610
00:29:20,701 --> 00:29:22,090
You're a good man
611
00:29:22,476 --> 00:29:24,228
with some selfish tendencies.
612
00:29:26,773 --> 00:29:28,779
Well, that's true of a
lot of people, but I'm...
613
00:29:30,011 --> 00:29:31,877
I always rise to the occasion.
614
00:29:31,920 --> 00:29:33,128
Well...
615
00:29:33,922 --> 00:29:35,511
We've found someone
616
00:29:36,011 --> 00:29:37,931
who doesn't need to rise to the occasion
617
00:29:37,952 --> 00:29:39,885
because she's already there.
618
00:29:40,288 --> 00:29:43,385
She works at the school,
she has tons of experience,
619
00:29:43,427 --> 00:29:44,947
and she's committed to these kids
620
00:29:44,973 --> 00:29:46,864
and she lives right
here off of Crenshaw.
621
00:29:48,686 --> 00:29:51,023
She's the best choice
for the school, Billy.
622
00:29:52,437 --> 00:29:53,731
I'm sorry.
623
00:29:59,536 --> 00:30:02,364
And then she flat-out lied to the cops
624
00:30:02,501 --> 00:30:04,345
and said that she shot Mo,
625
00:30:04,397 --> 00:30:06,582
and there was nothing
I could do about it.
626
00:30:07,818 --> 00:30:11,448
Coop stays putting herself
in these situations.
627
00:30:11,517 --> 00:30:14,523
Well, it wasn't the wisest decision,
628
00:30:14,560 --> 00:30:17,872
but I'm sure she was just
doing what she thought was best.
629
00:30:18,010 --> 00:30:21,382
Yeah, and now it's coming back to
bite her in the ass and me, too.
630
00:30:21,404 --> 00:30:24,765
Well, we don't know if there is anything
631
00:30:24,828 --> 00:30:27,029
or if Poworski's just throwing darts
632
00:30:27,044 --> 00:30:29,224
- at the wall to see what sticks.
- Yeah, well,
633
00:30:29,245 --> 00:30:31,687
it's pretty clear that he
has me as a bull's-eye, so...
634
00:30:31,708 --> 00:30:34,039
If he or anybody
635
00:30:34,149 --> 00:30:38,964
tries to approach you
again, do not say a word, OK?
636
00:30:38,975 --> 00:30:42,686
In the meantime, I still have some
old friends at the D.A.'s office.
637
00:30:42,977 --> 00:30:45,743
If there's any real
evidence, they'll know,
638
00:30:45,796 --> 00:30:48,284
and I'll make some calls
first thing in the morning.
639
00:30:48,323 --> 00:30:51,937
- Until then, breathe, OK?
- OK.
640
00:30:52,480 --> 00:30:54,089
And I'll let you know when to worry.
641
00:30:54,517 --> 00:30:56,991
Look, all I'm saying is
642
00:30:57,567 --> 00:31:00,636
he's on scholarship. I'm a walk-on,
Liv. The stakes are different.
643
00:31:00,662 --> 00:31:02,621
Hey, guys.
644
00:31:02,768 --> 00:31:04,968
- Fight with Spencer.
- Oh.
645
00:31:08,666 --> 00:31:10,447
_
646
00:31:23,543 --> 00:31:25,910
Hey, man. Sorry to interrupt.
647
00:31:25,984 --> 00:31:28,477
JJ just let me in and said
something about a zentorship?
648
00:31:28,508 --> 00:31:30,818
Ha ha! Yeah, nah, you good.
649
00:31:30,839 --> 00:31:32,484
I was just clearing my head a little.
650
00:31:33,197 --> 00:31:35,449
- Turns out meditation's for me.
- Ah.
651
00:31:35,595 --> 00:31:36,994
- Who knew?
- Mm-hmm.
652
00:31:37,125 --> 00:31:38,414
Ah.
653
00:31:38,438 --> 00:31:40,546
Uh, sorry about missing all those calls.
654
00:31:40,562 --> 00:31:42,935
Uh, I guess I kinda got caught
up in the principal thing.
655
00:31:43,469 --> 00:31:45,088
But, uh, what's going on with Garrett?
656
00:31:45,444 --> 00:31:47,676
Your voicemail said that
something ain't right?
657
00:31:47,926 --> 00:31:50,448
Yeah. I mean, I was just in my head
658
00:31:50,473 --> 00:31:52,569
about the whole situation,
but I'm good now.
659
00:31:53,109 --> 00:31:54,560
- You sure?
- Yeah.
660
00:31:55,052 --> 00:31:57,756
I was trying to be the
salmon, swimming upstream,
661
00:31:58,956 --> 00:32:00,627
but I just got to be nimble,
662
00:32:00,949 --> 00:32:03,642
take a beat, figure
out what I really am.
663
00:32:05,856 --> 00:32:07,684
- That actually makes sense.
- Right?
664
00:32:07,905 --> 00:32:09,251
JJ.
665
00:32:17,721 --> 00:32:19,555
You're scared to go home to
all them women, ain't you?
666
00:32:19,613 --> 00:32:21,441
Spencer, it's... it's so many of 'em.
667
00:32:24,736 --> 00:32:26,905
_
668
00:32:30,027 --> 00:32:31,317
Hey. Ahem.
669
00:32:33,647 --> 00:32:35,685
- Do you hear that?
- Silence.
670
00:32:37,192 --> 00:32:39,551
Enjoy it while it lasts.
671
00:32:39,918 --> 00:32:40,950
What you working on?
672
00:32:40,971 --> 00:32:43,328
Uh, I'm praying nothing.
673
00:32:43,973 --> 00:32:46,100
How was your day, Mr. Principal?
674
00:32:46,163 --> 00:32:48,247
Uh, interim principal.
675
00:32:48,540 --> 00:32:51,034
And it was exhilarating, yeah.
676
00:32:51,059 --> 00:32:54,089
- That's amazing.
- Yeah, so much so that I think
677
00:32:54,539 --> 00:32:57,614
I might set my sights on
this as a permanent gig.
678
00:32:57,850 --> 00:33:00,171
I mean, Grace has already
shot me down because she's...
679
00:33:00,213 --> 00:33:02,780
She has a candidate,
and she has experience
680
00:33:02,783 --> 00:33:05,242
and she lives in the neighborhood...
681
00:33:05,326 --> 00:33:06,557
So what's the plan?
682
00:33:07,023 --> 00:33:08,070
I mean, come on, Billy.
683
00:33:08,102 --> 00:33:10,203
I haven't seen you this excited
about anything in a while.
684
00:33:10,234 --> 00:33:12,524
- You can't just give up.
- Yeah.
685
00:33:13,455 --> 00:33:14,801
I shouldn't be a salmon.
686
00:33:15,550 --> 00:33:16,623
I should be nimble.
687
00:33:17,918 --> 00:33:19,683
What does that even mean?
688
00:33:20,291 --> 00:33:23,064
I don't know, but it sounded
really cool when Spencer said it.
689
00:33:25,513 --> 00:33:27,643
All right, well, if Grace
690
00:33:27,676 --> 00:33:29,818
and the search committee are so high
691
00:33:29,819 --> 00:33:32,508
on this principal candidate
because she lives in South L.A.,
692
00:33:32,552 --> 00:33:36,148
then maybe being nimble is
693
00:33:36,164 --> 00:33:38,436
moving you there.
694
00:33:38,819 --> 00:33:42,486
I mean, moving us... there.
695
00:33:42,973 --> 00:33:45,309
G.W.'s house is empty.
696
00:33:45,927 --> 00:33:49,327
Oh. Mr. and Mrs. Baker.
697
00:33:49,558 --> 00:33:52,308
OK, ahem. I had the most amazing day.
698
00:33:52,318 --> 00:33:54,089
- Mmm.
- Um, so...
699
00:33:55,326 --> 00:33:57,033
- I'm interrupting.
- Ha ha ha!
700
00:33:57,055 --> 00:33:58,694
OK, um, I'm really sorry.
701
00:33:58,715 --> 00:34:00,172
I'm just... I'm gonna go up to my room.
702
00:34:00,219 --> 00:34:01,701
No, sweetie, it's OK.
Tell us about your day.
703
00:34:01,727 --> 00:34:03,744
No, no, no, really. It...
it's fine. It can wait.
704
00:34:03,802 --> 00:34:05,863
- BILLY, CHUCKLING: OK.
- OK.
705
00:34:08,723 --> 00:34:11,118
Like I said, G.W.'s is empty.
706
00:34:11,156 --> 00:34:13,150
You mean to tell me you would actually
707
00:34:13,332 --> 00:34:16,724
move to South L.A., permanently?
708
00:34:16,813 --> 00:34:18,374
Of course I would. I mean,
709
00:34:18,395 --> 00:34:20,909
this obviously means a lot to you, so
710
00:34:21,302 --> 00:34:23,790
I'm willing to do whatever
it takes to fight for it.
711
00:34:24,221 --> 00:34:28,005
Baby, you make me fall more and more
712
00:34:28,042 --> 00:34:30,413
and more in love with you every day.
713
00:34:30,436 --> 00:34:33,326
Mm-hmm.
714
00:34:35,005 --> 00:34:36,621
Plus you'd get to
have your own bathroom.
715
00:34:36,700 --> 00:34:38,345
- Oh, God.
- Yeah.
716
00:34:38,355 --> 00:34:41,189
- There's just so many of them.
- Uh-huh.
717
00:34:41,823 --> 00:34:43,059
Yeah.
718
00:34:45,068 --> 00:34:46,870
Look, this'll only take a minute,
719
00:34:46,871 --> 00:34:47,948
I promise.
720
00:34:48,468 --> 00:34:49,763
Come on. I just need to grab one thing.
721
00:34:49,776 --> 00:34:51,938
Jordan, I told you that
I don't want to be here.
722
00:34:59,305 --> 00:35:00,801
Good luck, bro.
723
00:35:11,276 --> 00:35:13,411
I'm sorry.
724
00:35:13,450 --> 00:35:15,379
Yes, I had a bad day.
725
00:35:16,203 --> 00:35:17,908
Yes, my football career feels like
726
00:35:17,938 --> 00:35:20,000
it's falling apart
at the seams, and yes,
727
00:35:20,033 --> 00:35:22,023
the pressures of being
an athlete at this level
728
00:35:22,057 --> 00:35:23,771
is something we both need to understand.
729
00:35:26,420 --> 00:35:27,904
But...
730
00:35:29,611 --> 00:35:32,138
But...
731
00:35:32,208 --> 00:35:34,137
I should have never
came at you like that.
732
00:35:34,778 --> 00:35:37,154
My mind was all cluttered
with everything and
733
00:35:37,226 --> 00:35:39,649
I just didn't take the time to
see things from your perspective,
734
00:35:39,650 --> 00:35:41,696
but I'm gonna do better.
735
00:35:42,096 --> 00:35:43,907
So...
736
00:35:44,896 --> 00:35:46,552
What declutters your mind?
737
00:35:47,047 --> 00:35:48,101
Meditation.
738
00:35:48,462 --> 00:35:50,594
- Medi... really?
- Yeah.
739
00:35:50,725 --> 00:35:53,015
Wow. That is so not the
answer I was expecting.
740
00:35:53,031 --> 00:35:54,251
Yeah, me, too.
741
00:35:54,760 --> 00:35:55,828
Hmm.
742
00:35:56,929 --> 00:35:58,055
Um...
743
00:35:59,265 --> 00:36:00,685
I'm sorry, too.
744
00:36:01,722 --> 00:36:03,152
Yes...
745
00:36:03,775 --> 00:36:07,909
Today was scary when I
thought Jenn was in trouble.
746
00:36:08,265 --> 00:36:12,748
And yes, being a sponsor scares me,
747
00:36:14,064 --> 00:36:15,643
but...
748
00:36:17,725 --> 00:36:20,456
But I should have taken a second
749
00:36:20,469 --> 00:36:23,481
to consider things from your perspective
750
00:36:23,592 --> 00:36:26,808
because I know what it takes to
achieve the dreams that you have,
751
00:36:26,847 --> 00:36:30,934
and I know the sacrifice that comes
with being an elite athlete and...
752
00:36:31,995 --> 00:36:34,942
I guess that I just hadn't
readied myself, you know,
753
00:36:34,975 --> 00:36:38,255
- to become a part of that sacrifice, so...
- Hey, hey,
754
00:36:39,316 --> 00:36:42,334
it's a balance, OK? I'll find it.
755
00:36:43,133 --> 00:36:44,498
I'll find it.
756
00:36:47,022 --> 00:36:50,861
We'll find it, OK? For the both of us.
757
00:37:02,807 --> 00:37:05,230
Wow. That was our first big fight.
758
00:37:05,301 --> 00:37:07,064
I guess it was.
759
00:37:07,214 --> 00:37:09,650
Well, you know what that means.
760
00:37:09,801 --> 00:37:11,994
- What?
- Makeup sex.
761
00:37:12,151 --> 00:37:13,985
Yes, ma'am.
762
00:37:24,226 --> 00:37:26,583
Whoa.
763
00:37:26,627 --> 00:37:28,320
You're looking a little rough.
764
00:37:29,112 --> 00:37:31,175
You look like you could
use a morning jolt.
765
00:37:31,208 --> 00:37:33,205
You drink matcha? You
look like a matcha man.
766
00:37:33,242 --> 00:37:35,372
I stayed up all night looking
at both sides of the ball,
767
00:37:35,405 --> 00:37:37,821
every single play,
and I cannot figure out
768
00:37:37,834 --> 00:37:39,113
what it is that you want me to find.
769
00:37:39,129 --> 00:37:40,695
It's like I'm looking
for a needle in a haystack
770
00:37:40,732 --> 00:37:42,230
that probably doesn't even exist.
771
00:37:42,599 --> 00:37:44,698
So no matcha? Green tea?
772
00:37:45,321 --> 00:37:47,260
Look, if you didn't want to hire me,
773
00:37:47,286 --> 00:37:49,476
you should have just said so
instead of wasting my time.
774
00:37:50,692 --> 00:37:52,483
You pick up anything from our QB?
775
00:37:52,514 --> 00:37:54,059
Other than the fact
that he wasn't connecting
776
00:37:54,070 --> 00:37:56,004
with his deep passes, no.
777
00:37:56,254 --> 00:37:58,711
Exactly, and the
reason he was off-target
778
00:37:58,737 --> 00:38:01,241
- is because he wasn't properly...
- Planting his back foot, yeah.
779
00:38:01,293 --> 00:38:03,101
Turns out he couldn't plant
it because he was injured.
780
00:38:03,253 --> 00:38:05,851
He had a broken bone in his
foot, and he hid it from us.
781
00:38:05,884 --> 00:38:07,276
We should have picked up on that.
782
00:38:07,494 --> 00:38:09,476
As the QB coach, I should
have picked up on it.
783
00:38:09,513 --> 00:38:11,933
I don't understand how it's
your fault if he hid it from you.
784
00:38:12,054 --> 00:38:13,798
Part of being a coach
785
00:38:14,259 --> 00:38:16,921
is being able to protect
the players from themselves.
786
00:38:17,319 --> 00:38:20,115
I was a young assistant coach,
and I should have caught that.
787
00:38:21,353 --> 00:38:23,454
Now, look, son, you have
phenomenal instincts.
788
00:38:23,543 --> 00:38:25,660
There's no doubt about
that, but you're not ready.
789
00:38:26,802 --> 00:38:28,174
You'll get there.
790
00:38:28,588 --> 00:38:31,077
All right, I don't have
a coaching position open,
791
00:38:31,889 --> 00:38:34,193
- but I do need someone to wash jerseys.
- I'll do it.
792
00:38:34,612 --> 00:38:35,783
Wow.
793
00:38:36,625 --> 00:38:37,959
No hesitation, huh?
794
00:38:38,003 --> 00:38:40,454
If I'm serious about
wanting to coach, which I am,
795
00:38:40,989 --> 00:38:42,612
I'd be a fool not to
do whatever it takes
796
00:38:42,616 --> 00:38:44,247
to learn from the best, which you are.
797
00:38:45,248 --> 00:38:47,452
- I'll get a load started right away.
- Mmm, one more thing.
798
00:38:48,505 --> 00:38:51,137
That tell you picked up from
the quarterback yesterday?
799
00:38:52,034 --> 00:38:53,625
Nobody's ever caught that.
800
00:38:54,933 --> 00:38:56,533
Good job, son.
801
00:39:04,483 --> 00:39:05,987
'Sup, Coach?
802
00:39:06,031 --> 00:39:08,123
- Oh, OK.
- I had to step it up.
803
00:39:08,162 --> 00:39:10,209
Heard a few people ain't
happy about me being here.
804
00:39:10,252 --> 00:39:12,211
They ain't too thrilled
about me being here, either.
805
00:39:12,727 --> 00:39:14,126
I ain't going nowhere, though.
806
00:39:14,384 --> 00:39:16,563
I appreciate you taking a chance on me,
807
00:39:16,606 --> 00:39:19,315
giving me that shot. A
lot of people wouldn't.
808
00:39:19,348 --> 00:39:21,757
Hey, as long as I'm principal,
809
00:39:21,927 --> 00:39:23,388
you'll always have a job here,
810
00:39:23,892 --> 00:39:25,444
if you're willing to rock with me.
811
00:39:25,673 --> 00:39:28,109
Just say the word and I'll
run through a wall for you.
812
00:39:28,155 --> 00:39:30,342
My man.
813
00:39:44,748 --> 00:39:46,084
- Spence.
- Hey.
814
00:39:48,055 --> 00:39:49,869
I saw you out there
hitting the jugs machine.
815
00:39:49,921 --> 00:39:52,512
- Yeah, yeah. I wanted to get some catches in.
- All right.
816
00:39:52,919 --> 00:39:54,784
Listen, I wanted to apologize
817
00:39:54,820 --> 00:39:56,428
to you for my behavior yesterday.
818
00:39:56,497 --> 00:39:58,550
It was outta line, me coming
at you and Coach like that.
819
00:39:59,137 --> 00:40:00,346
Yeah.
820
00:40:01,238 --> 00:40:02,348
Well, like I said,
821
00:40:02,611 --> 00:40:04,042
what are you gonna do about it?
822
00:40:05,184 --> 00:40:07,992
I'mma show Coach Garrett why
he's lucky to have me on his team.
823
00:40:08,259 --> 00:40:09,940
Changing my whole approach.
824
00:40:10,176 --> 00:40:13,309
- It's time for me to be the bear.
- Heh heh! Yeah.
825
00:40:13,367 --> 00:40:15,158
- Ha ha!
- That's what I'm talking about, man.
826
00:40:15,187 --> 00:40:16,604
That's what I like to hear.
827
00:40:16,750 --> 00:40:18,338
So what's up? You about
to hit the weights?
828
00:40:18,364 --> 00:40:20,659
No, I'mma hit up our
game film in about a hour,
829
00:40:20,800 --> 00:40:22,199
with you if you got the time.
830
00:40:22,237 --> 00:40:23,682
- Uh-huh.
- I'm serious, man.
831
00:40:23,717 --> 00:40:25,206
I'm trying to study every single one
832
00:40:25,240 --> 00:40:26,621
of our players, inside and out.
833
00:40:26,631 --> 00:40:28,538
Oh, fa sho. I'll make the time.
834
00:40:28,765 --> 00:40:31,120
- Why not now?
- Nah.
835
00:40:31,377 --> 00:40:33,422
Something else important
I gotta take care of first.
836
00:41:08,923 --> 00:41:10,248
Hey. Good morning.
837
00:41:10,269 --> 00:41:12,580
Hey, Patience. Uh,
838
00:41:13,082 --> 00:41:15,005
we need to talk.
839
00:41:15,959 --> 00:41:18,554
Um, I spoke to my friends
at the D.A.'s office,
840
00:41:18,761 --> 00:41:22,895
and they've found some
incriminating evidence against Coop.
841
00:41:23,246 --> 00:41:25,779
They wouldn't get into specifics, but
842
00:41:25,933 --> 00:41:29,511
remember when I said that I'd
tell you when it's time to worry?
843
00:41:30,317 --> 00:41:31,437
Mm-hmm.
844
00:41:32,087 --> 00:41:33,554
It's time.
845
00:41:33,917 --> 00:41:36,446
Coop needs to get home, like, now.
846
00:41:40,290 --> 00:41:45,390
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
847
00:42:07,560 --> 00:42:09,127
Greg, move your head!
65486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.